1 00:00:38,415 --> 00:00:40,968 هل أنتِ متأكده إن الوقت مناسب ليرحل ؟ 2 00:00:41,072 --> 00:00:42,828 كما قلت وأنا متفهمه سبب قلقكِ 3 00:00:42,928 --> 00:00:44,586 لقد مر بالكثير 4 00:00:44,687 --> 00:00:47,141 عملنا كل ما بوسعنا هنا له والآن يحتاج أن يذهب إلى البيت 5 00:00:47,248 --> 00:00:49,485 ويواصل حياته 6 00:00:49,583 --> 00:00:51,787 لكن أحرص على إستمراره تناول الدواء 7 00:00:51,888 --> 00:00:55,336 وسيكون هناك زيارات منتظمة من موظف الخدمات الإجتماعية 8 00:00:55,440 --> 00:00:56,684 أنتبه عليه فحسب 9 00:00:56,784 --> 00:00:58,442 سيكون بخير 10 00:00:58,544 --> 00:01:00,169 لنأمل أن تكوني على صواب 11 00:01:03,248 --> 00:01:04,774 لنرحل , بني 12 00:01:46,778 --> 00:01:51,775 {\fad(1000,1000)}المخــــتفون 13 00:01:51,976 --> 00:01:59,776 al-sha3er1001@hotmail.com 14 00:02:26,991 --> 00:02:29,511 إذاً.. ماذا تفضل مع الشاي الليلة ؟ 15 00:02:29,615 --> 00:02:32,931 سآتي به عند عودتي إلى البيت 16 00:02:33,039 --> 00:02:36,355 لا تهتم 17 00:02:36,463 --> 00:02:39,626 حسناً, سأجعله مخصوص إذاً 18 00:02:39,726 --> 00:02:43,720 السمك, والرقائق , والبازلا الطرية 19 00:02:43,822 --> 00:02:44,902 حسناً 20 00:02:49,775 --> 00:02:52,644 ها هي مفاتيحك هنا 21 00:03:41,070 --> 00:03:42,924 يا صاحب العيد ميلاد ألديك نوراً ما هنا ؟ 22 00:03:43,022 --> 00:03:45,259 نعم, لدي قداحة 23 00:03:45,358 --> 00:03:47,497 حصلت على هذه القداحة اللامعة حصلت على قداحة عيد الميلاد 24 00:03:47,598 --> 00:03:48,743 من أين لك هذه على أية حال ؟ 25 00:03:48,845 --> 00:03:49,860 أنا ضجر 26 00:03:49,966 --> 00:03:52,443 نعم, (تومي) تعال إلى هنا أخي تومي) , نعم نعم أسمع) 27 00:03:52,558 --> 00:03:54,216 عليك أن تبقى في غرفة نوم أبي حسناً ؟ 28 00:03:54,318 --> 00:03:55,528 لماذا ؟ 29 00:03:55,630 --> 00:03:57,452 لديك شوكولاتتك أليس كذلك؟ 30 00:04:01,454 --> 00:04:03,177 أبي لن يتركنا أن نحتفل ثانيةً 31 00:04:03,278 --> 00:04:04,554 حسناً أنا ذاهب إلى ساحة اللعب 32 00:04:04,654 --> 00:04:05,898 حسناً , سآتي إليك لاحقاً 33 00:04:05,998 --> 00:04:07,721 أتعرف ماذا أعني ؟ سآتي إليك لاحقاً 34 00:05:04,229 --> 00:05:07,722 إغلاق ملف الولد المفقود 35 00:05:09,623 --> 00:05:11,723 ولد يخشى إنه قد قتل 36 00:05:14,212 --> 00:05:20,724 ولد صغير 8 سنوات يفقد في لندن 37 00:05:34,381 --> 00:05:36,039 الفتى المفقود 38 00:05:36,141 --> 00:05:38,181 هذه ساحة اللعب التي أختفى فيها (الفتى (توم راين 39 00:05:38,284 --> 00:05:40,837 منذ أسبوعان 40 00:05:40,941 --> 00:05:43,843 إذا أي أحد يتذكر أي شيء عن تلك الليلة 41 00:05:43,948 --> 00:05:45,410 لا يهم مدى أهميته 42 00:05:45,516 --> 00:05:47,851 الرجاء الإتصال على الرقم الظاهر على الشاشة 43 00:05:47,948 --> 00:05:49,639 ....شرطة أو 44 00:05:52,492 --> 00:05:55,427 ...مهما تكون فقط 45 00:05:55,532 --> 00:06:02,090 رجاءً أريد (توم) أن يعود فحسب 46 00:06:02,188 --> 00:06:04,806 رجاءً لاتؤذيه 47 00:06:04,909 --> 00:06:09,830 نريده أن يعود إلى البيت.... بسلام 48 00:06:09,932 --> 00:06:12,201 ...و 49 00:06:12,300 --> 00:06:13,674 ...ونحن 50 00:06:13,772 --> 00:06:15,266 نحن حقاً نريده 51 00:06:15,372 --> 00:06:18,121 رجاءً لا تؤذيه 52 00:06:18,220 --> 00:06:21,209 ودعنا نعرف إنه في سلام 53 00:06:35,692 --> 00:06:36,739 (ماثيو) 54 00:06:36,844 --> 00:06:38,153 هذه القضية وقضايا الإختفاء الأخرى 55 00:06:38,252 --> 00:06:39,943 ....للأطفال في 56 00:06:54,284 --> 00:06:57,131 لا تزال الشرطة لم تعثر على أي دليل 57 00:06:57,228 --> 00:06:59,649 لهذا الكابوس لا يزال مستمراً (لأبيه, (جاك 58 00:06:59,756 --> 00:07:00,738 (وأخيه (ماثيو 59 00:07:00,843 --> 00:07:01,923 (ماثيو) 60 00:07:18,220 --> 00:07:20,293 أبي ؟ 61 00:07:37,612 --> 00:07:38,473 (لأبيه (جاك 62 00:07:38,572 --> 00:07:39,816 (واخيه (ماثيو 63 00:07:39,915 --> 00:07:40,930 (ماثيو) 64 00:08:08,715 --> 00:08:09,959 شكراً بني 65 00:08:31,147 --> 00:08:33,634 ...أبي كنت 66 00:08:33,739 --> 00:08:37,481 كنت أستمع لتك الأشرطة حيال (توم) 67 00:08:41,642 --> 00:08:43,104 وسمعت شيئاً 68 00:08:47,595 --> 00:08:49,286 دعني أريك 69 00:08:51,242 --> 00:08:53,664 رجاءً لا تؤذيه 70 00:08:53,770 --> 00:08:59,237 نريده أن يعود إلى البيت.... بسلام 71 00:08:59,338 --> 00:09:01,062 ...و 72 00:09:01,163 --> 00:09:02,821 ...ونحن 73 00:09:02,922 --> 00:09:04,166 نحن حقاً نريده 74 00:09:04,267 --> 00:09:07,114 رجاءً لاتؤذيه 75 00:09:07,210 --> 00:09:10,920 ودعنا نعرف إنه في سلام 76 00:09:11,018 --> 00:09:13,506 لا تزال الشرطة لم تعثر على أي دليل 77 00:09:13,611 --> 00:09:15,683 لهذا الكابوس لا يزال مستمراً (لأبيه, (جاك 78 00:09:18,667 --> 00:09:21,312 الشرطة ترفض التعليق على التشابهه بين هذه الحالة 79 00:09:22,603 --> 00:09:25,188 وحالات إختفاء أطفال أخرى في هذه المنطقة 80 00:09:28,138 --> 00:09:31,800 مرحباً كنت ماراً من هنا لزيارة بيت في الحي 81 00:09:31,946 --> 00:09:33,888 كيف تسير الأمور ؟ 82 00:09:33,994 --> 00:09:34,921 ما الذي حدث ليدك؟ 83 00:09:35,018 --> 00:09:38,433 لاشيء مجرد حادثة 84 00:09:38,538 --> 00:09:40,480 الأمور بخير معك (ماثيو) ؟ 85 00:09:40,586 --> 00:09:43,205 نعم, أنا بخير 86 00:09:43,306 --> 00:09:47,734 حسناً, أهلاً بعودتك إن إحتجت للتحدث قم بزيارتي فحسب 87 00:09:47,850 --> 00:09:49,910 (طاب مساءك سيد ( بالان 88 00:10:15,626 --> 00:10:16,771 بالطبع أفهم دكتور 89 00:10:16,874 --> 00:10:18,084 إنه ابني 90 00:10:18,186 --> 00:10:20,628 لا أعتقد إني أستطيع تولي الأمر إذا عاد لحالته ثانيةً 91 00:10:20,634 --> 00:10:23,529 أتذكر ماذا جرى في آخر مرة ؟ 92 00:10:23,626 --> 00:10:24,803 نعم, حسناً 93 00:10:24,906 --> 00:10:27,589 حسناً إنتظر لترى إذاً 94 00:10:27,690 --> 00:10:29,829 دائماً الأمر التافه هو الأسهل 95 00:11:08,553 --> 00:11:10,408 اللعنة 96 00:11:16,457 --> 00:11:19,555 رجاءً لا تؤذيه 97 00:11:19,657 --> 00:11:26,280 نريده أن يعود إلى البيت.... بسلام 98 00:11:26,377 --> 00:11:30,206 ...ونحن 99 00:12:21,321 --> 00:12:23,328 مرحباً 100 00:12:23,433 --> 00:12:26,564 يجب أن تكوني أنتقلتِ عندما كنت غائب 101 00:12:26,665 --> 00:12:27,647 مرحباً 102 00:12:27,752 --> 00:12:29,345 أنا (ماث) بالمناسبة 103 00:12:29,449 --> 00:12:32,351 (مرحباً أنا (إماي 104 00:12:32,456 --> 00:12:34,344 (مرحباً (إماي 105 00:12:37,577 --> 00:12:40,032 إسمعي 106 00:12:40,136 --> 00:12:42,503 هل أنتِ بخير ؟ 107 00:12:42,600 --> 00:12:45,382 هذه.. الحيطان أعني رقيقة 108 00:12:45,480 --> 00:12:47,422 ...لم أكن أتصنت لكن 109 00:12:47,528 --> 00:12:48,935 أعلم 110 00:12:49,032 --> 00:12:51,723 بإمكاني أن أسمع تلفازك 111 00:12:53,544 --> 00:12:55,071 اسمع 112 00:12:55,177 --> 00:12:57,900 أنا حقاً آسفه حيال أخيك 113 00:14:13,671 --> 00:14:15,198 (إماي) 114 00:14:19,111 --> 00:14:20,420 (إماي) 115 00:14:46,407 --> 00:14:49,920 لا تزال لديك إذاً 116 00:14:50,023 --> 00:14:51,452 نعم 117 00:14:53,223 --> 00:14:55,743 إلتقيت بهذه الفتاة 118 00:14:55,847 --> 00:14:57,407 يا إلهي هذا كان سريع 119 00:14:57,511 --> 00:14:58,623 هل هي مناسبه ؟ 120 00:14:58,727 --> 00:15:00,320 إنها ليست من هذا النوع 121 00:15:00,423 --> 00:15:03,740 أنت مجنون 122 00:15:03,847 --> 00:15:04,862 ماذا عنك على أية حال ؟ 123 00:15:04,967 --> 00:15:06,625 ماذا يجري؟ 124 00:15:06,727 --> 00:15:08,702 ليس لدي الوقت أخي 125 00:15:08,807 --> 00:15:11,076 قريبي حصل لي على عمل في ساحة للسيارات 126 00:15:11,175 --> 00:15:12,517 النقود قليلة , لكن أحببت العمل 127 00:15:12,614 --> 00:15:14,556 بدأت أعمل على تصليح إحدي السيارت لي 128 00:15:14,663 --> 00:15:16,256 تخلفت عن الإمتحان إذاً ؟ 129 00:15:16,358 --> 00:15:17,668 ليس بالضبط 130 00:15:17,766 --> 00:15:20,287 لا يعلم ذلك أعتقد 131 00:15:20,391 --> 00:15:23,042 لكن لك كلمتي إن أردت 132 00:15:23,143 --> 00:15:24,768 هذا رائع 133 00:15:24,871 --> 00:15:28,897 أنا متردد أتعلم ؟ 134 00:15:28,999 --> 00:15:29,926 يحاولون دفعي 135 00:15:30,023 --> 00:15:31,484 في إحدى الكليات, أو شيء من هذا 136 00:15:31,591 --> 00:15:35,485 وإن لم يكن كذلك ...سأحصل على وظيفة .. وأحب 137 00:15:35,591 --> 00:15:37,533 أحتاج لبعض الوقت كما تعرف 138 00:15:37,638 --> 00:15:39,013 نعم لكي تفكر في الأمر 139 00:15:39,111 --> 00:15:41,631 سيدفعك إلى الجنون البقاء في الشقة طوال اليوم 140 00:15:51,430 --> 00:15:53,154 سأفعل 141 00:15:53,254 --> 00:15:54,880 سأفكر في أمراً ما 142 00:16:03,494 --> 00:16:07,106 أنت بخير أليس كذلك؟ 143 00:16:07,206 --> 00:16:08,700 كيف تسير الأمور مع العجوز ؟ 144 00:16:08,806 --> 00:16:10,180 اللعنة يا صاح 145 00:16:10,278 --> 00:16:11,805 يعتقد إنني فقدتُ صوابي ثانيةً 146 00:16:11,910 --> 00:16:13,252 ولم ذلك ؟ 147 00:16:13,350 --> 00:16:17,605 كنت أبحث في الصحف القديمة 148 00:16:17,702 --> 00:16:19,938 (بشأن إختفاء (توم 149 00:16:20,038 --> 00:16:21,347 لا من ضرر في ذلك يارجل 150 00:16:21,446 --> 00:16:26,563 واعتقد إني سمعت صوته على إحدي الأشرطة 151 00:16:26,662 --> 00:16:30,372 وأخبرته وكانت تلك غلطة 152 00:16:32,486 --> 00:16:34,591 بعض الكلام الفارغ, أليس كذلك؟ 153 00:16:34,694 --> 00:16:35,839 ماذا قال ؟ 154 00:16:37,797 --> 00:16:39,292 ...لقد دعاني 155 00:16:39,398 --> 00:16:42,497 ...إنه 156 00:16:42,597 --> 00:16:44,223 لقد رأيت شيء من هذا 157 00:16:44,326 --> 00:16:47,102 نعم رأيت برنامج في اليوم التالي عن نوع من الظاهرة 158 00:16:47,206 --> 00:16:50,173 التي تظهر أصوات الموتى على الأشرطة 159 00:16:50,277 --> 00:16:52,132 إنتشرت عند الناس عملية التسجيل وهكذا 160 00:16:52,230 --> 00:16:54,597 رأيته على التلفاز يارجل 161 00:16:54,694 --> 00:16:56,898 نعم, لكن لا نعلم إن (توم) ميت أليس كذلك؟ 162 00:16:56,997 --> 00:16:59,485 إذا ؟ 163 00:17:07,461 --> 00:17:10,816 أسمع (ماث), عندما كنت غائباً كتب ذلك الصحفي (ساكس) أموراً تافهه 164 00:17:10,918 --> 00:17:12,379 عن عائلتك 165 00:17:12,486 --> 00:17:13,663 ماذا ؟ 166 00:17:13,766 --> 00:17:16,254 لا شيء يارجل فقط رجع إلى الماضي 167 00:17:16,357 --> 00:17:17,851 مثل ماذا ؟ 168 00:17:17,958 --> 00:17:22,082 بعض من الهراء إن أبيك تسبب في كسر ذراع أخيك 169 00:17:22,181 --> 00:17:24,734 في حالة غضب, أو شيء من هذا 170 00:17:28,966 --> 00:17:30,875 كان يجب أن أخبرك 171 00:18:22,021 --> 00:18:25,436 فحص واحد , إثنان , ثلاثة 172 00:18:25,541 --> 00:18:27,962 لا أعلم لماذا أفعل هذا 173 00:18:35,333 --> 00:18:36,893 سيمون) أخبرني أن أفعل هذا) 174 00:18:39,364 --> 00:18:41,306 سيمون) قال) 175 00:18:43,620 --> 00:18:44,831 لهذا أنا أجلس هنا 176 00:18:44,932 --> 00:18:50,715 في وسط ساحة اللعاب اللعينة 177 00:18:50,821 --> 00:18:55,229 أتكلم معك في التسجيل اللعين 178 00:18:57,604 --> 00:18:59,938 هل هذا المكان الذي ذهبت إليه ؟ 179 00:19:00,036 --> 00:19:05,666 إذا كنت في مكان ما هنا 180 00:19:05,764 --> 00:19:08,863 ...نعم, أتعلم؟ 181 00:19:08,965 --> 00:19:09,947 لتعلم فحسب 182 00:19:10,052 --> 00:19:12,224 لنترك هذا في غير الوسط 183 00:19:12,324 --> 00:19:14,910 ما كان عليك أن تذهب 184 00:19:15,012 --> 00:19:17,795 هذا ليس عادل 185 00:19:19,716 --> 00:19:24,026 أنظر ماذا حدث 186 00:19:24,132 --> 00:19:25,659 دعنا نهدء 187 00:19:25,764 --> 00:19:30,718 لنهدء, لنهدء, لنهدء 188 00:19:30,820 --> 00:19:33,209 أيها المهووس 189 00:19:33,316 --> 00:19:35,389 ماذا تفعل في ساحتنا وتخاطب نفسك؟ 190 00:19:35,493 --> 00:19:37,598 نعم, ماذا تفعل في ساحتنا أيها الأحمق ؟ 191 00:19:37,700 --> 00:19:40,002 الإشارة الأولى من الجنون 192 00:19:42,372 --> 00:19:44,510 إلي أين أنت ذاهب؟ 193 00:19:44,612 --> 00:19:48,387 كم عمر هذا الشيء اللعين ؟ 194 00:19:48,484 --> 00:19:52,313 إلى ماذا تستمع؟ فرقة البنات 195 00:19:52,420 --> 00:19:54,176 أنت أخ ذلك الطفل المفقود؟ 196 00:19:54,276 --> 00:19:55,486 رأيناك على التلفاز قبل أيام 197 00:19:55,588 --> 00:19:57,181 والدك اللعين كان يبكي وكل شيء 198 00:19:57,284 --> 00:19:58,429 الكل يقول إن أباك هو من فعلها 199 00:19:58,532 --> 00:19:59,961 وأمك مفقودة أيضاً أليس كذلك؟ 200 00:20:00,068 --> 00:20:01,312 لن أبالي لو كنت في مكانك 201 00:20:15,971 --> 00:20:18,492 ماث) ؟) 202 00:20:24,996 --> 00:20:28,771 ماث) ؟) 203 00:20:28,867 --> 00:20:30,623 (ماث) هل أنت بخير ؟ 204 00:20:30,723 --> 00:20:31,901 مرحباً 205 00:20:54,275 --> 00:20:55,617 أضعه فحسب ؟ 206 00:20:55,715 --> 00:20:57,690 إسمع الشيء الوحيد الذي أعرفه 207 00:20:57,796 --> 00:20:59,868 إنه يخفي الجروح والكدمات 208 00:21:03,812 --> 00:21:06,267 هل أشتقت إلى أمك ؟ 209 00:21:07,683 --> 00:21:08,577 ليس تماماً 210 00:21:08,675 --> 00:21:12,472 إنها غادرت منذ زمن طويل 211 00:21:12,579 --> 00:21:17,216 لا أتذكر عنها الشيء الكثير 212 00:21:17,315 --> 00:21:19,868 توم) كان صغيراً) 213 00:21:19,971 --> 00:21:21,913 حتى إنه لا يعرفها 214 00:21:24,803 --> 00:21:27,618 هؤلاء الأوغاد 215 00:21:27,715 --> 00:21:32,276 يضربونك بعد كل الذي مرت به عائلتك 216 00:21:32,387 --> 00:21:35,703 عائلة؟ 217 00:21:35,811 --> 00:21:40,961 نعم, إنها ليست بالعائلة بهذا القدر 218 00:21:41,058 --> 00:21:42,717 أبي يكرهني 219 00:21:42,819 --> 00:21:47,576 (يضع اللوم عليّ بما جرى لـ(توم 220 00:21:47,683 --> 00:21:50,399 أبي كان خارج 221 00:21:50,499 --> 00:21:51,644 وكنا نقيم حفلة 222 00:21:51,747 --> 00:21:56,155 و (توم) ذهب إلى ساحة اللألعاب 223 00:21:56,259 --> 00:21:57,819 وكان يوم عيد ميلادي 224 00:21:57,923 --> 00:22:05,146 لهذا.. كما تعلمين ....أشرب وأدخن و 225 00:22:05,251 --> 00:22:09,823 وفي الوقت الذي ذهبت لكي أخذه 226 00:22:09,922 --> 00:22:11,384 كان قد إختفى 227 00:22:23,170 --> 00:22:28,538 سيعود إلى البيت قريباً 228 00:22:28,643 --> 00:22:32,799 ما أمر أبيك (إماي) ؟ 229 00:22:32,898 --> 00:22:33,792 حسناً 230 00:22:33,891 --> 00:22:35,549 اسمعي, شكراً 231 00:22:35,650 --> 00:22:38,520 نعم 232 00:22:38,626 --> 00:22:40,536 سأتفحصه, نعم 233 00:22:51,587 --> 00:22:54,205 ماذا عن موعدك اليوم ؟ 234 00:22:54,306 --> 00:22:56,957 بخير 235 00:22:57,058 --> 00:22:58,138 هل أخذت الحبوب ؟ 236 00:22:58,242 --> 00:23:02,072 نعم 237 00:23:02,178 --> 00:23:04,600 (ماثيو) 238 00:23:04,706 --> 00:23:07,673 ماذا جرى لوجهك؟ 239 00:23:07,778 --> 00:23:09,883 سقطت 240 00:23:19,394 --> 00:23:20,288 لتعلم ذلك 241 00:23:20,386 --> 00:23:22,394 لنترك هذا غير الوسط 242 00:23:27,202 --> 00:23:29,057 ما كان يجب أن تذهب 243 00:23:29,154 --> 00:23:30,015 هذا ليس عادل 244 00:23:30,114 --> 00:23:31,772 ماثيو) أتركني أدخل) 245 00:23:31,874 --> 00:23:34,940 ماثيو) إنه مظلم هنا) 246 00:23:35,041 --> 00:23:36,602 أنا خائف 247 00:23:36,706 --> 00:23:39,903 ما ذلك الذي تستمع إليه ؟ 248 00:23:40,001 --> 00:23:43,743 لا شيء 249 00:23:43,841 --> 00:23:46,809 هل أنت متأكد إنك بخير ؟ 250 00:24:54,465 --> 00:24:57,543 كنت على وشك الخروج - ماثيو) تعلم مدى أهمية إجتماعنا) - 251 00:24:57,665 --> 00:24:59,355 لم يقل أحد إنك قادم 252 00:24:59,457 --> 00:25:02,872 أردتُ أن أتفقدك إن كنت بخير فحسب 253 00:25:02,977 --> 00:25:04,221 اللعنة 254 00:25:04,320 --> 00:25:08,728 بما إنني الموظف المهتم بك فيجب أن أشر على بعض الصناديق 255 00:25:08,833 --> 00:25:11,320 لماذا تغيبت عن موعد الجلسة ؟ 256 00:25:11,425 --> 00:25:13,334 كنت مريض 257 00:25:13,441 --> 00:25:16,026 حاول أن لا تفوت الموعد القادم 258 00:25:16,129 --> 00:25:19,489 كيف الأمور مع العوده إلى الديار والعيش مع والدك؟ 259 00:25:19,584 --> 00:25:21,210 على مايرام 260 00:25:21,312 --> 00:25:23,036 أحقاً ؟ ما الذي وقع لوجهك ؟ 261 00:25:23,137 --> 00:25:25,592 تعرضة لحادثة 262 00:25:25,696 --> 00:25:28,631 كيف حدث هذا ؟ 263 00:25:28,736 --> 00:25:30,143 إسمع, أنا بخير كما قلت 264 00:25:34,817 --> 00:25:36,791 أسمع (ماثيو) قد يكون هذا مملاً 265 00:25:36,897 --> 00:25:42,494 لكن من الضروري أن لا تتغيب عن مواعيد المستشفى 266 00:25:42,592 --> 00:25:45,048 أعتقد إنني أخبرتك عن بعض الجلسات ؟ 267 00:25:45,152 --> 00:25:46,581 سنجري البعض منها في الكنيسة 268 00:25:46,688 --> 00:25:50,300 وليس الوقت متأخر للبدء في ذلك 269 00:25:50,400 --> 00:25:52,505 البعض من الكلية معي 270 00:25:59,424 --> 00:26:00,985 ما الأمر(ماثيو) ؟ 271 00:26:11,328 --> 00:26:12,953 لا شيء 272 00:26:15,008 --> 00:26:18,423 اسمع كلمات الراحة عن قول سيدنا المسيح 273 00:26:18,528 --> 00:26:20,601 لكل من يتجه إليه 274 00:26:20,704 --> 00:26:24,501 تعالي إليّ , يا كل من تحمل العبء الثقيل " 275 00:26:24,608 --> 00:26:27,029 وسوف أعطيك الراحة 276 00:26:27,136 --> 00:26:30,038 الله يحب هذا العالم لهذا أرسل إليه المسيح 277 00:26:30,144 --> 00:26:32,086 ومن الذي يؤمن به 278 00:26:32,192 --> 00:26:35,540 فلا يجب أن يموت ولكن له حياة أبدية 279 00:26:35,648 --> 00:26:38,877 وعندما يمدد لحمنا الهالك جانباً يكون 280 00:26:38,976 --> 00:26:44,126 "قد جهز لنا مسكن في الجنة 281 00:26:47,455 --> 00:26:49,659 من الجيد رؤيت (ماثيو) في الإجتماع القادم 282 00:26:49,760 --> 00:26:51,516 بالمناسبة , كيف حال يدك؟ 283 00:26:51,616 --> 00:26:53,143 إنها أفضل 284 00:26:53,248 --> 00:26:54,393 متى الإجتماع التالي ؟ 285 00:26:54,496 --> 00:26:55,805 الثلاثاء 286 00:27:12,159 --> 00:27:13,020 (سيمون) 287 00:27:13,119 --> 00:27:14,166 (نعم (ماثيو 288 00:27:14,271 --> 00:27:15,132 ألديك سيجارة ؟ 289 00:27:15,231 --> 00:27:16,092 نعم يارجل 290 00:27:16,191 --> 00:27:17,052 كيف كان الإجتماع ؟ 291 00:27:17,151 --> 00:27:19,038 عظيم 292 00:27:21,727 --> 00:27:22,807 (مرحباً (ماث 293 00:27:22,911 --> 00:27:24,853 كيف حالك ؟ 294 00:27:24,959 --> 00:27:25,821 (صوفي) 295 00:27:25,919 --> 00:27:28,341 لم أراك منذ وقت طويل 296 00:27:28,447 --> 00:27:31,760 كيف كان مشفى المجانين ؟ - أنتِ - 297 00:27:31,359 --> 00:27:34,392 أغربي 298 00:27:34,495 --> 00:27:36,284 قلت إذهبي أراك في البيت 299 00:27:38,847 --> 00:27:41,564 أعتقد إنها تهواك 300 00:27:41,663 --> 00:27:43,190 اخرس 301 00:27:43,295 --> 00:27:44,855 إنها اختك يا صاح 302 00:27:44,959 --> 00:27:47,547 هذا هو القرف إن عمرها 12 سنة 303 00:27:51,135 --> 00:27:55,628 اتذكر عن الأمر الذي تكلمت عنه ؟ أشرطة تسجيل 304 00:27:55,743 --> 00:27:56,605 نعم 305 00:27:56,703 --> 00:27:59,005 ....قمت به و 306 00:27:59,103 --> 00:28:01,307 هل يمكن أن تسمعه ؟ 307 00:28:01,407 --> 00:28:02,651 نعم 308 00:28:02,751 --> 00:28:04,573 هل تريد أخذ جولة ؟ 309 00:28:04,671 --> 00:28:06,264 حسناً 310 00:28:09,343 --> 00:28:16,218 أتكلم معك في التسجيل اللعين 311 00:28:16,318 --> 00:28:18,839 هل هذا المكان الذي ذهبت إليه ؟ 312 00:28:18,943 --> 00:28:20,536 إذا كنت في مكان ما هناك 313 00:28:20,639 --> 00:28:22,264 إنتظر يا صاح ,إنه هنا الآن سأتي 314 00:28:22,367 --> 00:28:24,571 لقد أضعته , أليس كذلك ؟ 315 00:28:24,671 --> 00:28:26,819 يا صاح كان هنا انتظر لحظه 316 00:28:26,975 --> 00:28:28,022 أنت تمزح 317 00:28:28,127 --> 00:28:29,534 لا أحد يستمع لي بجدية 318 00:28:29,631 --> 00:28:30,645 لكنها كانت فكرتك 319 00:28:30,751 --> 00:28:32,125 أنت قلت هذا, وأنا فعلت والأمر نجح 320 00:28:32,223 --> 00:28:33,433 لقد كان هنا 321 00:28:33,535 --> 00:28:39,095 أعني , يجب أن تمضي وقتاً في كوخ كالقدماء, هل تعرف ما أعني ؟ 322 00:28:39,199 --> 00:28:43,323 أنظر ماذا حدث 323 00:28:43,422 --> 00:28:46,521 ماذا دهاك يا صاح ؟ 324 00:28:46,623 --> 00:28:48,761 (ماث) 325 00:28:48,862 --> 00:28:51,001 الأمر مضحك (سيمون) نعم 326 00:29:01,406 --> 00:29:03,773 (إنه (توم 327 00:29:03,870 --> 00:29:06,652 (توم) 328 00:29:06,750 --> 00:29:08,725 أمي أمي 329 00:30:03,774 --> 00:30:06,523 ما خطبك ؟ 330 00:30:06,621 --> 00:30:09,239 ما الأمر؟ 331 00:30:09,342 --> 00:30:12,059 لم تقل كلمة منذ أن دخلت هنا 332 00:30:20,157 --> 00:30:23,092 أعتقد إنه لا يزال حي 333 00:30:23,197 --> 00:30:24,986 سمعت صوته 334 00:30:25,086 --> 00:30:31,250 لا أحد غير سمع لكن أمراً ما يحدث 335 00:30:31,358 --> 00:30:37,337 شيئاً ما بيني وبينه 336 00:30:37,437 --> 00:30:39,259 أنا أصدقك 337 00:30:42,782 --> 00:30:43,730 أتعلم ماذا ؟ 338 00:30:43,837 --> 00:30:45,593 لدي شيء لك 339 00:30:53,094 --> 00:30:57,394 {\a6} إكتشاف وسيطة روحية محلية 340 00:30:53,053 --> 00:30:55,027 لا يبدو إن أحداً يعرف عنها الكثير 341 00:30:55,133 --> 00:30:57,337 يبدو وكأنها غريبة على الجميع 342 00:30:57,438 --> 00:30:59,958 يطلقون عليها الساحرة 343 00:31:00,061 --> 00:31:02,549 رأيتها مثل التائهة في الممرات 344 00:31:02,653 --> 00:31:03,733 مرات قليلة 345 00:31:03,837 --> 00:31:08,693 يبدو كأنها لم يفهما أحد 346 00:31:08,797 --> 00:31:10,521 أعرف أين تسكن 347 00:31:10,621 --> 00:31:13,491 في مبنى الصقر الأبيض بجوار الزاوية 348 00:31:14,877 --> 00:31:16,120 شكراً 349 00:31:16,221 --> 00:31:21,491 ليس لديك ما تخسره مقابل زيارتها 350 00:31:21,596 --> 00:31:22,971 (شكراً (إماي 351 00:31:23,069 --> 00:31:25,338 على ماذا ؟ 352 00:31:25,436 --> 00:31:30,772 ....للاشيء أنا مجرد 353 00:31:30,877 --> 00:31:33,430 لم أقل إنك لم تكون 354 00:31:37,277 --> 00:31:39,415 ...لا , هناك 355 00:31:39,517 --> 00:31:43,062 هناك من المساعدة لك أنتِ أيضاً 356 00:31:52,701 --> 00:31:57,305 آسف 357 00:31:57,405 --> 00:32:00,220 أنا أردتُ فقط أن أقول شكراً 358 00:32:00,316 --> 00:32:04,026 أنت حقاً فعلت 359 00:32:06,236 --> 00:32:08,551 من الأفضل أن أعود - نعم - 360 00:32:50,940 --> 00:32:51,954 (توم) 361 00:32:52,060 --> 00:32:55,672 (ماثيو) 362 00:32:55,772 --> 00:32:58,358 (ماثيو) 363 00:32:58,460 --> 00:33:01,656 (خذني (ماثيو 364 00:33:04,540 --> 00:33:06,995 (لدي لعبه لك (ماثيو 365 00:33:07,099 --> 00:33:10,099 أنا أنتظرك 366 00:33:10,204 --> 00:33:11,633 (ماثيو) 367 00:33:11,740 --> 00:33:14,839 (ماثيو) 368 00:33:15,900 --> 00:33:17,809 (ماثيو) 369 00:33:30,843 --> 00:33:33,145 هل أتيت لتساعدني ؟ 370 00:33:33,244 --> 00:33:36,113 لن تأتي أبداً لي (ماثيو) 371 00:33:36,219 --> 00:33:38,675 أنا أنتظرتك 372 00:33:40,603 --> 00:33:43,124 أين كنت ؟ 373 00:33:45,051 --> 00:33:46,961 أين كنت (ماثيو )؟ 374 00:33:58,491 --> 00:34:00,596 (ماثيو) 375 00:34:31,611 --> 00:34:33,335 هل هذه صديقتك ؟ 376 00:34:36,507 --> 00:34:38,646 (تجاهلها فحسب (ماثيو 377 00:34:38,746 --> 00:34:41,780 إنها تسرح قليلاً مع نفسها 378 00:34:41,882 --> 00:34:44,151 كيف عرفتي إسمي ؟ 379 00:34:44,251 --> 00:34:46,673 هل نبدأ ؟ 380 00:34:51,291 --> 00:34:54,073 نعم 381 00:34:58,875 --> 00:35:04,122 أتعرفين ؟, كل ما أريد معرفته لماذا لا يريد أن يتركني وشأني 382 00:35:04,218 --> 00:35:05,974 لماذا لا أستطيع التحرر منه ؟ 383 00:35:06,075 --> 00:35:11,891 كلامك واضح لكن ربما يحاول أن يقول لك شيء 384 00:35:11,994 --> 00:35:15,125 أنت تعتقدين إنه ميت إذاً ؟ 385 00:35:15,226 --> 00:35:17,113 لا أستطيع الإجابة على هذا 386 00:35:17,210 --> 00:35:22,425 لكن ربما يريد أن يحذرك من شيء 387 00:35:33,659 --> 00:35:34,935 هل أنتِ بخير ؟ 388 00:35:42,650 --> 00:35:45,239 تذكر إنه طفل ربما كان غاضباً منك 389 00:35:45,339 --> 00:35:48,470 لأنك لم تكن هناك عندما إحتاج إليك 390 00:35:48,571 --> 00:35:50,327 أشباح غير متحررة 391 00:35:50,426 --> 00:35:52,815 لا ترتاح إلى أن تجد الإجابة 392 00:35:52,922 --> 00:35:54,482 الأشباح ؟ 393 00:35:54,586 --> 00:35:58,579 (ماثيو) هذا المكان مليء بها 394 00:35:58,682 --> 00:36:00,689 إنها منطقة ملعونة 395 00:36:03,514 --> 00:36:06,694 لا تقلقي عزيزتي أمكِ تروي حكاية فحسب 396 00:36:10,138 --> 00:36:11,862 حاول أن لا تقلق كثيراً 397 00:36:11,962 --> 00:36:15,475 أنا واثقة إنك ستجد ما تحتاج 398 00:36:15,578 --> 00:36:17,716 نعم 399 00:36:21,626 --> 00:36:25,400 أسمعي , شكراً لكِ جزيلاً 400 00:36:25,498 --> 00:36:26,611 بكم أنا مدان لك ؟ 401 00:36:26,714 --> 00:36:28,885 ليس هناك حاجة 402 00:36:28,986 --> 00:36:29,968 أمتأكدة ؟ 403 00:36:30,074 --> 00:36:32,048 نعم لا باس 404 00:36:34,682 --> 00:36:35,859 شكراً 405 00:36:35,962 --> 00:36:38,645 هذه لك 406 00:36:38,745 --> 00:36:41,495 لي أنا ؟ 407 00:36:43,609 --> 00:36:45,104 شكراً لكِ جزيلاً 408 00:36:53,209 --> 00:36:54,257 مرحباً ؟ 409 00:36:56,570 --> 00:36:58,228 أبي ؟ 410 00:37:04,441 --> 00:37:05,968 أبي ؟ 411 00:37:28,697 --> 00:37:31,665 أبي أين كنت ؟ 412 00:37:31,769 --> 00:37:34,736 ما الأمر (ماثيو )؟ 413 00:37:34,841 --> 00:37:37,175 أردتُ قول طابت ليلتك فحسب 414 00:37:45,017 --> 00:37:47,570 هل أنت بخير أبي ؟ 415 00:37:50,457 --> 00:37:52,245 حسناً , طابت ليلتك إذاً 416 00:37:52,345 --> 00:37:54,385 هل تريدني أن أغلق الباب ؟ 417 00:39:06,968 --> 00:39:09,809 ساك)؟) - مرحباً (ماثيو), أريد أن أسألك بعض الأسئلة - 418 00:39:09,912 --> 00:39:11,767 أغرب عني 419 00:39:11,864 --> 00:39:14,231 ماذا تعتقد حيال آخر حالة إختطاف 420 00:39:14,328 --> 00:39:17,262 هل تصدق الإشاعات التي تقول بأنها من عمل قاتل محترف ؟ 421 00:39:17,368 --> 00:39:19,157 أي إختطاف 422 00:39:19,256 --> 00:39:21,525 (صوفي) 423 00:39:21,624 --> 00:39:24,591 أعتقد إنك صديق أخيها (سيمون) 424 00:39:28,919 --> 00:39:29,781 يجب أن تذهب الآن 425 00:39:29,879 --> 00:39:31,406 (ماثيو) 426 00:39:31,512 --> 00:39:35,221 هل تعتقد إنه أحد السكان المحلين الذي قتلهم ؟ 427 00:39:35,320 --> 00:39:36,269 أغرب عني 428 00:39:36,376 --> 00:39:38,667 أنتم جميعكم مثل بعض هنا 429 00:39:59,351 --> 00:40:01,904 ساكس) كان هنا ) 430 00:40:02,008 --> 00:40:07,343 جعل أمي وأبي يبكيان من تلك الأسئلة 431 00:40:07,448 --> 00:40:11,725 هذه لك 432 00:40:11,831 --> 00:40:14,319 (رسمت لي أعتقد إنها لـ(صوفي 433 00:40:14,424 --> 00:40:15,406 من أين حصلت عليها 434 00:40:15,511 --> 00:40:17,813 أحتفظ بها مع بعض الأشياء مع الأشرطة 435 00:40:17,912 --> 00:40:19,253 ماذا جري هناك؟ 436 00:40:19,351 --> 00:40:21,326 (ألتقيت بإمرأة (سيمون 437 00:40:21,431 --> 00:40:23,253 تريد المساعدة 438 00:40:23,351 --> 00:40:24,693 ..إنها 439 00:40:24,792 --> 00:40:26,930 إنها وسيطة 440 00:40:27,031 --> 00:40:29,453 ليس من النوع العادي 441 00:40:29,559 --> 00:40:33,552 إنها صالحة و إبنتها التي رسمت هذه لي 442 00:40:33,655 --> 00:40:34,670 وسيطة ؟ 443 00:40:34,775 --> 00:40:36,368 نعم, تعيش في مبنى الصقر الأبيض 444 00:40:36,471 --> 00:40:38,064 (شيلي كارترايت) 445 00:40:38,167 --> 00:40:39,280 شيلي كارترايت)؟) 446 00:40:39,383 --> 00:40:41,488 نعم 447 00:40:41,591 --> 00:40:42,485 اللعنة يا رجل 448 00:40:42,583 --> 00:40:43,827 ماذا دهاك ؟ 449 00:40:43,927 --> 00:40:47,585 إنها ميته منذ سنة عندما حترقت شقتها, وإبنتها كانت معها 450 00:40:47,595 --> 00:40:48,924 كانت على كل الأخبار 451 00:40:48,983 --> 00:40:49,911 لا .. أنت تفكر في شخص آخر 452 00:40:50,007 --> 00:40:51,185 ....تحدثت معها وهي 453 00:40:51,287 --> 00:40:54,582 إرجع إلى صوابك يارجل 454 00:40:54,679 --> 00:40:56,784 هل تعتقد إننا نحتاج إلى هذا الهراء الآن ؟ 455 00:40:56,887 --> 00:40:58,741 (سيمون) أنت تفكر في الشخص الخطأ 456 00:40:58,839 --> 00:41:00,083 أعتقد إنها تستطيع المساعدة 457 00:41:00,183 --> 00:41:04,591 (أعتقد..عندما سمعت عن (صوفي ...ورأيت تلك الرسمة 458 00:41:04,695 --> 00:41:10,325 لا أصدقك 459 00:41:10,422 --> 00:41:12,877 لا تقف هناك وتنظر لي هكذا أنت مريض نفسياً 460 00:41:12,983 --> 00:41:14,641 أغرب , هيا 461 00:41:14,743 --> 00:41:17,263 أخرج, أخرج 462 00:41:17,367 --> 00:41:19,905 سيمون) ماذا لو كان (توم) يحذرنا ؟) 463 00:43:05,462 --> 00:43:07,022 مرحباً ؟ 464 00:44:31,668 --> 00:44:33,490 إنتبه - أنتِ إنتبيهي - 465 00:44:33,588 --> 00:44:35,082 ماث) ما ألأمر؟) 466 00:44:35,189 --> 00:44:36,399 أغربي 467 00:44:36,501 --> 00:44:37,548 ماذا ؟ 468 00:44:37,653 --> 00:44:38,635 الوسيطة اللعينة 469 00:44:38,740 --> 00:44:40,169 ماذا حدث ؟ 470 00:44:40,277 --> 00:44:43,554 (إنها ليست موجودة (إماي إنها ميته 471 00:44:43,669 --> 00:44:45,676 هل تعتقدين إن هذه مزحة ؟ 472 00:44:45,780 --> 00:44:46,795 هل تعتقدين إن هذا مضحك؟ 473 00:44:46,901 --> 00:44:50,512 تعتقدين إن هذا مضحك؟ 474 00:44:50,613 --> 00:44:51,857 أعتقدتُ إنك مختلفة 475 00:44:51,957 --> 00:44:52,939 أعتقدتُ إنك متفهمة 476 00:44:53,044 --> 00:44:55,761 لكنكِ لا تختلفين عن الآخرين 477 00:44:55,861 --> 00:44:58,349 لم أكن أعلم 478 00:45:03,572 --> 00:45:04,882 إنتظري 479 00:45:06,804 --> 00:45:08,233 إنتظري 480 00:45:15,413 --> 00:45:19,755 لكنه كان حقيقي 481 00:45:19,861 --> 00:45:24,530 ومن بعد لم يكونا موجودين 482 00:45:24,628 --> 00:45:26,489 (أنا آسف (إماي هل أنتِ بخير ؟ 483 00:45:26,548 --> 00:45:29,930 نعم 484 00:45:30,036 --> 00:45:31,083 نعم 485 00:45:35,892 --> 00:45:39,307 إذاً ماذا تعتقد إنها كانت تحاول أن تخبرك ؟ 486 00:45:39,412 --> 00:45:42,129 بأن هناك أحد يحاول أن يخبرني بشيء 487 00:45:42,228 --> 00:45:45,872 لكنها لم تكن هناك 488 00:45:45,972 --> 00:45:47,663 ....تعلمين 489 00:45:54,164 --> 00:45:56,652 إن كنت تعتقد إن أخاك يحاول أن يخبرك بشيء 490 00:45:56,756 --> 00:45:59,690 فلا يهم إن كان حقيقي أو لا 491 00:45:59,796 --> 00:46:04,051 أسمعه فحسب ولا يهم 492 00:46:04,148 --> 00:46:06,897 أنت أسمع فحسب 493 00:46:06,996 --> 00:46:08,305 حسناً ؟ 494 00:46:17,460 --> 00:46:20,589 عمك ( مارتين ) والعائلة يتطلعون لرؤيتك ثانيةً 495 00:46:20,692 --> 00:46:23,692 لهذا حاول الإستمتاع فحسب حسناً ؟ 496 00:46:32,019 --> 00:46:35,019 والدك كان يأتي عندما كنت غائب 497 00:46:35,123 --> 00:46:37,393 كان يلوم نفسه 498 00:46:37,491 --> 00:46:39,826 ليس أحد المخطئين 499 00:46:39,923 --> 00:46:42,476 لكنه يبدو له يد في الأمر 500 00:46:42,579 --> 00:46:44,041 ربما هو كذلك 501 00:46:44,147 --> 00:46:46,798 كان يعمل 502 00:46:46,899 --> 00:46:49,682 ولقدرحل مبكراً ليلتحق بكم 503 00:46:49,779 --> 00:46:51,689 ماذا ؟ 504 00:46:51,795 --> 00:46:54,992 ليس مهماً الآن أليس كذلك (ماث) ؟ 505 00:46:55,091 --> 00:47:00,591 كلاكما يريد مساعدة الآخر 506 00:47:00,691 --> 00:47:03,277 إنتبه لنفسك فحسب 507 00:47:50,034 --> 00:47:51,529 أدخل 508 00:47:51,635 --> 00:47:53,358 لكن ذلك عدد كبير من الحبوب 509 00:47:57,299 --> 00:48:02,384 لا , ستخرج فقط لأربعة أسابيع 510 00:48:02,483 --> 00:48:03,466 أربع حبات في اليوم 511 00:48:03,474 --> 00:48:07,341 إذا كنت تريد تغيير أي شيء فعليك أن تأتي وتقابلني 512 00:48:07,443 --> 00:48:08,904 نعم 513 00:48:09,011 --> 00:48:13,167 أسمع أنا هنا إلى السادسة 514 00:48:13,267 --> 00:48:14,128 ما هذا ؟ 515 00:48:14,227 --> 00:48:16,299 حسناً 516 00:48:16,403 --> 00:48:21,040 أسمع تعال واحضر معك والدك 517 00:48:21,139 --> 00:48:23,048 هل ستأتي ؟ 518 00:48:23,154 --> 00:48:24,977 حسناً 519 00:48:25,074 --> 00:48:25,936 جيد 520 00:48:26,034 --> 00:48:28,456 شكراً, نعم حسناً 521 00:48:28,562 --> 00:48:30,929 وداعاً 522 00:48:31,026 --> 00:48:33,001 حسناً 523 00:48:33,106 --> 00:48:34,862 كيف تسير الأمور معك ؟ 524 00:49:09,970 --> 00:49:11,792 مرحباً 525 00:49:16,594 --> 00:49:20,139 لو سمحت 526 00:49:20,242 --> 00:49:24,649 عفواً هل الأمور بخير ؟ هل أدخل ؟ 527 00:49:24,754 --> 00:49:26,826 نعم ؟ 528 00:49:31,634 --> 00:49:34,285 ...حصلت على هذه 529 00:49:34,386 --> 00:49:39,470 كنت مع الدكتور (كول) ورأيت هذه 530 00:49:39,570 --> 00:49:41,577 التي رأيتها من قبل 531 00:49:41,682 --> 00:49:43,591 ماذا تعرف عن هذا ؟ 532 00:49:47,442 --> 00:49:50,376 إنه الشر يا صاح 533 00:49:50,482 --> 00:49:51,409 إنه الشر 534 00:49:51,505 --> 00:49:53,993 ماذا؟ هذا ؟ 535 00:49:54,097 --> 00:49:54,959 ..ماذا 536 00:49:55,057 --> 00:49:56,945 الأمر يحدث لك أنت أيضاً 537 00:49:57,042 --> 00:49:58,667 ماذا تفعل هنا ؟ 538 00:49:58,770 --> 00:50:00,231 هل تعرف (إدورد)؟ 539 00:50:00,337 --> 00:50:02,224 أتركه يذهب قبل أن يجرك 540 00:50:02,321 --> 00:50:03,434 لا , نعم , لا 541 00:50:03,537 --> 00:50:04,966 سأرافقك إلى الخروج 542 00:50:05,074 --> 00:50:07,277 هيا من فضلك أنت تزعج المريض 543 00:50:07,377 --> 00:50:08,522 نعم 544 00:50:15,249 --> 00:50:17,583 لا إنه خطئي إنه خطئي بالكامل 545 00:50:17,681 --> 00:50:19,885 دخلت إلى هناك وبدأت أسأله عن أشياء 546 00:50:19,986 --> 00:50:21,360 كان هذا غباء 547 00:50:21,457 --> 00:50:23,878 ماذا حدث له ؟ 548 00:50:23,985 --> 00:50:27,367 إنه هنا منذ سنوات 549 00:50:27,473 --> 00:50:29,415 كان مع صديقه الذي فقد 550 00:50:29,521 --> 00:50:31,082 ماذا, هل قتله ؟ 551 00:50:31,185 --> 00:50:32,265 الكثير يعتقدون إنه فعل 552 00:50:32,370 --> 00:50:35,533 لكن لم يجدو الجثة أبداً 553 00:50:37,425 --> 00:50:38,504 ها أنت 554 00:50:38,609 --> 00:50:42,024 إتبع هذا الممر إلى المخرج حسناً؟ 555 00:51:57,649 --> 00:52:00,234 إبن أمه أين أمك الآن ؟ 556 00:52:00,336 --> 00:52:02,278 أين أمك اللعينة الآن ؟ 557 00:52:02,384 --> 00:52:03,726 أيها اللعين 558 00:52:03,824 --> 00:52:05,864 هيا أيها اللعين 559 00:52:07,248 --> 00:52:09,550 أيها اللعين إبتعد عن المراجيح 560 00:52:09,648 --> 00:52:11,655 إبتعد عن المراجيح 561 00:52:11,760 --> 00:52:13,134 أتعلم مع من أتيت ؟ 562 00:52:13,232 --> 00:52:15,087 أنت حقير صغير 563 00:52:19,632 --> 00:52:21,836 خذ الدراجة الأخرى 564 00:52:21,936 --> 00:52:22,797 إلحقوا بي 565 00:52:22,896 --> 00:52:24,554 تحرك, تحرك 566 00:52:37,872 --> 00:52:39,661 إذهب من الجهة الأخرى 567 00:53:06,831 --> 00:53:08,741 إنه في مكان قريب من هنا 568 00:53:20,239 --> 00:53:22,694 نعم, إنظروا من 569 00:53:28,111 --> 00:53:32,650 أنتم أيها الأولاد إبتعدوا الآن 570 00:53:32,751 --> 00:53:34,660 ماثيو) تعال هنا) 571 00:53:42,800 --> 00:53:45,418 حان وقت المنزل أيها الأولاد 572 00:53:53,775 --> 00:53:57,736 آسف لا أستطيع أن أضع " البراندي" في هذا 573 00:53:57,839 --> 00:54:01,581 حسنا ؟ 574 00:54:01,679 --> 00:54:03,272 أعلم إني قلت لك قم بزيارتي (ماثيو) 575 00:54:03,375 --> 00:54:05,862 لكن أليس الوقت متأخر قليلاً؟ 576 00:54:05,967 --> 00:54:06,828 (آسف سيد (بالان 577 00:54:06,927 --> 00:54:08,585 لا , لا بأس 578 00:54:08,687 --> 00:54:11,948 كنت هنا لكي أستعد ليوم الغد على أية حال 579 00:54:12,047 --> 00:54:13,957 (نادني (دراين 580 00:54:14,063 --> 00:54:16,978 ولماذا أنت متأخر كثراً هكذا ألن يقلق عليك أبيك ؟ 581 00:54:19,983 --> 00:54:21,990 من المحتمل رحلوا الآن ....لهذا يجب علي 582 00:54:22,095 --> 00:54:23,207 إنها مجموعة سيئة 583 00:54:23,311 --> 00:54:26,726 يبدو لي إنهم في الخارج من أجل المتاعب الليلة 584 00:54:26,831 --> 00:54:29,220 أنت لست واقع في متاعب أليس كذلك ؟ 585 00:54:29,327 --> 00:54:31,716 لا , لا شيء من ذلك 586 00:54:31,822 --> 00:54:36,291 إذا, كيف حال أبيك ؟ والمهم أكثر أنت كيف حالك ؟ 587 00:54:38,382 --> 00:54:41,644 أنا بخير 588 00:54:41,743 --> 00:54:43,466 شكراً على السؤال 589 00:54:43,567 --> 00:54:46,284 أسمع , هل تكف عن هذا الهراء ؟ 590 00:54:46,382 --> 00:54:48,073 قد تعتقد إنني هنا لقيامي بعمل 591 00:54:48,175 --> 00:54:49,636 لكن للقيام بهذا العمل أحتاج لمساعدة 592 00:54:49,743 --> 00:54:52,328 لا أستطيع البدء لمدى الصعوبة 593 00:54:52,430 --> 00:54:53,990 إنه من الصعب أن تجعله ذو معنى 594 00:54:54,094 --> 00:54:57,193 لكن هناك طريقة عليّ العمل عليها 595 00:54:57,294 --> 00:55:01,091 هل تعتقد إنهم قد فعلوا بشيء مع (توم) ؟ 596 00:55:01,198 --> 00:55:03,533 لا أعلم 597 00:55:03,631 --> 00:55:08,420 لكن أعرف إن أي شيء ممكن هذه الأيام 598 00:55:08,526 --> 00:55:15,466 عندما يفقد الناس إيمانهم وعقيدتهم 599 00:55:15,567 --> 00:55:18,883 ماذا يبقى ؟ 600 00:55:18,990 --> 00:55:21,609 يجب أن نترك أمرهم إلى الشرطة 601 00:55:35,310 --> 00:55:37,132 ...أنت تؤمن في 602 00:55:37,230 --> 00:55:40,459 ما بعد الموت ؟ 603 00:55:40,558 --> 00:55:41,932 أليس كذلك ؟ 604 00:55:47,342 --> 00:55:52,044 أن حقاً آسف عن ما حدث لأخيك (ماثيو) 605 00:55:52,142 --> 00:55:57,990 هل تعتقد لن أجده أبداً 606 00:55:58,094 --> 00:55:59,882 وعن الذي ما حدث له ؟ 607 00:56:04,237 --> 00:56:05,165 اللعنة 608 00:56:05,262 --> 00:56:09,320 آسف, آسف 609 00:56:09,422 --> 00:56:11,178 يجب أن أذهب 610 00:56:11,278 --> 00:56:13,995 شكراً لك على الشاي 611 00:56:19,757 --> 00:56:21,961 إنتبه على نفسك (ماثيو) حسناً ؟ 612 00:56:41,581 --> 00:56:43,043 (ماث) 613 00:56:44,493 --> 00:56:46,631 هيا 614 00:56:46,733 --> 00:56:48,293 ماث) أنت تحلم فحسب) 615 00:56:49,486 --> 00:56:52,300 (ماث) 616 00:56:52,397 --> 00:56:53,674 (ماث) 617 00:56:57,005 --> 00:56:57,954 (ماث) 618 00:56:58,061 --> 00:57:00,166 إبتعد عني 619 00:57:00,269 --> 00:57:01,578 إبتعد عني, إبتعد عني 620 00:57:01,677 --> 00:57:03,203 أغرب 621 00:59:44,619 --> 00:59:48,394 لم لديك ساعة (توم)؟ 622 01:00:01,132 --> 01:00:06,282 الشرطة أعطوها لي بعد أن إنتهوا منها 623 01:00:06,379 --> 01:00:09,347 وجدوها في ساحة اللألعاب 624 01:00:13,067 --> 01:00:14,376 أنت كنت قد ذهبت إلى المشفى 625 01:00:14,476 --> 01:00:20,072 ولم أكن أعتقد إنه يجب أن تعرف عنها, ولا أزال أعتقد إنك لا تستطيع 626 01:00:20,171 --> 01:00:21,448 كاذب 627 01:00:21,547 --> 01:00:22,791 ماذا ؟ 628 01:00:22,891 --> 01:00:27,168 تركتك نوبتك مبكراً في تكل الليلة 629 01:00:27,275 --> 01:00:29,992 إذاً .. أين كنت ؟ 630 01:00:30,090 --> 01:00:31,432 (يا إلهي .. اللعنة (ماثيو 631 01:00:31,531 --> 01:00:33,418 رحلت مع فتاة من العمل 632 01:00:35,179 --> 01:00:40,067 لكن السؤوال الحقيقي أين كنت أنت ؟ 633 01:00:40,171 --> 01:00:44,532 كان من المفترض أن تنتبه عليه أخبرتك أن تنتبه عليه 634 01:00:44,619 --> 01:00:49,222 لكن بدلاً عن ذلك كنت تسكر ويعلم الله ماذا أيضاً مع أصدقائك 635 01:00:56,107 --> 01:01:00,330 بني أعتقد إنك بحاجة للمزيد من المساعدة 636 01:01:00,427 --> 01:01:02,848 هذا ما يناسبك أليس كذلك ؟ 637 01:01:02,955 --> 01:01:06,065 هذا ما يناسبك أن تسجنني مرةً أخرى 638 01:01:06,155 --> 01:01:09,155 لا 639 01:01:09,258 --> 01:01:10,633 لأنك أنت من فعلها 640 01:01:10,730 --> 01:01:12,738 أعلم إنك فعلتها 641 01:01:23,850 --> 01:01:25,126 لا تفعلها 642 01:01:25,226 --> 01:01:27,331 الأمر لا يستحق 643 01:01:29,258 --> 01:01:30,818 سمعت كل الشجار 644 01:01:36,138 --> 01:01:37,665 أنت لست بخير 645 01:01:39,338 --> 01:01:40,899 تعال معي 646 01:01:41,002 --> 01:01:43,457 أريد أن أريك شيء 647 01:02:00,330 --> 01:02:03,428 هذا المكان الذي أحب أن آتي إليه 648 01:02:03,530 --> 01:02:07,654 عندما تكون الأمور أكثر من الآزم 649 01:02:07,754 --> 01:02:13,537 أتظاهر بأن واحد منها ملكي وأستطيع الإبحار 650 01:02:13,642 --> 01:02:15,714 أي واحد تحب ؟ 651 01:02:20,554 --> 01:02:21,568 ماذا تفعلين؟ 652 01:02:21,674 --> 01:02:23,754 هيا لا تكن فتاة أصعد 653 01:02:23,818 --> 01:02:24,679 لا تكوني غبية 654 01:02:24,778 --> 01:02:26,469 هيا 655 01:02:37,546 --> 01:02:40,196 كانت لديه وظيفة جيدة 656 01:02:40,297 --> 01:02:45,185 وكنا نعيش في بيت رائع 657 01:02:45,290 --> 01:02:47,177 في وسط حي جميل 658 01:02:50,634 --> 01:02:54,049 كنت أعزف على البيانو 659 01:02:54,153 --> 01:02:57,863 وأصبح عاطل عن العمل 660 01:02:57,962 --> 01:03:02,468 وبدأ في الشرب 661 01:03:05,321 --> 01:03:09,761 ...و 662 01:03:09,865 --> 01:03:12,615 وكل شيء تغير 663 01:03:16,905 --> 01:03:18,815 وإنتهى بنا الأمر هنا 664 01:03:25,385 --> 01:03:28,135 هذه هي قصتي 665 01:03:28,233 --> 01:03:30,622 إعط أو خذ بعض الكدمات 666 01:03:38,857 --> 01:03:42,468 حاول أن لا تضن بضن السوء نحو أبيك 667 01:03:42,569 --> 01:03:46,311 يجب أن تثق به 668 01:03:46,409 --> 01:03:48,384 الأمر مؤلم لكلاكما 669 01:03:57,321 --> 01:04:01,445 ...إذاً 670 01:04:01,544 --> 01:04:04,163 أين سنذهب ؟ 671 01:04:04,265 --> 01:04:10,940 أفضل جنوب فرنسا في هذا الوقت من السنة 672 01:04:11,044 --> 01:04:17,669 إذاً لم لا تستلقي وسنعود في الصباح 673 01:04:21,129 --> 01:04:22,852 أنتِ الربان 674 01:05:01,416 --> 01:05:03,204 أبي 675 01:05:05,128 --> 01:05:07,779 أبي 676 01:05:07,881 --> 01:05:11,110 أبي لم أكن أقصد ما قلت 677 01:05:11,208 --> 01:05:12,867 أنا آسف عن كل شيء 678 01:05:12,968 --> 01:05:13,917 أنا آسف 679 01:05:14,024 --> 01:05:14,885 لا عليك بني 680 01:05:14,984 --> 01:05:16,610 آسف - لا تقلق - 681 01:05:28,360 --> 01:05:29,701 أنا آسف بني 682 01:05:33,800 --> 01:05:34,913 إنه لمصلحتك 683 01:05:35,015 --> 01:05:36,838 حسناً , سأتولى الأمر من هنا 684 01:05:37,895 --> 01:05:39,783 (ماث) 685 01:06:20,615 --> 01:06:22,208 مرحباً ؟ 686 01:06:22,311 --> 01:06:25,759 ليس من أحد هنا 687 01:06:25,863 --> 01:06:27,237 أنا عائد , حسناً 688 01:07:14,854 --> 01:07:16,677 ربيكا) ماذا حدث؟) 689 01:07:16,774 --> 01:07:17,952 ما خطبكِ عزيزتي ؟ 690 01:07:18,055 --> 01:07:19,364 أخبريني 691 01:07:19,462 --> 01:07:20,324 لا بأس 692 01:07:20,422 --> 01:07:21,316 ما الأمر 693 01:07:21,415 --> 01:07:22,692 أخبريني 694 01:07:22,790 --> 01:07:26,052 عزيزتي , ماذا حدث؟ 695 01:07:26,151 --> 01:07:27,198 يا إلهي 696 01:07:27,303 --> 01:07:28,382 ماذا حدث عزيزتي ؟ 697 01:07:28,487 --> 01:07:29,348 ماذا حدث ؟ 698 01:07:31,399 --> 01:07:33,253 الحمد لله إنك هنا 699 01:07:33,350 --> 01:07:34,594 (حدث أمراً ما لـ(ربيكا 700 01:07:34,695 --> 01:07:35,905 أحتاج لبعض المساعدة 701 01:07:43,527 --> 01:07:44,955 أخرج من منزلي 702 01:07:45,063 --> 01:07:48,445 أخرج من منزلي أيها الشيطان اللعين أخرج 703 01:07:48,551 --> 01:07:50,558 (ربيكا), (ربيكا) الأمور على ما يرام 704 01:07:50,663 --> 01:07:51,645 تعالي هنا عزيزتي 705 01:07:51,750 --> 01:07:53,660 لا باس لا باس 706 01:08:04,454 --> 01:08:07,040 أتركنا وشأننا 707 01:08:07,143 --> 01:08:11,583 رجاءً رجاءً 708 01:08:13,255 --> 01:08:14,116 لا باس حلوتي 709 01:08:14,215 --> 01:08:15,076 لا باس 710 01:08:20,038 --> 01:08:23,104 ربيكا) إلى تحت السرير) أسرعي أسرعي 711 01:08:23,206 --> 01:08:25,989 تحت السرير 712 01:08:28,678 --> 01:08:31,907 لا باس 713 01:08:59,308 --> 01:09:03,417 (بالان) 714 01:09:06,725 --> 01:09:09,693 أي شيء ممكن هذه الأيام 715 01:09:09,798 --> 01:09:16,389 عندما يفقد الناس إيمانهم وعقيدتهم 716 01:09:34,309 --> 01:09:37,309 (ماث) 717 01:09:37,413 --> 01:09:39,072 ماث) يا رجل) 718 01:09:39,173 --> 01:09:40,034 (إنتظر (ماث 719 01:09:40,133 --> 01:09:41,540 ماث) ما الذي يجري يارجل؟) 720 01:09:41,637 --> 01:09:43,742 والدك يبحث عنك إنه قلق عليك 721 01:09:43,846 --> 01:09:45,372 عرفت من فعلها (سيمون) لقد كان (السيد (بالان 722 01:09:45,477 --> 01:09:46,906 كان يستخدم الكنيسة - ماذا (بالان) ؟ - 723 01:09:47,013 --> 01:09:48,028 (لن تصدقني (سيمون 724 01:09:48,133 --> 01:09:50,238 (لا أبالي (سيمون) إنه السيد (بالان 725 01:09:50,341 --> 01:09:51,770 ماث)؟) 726 01:10:40,965 --> 01:10:43,353 أيها المحبوب 727 01:10:43,461 --> 01:10:51,901 صلينا بأن سيدنا المسيح سيستلمها ويمدها بالحياة الأبدية 728 01:10:52,005 --> 01:10:53,630 ومملكة في الجنة 729 01:10:53,732 --> 01:10:56,961 هل تقدم وليّ الأمر رجاءً ؟ 730 01:12:39,907 --> 01:12:41,314 اللعنة 731 01:15:49,473 --> 01:15:52,572 لا باس لا باس 732 01:15:52,674 --> 01:15:55,161 الأمور على مايرام 733 01:15:55,266 --> 01:15:58,779 لا باس 734 01:15:58,881 --> 01:16:00,288 (صوفي) 735 01:16:00,385 --> 01:16:01,246 صوفي) هذا أنا) 736 01:16:01,345 --> 01:16:02,523 (أنا (ماث راين 737 01:16:02,625 --> 01:16:04,186 لا باس 738 01:16:04,289 --> 01:16:05,402 لا لا تخافي, الأمر على مايرام 739 01:16:05,505 --> 01:16:08,222 (ماث) 740 01:16:10,529 --> 01:16:14,806 إبتعد, إبتعد 741 01:16:14,914 --> 01:16:17,696 ماذا تفعل عليك اللعنة ؟ 742 01:16:17,794 --> 01:16:21,306 ماذا فعلت بأخي ؟ 743 01:16:21,409 --> 01:16:26,079 ماذا فعلت بأخي الصغير ؟ 744 01:16:31,585 --> 01:16:32,447 مرحباً ؟ 745 01:16:32,545 --> 01:16:35,644 هل من أحد هنا ؟ 746 01:16:37,761 --> 01:16:40,760 مرحباً ؟ 747 01:16:40,865 --> 01:16:42,109 لا أرى أحد 748 01:16:42,209 --> 01:16:44,412 أعتقد إني رأيت نور 749 01:16:44,513 --> 01:16:47,099 (سيمون) (جاك) 750 01:16:47,201 --> 01:16:48,762 ماذا تفعلان هنا ؟ 751 01:16:48,865 --> 01:16:52,511 ماثيو ) كان يجرى يعتقد(سيمون) لبعض الأسباب ربما قد أتى إلى الكنيسة 752 01:16:52,609 --> 01:16:55,590 أنا آسف (جاك) لم أراه, لكن سأتصل بالشرطة 753 01:16:55,617 --> 01:16:57,472 لنرى إن كانوا يستطيعون تقديم المساعدة 754 01:16:57,568 --> 01:17:00,663 إن رأيته سأكون ممنون لك إن إتصلت بنا 755 01:17:00,769 --> 01:17:05,951 وإن رأيته لا تأخذ بالتفاهات التي يقولها 756 01:17:06,049 --> 01:17:07,740 ما الذي جري للباب ؟ 757 01:17:07,841 --> 01:17:12,767 المخربون لدينا الكثير منهم في الجوار هنا 758 01:17:12,865 --> 01:17:14,654 أنا آسف أيها الرجال يجب أن أذهب 759 01:17:14,752 --> 01:17:17,916 أحرص على الإتصال بك (جاك) إذا رأيت (ماثيو) حسناً ؟ 760 01:17:24,096 --> 01:17:27,006 ماث) بدأ وكأنه مقتنعاً جداً) 761 01:17:27,113 --> 01:17:30,553 أسمع , لقد أخبرتك عن مدى مرضه 762 01:17:30,657 --> 01:17:35,032 أسمع أفضل أن أعود إلى الشقة في حالة ربما قد يعود 763 01:17:35,136 --> 01:17:37,275 أنا متأكد إنه سيفعل 764 01:17:37,377 --> 01:17:38,424 أراك لاحقاً حسناً ؟ 765 01:17:38,529 --> 01:17:40,416 نعم (شكراً (سيمون 766 01:18:18,208 --> 01:18:20,182 أتركني 767 01:18:20,288 --> 01:18:22,655 إبتعد عني يارجل إبتعد عني 768 01:18:53,824 --> 01:18:56,213 لا 769 01:18:59,776 --> 01:19:00,921 (إذهبي (صوفي 770 01:19:01,023 --> 01:19:02,398 إذهبي (صوفي ) أركضي 771 01:19:02,496 --> 01:19:03,706 (أركضي (صوفي 772 01:19:33,215 --> 01:19:35,833 (ماثيو) 773 01:19:35,935 --> 01:19:39,710 ماثيو) أستيقظ) 774 01:19:39,807 --> 01:19:42,174 إستيقظ الآن (ماثيو) رجاءً 775 01:19:42,271 --> 01:19:43,832 هيا 776 01:19:43,935 --> 01:19:46,837 إستيقظ الآن 777 01:19:46,943 --> 01:19:49,179 (إستيقظ (ماثيو 778 01:19:49,279 --> 01:19:51,483 علينا أن نخرج من هنا 779 01:20:37,470 --> 01:20:39,063 (سيمون) 780 01:22:27,357 --> 01:22:31,067 كان ينادي بأسمك في النهاية 781 01:23:56,861 --> 01:23:58,387 شكراً لكِ 782 01:24:12,348 --> 01:24:14,323 أين (إماي) ؟ 783 01:24:14,428 --> 01:24:17,744 تعني (صوفي ) ؟ 784 01:24:17,852 --> 01:24:20,056 إنها ...إنها بخير 785 01:24:20,156 --> 01:24:22,578 وجدوها مباشرة بعد ما هربت 786 01:24:22,684 --> 01:24:26,940 إنها في أمان الآن 787 01:24:27,037 --> 01:24:28,443 سيمون)؟) 788 01:24:42,076 --> 01:24:45,818 هل مسكت به ؟ هل نلت منه ؟ 789 01:24:45,916 --> 01:24:49,015 لا , لقد هرب 790 01:24:49,116 --> 01:24:51,255 لقد قتلته 791 01:24:51,356 --> 01:24:55,927 لا لا , الشرطة تبحث عنه الآن 792 01:24:56,028 --> 01:24:58,450 ولا يعرفون من يكون حتى 793 01:24:58,556 --> 01:25:04,083 وجدوا (بالان ) الحقيقي هناك كان قد مات منذ سنوات 794 01:25:09,532 --> 01:25:13,907 بني , عليّ أن أخبرك 795 01:25:14,012 --> 01:25:18,419 وجدنا (توم) هناك مع الآخرين 796 01:25:36,604 --> 01:25:38,513 ماذا عن (إماي ) ؟ 797 01:25:38,620 --> 01:25:39,667 ...أين 798 01:25:39,771 --> 01:25:41,560 لا أعرف من هي (إماي ) بني 799 01:25:41,660 --> 01:25:43,514 ....أسمع عليك 800 01:25:43,611 --> 01:25:45,553 عليك أن تأخذ قسطاً من الراحة الآن 801 01:25:45,660 --> 01:25:47,482 ...سوف 802 01:25:47,580 --> 01:25:49,489 سنتحدث لاحقاً 803 01:26:37,254 --> 01:26:44,490 {\a6}إنتحار فتاة مراهقة بالغرق في نهر محلي 804 01:26:40,491 --> 01:26:45,491 إماي تايلر) 17 سنة وجدت ميته في) النهر بالقرب من منزلها 805 01:27:50,459 --> 01:27:52,498 لنذهب , بني 806 01:27:54,426 --> 01:27:56,630 أمهلني دقايق 807 01:28:35,931 --> 01:28:41,831 إماي تايلر ) من مواليد 12 يونيو 1987) توفيت في 17 مارس 2005 808 01:28:44,632 --> 01:29:05,632 للإستفسارات والملاحـــظان al-sha3er1001@hotmail.com