1 00:00:02,372 --> 00:00:05,580 ...and if youre just joining us, we're following New Hampshire police 2 00:00:05,580 --> 00:00:07,252 in pursuit of a stolen vehicle. 3 00:00:07,252 --> 00:00:11,140 According to reports, the driver is a school teacher from Massachussets, 4 00:00:11,140 --> 00:00:12,919 not exactly your typical car-jacker, 5 00:00:12,919 --> 00:00:14,395 though we've no confirmation on... 6 00:00:14,395 --> 00:00:17,018 Uh, wait a minute. Something's happening. 7 00:00:17,018 --> 00:00:18,550 Driver, pull over! 8 00:00:18,550 --> 00:00:20,962 Pull over now! 9 00:00:24,498 --> 00:00:25,958 Hands up. Step away from the truck. You're making a mistake. 10 00:00:25,958 --> 00:00:26,973 Sir, step away from the vehicle! 11 00:00:26,973 --> 00:00:28,558 You're making a mistake! 12 00:00:28,558 --> 00:00:30,027 Step away from the vehicle! 13 00:00:30,027 --> 00:00:31,487 It's a mis- a misunderstanding, okay? 14 00:00:31,487 --> 00:00:34,343 Face down on the ground! I didn't steal the truck! 15 00:00:34,343 --> 00:00:35,262 It's a misunderstanding, okay? 16 00:00:35,262 --> 00:00:36,923 All the way down! All the way! 17 00:00:36,923 --> 00:00:39,324 This is my truck, okay? I didn't steal it. 18 00:00:39,324 --> 00:00:41,001 I paid for it, all right? 19 00:00:41,001 --> 00:00:43,871 Okay. Hold on. Okay. 20 00:00:46,976 --> 00:00:48,391 Can we just talk for a second? 21 00:00:48,391 --> 00:00:51,206 I didn't steal the truck! 22 00:00:52,025 --> 00:00:54,529 The rich and powerful take what they want. 23 00:00:54,529 --> 00:00:56,328 We steal it back for you. 24 00:01:03,537 --> 00:01:07,350 Sometimes, bad guys make the best good guys. 25 00:01:12,932 --> 00:01:14,814 I mean, if it wasn't my truck, 26 00:01:14,814 --> 00:01:16,808 why was I making all those car payments? 27 00:01:16,808 --> 00:01:19,212 Let me ask you something - why'd you run? 28 00:01:19,212 --> 00:01:21,352 I know. I shouldn't have. 29 00:01:21,352 --> 00:01:23,805 But I panicked. 30 00:01:23,805 --> 00:01:25,378 But I didn't do anything wrong. 31 00:01:25,378 --> 00:01:27,041 You, uh, you bought it used? 32 00:01:27,041 --> 00:01:28,838 Yeah, from Penzer's a few months ago 33 00:01:28,838 --> 00:01:30,716 for my landscaping business. 34 00:01:30,716 --> 00:01:33,201 You can't really get by on just a teacher's pay these days, 35 00:01:33,201 --> 00:01:34,579 not with a family. 36 00:01:34,579 --> 00:01:37,452 Mm. And how did you find out it was stolen? 37 00:01:37,452 --> 00:01:38,999 I went to a job in Nashua 38 00:01:38,999 --> 00:01:40,909 and the "check engine" light came on, 39 00:01:40,909 --> 00:01:42,365 so I took it to a mechanic, 40 00:01:42,365 --> 00:01:44,186 and he tells me that the truck's onboard computer 41 00:01:44,186 --> 00:01:46,650 spit out a fishy vehicle identification number. 42 00:01:46,650 --> 00:01:49,351 So the VIN number was reported as stolen. 43 00:01:49,351 --> 00:01:51,990 I figured it was a mix-up and took off. 44 00:01:51,990 --> 00:01:52,594 Next thing I know, 45 00:01:52,594 --> 00:01:55,623 I'm the poster boy for "America's Most Wanted." 46 00:01:57,716 --> 00:02:00,278 I appreciate you bailing me out, Mr. Ford. 47 00:02:00,278 --> 00:02:01,695 But what do I do now? 48 00:02:01,695 --> 00:02:03,916 I mean, the cops seized the truck. 49 00:02:03,916 --> 00:02:06,550 The bank says I still have to make good on the loan. 50 00:02:06,550 --> 00:02:09,614 The school suspended me because of the pending criminal charges. 51 00:02:10,669 --> 00:02:13,927 I keep thinking, "how did this all happen?" 52 00:02:13,927 --> 00:02:15,398 It's called car cloning. 53 00:02:15,398 --> 00:02:17,430 Thieves steal a vehicle then go to another state, 54 00:02:17,430 --> 00:02:19,457 where they find a car of the same make and model 55 00:02:19,457 --> 00:02:20,996 and use its VIN number. 56 00:02:20,996 --> 00:02:22,154 Then, using those numbers, 57 00:02:22,154 --> 00:02:25,104 they register the stolen vehicle in the first state. 58 00:02:25,104 --> 00:02:27,286 And since each state runs its own VIN database, 59 00:02:27,286 --> 00:02:29,146 the hot car comes up clean. 60 00:02:29,146 --> 00:02:31,418 Now, Paul Mantlo - he had the bad luck 61 00:02:31,418 --> 00:02:33,707 of wandering from Massachusetts into New Hampshire, 62 00:02:33,707 --> 00:02:35,208 where the VIN was copied. 63 00:02:35,208 --> 00:02:37,317 And of buying a stolen car. 64 00:02:37,317 --> 00:02:38,584 Where'd he get the car? 65 00:02:38,584 --> 00:02:41,669 Duke Penzer... he's a former race car driver. 66 00:02:41,669 --> 00:02:43,827 He parlayed some minor success on the lower circuits 67 00:02:43,827 --> 00:02:45,259 to start his own used-car dealership 68 00:02:45,259 --> 00:02:47,860 out in Payden, Massachusetts. 69 00:02:50,548 --> 00:02:52,724 Hi, folks. I'm Duke Penzer. 70 00:02:52,724 --> 00:02:56,034 In my racing days, old Veronica here never let me down. 71 00:02:56,034 --> 00:02:58,597 You come on down to the finish line at Penzer Automotive, 72 00:02:58,597 --> 00:03:01,380 and we'll make sure we don't let you down. 73 00:03:03,607 --> 00:03:05,146 He still runs laps on the weekends. 74 00:03:05,146 --> 00:03:06,759 He tries to keep up his image. 75 00:03:06,759 --> 00:03:09,370 I checked out some of his prices, and they're sick. 76 00:03:09,370 --> 00:03:11,937 I mean, 20%, 25% below blue book. 77 00:03:11,937 --> 00:03:13,558 Yeah, well, it's easy to offer great deals 78 00:03:13,558 --> 00:03:15,104 when your inventory's stolen. 79 00:03:15,104 --> 00:03:16,373 How's he getting the cars? 80 00:03:16,373 --> 00:03:18,094 He's not nicking them himself. 81 00:03:18,094 --> 00:03:19,103 That's a good question. 82 00:03:19,103 --> 00:03:20,683 I haven't found... well, he's the distributor. 83 00:03:20,683 --> 00:03:23,063 The suppliers are probably a car-theft ring. 84 00:03:23,063 --> 00:03:25,152 That way, cops trace a hot car to him, 85 00:03:25,152 --> 00:03:27,649 he can say he got it from someone who's long gone. 86 00:03:27,649 --> 00:03:30,583 Besides, the scam falls between state jurisdictions, so... 87 00:03:34,521 --> 00:03:36,634 I was a car thief. 88 00:03:37,771 --> 00:03:39,159 That's how I know. 89 00:03:40,802 --> 00:03:42,266 All right. 90 00:03:42,266 --> 00:03:45,128 So, Penzer is a big fish in a small pond. 91 00:03:45,128 --> 00:03:47,746 We need to muddy up the waters. 92 00:03:47,746 --> 00:03:48,921 Hardison, you get us a base? 93 00:03:48,921 --> 00:03:51,760 Yeah. Art's auto sales. 94 00:03:51,760 --> 00:03:54,186 It's a little mom-and-pop shop down the road from Penzer's. 95 00:03:54,186 --> 00:03:56,627 It's run by Art and Joy Bauer. 96 00:03:56,627 --> 00:03:58,399 They've been in the community for decades, 97 00:03:58,399 --> 00:03:59,980 but Penzer's running them out of business. 98 00:03:59,980 --> 00:04:01,829 They're on the verge of bankruptcy. 99 00:04:01,829 --> 00:04:05,533 It gets awfully wet this time of year in Payden, doesn't it? 100 00:04:05,533 --> 00:04:06,553 And chilly. 101 00:04:06,553 --> 00:04:08,666 Yeah, don't you think the Bauers need a little sun and fun? 102 00:04:08,666 --> 00:04:09,818 Little r&r? 103 00:04:09,818 --> 00:04:11,136 Mm. Mm. 104 00:04:12,379 --> 00:04:13,102 Which is why, 105 00:04:13,102 --> 00:04:16,325 on behalf of the American auto dealers association, 106 00:04:16,325 --> 00:04:18,340 we'd like to honor you, the Bauers, 107 00:04:18,340 --> 00:04:20,565 with this lifetime achievement award. 108 00:04:20,565 --> 00:04:22,293 As part of this prize, you'll receive 109 00:04:22,293 --> 00:04:25,987 an all-expenses-paid trip to Tahiti! 110 00:04:25,987 --> 00:04:26,946 Say Hawaii. 111 00:04:26,946 --> 00:04:29,088 The tahitian reservation systems are for crap. 112 00:04:29,088 --> 00:04:31,559 I mean Hawaii! For two whole weeks... 113 00:04:31,559 --> 00:04:33,345 10 days. 10 days. 114 00:04:33,345 --> 00:04:35,868 Do you know what's going on? No. 115 00:04:35,868 --> 00:04:38,753 But since we've already laid off the staff, 116 00:04:38,753 --> 00:04:40,740 at this point, shutting down for a couple of weeks 117 00:04:40,740 --> 00:04:43,620 will actually save us money. 118 00:04:43,620 --> 00:04:45,872 I'll pack my speedo. 119 00:04:46,697 --> 00:04:48,254 All right, we're in. 120 00:04:48,254 --> 00:04:49,881 Now what? 121 00:04:49,881 --> 00:04:52,946 Now? Start your engines. 122 00:04:55,152 --> 00:04:56,248 Vroom-vroom. 123 00:04:57,342 --> 00:04:58,902 Ladies and gentlemen, 124 00:04:58,902 --> 00:05:01,770 Payden, Massachusetts' very own Duke Penzer 125 00:05:01,770 --> 00:05:04,146 now coming into pit row. 126 00:05:15,075 --> 00:05:17,385 1:10.36. 127 00:05:17,385 --> 00:05:20,333 Not too bad considering I got loose in turn three. 128 00:05:20,333 --> 00:05:21,521 Still a track record. 129 00:05:21,521 --> 00:05:23,332 Not exactly. What are you talking about? 130 00:05:23,332 --> 00:05:25,162 That was half a second faster than my last run. 131 00:05:25,162 --> 00:05:26,916 Both times were just beaten. 132 00:05:26,916 --> 00:05:28,761 Somebody beat my record? Who? 133 00:05:28,761 --> 00:05:30,764 Whoo! 134 00:05:34,793 --> 00:05:35,795 Yee! 135 00:05:36,993 --> 00:05:38,461 What was his time? 136 00:05:38,461 --> 00:05:40,991 He beat your record by... 15 seconds. 137 00:05:40,991 --> 00:05:42,707 What? That's impossible! 138 00:05:42,707 --> 00:05:44,418 It is? Oops. 139 00:05:45,782 --> 00:05:49,242 Uh, I... oh, I meant 1.5 seconds. 140 00:05:49,242 --> 00:05:51,664 Uh, sorry. I must've read that wrong. 141 00:05:51,664 --> 00:05:53,312 You think? 142 00:05:53,312 --> 00:05:55,472 Whoo! 143 00:05:55,472 --> 00:05:58,879 That was one of Mr. Toad's Wild Ride ! 144 00:06:03,827 --> 00:06:05,550 Hey, there, junior. 145 00:06:05,550 --> 00:06:07,805 Ahh! What's with the jammies? 146 00:06:07,805 --> 00:06:09,461 What do you got in that thing - a supercharger? 147 00:06:09,461 --> 00:06:10,465 Oh, hell, I don't know. 148 00:06:10,465 --> 00:06:12,225 My guys just picked this up somewhere. 149 00:06:12,225 --> 00:06:13,659 I just figured I'd kick the tires. 150 00:06:13,659 --> 00:06:16,176 What's that... a matchbox car? 151 00:06:16,176 --> 00:06:17,621 What do you think, darlin'? 152 00:06:17,621 --> 00:06:19,390 I think I want to go now. 153 00:06:19,390 --> 00:06:21,216 Go? W-we just got here. 154 00:06:21,216 --> 00:06:23,230 I'm asking you if you think I should buy these wheels. 155 00:06:23,230 --> 00:06:25,761 Whoa, whoa, whoa. Veronica's not for sale. 156 00:06:25,761 --> 00:06:26,897 "Veronica"? 157 00:06:26,897 --> 00:06:29,049 So Betty was the fast one. Who knew? 158 00:06:29,049 --> 00:06:30,041 Look, mister, uh... 159 00:06:30,041 --> 00:06:32,784 Lucas. A.J. Lucas. 160 00:06:32,784 --> 00:06:34,421 Well, I don't know who you think you are... 161 00:06:34,421 --> 00:06:36,059 Well, I'll tell you what - I think I'm the guy 162 00:06:36,059 --> 00:06:38,639 that just broke your track record, if I'm not mistaken. 163 00:06:38,639 --> 00:06:41,183 One good time trial don't make you a racer. 164 00:06:41,183 --> 00:06:43,163 Let's do it, kid. Let's... let's mix it up. 165 00:06:43,163 --> 00:06:45,156 Let's go... you and me, right now. 166 00:06:45,156 --> 00:06:45,739 But I'll tell you what. 167 00:06:45,739 --> 00:06:47,418 We're gonna do it old school, all right? 168 00:06:47,418 --> 00:06:51,499 I win, I get your car. You win, you get my car. 169 00:06:51,499 --> 00:06:53,290 Plus, um... 170 00:06:53,290 --> 00:06:56,033 ...Other considerations. 171 00:06:56,033 --> 00:06:58,437 I doubt you could handle either. 172 00:06:59,832 --> 00:07:01,674 Green flag... 15. 173 00:07:01,674 --> 00:07:02,989 Excuse me. 174 00:07:03,489 --> 00:07:04,335 Todd? 175 00:07:04,335 --> 00:07:07,066 Yes, Mr. Penzer? Run along, Todd. 176 00:07:07,944 --> 00:07:09,815 All right, I changed the compression on the pistons 177 00:07:09,815 --> 00:07:11,685 and opened up the valves. 178 00:07:11,685 --> 00:07:13,367 Should get about another 75 H.P. 179 00:07:13,367 --> 00:07:16,005 I think the left bank is running a little lean. 180 00:07:16,005 --> 00:07:17,851 I tweaked that. 181 00:07:17,851 --> 00:07:19,398 Head looks good on the flux. 182 00:07:19,398 --> 00:07:21,215 You'll get a better burn on your fuel. 183 00:07:21,215 --> 00:07:23,122 How's, uh, the rest of your research coming? Good. 184 00:07:23,122 --> 00:07:24,383 I found out a bunch of the local thieves 185 00:07:24,383 --> 00:07:26,142 work for a guy named Lefty. 186 00:07:26,142 --> 00:07:27,181 You know how to find him? 187 00:07:27,181 --> 00:07:28,658 Got some ideas. 188 00:07:28,658 --> 00:07:30,221 Okay, well, when we're done here, 189 00:07:30,221 --> 00:07:34,427 that'll be your priority - infiltrate their gang. 190 00:07:34,427 --> 00:07:35,769 Hardison? 191 00:07:35,769 --> 00:07:38,257 All right. Now, look, man, I just installed this. 192 00:07:38,257 --> 00:07:40,246 You punch it to release an oxidized chemical 193 00:07:40,246 --> 00:07:41,312 into the engine. 194 00:07:41,312 --> 00:07:42,572 It's my own little mix. 195 00:07:42,572 --> 00:07:44,527 It's kind of like nitrous but three times the kick. 196 00:07:44,527 --> 00:07:46,363 Yeah. It's gonna turn your manifold into pudding, 197 00:07:46,363 --> 00:07:48,334 so don't use it too soon. 198 00:07:48,334 --> 00:07:49,917 Hey, man, I'm serious. 199 00:07:49,917 --> 00:07:51,311 Don't mess my car up. 200 00:07:51,311 --> 00:07:54,612 You know, we still got to find a way to slow down Penzer. 201 00:07:54,612 --> 00:07:57,667 I got you covered... E.M.P. cannon. 202 00:07:57,667 --> 00:08:00,331 It emits a focused electromagnetic pulse 203 00:08:00,331 --> 00:08:01,940 that'll knock out all the electronics in his car 204 00:08:01,940 --> 00:08:03,757 for 30 minutes. 205 00:08:03,757 --> 00:08:04,902 Eliot? 206 00:08:12,701 --> 00:08:14,506 This chick is toast. 207 00:08:15,593 --> 00:08:17,738 Uh, I installed one next to your rear exhaust. 208 00:08:17,738 --> 00:08:18,735 It's the only place I could put it 209 00:08:18,735 --> 00:08:20,357 where it wouldn't affect your car as well. 210 00:08:20,357 --> 00:08:22,112 All right, you show me how to trigger it. 211 00:08:22,112 --> 00:08:24,777 You don't. I do. I'll hit him from right here. 212 00:08:24,777 --> 00:08:26,983 All I need you to do is get in front of Penzer, 213 00:08:26,983 --> 00:08:29,213 line up so I can get a clear shot. 214 00:08:29,213 --> 00:08:30,637 He'll just think he stalled. 215 00:08:30,637 --> 00:08:32,333 30 minutes, his car is good as new. 216 00:08:32,333 --> 00:08:35,070 All right. Let's do it. All right. 217 00:08:38,243 --> 00:08:41,480 You didn't get that, man? "This chick is toast"? 218 00:08:41,480 --> 00:08:42,529 It's... it's "Ghostbusters." 219 00:08:42,529 --> 00:08:43,702 Man, I don't listen to you. 220 00:08:43,702 --> 00:08:44,323 Come on, man. 221 00:08:44,323 --> 00:08:47,146 "Don't... don't cross the streams"? It's classic. 222 00:08:47,146 --> 00:08:49,083 Push the car, man. 223 00:09:12,334 --> 00:09:14,231 That all you got?! 224 00:09:34,318 --> 00:09:35,907 Nate, you got to get in front of him, man. 225 00:09:35,907 --> 00:09:38,416 I know that, Hardison! I'm trying! 226 00:10:06,408 --> 00:10:08,405 What... what's going on here? 227 00:10:08,405 --> 00:10:10,359 Come on! 228 00:10:19,132 --> 00:10:21,763 Hey, I'll send my guys to pick up the car. 229 00:10:22,538 --> 00:10:24,180 Rookie mistake. 230 00:10:27,403 --> 00:10:29,208 All right. The mark is primed. 231 00:10:29,208 --> 00:10:31,649 Hardison, Parker, go find this Lefty. 232 00:10:31,649 --> 00:10:35,088 Everyone else, let's go steal us some cars. 233 00:10:53,241 --> 00:10:54,939 Where the hell is everybody? 234 00:10:54,939 --> 00:10:56,881 It's Saturday. This place ought to be hopping. 235 00:10:56,881 --> 00:10:58,629 They're all at Art's. Art's? 236 00:10:58,629 --> 00:11:00,273 Yeah, they've got new management. 237 00:11:00,697 --> 00:11:02,581 Comfy? 238 00:11:03,356 --> 00:11:04,245 But it's the playoffs. 239 00:11:04,245 --> 00:11:07,427 Yeah, and it is about to be the layoffs. 240 00:11:08,759 --> 00:11:10,650 Here. I checked them out on the way in. 241 00:11:12,539 --> 00:11:15,897 He's raffling off my car? 242 00:11:15,897 --> 00:11:16,767 Yeah. 243 00:11:16,767 --> 00:11:19,856 But on the bright side, at least Mr. Carey's still here. 244 00:11:19,856 --> 00:11:22,711 Great. We got Carey doing his weekly looky-loo. 245 00:11:22,711 --> 00:11:24,415 We need paying customers. 246 00:11:24,415 --> 00:11:25,654 Yes. 247 00:11:26,243 --> 00:11:28,340 Todd? Yes, sir? 248 00:11:28,907 --> 00:11:30,902 Is this... 249 00:11:31,307 --> 00:11:32,738 A raffle ticket? 250 00:11:33,539 --> 00:11:35,094 Yeah, it is. 251 00:11:35,094 --> 00:11:35,683 It's mine. 252 00:11:35,683 --> 00:11:37,038 Unbelievable! 253 00:11:37,038 --> 00:11:38,592 Get off of Facebook! 254 00:11:46,437 --> 00:11:49,053 Look at this. There's no way he's making money. 255 00:11:49,053 --> 00:11:50,909 Well, prices are only part of it. 256 00:11:50,909 --> 00:11:53,788 He's got a new salesperson who's unstoppable. 257 00:11:53,788 --> 00:11:55,073 Who? 258 00:11:56,094 --> 00:11:57,398 Wait. I know her. 259 00:11:57,398 --> 00:11:59,351 Yeah. She was at the track. 260 00:12:01,529 --> 00:12:03,309 All right, Sophie. You're up. 261 00:12:03,699 --> 00:12:05,921 Look. She's going after Mr. Carey now. 262 00:12:05,921 --> 00:12:08,396 Hi, there. That ought to cool her off. 263 00:12:08,396 --> 00:12:10,245 Before you say anything, I don't need any help. 264 00:12:10,245 --> 00:12:11,227 I'm just looking. 265 00:12:11,227 --> 00:12:12,708 Of course. I'm not gonna bother you. 266 00:12:12,708 --> 00:12:16,659 I just... I just have one little question, huh? 267 00:12:16,659 --> 00:12:19,281 Atkins or South Beach? 268 00:12:19,281 --> 00:12:20,253 What? 269 00:12:20,253 --> 00:12:21,531 What diet are you on? 270 00:12:21,531 --> 00:12:25,734 'Cause I can see your, uh, your belt is cinched too tight 271 00:12:25,734 --> 00:12:27,519 and your shirt is a size too big. 272 00:12:27,519 --> 00:12:30,290 You've lost what, five, six pounds recently? 273 00:12:30,290 --> 00:12:31,878 Seven, actually. 274 00:12:31,878 --> 00:12:34,606 Seven! Wow! Congratulations. 275 00:12:34,606 --> 00:12:36,908 That is quite an achievement. 276 00:12:36,908 --> 00:12:37,997 Thank you. 277 00:12:37,997 --> 00:12:42,029 That requires so much discipline, you know? 278 00:12:42,029 --> 00:12:46,254 Ooh. Denying yourself all that sweet food, 279 00:12:46,254 --> 00:12:49,590 all those tasty treats... 280 00:12:50,429 --> 00:12:51,891 Now, you see her touch the car 281 00:12:51,891 --> 00:12:53,720 when she says "sweet" and "tasty"? 282 00:12:53,720 --> 00:12:56,481 She's making him link those values to the car. 283 00:12:56,481 --> 00:12:58,101 Neurolinguistic programming. 284 00:12:58,101 --> 00:13:01,105 Mnh-mnh. No. I couldn't do it. 285 00:13:01,105 --> 00:13:04,819 I can't deny myself such pleasure. 286 00:13:05,598 --> 00:13:07,159 You know, for me, 287 00:13:07,159 --> 00:13:10,575 life is about seizing opportunities, you know? 288 00:13:10,575 --> 00:13:12,663 Live life to the fullest. 289 00:13:12,663 --> 00:13:14,660 Drink too much wine. 290 00:13:14,660 --> 00:13:16,867 Skinny-dip in the ocean. 291 00:13:16,867 --> 00:13:19,102 Make love in a hammock. 292 00:13:20,124 --> 00:13:21,499 Do you know why... 293 00:13:21,499 --> 00:13:24,960 just as an example - why driVINg this car 294 00:13:24,960 --> 00:13:28,181 is like making love to a beautiful woman? 295 00:13:28,570 --> 00:13:31,106 Because I've never done either before in my life? 296 00:13:31,106 --> 00:13:34,179 What? A cute guy like you? 297 00:13:34,179 --> 00:13:35,908 Well, now is your chance. 298 00:13:35,908 --> 00:13:39,145 Just... just take a look. 299 00:13:39,145 --> 00:13:41,476 Who knows where it might lead? 300 00:13:44,500 --> 00:13:45,798 I tell you, if Sophie did this full time, 301 00:13:45,798 --> 00:13:48,279 the auto industry's troubles would disappear. 302 00:13:50,146 --> 00:13:51,752 Is he signing a contract? 303 00:13:51,752 --> 00:13:53,758 I think he is. 304 00:13:54,236 --> 00:13:55,854 I think he's crying. 305 00:13:57,143 --> 00:13:59,835 Hey! There... there's the stall-out king himself. 306 00:13:59,835 --> 00:14:00,772 How you doing? 307 00:14:00,772 --> 00:14:02,919 Whatever. I came back here to buy Veronica. 308 00:14:02,919 --> 00:14:05,825 Oh. Sorry. I can't give away my trophy. 309 00:14:05,825 --> 00:14:07,778 I'll give you $150,000 for her. 310 00:14:07,778 --> 00:14:09,915 Please. How about $300,000? 311 00:14:09,915 --> 00:14:11,579 $300,000?! That's ridiculous! 312 00:14:11,579 --> 00:14:12,894 Be reasonable. Bueno. Claro que si. 313 00:14:12,894 --> 00:14:15,235 Uno momento, por favor. Perdon. What is it, Skeeter? 314 00:14:15,235 --> 00:14:16,607 Mr. Lucas, I think you should take this call. 315 00:14:16,607 --> 00:14:19,980 It's our... foreign friends. All right. 316 00:14:20,443 --> 00:14:21,979 Uno momento. Come here, come here, come here. 317 00:14:23,235 --> 00:14:24,498 Si? 318 00:14:24,937 --> 00:14:27,184 A.J., I need you to sign... 319 00:14:27,184 --> 00:14:28,325 Not now, hon. I'm busy. 320 00:14:28,325 --> 00:14:29,793 No, no, no. The customer's ready to write the check. 321 00:14:29,793 --> 00:14:33,489 Now, did I hire you to look pretty or ask stupid questions? 322 00:14:33,489 --> 00:14:35,057 Come on, now. Move on. 323 00:14:35,918 --> 00:14:36,669 Si. 324 00:14:38,341 --> 00:14:39,092 Si. 325 00:14:40,105 --> 00:14:44,046 He stole my baby. 326 00:14:50,632 --> 00:14:52,393 Could've done without the arse slap. 327 00:14:52,393 --> 00:14:54,749 Yeah, just trying to sell the bit. 328 00:14:56,573 --> 00:14:57,917 Sorry. 329 00:14:57,917 --> 00:14:59,871 Hardison, Parker, ball's in your court. 330 00:15:01,067 --> 00:15:02,867 So, you stole this car? 331 00:15:02,867 --> 00:15:03,869 Yep. 332 00:15:04,784 --> 00:15:07,606 Exactly how is this gonna get us Lefty's attention? 333 00:15:07,606 --> 00:15:10,087 Well, car thieves are territorial, all right? 334 00:15:10,087 --> 00:15:12,595 You bring a car like this to a local chop shop, 335 00:15:12,595 --> 00:15:15,153 every boost in town knows there's a new player. 336 00:15:15,779 --> 00:15:18,707 Also...This is Lefty's car. 337 00:15:25,149 --> 00:15:26,730 Yo, my man. 338 00:15:27,004 --> 00:15:28,315 Hey! 339 00:15:30,958 --> 00:15:33,309 Heard you're the man to see about chopping a car. 340 00:15:33,309 --> 00:15:34,739 Maybe. 341 00:15:36,224 --> 00:15:38,170 You jacked this car? 342 00:15:38,170 --> 00:15:39,540 This car? 343 00:15:39,540 --> 00:15:41,532 Yeah. How much? 344 00:15:41,532 --> 00:15:43,278 Give me a minute. 345 00:15:44,760 --> 00:15:46,749 Hello, Lefty. 346 00:15:46,749 --> 00:15:48,570 Okay. Shouldn't be long now. 347 00:15:51,071 --> 00:15:52,664 So... 348 00:15:53,296 --> 00:15:55,991 Car thief... how'd that happen? 349 00:15:55,991 --> 00:15:57,838 Started when I was about 12. 350 00:15:57,838 --> 00:16:00,144 Met this kid, Kelly, in the foster system. 351 00:16:00,144 --> 00:16:02,250 He was about four or five years older. 352 00:16:02,250 --> 00:16:03,564 Taught me how to make a slim Jim, 353 00:16:03,564 --> 00:16:05,249 how to use a jiggler key, you know. 354 00:16:05,249 --> 00:16:06,812 What happened to Kelly? 355 00:16:09,161 --> 00:16:10,772 We boosted a bait car. 356 00:16:10,772 --> 00:16:12,916 He saw the cops coming and ran. 357 00:16:13,488 --> 00:16:15,135 I never saw it coming. 358 00:16:15,135 --> 00:16:17,099 He left you behind? 359 00:16:17,099 --> 00:16:19,187 Never looked back. 360 00:16:19,187 --> 00:16:23,243 Spent six months in juvie and never saw Kelly again. 361 00:16:24,274 --> 00:16:25,584 All right. Here we go. 362 00:16:27,329 --> 00:16:28,785 So, how is this going down? 363 00:16:28,785 --> 00:16:30,762 Okay, they're gonna want us off their turf. 364 00:16:30,762 --> 00:16:32,435 We're gonna have to conVINce them they need us. 365 00:16:32,435 --> 00:16:35,588 It's not gonna be easy, and they might shoot you a little. 366 00:16:40,542 --> 00:16:42,191 You are spectacular. 367 00:16:42,464 --> 00:16:43,608 I beg your pardon. 368 00:16:43,608 --> 00:16:44,971 As a salesman. 369 00:16:44,971 --> 00:16:47,238 20 years in this business, I've never seen a better closer, 370 00:16:47,238 --> 00:16:49,207 miss... Bacich. 371 00:16:49,207 --> 00:16:50,511 Katie Bacich. 372 00:16:50,511 --> 00:16:51,767 Thank you, Mr. Penzer. 373 00:16:51,767 --> 00:16:54,503 Please, call me Duke. 374 00:16:54,942 --> 00:16:56,357 Yes. 375 00:16:56,357 --> 00:16:58,162 Spectacular. 376 00:16:58,162 --> 00:16:59,926 Why don't you let me buy you a drink? 377 00:17:00,444 --> 00:17:02,312 I know the best spot in town. 378 00:17:04,258 --> 00:17:05,879 Mr. Penzer... Duke. 379 00:17:05,879 --> 00:17:09,586 Duke, do me a favor, huh? Don't sell a salesman. 380 00:17:09,586 --> 00:17:11,468 I know when I'm being set up for a pitch. 381 00:17:11,468 --> 00:17:13,205 Maybe so. 382 00:17:13,205 --> 00:17:15,036 But don't you want to know what I'm selling? 383 00:17:19,225 --> 00:17:21,397 You picked the wrong car to boost. 384 00:17:21,397 --> 00:17:24,231 No, we didn't...Lefty. 385 00:17:24,625 --> 00:17:25,489 Who are you? 386 00:17:25,489 --> 00:17:27,914 I'm Danielle. This is Major. 'Sup? 387 00:17:27,914 --> 00:17:31,024 We want to join your crew. We're full up. 388 00:17:34,125 --> 00:17:36,207 You need us. 389 00:17:37,104 --> 00:17:38,722 We stole your car, didn't we? 390 00:17:38,722 --> 00:17:40,887 That? Anybody can steal that. 391 00:17:40,887 --> 00:17:42,662 But nobody's dumb enough to do it. 392 00:17:42,662 --> 00:17:43,731 Oh. 393 00:17:43,731 --> 00:17:45,810 Well, can anyone steal a car 394 00:17:45,810 --> 00:17:49,771 that uses a laser-cut rolling-code transponder key? 395 00:17:51,990 --> 00:17:55,488 Impossible. Those systems are unboostable. 396 00:17:55,970 --> 00:17:59,646 We can do it - in under two minutes. 397 00:18:00,198 --> 00:18:01,587 All right. 398 00:18:01,587 --> 00:18:04,585 Show me you can steal an unstealable car. 399 00:18:04,585 --> 00:18:07,229 Two minutes, or else. 400 00:18:12,013 --> 00:18:13,198 Two minutes. 401 00:18:13,198 --> 00:18:15,822 Don't break the window or crack the steering column. 402 00:18:27,109 --> 00:18:28,450 All right. Do your thing. 403 00:18:28,450 --> 00:18:30,872 Oh, I have no idea how to break into this car. 404 00:18:31,337 --> 00:18:33,206 W-what? It's new tech. 405 00:18:33,206 --> 00:18:34,997 Screwdriver and a coat hanger ain't gonna cut it. 406 00:18:34,997 --> 00:18:36,822 I mean, once we get in, I could probably start it, 407 00:18:36,822 --> 00:18:38,470 but we got to get in. 408 00:18:38,470 --> 00:18:41,210 And what, we get - h-how are we gonna get in, Parker? 409 00:18:42,236 --> 00:18:44,403 Mnh-mnh. No. Mnh-mnh. Me? Mnh-mnh, no. 410 00:18:44,403 --> 00:18:46,456 You can hack anything with a battery, right? 411 00:18:46,456 --> 00:18:48,631 You now have one minute and 30 seconds. 412 00:18:52,082 --> 00:18:53,393 Look, you can do this. 413 00:18:55,708 --> 00:18:58,301 Okay. What's the hardware behind this door? 414 00:18:58,301 --> 00:19:00,554 The latch mechanism is connected to an actuator. 415 00:19:00,554 --> 00:19:03,690 Send an electrical signal to the actuator, door unlocks. 416 00:19:03,690 --> 00:19:05,398 So the chip controls the electrical signal. 417 00:19:05,398 --> 00:19:07,503 Yeah. That's what you need the remote code for. Okay. 418 00:19:07,503 --> 00:19:09,938 I can send an RF signal, but you said rolling code, 419 00:19:09,938 --> 00:19:11,853 so that means billions of combinations. 420 00:19:13,406 --> 00:19:15,409 Hardison, just ignore the distractions. 421 00:19:15,409 --> 00:19:17,503 Work the problem. It's the first rule of the boost. 422 00:19:17,503 --> 00:19:19,548 All right, look, I can't crack the code, 423 00:19:19,548 --> 00:19:22,155 but I may be able to confuse the receiver. 424 00:19:24,023 --> 00:19:25,456 I got it! 425 00:19:26,884 --> 00:19:27,598 Hardison... 426 00:19:27,598 --> 00:19:29,465 I-I got it. I got it. 427 00:19:31,101 --> 00:19:33,749 All right. 15 seconds. 428 00:19:36,754 --> 00:19:37,978 Okay, transponder-equipped cars 429 00:19:37,978 --> 00:19:40,477 have backdoor startup sequences - an override. 430 00:19:40,477 --> 00:19:43,022 So it's like a cheat code for a video game, so it should work. 431 00:19:43,022 --> 00:19:44,304 Assuming they haven't changed the sequence 432 00:19:44,304 --> 00:19:45,747 since I last did this. 433 00:19:50,713 --> 00:19:52,614 I forgot how much fun this is. 434 00:19:55,715 --> 00:19:57,192 Not bad. 435 00:19:57,836 --> 00:20:01,442 All right. Bring this to my shop, and we'll talk. 436 00:20:01,442 --> 00:20:02,722 Shorty! 437 00:20:03,233 --> 00:20:04,850 Keep an eye on them. 438 00:20:17,067 --> 00:20:19,758 So this is the best spot in town, huh? 439 00:20:20,806 --> 00:20:22,770 Absolutely. 440 00:20:22,770 --> 00:20:25,748 This is the winner's circle. 441 00:20:27,306 --> 00:20:30,370 Which is why I want you to come to work for me. 442 00:20:30,370 --> 00:20:31,960 I've already got a job. 443 00:20:31,960 --> 00:20:33,473 I'll double your salary. 444 00:20:35,654 --> 00:20:37,559 That's very generous, but I'm not looking... 445 00:20:37,559 --> 00:20:39,247 You know you're a tool to him. 446 00:20:39,247 --> 00:20:41,665 Me? I'm looking to build something. 447 00:20:42,266 --> 00:20:44,540 And for that, I need a partner. Oh. 448 00:20:44,540 --> 00:20:48,094 Once he's gone, I'll let you run that shop. 449 00:20:49,530 --> 00:20:51,971 But you got to do something for me. 450 00:20:51,971 --> 00:20:55,310 Tell me about his setup. How can he offer those deals? 451 00:20:55,310 --> 00:20:56,380 Okay, now, don't get too specific. 452 00:20:56,380 --> 00:20:57,869 Let him fill in the blanks. 453 00:20:58,542 --> 00:21:00,575 He works with... 454 00:21:00,575 --> 00:21:02,988 Alternative suppliers. 455 00:21:02,988 --> 00:21:04,287 What do you mean? Fleet sales? 456 00:21:04,287 --> 00:21:05,038 No. 457 00:21:06,637 --> 00:21:11,600 Suppliers with... minimal costs. 458 00:21:14,166 --> 00:21:16,844 He's selling hot cars. 459 00:21:16,844 --> 00:21:17,472 All right. Good. 460 00:21:17,472 --> 00:21:19,409 He's figured out the first part of the equation. 461 00:21:20,249 --> 00:21:21,873 All right, Eliot, give him the rest. 462 00:21:21,873 --> 00:21:23,539 Yeah, making the call now. 463 00:21:23,539 --> 00:21:26,222 Hello, officer? Yes, ma'am. 464 00:21:26,222 --> 00:21:28,576 I'd like to report some unsavory characters 465 00:21:28,576 --> 00:21:31,242 wandering around downtown. 466 00:21:31,242 --> 00:21:33,523 Yeah, I... they - they had tattoos, 467 00:21:33,523 --> 00:21:35,706 and I think they were wearing gang colors, 468 00:21:35,706 --> 00:21:39,156 and, uh... and I'm pretty sure they were speaking Spanish. 469 00:21:41,097 --> 00:21:45,126 Yeah, I-I saw them walking around down by Penzer's auto. 470 00:21:46,182 --> 00:21:47,423 Yes, ma'am. 471 00:21:47,423 --> 00:21:49,086 O-okay. 472 00:22:04,829 --> 00:22:07,255 All right. Chop shops are a quick and *** setup. 473 00:22:07,255 --> 00:22:09,081 There's probably gonna be one, maybe two guys in here 474 00:22:09,081 --> 00:22:11,028 cutting up their latest catch. 475 00:22:20,392 --> 00:22:22,717 We're gonna need a bigger boat. 476 00:22:30,046 --> 00:22:32,083 Parker, Hardison, what's going on? 477 00:22:32,083 --> 00:22:34,106 Trying to find out. Stand by. 478 00:22:36,146 --> 00:22:38,638 Got to scan for alarm tracking systems. 479 00:22:38,638 --> 00:22:41,471 Don't want cops zeroing in on a radio signal we miss. 480 00:22:41,471 --> 00:22:43,044 It's clean. 481 00:22:47,096 --> 00:22:48,254 Follow me. 482 00:22:52,338 --> 00:22:54,717 You see, selling cars 483 00:22:54,717 --> 00:22:56,983 doesn't have to be some grubby little... 484 00:23:03,685 --> 00:23:05,465 Oh, son of a... 485 00:23:06,701 --> 00:23:08,909 What the... 486 00:23:10,279 --> 00:23:12,148 Well, this is terrible. 487 00:23:12,148 --> 00:23:13,708 Let me get my phone. I'll call the police. 488 00:23:13,708 --> 00:23:15,469 No! Don't call the police. 489 00:23:15,469 --> 00:23:18,553 I don't need a bunch of deputy dawgs snooping around here. 490 00:23:19,409 --> 00:23:21,027 What?! 491 00:23:22,744 --> 00:23:24,869 You're working the same scam as A.J. 492 00:23:24,869 --> 00:23:26,262 You're just like him. 493 00:23:26,262 --> 00:23:29,298 No. I am nothing like him! 494 00:23:35,116 --> 00:23:37,607 Hey, it's Duke. Get me Lefty. 495 00:23:38,862 --> 00:23:39,583 Lefty! 496 00:23:40,921 --> 00:23:42,396 Phone! 497 00:23:45,702 --> 00:23:47,647 Over here is your traditional chop shop. 498 00:23:47,647 --> 00:23:48,801 We can strip a car and get its parts 499 00:23:48,801 --> 00:23:51,305 to anywhere in the country in 24 hours. 500 00:23:51,916 --> 00:23:53,277 They do VIN cloning over here. 501 00:23:53,277 --> 00:23:55,909 Clean a hot car and get it a full set of papers in an hour. 502 00:23:55,909 --> 00:23:57,562 What's that over there? 503 00:23:58,010 --> 00:23:59,980 You know how everyone keeps their registration and insurance 504 00:23:59,980 --> 00:24:01,642 in the glove box? 505 00:24:01,642 --> 00:24:03,988 Well, we take those and use them for identity theft. 506 00:24:05,114 --> 00:24:07,646 Girls don't boost cars. 507 00:24:07,646 --> 00:24:10,094 At least that's what these guys keep telling me. 508 00:24:10,094 --> 00:24:12,429 But you... you kicked ass. 509 00:24:13,169 --> 00:24:14,972 That thing you did with your phone? 510 00:24:14,972 --> 00:24:16,661 Can you teach me that? 511 00:24:16,661 --> 00:24:20,036 Yeah. Y-yeah. Uh, let's just go by the computers... 512 00:24:20,036 --> 00:24:21,546 Okay. 513 00:24:23,188 --> 00:24:24,402 Nate, did you get all that? 514 00:24:24,402 --> 00:24:25,938 Yes, I did. 515 00:24:25,938 --> 00:24:27,658 It's a mall of crime. 516 00:24:27,658 --> 00:24:30,766 Yes, I know. But the plan does not change. 517 00:24:30,766 --> 00:24:32,364 Look, why don't we just call the cops, huh? 518 00:24:32,364 --> 00:24:34,583 We've got more than enough to bust these guys. 519 00:24:34,583 --> 00:24:35,898 No, no. These guys are too careful. 520 00:24:35,898 --> 00:24:37,258 They'd scatter before the cops got there. 521 00:24:37,258 --> 00:24:40,073 Besides, closing down the shop won't nail Penzer. 522 00:24:40,073 --> 00:24:41,499 No, we stick to our plan. 523 00:24:41,499 --> 00:24:44,495 No, we catch them red-handed planning something big. 524 00:24:44,495 --> 00:24:46,696 Sophie, did Penzer put 2 and 2 together yet? 525 00:24:46,696 --> 00:24:48,625 Doing the math now. 526 00:24:48,625 --> 00:24:50,405 No, no. Shut up! Shut up! 527 00:24:50,405 --> 00:24:53,264 I just want to know who did this. 528 00:24:53,264 --> 00:24:55,500 We picked up a call on the police scanner earlier... 529 00:24:55,500 --> 00:24:58,380 some gangbangers causing trouble near you. 530 00:24:58,380 --> 00:24:59,649 Gangbangers? 531 00:24:59,649 --> 00:25:01,597 Speaking Spanish. 532 00:25:02,000 --> 00:25:03,962 Mr. Lucas, I think you should take this call. 533 00:25:03,962 --> 00:25:05,937 It's our foreign friends. 534 00:25:05,937 --> 00:25:08,066 Uno momento. Come here, come here, come here. 535 00:25:08,066 --> 00:25:10,299 It's Lucas. He's working with the latins. 536 00:25:10,299 --> 00:25:11,268 Running the boost? 537 00:25:11,268 --> 00:25:13,129 The only crew who can move that kind of volume 538 00:25:13,129 --> 00:25:15,816 are the salvadorans, but they're Florida. 539 00:25:15,816 --> 00:25:17,844 Well, they're branching out, you idiot. 540 00:25:17,844 --> 00:25:20,065 You mean the salvadorans are here? 541 00:25:20,065 --> 00:25:21,345 Yes. Yes, they're here. 542 00:25:21,345 --> 00:25:22,747 They're probably clearing a path for Lucas 543 00:25:22,747 --> 00:25:23,942 and keeping an eye on him. 544 00:25:23,942 --> 00:25:24,994 He's crazy. 545 00:25:24,994 --> 00:25:26,349 Salvadorans are brutal. 546 00:25:26,349 --> 00:25:27,871 Yeah. Yeah, they are. 547 00:25:30,546 --> 00:25:34,945 So, if Lucas were to, say... I don't know... 548 00:25:34,945 --> 00:25:36,092 lose one of their shipments, 549 00:25:36,092 --> 00:25:38,427 they probably wouldn't be too happy about that, would they? 550 00:25:39,396 --> 00:25:40,674 Gotcha. 551 00:25:46,347 --> 00:25:47,772 Your boss did this. 552 00:25:47,772 --> 00:25:49,915 Huh? No. No, no, no, no, no. 553 00:25:49,915 --> 00:25:51,717 A.J. is a jerk, but he wouldn't... no. 554 00:25:51,717 --> 00:25:53,132 And the question is, do you want to work 555 00:25:53,132 --> 00:25:55,982 for somebody who does this... 556 00:25:55,982 --> 00:25:57,154 Or do you want to work for someone 557 00:25:57,154 --> 00:25:59,280 who's bringing modern business principles to the game? 558 00:25:59,604 --> 00:26:01,131 What are you talking about? 559 00:26:01,131 --> 00:26:03,915 Diversified products, marketing metrics, 560 00:26:03,915 --> 00:26:05,553 online opportunities... 561 00:26:05,553 --> 00:26:08,540 That is what I'm bringing to the table. 562 00:26:08,540 --> 00:26:12,233 I'm not talking about stickup men and strung-out joyriders. 563 00:26:12,233 --> 00:26:15,241 I'm taking this business to the next level. 564 00:26:16,945 --> 00:26:19,184 I want to see your operation. 565 00:26:20,656 --> 00:26:23,669 All right. First thing tomorrow. 566 00:26:23,669 --> 00:26:25,593 And all you got to do 567 00:26:25,593 --> 00:26:28,049 is tell me when Lucas' next shipment comes in. 568 00:26:36,344 --> 00:26:39,782 Tomorrow morning at the docks... 569 00:26:39,782 --> 00:26:44,488 nine cars, top end and very hot. 570 00:26:45,960 --> 00:26:47,723 Now... 571 00:26:49,190 --> 00:26:51,561 ...Let's go finish that drink. 572 00:26:55,295 --> 00:26:58,175 Exactly how is that gonna help you order pizzas better? 573 00:27:02,727 --> 00:27:05,522 Hey, slide. Don't stab. 574 00:27:07,606 --> 00:27:09,711 Feel it catch on the lock rod. 575 00:27:11,744 --> 00:27:12,878 Forget them. 576 00:27:12,878 --> 00:27:16,183 Just tune out the distractions. Work the problem. 577 00:27:24,916 --> 00:27:27,123 This model has a weakness. 578 00:27:27,123 --> 00:27:28,248 Here. 579 00:27:28,248 --> 00:27:30,557 Short out the posts on the solenoid. 580 00:27:37,040 --> 00:27:38,760 Thanks. 581 00:27:38,760 --> 00:27:40,968 Ignore those idiots, okay? 582 00:27:40,968 --> 00:27:43,551 They've been sucking exhaust fumes for too long. 583 00:27:43,551 --> 00:27:45,215 They're not so bad. 584 00:27:45,215 --> 00:27:47,267 They just don't want me screwing up on a real boost. 585 00:27:47,267 --> 00:27:48,293 Uh-huh. 586 00:27:48,293 --> 00:27:49,148 Yeah, I don't know where I'd go 587 00:27:49,148 --> 00:27:51,019 if they didn't let me hang out with them. 588 00:27:54,016 --> 00:27:55,637 Hey, uh... 589 00:27:55,637 --> 00:27:58,216 Josie. Josie MarVIN. 590 00:27:58,996 --> 00:28:01,689 Here. These might help. 591 00:28:02,185 --> 00:28:03,538 Listen up! 592 00:28:03,538 --> 00:28:06,383 We've got a top order tomorrow morning down at the docks... 593 00:28:06,383 --> 00:28:07,972 nine cars. 594 00:28:07,972 --> 00:28:10,110 So I'm gonna need all hands on deck. 595 00:28:10,110 --> 00:28:11,991 Even you, Shorty. 596 00:28:16,948 --> 00:28:19,539 Nate, the hook is set. 597 00:28:19,539 --> 00:28:22,635 All right. Go and get me some bait. 598 00:29:29,566 --> 00:29:32,006 Listen to me. Don't go on the boost tomorrow. 599 00:29:32,006 --> 00:29:34,688 Call in sick, sleep in late, just don't show up. 600 00:29:35,894 --> 00:29:37,303 Are you a cop? No. 601 00:29:37,303 --> 00:29:39,022 But trust me, you don't want to be there. 602 00:29:39,022 --> 00:29:40,419 They're all going down. 603 00:29:40,419 --> 00:29:42,175 And stay away from the shop, too. 604 00:29:43,149 --> 00:29:44,373 Look, I don't understand - Listen to me! 605 00:29:44,373 --> 00:29:47,599 These guys don't care about you. They're not your family. 606 00:30:00,746 --> 00:30:03,057 Alright, tell me exactly what she said. 607 00:30:03,876 --> 00:30:05,347 That this boost was trouble. 608 00:30:05,883 --> 00:30:07,737 And to stay clear of here. 609 00:30:09,419 --> 00:30:11,356 And then those two just showed up out of nowhere? 610 00:30:11,356 --> 00:30:14,068 Yeah. But they know how to boost. 611 00:30:14,068 --> 00:30:15,980 This can't be a coincidence. 612 00:30:15,980 --> 00:30:18,041 It's Lucas. He's setting me up. 613 00:30:18,041 --> 00:30:19,408 You want us to call it off? 614 00:30:19,408 --> 00:30:21,302 No. No, no, no, no. 615 00:30:21,302 --> 00:30:23,180 We can turn this around. 616 00:30:23,954 --> 00:30:25,839 Go down to the docks early, surprise them. 617 00:30:25,839 --> 00:30:28,140 Pack up the shop, 'cause they're expecting to trap us here. 618 00:30:28,140 --> 00:30:30,198 Where should we take the cars, then? 619 00:30:30,198 --> 00:30:31,428 Bring 'em to my lot. 620 00:30:31,428 --> 00:30:33,273 And the new guys? 621 00:30:33,961 --> 00:30:35,921 Kill them. 622 00:30:35,921 --> 00:30:37,271 Dump them down by the docks. 623 00:30:37,271 --> 00:30:39,119 Wait. What? 624 00:30:39,119 --> 00:30:40,342 Y-you don't need to do that. 625 00:30:40,342 --> 00:30:42,736 Just...Kick them out. 626 00:30:43,117 --> 00:30:44,901 "Just kick them out"? 627 00:30:44,901 --> 00:30:47,025 This isn't a treehouse, sweetheart. 628 00:30:47,025 --> 00:30:47,579 No, but y-you don't... 629 00:30:47,579 --> 00:30:49,576 Shut up! 630 00:30:49,576 --> 00:30:51,771 Do me a favor... grow a pair. 631 00:30:51,771 --> 00:30:53,968 This is business. 632 00:30:57,352 --> 00:30:59,628 All right, Lefty should be hitting the shipment in about an hour... 633 00:30:59,628 --> 00:31:02,275 Hour and a half. He called to push back our time. 634 00:31:02,275 --> 00:31:03,131 Hmm. All right. 635 00:31:03,131 --> 00:31:05,885 Well, that'll give Eliot more time to offload the cars. 636 00:31:05,885 --> 00:31:08,925 It'll also give you more time to bring Penzer down to Lefty's. 637 00:31:08,925 --> 00:31:10,469 And once he's there, we call the cops. 638 00:31:10,469 --> 00:31:12,798 And we catch Penzer, Lefty, and the crew with the stolen cars, 639 00:31:12,798 --> 00:31:14,065 all in the same place. 640 00:31:14,065 --> 00:31:16,027 By which point, we'll have already done the blow-off. 641 00:31:16,027 --> 00:31:17,373 Let's go. 642 00:31:41,054 --> 00:31:43,073 Get out of the truck. 643 00:31:47,940 --> 00:31:50,574 Back away from the cars. 644 00:31:50,984 --> 00:31:53,243 Don't want to damage the merchandise. 645 00:31:54,957 --> 00:31:57,059 Toss us the keys. 646 00:32:03,260 --> 00:32:04,989 You want 'em? 647 00:32:14,760 --> 00:32:16,292 Get him! 648 00:32:16,999 --> 00:32:20,020 He went that way! Go! Come on! Hustle! 649 00:32:21,704 --> 00:32:23,484 Get him! 650 00:32:29,509 --> 00:32:31,252 Come on! Go! 651 00:32:38,017 --> 00:32:40,776 Where is he? 652 00:32:40,776 --> 00:32:43,167 He's gone. 653 00:32:47,385 --> 00:32:50,210 Yeah, we got the cars. 654 00:32:50,210 --> 00:32:51,953 Good, good. They clean? 655 00:32:51,953 --> 00:32:53,265 Checking them now. 656 00:32:53,265 --> 00:32:55,366 Once they're done, I'll bring them to the lot. 657 00:32:55,366 --> 00:32:57,506 Guys will stay to handle the other loose ends. 658 00:32:57,506 --> 00:33:01,214 Great. Uh, I got something here I'm gonna need you to handle. 659 00:33:01,214 --> 00:33:02,970 Thank you. 660 00:33:05,717 --> 00:33:08,096 So I'm anxious to see this operation of yours. 661 00:33:08,096 --> 00:33:09,982 Oh, of course. 662 00:33:17,808 --> 00:33:19,729 Wait, wait, wait, wait. 663 00:33:20,386 --> 00:33:22,089 Where is everybody? 664 00:33:22,089 --> 00:33:24,135 Cars aren't even here. 665 00:33:24,135 --> 00:33:25,218 Eliot? 666 00:33:25,218 --> 00:33:26,887 Where are you? 667 00:33:28,852 --> 00:33:30,970 Something's not right. 668 00:33:34,270 --> 00:33:36,964 Go! Nate, we're blown! 669 00:33:36,964 --> 00:33:38,360 What? 670 00:33:40,761 --> 00:33:42,641 All right, Parker, Hardison, hold tight. 671 00:33:42,641 --> 00:33:44,324 Eliot? 672 00:33:44,886 --> 00:33:46,343 All right, Sophie, you got to get out of there. 673 00:33:46,343 --> 00:33:47,645 Um, excuse me. 674 00:33:47,645 --> 00:33:50,936 I just... I just have to use the ladies' room. 675 00:33:50,936 --> 00:33:53,535 Sit...Down. 676 00:33:54,758 --> 00:33:56,315 Sophie, I'm on my way. 677 00:33:56,315 --> 00:33:57,967 Parker, Hardison, I need your help. 678 00:33:57,967 --> 00:33:59,853 You need some help? They're shooting, dammit. 679 00:34:04,061 --> 00:34:04,879 Yeah. 680 00:34:06,086 --> 00:34:07,950 Well, handle it. 681 00:34:07,950 --> 00:34:09,497 Now? 682 00:34:09,497 --> 00:34:11,313 All right. I'll be right there. 683 00:34:11,810 --> 00:34:14,119 You...Stay put. 684 00:34:22,689 --> 00:34:24,943 You got nowhere to hide. 685 00:34:24,943 --> 00:34:26,731 Time's up. 686 00:34:35,771 --> 00:34:36,573 Nate! 687 00:34:36,573 --> 00:34:38,642 "Nate," is it? 688 00:34:39,845 --> 00:34:42,236 Let's go. 689 00:34:42,991 --> 00:34:45,891 I don't know who you people are, and I don't care. 690 00:34:45,891 --> 00:34:48,179 I've spent my whole life beating pissants like you. 691 00:34:48,179 --> 00:34:49,374 Sit down! 692 00:34:49,374 --> 00:34:53,350 Now, we're all just gonna sit here and wait for my associate, 693 00:34:53,350 --> 00:34:56,460 'cause he's - he's much better at the... 694 00:34:56,460 --> 00:34:58,413 Mechanical stuff. 695 00:34:58,413 --> 00:35:00,497 Great rescue. 696 00:35:06,725 --> 00:35:08,813 What's so funny? 697 00:35:28,518 --> 00:35:30,513 Nate and Sophie. 698 00:35:31,076 --> 00:35:33,475 There's got to be another car around here somewhere. 699 00:35:35,619 --> 00:35:37,334 Get in! 700 00:35:38,647 --> 00:35:39,799 Shotgun. 701 00:35:39,799 --> 00:35:41,336 Get in the back! 702 00:35:44,268 --> 00:35:46,386 Nate, we're on our way. Be there in 10. 703 00:35:54,442 --> 00:35:56,235 Cars are here. Shop's closed up. 704 00:35:56,235 --> 00:35:58,388 Kip and the boys are mopping up down at the dock. 705 00:35:58,388 --> 00:35:59,042 Great. 706 00:35:59,042 --> 00:36:01,195 Take these two with you... quietly. 707 00:36:01,195 --> 00:36:02,200 Don't want to attract a lot of attention 708 00:36:02,200 --> 00:36:03,723 with all the hot cars on the lot. 709 00:36:03,723 --> 00:36:06,468 Don't worry. We scanned them. No signals coming out of them. 710 00:36:07,201 --> 00:36:08,826 Let's go! Get up! 711 00:36:10,414 --> 00:36:12,395 Shall we? 712 00:36:19,425 --> 00:36:21,229 You know, I was trying to help you. 713 00:36:21,229 --> 00:36:23,014 You weren't supposed to tell them. 714 00:36:23,014 --> 00:36:25,516 I didn't know that, and I didn't think they'd try to kill you. 715 00:36:25,516 --> 00:36:27,674 Wait, wait, wait. Hold up. You told her? 716 00:36:27,674 --> 00:36:29,484 I should've known. You're a menace, Parker. 717 00:36:29,484 --> 00:36:31,025 What?! She deserved a chance! 718 00:36:31,025 --> 00:36:33,106 Ooh, Nate's gonna kill you. I'm gonna kill you. 719 00:36:33,106 --> 00:36:34,918 Oh, stop whining! 720 00:36:37,040 --> 00:36:38,318 I got hit by a car! 721 00:36:38,318 --> 00:36:39,673 "I got hit by a car." 722 00:36:39,673 --> 00:36:41,760 Get over it! I'm gonna kill her, man. I'm gonna kill her. 723 00:36:41,760 --> 00:36:44,126 Hey, hey, hey! Nobody's gonna kill anybody. 724 00:36:44,126 --> 00:36:45,421 Seriously, though, Nate's gonna kill you. 725 00:36:45,421 --> 00:36:47,006 Wait, wait, wait. Who are you people? 726 00:36:47,006 --> 00:36:48,836 We're the good guys! 727 00:36:56,731 --> 00:36:58,167 Stall. 728 00:36:58,167 --> 00:36:59,535 What? Stall! 729 00:36:59,864 --> 00:37:02,771 You are such an idiot! I can't believe I ever listened to you! 730 00:37:02,771 --> 00:37:03,943 We're in this again! It wasn't me! 731 00:37:03,943 --> 00:37:05,843 What are you yapping about?! 732 00:37:05,843 --> 00:37:07,793 Hey! Hey! Nobody asked you! 733 00:37:09,387 --> 00:37:12,151 Damn it! Parker, where'd you learn to drive?! 734 00:37:12,151 --> 00:37:14,296 Before I stole cars, I was a getaway driver. 735 00:37:14,296 --> 00:37:17,033 Before? You started stealing cars when you were 12. 736 00:37:17,599 --> 00:37:20,289 Pull to the side of the road! Pull over! 737 00:37:20,289 --> 00:37:22,385 Get out of the way, you old bat! 738 00:37:23,212 --> 00:37:25,275 Get out of the way, you old bat! 739 00:37:26,880 --> 00:37:28,860 This is what I get for trusting a drunk... a drunk! 740 00:37:28,860 --> 00:37:30,700 No, not again! Nobody asked you... hey! 741 00:37:30,700 --> 00:37:34,032 I'm the one that ends up paying for it every time! Hey! Shut up! 742 00:37:37,926 --> 00:37:41,021 What the hell? Lefty. 743 00:37:41,021 --> 00:37:41,714 Take them inside. 744 00:37:41,714 --> 00:37:43,399 Put them in the office. Keep them quiet. 745 00:37:43,399 --> 00:37:45,078 I'll take care of this. 746 00:37:53,735 --> 00:37:55,537 Oh, damn it! 747 00:37:59,530 --> 00:38:01,849 Officers! Just a little, small snafu. 748 00:38:01,849 --> 00:38:03,217 It's all under control now. 749 00:38:03,217 --> 00:38:04,750 Those vehicles belong to you? 750 00:38:04,750 --> 00:38:06,411 Yes, they do. Just came in this morning. 751 00:38:06,411 --> 00:38:07,711 Perhaps I could interest you in a deal. 752 00:38:07,711 --> 00:38:09,703 Got a beautiful little subcom- These are yours? 753 00:38:09,703 --> 00:38:11,250 Yeah. Is there a problem? 754 00:38:11,250 --> 00:38:12,593 Yes, there is. 755 00:38:12,593 --> 00:38:15,428 According to the massive number of alarm tracking system signals 756 00:38:15,428 --> 00:38:19,961 we're receiVINg, all these cars are stolen. 757 00:38:20,669 --> 00:38:21,545 What? 758 00:38:21,545 --> 00:38:24,397 Don't worry. We scanned them. No signals coming out of them. 759 00:38:25,241 --> 00:38:27,782 So I just aim this thing at them and zap them? 760 00:38:27,782 --> 00:38:30,380 Yeah, man. They'll be good as dead for half an hour. 761 00:38:49,417 --> 00:38:50,820 No, no, no. There's got to be a huge mistake. 762 00:38:50,820 --> 00:38:53,204 I just took delivery of that shipment this morning. 763 00:38:54,080 --> 00:38:56,820 You know what? The guy you want is right inside. 764 00:38:56,820 --> 00:38:58,405 Come on. 765 00:39:04,333 --> 00:39:05,865 Slide over! 766 00:39:08,434 --> 00:39:09,843 What's up, man? 767 00:39:20,204 --> 00:39:23,140 Gun! Check all the cars in this lot. 768 00:39:23,140 --> 00:39:25,164 No. No! Who knows what else is going on here? 769 00:39:25,164 --> 00:39:26,708 Come on. No-o-o! 770 00:39:26,708 --> 00:39:28,001 Please be calm. No! 771 00:39:28,001 --> 00:39:30,113 It'll be a lot easier for both of us. Come on. 772 00:39:31,120 --> 00:39:32,599 I don't get it. 773 00:39:32,599 --> 00:39:34,084 I've never seen cops respond so fast 774 00:39:34,084 --> 00:39:36,097 to an alarm tracking signal. 775 00:39:36,097 --> 00:39:38,310 How'd you know they'd get here so quickly? 776 00:39:38,310 --> 00:39:40,075 Let's just say the owners of those vehicles 777 00:39:40,075 --> 00:39:42,032 were highly motivated. 778 00:39:55,267 --> 00:39:56,604 Hey, Maz, how come you didn't comm us 779 00:39:56,604 --> 00:39:58,658 when those wannabe thugs attacked? 780 00:39:58,658 --> 00:40:01,074 'Cause your little zapper thing fried my earbud. 781 00:40:01,074 --> 00:40:04,013 Told you to take it out before you used it. 782 00:40:04,013 --> 00:40:05,961 I was also underwater. 783 00:40:05,961 --> 00:40:07,741 Oh. You know, I should work on that. 784 00:40:07,741 --> 00:40:08,764 Yeah. Man. 785 00:40:08,764 --> 00:40:11,444 Eliot, here. Make sure you bring this back with us. 786 00:40:14,749 --> 00:40:16,938 So the Bauers are gonna have a little bump in business 787 00:40:16,938 --> 00:40:18,997 when they get back, huh? 788 00:40:18,997 --> 00:40:20,847 You know, I could've done without the knee. 789 00:40:20,847 --> 00:40:23,217 Just selling the bit. 790 00:40:24,870 --> 00:40:26,263 Nate. 791 00:40:26,263 --> 00:40:27,947 She almost got us killed. 792 00:40:27,947 --> 00:40:29,501 Look, she thought she was doing the right thing, 793 00:40:29,501 --> 00:40:31,602 which means she actually thought about 794 00:40:31,602 --> 00:40:34,394 what the right thing might be, w-which is huge for Parker. 795 00:40:34,394 --> 00:40:35,938 Parker. 796 00:40:37,054 --> 00:40:39,411 Just go easy on her, will you? 797 00:40:43,109 --> 00:40:45,981 I need you to help me with something. 798 00:40:48,604 --> 00:40:49,500 So, with Penzer's arrest, 799 00:40:49,500 --> 00:40:51,624 all the charges against you have been dropped. 800 00:40:51,624 --> 00:40:53,364 And here. 801 00:40:54,054 --> 00:40:56,458 Penzer's racecar - worth about $150,000, 802 00:40:56,458 --> 00:40:58,934 maybe more to a collector. 803 00:40:58,934 --> 00:41:00,902 Oh, I-I can't repay this. 804 00:41:00,902 --> 00:41:02,561 No, no, no. There's no need for that. 805 00:41:02,561 --> 00:41:04,397 But, uh, you know, that could go toward 806 00:41:04,397 --> 00:41:07,102 maybe jump-starting your landscaping business, 807 00:41:07,102 --> 00:41:11,508 and...You might want to consider maybe hiring some new help. 808 00:41:12,334 --> 00:41:15,442 She's a quick study, and she's eager to work. 809 00:41:16,293 --> 00:41:18,001 Paul. 810 00:41:18,001 --> 00:41:19,531 Josie. 811 00:41:20,502 --> 00:41:22,555 Thanks again. 812 00:41:24,286 --> 00:41:25,826 All right. 813 00:41:25,826 --> 00:41:27,351 So, have you ever done any landscaping? 814 00:41:27,351 --> 00:41:30,736 Not really, but like she said, I'm a fast learner, so... 815 00:41:31,935 --> 00:41:34,392 We'll see ya. Okay. Thanks. 816 00:41:38,239 --> 00:41:40,333 Well, you know, she's not a bad kid. 817 00:41:40,333 --> 00:41:41,726 No, she isn't. 818 00:41:41,726 --> 00:41:44,285 She's just got to be around the right people. 819 00:41:44,285 --> 00:41:46,450 Yeah. Don't we all? 820 00:41:47,739 --> 00:41:50,285 So, hey, you saw me take down that guy, right? 821 00:41:50,285 --> 00:41:51,600 What, the little guy? Yeah. 822 00:41:51,600 --> 00:41:54,404 He wasn't little. He's pretty - pretty... he had big shoulders. 823 00:41:54,404 --> 00:41:55,579 I believe you. He was tiny. 824 00:41:55,579 --> 00:41:58,149 Hey, I want to say thank you. T-thank you, by the way. 825 00:41:58,149 --> 00:41:59,426 Why? 826 00:42:00,244 --> 00:42:01,375 For the car. 827 00:42:01,375 --> 00:42:03,383 Oh, man, any time you want to borrow it, it's yours, man. 828 00:42:03,383 --> 00:42:04,145 It's fa-a-a-a-st. 829 00:42:04,145 --> 00:42:06,598 No, no, no. No, any time you want to borrow it. 830 00:42:06,598 --> 00:42:08,708 No, no, it's my car. No, Hardison changed the pink slip over. 831 00:42:08,708 --> 00:42:10,348 I don't care if Hardison changed anything on the card. 832 00:42:10,348 --> 00:42:12,179 No, it's my car now. It's not your car, Nate. It's my car.