1
00:00:-16,-759 --> 00:00:-13,-974
En des temps immémoriaux,
2
00:00:-13,-847 --> 00:00:-10,-473
notre planète fut confrontée
à son plus grand défi.
3
00:00:-10,-343 --> 00:00:-6,-514
Un guerrier nommé Piccolo
traversa les étoiles,
4
00:00:-6,-376 --> 00:00:-2,-283
plongeant notre monde jadis paisible
dans les ténèbres et le chaos.
5
00:00:-2,-155 --> 00:00:00,078
Aidé de son disciple Oozaru,
6
00:00:00,209 --> 00:00:04,927
le duo maléfique mena l'humanité
au bord de l'anéantissement.
7
00:00:05,063 --> 00:00:08,052
Villes et pays tombèrent en ruine,
8
00:00:08,355 --> 00:00:10,456
d'innombrables vies furent perdues.
9
00:00:11,014 --> 00:00:13,667
Mais, heureusement,
10
00:00:13,800 --> 00:00:17,509
un groupe de courageux guerriers
créa le Ma Fu Ba,
11
00:00:17,641 --> 00:00:21,855
un ensorcellement puissant qui
emprisonna Piccolo au tréfonds de la terre.
12
00:00:24,353 --> 00:00:28,446
Son maître capturé, Oozaru disparut,
13
00:00:28,574 --> 00:00:32,619
et notre monde retrouva
peu à peu son équilibre.
14
00:00:32,752 --> 00:00:36,330
Il en fut ainsi
pendant des milliers d'années,
15
00:00:36,804 --> 00:00:39,121
jusqu'à aujourd'hui.
16
00:00:45,626 --> 00:00:47,727
La première règle,
17
00:00:47,863 --> 00:00:49,844
c'est qu'il n'y a pas de règles.
18
00:01:41,976 --> 00:01:44,845
Le premier qui touche le sol a perdu.
19
00:01:46,323 --> 00:01:48,387
Prépare-toi à mordre la poussière.
20
00:02:53,267 --> 00:02:55,031
C'est super dur !
21
00:02:55,504 --> 00:02:58,206
L'envol de la grue.
Tu t'es encore fait avoir.
22
00:02:58,332 --> 00:03:01,117
Pas évident de parer
un mouvement invisible.
23
00:03:01,245 --> 00:03:05,674
Goku, tu te reposes trop
sur tes sens externes.
24
00:03:06,901 --> 00:03:11,366
Voir, entendre, toucher,
tout ça, c'est très surestimé.
25
00:03:12,683 --> 00:03:17,821
Les véritables pouvoirs
viennent de l'intérieur. Ton Ki.
26
00:03:19,901 --> 00:03:25,123
C'est ta meilleure défense
et ton arme la plus puissante.
27
00:03:25,768 --> 00:03:27,617
Sers-toi de ton Ki.
28
00:03:43,201 --> 00:03:46,862
- Désolé, grand-père. Je sens rien.
- Un jour, Goku.
29
00:03:48,941 --> 00:03:50,237
Un jour, je te battrai.
30
00:03:50,376 --> 00:03:54,722
Quel exploit pour tes amis !
Battre un homme de 70 ans.
31
00:03:54,850 --> 00:03:59,112
Quels amis ?
Au lycée, tout le monde me méprise.
32
00:03:59,916 --> 00:04:02,736
- Tu as un don.
- Non, je suis différent.
33
00:04:03,461 --> 00:04:05,814
Je le sais. Et eux aussi !
34
00:04:05,951 --> 00:04:10,165
Ils me poussent tellement à bout
que j'ai envie d'exploser.
35
00:04:11,481 --> 00:04:14,302
Je pourrais les écrabouiller d'une main.
36
00:04:14,436 --> 00:04:17,040
Je t'entraîne pas dans ce but.
Tu m'as promis.
37
00:04:17,179 --> 00:04:19,532
J'ai promis de pas me battre.
38
00:04:19,669 --> 00:04:22,706
Alors apprends-moi un truc utile.
Apprends-moi...
39
00:04:22,835 --> 00:04:24,263
à tomber les filles.
40
00:04:24,397 --> 00:04:28,394
À leur parler sans bégayer
dès que je l'ouvre.
41
00:04:28,533 --> 00:04:30,934
Apprends-moi à être normal.
42
00:04:31,066 --> 00:04:33,419
La normalité, ça aussi, c'est surestimé.
43
00:04:34,527 --> 00:04:37,396
Il faut que tu aies foi en ce que tu es.
44
00:04:43,053 --> 00:04:44,097
Goku.
45
00:04:47,485 --> 00:04:48,913
Joyeux anniversaire.
46
00:04:50,356 --> 00:04:52,204
T'as cru que j'avais oublié ?
47
00:04:52,804 --> 00:04:55,073
Sushinchu est à toi.
48
00:04:55,547 --> 00:04:58,200
- C'est quoi ?
- Une Dragon Ball.
49
00:04:58,671 --> 00:05:01,024
Sushinchu signifie "quatre étoiles".
50
00:05:01,161 --> 00:05:05,207
Il n'en existe que six autres.
De une à sept étoiles.
51
00:05:05,340 --> 00:05:09,002
À part toi, c'est mon unique trésor.
52
00:05:10,152 --> 00:05:12,972
- Ça sert à quoi ?
- Seule, à rien.
53
00:05:13,106 --> 00:05:18,545
Rassemblées, les sept boules de cristal
accordent à leur détenteur un vu parfait.
54
00:05:19,649 --> 00:05:22,601
Garde-la précieusement,
quoi qu'il arrive.
55
00:05:24,798 --> 00:05:26,359
Merci, grand-père.
56
00:05:31,003 --> 00:05:33,572
LYCÉE UNITECH
57
00:05:53,459 --> 00:05:54,754
Qu'est-ce que...
58
00:05:58,524 --> 00:06:02,786
Fuller !
Tu viens de bousiller mon vélo !
59
00:06:02,913 --> 00:06:04,305
Agundes, t'as pété ?
60
00:06:04,433 --> 00:06:06,617
J'ai entendu un truc.
61
00:06:06,754 --> 00:06:09,155
Tu vas me le payer.
62
00:06:13,381 --> 00:06:15,530
Vas-y, fais-moi payer, Gogol.
63
00:06:18,151 --> 00:06:22,244
Allez. Là.
64
00:06:22,372 --> 00:06:25,073
Allez, chéri. Montre ce que tu vaux.
65
00:06:29,632 --> 00:06:32,153
J'en étais sûr. Rien du tout.
66
00:06:32,544 --> 00:06:35,534
Carey, viens. Je suis en retard.
67
00:06:37,187 --> 00:06:38,784
Une beauté m'attend.
68
00:06:40,015 --> 00:06:41,407
- Salut, ma puce.
- Salut.
69
00:06:41,535 --> 00:06:43,516
J'ai cru qu'il allait chialer.
70
00:07:49,956 --> 00:07:51,600
Tout va bien !
71
00:08:55,803 --> 00:08:58,792
J'ai ce que vous voulez.
72
00:09:07,495 --> 00:09:08,922
À genoux.
73
00:09:32,651 --> 00:09:37,838
Voici un phénomène astrologique connu
sous le nom d'éclipse totale du soleil.
74
00:09:38,434 --> 00:09:40,330
Dans deux semaines, nous pourrons tous
75
00:09:40,460 --> 00:09:43,785
assister à ce rare phénomène.
76
00:09:44,934 --> 00:09:47,167
Quelle est la cause d'une éclipse ?
77
00:09:47,678 --> 00:09:49,779
- M. Kingery !
- Weaver ?
78
00:09:49,915 --> 00:09:54,177
C'est quand la lune passe
entre le soleil et la terre.
79
00:09:54,643 --> 00:09:57,932
Exact. Dès l'aube de la civilisation,
80
00:09:58,061 --> 00:10:02,491
la superstition voulait que l'éclipse solaire
soit le signe de l'apocalypse.
81
00:10:02,620 --> 00:10:05,825
En Inde, par exemple,
elle symbolise Rahu,
82
00:10:05,955 --> 00:10:08,523
le démon des Ténèbres,
dévorant le soleil.
83
00:10:08,656 --> 00:10:11,393
Les Chinois pensent
que c'est un dragon...
84
00:10:21,530 --> 00:10:22,573
Goku ?
85
00:10:23,640 --> 00:10:25,284
- Goku !
- Oui, quoi ?
86
00:10:26,257 --> 00:10:30,087
Que penseraient nos ancêtres
de cette éclipse ?
87
00:10:32,504 --> 00:10:35,793
Mon grand-père dirait :
"Prenez garde aux Nameks."
88
00:10:36,261 --> 00:10:37,353
Les Nameks ?
89
00:10:37,485 --> 00:10:41,279
Une race extraterrestre
qui a failli détruire la terre...
90
00:10:44,492 --> 00:10:46,340
il y a plus de 2 000 ans.
91
00:10:47,742 --> 00:10:50,562
Reste à espérer
que cela ne se reproduise pas.
92
00:10:55,888 --> 00:10:57,184
C'est pas vrai !
93
00:10:58,336 --> 00:11:01,829
Je déteste ces trucs, ça marche jamais.
94
00:11:01,966 --> 00:11:03,610
Et t'as vu ma tête ?
95
00:11:03,739 --> 00:11:07,149
Le devoir que je dois rendre
est à l'intérieur !
96
00:11:08,382 --> 00:11:09,810
Faut que j'y aille !
97
00:11:12,772 --> 00:11:14,920
PROFESSEUR VIRTUEL
98
00:11:22,522 --> 00:11:23,699
Bon sang !
99
00:11:35,396 --> 00:11:36,993
Goku, c'est ça ?
100
00:11:41,770 --> 00:11:45,347
- C'est toi qui as fait ça ?
- Oui.
101
00:11:49,536 --> 00:11:51,180
Tu t'es servi de ton Ki.
102
00:11:52,786 --> 00:11:55,019
Tu sais ce que c'est ?
103
00:11:55,150 --> 00:11:57,466
Toutes les Chi Chi sont pas des idiotes.
104
00:11:57,598 --> 00:12:00,755
Il y a des prénoms bien plus stupides.
105
00:12:02,241 --> 00:12:03,885
Il est pas stupide.
106
00:12:04,014 --> 00:12:06,582
C'est juste qu'il est pas normal.
107
00:12:07,517 --> 00:12:09,786
Mais la normalité, c'est surestimé.
108
00:12:09,923 --> 00:12:11,820
T'es pas stupide ni surestimée...
109
00:12:11,949 --> 00:12:13,798
Je vais me taire.
110
00:12:14,946 --> 00:12:17,010
J'organise une fête, ce soir.
111
00:12:17,141 --> 00:12:18,569
J'y serai.
112
00:12:22,586 --> 00:12:24,014
- D'accord.
- Super !
113
00:12:29,888 --> 00:12:31,869
Salut.
114
00:12:33,054 --> 00:12:35,622
Salut, Chi Chi !
115
00:12:36,473 --> 00:12:39,378
J'ai fait des pattes de poulet !
116
00:12:40,483 --> 00:12:45,969
J'ai pas trouvé de langue d'hirondelle.
Mais les pigeonneaux étaient bien dodus.
117
00:12:59,561 --> 00:13:01,746
Une beauté m'attend.
118
00:13:05,893 --> 00:13:07,706
Oui.
119
00:13:23,452 --> 00:13:26,909
Joyeux anniversaire !
120
00:13:32,738 --> 00:13:33,830
Goku ?
121
00:13:47,089 --> 00:13:49,405
- Regardez.
- Le voilà.
122
00:13:50,677 --> 00:13:54,506
- Tu vas où, Gogol ?
- Je vais à la fête.
123
00:13:56,333 --> 00:13:58,481
On m'a invité.
Je veux pas d'embrouilles.
124
00:13:58,612 --> 00:14:03,294
Trop tard.
Alors fais demi-tour et va-t'en.
125
00:14:04,353 --> 00:14:06,874
Personne saura que t'es venu.
126
00:14:08,109 --> 00:14:09,322
Dégage !
127
00:14:13,217 --> 00:14:15,197
- À plus, minable.
- Super.
128
00:14:19,168 --> 00:14:21,317
C'est fini, je veux plus de ça.
129
00:14:27,821 --> 00:14:30,606
J'ai promis de pas me battre.
130
00:14:30,734 --> 00:14:31,946
Quoi ?
131
00:14:32,084 --> 00:14:37,019
- J'ai promis de pas me battre.
- Y aura pas de bagarre.
132
00:14:39,766 --> 00:14:41,615
Je vais te massacrer !
133
00:14:43,650 --> 00:14:44,778
Loupé !
134
00:14:46,900 --> 00:14:48,327
Encore loupé !
135
00:15:20,161 --> 00:15:21,805
Ça doit faire mal.
136
00:15:22,567 --> 00:15:26,144
Merci de m'avoir invité.
137
00:15:26,576 --> 00:15:27,789
Au fait, Fuller...
138
00:15:27,927 --> 00:15:30,964
Tes potes ont montré ce qu'ils valent.
139
00:15:32,570 --> 00:15:33,747
Rien du tout.
140
00:15:37,551 --> 00:15:40,155
- Toi, t'es mort.
- Carey, arrête !
141
00:15:43,038 --> 00:15:45,523
- Ma voiture !
- Joli swing !
142
00:15:48,990 --> 00:15:50,285
Presque !
143
00:15:55,743 --> 00:15:57,039
Pas mal.
144
00:16:00,724 --> 00:16:02,116
Fuller.
145
00:16:06,042 --> 00:16:10,256
T'as deux-trois éraflures
qu'il faudra polir.
146
00:16:33,014 --> 00:16:35,078
T'avais jamais fait ça avant, hein ?
147
00:16:35,209 --> 00:16:38,246
Si, plein de fois. Dans ma tête.
148
00:16:42,638 --> 00:16:44,234
Tu es différent.
149
00:16:45,930 --> 00:16:47,527
Ça me plaît.
150
00:16:52,768 --> 00:16:56,814
Je sais que c'est difficile à croire,
mais on se ressemble beaucoup.
151
00:17:01,041 --> 00:17:05,254
- C'est mon plus bel anniversaire !
- C'est ton anniversaire ?
152
00:17:06,317 --> 00:17:08,298
Oui, pile maintenant.
153
00:17:08,892 --> 00:17:09,984
Depuis toujours,
154
00:17:10,116 --> 00:17:14,030
mon grand-père et moi,
on le fête à la même heure.
155
00:17:14,168 --> 00:17:16,401
Il appelle ça ma "grande entrée".
156
00:17:18,051 --> 00:17:20,284
- Où sont tes parents ?
- J'en sais rien.
157
00:17:20,415 --> 00:17:22,264
Grand-père dit que ça me sera révélé
158
00:17:22,399 --> 00:17:23,875
à mes 18 ans.
159
00:17:24,636 --> 00:17:26,449
Et j'ai 18 ans !
160
00:17:28,604 --> 00:17:29,696
Cool !
161
00:18:16,216 --> 00:18:18,029
C'est ça, approche !
162
00:18:23,391 --> 00:18:24,604
Piccolo !
163
00:18:25,502 --> 00:18:26,978
Elle n'est pas là.
164
00:18:34,112 --> 00:18:37,185
J'aurai la boule de cristal, vieillard.
165
00:19:10,539 --> 00:19:12,183
Il y a un problème.
166
00:19:15,689 --> 00:19:18,426
- Mon grand-père a un problème.
- Quoi ?
167
00:19:18,559 --> 00:19:20,491
Faut que j'y aille. Désolé.
168
00:19:21,176 --> 00:19:23,192
- Goku ?
- À plus tard !
169
00:19:32,614 --> 00:19:33,827
Grand-père !
170
00:19:35,780 --> 00:19:38,265
Grand-père !
171
00:19:50,807 --> 00:19:51,850
Non.
172
00:20:00,262 --> 00:20:02,747
Allez, grand-père.
173
00:20:06,466 --> 00:20:09,624
- Je vais chercher de l'aide.
- Reste avec moi.
174
00:20:09,759 --> 00:20:11,523
J'ai plus beaucoup de temps.
175
00:20:11,658 --> 00:20:14,262
Je suis désolé de pas avoir été là.
176
00:20:14,402 --> 00:20:17,439
- Que s'est-il passé ?
- Piccolo est revenu.
177
00:20:17,567 --> 00:20:22,453
- Pour la boule de cristal. Elle est à l'abri ?
- Oui.
178
00:20:23,730 --> 00:20:25,122
Ça a commencé.
179
00:20:29,555 --> 00:20:33,985
Va voir maître Roshi à Paozu.
180
00:20:34,747 --> 00:20:37,063
Dis-lui que Piccolo est de retour.
181
00:20:37,912 --> 00:20:40,733
Pour bannir Piccolo de ce monde,
182
00:20:40,867 --> 00:20:44,576
tu dois trouver les boules de cristal
avant l'éclipse.
183
00:20:44,708 --> 00:20:48,922
- Quoi ?
- "Sept boules doivent être retrouvées
184
00:20:49,056 --> 00:20:52,045
"pour que le destin des hommes
soit scellé..."
185
00:20:52,179 --> 00:20:55,084
Arrête, repose-toi.
186
00:20:55,218 --> 00:20:58,507
Goku, n'oublie pas
187
00:20:59,777 --> 00:21:03,774
de toujours avoir foi en ce que tu es.
188
00:22:40,488 --> 00:22:41,784
Grand-père...
189
00:23:05,940 --> 00:23:08,209
Elle est où ? Je sais qu'elle est là.
190
00:23:08,346 --> 00:23:10,831
C'est toi, Piccolo ?
Tu as tué mon grand-père ?
191
00:23:10,963 --> 00:23:14,757
Andouille, si j'étais un "piccolo",
je te le dirais pas.
192
00:23:14,889 --> 00:23:18,262
Et si j'avais tué ton grand-père,
je t'aurais déjà buté.
193
00:23:18,392 --> 00:23:22,822
On m'a volé mon globe de Prométhéum,
je viens le récupérer.
194
00:23:22,951 --> 00:23:23,994
Quoi ?
195
00:23:25,525 --> 00:23:26,870
Tu l'as.
196
00:23:31,688 --> 00:23:34,641
Bien joué.
Cette fois, je te raterai pas.
197
00:23:34,769 --> 00:23:37,122
Il y a 20 ans,
mon père a trouvé ce globe.
198
00:23:37,260 --> 00:23:40,165
Hier soir, tu l'as volé.
Je partirai pas sans.
199
00:23:40,299 --> 00:23:42,867
De quoi tu parles ?
Ça, c'est une Dragon Ball.
200
00:23:43,000 --> 00:23:44,896
Sushinchu, quatre étoiles.
201
00:23:45,026 --> 00:23:47,342
J'ai promis d'en prendre soin.
202
00:23:47,474 --> 00:23:49,035
Personne me la prendra.
203
00:23:49,163 --> 00:23:53,041
Quatre étoiles ? Mon globe en a cinq.
204
00:23:53,173 --> 00:23:55,526
C'est qui l'andouille ? Regarde-la bien.
205
00:23:58,280 --> 00:24:02,326
Mon Dieu. J'aurais pu te tuer.
206
00:24:03,429 --> 00:24:05,326
Ça risquait pas !
207
00:24:07,524 --> 00:24:09,625
Je le savais ! Il y en a d'autres !
208
00:24:10,521 --> 00:24:12,117
Sept, pour être précis.
209
00:24:12,251 --> 00:24:14,988
- Combien t'en veux ?
- Elle est pas à vendre.
210
00:24:15,121 --> 00:24:18,614
- Tout le monde a un prix.
- Pas moi.
211
00:24:19,511 --> 00:24:21,912
Qu'est-il arrivé à la tienne ?
212
00:24:22,550 --> 00:24:24,783
On a cambriolé la société de mon père,
213
00:24:24,914 --> 00:24:26,174
Capsule Corporation.
214
00:24:26,307 --> 00:24:28,203
On a forcé le coffre, tué les gardes
215
00:24:28,333 --> 00:24:30,349
et volé la Dragon Ball.
216
00:24:37,197 --> 00:24:39,430
J'ai juré à mon père de la récupérer.
217
00:24:39,561 --> 00:24:43,270
Le signal m'a conduite ici,
et je suis tombée sur toi.
218
00:24:44,161 --> 00:24:47,066
Désolée, je t'ai pris
pour un meurtrier et un voleur.
219
00:24:47,200 --> 00:24:50,021
Heureusement que tu sais pas viser.
220
00:24:50,155 --> 00:24:53,781
- Comment tu m'as trouvé ?
- Par une machine de mon invention
221
00:24:53,912 --> 00:24:56,180
qui localise les ondes
222
00:24:56,318 --> 00:24:58,803
émises par les Dragon Balls. Tu vois ?
223
00:25:00,116 --> 00:25:03,321
Tu as créé un localisateur
d'énergie de Dragon Balls ?
224
00:25:04,295 --> 00:25:07,032
- Cool.
- Énergie de Dragon Balls. E.D.B.
225
00:25:08,052 --> 00:25:10,032
- Joli nom !
- T'es scientifique ?
226
00:25:10,162 --> 00:25:13,871
Docteur en dynamiques appliquées.
Option armes tactiles.
227
00:25:14,552 --> 00:25:16,569
Je suis à deux doigts d'une découverte.
228
00:25:16,705 --> 00:25:19,226
Il me faut toutes les Dragon Balls.
229
00:25:19,364 --> 00:25:21,345
Ça t'apportera quoi ?
230
00:25:21,474 --> 00:25:23,239
La célébrité.
231
00:25:23,374 --> 00:25:26,579
Je vais en faire
une source illimitée d'énergie.
232
00:25:27,004 --> 00:25:28,768
Bon courage !
233
00:25:33,673 --> 00:25:37,046
Je suis Goku. On pourrait s'entraider.
234
00:25:37,176 --> 00:25:41,054
Conduis-moi au maître Roshi à Paozu,
235
00:25:41,186 --> 00:25:42,830
et je t'aide à rassembler les boules.
236
00:25:42,959 --> 00:25:45,275
J'ai l'E.D.B. Tu me sers à quoi ?
237
00:25:45,407 --> 00:25:48,528
Visiblement, quelqu'un d'autre
est à leur recherche.
238
00:25:49,459 --> 00:25:51,944
Et toi, tu auras besoin de renforts.
239
00:25:58,576 --> 00:26:00,004
Bulma Briefs.
240
00:26:08,749 --> 00:26:10,681
Où est ton...
241
00:26:13,054 --> 00:26:14,146
Véhicule ?
242
00:26:17,993 --> 00:26:19,085
Cool.
243
00:26:41,292 --> 00:26:43,729
Annuaire téléchargé.
244
00:26:44,289 --> 00:26:47,410
J'ai écrit Roshi
de toutes les manières possibles.
245
00:26:47,539 --> 00:26:50,661
- Il est pas dans l'annuaire.
- T'as regardé à "maître" ?
246
00:26:52,013 --> 00:26:55,423
- M-A...
- Imbécile.
247
00:26:55,643 --> 00:26:56,651
T'en veux pas ?
248
00:27:04,001 --> 00:27:06,786
- Il est là.
- Comment tu sais ?
249
00:27:08,348 --> 00:27:10,749
J'ai toujours senti mon grand-père.
250
00:27:14,300 --> 00:27:18,261
Je sais qu'il est mort, mais...
J'ai la même sensation.
251
00:27:21,982 --> 00:27:24,251
Il y a une Dragon Ball ici. Allons-y !
252
00:27:24,388 --> 00:27:25,864
PLUS QUE 45 APPARTEMENTS
PAOZU, VIE PARFAITE
253
00:27:36,502 --> 00:27:40,211
Bulma ! Attends-moi !
254
00:27:44,564 --> 00:27:48,393
Attends !
On force pas la porte des gens !
255
00:27:49,291 --> 00:27:54,141
- On force rien, c'est pas fermé à clé.
- Cette fille est déchaînée.
256
00:27:57,058 --> 00:27:58,186
Bulma.
257
00:28:05,626 --> 00:28:06,754
Bulma.
258
00:28:22,426 --> 00:28:23,554
Bulma.
259
00:28:33,527 --> 00:28:34,534
Non !
260
00:28:44,374 --> 00:28:45,551
Des voleurs !
261
00:28:51,212 --> 00:28:53,061
C'est pas ce que vous croyez.
262
00:29:00,583 --> 00:29:03,704
- C'est pas vrai !
- Oh que si, voyou !
263
00:29:05,099 --> 00:29:07,584
Tu vas dérouiller !
264
00:29:31,860 --> 00:29:33,841
Tu as été bien formé.
265
00:29:45,873 --> 00:29:51,817
- Arrêtez, tous les deux !
- Là, je vais mettre le point final.
266
00:30:05,205 --> 00:30:06,333
Pardon !
267
00:30:06,936 --> 00:30:10,729
L'envol de la grue.
Je le reconnaîtrais entre tous.
268
00:30:13,309 --> 00:30:14,786
Gohan va bien ?
269
00:30:15,251 --> 00:30:19,212
- Vous connaissiez mon grand-père ?
- Mieux que ça ! Je l'ai formé.
270
00:30:22,933 --> 00:30:24,530
Vous êtes maître Roshi.
271
00:30:24,664 --> 00:30:28,926
Je suis Muten-Roshi ! L'Invincible !
272
00:30:32,430 --> 00:30:34,327
Mon grand-père est mort.
273
00:30:36,736 --> 00:30:40,397
Assassiné. Et je le vengerai.
274
00:30:41,759 --> 00:30:45,132
Mais avant de mourir,
275
00:30:45,262 --> 00:30:50,568
il m'a demandé d'aller vous voir
et de vous dire que Piccolo était de retour.
276
00:30:51,298 --> 00:30:53,951
Que vous sauriez quoi faire.
277
00:30:54,084 --> 00:30:55,980
Il m'a aussi dit un poème.
278
00:30:56,447 --> 00:30:58,380
"Sept boules de cristal..."
279
00:30:58,516 --> 00:31:03,318
"Sept boules de cristal
doivent être retrouvées
280
00:31:04,045 --> 00:31:07,370
"pour que le destin des hommes
soit scellé,
281
00:31:08,055 --> 00:31:11,176
"pour conjurer les forces
de la mort et de l'effroi
282
00:31:11,812 --> 00:31:15,221
"et obliger Shenlong
à apparaître devant moi."
283
00:31:16,033 --> 00:31:19,778
C'est une comptine
que nous a apprise un vieux maître.
284
00:31:21,182 --> 00:31:24,507
Il faut trouver les Dragon Balls
avant l'éclipse.
285
00:31:24,643 --> 00:31:25,820
L'éclipse ?
286
00:31:26,880 --> 00:31:28,093
Vous en avez une ?
287
00:31:36,926 --> 00:31:38,523
Bikini Magazine ?
288
00:31:40,683 --> 00:31:42,867
C'est une édition collector.
289
00:32:29,055 --> 00:32:33,605
Si la prophétie dit vrai,
dans sept jours,
290
00:32:34,584 --> 00:32:37,789
le soleil sera éclipsé
par la lune rouge,
291
00:32:38,256 --> 00:32:40,909
et ce sera le début de l'apocalypse.
292
00:32:41,042 --> 00:32:44,836
Arrêtez vos sottises.
Vous l'avez dit, c'est une comptine.
293
00:32:44,968 --> 00:32:48,509
Parce qu'avant ce soir,
elle n'avait pas de sens pour moi.
294
00:32:48,977 --> 00:32:52,351
Mais maintenant, je comprends !
295
00:32:53,114 --> 00:32:55,347
Tu es la clé.
296
00:32:55,858 --> 00:32:58,559
Et Gohan le savait.
C'est pour ça qu'il t'a formé.
297
00:32:58,686 --> 00:33:00,414
C'est parfait !
298
00:33:00,543 --> 00:33:03,111
Tu as trouvé maître Roshi.
J'ai rempli ma part du contrat.
299
00:33:03,244 --> 00:33:05,225
À ton tour.
300
00:33:05,355 --> 00:33:08,427
Si Gohan a dit vrai,
et que Piccolo est ici,
301
00:33:09,829 --> 00:33:13,790
ce vu est peut-être
la seule chance de sauver notre monde.
302
00:33:15,611 --> 00:33:16,824
On ira.
303
00:33:19,030 --> 00:33:20,759
Mais on ira ensemble.
304
00:34:00,775 --> 00:34:03,380
C'est bien plus facile
sans toute cette eau.
305
00:34:09,513 --> 00:34:11,157
Je vous amène à un lieu secret
306
00:34:11,286 --> 00:34:14,947
où quelques élus ont appris à maîtriser
l'énergie des trois éléments :
307
00:34:15,084 --> 00:34:17,401
l'air, le feu et l'eau.
308
00:34:17,955 --> 00:34:21,447
L'envol de la grue est la base
de l'aérokinésie.
309
00:34:21,585 --> 00:34:25,463
Pour suivre mon enseignement,
tu dois te muscler.
310
00:34:26,650 --> 00:34:30,827
Tu l'as choisi.
Remarque, il commence à m'amuser.
311
00:34:30,955 --> 00:34:32,251
Bien.
312
00:34:36,358 --> 00:34:39,767
Posez à nouveau votre main là
et vous la perdez.
313
00:34:39,903 --> 00:34:41,116
Allons-y.
314
00:35:10,463 --> 00:35:12,143
Le temple de Pierre est un lieu
315
00:35:12,278 --> 00:35:15,435
de solitude et d'instruction
depuis des millénaires.
316
00:35:15,570 --> 00:35:19,279
Vous y apprendrez
ce que m'a enseigné le vieux maître.
317
00:35:23,801 --> 00:35:28,015
- C'est pas un lieu secret ?
- Chi Chi ?
318
00:35:29,542 --> 00:35:30,802
Chi Chi !
319
00:35:39,841 --> 00:35:40,848
Ouah !
320
00:35:42,204 --> 00:35:43,969
Goku ! Qu'est-ce que tu fais là ?
321
00:35:44,104 --> 00:35:46,889
J'allais te poser la même question.
322
00:35:48,831 --> 00:35:50,895
- Tu viens marcher un peu ?
- Oui.
323
00:35:51,913 --> 00:35:55,034
On s'entraîne tous
pour le grand tournoi à Toï San.
324
00:35:55,163 --> 00:35:59,713
Je voulais t'en parler, à la fête,
mais tu es parti si vite...
325
00:36:00,354 --> 00:36:03,896
J'ai su pour ton grand-père.
Je suis vraiment navrée.
326
00:36:05,208 --> 00:36:06,973
La maison s'est écroulée ?
327
00:36:08,501 --> 00:36:10,517
Oui, en quelque sorte.
328
00:36:11,244 --> 00:36:14,149
De quoi voulais-tu me parler ?
329
00:36:14,832 --> 00:36:18,037
Je l'ai dit à personne,
mais moi aussi, je me bats.
330
00:36:19,306 --> 00:36:21,491
Ils ne comprendraient pas.
331
00:36:22,810 --> 00:36:24,742
Goku ! On y va !
332
00:36:27,537 --> 00:36:28,882
Je dois y aller.
333
00:36:30,112 --> 00:36:34,710
Viens au tournoi à Toï San.
On tâchera de faire un truc.
334
00:36:35,050 --> 00:36:36,094
D'accord.
335
00:36:40,791 --> 00:36:43,743
On ne peut pas s'entraîner ici.
Mon Ki se ratatine.
336
00:36:45,096 --> 00:36:47,197
On n'aura pas tout perdu.
337
00:36:47,333 --> 00:36:50,202
J'ai un signal pour une Dragon Ball.
338
00:37:00,840 --> 00:37:02,520
Maintenant, sur une main.
339
00:37:04,090 --> 00:37:09,025
Le 2e niveau d'aérokinésie s'atteint
en contrôlant deux choses à la fois.
340
00:37:11,730 --> 00:37:13,999
Éclate cette orange.
341
00:37:23,338 --> 00:37:27,600
Je reçois un signal puissant,
à seulement 5 km.
342
00:37:43,429 --> 00:37:44,558
Pardon.
343
00:37:46,680 --> 00:37:49,632
Que s'est-il passé ?
Ce trou est sorti de nulle part.
344
00:37:54,404 --> 00:37:56,385
Besoin d'aide ?
345
00:37:58,034 --> 00:37:59,762
Je m'en occupe.
346
00:38:02,170 --> 00:38:05,580
Vous nous sauvez la vie !
On est coincés ici.
347
00:38:06,223 --> 00:38:10,905
Je vous serais extrêmement reconnaissante
si vous pouviez nous aider.
348
00:38:13,694 --> 00:38:16,731
Pour un petit bijou comme toi,
no problemo.
349
00:38:17,703 --> 00:38:20,656
Merci, vous êtes un vrai gentleman.
350
00:38:21,038 --> 00:38:22,970
Yamcha. À votre service.
351
00:38:23,866 --> 00:38:26,470
- Faudra me payer.
- Vous payer ?
352
00:38:27,749 --> 00:38:31,242
- À ton avis, qui a conçu ce piège ?
- Un instant.
353
00:38:31,379 --> 00:38:34,248
C'est une Capsule Roadster RX 550
que je vois ?
354
00:38:34,376 --> 00:38:36,393
C'est ça que je veux !
355
00:38:36,529 --> 00:38:40,658
- Vous n'êtes qu'un bandit de bas étage.
- Qui a une échelle !
356
00:38:41,678 --> 00:38:43,610
Réfléchis bien. Quand le soleil sera là,
357
00:38:43,747 --> 00:38:46,868
il fera chaud, chaud, chaud ! Chaud !
358
00:38:56,198 --> 00:38:58,683
Faudrait des chamallows
et une histoire d'horreur.
359
00:38:58,815 --> 00:39:02,729
Y a pas de chamallows.
Par contre, j'ai une histoire.
360
00:39:02,867 --> 00:39:06,745
Il y a 2 000 ans,
la terre a failli être détruite.
361
00:39:06,877 --> 00:39:09,446
Pas par les hommes,
par des dieux du ciel.
362
00:39:15,235 --> 00:39:18,644
Ils s'appelaient Piccolo et Oozaru.
363
00:39:20,384 --> 00:39:23,673
Sept mystiques se groupèrent
pour chasser les envahisseurs.
364
00:39:24,310 --> 00:39:27,935
Ils sacrifièrent leur vie
pour créer le Ma Fu Ba,
365
00:39:28,531 --> 00:39:31,315
un enchantement puissant
qui emprisonna Piccolo.
366
00:39:32,920 --> 00:39:36,042
Malheureusement, Piccolo
a réussi à s'échapper.
367
00:39:37,015 --> 00:39:40,556
Dans deux jours,
la lune rouge éclipsera le soleil
368
00:39:40,687 --> 00:39:43,929
et fera venir Oozaru, son disciple.
369
00:39:45,625 --> 00:39:49,335
Pour arrêter Piccolo, celui qui
rassemblera les sept Dragon Balls
370
00:39:49,466 --> 00:39:54,064
ressuscitera le pouvoir de Shenlong
et aura droit à un vu parfait.
371
00:39:57,402 --> 00:39:59,635
Sans les Dragon Balls
372
00:39:59,766 --> 00:40:03,007
et le vu
pour bannir Piccolo de ce monde,
373
00:40:03,438 --> 00:40:06,427
nous serons impuissants
face à cette attaque.
374
00:40:07,152 --> 00:40:10,057
N'importe quoi !
Je devrais vous croire ?
375
00:40:10,613 --> 00:40:11,621
Non.
376
00:40:11,753 --> 00:40:15,667
Vous êtes du genre à croire en rien.
377
00:40:15,805 --> 00:40:18,038
- Je vous plains.
- M'en fous.
378
00:40:18,169 --> 00:40:19,897
Moi, je suis pas au fond du trou !
379
00:40:20,026 --> 00:40:21,875
Fais-nous sortir !
380
00:40:23,867 --> 00:40:25,343
La sauterelle,
381
00:40:25,471 --> 00:40:28,544
si tu recommences, je me casse.
382
00:40:32,224 --> 00:40:36,054
Il y en a une tout près.
Probablement enterrée.
383
00:40:40,540 --> 00:40:44,033
Assez plaisanté. L'heure tourne.
Envoyez le filet.
384
00:40:44,507 --> 00:40:48,085
Rosh, il nous faut des outils
pour creuser !
385
00:40:51,852 --> 00:40:55,261
Vous voulez gagner plus d'argent
que dans vos rêves ?
386
00:40:55,397 --> 00:40:57,330
Là, on se comprend !
387
00:41:00,336 --> 00:41:04,250
Si l'E.D.B. marche,
la boule que vous cherchez est là.
388
00:41:04,388 --> 00:41:05,985
C'est parti !
389
00:41:10,424 --> 00:41:13,797
Qui vous a autorisé à céder
des royalties de mon invention ?
390
00:41:13,927 --> 00:41:16,448
Un jour,
les Dragon Balls éclaireront le monde.
391
00:41:16,586 --> 00:41:21,269
Ne vous en faites pas.
1/3 de zéro, ça fait toujours zéro.
392
00:41:29,503 --> 00:41:32,071
Et voilà !
393
00:41:33,723 --> 00:41:35,704
Si vous nous aviez pas volés,
394
00:41:35,834 --> 00:41:38,739
on n'aurait pas trouvé
cette Dragon Ball.
395
00:41:38,873 --> 00:41:41,778
Y a pas de hasard, Balthazar.
396
00:41:43,516 --> 00:41:45,664
J'ai entendu ça à la télé.
397
00:41:59,387 --> 00:42:00,947
Elle est tout près.
398
00:42:01,075 --> 00:42:04,532
Sois sur tes gardes.
Piccolo est aussi à sa recherche.
399
00:42:07,364 --> 00:42:12,382
J'ai suivi Muten-Roshi, comme prévu.
Il forme le garçon, Son Goku.
400
00:42:14,751 --> 00:42:16,515
Je pourrais intervenir.
401
00:42:18,930 --> 00:42:19,937
Non.
402
00:42:20,745 --> 00:42:23,529
Il faut employer les grands moyens.
403
00:42:30,579 --> 00:42:32,764
Votre sang va lui donner vie.
404
00:42:48,603 --> 00:42:51,508
Les Dragon Balls sont à ma portée.
405
00:42:53,035 --> 00:42:57,380
Grâce à elles,
j'aurai le pouvoir de détruire ce monde.
406
00:43:06,837 --> 00:43:11,351
Quand on aura les sept boules, au bout
de combien de temps ça me rapportera ?
407
00:43:13,042 --> 00:43:14,938
Un mois ? Un an ?
408
00:43:18,318 --> 00:43:22,664
La chaleur brouille le signal.
409
00:43:33,556 --> 00:43:37,013
Nom d'un petit pois !
Je me suis brûlé les boules !
410
00:43:40,562 --> 00:43:41,990
Je la vois !
411
00:43:43,222 --> 00:43:45,658
Mais comment on va faire
pour traverser ?
412
00:43:46,936 --> 00:43:48,148
Viens !
413
00:43:55,969 --> 00:43:57,313
Goku, baisse-toi !
414
00:44:05,930 --> 00:44:06,938
Hé !
415
00:44:08,716 --> 00:44:10,228
- Quoi ?
- Vas-y !
416
00:44:10,489 --> 00:44:11,497
Allez !
417
00:44:17,580 --> 00:44:19,141
Allez, Rosh !
418
00:44:24,713 --> 00:44:27,835
Seule la lave peut les arrêter.
419
00:44:43,328 --> 00:44:45,932
- Tu fais quoi ?
- Un pont !
420
00:45:00,169 --> 00:45:01,177
Impressionnant !
421
00:45:50,314 --> 00:45:54,360
Le pouvoir d'empêcher ça est en toi.
422
00:46:19,987 --> 00:46:23,060
Maître Roshi, les Dragon Balls...
423
00:46:23,195 --> 00:46:25,896
- Elles te parlent.
- Oui.
424
00:46:26,023 --> 00:46:27,919
Elles te montrent un avenir.
425
00:46:28,049 --> 00:46:31,626
- Il y a ce démon...
- Oozaru, le Destructeur.
426
00:46:33,663 --> 00:46:39,233
Il va vous tuer.
Ainsi que Bulma. Et Yamcha.
427
00:46:39,783 --> 00:46:42,220
Il détruira tout.
428
00:46:44,131 --> 00:46:46,315
L'avenir se modifie constamment.
429
00:46:47,212 --> 00:46:49,733
Laisse le dragon t'instruire.
430
00:46:53,290 --> 00:46:55,606
Il faut que j'arrive à vaincre Oozaru.
431
00:47:08,950 --> 00:47:10,126
L'éclipse est dans deux jours.
432
00:47:10,258 --> 00:47:12,574
On n'aura pas les Dragon Balls à temps.
433
00:47:12,706 --> 00:47:15,275
Il y a un autre moyen.
434
00:47:15,914 --> 00:47:18,315
La seule chance qu'il reste au monde
435
00:47:20,304 --> 00:47:21,780
se trouve à Toï San.
436
00:47:23,048 --> 00:47:24,260
Toï San.
437
00:48:00,614 --> 00:48:03,987
Roshi. Comment se porte
mon sceptique préféré ?
438
00:48:06,861 --> 00:48:09,214
Je viens m'excuser, Sifu Norris.
439
00:48:09,858 --> 00:48:12,379
Tout ce que j'ai mis en doute
par le passé,
440
00:48:14,923 --> 00:48:17,660
je sais désormais que c'est vrai.
441
00:48:21,043 --> 00:48:22,471
La prophétie.
442
00:48:23,238 --> 00:48:26,143
Demain,
la lune rouge éclipsera le soleil.
443
00:48:31,596 --> 00:48:33,275
J'ai besoin de votre aide.
444
00:48:33,748 --> 00:48:36,953
- Un nouvel enchantement.
- Le Ma Fu Ba ?
445
00:48:37,674 --> 00:48:41,131
Cela consumera toute ta force vitale.
446
00:48:41,261 --> 00:48:43,999
Vu comme ça, mon plan craint.
447
00:48:44,807 --> 00:48:47,040
Mais le garçon ne sera pas prêt.
448
00:48:50,041 --> 00:48:53,450
C'est le seul moyen.
Moi seul peux le faire.
449
00:48:57,470 --> 00:49:00,038
Ce sera prêt demain matin.
450
00:49:11,230 --> 00:49:12,791
Prêt ? Allez-y !
451
00:49:28,620 --> 00:49:30,385
Dehors ! En noir.
452
00:49:30,815 --> 00:49:32,964
Pourquoi t'es là si tu te bats pas ?
453
00:49:34,825 --> 00:49:37,429
Victoire par forfait, combattante rouge.
454
00:49:45,082 --> 00:49:46,126
Goku !
455
00:49:47,868 --> 00:49:49,128
Tu es venu !
456
00:49:49,261 --> 00:49:52,465
Qu'est-ce que c'est ? Ça va ?
457
00:49:53,271 --> 00:49:55,587
Oui, c'est rien. T'es inscrit ?
458
00:49:55,719 --> 00:49:59,848
- Je suis là pour autre chose.
- De plus important que moi ?
459
00:50:01,333 --> 00:50:04,958
C'est en partie à cause de toi
que c'est important.
460
00:50:06,904 --> 00:50:10,278
J'ai un aveu à te faire.
Je voulais être célèbre.
461
00:50:11,083 --> 00:50:12,811
Je voulais être riche.
462
00:50:13,362 --> 00:50:16,519
On risque tous les deux d'être déçus.
463
00:50:19,905 --> 00:50:23,446
Regarde-les. Ils se doutent de rien.
464
00:50:23,999 --> 00:50:26,904
J'aimerais être comme eux.
465
00:50:30,161 --> 00:50:32,562
Dire que j'aime papoter avec un voleur.
466
00:50:34,509 --> 00:50:38,638
Tu sais,
je suis pas un si mauvais bougre que ça.
467
00:50:40,376 --> 00:50:42,525
Et si j'aimais les mauvais garçons ?
468
00:50:46,708 --> 00:50:50,417
Ça me réconforte,
à la veille de la fin du monde.
469
00:50:58,273 --> 00:51:01,562
On a toujours nos Dragon Balls.
470
00:51:02,494 --> 00:51:03,922
Tu as raison.
471
00:51:04,056 --> 00:51:07,429
Piccolo a aussi besoin
d'avoir les sept pour faire son vu.
472
00:51:07,559 --> 00:51:10,380
Tu peux encore rêver à tes 30 %.
473
00:51:10,514 --> 00:51:12,410
33,3 % !
474
00:51:12,540 --> 00:51:14,436
- N'exagère pas !
- 33,3 %.
475
00:51:43,099 --> 00:51:47,361
Le stade final de l'aérokinésie,
c'est le Kamé Hamé Ha.
476
00:51:48,291 --> 00:51:50,223
Mon grand-père m'en a parlé.
477
00:51:50,359 --> 00:51:52,928
Pour lui,
je n'étais pas prêt à l'apprendre.
478
00:51:53,061 --> 00:51:54,957
- C'est vrai.
- Bien.
479
00:51:55,846 --> 00:51:57,778
Mais le temps presse.
480
00:51:58,548 --> 00:52:02,426
Pour maîtriser le Kamé Hamé Ha,
tu dois maîtriser ton Ki.
481
00:52:03,571 --> 00:52:05,839
Aspire le pouvoir de l'univers.
482
00:52:16,824 --> 00:52:18,721
Canalise-le en toi.
483
00:52:35,523 --> 00:52:36,736
Concentre-le.
484
00:52:38,393 --> 00:52:39,821
Et envoie !
485
00:52:41,854 --> 00:52:42,898
Délire !
486
00:52:46,075 --> 00:52:48,560
Plus tu t'investis dans le Kamé Hamé Ha,
487
00:52:48,692 --> 00:52:50,336
plus il sera puissant.
488
00:52:50,465 --> 00:52:53,622
Entraîne-toi.
Allume les torches de la cour.
489
00:52:53,758 --> 00:52:55,942
À demain matin.
490
00:53:20,181 --> 00:53:21,224
Bon sang !
491
00:53:43,396 --> 00:53:44,956
Tu triches.
492
00:53:46,561 --> 00:53:49,082
Tu dois les allumer avec ton Ki.
493
00:53:49,221 --> 00:53:51,201
Tu m'observais ?
494
00:53:52,977 --> 00:53:55,762
Donc tu sais pourquoi je triche.
495
00:54:01,124 --> 00:54:04,785
Mon grand-père me disait
que pour maîtriser mon Ki,
496
00:54:05,218 --> 00:54:09,132
je dois être en harmonie
avec moi-même et avec mon ennemi.
497
00:54:10,494 --> 00:54:14,587
- J'y comprends rien.
- Il te faut une motivation.
498
00:54:16,994 --> 00:54:20,031
Il y a cinq torches éteintes
dans la cour.
499
00:54:20,413 --> 00:54:22,682
Tu es à cinq pas de moi.
500
00:54:22,988 --> 00:54:27,874
À chaque torche allumée, tu auras
le droit de t'approcher d'un pas.
501
00:54:29,319 --> 00:54:32,224
Et quand j'aurai allumé les cinq ?
502
00:54:33,160 --> 00:54:37,878
Alors, tu seras à mes côtés,
et je pourrai te toucher.
503
00:54:39,661 --> 00:54:40,956
D'accord.
504
00:54:47,596 --> 00:54:49,193
Très impressionnant.
505
00:54:50,973 --> 00:54:52,065
Oui ?
506
00:55:00,343 --> 00:55:01,520
Pas mal.
507
00:55:09,038 --> 00:55:10,334
Bien.
508
00:55:23,221 --> 00:55:25,825
- Un pas en arrière.
- On n'a pas dit ça.
509
00:55:25,964 --> 00:55:27,813
Mon jeu, mes règles.
510
00:55:33,309 --> 00:55:35,241
Encore trois. Concentre-toi.
511
00:55:41,286 --> 00:55:43,771
Ça va pas. Il y a un truc qui m'échappe.
512
00:55:43,903 --> 00:55:46,472
Approprie-toi chaque mouvement.
513
00:55:48,842 --> 00:55:50,402
Tu vas y arriver.
514
00:55:51,670 --> 00:55:52,966
Me l'approprier.
515
00:56:10,833 --> 00:56:12,729
Pour le prochain mouvement,
516
00:56:12,859 --> 00:56:15,896
il vaudrait mieux
éteindre toutes les torches.
517
00:57:09,884 --> 00:57:11,528
Pas un geste !
518
00:57:16,131 --> 00:57:17,343
Chi Chi ?
519
00:57:19,718 --> 00:57:22,420
Désolée, je voulais réveiller personne.
520
00:57:23,728 --> 00:57:26,718
Non, c'est moi.
Fais pas attention à moi.
521
00:57:28,118 --> 00:57:30,603
- Je partais.
- Hé !
522
00:57:33,099 --> 00:57:34,227
Qu'est-ce que vous faites ?
523
00:57:34,365 --> 00:57:36,009
- Rien.
- Rien.
524
00:57:38,755 --> 00:57:41,912
- Y a pas de couvre-feu ici ?
- Bonne nuit.
525
00:57:46,015 --> 00:57:49,976
- J'aurais pas cru ça de Goku.
- C'est ceux qui en parlent le moins...
526
00:57:51,418 --> 00:57:54,874
- Vous êtes encore debout ?
- T'étais pas dans ta chambre ?
527
00:57:56,820 --> 00:57:58,801
Elle a les Dragon Balls !
528
00:58:17,756 --> 00:58:19,569
T'es qui, toi ?
529
00:58:30,714 --> 00:58:32,563
On va passer ailleurs.
530
00:58:39,663 --> 00:58:40,670
Chi Chi ?
531
00:58:48,991 --> 00:58:50,168
Chi Chi ?
532
00:59:02,456 --> 00:59:03,932
Aide-moi.
533
00:59:07,563 --> 00:59:08,907
Goku, arrête !
534
00:59:14,992 --> 00:59:16,336
Tu t'es trompé !
535
00:59:38,123 --> 00:59:39,550
Ça va ?
536
00:59:42,090 --> 00:59:44,071
Il est vivant, mais très faible.
537
01:00:11,384 --> 01:00:14,925
Grand-père !
Je suis si heureux de te voir !
538
01:00:20,796 --> 01:00:22,813
Tu es venu me chercher ?
539
01:00:23,582 --> 01:00:27,039
Ton heure n'est pas venue, Goku.
Il reste beaucoup à faire.
540
01:00:30,673 --> 01:00:33,962
Grand-père, dis-moi
comment je peux vaincre Oozaru.
541
01:00:35,316 --> 01:00:39,025
Aie toujours foi en ce que tu es.
542
01:00:40,761 --> 01:00:45,899
Kamé Hamé Ha !
543
01:00:52,073 --> 01:00:53,550
C'est bon signe.
544
01:01:04,314 --> 01:01:07,855
C'est trop tard.
Ils ont les sept Dragon Balls.
545
01:01:07,986 --> 01:01:12,956
Le temple du Dragon.
C'est là qu'il va ressusciter Shenlong.
546
01:01:16,259 --> 01:01:17,472
Allez.
547
01:01:24,026 --> 01:01:25,154
Roshi ?
548
01:01:30,019 --> 01:01:34,617
- Un puissant enchantement.
- Pourvu qu'il puisse contenir Piccolo.
549
01:01:35,507 --> 01:01:37,271
Bonne chance, mon ami.
550
01:01:48,845 --> 01:01:51,966
Nous nous reverrons de l'autre côté.
551
01:02:02,858 --> 01:02:04,839
- Je vais où ?
- Au temple du Dragon.
552
01:02:04,969 --> 01:02:07,490
Il faut y arriver avant l'éclipse.
553
01:02:08,852 --> 01:02:12,730
Imagine un peu être enchaîné si fort
554
01:02:14,128 --> 01:02:17,754
que chaque atome de ton corps
est comprimé,
555
01:02:19,404 --> 01:02:20,532
immobile.
556
01:02:24,554 --> 01:02:26,150
J'ai vécu cet enfer
557
01:02:27,340 --> 01:02:29,488
pendant 2 000 ans.
558
01:02:34,811 --> 01:02:40,922
Avec cette Dragon Ball, je vais prendre
ma revanche sur la terre.
559
01:03:13,517 --> 01:03:15,161
Allez, du nerf !
560
01:03:16,556 --> 01:03:17,900
Tu veux m'impressionner ?
561
01:03:18,033 --> 01:03:21,275
Je vais surtout te foutre la trouille.
562
01:03:37,238 --> 01:03:40,396
Il faut que je l'empêche
de finir sa prière.
563
01:03:58,301 --> 01:03:59,344
Non !
564
01:04:00,327 --> 01:04:01,839
Je perds le contrôle.
565
01:05:02,037 --> 01:05:03,850
Content que tu sois là
566
01:05:03,978 --> 01:05:05,539
pour assister à ma gloire
567
01:05:05,667 --> 01:05:10,097
quand j'obligerai Shenlong à me donner
le pouvoir de diriger ce rocher malade.
568
01:05:10,225 --> 01:05:14,571
Je vais vaincre Oozaru
et je suis là pour t'anéantir.
569
01:05:15,966 --> 01:05:17,442
Vaincre Oozaru ?
570
01:05:18,963 --> 01:05:22,288
Quand la lune rouge éclipsera le soleil,
571
01:05:22,424 --> 01:05:24,608
tu deviendras Oozaru.
572
01:05:24,745 --> 01:05:26,510
Quoi ? Non.
573
01:05:26,771 --> 01:05:31,454
Inutile de nier. Goku a fait son temps.
574
01:05:42,136 --> 01:05:45,461
- Non !
- Goku n'est qu'une coquille.
575
01:05:47,032 --> 01:05:49,180
Voilà ce que tu es.
576
01:05:52,688 --> 01:05:55,809
Tu es arrivé en météore
pour te cacher parmi la vermine
577
01:05:55,938 --> 01:05:57,667
jusqu'à tes 18 ans.
578
01:05:57,838 --> 01:06:01,294
Tu as atterri ici,
c'est ici que tu renaîtras.
579
01:06:02,227 --> 01:06:05,300
Tu seras à mon service.
580
01:06:12,189 --> 01:06:14,842
- Goku, non !
- Je crois que Goku n'existe plus.
581
01:06:21,981 --> 01:06:25,859
Oozaru, ils ont une Dragon Ball.
Apporte-la-moi.
582
01:06:40,047 --> 01:06:42,027
Ma Fu Ba !
583
01:06:49,966 --> 01:06:53,087
- Quoi ?
- Vas-y.
584
01:07:00,223 --> 01:07:01,435
- Non.
- Vas-y !
585
01:07:31,373 --> 01:07:33,270
Roshi ! Je vais vous aider !
586
01:07:36,776 --> 01:07:38,072
Il est trop tard.
587
01:07:43,698 --> 01:07:45,547
Protège la Dragon Ball.
588
01:07:45,724 --> 01:07:46,853
Sauvez-vous !
589
01:07:54,757 --> 01:07:58,754
Oozaru ne sera pas battu
à la seule force des poings.
590
01:08:00,498 --> 01:08:03,655
Seule la foi te fera gagner.
591
01:08:07,336 --> 01:08:13,242
Empêche Oozaru de détruire
le Goku qui est en toi.
592
01:08:39,077 --> 01:08:41,478
Aie toujours foi en ce que tu es.
593
01:08:41,610 --> 01:08:43,506
Non !
594
01:08:43,636 --> 01:08:45,616
Approprie-toi chaque mouvement.
595
01:08:45,746 --> 01:08:47,595
Tu as un don.
596
01:08:54,779 --> 01:08:58,776
- Impossible !
- Mon grand-père m'a appris une chose.
597
01:08:59,886 --> 01:09:02,791
La première règle,
c'est qu'il n'y a pas de règles.
598
01:10:05,479 --> 01:10:06,523
Attends !
599
01:10:10,587 --> 01:10:11,799
La voilà.
600
01:10:29,581 --> 01:10:31,477
La Dragon Ball est à moi.
601
01:10:41,822 --> 01:10:43,466
Je m'en sortais très bien toute seule.
602
01:10:52,965 --> 01:10:55,066
Je suis Goku.
603
01:10:57,101 --> 01:10:59,370
Je suis Oozaru.
604
01:11:00,731 --> 01:11:03,889
Pour être en harmonie avec moi-même,
je dois être double.
605
01:11:17,235 --> 01:11:21,449
Je dois avoir foi en ce que je suis.
606
01:11:28,590 --> 01:11:32,383
Le pouvoir des hommes a déjà échoué.
607
01:11:34,330 --> 01:11:36,479
Kamé...
608
01:11:37,411 --> 01:11:38,839
Et il échouera...
609
01:11:40,493 --> 01:11:42,978
... Hamé...
610
01:11:43,321 --> 01:11:44,581
... à nouveau !
611
01:11:45,431 --> 01:11:47,195
... Ha !
612
01:12:34,774 --> 01:12:35,866
J'aurais voulu
que ça se termine autrement.
613
01:12:44,271 --> 01:12:45,567
Shenlong.
614
01:12:53,430 --> 01:12:55,663
Un vu sera accordé.
615
01:13:02,590 --> 01:13:04,943
Dragon !
616
01:13:05,080 --> 01:13:08,573
L'épreuve des sept a été accomplie.
617
01:13:09,343 --> 01:13:12,969
Je te somme d'apparaître
et de m'accorder mon vu.
618
01:13:38,763 --> 01:13:43,025
Donne vie à Muten-Roshi.
619
01:14:17,511 --> 01:14:19,528
J'ai fait un rêve étrange !
620
01:14:19,959 --> 01:14:22,444
J'étais
dans un lieu impossible à décrire.
621
01:14:23,083 --> 01:14:27,212
Je me sentais bien. À ma place.
J'étais heureux !
622
01:14:28,866 --> 01:14:31,987
Puis ton grand-père est venu me chasser
623
01:14:32,116 --> 01:14:34,936
et m'a dit que tu avais encore
beaucoup à apprendre.
624
01:14:35,070 --> 01:14:36,835
Il a raison. Désolé, maître Roshi.
625
01:14:36,970 --> 01:14:39,790
Il est encore trop tôt pour partir.
626
01:14:41,317 --> 01:14:43,670
Je sais.
627
01:14:44,314 --> 01:14:47,267
Très touchant,
mais il nous manque un truc.
628
01:14:47,395 --> 01:14:50,769
Il faut retrouver les Dragon Balls.
629
01:14:51,616 --> 01:14:52,912
T'es prêt ?
630
01:14:54,866 --> 01:14:56,967
J'ai encore une chose à faire.
631
01:15:38,004 --> 01:15:42,434
- Je pensais jamais te revoir.
- Je suis désolé de t'avoir blessée.
632
01:15:42,563 --> 01:15:45,852
Je l'ai pas fait exprès.
J'étais en plein combat.
633
01:15:45,982 --> 01:15:47,494
Je t'ai prise pour une autre.
634
01:15:47,628 --> 01:15:49,981
C'est rien. Je t'ai laissé faire.
635
01:15:51,089 --> 01:15:54,919
- J'étais trop rapide.
- C'est vrai, mais je t'ai laissé faire.
636
01:15:55,057 --> 01:15:58,514
Il faisait sombre, on voyait rien.
Je me suis pas contrôlé.
637
01:15:58,645 --> 01:16:01,298
Si jamais on reste ensemble,
638
01:16:01,431 --> 01:16:03,747
il va falloir tirer ça au clair.
639
01:19:25,428 --> 01:19:27,445
Adaptation : Géraldine le Pelletier