1
00:00:02,372 --> 00:00:05,580
...and if youre just joining us, we're following
New Hampshire police
2
00:00:05,580 --> 00:00:07,252
in pursuit of a stolen vehicle.
3
00:00:07,252 --> 00:00:11,140
According to reports, the driver
is a school teacher from Massachussets,
4
00:00:11,140 --> 00:00:12,919
not exactly your typical car-jacker,
5
00:00:12,919 --> 00:00:14,395
though we've no confirmation on...
6
00:00:14,395 --> 00:00:17,018
Uh, wait a minute.
Something's happening.
7
00:00:17,018 --> 00:00:18,550
Driver, pull over!
8
00:00:18,550 --> 00:00:20,962
Pull over now!
9
00:00:24,498 --> 00:00:25,958
Hands up. Step away from the truck.
You're making a mistake.
10
00:00:25,958 --> 00:00:26,973
Sir, step away from the vehicle!
11
00:00:26,973 --> 00:00:28,558
You're making a mistake!
12
00:00:28,558 --> 00:00:30,027
Step away from the vehicle!
13
00:00:30,027 --> 00:00:31,487
It's a mis-
a misunderstanding, okay?
14
00:00:31,487 --> 00:00:34,343
Face down on the ground!
I didn't steal the truck!
15
00:00:34,343 --> 00:00:35,262
It's a misunderstanding, okay?
16
00:00:35,262 --> 00:00:36,923
All the way down! All the way!
17
00:00:36,923 --> 00:00:39,324
This is my truck,
okay? I didn't steal it.
18
00:00:39,324 --> 00:00:41,001
I paid for it, all right?
19
00:00:41,001 --> 00:00:43,871
Okay. Hold on. Okay.
20
00:00:46,976 --> 00:00:48,391
Can we just talk for a second?
21
00:00:48,391 --> 00:00:51,206
I didn't steal the truck!
22
00:00:52,025 --> 00:00:54,529
The rich and powerful
take what they want.
23
00:00:54,529 --> 00:00:56,328
We steal it back for you.
24
00:01:03,537 --> 00:01:07,350
Sometimes, bad guys
make the best good guys.
25
00:01:12,932 --> 00:01:14,814
I mean, if it wasn't my truck,
26
00:01:14,814 --> 00:01:16,808
why was I making all
those car payments?
27
00:01:16,808 --> 00:01:19,212
Let me ask you something -
why'd you run?
28
00:01:19,212 --> 00:01:21,352
I know. I shouldn't have.
29
00:01:21,352 --> 00:01:23,805
But I panicked.
30
00:01:23,805 --> 00:01:25,378
But I didn't do anything wrong.
31
00:01:25,378 --> 00:01:27,041
You, uh, you bought it used?
32
00:01:27,041 --> 00:01:28,838
Yeah, from Penzer's
a few months ago
33
00:01:28,838 --> 00:01:30,716
for my landscaping business.
34
00:01:30,716 --> 00:01:33,201
You can't really get by on just
a teacher's pay these days,
35
00:01:33,201 --> 00:01:34,579
not with a family.
36
00:01:34,579 --> 00:01:37,452
Mm. And how did you
find out it was stolen?
37
00:01:37,452 --> 00:01:38,999
I went to a job in Nashua
38
00:01:38,999 --> 00:01:40,909
and the "check engine"
light came on,
39
00:01:40,909 --> 00:01:42,365
so I took it to a mechanic,
40
00:01:42,365 --> 00:01:44,186
and he tells me that the
truck's onboard computer
41
00:01:44,186 --> 00:01:46,650
spit out a fishy vehicle
identification number.
42
00:01:46,650 --> 00:01:49,351
So the VIN number was
reported as stolen.
43
00:01:49,351 --> 00:01:51,990
I figured it was a
mix-up and took off.
44
00:01:51,990 --> 00:01:52,594
Next thing I know,
45
00:01:52,594 --> 00:01:55,623
I'm the poster boy for
"America's Most Wanted."
46
00:01:57,716 --> 00:02:00,278
I appreciate you bailing
me out, Mr. Ford.
47
00:02:00,278 --> 00:02:01,695
But what do I do now?
48
00:02:01,695 --> 00:02:03,916
I mean, the cops seized the truck.
49
00:02:03,916 --> 00:02:06,550
The bank says I still have
to make good on the loan.
50
00:02:06,550 --> 00:02:09,614
The school suspended me because
of the pending criminal charges.
51
00:02:10,669 --> 00:02:13,927
I keep thinking,
"how did this all happen?"
52
00:02:13,927 --> 00:02:15,398
It's called car cloning.
53
00:02:15,398 --> 00:02:17,430
Thieves steal a vehicle
then go to another state,
54
00:02:17,430 --> 00:02:19,457
where they find a car of
the same make and model
55
00:02:19,457 --> 00:02:20,996
and use its VIN number.
56
00:02:20,996 --> 00:02:22,154
Then, using those numbers,
57
00:02:22,154 --> 00:02:25,104
they register the stolen
vehicle in the first state.
58
00:02:25,104 --> 00:02:27,286
And since each state runs
its own VIN database,
59
00:02:27,286 --> 00:02:29,146
the hot car comes up clean.
60
00:02:29,146 --> 00:02:31,418
Now, Paul Mantlo -
he had the bad luck
61
00:02:31,418 --> 00:02:33,707
of wandering from Massachusetts
into New Hampshire,
62
00:02:33,707 --> 00:02:35,208
where the VIN was copied.
63
00:02:35,208 --> 00:02:37,317
And of buying a stolen car.
64
00:02:37,317 --> 00:02:38,584
Where'd he get the car?
65
00:02:38,584 --> 00:02:41,669
Duke Penzer...
he's a former race car driver.
66
00:02:41,669 --> 00:02:43,827
He parlayed some minor
success on the lower circuits
67
00:02:43,827 --> 00:02:45,259
to start his own
used-car dealership
68
00:02:45,259 --> 00:02:47,860
out in Payden, Massachusetts.
69
00:02:50,548 --> 00:02:52,724
Hi, folks. I'm Duke Penzer.
70
00:02:52,724 --> 00:02:56,034
In my racing days, old Veronica
here never let me down.
71
00:02:56,034 --> 00:02:58,597
You come on down to the finish
line at Penzer Automotive,
72
00:02:58,597 --> 00:03:01,380
and we'll make sure
we don't let you down.
73
00:03:03,607 --> 00:03:05,146
He still runs laps on the weekends.
74
00:03:05,146 --> 00:03:06,759
He tries to keep up his image.
75
00:03:06,759 --> 00:03:09,370
I checked out some of his prices,
and they're sick.
76
00:03:09,370 --> 00:03:11,937
I mean, 20%, 25% below blue book.
77
00:03:11,937 --> 00:03:13,558
Yeah, well, it's easy
to offer great deals
78
00:03:13,558 --> 00:03:15,104
when your inventory's stolen.
79
00:03:15,104 --> 00:03:16,373
How's he getting the cars?
80
00:03:16,373 --> 00:03:18,094
He's not nicking them himself.
81
00:03:18,094 --> 00:03:19,103
That's a good question.
82
00:03:19,103 --> 00:03:20,683
I haven't found... well,
he's the distributor.
83
00:03:20,683 --> 00:03:23,063
The suppliers are
probably a car-theft ring.
84
00:03:23,063 --> 00:03:25,152
That way, cops trace
a hot car to him,
85
00:03:25,152 --> 00:03:27,649
he can say he got it from
someone who's long gone.
86
00:03:27,649 --> 00:03:30,583
Besides, the scam falls between
state jurisdictions, so...
87
00:03:34,521 --> 00:03:36,634
I was a car thief.
88
00:03:37,771 --> 00:03:39,159
That's how I know.
89
00:03:40,802 --> 00:03:42,266
All right.
90
00:03:42,266 --> 00:03:45,128
So, Penzer is a big
fish in a small pond.
91
00:03:45,128 --> 00:03:47,746
We need to muddy up the waters.
92
00:03:47,746 --> 00:03:48,921
Hardison, you get us a base?
93
00:03:48,921 --> 00:03:51,760
Yeah. Art's auto sales.
94
00:03:51,760 --> 00:03:54,186
It's a little mom-and-pop shop
down the road from Penzer's.
95
00:03:54,186 --> 00:03:56,627
It's run by Art and Joy Bauer.
96
00:03:56,627 --> 00:03:58,399
They've been in the
community for decades,
97
00:03:58,399 --> 00:03:59,980
but Penzer's running
them out of business.
98
00:03:59,980 --> 00:04:01,829
They're on the verge of bankruptcy.
99
00:04:01,829 --> 00:04:05,533
It gets awfully wet this time
of year in Payden, doesn't it?
100
00:04:05,533 --> 00:04:06,553
And chilly.
101
00:04:06,553 --> 00:04:08,666
Yeah, don't you think the Bauers
need a little sun and fun?
102
00:04:08,666 --> 00:04:09,818
Little r&r?
103
00:04:09,818 --> 00:04:11,136
Mm. Mm.
104
00:04:12,379 --> 00:04:13,102
Which is why,
105
00:04:13,102 --> 00:04:16,325
on behalf of the American
auto dealers association,
106
00:04:16,325 --> 00:04:18,340
we'd like to honor you, the Bauers,
107
00:04:18,340 --> 00:04:20,565
with this lifetime
achievement award.
108
00:04:20,565 --> 00:04:22,293
As part of this prize,
you'll receive
109
00:04:22,293 --> 00:04:25,987
an all-expenses-paid
trip to Tahiti!
110
00:04:25,987 --> 00:04:26,946
Say Hawaii.
111
00:04:26,946 --> 00:04:29,088
The tahitian reservation
systems are for crap.
112
00:04:29,088 --> 00:04:31,559
I mean Hawaii!
For two whole weeks...
113
00:04:31,559 --> 00:04:33,345
10 days. 10 days.
114
00:04:33,345 --> 00:04:35,868
Do you know what's going on? No.
115
00:04:35,868 --> 00:04:38,753
But since we've already
laid off the staff,
116
00:04:38,753 --> 00:04:40,740
at this point, shutting
down for a couple of weeks
117
00:04:40,740 --> 00:04:43,620
will actually save us money.
118
00:04:43,620 --> 00:04:45,872
I'll pack my speedo.
119
00:04:46,697 --> 00:04:48,254
All right, we're in.
120
00:04:48,254 --> 00:04:49,881
Now what?
121
00:04:49,881 --> 00:04:52,946
Now? Start your engines.
122
00:04:55,152 --> 00:04:56,248
Vroom-vroom.
123
00:04:57,342 --> 00:04:58,902
Ladies and gentlemen,
124
00:04:58,902 --> 00:05:01,770
Payden, Massachusetts'
very own Duke Penzer
125
00:05:01,770 --> 00:05:04,146
now coming into pit row.
126
00:05:15,075 --> 00:05:17,385
1:10.36.
127
00:05:17,385 --> 00:05:20,333
Not too bad considering I
got loose in turn three.
128
00:05:20,333 --> 00:05:21,521
Still a track record.
129
00:05:21,521 --> 00:05:23,332
Not exactly.
What are you talking about?
130
00:05:23,332 --> 00:05:25,162
That was half a second
faster than my last run.
131
00:05:25,162 --> 00:05:26,916
Both times were just beaten.
132
00:05:26,916 --> 00:05:28,761
Somebody beat my record? Who?
133
00:05:28,761 --> 00:05:30,764
Whoo!
134
00:05:34,793 --> 00:05:35,795
Yee!
135
00:05:36,993 --> 00:05:38,461
What was his time?
136
00:05:38,461 --> 00:05:40,991
He beat your record by...
15 seconds.
137
00:05:40,991 --> 00:05:42,707
What? That's impossible!
138
00:05:42,707 --> 00:05:44,418
It is? Oops.
139
00:05:45,782 --> 00:05:49,242
Uh, I... oh, I meant 1.5 seconds.
140
00:05:49,242 --> 00:05:51,664
Uh, sorry. I must've
read that wrong.
141
00:05:51,664 --> 00:05:53,312
You think?
142
00:05:53,312 --> 00:05:55,472
Whoo!
143
00:05:55,472 --> 00:05:58,879
That was one of Mr. Toad's Wild Ride !
144
00:06:03,827 --> 00:06:05,550
Hey, there, junior.
145
00:06:05,550 --> 00:06:07,805
Ahh! What's with the jammies?
146
00:06:07,805 --> 00:06:09,461
What do you got in that thing -
a supercharger?
147
00:06:09,461 --> 00:06:10,465
Oh, hell, I don't know.
148
00:06:10,465 --> 00:06:12,225
My guys just picked
this up somewhere.
149
00:06:12,225 --> 00:06:13,659
I just figured I'd kick the tires.
150
00:06:13,659 --> 00:06:16,176
What's that... a matchbox car?
151
00:06:16,176 --> 00:06:17,621
What do you think, darlin'?
152
00:06:17,621 --> 00:06:19,390
I think I want to go now.
153
00:06:19,390 --> 00:06:21,216
Go? W-we just got here.
154
00:06:21,216 --> 00:06:23,230
I'm asking you if you think
I should buy these wheels.
155
00:06:23,230 --> 00:06:25,761
Whoa, whoa, whoa.
Veronica's not for sale.
156
00:06:25,761 --> 00:06:26,897
"Veronica"?
157
00:06:26,897 --> 00:06:29,049
So Betty was the fast one.
Who knew?
158
00:06:29,049 --> 00:06:30,041
Look, mister, uh...
159
00:06:30,041 --> 00:06:32,784
Lucas. A.J. Lucas.
160
00:06:32,784 --> 00:06:34,421
Well, I don't know who
you think you are...
161
00:06:34,421 --> 00:06:36,059
Well, I'll tell you what -
I think I'm the guy
162
00:06:36,059 --> 00:06:38,639
that just broke your track record,
if I'm not mistaken.
163
00:06:38,639 --> 00:06:41,183
One good time trial
don't make you a racer.
164
00:06:41,183 --> 00:06:43,163
Let's do it, kid.
Let's... let's mix it up.
165
00:06:43,163 --> 00:06:45,156
Let's go... you and me, right now.
166
00:06:45,156 --> 00:06:45,739
But I'll tell you what.
167
00:06:45,739 --> 00:06:47,418
We're gonna do it old school,
all right?
168
00:06:47,418 --> 00:06:51,499
I win, I get your car.
You win, you get my car.
169
00:06:51,499 --> 00:06:53,290
Plus, um...
170
00:06:53,290 --> 00:06:56,033
...Other considerations.
171
00:06:56,033 --> 00:06:58,437
I doubt you could handle either.
172
00:06:59,832 --> 00:07:01,674
Green flag... 15.
173
00:07:01,674 --> 00:07:02,989
Excuse me.
174
00:07:03,489 --> 00:07:04,335
Todd?
175
00:07:04,335 --> 00:07:07,066
Yes, Mr. Penzer?
Run along, Todd.
176
00:07:07,944 --> 00:07:09,815
All right, I changed the
compression on the pistons
177
00:07:09,815 --> 00:07:11,685
and opened up the valves.
178
00:07:11,685 --> 00:07:13,367
Should get about another 75 H.P.
179
00:07:13,367 --> 00:07:16,005
I think the left bank is
running a little lean.
180
00:07:16,005 --> 00:07:17,851
I tweaked that.
181
00:07:17,851 --> 00:07:19,398
Head looks good on the flux.
182
00:07:19,398 --> 00:07:21,215
You'll get a better
burn on your fuel.
183
00:07:21,215 --> 00:07:23,122
How's, uh, the rest of
your research coming? Good.
184
00:07:23,122 --> 00:07:24,383
I found out a bunch
of the local thieves
185
00:07:24,383 --> 00:07:26,142
work for a guy named Lefty.
186
00:07:26,142 --> 00:07:27,181
You know how to find him?
187
00:07:27,181 --> 00:07:28,658
Got some ideas.
188
00:07:28,658 --> 00:07:30,221
Okay, well, when we're done here,
189
00:07:30,221 --> 00:07:34,427
that'll be your priority -
infiltrate their gang.
190
00:07:34,427 --> 00:07:35,769
Hardison?
191
00:07:35,769 --> 00:07:38,257
All right. Now, look, man,
I just installed this.
192
00:07:38,257 --> 00:07:40,246
You punch it to release
an oxidized chemical
193
00:07:40,246 --> 00:07:41,312
into the engine.
194
00:07:41,312 --> 00:07:42,572
It's my own little mix.
195
00:07:42,572 --> 00:07:44,527
It's kind of like nitrous
but three times the kick.
196
00:07:44,527 --> 00:07:46,363
Yeah. It's gonna turn your
manifold into pudding,
197
00:07:46,363 --> 00:07:48,334
so don't use it too soon.
198
00:07:48,334 --> 00:07:49,917
Hey, man, I'm serious.
199
00:07:49,917 --> 00:07:51,311
Don't mess my car up.
200
00:07:51,311 --> 00:07:54,612
You know, we still got to find
a way to slow down Penzer.
201
00:07:54,612 --> 00:07:57,667
I got you covered... E.M.P. cannon.
202
00:07:57,667 --> 00:08:00,331
It emits a focused
electromagnetic pulse
203
00:08:00,331 --> 00:08:01,940
that'll knock out all the
electronics in his car
204
00:08:01,940 --> 00:08:03,757
for 30 minutes.
205
00:08:03,757 --> 00:08:04,902
Eliot?
206
00:08:12,701 --> 00:08:14,506
This chick is toast.
207
00:08:15,593 --> 00:08:17,738
Uh, I installed one next
to your rear exhaust.
208
00:08:17,738 --> 00:08:18,735
It's the only place I could put it
209
00:08:18,735 --> 00:08:20,357
where it wouldn't
affect your car as well.
210
00:08:20,357 --> 00:08:22,112
All right, you show
me how to trigger it.
211
00:08:22,112 --> 00:08:24,777
You don't. I do.
I'll hit him from right here.
212
00:08:24,777 --> 00:08:26,983
All I need you to do is
get in front of Penzer,
213
00:08:26,983 --> 00:08:29,213
line up so I can get a clear shot.
214
00:08:29,213 --> 00:08:30,637
He'll just think he stalled.
215
00:08:30,637 --> 00:08:32,333
30 minutes, his car is good as new.
216
00:08:32,333 --> 00:08:35,070
All right. Let's do it. All right.
217
00:08:38,243 --> 00:08:41,480
You didn't get that, man?
"This chick is toast"?
218
00:08:41,480 --> 00:08:42,529
It's... it's "Ghostbusters."
219
00:08:42,529 --> 00:08:43,702
Man, I don't listen to you.
220
00:08:43,702 --> 00:08:44,323
Come on, man.
221
00:08:44,323 --> 00:08:47,146
"Don't... don't cross the streams"?
It's classic.
222
00:08:47,146 --> 00:08:49,083
Push the car, man.
223
00:09:12,334 --> 00:09:14,231
That all you got?!
224
00:09:34,318 --> 00:09:35,907
Nate, you got to get
in front of him, man.
225
00:09:35,907 --> 00:09:38,416
I know that, Hardison! I'm trying!
226
00:10:06,408 --> 00:10:08,405
What... what's going on here?
227
00:10:08,405 --> 00:10:10,359
Come on!
228
00:10:19,132 --> 00:10:21,763
Hey, I'll send my guys
to pick up the car.
229
00:10:22,538 --> 00:10:24,180
Rookie mistake.
230
00:10:27,403 --> 00:10:29,208
All right. The mark is primed.
231
00:10:29,208 --> 00:10:31,649
Hardison, Parker,
go find this Lefty.
232
00:10:31,649 --> 00:10:35,088
Everyone else,
let's go steal us some cars.
233
00:10:53,241 --> 00:10:54,939
Where the hell is everybody?
234
00:10:54,939 --> 00:10:56,881
It's Saturday. This place
ought to be hopping.
235
00:10:56,881 --> 00:10:58,629
They're all at Art's. Art's?
236
00:10:58,629 --> 00:11:00,273
Yeah, they've got new management.
237
00:11:00,697 --> 00:11:02,581
Comfy?
238
00:11:03,356 --> 00:11:04,245
But it's the playoffs.
239
00:11:04,245 --> 00:11:07,427
Yeah, and it is about
to be the layoffs.
240
00:11:08,759 --> 00:11:10,650
Here. I checked them
out on the way in.
241
00:11:12,539 --> 00:11:15,897
He's raffling off my car?
242
00:11:15,897 --> 00:11:16,767
Yeah.
243
00:11:16,767 --> 00:11:19,856
But on the bright side, at least
Mr. Carey's still here.
244
00:11:19,856 --> 00:11:22,711
Great. We got Carey doing
his weekly looky-loo.
245
00:11:22,711 --> 00:11:24,415
We need paying customers.
246
00:11:24,415 --> 00:11:25,654
Yes.
247
00:11:26,243 --> 00:11:28,340
Todd? Yes, sir?
248
00:11:28,907 --> 00:11:30,902
Is this...
249
00:11:31,307 --> 00:11:32,738
A raffle ticket?
250
00:11:33,539 --> 00:11:35,094
Yeah, it is.
251
00:11:35,094 --> 00:11:35,683
It's mine.
252
00:11:35,683 --> 00:11:37,038
Unbelievable!
253
00:11:37,038 --> 00:11:38,592
Get off of Facebook!
254
00:11:46,437 --> 00:11:49,053
Look at this. There's no
way he's making money.
255
00:11:49,053 --> 00:11:50,909
Well, prices are only part of it.
256
00:11:50,909 --> 00:11:53,788
He's got a new salesperson
who's unstoppable.
257
00:11:53,788 --> 00:11:55,073
Who?
258
00:11:56,094 --> 00:11:57,398
Wait. I know her.
259
00:11:57,398 --> 00:11:59,351
Yeah. She was at the track.
260
00:12:01,529 --> 00:12:03,309
All right, Sophie. You're up.
261
00:12:03,699 --> 00:12:05,921
Look. She's going after Mr. Carey now.
262
00:12:05,921 --> 00:12:08,396
Hi, there. That ought
to cool her off.
263
00:12:08,396 --> 00:12:10,245
Before you say anything,
I don't need any help.
264
00:12:10,245 --> 00:12:11,227
I'm just looking.
265
00:12:11,227 --> 00:12:12,708
Of course.
I'm not gonna bother you.
266
00:12:12,708 --> 00:12:16,659
I just... I just have one
little question, huh?
267
00:12:16,659 --> 00:12:19,281
Atkins or South Beach?
268
00:12:19,281 --> 00:12:20,253
What?
269
00:12:20,253 --> 00:12:21,531
What diet are you on?
270
00:12:21,531 --> 00:12:25,734
'Cause I can see your, uh,
your belt is cinched too tight
271
00:12:25,734 --> 00:12:27,519
and your shirt is a size too big.
272
00:12:27,519 --> 00:12:30,290
You've lost what, five,
six pounds recently?
273
00:12:30,290 --> 00:12:31,878
Seven, actually.
274
00:12:31,878 --> 00:12:34,606
Seven! Wow! Congratulations.
275
00:12:34,606 --> 00:12:36,908
That is quite an achievement.
276
00:12:36,908 --> 00:12:37,997
Thank you.
277
00:12:37,997 --> 00:12:42,029
That requires so much
discipline, you know?
278
00:12:42,029 --> 00:12:46,254
Ooh. Denying yourself
all that sweet food,
279
00:12:46,254 --> 00:12:49,590
all those tasty treats...
280
00:12:50,429 --> 00:12:51,891
Now, you see her touch the car
281
00:12:51,891 --> 00:12:53,720
when she says "sweet" and "tasty"?
282
00:12:53,720 --> 00:12:56,481
She's making him link
those values to the car.
283
00:12:56,481 --> 00:12:58,101
Neurolinguistic programming.
284
00:12:58,101 --> 00:13:01,105
Mnh-mnh. No. I couldn't do it.
285
00:13:01,105 --> 00:13:04,819
I can't deny myself such pleasure.
286
00:13:05,598 --> 00:13:07,159
You know, for me,
287
00:13:07,159 --> 00:13:10,575
life is about seizing
opportunities, you know?
288
00:13:10,575 --> 00:13:12,663
Live life to the fullest.
289
00:13:12,663 --> 00:13:14,660
Drink too much wine.
290
00:13:14,660 --> 00:13:16,867
Skinny-dip in the ocean.
291
00:13:16,867 --> 00:13:19,102
Make love in a hammock.
292
00:13:20,124 --> 00:13:21,499
Do you know why...
293
00:13:21,499 --> 00:13:24,960
just as an example -
why driVINg this car
294
00:13:24,960 --> 00:13:28,181
is like making love
to a beautiful woman?
295
00:13:28,570 --> 00:13:31,106
Because I've never done
either before in my life?
296
00:13:31,106 --> 00:13:34,179
What? A cute guy like you?
297
00:13:34,179 --> 00:13:35,908
Well, now is your chance.
298
00:13:35,908 --> 00:13:39,145
Just... just take a look.
299
00:13:39,145 --> 00:13:41,476
Who knows where it might lead?
300
00:13:44,500 --> 00:13:45,798
I tell you, if Sophie
did this full time,
301
00:13:45,798 --> 00:13:48,279
the auto industry's
troubles would disappear.
302
00:13:50,146 --> 00:13:51,752
Is he signing a contract?
303
00:13:51,752 --> 00:13:53,758
I think he is.
304
00:13:54,236 --> 00:13:55,854
I think he's crying.
305
00:13:57,143 --> 00:13:59,835
Hey! There... there's the
stall-out king himself.
306
00:13:59,835 --> 00:14:00,772
How you doing?
307
00:14:00,772 --> 00:14:02,919
Whatever. I came back
here to buy Veronica.
308
00:14:02,919 --> 00:14:05,825
Oh. Sorry. I can't give away my trophy.
309
00:14:05,825 --> 00:14:07,778
I'll give you $150,000 for her.
310
00:14:07,778 --> 00:14:09,915
Please. How about $300,000?
311
00:14:09,915 --> 00:14:11,579
$300,000?! That's ridiculous!
312
00:14:11,579 --> 00:14:12,894
Be reasonable. Bueno.
Claro que si.
313
00:14:12,894 --> 00:14:15,235
Uno momento, por favor.
Perdon. What is it, Skeeter?
314
00:14:15,235 --> 00:14:16,607
Mr. Lucas, I think you
should take this call.
315
00:14:16,607 --> 00:14:19,980
It's our... foreign friends.
All right.
316
00:14:20,443 --> 00:14:21,979
Uno momento. Come here,
come here, come here.
317
00:14:23,235 --> 00:14:24,498
Si?
318
00:14:24,937 --> 00:14:27,184
A.J., I need you to sign...
319
00:14:27,184 --> 00:14:28,325
Not now, hon. I'm busy.
320
00:14:28,325 --> 00:14:29,793
No, no, no. The customer's
ready to write the check.
321
00:14:29,793 --> 00:14:33,489
Now, did I hire you to look
pretty or ask stupid questions?
322
00:14:33,489 --> 00:14:35,057
Come on, now. Move on.
323
00:14:35,918 --> 00:14:36,669
Si.
324
00:14:38,341 --> 00:14:39,092
Si.
325
00:14:40,105 --> 00:14:44,046
He stole my baby.
326
00:14:50,632 --> 00:14:52,393
Could've done without the arse slap.
327
00:14:52,393 --> 00:14:54,749
Yeah, just trying to sell the bit.
328
00:14:56,573 --> 00:14:57,917
Sorry.
329
00:14:57,917 --> 00:14:59,871
Hardison, Parker,
ball's in your court.
330
00:15:01,067 --> 00:15:02,867
So, you stole this car?
331
00:15:02,867 --> 00:15:03,869
Yep.
332
00:15:04,784 --> 00:15:07,606
Exactly how is this gonna
get us Lefty's attention?
333
00:15:07,606 --> 00:15:10,087
Well, car thieves are
territorial, all right?
334
00:15:10,087 --> 00:15:12,595
You bring a car like this
to a local chop shop,
335
00:15:12,595 --> 00:15:15,153
every boost in town knows
there's a new player.
336
00:15:15,779 --> 00:15:18,707
Also...This is Lefty's car.
337
00:15:25,149 --> 00:15:26,730
Yo, my man.
338
00:15:27,004 --> 00:15:28,315
Hey!
339
00:15:30,958 --> 00:15:33,309
Heard you're the man to
see about chopping a car.
340
00:15:33,309 --> 00:15:34,739
Maybe.
341
00:15:36,224 --> 00:15:38,170
You jacked this car?
342
00:15:38,170 --> 00:15:39,540
This car?
343
00:15:39,540 --> 00:15:41,532
Yeah. How much?
344
00:15:41,532 --> 00:15:43,278
Give me a minute.
345
00:15:44,760 --> 00:15:46,749
Hello, Lefty.
346
00:15:46,749 --> 00:15:48,570
Okay. Shouldn't be long now.
347
00:15:51,071 --> 00:15:52,664
So...
348
00:15:53,296 --> 00:15:55,991
Car thief... how'd that happen?
349
00:15:55,991 --> 00:15:57,838
Started when I was about 12.
350
00:15:57,838 --> 00:16:00,144
Met this kid, Kelly, in the foster system.
351
00:16:00,144 --> 00:16:02,250
He was about four
or five years older.
352
00:16:02,250 --> 00:16:03,564
Taught me how to make a slim Jim,
353
00:16:03,564 --> 00:16:05,249
how to use a jiggler key, you know.
354
00:16:05,249 --> 00:16:06,812
What happened to Kelly?
355
00:16:09,161 --> 00:16:10,772
We boosted a bait car.
356
00:16:10,772 --> 00:16:12,916
He saw the cops coming and ran.
357
00:16:13,488 --> 00:16:15,135
I never saw it coming.
358
00:16:15,135 --> 00:16:17,099
He left you behind?
359
00:16:17,099 --> 00:16:19,187
Never looked back.
360
00:16:19,187 --> 00:16:23,243
Spent six months in juvie
and never saw Kelly again.
361
00:16:24,274 --> 00:16:25,584
All right. Here we go.
362
00:16:27,329 --> 00:16:28,785
So, how is this going down?
363
00:16:28,785 --> 00:16:30,762
Okay, they're gonna
want us off their turf.
364
00:16:30,762 --> 00:16:32,435
We're gonna have to
conVINce them they need us.
365
00:16:32,435 --> 00:16:35,588
It's not gonna be easy,
and they might shoot you a little.
366
00:16:40,542 --> 00:16:42,191
You are spectacular.
367
00:16:42,464 --> 00:16:43,608
I beg your pardon.
368
00:16:43,608 --> 00:16:44,971
As a salesman.
369
00:16:44,971 --> 00:16:47,238
20 years in this business,
I've never seen a better closer,
370
00:16:47,238 --> 00:16:49,207
miss... Bacich.
371
00:16:49,207 --> 00:16:50,511
Katie Bacich.
372
00:16:50,511 --> 00:16:51,767
Thank you, Mr. Penzer.
373
00:16:51,767 --> 00:16:54,503
Please, call me Duke.
374
00:16:54,942 --> 00:16:56,357
Yes.
375
00:16:56,357 --> 00:16:58,162
Spectacular.
376
00:16:58,162 --> 00:16:59,926
Why don't you let
me buy you a drink?
377
00:17:00,444 --> 00:17:02,312
I know the best spot in town.
378
00:17:04,258 --> 00:17:05,879
Mr. Penzer... Duke.
379
00:17:05,879 --> 00:17:09,586
Duke, do me a favor,
huh? Don't sell a salesman.
380
00:17:09,586 --> 00:17:11,468
I know when I'm being
set up for a pitch.
381
00:17:11,468 --> 00:17:13,205
Maybe so.
382
00:17:13,205 --> 00:17:15,036
But don't you want to
know what I'm selling?
383
00:17:19,225 --> 00:17:21,397
You picked the wrong car to boost.
384
00:17:21,397 --> 00:17:24,231
No, we didn't...Lefty.
385
00:17:24,625 --> 00:17:25,489
Who are you?
386
00:17:25,489 --> 00:17:27,914
I'm Danielle. This is Major.
'Sup?
387
00:17:27,914 --> 00:17:31,024
We want to join your crew.
We're full up.
388
00:17:34,125 --> 00:17:36,207
You need us.
389
00:17:37,104 --> 00:17:38,722
We stole your car, didn't we?
390
00:17:38,722 --> 00:17:40,887
That? Anybody can steal that.
391
00:17:40,887 --> 00:17:42,662
But nobody's dumb enough to do it.
392
00:17:42,662 --> 00:17:43,731
Oh.
393
00:17:43,731 --> 00:17:45,810
Well, can anyone steal a car
394
00:17:45,810 --> 00:17:49,771
that uses a laser-cut
rolling-code transponder key?
395
00:17:51,990 --> 00:17:55,488
Impossible. Those
systems are unboostable.
396
00:17:55,970 --> 00:17:59,646
We can do it -
in under two minutes.
397
00:18:00,198 --> 00:18:01,587
All right.
398
00:18:01,587 --> 00:18:04,585
Show me you can steal
an unstealable car.
399
00:18:04,585 --> 00:18:07,229
Two minutes, or else.
400
00:18:12,013 --> 00:18:13,198
Two minutes.
401
00:18:13,198 --> 00:18:15,822
Don't break the window or
crack the steering column.
402
00:18:27,109 --> 00:18:28,450
All right. Do your thing.
403
00:18:28,450 --> 00:18:30,872
Oh, I have no idea how
to break into this car.
404
00:18:31,337 --> 00:18:33,206
W-what? It's new tech.
405
00:18:33,206 --> 00:18:34,997
Screwdriver and a coat
hanger ain't gonna cut it.
406
00:18:34,997 --> 00:18:36,822
I mean, once we get in,
I could probably start it,
407
00:18:36,822 --> 00:18:38,470
but we got to get in.
408
00:18:38,470 --> 00:18:41,210
And what, we get -
h-how are we gonna get in, Parker?
409
00:18:42,236 --> 00:18:44,403
Mnh-mnh. No. Mnh-mnh.
Me? Mnh-mnh, no.
410
00:18:44,403 --> 00:18:46,456
You can hack anything
with a battery, right?
411
00:18:46,456 --> 00:18:48,631
You now have one
minute and 30 seconds.
412
00:18:52,082 --> 00:18:53,393
Look, you can do this.
413
00:18:55,708 --> 00:18:58,301
Okay. What's the hardware
behind this door?
414
00:18:58,301 --> 00:19:00,554
The latch mechanism is
connected to an actuator.
415
00:19:00,554 --> 00:19:03,690
Send an electrical signal to
the actuator, door unlocks.
416
00:19:03,690 --> 00:19:05,398
So the chip controls
the electrical signal.
417
00:19:05,398 --> 00:19:07,503
Yeah. That's what you need
the remote code for. Okay.
418
00:19:07,503 --> 00:19:09,938
I can send an RF signal,
but you said rolling code,
419
00:19:09,938 --> 00:19:11,853
so that means billions
of combinations.
420
00:19:13,406 --> 00:19:15,409
Hardison, just ignore
the distractions.
421
00:19:15,409 --> 00:19:17,503
Work the problem.
It's the first rule of the boost.
422
00:19:17,503 --> 00:19:19,548
All right, look,
I can't crack the code,
423
00:19:19,548 --> 00:19:22,155
but I may be able to
confuse the receiver.
424
00:19:24,023 --> 00:19:25,456
I got it!
425
00:19:26,884 --> 00:19:27,598
Hardison...
426
00:19:27,598 --> 00:19:29,465
I-I got it. I got it.
427
00:19:31,101 --> 00:19:33,749
All right. 15 seconds.
428
00:19:36,754 --> 00:19:37,978
Okay, transponder-equipped cars
429
00:19:37,978 --> 00:19:40,477
have backdoor startup sequences -
an override.
430
00:19:40,477 --> 00:19:43,022
So it's like a cheat code for a
video game, so it should work.
431
00:19:43,022 --> 00:19:44,304
Assuming they haven't
changed the sequence
432
00:19:44,304 --> 00:19:45,747
since I last did this.
433
00:19:50,713 --> 00:19:52,614
I forgot how much fun this is.
434
00:19:55,715 --> 00:19:57,192
Not bad.
435
00:19:57,836 --> 00:20:01,442
All right. Bring this to my shop,
and we'll talk.
436
00:20:01,442 --> 00:20:02,722
Shorty!
437
00:20:03,233 --> 00:20:04,850
Keep an eye on them.
438
00:20:17,067 --> 00:20:19,758
So this is the best
spot in town, huh?
439
00:20:20,806 --> 00:20:22,770
Absolutely.
440
00:20:22,770 --> 00:20:25,748
This is the winner's circle.
441
00:20:27,306 --> 00:20:30,370
Which is why I want you
to come to work for me.
442
00:20:30,370 --> 00:20:31,960
I've already got a job.
443
00:20:31,960 --> 00:20:33,473
I'll double your salary.
444
00:20:35,654 --> 00:20:37,559
That's very generous,
but I'm not looking...
445
00:20:37,559 --> 00:20:39,247
You know you're a tool to him.
446
00:20:39,247 --> 00:20:41,665
Me? I'm looking to build something.
447
00:20:42,266 --> 00:20:44,540
And for that, I need a partner. Oh.
448
00:20:44,540 --> 00:20:48,094
Once he's gone,
I'll let you run that shop.
449
00:20:49,530 --> 00:20:51,971
But you got to do something for me.
450
00:20:51,971 --> 00:20:55,310
Tell me about his setup.
How can he offer those deals?
451
00:20:55,310 --> 00:20:56,380
Okay, now, don't get too specific.
452
00:20:56,380 --> 00:20:57,869
Let him fill in the blanks.
453
00:20:58,542 --> 00:21:00,575
He works with...
454
00:21:00,575 --> 00:21:02,988
Alternative suppliers.
455
00:21:02,988 --> 00:21:04,287
What do you mean? Fleet sales?
456
00:21:04,287 --> 00:21:05,038
No.
457
00:21:06,637 --> 00:21:11,600
Suppliers with... minimal costs.
458
00:21:14,166 --> 00:21:16,844
He's selling hot cars.
459
00:21:16,844 --> 00:21:17,472
All right. Good.
460
00:21:17,472 --> 00:21:19,409
He's figured out the first
part of the equation.
461
00:21:20,249 --> 00:21:21,873
All right, Eliot,
give him the rest.
462
00:21:21,873 --> 00:21:23,539
Yeah, making the call now.
463
00:21:23,539 --> 00:21:26,222
Hello, officer? Yes, ma'am.
464
00:21:26,222 --> 00:21:28,576
I'd like to report some
unsavory characters
465
00:21:28,576 --> 00:21:31,242
wandering around downtown.
466
00:21:31,242 --> 00:21:33,523
Yeah, I... they -
they had tattoos,
467
00:21:33,523 --> 00:21:35,706
and I think they were
wearing gang colors,
468
00:21:35,706 --> 00:21:39,156
and, uh... and I'm pretty sure
they were speaking Spanish.
469
00:21:41,097 --> 00:21:45,126
Yeah, I-I saw them walking
around down by Penzer's auto.
470
00:21:46,182 --> 00:21:47,423
Yes, ma'am.
471
00:21:47,423 --> 00:21:49,086
O-okay.
472
00:22:04,829 --> 00:22:07,255
All right. Chop shops are
a quick and *** setup.
473
00:22:07,255 --> 00:22:09,081
There's probably gonna be one,
maybe two guys in here
474
00:22:09,081 --> 00:22:11,028
cutting up their latest catch.
475
00:22:20,392 --> 00:22:22,717
We're gonna need a bigger boat.
476
00:22:30,046 --> 00:22:32,083
Parker, Hardison, what's going on?
477
00:22:32,083 --> 00:22:34,106
Trying to find out. Stand by.
478
00:22:36,146 --> 00:22:38,638
Got to scan for alarm
tracking systems.
479
00:22:38,638 --> 00:22:41,471
Don't want cops zeroing in
on a radio signal we miss.
480
00:22:41,471 --> 00:22:43,044
It's clean.
481
00:22:47,096 --> 00:22:48,254
Follow me.
482
00:22:52,338 --> 00:22:54,717
You see, selling cars
483
00:22:54,717 --> 00:22:56,983
doesn't have to be
some grubby little...
484
00:23:03,685 --> 00:23:05,465
Oh, son of a...
485
00:23:06,701 --> 00:23:08,909
What the...
486
00:23:10,279 --> 00:23:12,148
Well, this is terrible.
487
00:23:12,148 --> 00:23:13,708
Let me get my phone.
I'll call the police.
488
00:23:13,708 --> 00:23:15,469
No! Don't call the police.
489
00:23:15,469 --> 00:23:18,553
I don't need a bunch of deputy
dawgs snooping around here.
490
00:23:19,409 --> 00:23:21,027
What?!
491
00:23:22,744 --> 00:23:24,869
You're working the
same scam as A.J.
492
00:23:24,869 --> 00:23:26,262
You're just like him.
493
00:23:26,262 --> 00:23:29,298
No. I am nothing like him!
494
00:23:35,116 --> 00:23:37,607
Hey, it's Duke. Get me Lefty.
495
00:23:38,862 --> 00:23:39,583
Lefty!
496
00:23:40,921 --> 00:23:42,396
Phone!
497
00:23:45,702 --> 00:23:47,647
Over here is your
traditional chop shop.
498
00:23:47,647 --> 00:23:48,801
We can strip a car
and get its parts
499
00:23:48,801 --> 00:23:51,305
to anywhere in the
country in 24 hours.
500
00:23:51,916 --> 00:23:53,277
They do VIN cloning over here.
501
00:23:53,277 --> 00:23:55,909
Clean a hot car and get it a
full set of papers in an hour.
502
00:23:55,909 --> 00:23:57,562
What's that over there?
503
00:23:58,010 --> 00:23:59,980
You know how everyone keeps
their registration and insurance
504
00:23:59,980 --> 00:24:01,642
in the glove box?
505
00:24:01,642 --> 00:24:03,988
Well, we take those and use
them for identity theft.
506
00:24:05,114 --> 00:24:07,646
Girls don't boost cars.
507
00:24:07,646 --> 00:24:10,094
At least that's what these
guys keep telling me.
508
00:24:10,094 --> 00:24:12,429
But you... you kicked ass.
509
00:24:13,169 --> 00:24:14,972
That thing you did with your phone?
510
00:24:14,972 --> 00:24:16,661
Can you teach me that?
511
00:24:16,661 --> 00:24:20,036
Yeah. Y-yeah. Uh,
let's just go by the computers...
512
00:24:20,036 --> 00:24:21,546
Okay.
513
00:24:23,188 --> 00:24:24,402
Nate, did you get all that?
514
00:24:24,402 --> 00:24:25,938
Yes, I did.
515
00:24:25,938 --> 00:24:27,658
It's a mall of crime.
516
00:24:27,658 --> 00:24:30,766
Yes, I know. But the
plan does not change.
517
00:24:30,766 --> 00:24:32,364
Look, why don't we just
call the cops, huh?
518
00:24:32,364 --> 00:24:34,583
We've got more than
enough to bust these guys.
519
00:24:34,583 --> 00:24:35,898
No, no. These guys are too careful.
520
00:24:35,898 --> 00:24:37,258
They'd scatter before
the cops got there.
521
00:24:37,258 --> 00:24:40,073
Besides, closing down the
shop won't nail Penzer.
522
00:24:40,073 --> 00:24:41,499
No, we stick to our plan.
523
00:24:41,499 --> 00:24:44,495
No, we catch them red-handed
planning something big.
524
00:24:44,495 --> 00:24:46,696
Sophie, did Penzer put
2 and 2 together yet?
525
00:24:46,696 --> 00:24:48,625
Doing the math now.
526
00:24:48,625 --> 00:24:50,405
No, no. Shut up! Shut up!
527
00:24:50,405 --> 00:24:53,264
I just want to know who did this.
528
00:24:53,264 --> 00:24:55,500
We picked up a call on the
police scanner earlier...
529
00:24:55,500 --> 00:24:58,380
some gangbangers causing
trouble near you.
530
00:24:58,380 --> 00:24:59,649
Gangbangers?
531
00:24:59,649 --> 00:25:01,597
Speaking Spanish.
532
00:25:02,000 --> 00:25:03,962
Mr. Lucas, I think you
should take this call.
533
00:25:03,962 --> 00:25:05,937
It's our foreign friends.
534
00:25:05,937 --> 00:25:08,066
Uno momento. Come here,
come here, come here.
535
00:25:08,066 --> 00:25:10,299
It's Lucas. He's working
with the latins.
536
00:25:10,299 --> 00:25:11,268
Running the boost?
537
00:25:11,268 --> 00:25:13,129
The only crew who can
move that kind of volume
538
00:25:13,129 --> 00:25:15,816
are the salvadorans,
but they're Florida.
539
00:25:15,816 --> 00:25:17,844
Well, they're branching out,
you idiot.
540
00:25:17,844 --> 00:25:20,065
You mean the salvadorans are here?
541
00:25:20,065 --> 00:25:21,345
Yes. Yes, they're here.
542
00:25:21,345 --> 00:25:22,747
They're probably
clearing a path for Lucas
543
00:25:22,747 --> 00:25:23,942
and keeping an eye on him.
544
00:25:23,942 --> 00:25:24,994
He's crazy.
545
00:25:24,994 --> 00:25:26,349
Salvadorans are brutal.
546
00:25:26,349 --> 00:25:27,871
Yeah. Yeah, they are.
547
00:25:30,546 --> 00:25:34,945
So, if Lucas were to,
say... I don't know...
548
00:25:34,945 --> 00:25:36,092
lose one of their shipments,
549
00:25:36,092 --> 00:25:38,427
they probably wouldn't be too
happy about that, would they?
550
00:25:39,396 --> 00:25:40,674
Gotcha.
551
00:25:46,347 --> 00:25:47,772
Your boss did this.
552
00:25:47,772 --> 00:25:49,915
Huh? No. No, no, no, no, no.
553
00:25:49,915 --> 00:25:51,717
A.J. is a jerk,
but he wouldn't... no.
554
00:25:51,717 --> 00:25:53,132
And the question is,
do you want to work
555
00:25:53,132 --> 00:25:55,982
for somebody who does this...
556
00:25:55,982 --> 00:25:57,154
Or do you want to work for someone
557
00:25:57,154 --> 00:25:59,280
who's bringing modern business
principles to the game?
558
00:25:59,604 --> 00:26:01,131
What are you talking about?
559
00:26:01,131 --> 00:26:03,915
Diversified products,
marketing metrics,
560
00:26:03,915 --> 00:26:05,553
online opportunities...
561
00:26:05,553 --> 00:26:08,540
That is what I'm
bringing to the table.
562
00:26:08,540 --> 00:26:12,233
I'm not talking about stickup
men and strung-out joyriders.
563
00:26:12,233 --> 00:26:15,241
I'm taking this business
to the next level.
564
00:26:16,945 --> 00:26:19,184
I want to see your operation.
565
00:26:20,656 --> 00:26:23,669
All right. First thing tomorrow.
566
00:26:23,669 --> 00:26:25,593
And all you got to do
567
00:26:25,593 --> 00:26:28,049
is tell me when Lucas'
next shipment comes in.
568
00:26:36,344 --> 00:26:39,782
Tomorrow morning at the docks...
569
00:26:39,782 --> 00:26:44,488
nine cars, top end and very hot.
570
00:26:45,960 --> 00:26:47,723
Now...
571
00:26:49,190 --> 00:26:51,561
...Let's go finish that drink.
572
00:26:55,295 --> 00:26:58,175
Exactly how is that gonna
help you order pizzas better?
573
00:27:02,727 --> 00:27:05,522
Hey, slide. Don't stab.
574
00:27:07,606 --> 00:27:09,711
Feel it catch on the lock rod.
575
00:27:11,744 --> 00:27:12,878
Forget them.
576
00:27:12,878 --> 00:27:16,183
Just tune out the distractions.
Work the problem.
577
00:27:24,916 --> 00:27:27,123
This model has a weakness.
578
00:27:27,123 --> 00:27:28,248
Here.
579
00:27:28,248 --> 00:27:30,557
Short out the posts
on the solenoid.
580
00:27:37,040 --> 00:27:38,760
Thanks.
581
00:27:38,760 --> 00:27:40,968
Ignore those idiots, okay?
582
00:27:40,968 --> 00:27:43,551
They've been sucking
exhaust fumes for too long.
583
00:27:43,551 --> 00:27:45,215
They're not so bad.
584
00:27:45,215 --> 00:27:47,267
They just don't want me
screwing up on a real boost.
585
00:27:47,267 --> 00:27:48,293
Uh-huh.
586
00:27:48,293 --> 00:27:49,148
Yeah, I don't know where I'd go
587
00:27:49,148 --> 00:27:51,019
if they didn't let me
hang out with them.
588
00:27:54,016 --> 00:27:55,637
Hey, uh...
589
00:27:55,637 --> 00:27:58,216
Josie. Josie MarVIN.
590
00:27:58,996 --> 00:28:01,689
Here. These might help.
591
00:28:02,185 --> 00:28:03,538
Listen up!
592
00:28:03,538 --> 00:28:06,383
We've got a top order tomorrow
morning down at the docks...
593
00:28:06,383 --> 00:28:07,972
nine cars.
594
00:28:07,972 --> 00:28:10,110
So I'm gonna need
all hands on deck.
595
00:28:10,110 --> 00:28:11,991
Even you, Shorty.
596
00:28:16,948 --> 00:28:19,539
Nate, the hook is set.
597
00:28:19,539 --> 00:28:22,635
All right. Go and get me some bait.
598
00:29:29,566 --> 00:29:32,006
Listen to me. Don't go
on the boost tomorrow.
599
00:29:32,006 --> 00:29:34,688
Call in sick, sleep in late,
just don't show up.
600
00:29:35,894 --> 00:29:37,303
Are you a cop? No.
601
00:29:37,303 --> 00:29:39,022
But trust me,
you don't want to be there.
602
00:29:39,022 --> 00:29:40,419
They're all going down.
603
00:29:40,419 --> 00:29:42,175
And stay away from the shop, too.
604
00:29:43,149 --> 00:29:44,373
Look, I don't understand -
Listen to me!
605
00:29:44,373 --> 00:29:47,599
These guys don't care about you.
They're not your family.
606
00:30:00,746 --> 00:30:03,057
Alright, tell me exactly what she said.
607
00:30:03,876 --> 00:30:05,347
That this boost was trouble.
608
00:30:05,883 --> 00:30:07,737
And to stay clear of here.
609
00:30:09,419 --> 00:30:11,356
And then those two just
showed up out of nowhere?
610
00:30:11,356 --> 00:30:14,068
Yeah. But they know how to boost.
611
00:30:14,068 --> 00:30:15,980
This can't be a coincidence.
612
00:30:15,980 --> 00:30:18,041
It's Lucas. He's setting me up.
613
00:30:18,041 --> 00:30:19,408
You want us to call it off?
614
00:30:19,408 --> 00:30:21,302
No. No, no, no, no.
615
00:30:21,302 --> 00:30:23,180
We can turn this around.
616
00:30:23,954 --> 00:30:25,839
Go down to the docks early,
surprise them.
617
00:30:25,839 --> 00:30:28,140
Pack up the shop, 'cause they're
expecting to trap us here.
618
00:30:28,140 --> 00:30:30,198
Where should we
take the cars, then?
619
00:30:30,198 --> 00:30:31,428
Bring 'em to my lot.
620
00:30:31,428 --> 00:30:33,273
And the new guys?
621
00:30:33,961 --> 00:30:35,921
Kill them.
622
00:30:35,921 --> 00:30:37,271
Dump them down by the docks.
623
00:30:37,271 --> 00:30:39,119
Wait. What?
624
00:30:39,119 --> 00:30:40,342
Y-you don't need to do that.
625
00:30:40,342 --> 00:30:42,736
Just...Kick them out.
626
00:30:43,117 --> 00:30:44,901
"Just kick them out"?
627
00:30:44,901 --> 00:30:47,025
This isn't a treehouse, sweetheart.
628
00:30:47,025 --> 00:30:47,579
No, but y-you don't...
629
00:30:47,579 --> 00:30:49,576
Shut up!
630
00:30:49,576 --> 00:30:51,771
Do me a favor... grow a pair.
631
00:30:51,771 --> 00:30:53,968
This is business.
632
00:30:57,352 --> 00:30:59,628
All right, Lefty should be hitting
the shipment in about an hour...
633
00:30:59,628 --> 00:31:02,275
Hour and a half.
He called to push back our time.
634
00:31:02,275 --> 00:31:03,131
Hmm. All right.
635
00:31:03,131 --> 00:31:05,885
Well, that'll give Eliot more
time to offload the cars.
636
00:31:05,885 --> 00:31:08,925
It'll also give you more time
to bring Penzer down to Lefty's.
637
00:31:08,925 --> 00:31:10,469
And once he's there,
we call the cops.
638
00:31:10,469 --> 00:31:12,798
And we catch Penzer, Lefty,
and the crew with the stolen cars,
639
00:31:12,798 --> 00:31:14,065
all in the same place.
640
00:31:14,065 --> 00:31:16,027
By which point, we'll have
already done the blow-off.
641
00:31:16,027 --> 00:31:17,373
Let's go.
642
00:31:41,054 --> 00:31:43,073
Get out of the truck.
643
00:31:47,940 --> 00:31:50,574
Back away from the cars.
644
00:31:50,984 --> 00:31:53,243
Don't want to damage
the merchandise.
645
00:31:54,957 --> 00:31:57,059
Toss us the keys.
646
00:32:03,260 --> 00:32:04,989
You want 'em?
647
00:32:14,760 --> 00:32:16,292
Get him!
648
00:32:16,999 --> 00:32:20,020
He went that way! Go!
Come on! Hustle!
649
00:32:21,704 --> 00:32:23,484
Get him!
650
00:32:29,509 --> 00:32:31,252
Come on! Go!
651
00:32:38,017 --> 00:32:40,776
Where is he?
652
00:32:40,776 --> 00:32:43,167
He's gone.
653
00:32:47,385 --> 00:32:50,210
Yeah, we got the cars.
654
00:32:50,210 --> 00:32:51,953
Good, good. They clean?
655
00:32:51,953 --> 00:32:53,265
Checking them now.
656
00:32:53,265 --> 00:32:55,366
Once they're done,
I'll bring them to the lot.
657
00:32:55,366 --> 00:32:57,506
Guys will stay to handle
the other loose ends.
658
00:32:57,506 --> 00:33:01,214
Great. Uh, I got something here
I'm gonna need you to handle.
659
00:33:01,214 --> 00:33:02,970
Thank you.
660
00:33:05,717 --> 00:33:08,096
So I'm anxious to see
this operation of yours.
661
00:33:08,096 --> 00:33:09,982
Oh, of course.
662
00:33:17,808 --> 00:33:19,729
Wait, wait, wait, wait.
663
00:33:20,386 --> 00:33:22,089
Where is everybody?
664
00:33:22,089 --> 00:33:24,135
Cars aren't even here.
665
00:33:24,135 --> 00:33:25,218
Eliot?
666
00:33:25,218 --> 00:33:26,887
Where are you?
667
00:33:28,852 --> 00:33:30,970
Something's not right.
668
00:33:34,270 --> 00:33:36,964
Go! Nate, we're blown!
669
00:33:36,964 --> 00:33:38,360
What?
670
00:33:40,761 --> 00:33:42,641
All right, Parker,
Hardison, hold tight.
671
00:33:42,641 --> 00:33:44,324
Eliot?
672
00:33:44,886 --> 00:33:46,343
All right, Sophie,
you got to get out of there.
673
00:33:46,343 --> 00:33:47,645
Um, excuse me.
674
00:33:47,645 --> 00:33:50,936
I just... I just have
to use the ladies' room.
675
00:33:50,936 --> 00:33:53,535
Sit...Down.
676
00:33:54,758 --> 00:33:56,315
Sophie, I'm on my way.
677
00:33:56,315 --> 00:33:57,967
Parker, Hardison, I need your help.
678
00:33:57,967 --> 00:33:59,853
You need some help?
They're shooting, dammit.
679
00:34:04,061 --> 00:34:04,879
Yeah.
680
00:34:06,086 --> 00:34:07,950
Well, handle it.
681
00:34:07,950 --> 00:34:09,497
Now?
682
00:34:09,497 --> 00:34:11,313
All right. I'll be right there.
683
00:34:11,810 --> 00:34:14,119
You...Stay put.
684
00:34:22,689 --> 00:34:24,943
You got nowhere to hide.
685
00:34:24,943 --> 00:34:26,731
Time's up.
686
00:34:35,771 --> 00:34:36,573
Nate!
687
00:34:36,573 --> 00:34:38,642
"Nate," is it?
688
00:34:39,845 --> 00:34:42,236
Let's go.
689
00:34:42,991 --> 00:34:45,891
I don't know who you people are,
and I don't care.
690
00:34:45,891 --> 00:34:48,179
I've spent my whole life
beating pissants like you.
691
00:34:48,179 --> 00:34:49,374
Sit down!
692
00:34:49,374 --> 00:34:53,350
Now, we're all just gonna sit
here and wait for my associate,
693
00:34:53,350 --> 00:34:56,460
'cause he's -
he's much better at the...
694
00:34:56,460 --> 00:34:58,413
Mechanical stuff.
695
00:34:58,413 --> 00:35:00,497
Great rescue.
696
00:35:06,725 --> 00:35:08,813
What's so funny?
697
00:35:28,518 --> 00:35:30,513
Nate and Sophie.
698
00:35:31,076 --> 00:35:33,475
There's got to be another
car around here somewhere.
699
00:35:35,619 --> 00:35:37,334
Get in!
700
00:35:38,647 --> 00:35:39,799
Shotgun.
701
00:35:39,799 --> 00:35:41,336
Get in the back!
702
00:35:44,268 --> 00:35:46,386
Nate, we're on our way.
Be there in 10.
703
00:35:54,442 --> 00:35:56,235
Cars are here. Shop's closed up.
704
00:35:56,235 --> 00:35:58,388
Kip and the boys are mopping
up down at the dock.
705
00:35:58,388 --> 00:35:59,042
Great.
706
00:35:59,042 --> 00:36:01,195
Take these two with you... quietly.
707
00:36:01,195 --> 00:36:02,200
Don't want to attract
a lot of attention
708
00:36:02,200 --> 00:36:03,723
with all the hot cars on the lot.
709
00:36:03,723 --> 00:36:06,468
Don't worry. We scanned them.
No signals coming out of them.
710
00:36:07,201 --> 00:36:08,826
Let's go! Get up!
711
00:36:10,414 --> 00:36:12,395
Shall we?
712
00:36:19,425 --> 00:36:21,229
You know, I was trying to help you.
713
00:36:21,229 --> 00:36:23,014
You weren't supposed to tell them.
714
00:36:23,014 --> 00:36:25,516
I didn't know that, and I didn't
think they'd try to kill you.
715
00:36:25,516 --> 00:36:27,674
Wait, wait, wait.
Hold up. You told her?
716
00:36:27,674 --> 00:36:29,484
I should've known.
You're a menace, Parker.
717
00:36:29,484 --> 00:36:31,025
What?! She deserved a chance!
718
00:36:31,025 --> 00:36:33,106
Ooh, Nate's gonna kill you.
I'm gonna kill you.
719
00:36:33,106 --> 00:36:34,918
Oh, stop whining!
720
00:36:37,040 --> 00:36:38,318
I got hit by a car!
721
00:36:38,318 --> 00:36:39,673
"I got hit by a car."
722
00:36:39,673 --> 00:36:41,760
Get over it! I'm gonna kill her, man.
I'm gonna kill her.
723
00:36:41,760 --> 00:36:44,126
Hey, hey, hey!
Nobody's gonna kill anybody.
724
00:36:44,126 --> 00:36:45,421
Seriously, though,
Nate's gonna kill you.
725
00:36:45,421 --> 00:36:47,006
Wait, wait, wait.
Who are you people?
726
00:36:47,006 --> 00:36:48,836
We're the good guys!
727
00:36:56,731 --> 00:36:58,167
Stall.
728
00:36:58,167 --> 00:36:59,535
What? Stall!
729
00:36:59,864 --> 00:37:02,771
You are such an idiot!
I can't believe I ever listened to you!
730
00:37:02,771 --> 00:37:03,943
We're in this again! It wasn't me!
731
00:37:03,943 --> 00:37:05,843
What are you yapping about?!
732
00:37:05,843 --> 00:37:07,793
Hey! Hey! Nobody asked you!
733
00:37:09,387 --> 00:37:12,151
Damn it! Parker,
where'd you learn to drive?!
734
00:37:12,151 --> 00:37:14,296
Before I stole cars,
I was a getaway driver.
735
00:37:14,296 --> 00:37:17,033
Before? You started stealing
cars when you were 12.
736
00:37:17,599 --> 00:37:20,289
Pull to the side of the road!
Pull over!
737
00:37:20,289 --> 00:37:22,385
Get out of the way, you old bat!
738
00:37:23,212 --> 00:37:25,275
Get out of the way, you old bat!
739
00:37:26,880 --> 00:37:28,860
This is what I get for
trusting a drunk... a drunk!
740
00:37:28,860 --> 00:37:30,700
No, not again!
Nobody asked you... hey!
741
00:37:30,700 --> 00:37:34,032
I'm the one that ends up paying
for it every time! Hey! Shut up!
742
00:37:37,926 --> 00:37:41,021
What the hell? Lefty.
743
00:37:41,021 --> 00:37:41,714
Take them inside.
744
00:37:41,714 --> 00:37:43,399
Put them in the office.
Keep them quiet.
745
00:37:43,399 --> 00:37:45,078
I'll take care of this.
746
00:37:53,735 --> 00:37:55,537
Oh, damn it!
747
00:37:59,530 --> 00:38:01,849
Officers! Just a little,
small snafu.
748
00:38:01,849 --> 00:38:03,217
It's all under control now.
749
00:38:03,217 --> 00:38:04,750
Those vehicles belong to you?
750
00:38:04,750 --> 00:38:06,411
Yes, they do.
Just came in this morning.
751
00:38:06,411 --> 00:38:07,711
Perhaps I could
interest you in a deal.
752
00:38:07,711 --> 00:38:09,703
Got a beautiful little subcom-
These are yours?
753
00:38:09,703 --> 00:38:11,250
Yeah. Is there a problem?
754
00:38:11,250 --> 00:38:12,593
Yes, there is.
755
00:38:12,593 --> 00:38:15,428
According to the massive number
of alarm tracking system signals
756
00:38:15,428 --> 00:38:19,961
we're receiVINg,
all these cars are stolen.
757
00:38:20,669 --> 00:38:21,545
What?
758
00:38:21,545 --> 00:38:24,397
Don't worry. We scanned them.
No signals coming out of them.
759
00:38:25,241 --> 00:38:27,782
So I just aim this thing
at them and zap them?
760
00:38:27,782 --> 00:38:30,380
Yeah, man. They'll be good
as dead for half an hour.
761
00:38:49,417 --> 00:38:50,820
No, no, no. There's got
to be a huge mistake.
762
00:38:50,820 --> 00:38:53,204
I just took delivery of
that shipment this morning.
763
00:38:54,080 --> 00:38:56,820
You know what? The guy
you want is right inside.
764
00:38:56,820 --> 00:38:58,405
Come on.
765
00:39:04,333 --> 00:39:05,865
Slide over!
766
00:39:08,434 --> 00:39:09,843
What's up, man?
767
00:39:20,204 --> 00:39:23,140
Gun! Check all the
cars in this lot.
768
00:39:23,140 --> 00:39:25,164
No. No! Who knows what
else is going on here?
769
00:39:25,164 --> 00:39:26,708
Come on. No-o-o!
770
00:39:26,708 --> 00:39:28,001
Please be calm. No!
771
00:39:28,001 --> 00:39:30,113
It'll be a lot easier
for both of us. Come on.
772
00:39:31,120 --> 00:39:32,599
I don't get it.
773
00:39:32,599 --> 00:39:34,084
I've never seen
cops respond so fast
774
00:39:34,084 --> 00:39:36,097
to an alarm tracking signal.
775
00:39:36,097 --> 00:39:38,310
How'd you know they'd
get here so quickly?
776
00:39:38,310 --> 00:39:40,075
Let's just say the
owners of those vehicles
777
00:39:40,075 --> 00:39:42,032
were highly motivated.
778
00:39:55,267 --> 00:39:56,604
Hey, Maz, how come
you didn't comm us
779
00:39:56,604 --> 00:39:58,658
when those wannabe thugs attacked?
780
00:39:58,658 --> 00:40:01,074
'Cause your little zapper
thing fried my earbud.
781
00:40:01,074 --> 00:40:04,013
Told you to take it out
before you used it.
782
00:40:04,013 --> 00:40:05,961
I was also underwater.
783
00:40:05,961 --> 00:40:07,741
Oh. You know,
I should work on that.
784
00:40:07,741 --> 00:40:08,764
Yeah. Man.
785
00:40:08,764 --> 00:40:11,444
Eliot, here. Make sure you
bring this back with us.
786
00:40:14,749 --> 00:40:16,938
So the Bauers are gonna have
a little bump in business
787
00:40:16,938 --> 00:40:18,997
when they get back, huh?
788
00:40:18,997 --> 00:40:20,847
You know, I could've
done without the knee.
789
00:40:20,847 --> 00:40:23,217
Just selling the bit.
790
00:40:24,870 --> 00:40:26,263
Nate.
791
00:40:26,263 --> 00:40:27,947
She almost got us killed.
792
00:40:27,947 --> 00:40:29,501
Look, she thought she was
doing the right thing,
793
00:40:29,501 --> 00:40:31,602
which means she
actually thought about
794
00:40:31,602 --> 00:40:34,394
what the right thing might be,
w-which is huge for Parker.
795
00:40:34,394 --> 00:40:35,938
Parker.
796
00:40:37,054 --> 00:40:39,411
Just go easy on her, will you?
797
00:40:43,109 --> 00:40:45,981
I need you to help
me with something.
798
00:40:48,604 --> 00:40:49,500
So, with Penzer's arrest,
799
00:40:49,500 --> 00:40:51,624
all the charges against
you have been dropped.
800
00:40:51,624 --> 00:40:53,364
And here.
801
00:40:54,054 --> 00:40:56,458
Penzer's racecar -
worth about $150,000,
802
00:40:56,458 --> 00:40:58,934
maybe more to a collector.
803
00:40:58,934 --> 00:41:00,902
Oh, I-I can't repay this.
804
00:41:00,902 --> 00:41:02,561
No, no, no.
There's no need for that.
805
00:41:02,561 --> 00:41:04,397
But, uh, you know,
that could go toward
806
00:41:04,397 --> 00:41:07,102
maybe jump-starting your
landscaping business,
807
00:41:07,102 --> 00:41:11,508
and...You might want to consider
maybe hiring some new help.
808
00:41:12,334 --> 00:41:15,442
She's a quick study,
and she's eager to work.
809
00:41:16,293 --> 00:41:18,001
Paul.
810
00:41:18,001 --> 00:41:19,531
Josie.
811
00:41:20,502 --> 00:41:22,555
Thanks again.
812
00:41:24,286 --> 00:41:25,826
All right.
813
00:41:25,826 --> 00:41:27,351
So, have you ever
done any landscaping?
814
00:41:27,351 --> 00:41:30,736
Not really, but like she said,
I'm a fast learner, so...
815
00:41:31,935 --> 00:41:34,392
We'll see ya. Okay. Thanks.
816
00:41:38,239 --> 00:41:40,333
Well, you know,
she's not a bad kid.
817
00:41:40,333 --> 00:41:41,726
No, she isn't.
818
00:41:41,726 --> 00:41:44,285
She's just got to be
around the right people.
819
00:41:44,285 --> 00:41:46,450
Yeah. Don't we all?
820
00:41:47,739 --> 00:41:50,285
So, hey, you saw me take
down that guy, right?
821
00:41:50,285 --> 00:41:51,600
What, the little guy? Yeah.
822
00:41:51,600 --> 00:41:54,404
He wasn't little. He's pretty -
pretty... he had big shoulders.
823
00:41:54,404 --> 00:41:55,579
I believe you. He was tiny.
824
00:41:55,579 --> 00:41:58,149
Hey, I want to say thank you.
T-thank you, by the way.
825
00:41:58,149 --> 00:41:59,426
Why?
826
00:42:00,244 --> 00:42:01,375
For the car.
827
00:42:01,375 --> 00:42:03,383
Oh, man, any time you want to
borrow it, it's yours, man.
828
00:42:03,383 --> 00:42:04,145
It's fa-a-a-a-st.
829
00:42:04,145 --> 00:42:06,598
No, no, no. No,
any time you want to borrow it.
830
00:42:06,598 --> 00:42:08,708
No, no, it's my car. No,
Hardison changed the pink slip over.
831
00:42:08,708 --> 00:42:10,348
I don't care if Hardison
changed anything on the card.
832
00:42:10,348 --> 00:42:12,179
No, it's my car now.
It's not your car, Nate. It's my car.