1 00:00:30,461 --> 00:00:32,031 Man: The grid. 2 00:00:33,874 --> 00:00:35,671 A digital frontier. 3 00:00:37,645 --> 00:00:39,772 I tried to picture clusters of information 4 00:00:39,880 --> 00:00:42,041 as they moved through the computer. 5 00:00:43,317 --> 00:00:45,547 What did they look like? 6 00:00:45,653 --> 00:00:47,814 Ships? Motorcycles? 7 00:00:48,722 --> 00:00:51,156 Were the circuits like freeways? 8 00:00:51,258 --> 00:00:54,785 I kept dreaming of a world I thought I'd never see. 9 00:00:56,297 --> 00:00:59,095 And then, one day... 10 00:00:59,200 --> 00:01:03,660 Boy: You got in. Man: That's right, man. I got in. 11 00:01:38,639 --> 00:01:42,200 Man: And the world was more beautiful than I ever dreamed 12 00:01:42,309 --> 00:01:44,937 and also more dangerous than I ever imagined. 13 00:01:45,079 --> 00:01:46,774 Hop in bed, now, kiddo. 14 00:01:48,282 --> 00:01:51,046 - Now, I met a brave warrior. - Tron. 15 00:01:51,318 --> 00:01:53,752 [Vocalizing] Bom-ba-bom-bom bom! 16 00:01:54,088 --> 00:01:55,385 Tron! 17 00:01:55,756 --> 00:01:58,486 Boy: He fights for the users. Man: He sure does. 18 00:01:58,592 --> 00:02:02,756 Oh, man, he showed me things that no one had ever imagined. 19 00:02:02,863 --> 00:02:06,355 There were these disk battles fought in spectacular arenas. 20 00:02:06,467 --> 00:02:09,231 Cycles that raced on ribbons of light. 21 00:02:09,336 --> 00:02:11,770 It was so radical. 22 00:02:11,872 --> 00:02:13,999 Man: And together... Boy: You built the grid. 23 00:02:14,108 --> 00:02:17,805 Man: We built a new grid for programs and users. 24 00:02:18,379 --> 00:02:20,244 Now, I couldn't be in there all the time, 25 00:02:20,347 --> 00:02:25,410 so I created a program in my own image that could think. 26 00:02:25,519 --> 00:02:27,578 Like you, and me. 27 00:02:27,688 --> 00:02:31,522 And I called him clu. 28 00:02:31,992 --> 00:02:35,428 - Codified likeness utility. - Man: That's right. 29 00:02:36,163 --> 00:02:39,428 And clu, tron and I, we built the system, 30 00:02:39,533 --> 00:02:42,468 where all information was free and open. 31 00:02:43,370 --> 00:02:44,701 Beautiful. 32 00:02:47,074 --> 00:02:49,542 And then, one day, 33 00:02:50,611 --> 00:02:52,442 something happened. 34 00:02:55,182 --> 00:02:58,674 Something extraordinary. 35 00:03:01,388 --> 00:03:03,151 A miracle. 36 00:03:06,994 --> 00:03:08,291 What was it? 37 00:03:09,596 --> 00:03:12,360 That'll have to wait till next time. 38 00:03:12,566 --> 00:03:14,466 I gotta get to work. 39 00:03:14,568 --> 00:03:16,035 I wanna go with you, dad. 40 00:03:16,170 --> 00:03:20,903 Yeah, well, one day you will. 41 00:03:21,008 --> 00:03:22,475 I promise. 42 00:03:22,576 --> 00:03:25,545 - To the grid? - [Laughs] Good night, Sam. 43 00:03:27,881 --> 00:03:31,874 Hey, what do you say tomorrow you and I hit the arcade? 44 00:03:31,985 --> 00:03:34,681 You can have a crack at the old man's high score. 45 00:03:34,788 --> 00:03:37,313 - First game's on me. - [Chink of coin] 46 00:03:38,659 --> 00:03:41,685 Can we play doubles? On the same team? 47 00:03:44,331 --> 00:03:46,697 We're always on the same team. 48 00:03:57,378 --> 00:03:59,471 [Motorbike engine starts] 49 00:04:04,752 --> 00:04:05,980 [Thunder] 50 00:04:08,222 --> 00:04:10,281 Good evening. Our lead story. 51 00:04:10,391 --> 00:04:15,124 Encom ceo and video game icon Kevin Flynn has disappeared. 52 00:04:15,229 --> 00:04:18,255 He was best known for designing tron and space paranoids, 53 00:04:18,365 --> 00:04:21,095 the two bestselling video games in history. 54 00:04:21,235 --> 00:04:24,329 Flynn took ownership of encom in 1982 55 00:04:24,438 --> 00:04:27,805 as the company skyrocketed to the top of the tech industry. 56 00:04:27,908 --> 00:04:32,208 But things changed in 1985 with the untimely death of Flynn's wife, 57 00:04:32,312 --> 00:04:34,803 the mother of his young son, Sam. 58 00:04:34,915 --> 00:04:36,883 Recently, encom board members 59 00:04:36,984 --> 00:04:38,212 have been troubled by reports 60 00:04:38,318 --> 00:04:41,287 of Flynn's erratic, even obsessive, behavior. 61 00:04:41,388 --> 00:04:45,085 With Flynn missing, the company is now in chaos. 62 00:04:45,192 --> 00:04:47,387 This afternoon, encom's board 63 00:04:47,494 --> 00:04:50,657 moved to seize control from Flynn's partner, Alan Bradley, 64 00:04:50,764 --> 00:04:53,733 vowing to return the company to profitability. 65 00:04:54,134 --> 00:04:59,037 Loyal to the end, Bradley maintains his belief that Flynn is not missing 66 00:04:59,139 --> 00:05:01,733 and is instead pursuing his dream of 67 00:05:01,842 --> 00:05:05,278 "a digital frontier to reshape the human condition." 68 00:05:06,980 --> 00:05:09,380 Kevin: In there is a new world. 69 00:05:09,483 --> 00:05:11,644 In there is our future. 70 00:05:12,085 --> 00:05:16,021 In there is our destiny. 71 00:05:16,156 --> 00:05:18,590 [Applause and cheering] 72 00:05:21,862 --> 00:05:23,762 TV: Even Flynn's most ardent supporters 73 00:05:23,864 --> 00:05:26,230 are now acknowledging a difficult truth. 74 00:05:26,333 --> 00:05:29,097 Kevin Flynn may have simply run away. 75 00:05:29,503 --> 00:05:32,199 And while Flynn's loyalists hope for his imminent return, 76 00:05:32,306 --> 00:05:36,106 there is perhaps no one who wishes it to happen more than young Sam Flynn, 77 00:05:36,243 --> 00:05:40,339 now in the care of his grandparents, and heir to an empire in turmoil. 78 00:05:41,315 --> 00:05:44,011 Sam: He's coming. He promised. 79 00:05:44,117 --> 00:05:46,085 - Sam, you have to eat. - Let go of me! 80 00:05:46,220 --> 00:05:47,482 Sam? 81 00:05:47,588 --> 00:05:50,819 What will become of Flynn's legacy and the future of encom 82 00:05:50,924 --> 00:05:52,084 will most likely depend 83 00:05:52,192 --> 00:05:53,259 on what becomes of this now orphaned little boy. 84 00:05:53,260 --> 00:05:55,524 On what becomes of this now orphaned little boy. 85 00:05:57,664 --> 00:05:59,723 Grandmother: Sam! Come back! 86 00:06:08,976 --> 00:06:11,069 Radio: All cycle units, stand by. 87 00:06:13,013 --> 00:06:14,537 [Siren] 88 00:06:51,818 --> 00:06:53,547 Radio: All units, stand by. 89 00:07:29,356 --> 00:07:30,914 [Pants] 90 00:07:40,601 --> 00:07:41,659 [Distant police siren] 91 00:07:47,708 --> 00:07:49,801 [Door clanks] 92 00:07:54,481 --> 00:07:56,176 Now that is a big door. 93 00:07:56,283 --> 00:07:57,545 Woman: Welcome, everybody. 94 00:07:57,951 --> 00:08:01,182 Please settle. I know it's late, so I'll skip the pleasantries 95 00:08:01,288 --> 00:08:04,985 and hand things over to our chairman, Richard mackey. 96 00:08:07,160 --> 00:08:09,924 Thank you. Thank you. Thank you, Claire. 97 00:08:11,865 --> 00:08:13,560 Tonight I am pleased to announce 98 00:08:13,667 --> 00:08:19,628 that encom's last fiscal year was our most profitable ever. 99 00:08:20,540 --> 00:08:21,564 Yes. 100 00:08:38,792 --> 00:08:40,191 [Applause] 101 00:08:40,293 --> 00:08:43,751 At midnight the 1 2th version of our flagship operating system 102 00:08:43,864 --> 00:08:46,196 will hit the shelves around the world. 103 00:08:47,634 --> 00:08:50,068 I'm sure it comes as no surprise whom we have to thank. 104 00:08:50,270 --> 00:08:52,238 The head of our software design team, 105 00:08:52,339 --> 00:08:57,299 a man whose father's own notable history with encom 106 00:08:57,411 --> 00:09:00,141 helped make this company what it is today. 107 00:09:02,716 --> 00:09:05,150 Edward dillinger. Well done. 108 00:09:05,585 --> 00:09:07,052 Well done. 109 00:09:11,058 --> 00:09:15,017 And this year, simultaneous to the release of encom os-12, 110 00:09:15,762 --> 00:09:21,098 we will be making our debut on Tokyo's nikkei index. 111 00:09:21,234 --> 00:09:26,103 Encom's stock will now trade around the world 2 4l7. 112 00:09:26,206 --> 00:09:28,731 - [Whooping] - Huh? Oh, yes. 113 00:09:30,644 --> 00:09:31,644 [Beep] 114 00:09:38,151 --> 00:09:40,813 [Alarm] 115 00:09:52,632 --> 00:09:55,328 - Excuse me. - Yes, Alan? 116 00:09:55,435 --> 00:09:56,925 Alan: Given the prices 117 00:09:57,037 --> 00:10:00,666 that we charge to students and schools, 118 00:10:01,675 --> 00:10:04,371 what sort of improvements have been made in Flynn... 119 00:10:04,878 --> 00:10:08,109 I mean, encom os-12? 120 00:10:11,284 --> 00:10:14,651 - This year we put a "12" on the box. - [Laughter] 121 00:10:15,622 --> 00:10:19,023 Os-12 is the most secure operating system ever released. 122 00:10:19,993 --> 00:10:23,793 The idea of sharing our software or giving it away for free 123 00:10:24,364 --> 00:10:26,696 disappeared with Kevin Flynn. 124 00:10:40,413 --> 00:10:42,404 Guard: I know you're here. 125 00:10:42,983 --> 00:10:44,883 Let's make this easy. 126 00:10:47,788 --> 00:10:48,880 Come on, come on. 127 00:10:54,427 --> 00:10:56,725 [Electronic whirring] 128 00:10:57,364 --> 00:10:58,626 Freeze! 129 00:10:59,399 --> 00:11:00,457 Richard: Okay. 130 00:11:00,834 --> 00:11:02,301 If there are no more questions, 131 00:11:02,869 --> 00:11:05,895 I would like you to meet our next blockbuster. 132 00:11:06,006 --> 00:11:08,770 Encom os-12. 133 00:11:10,644 --> 00:11:12,043 Whoa. 134 00:11:12,646 --> 00:11:14,443 Still a few bugs. 135 00:11:14,548 --> 00:11:16,175 What's that? What is that? 136 00:11:20,453 --> 00:11:22,284 Just bear with us one sec. 137 00:11:22,389 --> 00:11:24,619 Make this go away now. 138 00:11:24,724 --> 00:11:27,659 Stop what you're doing. Stop. Stop for one second. 139 00:11:27,761 --> 00:11:31,822 TV: Where encom's chairman, Richard mackey, will be launching... 140 00:11:31,932 --> 00:11:35,265 Richard: We go live in 30 seconds. Guard: He's on the roof! 141 00:11:35,368 --> 00:11:38,166 - Anyone know where the master file is? - Alan: I do. 142 00:11:39,673 --> 00:11:40,901 It's on the web. 143 00:11:43,176 --> 00:11:44,837 Richard: We've got to stop this. 144 00:11:48,915 --> 00:11:51,179 I've got to ring that opening bell. 145 00:11:51,651 --> 00:11:53,881 - Make this stop now. - It's locked. 146 00:11:53,987 --> 00:11:56,888 Just shut it down. Shut it down! Now! 147 00:11:56,990 --> 00:11:59,982 Relax, mackey. Relax. 148 00:12:00,260 --> 00:12:01,386 It's under control. 149 00:12:01,494 --> 00:12:03,519 Relax? Our most valuable 150 00:12:03,630 --> 00:12:07,157 and most secure operating system is out there for free! 151 00:12:07,267 --> 00:12:08,928 How am I supposed to explain that? 152 00:12:09,035 --> 00:12:11,970 I don't know. Say it was all part of the plan. 153 00:12:13,039 --> 00:12:15,132 A little gift from encom. 154 00:12:15,242 --> 00:12:19,338 TV: Apparently, encom technology is having some technical difficulties. 155 00:12:20,647 --> 00:12:23,844 Why don't we give them a chance to sort things out? 156 00:12:50,944 --> 00:12:52,912 Hey, dad. 157 00:12:53,046 --> 00:12:54,809 How you doing? 158 00:13:00,854 --> 00:13:04,483 - Guard: Where you gonna run to now? - Hey, you don't wanna do that. 159 00:13:04,591 --> 00:13:06,889 Guard: Didn't anyone tell you? Stealing is wrong. 160 00:13:06,993 --> 00:13:09,587 Sam: You can't steal what was designed to be free. 161 00:13:09,696 --> 00:13:12,824 - Now I got you. - Your boss is okay with this. 162 00:13:12,933 --> 00:13:14,195 The hell he is. 163 00:13:14,668 --> 00:13:16,431 Sam: Your boss works for the ceo 164 00:13:16,536 --> 00:13:18,128 and the ceo works for the shareholders. 165 00:13:18,238 --> 00:13:20,536 Do you know who the biggest shareholder is? 166 00:13:21,541 --> 00:13:23,133 I don't know. Some kid. 167 00:13:27,380 --> 00:13:29,075 You're Mr. Flynn? 168 00:13:30,951 --> 00:13:32,441 Why? 169 00:13:33,086 --> 00:13:35,452 This is your father's company. 170 00:13:35,555 --> 00:13:39,082 - Not anymore. - What? Hey. Hey, kid. 171 00:13:39,192 --> 00:13:41,820 Guard: No! 172 00:13:42,562 --> 00:13:44,553 [Yells] 173 00:13:47,801 --> 00:13:49,132 [Whoops] 174 00:13:53,773 --> 00:13:54,967 Yeah. 175 00:13:55,442 --> 00:13:57,774 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 176 00:14:02,315 --> 00:14:03,509 You kidding me? 177 00:14:04,517 --> 00:14:08,214 - That's him! Get the team down here! - There he is! Get him! 178 00:14:09,889 --> 00:14:11,379 What the... 179 00:14:11,691 --> 00:14:13,818 Hey! No free ride! 180 00:14:14,494 --> 00:14:16,985 - Whoa! - No free taxi! 181 00:14:17,230 --> 00:14:18,993 - You pay! - [Laughs] 182 00:14:19,099 --> 00:14:20,464 [Sirens] 183 00:14:21,668 --> 00:14:24,193 - Whoa, whoa, whoa! - No free ride! 184 00:14:24,304 --> 00:14:25,771 [Brakes squeal] 185 00:14:27,674 --> 00:14:29,471 [Police radio crackles] 186 00:14:30,510 --> 00:14:32,375 [Police shout] 187 00:14:33,847 --> 00:14:36,816 Policeman: Hold it right there. Freeze! 188 00:14:37,117 --> 00:14:38,641 [Helicopter rotors whir] 189 00:14:38,752 --> 00:14:42,119 Okay, boys. You got me. 190 00:14:42,956 --> 00:14:44,048 Hey. 191 00:14:44,424 --> 00:14:45,424 [Sirens] 192 00:14:58,905 --> 00:15:00,964 - Hey, Karl. - Hey, how you doing? 193 00:15:16,956 --> 00:15:19,322 Enjoy it, Marv. You earned it. 194 00:15:21,361 --> 00:15:22,851 [Sighs] 195 00:15:23,396 --> 00:15:25,193 Why are you in my apartment, Alan? 196 00:15:27,100 --> 00:15:29,159 You don't answer your phone. 197 00:15:31,671 --> 00:15:33,605 - How you been, Sam? - Oh, you know, 198 00:15:33,706 --> 00:15:37,369 when I was 12, I appreciated the surrogate-father thing. But come on. 199 00:15:38,144 --> 00:15:40,009 I got it all under control now. 200 00:15:40,447 --> 00:15:42,506 Oh. Clearly! 201 00:15:42,615 --> 00:15:44,055 You want to help me with my homework? 202 00:15:44,084 --> 00:15:45,415 Like old times? Have a catch? 203 00:15:47,821 --> 00:15:51,279 You know, you got a pretty nice view here. 204 00:15:53,860 --> 00:15:57,261 Heard you did a triple Axel off of her a few hours ago. 205 00:15:58,331 --> 00:16:01,129 - Rough landing, huh? - Could have been worse. 206 00:16:01,234 --> 00:16:04,032 I also thought your message to the board 207 00:16:04,137 --> 00:16:05,263 was very clever. 208 00:16:05,371 --> 00:16:07,839 Did you like that? That was Marv's idea. 209 00:16:08,007 --> 00:16:09,770 [Laughs] 210 00:16:13,513 --> 00:16:16,277 Alan, are we really going to do this again? 211 00:16:17,150 --> 00:16:20,244 Do I really look like I'm ready to run a fortune 500 company? 212 00:16:20,753 --> 00:16:21,981 No. 213 00:16:22,255 --> 00:16:26,316 And truthfully, the company is pretty happy with where you are, too. 214 00:16:26,726 --> 00:16:27,726 I bet. 215 00:16:27,861 --> 00:16:30,989 That way they can keep doing whatever they want. 216 00:16:32,699 --> 00:16:37,102 You know, I guess what I find curious is the crazy charities, 217 00:16:37,370 --> 00:16:39,668 the annual prank on the company. 218 00:16:40,073 --> 00:16:42,633 You have an interesting way of being disinterested, Sam. 219 00:16:42,742 --> 00:16:44,539 Why are you here, Alan? 220 00:16:47,914 --> 00:16:49,609 I was paged last night. 221 00:16:49,749 --> 00:16:51,944 Oh, man, still rocking the pager? 222 00:16:52,152 --> 00:16:53,619 [Laughs] Good for you. 223 00:16:53,720 --> 00:16:58,123 Yeah, your dad once told me I had to sleep with it, and I still do. 224 00:16:59,325 --> 00:17:01,623 Page came from your dad's office at the arcade. 225 00:17:05,398 --> 00:17:07,764 - So? - So? 226 00:17:08,968 --> 00:17:11,562 That number's been disconnected for 20 years. 227 00:17:13,006 --> 00:17:16,533 Sam, two nights before he disappeared, he came to my house. 228 00:17:16,743 --> 00:17:19,303 "I've cracked it," he kept saying. 229 00:17:19,412 --> 00:17:23,178 He was talking about genetic algorithms, quantum teleportation. 230 00:17:23,349 --> 00:17:27,547 He said he was about to change everything. Science, medicine, religion. 231 00:17:28,888 --> 00:17:31,152 He wouldn't have left that, Sam. 232 00:17:34,227 --> 00:17:35,558 He wouldn't have left you. 233 00:17:35,762 --> 00:17:39,289 Oh, Alan. You're the only one who still believes that. 234 00:17:39,632 --> 00:17:42,465 He's either dead or chilling in Costa Rica. 235 00:17:43,536 --> 00:17:45,094 Probably both. 236 00:17:45,838 --> 00:17:47,305 Look, I'm sorry. 237 00:17:47,407 --> 00:17:49,898 I'm tired, and I smell like jail. 238 00:17:50,643 --> 00:17:54,943 Let's just reconvene in another couple of years, huh? What do you say? 239 00:17:58,985 --> 00:18:00,145 Here. 240 00:18:01,387 --> 00:18:03,753 These are the keys to the arcade. 241 00:18:04,624 --> 00:18:09,618 I haven't gone over there yet. I thought you should be the one. 242 00:18:09,729 --> 00:18:13,096 Alan, you're acting like I'm gonna find him sitting there working. 243 00:18:13,266 --> 00:18:17,032 Just, "hey, kiddo. Lost track of time." 244 00:18:20,607 --> 00:18:22,666 Wouldn't that be something? 245 00:18:30,950 --> 00:18:33,475 - [Dog yelps] - What? 246 00:18:33,586 --> 00:18:35,110 [Whines] 247 00:18:35,521 --> 00:18:36,521 [Barks] 248 00:19:00,046 --> 00:19:01,513 [Door creaks] 249 00:19:21,200 --> 00:19:23,225 [Machines beep and whoosh] 250 00:19:23,336 --> 00:19:25,566 [Rock music blares] 251 00:20:53,192 --> 00:20:56,127 [Song continues in the distance] 252 00:21:05,204 --> 00:21:06,694 [Song finishes] 253 00:21:08,508 --> 00:21:10,339 [Music booms in the distance] 254 00:21:37,303 --> 00:21:39,794 [Song continues in the distance] 255 00:21:49,449 --> 00:21:51,110 You son of a gun. 256 00:22:31,991 --> 00:22:33,481 Flynn. 257 00:22:39,499 --> 00:22:40,693 Huh. 258 00:22:41,901 --> 00:22:43,835 Let's try the back door. 259 00:22:47,907 --> 00:22:49,272 What were you working on? 260 00:22:56,182 --> 00:22:57,774 Lasercontrol. 261 00:22:58,618 --> 00:22:59,983 Okay. 262 00:23:02,588 --> 00:23:04,112 [Beeping] 263 00:23:08,828 --> 00:23:11,194 [Whirring] 264 00:23:16,002 --> 00:23:17,833 [Gasps] 265 00:23:21,307 --> 00:23:24,003 [Whooshing] 266 00:23:40,593 --> 00:23:42,652 This isn't happening. 267 00:23:43,195 --> 00:23:44,195 [Wind whistles] 268 00:23:58,477 --> 00:24:00,342 Oh, man, this is happening. 269 00:24:09,522 --> 00:24:10,853 Wait. 270 00:24:12,325 --> 00:24:14,555 This program has no disk. Another stray. 271 00:24:14,660 --> 00:24:15,660 Hey, wait. 272 00:24:15,928 --> 00:24:18,488 Wait. I'm not a program! 273 00:24:47,627 --> 00:24:49,424 He actually did it. 274 00:24:53,032 --> 00:24:54,556 I'm on the grid. 275 00:25:04,210 --> 00:25:07,543 Does the name Kevin Flynn mean anything to you? 276 00:25:07,647 --> 00:25:09,547 Be quiet if you want to live! 277 00:25:09,649 --> 00:25:11,879 Man: Not the games, not the games, 278 00:25:11,984 --> 00:25:14,384 not the games, not the games... 279 00:25:14,487 --> 00:25:15,818 What's his problem? 280 00:25:17,390 --> 00:25:18,687 [Growls] 281 00:25:18,791 --> 00:25:20,622 - [Gasps] - Not the games, not the... 282 00:26:07,840 --> 00:26:09,569 Rectify. 283 00:26:12,912 --> 00:26:14,504 Rectify. 284 00:26:17,283 --> 00:26:20,912 - Games. - No. Please! 285 00:26:21,053 --> 00:26:22,077 Rectify. 286 00:26:22,221 --> 00:26:25,190 You probably get this a lot, but there's been a big mistake. 287 00:26:25,291 --> 00:26:27,191 Games. 288 00:26:27,293 --> 00:26:30,558 - Please, no, no. - Whoa. Hey. 289 00:26:30,663 --> 00:26:33,257 No! Erase me! 290 00:26:33,432 --> 00:26:35,992 [Screams] 291 00:26:38,337 --> 00:26:40,362 No! Wait! Wait! 292 00:26:57,089 --> 00:26:58,852 [Beeping] 293 00:27:21,547 --> 00:27:24,573 Er, can somebody tell me what the... 294 00:27:29,188 --> 00:27:31,418 Hey, hey. It's got a zipper. 295 00:27:49,041 --> 00:27:50,508 He is different. 296 00:27:59,385 --> 00:28:00,477 This can't be good. 297 00:28:10,329 --> 00:28:15,232 Computer: Attention, program. You will receive an identity disk. 298 00:28:15,434 --> 00:28:20,929 Everything you do or learn will be imprinted on this disk. 299 00:28:21,974 --> 00:28:25,933 If you lose your disk or fail to follow commands, 300 00:28:26,045 --> 00:28:29,845 you will be subject to immediate de-resolution. 301 00:28:36,055 --> 00:28:39,320 Mirroring complete. Disk activated and synchronized. 302 00:28:39,558 --> 00:28:40,855 Proceed to games. 303 00:28:42,428 --> 00:28:44,293 Sam: Games? 304 00:28:48,167 --> 00:28:49,828 Where are you going? 305 00:28:56,775 --> 00:28:58,140 What am I supposed to do? 306 00:28:59,211 --> 00:29:00,974 Survive. 307 00:29:41,587 --> 00:29:43,384 [Crowd roars] 308 00:29:53,132 --> 00:29:56,795 Computer: All combatants, prepare for disk wars. 309 00:29:56,902 --> 00:30:00,394 Crowd: Disk wars! Disk wars! 310 00:30:01,340 --> 00:30:02,637 Disk wars! 311 00:30:03,742 --> 00:30:05,266 Disk wars! 312 00:30:06,545 --> 00:30:08,513 Disk wars! 313 00:30:10,916 --> 00:30:13,180 [All cheer] 314 00:30:34,540 --> 00:30:36,872 Platform 8. 315 00:30:36,976 --> 00:30:39,171 I have a three-inch version of you on my shelf. 316 00:30:39,278 --> 00:30:42,111 Combatants 3 and 11. 317 00:30:42,247 --> 00:30:43,976 Disk wars. 318 00:30:52,624 --> 00:30:53,989 [Crowd cheers] 319 00:30:54,093 --> 00:30:56,357 You definitely didn't do that. 320 00:30:57,863 --> 00:31:00,127 [Screams] 321 00:31:04,136 --> 00:31:05,535 [Crowd cheers] 322 00:31:25,991 --> 00:31:27,390 [Crowd cheers] 323 00:31:28,027 --> 00:31:29,085 Damn it! 324 00:31:34,867 --> 00:31:37,893 [Crowd cheers] 325 00:31:38,003 --> 00:31:39,493 So that's how it is. 326 00:31:52,084 --> 00:31:53,813 [Screams] 327 00:31:54,319 --> 00:31:56,150 [Crowd cheers] 328 00:31:56,255 --> 00:31:59,588 Combatant 11, de-resolution. 329 00:32:00,492 --> 00:32:03,427 I won. Now let me out! 330 00:32:03,562 --> 00:32:07,396 Combatant 3, round one, victory. 331 00:32:08,167 --> 00:32:10,226 No unusual activity on the grid. 332 00:32:10,335 --> 00:32:11,825 Security sweeps and patrols 333 00:32:11,970 --> 00:32:14,461 have been intensified. Rectifier on schedule. 334 00:32:14,573 --> 00:32:18,441 Your initiative should be fully operational within 12 cycles. 335 00:32:20,112 --> 00:32:22,603 Perhaps if you were to include me 336 00:32:22,714 --> 00:32:27,310 in this initiative, I could be of even greater service. 337 00:32:27,419 --> 00:32:28,519 Combatants 3 and 7, disk wars. 338 00:32:28,520 --> 00:32:31,648 Combatants 3 and 7, disk wars. 339 00:32:34,426 --> 00:32:36,018 Initiate. 340 00:32:37,696 --> 00:32:39,095 [Growls] 341 00:32:39,198 --> 00:32:42,565 Yeah. I'm out. 342 00:32:47,039 --> 00:32:48,870 [Gasps] 343 00:32:49,408 --> 00:32:51,535 Combatant 3, victory. 344 00:32:56,582 --> 00:32:58,777 Combatant 3, violation. 345 00:32:58,884 --> 00:32:59,884 [Screams] 346 00:32:59,952 --> 00:33:03,547 Combatant 6, de-resolution. 347 00:33:03,655 --> 00:33:05,680 What is that program? 348 00:33:06,792 --> 00:33:08,225 Combatant 3, 349 00:33:08,360 --> 00:33:10,328 violation. 350 00:33:12,998 --> 00:33:15,023 [Beeping] 351 00:33:15,634 --> 00:33:17,693 Initiate final round. 352 00:33:22,207 --> 00:33:25,233 Combatant 3 versus rinzler. 353 00:33:25,344 --> 00:33:27,869 Crowd: Rinzler! 354 00:33:27,980 --> 00:33:29,504 Rinzler! 355 00:33:32,551 --> 00:33:34,246 You gotta be kidding me. 356 00:33:34,853 --> 00:33:35,877 Crowd: Rinzler! 357 00:33:37,489 --> 00:33:39,218 Rinzler! 358 00:33:39,992 --> 00:33:41,323 Rinzler! 359 00:33:42,694 --> 00:33:43,752 Rinzler! 360 00:33:44,863 --> 00:33:46,160 Rinzler! 361 00:33:46,865 --> 00:33:48,526 [Crowd cheers] 362 00:33:54,173 --> 00:33:56,164 Come on. Is that even legal? 363 00:34:26,939 --> 00:34:28,668 [Crowd cheers] 364 00:34:29,708 --> 00:34:32,575 Why do I feel like I just got dumped on? 365 00:34:38,584 --> 00:34:41,246 Come on. Huh? Come on. 366 00:34:46,692 --> 00:34:48,523 [Groans] 367 00:35:00,172 --> 00:35:01,730 [Yells] 368 00:35:05,544 --> 00:35:07,705 [Groans] 369 00:35:12,918 --> 00:35:14,010 [Groans] 370 00:35:23,829 --> 00:35:25,456 Crowd: De-rez! 371 00:35:26,865 --> 00:35:28,457 De-rez! 372 00:35:29,401 --> 00:35:30,698 De-rez! 373 00:35:35,073 --> 00:35:37,166 User. 374 00:35:38,744 --> 00:35:40,575 [Crowd boos] 375 00:35:48,287 --> 00:35:50,983 Identify yourself, program. 376 00:35:52,291 --> 00:35:54,521 - I'm not a program. - [Crowd boos] 377 00:36:00,065 --> 00:36:01,623 Identify. 378 00:36:03,268 --> 00:36:05,702 My name is Sam Flynn. 379 00:36:05,804 --> 00:36:08,329 [Crowd falls silent] 380 00:36:10,042 --> 00:36:12,203 Bring him to me. 381 00:36:14,813 --> 00:36:15,837 Let me go. 382 00:36:19,818 --> 00:36:21,149 Freaks. 383 00:36:23,355 --> 00:36:24,355 Where am I? 384 00:36:27,259 --> 00:36:29,784 Sam: Am I on the grid? 385 00:36:31,163 --> 00:36:32,721 Who are you? 386 00:36:38,337 --> 00:36:39,395 Dad. 387 00:36:40,005 --> 00:36:41,734 Sam. 388 00:36:41,840 --> 00:36:44,968 Look at you, man. Look at the size of you. 389 00:36:46,978 --> 00:36:50,641 - How did you get in here? - I got your message. 390 00:36:50,749 --> 00:36:53,684 Oh. So it's just you? 391 00:36:54,653 --> 00:36:55,653 Yeah. 392 00:36:55,754 --> 00:36:59,588 Just you. Oh. [Laughs] 393 00:36:59,691 --> 00:37:02,421 Isn't this something? 394 00:37:02,527 --> 00:37:03,755 You look the same. 395 00:37:03,862 --> 00:37:06,990 A lot's happened, Sam. More than you can imagine. Disk. 396 00:37:12,304 --> 00:37:13,931 Let's have a look. 397 00:37:18,310 --> 00:37:20,278 [Sam laughs] 398 00:37:29,888 --> 00:37:31,355 Got it. 399 00:37:31,857 --> 00:37:34,018 Hmm. I expected more. 400 00:37:37,696 --> 00:37:40,426 So, you were trapped in here. 401 00:37:40,532 --> 00:37:42,022 That's right. 402 00:37:45,237 --> 00:37:48,263 - And you're in charge. - Right again. You're two for two. 403 00:37:49,107 --> 00:37:51,632 So can we just go home now? 404 00:37:53,111 --> 00:37:54,942 Not in the cards. 405 00:37:56,081 --> 00:37:57,412 Not for you. 406 00:38:01,553 --> 00:38:03,885 That's a hell of a way to treat your son. 407 00:38:05,824 --> 00:38:07,689 Oh, that. 408 00:38:12,364 --> 00:38:14,855 I'm not your father, Sam. 409 00:38:16,735 --> 00:38:20,000 But I'm very, very happy to see you. 410 00:38:23,308 --> 00:38:25,208 Clu. 411 00:38:27,979 --> 00:38:29,173 Where is he? 412 00:38:29,314 --> 00:38:31,373 What did you do to him? 413 00:38:31,516 --> 00:38:36,044 Same thing I'm going to do to you, user. 414 00:38:58,176 --> 00:39:00,838 - Greetings, programs. - [Crowd cheers] 415 00:39:03,548 --> 00:39:07,143 Oh, what an occasion we have here before us. 416 00:39:07,752 --> 00:39:11,620 Because your rumors are true. 417 00:39:11,723 --> 00:39:16,524 We do indeed have in our midst 418 00:39:16,628 --> 00:39:18,721 a user! 419 00:39:18,830 --> 00:39:20,821 [Crowd boos] 420 00:39:20,932 --> 00:39:23,628 A user. 421 00:39:26,004 --> 00:39:28,234 So, what to do? 422 00:39:29,040 --> 00:39:33,602 What does this user deserve? 423 00:39:33,712 --> 00:39:36,044 Might I suggest perhaps the challenge of the grid? 424 00:39:39,718 --> 00:39:41,185 [Crowd cheers] 425 00:39:43,221 --> 00:39:48,158 And who best to battle this singular opponent? 426 00:39:49,528 --> 00:39:53,624 Perhaps one who has some experience in these matters. 427 00:39:54,833 --> 00:39:56,801 [Crowd roars] 428 00:39:56,968 --> 00:39:58,765 Oh, yes, indeed, programs. 429 00:39:59,671 --> 00:40:02,162 Your liberator! 430 00:40:02,274 --> 00:40:03,866 Your luminary! 431 00:40:05,377 --> 00:40:07,106 Your leader and maker! 432 00:40:08,880 --> 00:40:12,407 The one who vanquished the tyranny of the user 433 00:40:13,151 --> 00:40:15,847 those many cycles before! 434 00:40:16,888 --> 00:40:19,413 Clu: I've been waiting a long time for this. 435 00:40:19,524 --> 00:40:23,085 Jarvis: Clu! 436 00:40:23,228 --> 00:40:26,356 You wanna play? I'll play. 437 00:40:32,704 --> 00:40:34,035 Excellent words, sir. 438 00:40:34,839 --> 00:40:37,603 Were you pleased with my execution? 439 00:40:37,742 --> 00:40:40,472 The crowd seemed quite energized. 440 00:40:42,013 --> 00:40:44,140 Clu: It wasn't meant for them. 441 00:40:57,128 --> 00:40:58,993 What's this? 442 00:40:59,097 --> 00:41:00,894 What do I do with this? 443 00:41:00,999 --> 00:41:03,058 I'll give you a hint. 444 00:41:03,902 --> 00:41:05,335 Not that. 445 00:41:15,213 --> 00:41:16,703 Computer: Grid is live. 446 00:41:16,815 --> 00:41:20,251 Initiate light cycle battle. 447 00:41:35,166 --> 00:41:36,497 You got no chance, user. 448 00:41:36,601 --> 00:41:39,798 Their bikes are faster than ours. Use the levels. 449 00:41:45,110 --> 00:41:47,203 Now this I can do. 450 00:42:19,611 --> 00:42:21,044 Here we go. 451 00:42:34,926 --> 00:42:36,484 [Screams] 452 00:42:43,201 --> 00:42:44,361 [Grunts] 453 00:43:15,934 --> 00:43:17,196 [Screams] 454 00:43:27,045 --> 00:43:28,478 Come on. Come on! 455 00:43:30,281 --> 00:43:31,942 [Yells] 456 00:43:44,829 --> 00:43:47,798 Hey! We gotta work together. 457 00:43:47,899 --> 00:43:49,890 It's the only way. 458 00:43:57,976 --> 00:44:00,501 That's it. You got me. 459 00:44:08,453 --> 00:44:09,818 Boo! 460 00:44:11,289 --> 00:44:12,779 [Screams] 461 00:44:12,891 --> 00:44:14,188 - Whoo-hoo! - Yeah! 462 00:44:14,292 --> 00:44:16,419 Now that's what I'm talking about. 463 00:44:16,728 --> 00:44:19,219 Another customer. Let's go! 464 00:44:36,781 --> 00:44:38,214 Hang on, buddy, I'm coming. 465 00:44:47,358 --> 00:44:48,484 Come on. 466 00:44:51,663 --> 00:44:53,187 [Laughs] 467 00:45:02,140 --> 00:45:04,608 This is it. Come on. 468 00:45:13,852 --> 00:45:15,479 [Crowd cheers] 469 00:45:29,834 --> 00:45:31,563 [Screams] 470 00:45:32,437 --> 00:45:34,064 [Crowd boos] 471 00:45:34,172 --> 00:45:36,106 Illegal combatant on the grid. 472 00:45:36,207 --> 00:45:37,606 Get in. 473 00:45:37,709 --> 00:45:39,233 Illegal combatant on the grid. 474 00:45:39,344 --> 00:45:40,504 Get in! 475 00:45:46,684 --> 00:45:49,915 System failure. Release rinzler. 476 00:45:50,021 --> 00:45:51,989 Game on, old friend. 477 00:46:01,266 --> 00:46:04,497 - Who are you? - Hang on. 478 00:46:07,305 --> 00:46:09,000 [Screams] 479 00:46:19,017 --> 00:46:20,746 [Screams] 480 00:46:32,497 --> 00:46:34,021 Pull up, man, you can't make that! 481 00:46:43,641 --> 00:46:46,007 Driver: Made it. 482 00:46:55,086 --> 00:46:56,280 I'm quorra. 483 00:47:01,793 --> 00:47:02,987 They're turning around. 484 00:47:03,094 --> 00:47:04,459 Not by choice. 485 00:47:04,562 --> 00:47:08,123 Their vehicles can't go off grid. They'll malfunction on this terrain. 486 00:47:08,232 --> 00:47:11,599 - What about us? - [Laughs] Obviously not. 487 00:47:19,210 --> 00:47:22,111 - Where are you taking me? - Patience, Sam Flynn. 488 00:47:22,947 --> 00:47:25,780 All your questions will be answered soon. 489 00:47:34,258 --> 00:47:35,850 Sam: Whoa, whoa, whoa, whoa! 490 00:47:36,594 --> 00:47:37,993 [Laughs] 491 00:48:38,790 --> 00:48:40,849 Wait here. 492 00:48:44,195 --> 00:48:45,628 Man: Quorra. 493 00:48:46,697 --> 00:48:48,665 I dreamed of tron. 494 00:48:49,801 --> 00:48:51,792 First time in years. 495 00:48:52,303 --> 00:48:53,895 Quorra: It's a sign. 496 00:48:54,005 --> 00:48:55,131 [Man laughs] 497 00:48:55,239 --> 00:48:58,572 Man: A sign, my dear apprentice, of a weary soul. 498 00:48:59,710 --> 00:49:02,941 Man: I'm afraid something's happened. Quorra: Something has happened. 499 00:49:04,282 --> 00:49:05,840 We have a guest. 500 00:49:07,318 --> 00:49:09,809 Man: There are no guests, kiddo. 501 00:49:33,444 --> 00:49:35,469 Sam... 502 00:49:36,547 --> 00:49:38,879 Sam: Long time. 503 00:49:40,384 --> 00:49:43,217 You have no idea. 504 00:49:48,993 --> 00:49:51,553 You're... you're here. 505 00:49:55,666 --> 00:49:57,099 You're here. 506 00:49:58,002 --> 00:50:00,402 I'm here. 507 00:50:02,840 --> 00:50:04,831 [Sighs] 508 00:50:08,012 --> 00:50:09,536 You're big. 509 00:50:10,982 --> 00:50:12,779 You're... 510 00:50:13,518 --> 00:50:14,849 Old. 511 00:50:15,653 --> 00:50:17,314 [Chuckles] 512 00:50:18,556 --> 00:50:20,820 Kevin: How did you get here? 513 00:50:20,925 --> 00:50:23,393 Alan came over. 514 00:50:24,128 --> 00:50:25,857 Bradley. 515 00:50:25,963 --> 00:50:28,761 Yeah. He got your page. 516 00:50:28,866 --> 00:50:32,131 I found your office under the arcade. 517 00:50:33,538 --> 00:50:35,005 Page... 518 00:50:36,140 --> 00:50:37,402 Oh, the page. 519 00:50:38,743 --> 00:50:40,335 Of course. 520 00:50:44,415 --> 00:50:46,508 Clu had him on the light cycle grid. 521 00:50:46,617 --> 00:50:48,744 I intervened. 522 00:50:49,420 --> 00:50:50,444 Oh. 523 00:50:52,590 --> 00:50:53,590 Dinner soon. 524 00:50:54,559 --> 00:50:56,959 We'll talk then. 525 00:51:10,942 --> 00:51:14,139 He never thought he'd see you again. 526 00:51:16,380 --> 00:51:18,041 Yeah. 527 00:51:25,223 --> 00:51:29,557 Vintage. Flynn built it many cycles ago for the games. 528 00:51:30,628 --> 00:51:33,495 Quorra: It doesn't get out as much as it used to, 529 00:51:33,598 --> 00:51:36,567 but it's still the fastest thing on the grid. 530 00:51:42,540 --> 00:51:44,440 [Chuckles] 531 00:51:59,624 --> 00:52:01,114 Quorra: Do you know it? 532 00:52:02,126 --> 00:52:07,189 His Patience usually beats out my more aggressive strategy. 533 00:52:11,535 --> 00:52:13,833 Flynn shared them with me. 534 00:52:13,938 --> 00:52:15,735 I've read them all. 535 00:52:15,940 --> 00:52:18,636 Oh. Light reading. 536 00:52:19,510 --> 00:52:21,137 Tolstoy. 537 00:52:21,245 --> 00:52:23,440 Dostoyevsky. 538 00:52:23,547 --> 00:52:26,072 I-ching. Journey without goal. 539 00:52:27,018 --> 00:52:29,350 Must have a killer ending. 540 00:52:29,453 --> 00:52:31,614 Flynn is teaching me about the art of the selfless, 541 00:52:31,722 --> 00:52:36,421 about removing oneself from the equation. 542 00:52:36,527 --> 00:52:41,328 But between you and me, Jules verne is my favorite. 543 00:52:42,533 --> 00:52:45,024 - Do you know Jules verne? - Sure. 544 00:52:46,070 --> 00:52:48,595 What's he like? 545 00:52:48,706 --> 00:52:50,537 [Thunder] 546 00:52:58,049 --> 00:53:00,415 Your move, Flynn, come on. 547 00:53:01,352 --> 00:53:03,843 Come on! 548 00:53:04,221 --> 00:53:06,189 [Cutlery clinks] 549 00:53:25,543 --> 00:53:29,843 Quorra: How old are you now, Sam? Kevin: You should be 27. 550 00:53:30,915 --> 00:53:32,883 Sam: Yes, 27. 551 00:53:32,983 --> 00:53:36,384 Quorra: Do you attend a college? Sam: Caltech. 552 00:53:37,755 --> 00:53:41,521 Caltech. My Alma mater. 553 00:53:41,625 --> 00:53:42,922 Sam: Yeah. 554 00:53:43,027 --> 00:53:44,654 Till I dropped out. 555 00:53:45,696 --> 00:53:47,095 [Quorra laughs] 556 00:53:54,105 --> 00:53:55,265 Work? 557 00:53:55,940 --> 00:53:58,738 - Kevin: Job? Encom? Are you... - No. 558 00:54:01,045 --> 00:54:03,411 I check in once a year. 559 00:54:04,815 --> 00:54:06,942 - Wife, girlfriend? - Dog. 560 00:54:07,451 --> 00:54:09,783 Marvin. 561 00:54:09,887 --> 00:54:11,980 - A rescue. - Kevin: Well, dogs... 562 00:54:12,089 --> 00:54:13,818 Dogs are cool. 563 00:54:22,867 --> 00:54:26,803 I'm sure you must have a few questions of your own, Sam. 564 00:54:29,140 --> 00:54:31,165 Actually, just one. 565 00:54:34,545 --> 00:54:36,536 Why I never came home. 566 00:54:40,418 --> 00:54:43,148 Those nights when I went to the office, 567 00:54:43,254 --> 00:54:46,553 I'm sure you've figured it out by now, I was coming here. 568 00:54:47,691 --> 00:54:50,489 Human form into digital space. 569 00:54:50,594 --> 00:54:52,619 Heavy stuff. 570 00:54:54,632 --> 00:54:56,827 But I also had you. 571 00:54:56,934 --> 00:55:00,370 I had encom. I couldn't be in here all the time. 572 00:55:00,471 --> 00:55:03,167 I needed partners to help out. 573 00:55:03,274 --> 00:55:04,935 Tron and clu? 574 00:55:05,776 --> 00:55:06,902 That's right. 575 00:55:09,613 --> 00:55:13,049 Kevin: Tron was created by Alan for the old system. 576 00:55:13,150 --> 00:55:15,277 I brought him here to protect this one. 577 00:55:15,386 --> 00:55:17,616 Clu was my creation. 578 00:55:17,721 --> 00:55:21,521 A program designed to create a perfect world. 579 00:55:21,625 --> 00:55:25,425 We were jamming, man, building utopia. 580 00:55:25,529 --> 00:55:28,020 Hours in here were just minutes back home. 581 00:55:28,132 --> 00:55:30,896 Just when I thought it couldn't get any more profound, 582 00:55:31,001 --> 00:55:33,162 something unexpected happened. 583 00:55:33,838 --> 00:55:35,066 The miracle. 584 00:55:35,840 --> 00:55:37,740 The miracle. 585 00:55:37,842 --> 00:55:39,469 You remember. 586 00:55:40,811 --> 00:55:43,974 Isos. Isomorphic algorithms. 587 00:55:44,815 --> 00:55:48,512 - A whole new life form. - And you created them? 588 00:55:48,619 --> 00:55:50,610 [Laughs] 589 00:55:53,157 --> 00:55:54,590 No. No. 590 00:55:54,692 --> 00:55:58,253 They manifested, like a flame. 591 00:55:58,362 --> 00:56:01,263 They weren't really from anywhere. 592 00:56:01,365 --> 00:56:04,232 The conditions were right and they came into being. 593 00:56:05,302 --> 00:56:09,136 For centuries we've dreamed of gods, spirits, aliens, 594 00:56:09,273 --> 00:56:11,264 an intelligence beyond our own. 595 00:56:11,375 --> 00:56:12,672 You seeing this? 596 00:56:12,776 --> 00:56:17,406 I found them in here. Like flowers in a wasteland. 597 00:56:20,351 --> 00:56:22,876 Profoundly naive. 598 00:56:24,622 --> 00:56:27,352 Unimaginably wise. 599 00:56:27,458 --> 00:56:28,948 [Chuckles] 600 00:56:29,059 --> 00:56:31,254 They were spectacular. 601 00:56:31,362 --> 00:56:34,160 Everything I'd hoped to find in the system, 602 00:56:34,265 --> 00:56:36,756 control, order, perfection, 603 00:56:36,867 --> 00:56:38,232 none of it meant a thing. 604 00:56:38,335 --> 00:56:39,815 I'd been living in a hall of mirrors. 605 00:56:40,638 --> 00:56:43,300 The isos shattered it. 606 00:56:43,407 --> 00:56:46,968 The possibilities of their root code, their digital DNA. 607 00:56:47,077 --> 00:56:49,477 Disease? History. 608 00:56:50,281 --> 00:56:51,908 Science, philosophy, 609 00:56:52,016 --> 00:56:56,214 every idea man has ever had about the universe up for grabs. 610 00:56:56,320 --> 00:56:59,118 Bio-digital jazz, man. 611 00:56:59,924 --> 00:57:03,451 The is os, they were going to be my gift to the world. 612 00:57:03,561 --> 00:57:05,893 Sam: So what happened? 613 00:57:05,996 --> 00:57:09,432 Kevin: Clu. Clu happened. 614 00:57:12,636 --> 00:57:15,400 Tron: Your transport to the portal is waiting for you. 615 00:57:15,506 --> 00:57:17,633 I don't like it when you cut it this close. 616 00:57:17,741 --> 00:57:21,768 Kevin: Will you stop worrying, tron? Everything's just fine. 617 00:57:21,879 --> 00:57:24,006 - Everything's under control. - Clu: Flynn! 618 00:57:28,819 --> 00:57:31,379 Am I still to create the perfect system? 619 00:57:32,957 --> 00:57:34,515 Yeah. 620 00:57:37,928 --> 00:57:39,020 Kevin: It was a coup. 621 00:57:41,498 --> 00:57:42,498 Tron: Go. 622 00:57:57,114 --> 00:57:58,604 Clu: You've been corrupted. 623 00:58:08,692 --> 00:58:11,525 Why? Why? 624 00:58:14,264 --> 00:58:15,356 Flynn, go! 625 00:58:20,371 --> 00:58:22,566 [Tron yells] 626 00:58:22,673 --> 00:58:25,608 Kevin: Tron, he fought for me. 627 00:58:27,077 --> 00:58:29,341 I never saw him again. 628 00:58:30,180 --> 00:58:31,841 So why didn't you fight? 629 00:58:32,349 --> 00:58:34,340 - Kevin: Hmm. - He did. 630 00:58:34,451 --> 00:58:36,214 Kevin: Clu fed on my resistance. 631 00:58:36,320 --> 00:58:39,016 The more I fought, the more powerful he became. 632 00:58:39,590 --> 00:58:41,820 It was impressive, really. 633 00:58:42,426 --> 00:58:47,295 And my miracle... Clu saw the is os as an imperfection. 634 00:58:47,931 --> 00:58:49,865 So he destroyed them. 635 00:58:49,967 --> 00:58:52,401 [Distant screaming] 636 00:58:53,103 --> 00:58:54,798 The purge. 637 00:58:55,305 --> 00:58:59,298 - He killed them all? - It was genocide. 638 00:58:59,910 --> 00:59:03,505 I tried to get back but I couldn't get to the portal. 639 00:59:04,081 --> 00:59:08,518 It uses massive power and it can't stay open forever. 640 00:59:09,319 --> 00:59:11,617 And like a safe, it... 641 00:59:11,722 --> 00:59:14,486 It can only be opened from the outside. 642 00:59:16,460 --> 00:59:19,258 It closed on me, Sam. 643 00:59:19,863 --> 00:59:22,229 That's why I never came home. 644 00:59:29,239 --> 00:59:31,400 Sam: So the portal, it activated 645 00:59:31,508 --> 00:59:34,272 when I came in. So it's open now. 646 00:59:34,378 --> 00:59:35,378 Kevin: Not for long. 647 00:59:35,479 --> 00:59:38,073 Only one millicycle, about eight hours. 648 00:59:38,182 --> 00:59:41,549 So we go now. Go home. We make a run for it. 649 00:59:41,652 --> 00:59:43,779 - We get you out of here. - Don't rush. 650 00:59:43,887 --> 00:59:46,048 What do you mean? The portal's gonna close. 651 00:59:48,258 --> 00:59:49,850 What? What is it? 652 00:59:49,960 --> 00:59:54,021 The moment Flynn is on the grid, clu will stop at nothing to obtain his disk. 653 00:59:54,131 --> 00:59:56,190 My disk is everything, Sam. 654 00:59:56,300 --> 00:59:59,736 It's the master key. The golden ticket. The way out. 655 01:00:00,871 --> 01:00:04,363 - And not just for me. - What do you mean? 656 01:00:04,475 --> 01:00:07,171 Our worlds are more connected than anyone knows. 657 01:00:07,277 --> 01:00:09,472 Clu figures if I can be in... 658 01:00:09,580 --> 01:00:11,241 Sam: He can be out? 659 01:00:11,348 --> 01:00:14,909 Kevin: With my disk, it's possible. Sam: And then what? 660 01:00:15,552 --> 01:00:17,281 Game over. 661 01:00:18,122 --> 01:00:20,920 The guy doesn't dig imperfection. 662 01:00:22,459 --> 01:00:24,927 What's more imperfect than our world? 663 01:00:26,497 --> 01:00:29,796 I can't let that happen. I won't. 664 01:00:30,267 --> 01:00:33,430 So what do we do? Nothing? 665 01:00:33,537 --> 01:00:36,472 It's amazing how productive doing nothing can be. 666 01:00:36,573 --> 01:00:40,168 Clu's planning something. We've known that for a while. 667 01:00:40,611 --> 01:00:41,942 Programs have been disappearing. 668 01:00:42,045 --> 01:00:44,673 There's unrest out there, even revolution. 669 01:00:44,782 --> 01:00:48,980 If we sit tight, clu might be brought down from the inside. 670 01:00:49,086 --> 01:00:52,385 Sam: If the portal is closing, we can't sit around. We have to move now. 671 01:00:52,489 --> 01:00:57,290 Tell me, what brought you here, to the grid? 672 01:00:57,828 --> 01:00:59,693 Alan got your page. 673 01:00:59,797 --> 01:01:02,527 I didn't send any page. 674 01:01:03,033 --> 01:01:04,261 It was clu. 675 01:01:04,368 --> 01:01:07,235 Clu sent that page. That's why you're here. 676 01:01:07,337 --> 01:01:10,306 This is all his design. He wanted a new piece 677 01:01:10,407 --> 01:01:12,841 on the board to change the game! 678 01:01:12,943 --> 01:01:15,002 With you, he got more than he ever dreamed. 679 01:01:15,112 --> 01:01:20,243 This is precisely what he wants. Us together heading for the portal. 680 01:01:20,350 --> 01:01:24,480 It's his game now. The only way to win is not to play. 681 01:01:26,523 --> 01:01:28,423 Well, that's a hell of a way to live. 682 01:01:28,525 --> 01:01:30,083 But it is a way. 683 01:01:34,898 --> 01:01:36,729 We can go home. 684 01:01:38,635 --> 01:01:40,569 Don't you want that? 685 01:01:41,238 --> 01:01:46,733 Sometimes life has a way of moving you past things like wants and hopes. 686 01:01:47,477 --> 01:01:52,176 That's great, dad. Keep telling yourself that. 687 01:01:57,855 --> 01:01:59,015 Good night, Sam. 688 01:02:22,279 --> 01:02:24,577 How can he be so afraid of his own creation? 689 01:02:24,681 --> 01:02:27,844 I mean, he built clu. Why doesn't he just end him? 690 01:02:29,152 --> 01:02:31,211 He could, but it would require reintegration. 691 01:02:31,321 --> 01:02:32,788 Yeah, all right. 692 01:02:32,890 --> 01:02:36,553 Flynn would never survive the event. It would mean the end of them both. 693 01:02:36,994 --> 01:02:40,293 [Sighs] If he refuses to save himself, then I will. 694 01:02:44,501 --> 01:02:46,162 How? 695 01:02:46,270 --> 01:02:48,738 I'm going through the portal. 696 01:02:48,839 --> 01:02:50,568 Clu wants Flynn's disk, not mine. 697 01:02:50,674 --> 01:02:55,270 I'm going to find Alan and we'll figure this thing out from the other side. 698 01:02:55,379 --> 01:02:58,815 This may be clu's game here, but in my world, he's gone in one keystroke. 699 01:02:58,916 --> 01:03:02,181 But I can't do anything unless I get to the portal. 700 01:03:03,587 --> 01:03:04,645 And my guts tell me 701 01:03:04,755 --> 01:03:08,782 that you don't want to be stuck in this place for eternity either. 702 01:03:10,994 --> 01:03:14,760 I really think you should consider your father's wisdom. 703 01:03:15,666 --> 01:03:17,429 I have. 704 01:04:07,150 --> 01:04:08,845 [Knocking at door] 705 01:04:21,098 --> 01:04:22,998 There's someone I once knew, 706 01:04:23,100 --> 01:04:26,194 a program named zuse who fought alongside the isos. 707 01:04:26,303 --> 01:04:29,568 They say he can get anyone anywhere. 708 01:04:31,308 --> 01:04:33,276 Sam: How do I find him? 709 01:04:36,246 --> 01:04:38,077 Quorra: This is his sector. 710 01:04:41,418 --> 01:04:44,410 Make it there alive, and he'll find you. 711 01:04:51,928 --> 01:04:54,226 [Seagulls cry in the distance] 712 01:05:12,082 --> 01:05:13,640 [Sighs] 713 01:05:25,162 --> 01:05:26,754 Sam? 714 01:05:30,367 --> 01:05:31,629 Sam? 715 01:06:03,800 --> 01:06:07,702 Computer: All programs are required to present identity disks 716 01:06:07,838 --> 01:06:09,271 at city checkpoints. 717 01:06:13,610 --> 01:06:16,135 Hey, man. It's your lucky day. 718 01:06:23,086 --> 01:06:26,180 - Any program without their disk... - Stop him! 719 01:06:26,289 --> 01:06:28,655 Will be taken into custody. 720 01:06:30,360 --> 01:06:35,263 Any program in violation of their function is subject to termination. 721 01:06:35,832 --> 01:06:39,268 Female voice: Sam Flynn? You remember me? 722 01:06:39,636 --> 01:06:43,572 - Yeah. You gave me some advice. - And you followed it. 723 01:06:45,041 --> 01:06:47,669 It's unfortunate we met the way we did. 724 01:06:49,012 --> 01:06:50,343 You have a good night. 725 01:06:50,447 --> 01:06:52,938 You're looking for someone. 726 01:06:55,585 --> 01:06:57,553 What makes you say that? 727 01:06:58,455 --> 01:07:00,423 Intuition. 728 01:07:02,459 --> 01:07:06,691 Sir, the sentries downtown have recovered Flynn's light cycle. 729 01:07:08,031 --> 01:07:11,330 We've traced it to its point of origin. 730 01:07:36,293 --> 01:07:39,194 Kevin: Prepare the light runner, quorra. 731 01:07:39,896 --> 01:07:42,421 We're going downtown. 732 01:08:04,821 --> 01:08:06,550 Thank you for bringing my son to me. 733 01:08:06,656 --> 01:08:07,884 Quorra: Flynn! 734 01:08:07,991 --> 01:08:10,926 You don't need to go. I've sent him to someone we can trust. 735 01:08:11,027 --> 01:08:13,120 Quorra, there is no choice. 736 01:08:14,064 --> 01:08:16,191 I won't lose him again. 737 01:08:18,201 --> 01:08:21,398 Chaos. Good news. 738 01:08:28,745 --> 01:08:30,872 - [Lively chatter] - [Pounding music] 739 01:09:02,612 --> 01:09:05,376 Relax. They're occupied. 740 01:09:10,487 --> 01:09:11,886 [Laughter] 741 01:09:12,088 --> 01:09:15,785 His name is castor. If you want to speak to zuse, you need to go through him. 742 01:09:15,892 --> 01:09:18,520 Castor: Where's your sense of humor, my friend? 743 01:09:18,628 --> 01:09:21,927 Man: Programs are disappearing. Soon none of us will be left. 744 01:09:22,032 --> 01:09:24,728 Zuse can unite the factions, foment revolution. 745 01:09:24,834 --> 01:09:28,270 - Of course zuse can do these things. - Grant me an audience. 746 01:09:28,371 --> 01:09:31,568 Your enthusiasm is intoxicating, my dear bartik, 747 01:09:31,675 --> 01:09:34,371 but zuse's time is precious. 748 01:09:34,477 --> 01:09:36,775 We shall see. 749 01:09:38,415 --> 01:09:40,508 I brought your boy Flynn. 750 01:09:40,617 --> 01:09:45,645 If you'll excuse me for a moment, I have to attend to something. 751 01:09:45,755 --> 01:09:48,986 But have a drink, courtesy of the end of line club! 752 01:09:49,726 --> 01:09:50,954 It is happening. 753 01:09:51,061 --> 01:09:54,224 Come, away from these primitive functions. 754 01:09:55,465 --> 01:09:57,763 The son of Flynn. 755 01:09:57,867 --> 01:10:02,804 Of all the innumerable possibilities, he has to walk into mine. 756 01:10:03,740 --> 01:10:05,207 Libations 757 01:10:05,308 --> 01:10:08,141 for everybody! 758 01:10:08,244 --> 01:10:10,212 [Cheering] 759 01:10:10,780 --> 01:10:14,272 I'm castor, your host. 760 01:10:14,384 --> 01:10:16,909 Provider of any and all entertainments 761 01:10:17,020 --> 01:10:19,580 and diversions. 762 01:10:19,689 --> 01:10:20,986 At your service. 763 01:10:23,526 --> 01:10:25,926 I'm looking for zuse. 764 01:10:26,029 --> 01:10:28,896 Indeed. Many are. 765 01:10:28,998 --> 01:10:30,932 Where can I find him? 766 01:10:31,034 --> 01:10:34,993 This, pretty miss, is a conversation best had behind closed doors. 767 01:10:35,105 --> 01:10:38,563 Perhaps we should retire to my private lounge. 768 01:10:41,277 --> 01:10:44,610 I designed it myself, you know. It's true. 769 01:10:44,714 --> 01:10:49,117 I'm stepping away for a moment, boys. Change the scheme, alter the mood. 770 01:10:49,219 --> 01:10:53,986 Electrify the boys and girls if you'd be so kind. 771 01:10:56,559 --> 01:10:57,958 - [Lively music] - Thank you. 772 01:10:58,061 --> 01:11:00,859 Gem. My name is gem. 773 01:11:33,863 --> 01:11:36,263 [Growls] 774 01:11:39,436 --> 01:11:41,165 [Laughs] 775 01:11:42,372 --> 01:11:44,067 Cozy. 776 01:12:10,900 --> 01:12:12,197 [Clattering] 777 01:12:38,361 --> 01:12:40,329 [Chandelier tinkles] 778 01:13:04,721 --> 01:13:07,485 - You are clu. - I am clu. 779 01:13:07,590 --> 01:13:12,357 - You will create the perfect system. - I will create the perfect system. 780 01:13:12,495 --> 01:13:14,929 [Chuckles] 781 01:13:15,899 --> 01:13:18,925 Together we're gonna change the world, man. 782 01:13:26,409 --> 01:13:28,274 [Roars] 783 01:13:32,115 --> 01:13:34,447 [Laughs] 784 01:13:37,220 --> 01:13:39,188 [Sighs] 785 01:13:46,396 --> 01:13:47,420 Let's move. 786 01:13:49,499 --> 01:13:51,057 Castor: Zuse has been around 787 01:13:51,167 --> 01:13:53,101 since the earliest days of the gaming grid. 788 01:13:53,570 --> 01:13:57,666 By necessity, he has to mind all the percentages. 789 01:13:57,774 --> 01:13:59,674 All the angles. 790 01:13:59,776 --> 01:14:01,607 So when do I meet him? 791 01:14:04,247 --> 01:14:07,614 You just did. 792 01:14:07,951 --> 01:14:09,145 [Laughs] 793 01:14:11,020 --> 01:14:14,888 After the purge, I needed to reinvent myself. 794 01:14:14,991 --> 01:14:17,221 Self-preservation, you understand. 795 01:14:22,298 --> 01:14:26,860 Now, what can I do for you? 796 01:14:29,639 --> 01:14:31,630 I need to get to the portal. 797 01:14:31,741 --> 01:14:33,208 Well, it's closing quickly, 798 01:14:33,309 --> 01:14:35,937 as I'm sure you're aware. 799 01:14:36,045 --> 01:14:37,535 Tick-tock, tick-tock. 800 01:14:37,647 --> 01:14:39,877 And it's quite the journey. 801 01:14:39,983 --> 01:14:42,747 Beyond the far reaches of the outlands. 802 01:14:42,852 --> 01:14:47,346 Your father didn't want any programs slipping out accidentally, did he? 803 01:14:48,758 --> 01:14:53,286 - Can you help me? - Of course. 804 01:14:53,396 --> 01:14:57,093 But first, as a man who prides himself on staying well informed, 805 01:14:57,200 --> 01:14:59,691 I must ask who sent you my way. 806 01:15:02,672 --> 01:15:04,833 Her name's quorra. 807 01:15:04,941 --> 01:15:07,000 Said she met you a long time ago. 808 01:15:07,810 --> 01:15:10,176 Indeed she did. 809 01:15:10,279 --> 01:15:12,008 Many cycles ago. 810 01:15:13,049 --> 01:15:15,779 It was a different time. 811 01:15:15,918 --> 01:15:19,752 But we're not here to relive the past. Let's see about your future, shall we? 812 01:15:19,856 --> 01:15:22,450 We'll have to change your attire 813 01:15:22,558 --> 01:15:25,823 and you'll need a forged disk. Not easy these days. 814 01:15:25,928 --> 01:15:27,657 And of course you'll need transport 815 01:15:28,731 --> 01:15:31,723 to cross the sea of simulation. 816 01:15:42,912 --> 01:15:45,506 This is going to be quite the ride. 817 01:15:48,584 --> 01:15:50,575 [Screaming] 818 01:15:56,526 --> 01:15:57,959 [Music changes] 819 01:15:58,061 --> 01:15:59,824 I believed in users once before. 820 01:16:01,698 --> 01:16:03,427 Playing all the angles. 821 01:16:03,533 --> 01:16:04,533 [Screaming] 822 01:16:07,970 --> 01:16:09,232 Resist! 823 01:16:18,047 --> 01:16:21,744 The game has changed, son of Flynn! 824 01:16:31,661 --> 01:16:32,787 [Cackles] 825 01:16:38,101 --> 01:16:40,535 I met your friend. He's fantastic! 826 01:16:40,636 --> 01:16:44,037 Behold! The son of our maker! 827 01:16:57,854 --> 01:16:59,219 Yeah! 828 01:17:03,893 --> 01:17:05,326 [Laughs] 829 01:17:07,163 --> 01:17:08,926 [Sobs] 830 01:17:09,132 --> 01:17:10,463 Yeah, yeah! 831 01:17:12,368 --> 01:17:13,596 Yeah, yeah! 832 01:17:13,703 --> 01:17:14,829 [Groans] 833 01:17:21,811 --> 01:17:23,073 [Cries out] 834 01:17:34,257 --> 01:17:36,282 [Music stops] 835 01:17:50,006 --> 01:17:51,598 Go, go! 836 01:17:57,013 --> 01:17:59,072 Let's split, man. 837 01:18:15,431 --> 01:18:16,489 [Beeps] 838 01:18:17,333 --> 01:18:18,891 [Screaming] 839 01:18:19,368 --> 01:18:20,368 Whoa, whoa, whoa, whoa! 840 01:18:39,055 --> 01:18:41,046 A little help here maybe? 841 01:19:02,411 --> 01:19:03,673 Sam: Your disk. 842 01:19:04,680 --> 01:19:05,738 Dad, it's gone. 843 01:19:06,849 --> 01:19:08,043 It is. 844 01:19:10,986 --> 01:19:12,613 I'm sorry. I know I messed up. 845 01:19:14,823 --> 01:19:15,823 We can go back. 846 01:19:15,925 --> 01:19:18,621 - I can go back. - No, we stay together. 847 01:19:18,727 --> 01:19:21,719 - Dad, I can do this. - You've done enough already! 848 01:19:27,069 --> 01:19:29,060 Sam, you're really... 849 01:19:31,807 --> 01:19:34,037 You're messing with my zen thing, man. 850 01:19:36,645 --> 01:19:37,976 She's stable. 851 01:19:39,148 --> 01:19:42,413 - Sam: So what do we do now? - I don't know. Nothing. 852 01:19:43,419 --> 01:19:45,353 We do nothing. 853 01:19:45,955 --> 01:19:47,445 Be still. 854 01:19:50,092 --> 01:19:51,684 Wait. 855 01:19:59,468 --> 01:20:02,301 You ever jump a freight train? 856 01:20:03,505 --> 01:20:04,505 Huh? 857 01:20:04,607 --> 01:20:07,770 We do it your way. Full-on sprint to the portal. 858 01:20:07,876 --> 01:20:09,741 If we beat clu there, we have a chance. 859 01:20:09,845 --> 01:20:11,142 Let's get her out of here. 860 01:20:30,099 --> 01:20:31,828 This'll take us there. 861 01:20:58,761 --> 01:21:01,229 - Is she gonna make it? - I don't know. 862 01:21:01,330 --> 01:21:03,958 I've got to identify the damaged code. 863 01:21:04,066 --> 01:21:07,593 The sequencing is just enormously complex. 864 01:21:08,737 --> 01:21:13,401 - Sam: But didn't you write it? - Some of it. The rest of it is just 865 01:21:16,278 --> 01:21:18,803 beyond me. 866 01:21:20,082 --> 01:21:22,414 She's an iso. 867 01:21:22,518 --> 01:21:24,918 Kevin: Yeah. The last iso. 868 01:21:27,256 --> 01:21:28,621 Sam: All this time, 869 01:21:28,724 --> 01:21:31,056 you were just protecting her. 870 01:21:31,160 --> 01:21:35,153 Kevin: She's the miracle, man. Everything I ever worked for. 871 01:21:36,565 --> 01:21:40,797 "A digital frontier to reshape the human condition." 872 01:21:40,903 --> 01:21:44,100 Sam: I always thought that was just a plug line. 873 01:21:44,206 --> 01:21:48,404 Kevin: In our world, she could change everything. 874 01:21:49,845 --> 01:21:51,938 Yeah. 875 01:21:53,749 --> 01:21:56,149 [Laughs] Check that out. 876 01:22:04,326 --> 01:22:06,419 She risked herself for me. 877 01:22:08,397 --> 01:22:10,695 Some things are worth the risk. 878 01:22:24,313 --> 01:22:26,213 Kevin: Look at this. 879 01:22:29,118 --> 01:22:32,679 Now, that is impressive if I do say so myself. Huh? 880 01:22:34,156 --> 01:22:37,319 Come on, it's gonna take a while for her system to reboot. 881 01:22:37,426 --> 01:22:40,589 Now it's time for you to tell me a story. 882 01:22:58,781 --> 01:23:01,045 Clu: The boy and Flynn are gone. 883 01:23:01,150 --> 01:23:04,950 Castor: I presume, your excellency, they perished in the elevator. 884 01:23:08,457 --> 01:23:09,981 You presume? 885 01:23:12,161 --> 01:23:14,322 Find them. 886 01:23:18,667 --> 01:23:22,000 Sam: Icecaps are melting, war in the middle east, 887 01:23:22,104 --> 01:23:24,231 lakerslceltics back at it. 888 01:23:25,407 --> 01:23:28,570 I don't know. Rich are getting richer, poor are getting poorer. 889 01:23:28,677 --> 01:23:31,373 Cell phones, online dating, Wi-Fi. 890 01:23:31,480 --> 01:23:34,540 - Kevin: What's Wi-Fi? - Wireless interlinking. 891 01:23:34,650 --> 01:23:37,483 - Of digital devices? - Yeah. 892 01:23:37,753 --> 01:23:40,984 Hmm. I thought of that in '85. 893 01:23:41,089 --> 01:23:43,250 [Laughs] 894 01:23:45,661 --> 01:23:47,754 Mom and dad are... 895 01:23:49,531 --> 01:23:51,726 - I assume that... - Yeah. 896 01:23:52,935 --> 01:23:53,959 Oh. 897 01:23:55,037 --> 01:23:57,369 Mac when I was 12 898 01:23:57,473 --> 01:24:00,374 and gram five years later. 899 01:24:03,178 --> 01:24:07,012 You remember that night when you didn't come home? 900 01:24:07,115 --> 01:24:08,309 - Well... - You said... 901 01:24:08,417 --> 01:24:10,476 I said I'd show you the grid. 902 01:24:12,554 --> 01:24:14,852 You should have seen this place back then. 903 01:24:15,824 --> 01:24:21,126 I couldn't wait to show it to you. Could not wait. 904 01:24:21,230 --> 01:24:23,721 Sam: Must have been something before clu screwed it up. 905 01:24:23,832 --> 01:24:25,527 No, no, he... 906 01:24:27,336 --> 01:24:29,998 He's me. I screwed it up. 907 01:24:31,507 --> 01:24:33,600 Chasing after perfection. 908 01:24:35,711 --> 01:24:39,374 Chasing after what was right in front of me. 909 01:24:39,982 --> 01:24:41,882 Right in front of me. 910 01:24:43,785 --> 01:24:46,117 Look what you've accomplished. 911 01:24:46,522 --> 01:24:48,285 It's incredible. 912 01:24:48,390 --> 01:24:49,755 Sam, 913 01:24:50,726 --> 01:24:53,991 I'd have given it all up for one more day with you. 914 01:25:00,235 --> 01:25:01,930 [Sighs] 915 01:25:07,142 --> 01:25:08,142 Hey. 916 01:25:08,777 --> 01:25:10,938 Remember your old Ducati? 917 01:25:11,146 --> 01:25:14,309 You kidding? Not a day goes by I don't think about that bike. 918 01:25:14,449 --> 01:25:18,385 - Yeah, well, I'm fixing her up. - You busted my bike? 919 01:25:18,487 --> 01:25:24,153 Twenty years in the shed, no tarp. I mean, she needed a little love. 920 01:25:24,259 --> 01:25:25,692 [Laughs] 921 01:25:25,794 --> 01:25:27,318 How does she run? 922 01:25:27,429 --> 01:25:31,388 Well, when I'm done, better than ever. 923 01:25:32,668 --> 01:25:35,159 Well, man, I'd like to see that. 924 01:25:36,838 --> 01:25:38,328 You will. 925 01:25:41,743 --> 01:25:42,767 Here. 926 01:25:43,111 --> 01:25:45,545 She's rebooting. Give her this. 927 01:25:45,647 --> 01:25:49,447 The old man's gonna knock on the sky, listen to the sound. 928 01:26:15,811 --> 01:26:17,301 Castor: When Flynn entered the space, 929 01:26:17,813 --> 01:26:20,907 ah, everything changed. 930 01:26:21,483 --> 01:26:24,043 I've never seen anything quite like it. 931 01:26:24,653 --> 01:26:27,121 The awe was 932 01:26:28,023 --> 01:26:29,422 palpable. 933 01:26:31,026 --> 01:26:33,256 - Was it? - I presume 934 01:26:33,929 --> 01:26:37,092 our understanding is still valid? 935 01:26:38,667 --> 01:26:40,760 Control of the city? 936 01:26:41,370 --> 01:26:44,339 A sizeable request, I know. 937 01:26:44,439 --> 01:26:47,272 But seemingly fitting compensation. 938 01:26:47,943 --> 01:26:49,308 Don't you think? 939 01:26:50,746 --> 01:26:54,238 How long have you been searching for this, clu? 940 01:26:55,417 --> 01:26:57,977 About 1,000 cycles. No? 941 01:26:58,820 --> 01:27:01,880 Just imagine the secrets it holds. 942 01:27:03,692 --> 01:27:04,750 [Laughs] 943 01:27:04,860 --> 01:27:07,761 The master key to any and all riddles 944 01:27:08,463 --> 01:27:10,931 of the grid, grid, grid, grid... 945 01:27:13,835 --> 01:27:15,598 But there's something else, too. 946 01:27:16,204 --> 01:27:17,330 Isn't there? 947 01:27:17,439 --> 01:27:19,304 I've heard the chatter 948 01:27:19,408 --> 01:27:22,775 about this private initiative. 949 01:27:32,320 --> 01:27:35,346 I realize that our alliance is, 950 01:27:35,457 --> 01:27:36,856 at times, 951 01:27:36,958 --> 01:27:38,425 uneasy. 952 01:27:38,527 --> 01:27:40,495 But always necessary. 953 01:27:42,297 --> 01:27:43,924 You know you need me 954 01:27:44,066 --> 01:27:46,034 right where I am. 955 01:27:46,134 --> 01:27:47,567 Clu? 956 01:27:48,170 --> 01:27:50,365 Of course you're right. 957 01:27:51,139 --> 01:27:52,902 Enjoy the drink. 958 01:27:54,843 --> 01:27:57,004 [Beeping] 959 01:27:59,381 --> 01:28:00,473 [Clu laughs] 960 01:28:00,582 --> 01:28:02,675 End of line, man. 961 01:28:03,151 --> 01:28:05,016 [Beeping] 962 01:28:12,327 --> 01:28:15,387 - [Gasps] - Hey. It's okay. We're safe for now. 963 01:28:15,497 --> 01:28:18,091 We're heading east towards the portal. 964 01:28:20,836 --> 01:28:22,701 Clu has the disk. 965 01:28:23,371 --> 01:28:26,238 Once I get out, I can shut him down. 966 01:28:28,376 --> 01:28:31,903 I should never have sent you to zuse. It was a mistake. 967 01:28:32,013 --> 01:28:34,481 It's okay. I've made a few myself. 968 01:28:39,988 --> 01:28:41,580 Where is he? 969 01:28:42,557 --> 01:28:45,390 Sam: I think he's knocking on the sky. 970 01:28:45,560 --> 01:28:47,653 Quorra: And listening to the sound. 971 01:28:48,930 --> 01:28:50,295 Yeah. 972 01:28:50,932 --> 01:28:52,900 How did you find him? 973 01:29:02,410 --> 01:29:03,502 It's okay. 974 01:29:06,314 --> 01:29:07,713 I know. 975 01:29:12,988 --> 01:29:15,286 Quorra: It was during the purge. 976 01:29:16,458 --> 01:29:18,392 Clu was relentless. 977 01:29:18,794 --> 01:29:22,127 The black guard were executing isos in the streets. 978 01:29:23,298 --> 01:29:26,028 Everyone I knew disappeared. 979 01:29:28,703 --> 01:29:30,728 Then they came for me. 980 01:29:33,508 --> 01:29:35,408 So I ran. 981 01:29:36,511 --> 01:29:39,776 A sympathetic program smuggled me out of the city. 982 01:29:39,881 --> 01:29:42,372 But soon they had me surrounded. 983 01:29:42,484 --> 01:29:44,475 I prepared for the end. 984 01:29:44,686 --> 01:29:47,018 And just as everything was going dark, 985 01:29:47,656 --> 01:29:50,591 I felt a hand on my shoulder. 986 01:29:53,328 --> 01:29:55,353 And when I opened my eyes, 987 01:29:56,832 --> 01:30:01,201 standing above me was the creator. 988 01:30:03,872 --> 01:30:05,601 Your father. 989 01:30:07,242 --> 01:30:08,869 He saved me. 990 01:30:13,148 --> 01:30:16,640 I guess you could say I'm a rescue. 991 01:30:35,737 --> 01:30:37,500 Sam: Hell of a view. 992 01:30:37,672 --> 01:30:40,470 Quorra: It used to let us know that Flynn was here. 993 01:30:40,575 --> 01:30:42,907 It became the symbol of something bigger, 994 01:30:43,044 --> 01:30:46,309 something better than this world. 995 01:30:47,115 --> 01:30:49,549 I've never been this close before. 996 01:30:50,752 --> 01:30:53,277 It's how I imagine a sunrise to be. 997 01:30:53,388 --> 01:30:55,686 Ah, trust me. There's no comparison. 998 01:30:59,160 --> 01:31:01,060 What's it like? 999 01:31:03,131 --> 01:31:05,565 - The sun? - Yeah. 1000 01:31:06,468 --> 01:31:08,436 Man... 1001 01:31:08,536 --> 01:31:09,935 [Sighs] 1002 01:31:10,038 --> 01:31:12,632 I've never had to describe it before. 1003 01:31:14,676 --> 01:31:15,836 Warm. 1004 01:31:17,946 --> 01:31:19,470 Radiant. 1005 01:31:22,284 --> 01:31:24,047 Beautiful. 1006 01:31:36,498 --> 01:31:38,329 [Quorra laughs] 1007 01:31:43,004 --> 01:31:44,471 [Rumbling] 1008 01:31:49,711 --> 01:31:52,441 Get below! Move! 1009 01:31:54,282 --> 01:31:56,580 This isn't supposed to be here. 1010 01:32:00,855 --> 01:32:04,188 - What happened? - A new course. 1011 01:32:15,103 --> 01:32:16,502 What is this? 1012 01:32:17,505 --> 01:32:19,097 Clu can't create programs. 1013 01:32:19,441 --> 01:32:22,035 He can only destroy or repurpose them. 1014 01:32:23,011 --> 01:32:25,536 Repurpose them for what? 1015 01:32:28,950 --> 01:32:32,784 Computer: Battalion 6, report to staging area Alpha. 1016 01:32:35,991 --> 01:32:37,515 He's building an army. 1017 01:32:38,560 --> 01:32:39,857 Let's go. 1018 01:32:39,961 --> 01:32:45,126 Computer: All high-level functions, report immediately to combat stations. 1019 01:33:10,325 --> 01:33:12,589 - Goodbye. - Quorra! 1020 01:33:13,094 --> 01:33:16,086 - What's she doing? - Removing herself from the equation. 1021 01:33:34,215 --> 01:33:35,648 Tron. 1022 01:33:37,452 --> 01:33:39,511 Kevin: He's alive. 1023 01:33:40,155 --> 01:33:42,623 Computer: Throne ship is approaching. 1024 01:33:45,527 --> 01:33:49,190 - We can't just let her go. - No, Sam, there's another way. 1025 01:33:49,898 --> 01:33:52,298 Throne ship is approaching. 1026 01:34:03,545 --> 01:34:05,638 Jarvis: Well done, sir. 1027 01:34:19,894 --> 01:34:22,385 Jarvis: I've never seen anything like it. 1028 01:34:22,864 --> 01:34:26,493 Humbly, sir, I know you have greater designs 1029 01:34:26,601 --> 01:34:29,161 than any of us understand. 1030 01:34:30,371 --> 01:34:31,804 What does it do? 1031 01:34:57,699 --> 01:34:59,564 She's gonna wind up like one of them. 1032 01:35:00,101 --> 01:35:01,295 Keep moving, Sam. 1033 01:35:04,005 --> 01:35:05,802 [Programs chant] 1034 01:35:11,946 --> 01:35:15,746 You are a very rare bird, aren't you, now? 1035 01:35:23,992 --> 01:35:25,721 Where's your disk? 1036 01:35:28,329 --> 01:35:30,126 Where is he? 1037 01:35:32,066 --> 01:35:34,762 It must have been so lonely out there. 1038 01:35:36,070 --> 01:35:38,630 How tragic to be the only one. 1039 01:35:40,575 --> 01:35:43,442 I've seen what users are capable of, clu. 1040 01:35:44,279 --> 01:35:46,509 You don't belong with them. 1041 01:35:51,686 --> 01:35:54,519 I have something very special in mind for you. 1042 01:35:58,092 --> 01:35:59,650 Take her upstairs. 1043 01:36:00,094 --> 01:36:01,823 And find them. 1044 01:36:02,564 --> 01:36:07,331 You'll have to excuse me. You arrived just as I was preparing a little toast. 1045 01:36:07,435 --> 01:36:08,800 [Programs chant] 1046 01:36:22,417 --> 01:36:24,351 - Greetings, programs! - [Programs cheer] 1047 01:36:28,323 --> 01:36:32,225 Together we have achieved a great many things. 1048 01:36:32,493 --> 01:36:36,452 We have created a vast, complex system. We've maintained it. 1049 01:36:37,799 --> 01:36:40,233 We've improved it. 1050 01:36:40,335 --> 01:36:44,237 We have rid it of its imperfection. 1051 01:36:45,840 --> 01:36:47,307 Not to mention 1052 01:36:47,442 --> 01:36:50,673 rid it of the false deity who sought to enslave us. 1053 01:36:53,081 --> 01:36:55,242 Kevin Flynn! 1054 01:36:56,317 --> 01:36:59,115 - Where are you now? - [Programs boo] 1055 01:36:59,220 --> 01:37:00,551 [Laughs] 1056 01:37:01,856 --> 01:37:05,019 My fellow programs, let there be no doubt 1057 01:37:05,126 --> 01:37:07,651 that our world is a cage no more. 1058 01:37:08,129 --> 01:37:12,725 For at this moment, the key to the next frontier is finally 1059 01:37:13,001 --> 01:37:14,525 in our possession! 1060 01:37:14,636 --> 01:37:16,035 [Programs cheer] 1061 01:37:20,074 --> 01:37:22,008 Your disk. 1062 01:37:22,110 --> 01:37:23,805 Clu: And unlike our selfish creator, 1063 01:37:23,911 --> 01:37:27,608 who reserved the privilege of our world only for himself, 1064 01:37:27,715 --> 01:37:31,344 I will make their world open 1065 01:37:31,486 --> 01:37:33,681 and available to all of us! 1066 01:37:33,788 --> 01:37:35,312 [Programs cheer] 1067 01:37:36,991 --> 01:37:38,288 Yes! 1068 01:37:38,826 --> 01:37:40,453 To all of us! 1069 01:37:51,172 --> 01:37:52,692 Sam: He's taking all of this with him. 1070 01:37:53,174 --> 01:37:55,005 He's figured out how to do it. 1071 01:37:55,109 --> 01:37:57,009 Clu: And whatever we find there, 1072 01:37:57,145 --> 01:37:59,272 there our system will grow! 1073 01:37:59,380 --> 01:38:02,941 There our system will blossom! 1074 01:38:04,218 --> 01:38:05,708 Do this. 1075 01:38:05,820 --> 01:38:08,448 Prove yourselves. Prove yourselves to me! 1076 01:38:08,556 --> 01:38:10,114 Be loyal to me! 1077 01:38:10,658 --> 01:38:13,491 And I will never betray you! 1078 01:38:13,594 --> 01:38:15,357 [Programs cheer] 1079 01:38:26,074 --> 01:38:27,666 Dad, we have to get your disk. 1080 01:38:27,842 --> 01:38:30,572 We gotta get to the portal. You shut them down outside. 1081 01:38:30,678 --> 01:38:33,340 Even if I make it, you won't last in here, nor will quorra. 1082 01:38:33,448 --> 01:38:36,679 - We'll be all right. Come on. - I'm not going home without you. 1083 01:38:37,819 --> 01:38:39,081 Sam... 1084 01:38:39,654 --> 01:38:41,417 The same team. 1085 01:38:42,357 --> 01:38:43,722 Remember? 1086 01:38:45,893 --> 01:38:47,884 I was afraid you were gonna say that. 1087 01:38:48,963 --> 01:38:51,141 Meet me on the flight deck in five and get us some wheels. 1088 01:38:51,165 --> 01:38:53,326 Wheels? What's your plan? 1089 01:38:54,202 --> 01:38:56,602 I'm a user. I'll improvise. 1090 01:38:58,206 --> 01:39:00,140 Clu: Maximize efficiency. 1091 01:39:01,576 --> 01:39:04,443 Rid the new system of its imperfection! 1092 01:39:07,048 --> 01:39:10,575 My vision is clear, fellow programs. 1093 01:39:11,552 --> 01:39:15,682 Out there is a new world! 1094 01:39:16,457 --> 01:39:19,119 Out there is our victory! 1095 01:39:19,227 --> 01:39:20,489 [Programs cheer] 1096 01:39:20,595 --> 01:39:22,085 Out there 1097 01:39:24,198 --> 01:39:26,689 is our destiny. 1098 01:39:52,260 --> 01:39:54,285 [Grunts] 1099 01:39:55,496 --> 01:39:57,293 [Yells] 1100 01:40:03,871 --> 01:40:04,871 [Beeping] 1101 01:40:10,344 --> 01:40:13,006 Sentry: Identify yourself, program. 1102 01:40:16,217 --> 01:40:19,277 I'm not a program. My name is Sam Flynn. 1103 01:40:25,126 --> 01:40:26,718 [Faint yell] 1104 01:40:27,361 --> 01:40:29,352 [Programs chant] 1105 01:40:43,277 --> 01:40:45,711 - Identify yourself. - I'm taking this vehicle. 1106 01:40:45,847 --> 01:40:47,712 You are not authorized. 1107 01:40:50,051 --> 01:40:52,451 Right away, sir. 1108 01:40:53,454 --> 01:40:56,821 Watch your step, please, as you board the aircraft. 1109 01:40:56,924 --> 01:40:59,256 [Muffled shouting] 1110 01:40:59,360 --> 01:41:00,987 [Shrieking] 1111 01:41:08,102 --> 01:41:10,297 Long live the users. 1112 01:41:17,111 --> 01:41:19,909 Computer: Master key disengaged. 1113 01:41:20,181 --> 01:41:22,547 Master key disengaged. 1114 01:41:22,817 --> 01:41:26,913 I came with a girl, a program. Where is she? 1115 01:41:29,457 --> 01:41:31,118 Sam! Go! 1116 01:41:57,385 --> 01:41:59,717 - Why are you here? - We gotta get to the flight deck. 1117 01:41:59,820 --> 01:42:01,082 Clu will be here any minute. 1118 01:42:01,188 --> 01:42:03,019 - We'll never make it. - Come on. 1119 01:42:09,430 --> 01:42:10,761 Come on, kiddo. 1120 01:42:14,402 --> 01:42:17,098 Radical, man. 1121 01:42:24,912 --> 01:42:26,379 Hurry! 1122 01:42:26,480 --> 01:42:28,141 Made it. 1123 01:42:46,934 --> 01:42:49,960 Try and hold on to this. You're gonna need it. 1124 01:42:55,009 --> 01:42:58,638 You got this, quorra. It's all in the wrist. 1125 01:43:13,561 --> 01:43:17,088 Computer: Light fighter 5. Unauthorized launch. 1126 01:43:38,185 --> 01:43:40,210 Death to the user! 1127 01:44:04,645 --> 01:44:05,885 Head towards the light, quorra. 1128 01:44:08,783 --> 01:44:10,580 Where did you learn that move? 1129 01:44:10,718 --> 01:44:13,312 Encom tower. Couple of nights ago. 1130 01:44:15,823 --> 01:44:18,451 Encom tower. Huh. 1131 01:44:20,261 --> 01:44:21,455 Light jets. 1132 01:44:22,063 --> 01:44:23,428 Here they come. 1133 01:44:24,365 --> 01:44:26,765 - Sam, take the turret. - Huh? 1134 01:44:35,009 --> 01:44:37,307 Man, I'm all over this. 1135 01:44:40,281 --> 01:44:41,407 Yeah! 1136 01:44:51,325 --> 01:44:54,590 Yeah! One down, five to go! 1137 01:45:00,334 --> 01:45:01,334 Nice. 1138 01:45:10,811 --> 01:45:11,978 We gotta split them up! 1139 01:45:11,979 --> 01:45:12,979 We gotta split them up! 1140 01:45:22,156 --> 01:45:23,885 [Screams] 1141 01:45:32,500 --> 01:45:33,865 Come on. 1142 01:45:38,072 --> 01:45:40,131 - Have a nice swim! - [Laughs] 1143 01:45:46,280 --> 01:45:48,305 Sam: We gotta get behind them! 1144 01:45:48,949 --> 01:45:50,780 Whoo! 1145 01:45:56,157 --> 01:45:59,320 - I don't think this is a good idea. - You're probably right. 1146 01:46:05,132 --> 01:46:06,565 He's gaining on us! 1147 01:46:14,508 --> 01:46:16,806 [Engine stops] 1148 01:46:22,116 --> 01:46:23,913 [Engine stops] 1149 01:46:26,854 --> 01:46:27,912 [Laughs] 1150 01:46:37,398 --> 01:46:38,763 Yes! 1151 01:46:50,311 --> 01:46:51,335 It's jammed. 1152 01:46:56,951 --> 01:47:00,216 Tron. What have you become? 1153 01:47:05,259 --> 01:47:06,556 Oh, come on. 1154 01:47:09,763 --> 01:47:12,288 Tron: Flynn, go! 1155 01:47:15,769 --> 01:47:17,964 Clu: Rinzler! Take the shot! 1156 01:47:20,875 --> 01:47:22,570 Finish the game! 1157 01:47:30,451 --> 01:47:32,385 Roll! 1158 01:47:44,798 --> 01:47:47,494 Tron: I fight for the users. 1159 01:47:48,068 --> 01:47:49,592 [Screams] 1160 01:47:57,478 --> 01:47:59,946 That's it. It's over. 1161 01:48:00,915 --> 01:48:01,939 It's over! 1162 01:48:02,583 --> 01:48:03,914 [Laughs] 1163 01:48:04,084 --> 01:48:05,881 Quorra: Whoo! 1164 01:48:13,394 --> 01:48:16,522 Quorra, there's something I need you to do. 1165 01:49:05,245 --> 01:49:07,145 Let's get you home, dad. 1166 01:49:11,218 --> 01:49:12,515 There it is. 1167 01:49:13,153 --> 01:49:17,385 - Take her down. - Hang on. This could be rough. 1168 01:50:09,576 --> 01:50:11,771 This is mine. 1169 01:50:16,984 --> 01:50:19,077 I had a feeling you'd be here! 1170 01:50:19,219 --> 01:50:23,019 [Laughs] The cycles haven't been kind, have they? 1171 01:50:23,957 --> 01:50:26,221 Oh, you don't look so bad. 1172 01:50:27,528 --> 01:50:31,089 I did everything. Everything you ever asked. 1173 01:50:31,698 --> 01:50:33,427 I know you did. 1174 01:50:33,534 --> 01:50:36,833 - Clu: I executed the plan! - As you saw it. 1175 01:50:36,970 --> 01:50:42,135 You... you promised that we would change the world together. 1176 01:50:42,543 --> 01:50:44,670 - You broke your promise. - I know. 1177 01:50:44,945 --> 01:50:46,310 I understand that now. 1178 01:50:46,413 --> 01:50:49,849 I took this system to its maximum potential. 1179 01:50:49,950 --> 01:50:52,077 I created the perfect system! 1180 01:50:52,186 --> 01:50:55,917 The thing about perfection is that it's unknowable. 1181 01:50:57,091 --> 01:51:01,687 It's impossible but it's also right in front of us all the time. 1182 01:51:01,829 --> 01:51:05,458 You wouldn't know that because I didn't when I created you. 1183 01:51:07,267 --> 01:51:08,996 I'm sorry, clu. 1184 01:51:11,138 --> 01:51:13,538 I'm sorry. 1185 01:51:25,986 --> 01:51:27,044 [Yells] 1186 01:51:35,262 --> 01:51:36,456 Go. 1187 01:51:49,910 --> 01:51:51,002 Clu! 1188 01:51:51,979 --> 01:51:54,243 Remember what you came for. 1189 01:52:08,262 --> 01:52:09,262 Dad! 1190 01:52:09,396 --> 01:52:10,863 Clu: You knew I'd beat you. 1191 01:52:11,031 --> 01:52:14,057 And still you did all this? For him. 1192 01:52:20,240 --> 01:52:21,468 No. 1193 01:52:27,080 --> 01:52:28,342 No! 1194 01:52:28,448 --> 01:52:29,779 Why? 1195 01:52:31,485 --> 01:52:32,850 He's my son. 1196 01:52:39,226 --> 01:52:40,226 Go! 1197 01:52:46,099 --> 01:52:47,157 Dad! 1198 01:52:53,740 --> 01:52:55,867 Sam! It's time! 1199 01:52:56,143 --> 01:52:57,269 No! 1200 01:52:57,678 --> 01:53:00,408 Sam, it's what he wants. 1201 01:53:02,482 --> 01:53:04,382 I'm not leaving you! 1202 01:53:04,818 --> 01:53:06,285 Take her! 1203 01:53:17,764 --> 01:53:19,322 Yes! 1204 01:53:47,027 --> 01:53:48,688 Goodbye, kiddo. 1205 01:54:17,357 --> 01:54:19,325 [Groans] 1206 01:54:20,027 --> 01:54:21,892 No! 1207 01:55:32,833 --> 01:55:34,630 Sam: Al? 1208 01:55:39,072 --> 01:55:40,869 Alan: You paged me? 1209 01:55:41,408 --> 01:55:43,035 Yeah. 1210 01:55:43,844 --> 01:55:46,108 I need you at encom at 8:00 A.M. 1211 01:55:48,081 --> 01:55:49,571 What about the board? 1212 01:55:51,251 --> 01:55:53,151 You're chairman now. 1213 01:55:55,489 --> 01:55:57,923 I'm taking the company back, Alan. 1214 01:56:02,028 --> 01:56:03,222 Oh, and... 1215 01:56:04,531 --> 01:56:06,158 You were right. 1216 01:56:07,868 --> 01:56:09,267 About what? 1217 01:56:10,937 --> 01:56:12,495 About everything. 1218 01:56:37,397 --> 01:56:38,659 Quorra: What's next, Sam? 1219 01:56:44,471 --> 01:56:47,838 I guess we're supposed to change the world. 1220 01:56:51,912 --> 01:56:54,608 Come on. I wanna show you something.