1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:33,712 --> 00:03:35,795 Cricket. 4 00:03:35,837 --> 00:03:38,087 Cricket. How are you? 5 00:03:38,170 --> 00:03:41,670 All right, boy? No, you can not come. 6 00:03:41,754 --> 00:03:44,004 The boss says you're a nuisance. 7 00:03:44,087 --> 00:03:46,170 Not this time. 8 00:03:55,754 --> 00:03:57,838 How are you? 9 00:04:00,380 --> 00:04:02,755 I want to leave early. 10 00:04:02,755 --> 00:04:05,879 It is busy on the road tonight. 11 00:04:05,879 --> 00:04:10,088 You were going to Mrs.. Dunlane ask for Cricket for sure. 12 00:04:10,088 --> 00:04:12,338 Peter, I do not like it, to an old woman asking... 13 00:04:12,421 --> 00:04:15,171 To your dog fit. - Carla, it was just a question. 14 00:04:15,171 --> 00:04:18,131 Forget it. - They will really not starve. 15 00:04:18,131 --> 00:04:19,421 There are three cans of dog food... 16 00:04:19,546 --> 00:04:22,046 You do not put dog ready and then think... 17 00:04:22,046 --> 00:04:23,255 A dog that understands.. 18 00:04:23,338 --> 00:04:25,588 Yes, it's a wonder that the breed... 19 00:04:25,671 --> 00:04:29,381 Already survived one million years. - Well, you're right. 20 00:04:29,464 --> 00:04:33,796 And I'm a jerk. Come. 21 00:04:33,880 --> 00:04:36,672 Let us not on the wrong foot start. Good? 22 00:04:36,672 --> 00:04:38,589 We go to Moondah Beach. 23 00:04:38,714 --> 00:04:41,922 Fresh air, sunshine. Relaxing with Luke and Skybird. 24 00:04:42,006 --> 00:04:43,839 Skybird? 25 00:04:43,922 --> 00:04:47,297 Do I share a tent with a woman who called Skybird? 26 00:04:47,297 --> 00:04:50,672 No. You share a tent with me. 27 00:04:51,256 --> 00:04:54,547 Come on, relax. 28 00:04:58,631 --> 00:05:00,964 I continue packing. 29 00:05:01,839 --> 00:05:04,923 Can you hurry up a bit? 30 00:05:04,923 --> 00:05:08,923 I have Luke told him that we are in roadhouse in Packenham meet. 31 00:05:10,506 --> 00:05:12,589 Damn. 32 00:05:36,465 --> 00:05:38,923 I was listening. 33 00:05:39,007 --> 00:05:43,383 Bad reception. I will turn on some music. 34 00:05:48,632 --> 00:05:50,715 Peter. 35 00:05:52,383 --> 00:05:54,466 Let a little. 36 00:05:55,424 --> 00:05:57,508 I had already seen them. 37 00:06:17,383 --> 00:06:20,591 Have you Mark and Carol talked? 38 00:06:21,509 --> 00:06:23,884 Did you tell them that we could not come? 39 00:06:29,216 --> 00:06:33,675 Do you think this week they without us? 40 00:06:40,009 --> 00:06:43,134 So they're still going to Portsea? 41 00:06:43,134 --> 00:06:45,217 Yes, indeed. 42 00:06:46,884 --> 00:06:50,010 Have we still fight? - Well... 43 00:06:50,093 --> 00:06:54,175 Honey, I'm not looking for a fight. 44 00:06:54,259 --> 00:06:58,634 I think we have a few days nice to each other should be. 45 00:06:58,717 --> 00:07:00,801 We all four. 46 00:07:01,093 --> 00:07:04,593 Enjoyed the beach and relax. 47 00:07:04,593 --> 00:07:06,675 'Recharge'? 48 00:07:08,050 --> 00:07:11,176 It sounds like I'm a disease recovery. 49 00:07:11,218 --> 00:07:15,218 I meant myself. I also need variety. 50 00:07:15,301 --> 00:07:17,509 A little surfing with Luke... 51 00:07:17,509 --> 00:07:21,510 While I Ladybird are stuck? - No, Skybird. 52 00:07:21,510 --> 00:07:22,718 Damn you, Carla. 53 00:07:22,843 --> 00:07:25,760 You do not like camping, but we have sat stuff with us. 54 00:07:25,801 --> 00:07:31,010 I hope so. We have $10,000 to camping equipment with us. 55 00:07:31,093 --> 00:07:36,301 For the money we had in a VIP suite in Thailand can sit. 56 00:07:36,385 --> 00:07:40,469 Yes, you know all rooms off, huh? 57 00:07:42,177 --> 00:07:44,260 Fuck. 58 00:07:45,260 --> 00:07:49,427 Well, there is little chance of this weekend. 59 00:07:55,885 --> 00:07:58,344 How long will it be then? 60 00:07:59,344 --> 00:08:02,219 We are available until midnight... 61 00:08:02,219 --> 00:08:05,469 And it takes an hour to the tent. 62 00:08:06,137 --> 00:08:09,594 Wait, the reception is poor. 63 00:08:09,677 --> 00:08:11,761 Yes, that's better. 64 00:08:12,761 --> 00:08:14,844 The Eggleston Pub? 65 00:08:16,428 --> 00:08:18,512 Yes, that's fine. 66 00:08:28,637 --> 00:08:30,762 Luke is in the file. 67 00:08:30,762 --> 00:08:33,345 We should go forward. He ​​said... 68 00:08:33,428 --> 00:08:37,012 That we meet each other in the pub for the exit. 69 00:08:40,803 --> 00:08:42,887 LAST GAS STATION FOR Tathra 70 00:09:52,430 --> 00:09:54,389 Luke, Peter. 71 00:09:54,514 --> 00:09:57,972 I just leave a message for you behind. 72 00:09:58,055 --> 00:10:02,515 I'm at the pub and I stay here 20 minutes. 73 00:10:02,598 --> 00:10:04,930 Then. 74 00:10:15,765 --> 00:10:18,014 Hey, guys, how are you? 75 00:10:18,055 --> 00:10:21,973 Can I have a few bottles of your best rum. 76 00:10:22,056 --> 00:10:24,140 Yes. 77 00:10:25,265 --> 00:10:30,140 A little quiet for a long weekend, right? - Yes, we are far from the highway. 78 00:10:30,223 --> 00:10:33,723 Here only got lost and people from the neighborhood. 79 00:10:34,306 --> 00:10:38,265 Heading to Moondah Beach. Ever heard of it? 80 00:10:40,807 --> 00:10:44,306 It seems the best surf spot on the north coast to . 81 00:10:44,848 --> 00:10:46,931 70 Dollar. 82 00:10:46,931 --> 00:10:50,682 Is there a exit at about eight kilometers from here? 83 00:10:50,766 --> 00:10:52,516 I hear for the first time. 84 00:10:52,641 --> 00:10:56,181 Then we need not worry to the pressure will be. 85 00:11:06,766 --> 00:11:10,224 I have agreed with my size. 86 00:11:10,224 --> 00:11:13,682 He drives a green bus, but I can not reach him. 87 00:11:13,766 --> 00:11:16,016 The reception is poor. 88 00:11:16,016 --> 00:11:18,517 He sits within one half hour behind us. 89 00:11:18,517 --> 00:11:20,142 If he comes, want him to say... 90 00:11:20,225 --> 00:11:22,891 That we have on the way to Moondah? 91 00:11:22,974 --> 00:11:25,557 To the beach that does not exist? 92 00:11:26,141 --> 00:11:28,808 Yes, but it's a secret surf spot. 93 00:11:28,892 --> 00:11:31,850 Perhaps it is known under a different name. 94 00:11:31,892 --> 00:11:35,141 It should be. 95 00:11:35,850 --> 00:11:37,933 Thanks. 96 00:12:01,100 --> 00:12:02,808 Where are we? 97 00:12:02,892 --> 00:12:06,226 We're almost there, a little further. 98 00:12:06,309 --> 00:12:08,434 And Luke and "How-hot-it '? - I... 99 00:12:08,559 --> 00:12:11,476 A message in the pub before they left. 100 00:12:27,351 --> 00:12:29,726 Taronga ABATTOIR 101 00:12:36,477 --> 00:12:39,351 Useless motherfucker. 102 00:13:14,978 --> 00:13:17,977 NO ACCESS PRIVATE AREA 103 00:13:41,436 --> 00:13:44,353 What is it? - Nothing. 104 00:13:45,895 --> 00:13:50,146 Is this the right place? - Yes. That must hurry though. 105 00:14:07,103 --> 00:14:09,312 Do you really know where we are? 106 00:14:09,437 --> 00:14:10,812 Just about. 107 00:14:10,896 --> 00:14:17,479 The ocean lies behind. We just need to find a way. 108 00:14:21,104 --> 00:14:23,354 That looks promising. 109 00:14:46,062 --> 00:14:49,772 We're almost there. You can smell the sea air. 110 00:15:10,938 --> 00:15:14,938 How should Luke and How-hot-she find her way? 111 00:15:14,938 --> 00:15:17,439 I call them, when we get there. 112 00:15:59,815 --> 00:16:01,898 Nice. 113 00:16:07,524 --> 00:16:09,607 Hello, sweetie. 114 00:16:11,524 --> 00:16:15,274 Fancy a party? - No, thank you. 115 00:16:24,691 --> 00:16:26,775 Cricket. 116 00:16:26,775 --> 00:16:29,482 Want a drink? 117 00:16:29,565 --> 00:16:33,608 Honey, we have a stowaway. How did you get in here? 118 00:16:37,150 --> 00:16:39,733 Damn, that was close. 119 00:17:38,652 --> 00:17:40,735 I can not. 120 00:17:41,860 --> 00:17:45,484 This is the same tree. - How can that same tree? 121 00:17:45,484 --> 00:17:47,734 Because we laps. 122 00:17:47,734 --> 00:17:50,110 We drive for 30 minutes in the same path. 123 00:17:50,110 --> 00:17:52,527 How can we drive around? 124 00:17:54,610 --> 00:17:57,234 Where are we, Peter? 125 00:17:59,443 --> 00:18:02,318 Peter, may I suggest something? 126 00:18:02,902 --> 00:18:06,777 Can we go back and the night in a hotel to spend? 127 00:18:09,528 --> 00:18:14,652 No. We sleep here tonight. - In the car? 128 00:18:14,693 --> 00:18:17,319 Yes, in the car. The can not be far more. 129 00:18:17,361 --> 00:18:19,444 We look for the beach when it's light. 130 00:18:19,986 --> 00:18:22,069 Great. 131 00:18:22,236 --> 00:18:24,985 You give a power to camping gear from... 132 00:18:24,985 --> 00:18:27,611 And then we sleep in the car. - Want to drive? 133 00:18:27,736 --> 00:18:30,736 Go ahead, Carla. 134 00:18:33,153 --> 00:18:35,235 I figured 135 00:19:45,196 --> 00:19:47,030 Tomorrow. 136 00:19:47,113 --> 00:19:49,196 Where are we? - Here. 137 00:19:49,280 --> 00:19:53,530 The sun is shining and the birds singing. 138 00:19:53,530 --> 00:19:57,030 The bacon was burnt. - Damn. 139 00:20:01,947 --> 00:20:04,489 last night just missed the signpost. 140 00:20:04,614 --> 00:20:07,696 50 meters further, than we were before. 141 00:20:09,113 --> 00:20:12,281 Where did you put my clothes? - Your clothes? 142 00:20:12,364 --> 00:20:15,322 There is no one sees us. 143 00:20:15,406 --> 00:20:17,946 And your friend Luke then? 144 00:20:18,030 --> 00:20:21,406 Also be sure slept in the car. 145 00:20:22,656 --> 00:20:27,197 So, Peter, you have a nice camping made. 146 00:20:27,281 --> 00:20:31,489 Please. - Smart boy. 147 00:20:37,656 --> 00:20:42,115 What do you do with that tree? - On the chopping. 148 00:20:43,114 --> 00:20:45,697 Why? - Why not? 149 00:20:45,781 --> 00:20:47,864 Firewood. 150 00:20:48,989 --> 00:20:51,490 What is that? 151 00:20:51,615 --> 00:20:54,532 Look. I have bought. 152 00:20:54,615 --> 00:20:57,364 Look. A harpoon. 153 00:20:58,281 --> 00:21:02,740 What you gonna do with it? - No idea. A fish kill? 154 00:21:02,782 --> 00:21:05,782 Watch where you're targeting. I hate guns. 155 00:21:05,782 --> 00:21:07,907 This is not a weapon. 156 00:21:08,032 --> 00:21:10,240 Come. You gotta see this. 157 00:21:10,365 --> 00:21:13,282 It's not what you think. Come. 158 00:21:23,573 --> 00:21:25,657 What do you think of that? 159 00:21:28,491 --> 00:21:31,533 Are there restrooms? - 'Toilets'. 160 00:21:31,616 --> 00:21:35,448 Cricket, they want to go to the toilet. - I'm not an outdoor type. 161 00:21:35,532 --> 00:21:41,199 And? We live in the country and pay with our precious guano. 162 00:21:46,784 --> 00:21:49,824 And pay us valuable guano. 163 00:21:51,949 --> 00:21:55,116 You know what? - What? 164 00:21:57,742 --> 00:22:02,033 I think I still love you. Although you often... 165 00:22:02,116 --> 00:22:05,283 A cantankerous curmudgeon are. 166 00:22:05,408 --> 00:22:08,325 Really? - And you know what? 167 00:22:11,159 --> 00:22:12,616 In your hair. 168 00:22:12,741 --> 00:22:15,199 Really, in your hair. I chase it away. 169 00:22:23,825 --> 00:22:26,159 What did you call me? - A bastard. 170 00:22:26,159 --> 00:22:27,075 What? 171 00:22:27,200 --> 00:22:29,284 What did you call me? - Nothing. 172 00:22:29,325 --> 00:22:30,950 No idea. A sweet boy. 173 00:22:31,034 --> 00:22:33,117 A sweet boy. How sweet? 174 00:22:33,200 --> 00:22:35,660 Get off me, otherwise I pee in my pants. 175 00:22:35,701 --> 00:22:38,409 Oh, my God. Cricket, watch out. 176 00:22:40,159 --> 00:22:42,242 You're a bully. 177 00:22:49,535 --> 00:22:51,617 Do you love me? 178 00:22:55,451 --> 00:22:57,535 Maybe. 179 00:23:04,660 --> 00:23:06,743 That hurt. 180 00:23:10,368 --> 00:23:13,202 I'm gonna eat burnt bacon. 181 00:24:39,246 --> 00:24:42,288 What the hell is that now? 182 00:24:42,913 --> 00:24:45,121 This is the old rifle from my father. 183 00:24:45,121 --> 00:24:48,788 I see. But what is it doing here? 184 00:24:49,538 --> 00:24:51,746 Because it is here. - Peter. 185 00:24:51,829 --> 00:24:53,454 Come on, sweetheart. 186 00:24:53,538 --> 00:24:56,746 It has the last decade in our garage. 187 00:24:56,829 --> 00:25:00,954 I do not even know if it still works. 188 00:25:01,038 --> 00:25:05,454 Do you momentarily not do so stressed? 189 00:25:09,997 --> 00:25:13,913 That tree with the arrow on it is there. 190 00:25:14,746 --> 00:25:19,080 I said. Fifty meters further and we had made it. 191 00:25:19,122 --> 00:25:23,205 Yes, but the trail ends here. How can we have laps? 192 00:25:23,372 --> 00:25:25,454 We have apparently not done. 193 00:25:25,538 --> 00:25:27,914 But... - Hey. We are here now. 194 00:25:27,914 --> 00:25:30,414 What does it matter? 195 00:25:32,289 --> 00:25:34,372 Come on. 196 00:26:21,998 --> 00:26:24,749 Give back. 197 00:26:25,457 --> 00:26:27,541 Suits. 198 00:26:38,166 --> 00:26:40,249 Come on. 199 00:26:45,624 --> 00:26:47,541 Good girl. Come on. 200 00:26:47,666 --> 00:26:49,749 Good girl. Come on. 201 00:27:24,333 --> 00:27:26,417 Peter. 202 00:28:11,418 --> 00:28:14,334 What is it? Cricket, shut up. 203 00:28:15,209 --> 00:28:17,668 What is it? - There's something in the water. 204 00:28:17,668 --> 00:28:19,752 What? Where? 205 00:28:25,418 --> 00:28:27,501 I do not know. 206 00:28:29,252 --> 00:28:32,585 Honey, I was scared to death of you. 207 00:28:32,585 --> 00:28:35,794 Cricket saw it too, they did not in the water. 208 00:28:35,877 --> 00:28:38,377 Maybe it was a shark. 209 00:28:38,460 --> 00:28:40,544 Let's go. 210 00:28:45,544 --> 00:28:48,503 What do you want to eat tonight? Chicken or beef? 211 00:28:48,503 --> 00:28:51,960 What's wrong with fresh fish? - Nothing. 212 00:28:52,044 --> 00:28:57,753 Only that we have not. - I'll go catch some fish. 213 00:28:57,836 --> 00:28:59,920 Prima. 214 00:29:02,085 --> 00:29:07,628 I will be sure something thaw. 215 00:29:07,711 --> 00:29:09,795 Prima. 216 00:29:11,003 --> 00:29:13,461 Damn it. - What is it? 217 00:29:13,545 --> 00:29:16,545 Where is the bug spray? - In the tent. 218 00:29:22,211 --> 00:29:24,921 What was that noise last night? 219 00:29:24,962 --> 00:29:27,046 What noise? 220 00:29:27,961 --> 00:29:31,211 It sounded like a baby crying. 221 00:29:35,004 --> 00:29:38,129 I'm not sure I heard something. 222 00:29:47,504 --> 00:29:51,546 Where are you going? - Even on the beach watching. 223 00:29:51,587 --> 00:29:53,671 And you? 224 00:29:55,421 --> 00:29:58,504 I hang the shower. 225 00:30:15,422 --> 00:30:17,505 Goddamn. 226 00:30:18,338 --> 00:30:20,421 Okay? 227 00:30:23,755 --> 00:30:27,088 The safety catch is still on. 228 00:30:27,172 --> 00:30:31,172 Sorry, sweetie. It was not allowed to go off. 229 00:30:34,297 --> 00:30:36,088 Sorry. 230 00:30:36,172 --> 00:30:38,255 I'll fill it. 231 00:31:32,507 --> 00:31:34,382 Cricket. 232 00:31:34,465 --> 00:31:36,548 Come on, girl. 233 00:32:54,633 --> 00:32:57,051 Look at all these ducks. 234 00:32:57,634 --> 00:32:59,967 I'll blow you all away. 235 00:33:01,051 --> 00:33:03,717 Come on. 236 00:35:07,262 --> 00:35:09,346 Funny. 237 00:35:09,888 --> 00:35:12,221 I'm asleep. 238 00:35:19,221 --> 00:35:22,096 How you doin'? - Good. 239 00:35:43,096 --> 00:35:45,180 Sorry. 240 00:35:48,222 --> 00:35:50,306 Okay. 241 00:35:53,096 --> 00:35:57,931 Dr. Hargraves said it a few weeks. 242 00:36:00,139 --> 00:36:02,556 It's been a few months. 243 00:36:02,556 --> 00:36:06,597 Sorry, but I can not disable like you. 244 00:36:07,889 --> 00:36:10,889 Is it a mental thing or... 245 00:36:12,222 --> 00:36:13,514 Something chemically? 246 00:36:13,597 --> 00:36:17,847 I think I need to understand things like . 247 00:36:17,931 --> 00:36:20,014 I'm just a guy. 248 00:36:20,722 --> 00:36:23,889 I'm sure it's only temporary. 249 00:36:48,432 --> 00:36:52,432 Why do not you come surfing? 250 00:36:52,515 --> 00:36:56,140 I have severe headaches from the sun received. 251 00:36:56,640 --> 00:36:58,723 That goes surfing talking about. 252 00:36:58,807 --> 00:37:02,473 Come on. You have always wanted to try. 253 00:37:02,473 --> 00:37:06,391 No, you always says that I should try. 254 00:37:06,391 --> 00:37:07,640 Fine then. 255 00:37:07,723 --> 00:37:11,557 What happened to Luke and his girlfriend happened? 256 00:37:11,598 --> 00:37:13,183 I have no idea. 257 00:37:13,266 --> 00:37:16,516 Should we not look for, or are they... 258 00:37:16,599 --> 00:37:20,349 Honey, they can be found from here to Packenham. 259 00:37:20,391 --> 00:37:21,723 Luke knowing... 260 00:37:21,848 --> 00:37:24,516 He ​​became stoned and went to the wrong beach. 261 00:37:24,558 --> 00:37:27,474 I find it strange that they have not been showing up . 262 00:37:27,474 --> 00:37:30,933 Maybe we're on the wrong beach. - Maybe. 263 00:37:34,933 --> 00:37:38,058 I have another car on the beach seen. 264 00:37:38,308 --> 00:37:41,058 I thought we found this place to ourselves. 265 00:37:41,142 --> 00:37:43,225 You can shoot them. 266 00:37:44,059 --> 00:37:46,141 Cheers. 267 00:37:47,058 --> 00:37:50,767 What is your way across? - I have a headache, I told you. 268 00:37:50,767 --> 00:37:54,225 What's really bothering you? - I'm bored. 269 00:37:56,142 --> 00:37:58,849 Come on you lazy ass off... 270 00:37:58,849 --> 00:38:01,642 And do something, instead of complaining. 271 00:38:01,809 --> 00:38:04,475 I wanted to Portsea, remember? 272 00:38:11,226 --> 00:38:13,059 Look, Peter... 273 00:38:13,142 --> 00:38:17,517 I'm not the type to outside to shit and be smashed. 274 00:38:17,517 --> 00:38:19,726 The sun is too hot, the water too cold. 275 00:38:19,768 --> 00:38:24,060 You have your surfing and your toys. What should I do? 276 00:38:24,850 --> 00:38:26,392 No idea. 277 00:38:26,517 --> 00:38:28,725 Go play with yourself. 278 00:38:57,602 --> 00:38:59,686 Cricket? 279 00:39:00,061 --> 00:39:02,144 What is that? 280 00:40:35,479 --> 00:40:37,563 Peter. 281 00:41:18,064 --> 00:41:21,731 I thought... I have not seen you... 282 00:41:21,856 --> 00:41:23,939 It's good. 283 00:41:31,481 --> 00:41:34,315 There was something in the water. 284 00:41:39,480 --> 00:41:41,565 Cricket? 285 00:41:47,648 --> 00:41:49,731 What is that? 286 00:41:51,565 --> 00:41:55,398 My God, what is that? - No idea. 287 00:41:56,106 --> 00:41:58,565 It looks like a seal. 288 00:42:01,898 --> 00:42:04,065 I've heard that sound again. 289 00:42:05,065 --> 00:42:09,066 As if something was crying. 290 00:42:14,399 --> 00:42:17,731 There is definitely something in the water. 291 00:42:41,191 --> 00:42:43,941 Can not we just go home? 292 00:43:12,983 --> 00:43:15,193 How's your headache? 293 00:43:17,818 --> 00:43:20,108 I was not kidding. 294 00:43:20,858 --> 00:43:23,525 Do we really have to spend a night? 295 00:43:24,650 --> 00:43:27,276 We just got here. 296 00:43:37,943 --> 00:43:40,901 We may at midnight back home. 297 00:43:48,734 --> 00:43:51,734 I'll make it worth your, beauty. 298 00:43:53,068 --> 00:43:57,151 "Home" is where I leave my dirty socks. 299 00:43:59,068 --> 00:44:01,859 You had your mother to marry. 300 00:44:04,610 --> 00:44:07,235 You have nicer tits. 301 00:44:07,277 --> 00:44:11,401 I mean it, baby. - That I should marry my mother? 302 00:44:11,401 --> 00:44:13,152 Peter... - Honey... 303 00:44:13,277 --> 00:44:17,402 Do you really want after a night leave again. Come on. 304 00:44:17,402 --> 00:44:19,069 Come here. - Forget it. 305 00:44:19,152 --> 00:44:21,319 What is it? 306 00:44:32,236 --> 00:44:36,152 Honey, the chicken is spoiled. 307 00:44:36,152 --> 00:44:38,902 That is not possible. - Yes. 308 00:44:38,985 --> 00:44:41,111 It is terribly spoiled. 309 00:44:41,195 --> 00:44:44,278 You're out too long leave. - Impossible. 310 00:44:44,361 --> 00:44:48,402 Come over and see. 311 00:44:48,985 --> 00:44:51,445 You should have left out too long. 312 00:44:51,528 --> 00:44:54,403 I have not done. 313 00:44:57,028 --> 00:45:00,404 Then we should eat steak. 314 00:45:00,404 --> 00:45:04,195 We need something else thawing. - Can we just go home? 315 00:45:04,278 --> 00:45:06,028 Can we just go home? 316 00:45:06,111 --> 00:45:07,820 Why? Because the chicken spoiled... 317 00:45:07,945 --> 00:45:10,404 And moldy? - It's not that fucking chicken. 318 00:45:10,446 --> 00:45:13,861 That thing in the water could've kill, and it is terrible. 319 00:45:13,903 --> 00:45:18,195 I want to go home. - It was probably a dolphin. 320 00:45:18,236 --> 00:45:22,196 That was not a dolphin. - What then? 321 00:45:23,071 --> 00:45:25,154 Carla, calm down once. 322 00:45:28,111 --> 00:45:31,821 Look here. What is that? A adelaarei? 323 00:45:31,821 --> 00:45:34,029 Can you eat them? 324 00:46:30,405 --> 00:46:33,613 I'm an eagle attacked. 325 00:46:33,697 --> 00:46:36,906 These are not people. - Why are you laughing? 326 00:46:36,989 --> 00:46:39,698 Harpoons are not going off with the safety catch on. 327 00:46:39,698 --> 00:46:41,489 Do not you realize what's happening? - Honey... 328 00:46:41,573 --> 00:46:46,656 He wanted to fix the chicken steal. That smell for miles. 329 00:46:46,739 --> 00:46:49,906 No, he was a 'she', and she searched her egg. 330 00:46:49,906 --> 00:46:52,906 You have not even seen. 331 00:46:54,073 --> 00:46:56,156 Fuck. 332 00:46:58,323 --> 00:47:01,823 Why did you do that? 333 00:47:02,948 --> 00:47:06,324 It was just an egg, Peter. 334 00:47:06,949 --> 00:47:11,198 You should not have to break throw. - Why not? 335 00:47:11,281 --> 00:47:15,074 Why are you so full of hate? - That's not so. 336 00:47:15,699 --> 00:47:18,615 Do not you see, what you doing to ? 337 00:47:18,657 --> 00:47:20,740 Where are you going? - I'm leaving. 338 00:47:20,740 --> 00:47:23,031 Come back to talk to. - I'm leaving. 339 00:47:23,114 --> 00:47:26,115 You're not going anywhere. - You just enjoy the wilderness. 340 00:47:26,115 --> 00:47:29,657 I go to a hotel. - Carla, come back. 341 00:47:34,240 --> 00:47:36,449 Are you coming or not? 342 00:47:36,949 --> 00:47:39,032 Prima. 343 00:47:56,200 --> 00:47:58,283 Cunt. 344 00:48:00,740 --> 00:48:03,075 Decided to continue anyway? 345 00:48:04,075 --> 00:48:06,158 What's wrong? 346 00:48:06,283 --> 00:48:11,451 I have the batteries changed, to the refrigerator to join. 347 00:48:11,534 --> 00:48:15,825 Change them again. - Do it yourself. 348 00:48:16,533 --> 00:48:18,616 Fuck. 349 00:51:29,955 --> 00:51:33,622 Where do you like, asshole? 350 00:51:45,289 --> 00:51:47,747 What happened? 351 00:51:52,831 --> 00:51:55,164 Tomorrow morning we leave. 352 00:51:55,831 --> 00:51:57,914 My head... 353 00:52:39,124 --> 00:52:41,082 How's your hand? 354 00:52:41,165 --> 00:52:44,998 Good. But my head hurts. 355 00:52:45,082 --> 00:52:49,833 I want to leave early. - Yes, I see. 356 00:52:51,166 --> 00:52:54,998 Maybe we can use Portsea drive home. 357 00:52:55,957 --> 00:52:58,958 Prima. That's just... 358 00:52:59,041 --> 00:53:02,041 250 km detour. 359 00:53:02,124 --> 00:53:06,124 It's a shame the rest of the weekend ruin. 360 00:53:08,916 --> 00:53:12,458 I will pack up the rest. - I'll do that. 361 00:53:12,541 --> 00:53:16,249 Then I have a table... - No... amazing. 362 00:53:16,416 --> 00:53:19,958 You have the spilled sugar. See those ants everywhere? 363 00:53:20,041 --> 00:53:22,791 I'm sorry... - I need your help. 364 00:53:23,749 --> 00:53:27,042 Go for a walk or something. 365 00:53:27,125 --> 00:53:29,792 I'm packing it. 366 00:53:29,917 --> 00:53:32,000 From now on. 367 00:54:49,043 --> 00:54:51,668 I told you it was not a dolphin. 368 00:54:51,710 --> 00:54:55,711 Yes, that's a Dugong. A manatee. 369 00:54:56,294 --> 00:54:58,836 There were thousands of coastal... 370 00:54:58,836 --> 00:55:01,211 Before they were slaughtered for their oil. 371 00:55:04,002 --> 00:55:06,377 She searched her young. 372 00:55:07,169 --> 00:55:10,002 This explains the sounds you hear. 373 00:55:10,002 --> 00:55:13,837 It is said that the youth as crying like babies. 374 00:55:13,920 --> 00:55:16,502 It's terrible. 375 00:55:23,670 --> 00:55:27,045 I'm going to talk to those people. Ask if they have seen Luke. 376 00:55:27,087 --> 00:55:28,169 I mean... 377 00:55:28,252 --> 00:55:29,169 Come. - I mean... 378 00:55:29,252 --> 00:55:31,045 It's a pity to just leave. 379 00:55:31,128 --> 00:55:33,545 We have the whole day to relax. 380 00:55:33,545 --> 00:55:37,420 You promised, Peter. - I know. I do not say... 381 00:55:37,420 --> 00:55:39,087 That we have here one night stay. - You promised. 382 00:55:39,212 --> 00:55:40,670 I'm not... - You promised. 383 00:55:40,753 --> 00:55:43,462 Fuck my promise. I want to drive to the beach... 384 00:55:43,503 --> 00:55:45,795 And just talk to the people who camp. 385 00:55:45,878 --> 00:55:50,129 We have here no later than 12 hours away. It takes only half an hour. 386 00:55:50,213 --> 00:55:53,628 They are no longer there. 387 00:55:55,753 --> 00:55:59,504 Not everyone is afraid Mother Nature, sweetheart. 388 00:55:59,588 --> 00:56:03,254 Not everyone is afraid. - Well, let's go then. 389 00:56:04,671 --> 00:56:06,753 Come on. 390 00:56:12,338 --> 00:56:15,088 Is not this fun, sweetheart? 391 00:56:15,671 --> 00:56:18,172 What time for ourselves. 392 00:56:18,255 --> 00:56:22,838 You wanted riding along the beach and we do so. 393 00:56:24,546 --> 00:56:30,297 You know, Carla, I feel like I sucks. 394 00:56:31,754 --> 00:56:37,505 I have the feeling that everything what you come close... 395 00:56:37,505 --> 00:56:41,089 A little closer to death. 396 00:56:41,172 --> 00:56:45,629 I do not know how I would stand by the nature... 397 00:56:46,630 --> 00:56:50,130 But I do not think Mother Earth is very fond of you. 398 00:56:50,214 --> 00:56:54,672 Is fixed a feminine touch? Other chemicals. 399 00:56:54,755 --> 00:56:59,547 You know, the truth is, that I the world brighter than you see. 400 00:56:59,630 --> 00:57:04,339 Must be something male. - Egocentric asshole. 401 00:57:05,214 --> 00:57:08,381 You're a selfish bastard. You drag me here... 402 00:57:08,465 --> 00:57:12,755 To this terrible place and stick your head like a turtle... 403 00:57:12,839 --> 00:57:15,215 From your tent of $10,000. 404 00:57:15,298 --> 00:57:17,506 You call this reality? 405 00:57:17,590 --> 00:57:19,798 Reality is dealing with the right people... 406 00:57:19,881 --> 00:57:21,965 Mountains and earn money. 407 00:57:22,006 --> 00:57:26,090 Those are your own words. - All right, go on. 408 00:57:26,173 --> 00:57:28,423 There are holidays for. 409 00:57:29,923 --> 00:57:32,256 Let me ask you this. 410 00:57:33,215 --> 00:57:38,090 Is it true if you Mark fucks and then the unborn child murder? 411 00:57:38,090 --> 00:57:41,756 You're unbelievable. 412 00:57:41,840 --> 00:57:45,591 You were so horny on Simone, you Mark and I spent together. 413 00:57:45,632 --> 00:57:50,340 And now you scream like a pig, while everything is fucked up. Or not? 414 00:57:50,465 --> 00:57:52,715 Everything is fucked. 415 00:57:53,507 --> 00:57:56,591 If it was not murder, why did you not tell me? 416 00:57:56,591 --> 00:57:58,966 Did you think I would agree votes to destroy it? 417 00:57:59,091 --> 00:58:00,549 Nothing is destroyed. 418 00:58:00,674 --> 00:58:04,091 Nothing is destroyed. - Since then it gnaws at you. 419 00:58:04,174 --> 00:58:05,924 Fuck. 420 00:58:06,049 --> 00:58:08,882 Fuck. - Val yourself dead. 421 00:58:08,966 --> 00:58:11,132 You said you could not handle it. A child taking. 422 00:58:11,174 --> 00:58:12,967 I love children. 423 00:58:13,092 --> 00:58:16,591 I wanted a son, which I could surf. 424 00:58:16,674 --> 00:58:19,132 My God, how I hate you. - Would you hold.. 425 00:58:19,216 --> 00:58:22,217 It was a horrible mistake? 426 00:58:22,300 --> 00:58:24,967 You fucked, panicked and attacked... 427 00:58:25,050 --> 00:58:28,424 Because you knew that the child was mine. 428 00:58:32,717 --> 00:58:37,467 I can not take it anymore, Peter. 429 00:58:37,550 --> 00:58:40,591 We drive to the end of the beach and look for people. 430 00:58:40,591 --> 00:58:42,675 I'm talking about us, Peter. 431 00:58:45,592 --> 00:58:49,550 This week will divorce you, next week you want new curtains. 432 00:58:49,550 --> 00:58:53,092 Then the headache, facial at Pepe. 433 00:58:59,300 --> 00:59:03,051 What we enjoy the taste of human flesh. 434 00:59:05,800 --> 00:59:07,883 The new cannibals. 435 00:59:08,508 --> 00:59:10,968 Estranged cannibals. 436 00:59:12,926 --> 00:59:15,759 Monday I the divorce filing. 437 00:59:15,884 --> 00:59:19,884 Then you can not play tennis Tuesday and you should do, honey. 438 00:59:22,259 --> 00:59:24,843 It's a long weekend. 439 00:59:59,010 --> 01:00:01,094 Where are they? 440 01:00:01,135 --> 01:00:04,177 Yesterday they were still there. 441 01:00:04,844 --> 01:00:08,927 Not anymore. Can we go now? 442 01:00:12,385 --> 01:00:14,469 What you gonna do? 443 01:00:15,344 --> 01:00:17,470 I'll look around. 444 01:00:18,345 --> 01:00:22,135 You know that Luke is not there. - I'll be right back. 445 01:00:26,761 --> 01:00:28,845 Five minutes, Peter. 446 01:00:28,845 --> 01:00:33,553 Five minutes, otherwise I'm leaving without you. 447 01:04:23,351 --> 01:04:26,767 Is anybody here? 448 01:05:12,352 --> 01:05:17,352 Can not you go faster? - Unless you want a shaft breaks. 449 01:05:17,352 --> 01:05:18,352 What was happening? 450 01:05:18,435 --> 01:05:21,560 It looked like a murder and a suicide. 451 01:05:22,144 --> 01:05:24,811 Like it just happened. 452 01:05:25,811 --> 01:05:30,310 The camp looked like it had not been used for months. 453 01:05:33,144 --> 01:05:35,228 Cricket... 454 01:05:38,269 --> 01:05:39,936 Is she come with us... 455 01:05:40,061 --> 01:05:42,311 When we were at the beach? - I do not know. 456 01:05:44,478 --> 01:05:48,311 When did you last see her? - No idea. 457 01:05:48,394 --> 01:05:50,269 Not since this morning. - Great. 458 01:05:50,394 --> 01:05:53,020 It's your dog, Peter. You've taken her. 459 01:05:53,104 --> 01:05:57,936 Do you find her on the beach. Then I over everything. 460 01:05:57,936 --> 01:05:59,853 Then I could help you. - We get here... 461 01:05:59,936 --> 01:06:02,645 Before sunset road. - Hurry up. 462 01:06:46,145 --> 01:06:49,521 What is it? - It's alive. 463 01:06:50,396 --> 01:06:52,896 It's alive. - Nonsense, it's dead. 464 01:06:53,021 --> 01:06:55,646 How can it still move? - This is probably... 465 01:06:55,730 --> 01:06:57,813 By the flood. - Bullshit. 466 01:06:57,813 --> 01:06:59,896 Carla, please. Where is Cricket? 467 01:06:59,896 --> 01:07:01,521 Cricket? - Where is Cricket? 468 01:07:01,605 --> 01:07:03,730 Fuck you, Peter. - Carla, please. 469 01:07:03,730 --> 01:07:05,896 I'm going home. - Where's the fucking dog? 470 01:07:05,896 --> 01:07:08,606 I'm going home. 471 01:07:09,231 --> 01:07:12,521 I'm not leaving without her. - I'll let you pick. 472 01:07:12,521 --> 01:07:15,271 I'm not leaving without her. Understood. 473 01:07:22,356 --> 01:07:25,688 We're not leaving without her. - She's dead. 474 01:07:25,771 --> 01:07:27,856 Liar. 475 01:07:28,606 --> 01:07:30,897 I found her among the bushes. 476 01:07:31,397 --> 01:07:33,481 Where? 477 01:07:34,147 --> 01:07:37,356 Where? Liar. 478 01:07:37,439 --> 01:07:40,231 Say on. - I buried her. 479 01:07:40,814 --> 01:07:43,397 You're a dirty liar. 480 01:08:14,773 --> 01:08:17,107 It is so dark. 481 01:08:48,524 --> 01:08:50,608 Cricket. Get out there. 482 01:08:52,858 --> 01:08:54,941 Etterbak. 483 01:09:55,943 --> 01:09:58,025 She'll be back. 484 01:10:00,693 --> 01:10:02,776 She'll be back. 485 01:10:49,819 --> 01:10:51,736 Give paw. 486 01:10:51,819 --> 01:10:53,944 She should come back. 487 01:10:54,027 --> 01:10:56,112 They have... 488 01:10:59,487 --> 01:11:01,569 She'll be back. 489 01:11:25,904 --> 01:11:28,695 That's just a stupid tree cricket. 490 01:16:15,953 --> 01:16:18,870 Where is she? Go Search. 491 01:16:18,953 --> 01:16:21,036 Run, girl. 492 01:17:10,580 --> 01:17:14,871 Why did you leave? 493 01:17:25,579 --> 01:17:27,663 Why? 494 01:17:33,580 --> 01:17:36,663 Why? 495 01:18:22,706 --> 01:18:24,623 Come on. 496 01:18:24,790 --> 01:18:27,040 Damn. What the hell? 497 01:18:46,957 --> 01:18:49,457 That way. 498 01:20:06,709 --> 01:20:09,626 Come on. 499 01:20:28,667 --> 01:20:30,752 Peter. 500 01:20:32,168 --> 01:20:35,460 You said you could not handle it. A child taking. 501 01:20:35,543 --> 01:20:38,001 Everything is fucked. 502 01:20:38,793 --> 01:20:40,877 Fuck. 503 01:20:42,835 --> 01:20:47,210 Nothing is destroyed. 504 01:20:47,293 --> 01:20:49,418 I can not take it anymore. 505 01:20:51,377 --> 01:20:53,460 Peter. 506 01:20:55,293 --> 01:20:57,378 I'm leaving. 507 01:21:00,044 --> 01:21:02,127 I want to go home. 508 01:22:54,172 --> 01:22:57,630 Jesus. - Stop. 509 01:23:06,214 --> 01:23:08,381 Damn, what was that?