1 00:00:00,801 --> 00:00:03,404 [WIND HOWLING] 2 00:00:06,807 --> 00:00:09,643 [DISTANT HORSE WHINNIES] 3 00:00:12,613 --> 00:00:15,383 [NICKERING] 4 00:00:32,366 --> 00:00:33,667 [HORSE WHINNIES] 5 00:00:33,701 --> 00:00:36,170 DEREK! WHAT ARE YOU DOING? 6 00:00:36,204 --> 00:00:37,671 I'M GOING OUT THERE, UNCLE ROWDY. 7 00:00:37,705 --> 00:00:39,107 YOU'RE DOING NO SUCH THING. 8 00:00:39,140 --> 00:00:40,774 WELL, SOMEONE'S GOT TO DO SOMETHING. 9 00:00:40,808 --> 00:00:43,211 WHERE'S OUR DADDY? 10 00:00:44,245 --> 00:00:45,579 [SIGHS] 11 00:00:45,613 --> 00:00:46,680 I DON'T KNOW, TIM. 12 00:00:46,714 --> 00:00:48,249 YOU KNOW, IF YOU CARED, 13 00:00:48,282 --> 00:00:49,350 YOU'D BE OUT THERE. 14 00:00:49,383 --> 00:00:51,385 MARCHING INTO THOSE MOUNTAINS 15 00:00:51,419 --> 00:00:52,753 IN THE MIDDLE OF THAT STORM? 16 00:00:52,786 --> 00:00:53,987 ONLY A FOOL WOULD DO THAT. 17 00:00:54,021 --> 00:00:55,723 WELL, WITH THE WEATHER, THE SHERIFF ISN'T LOOKING EITHER, 18 00:00:55,756 --> 00:00:57,358 SO YOU TELL ME WHAT'S BEING DONE. 19 00:00:57,391 --> 00:00:58,292 LOOK AT YOU. HUH? 20 00:00:58,326 --> 00:01:00,494 YOU'RE NOT EVEN DRESSED FOR THE WEATHER. 21 00:01:00,528 --> 00:01:01,762 WHERE'S YOUR GEAR? 22 00:01:01,795 --> 00:01:03,231 WHERE'S YOUR SENSE, DEREK? 23 00:01:03,264 --> 00:01:04,798 YOU CAN'T TELL ME WHAT TO DO. 24 00:01:04,832 --> 00:01:06,200 I CAN, AND I AM. 25 00:01:06,234 --> 00:01:07,201 THIS ISN'T EVEN YOUR RANCH. 26 00:01:07,235 --> 00:01:08,402 YEAH. YOU AREN'T OUR DADDY. 27 00:01:08,436 --> 00:01:09,203 YOU JUST WORK FOR HIM. 28 00:01:09,237 --> 00:01:12,240 WON'T HAVE A THING TO DO WITH IT. 29 00:01:12,273 --> 00:01:13,574 MAKING YOUR MAMA SICK WITH WORRY, 30 00:01:13,607 --> 00:01:15,209 WANDERING INTO THOSE MOUNTAINS, 31 00:01:15,243 --> 00:01:15,976 YOU AND YOUR DAD BOTH. 32 00:01:16,009 --> 00:01:17,878 THINK THAT'S A GOOD IDEA, SON? 33 00:01:17,911 --> 00:01:18,879 WHATEVER. 34 00:01:18,912 --> 00:01:22,150 LEAVE IT. JUST LEAVE IT. 35 00:01:22,183 --> 00:01:24,252 I'LL RIDE OUT THERE AGAIN. 36 00:01:24,285 --> 00:01:26,187 GO ON, GET INSIDE. 37 00:01:26,220 --> 00:01:27,721 TAKE YOUR BROTHER. 38 00:01:27,755 --> 00:01:30,724 YOU KNOW HE NEEDS LOOKING AFTER. 39 00:01:32,260 --> 00:01:34,228 COME ON. 40 00:01:38,799 --> 00:01:41,302 [HORSE WHINNIES] 41 00:01:44,772 --> 00:01:46,207 HELENA? 42 00:01:46,240 --> 00:01:46,974 WHAT'S GOING ON? 43 00:01:47,007 --> 00:01:49,643 YOUR SON JUST PUT ME ON NOTICE. 44 00:01:49,677 --> 00:01:50,911 I'M HEADED BACK OUT THERE. 45 00:01:50,944 --> 00:01:54,182 THE STORM'S STILL BAD, ROWDY. 46 00:01:54,815 --> 00:01:56,817 JUST GOING TO CHECK THE FOOTHILLS. 47 00:01:56,850 --> 00:01:59,320 I'LL BE BACK TONIGHT. 48 00:02:01,289 --> 00:02:03,924 GRADY HAD NO BUSINESSES LEADING THAT HUNTING PARTY. 49 00:02:03,957 --> 00:02:08,162 [INDISTINCT CHATTER] 50 00:02:09,763 --> 00:02:11,232 HE MAY OWN THIS LAND. 51 00:02:11,265 --> 00:02:14,202 HE DON'T SPEND TIME ON IT. 52 00:02:14,635 --> 00:02:16,304 HE'S NO RIDER. 53 00:02:16,337 --> 00:02:19,940 HE DON'T KNOW WEATHER. 54 00:02:19,973 --> 00:02:21,742 HE'S NO RIDER? 55 00:02:21,775 --> 00:02:24,512 LIKE YOU? [GRUNTS] 56 00:02:25,213 --> 00:02:28,782 WHEN WE WERE LITTLE, WE PLAYED COWBOY ALL THE TIME. 57 00:02:28,816 --> 00:02:30,384 HE THINKS 'CAUSE HE OWNS THIS SPREAD, 58 00:02:30,418 --> 00:02:33,521 HE'S A REAL ONE, BUT HE AIN'T. 59 00:02:33,554 --> 00:02:35,956 GRADY'S STILL PLAYING. 60 00:02:35,989 --> 00:02:39,193 IN THESE PARTS, THAT WILL GET YOU KILLED. 61 00:02:39,227 --> 00:02:41,795 I KNOW. I'M WORRIED. 62 00:02:41,829 --> 00:02:43,664 BUT I CAN'T HELP BUT THINK THAT-- 63 00:02:43,697 --> 00:02:46,367 [HORSE WHINNYING] GRADY? 64 00:02:46,400 --> 00:02:47,935 WHAT? 65 00:02:47,968 --> 00:02:50,204 OH, MY GOD. 66 00:02:53,006 --> 00:02:54,508 [HORSES WHINNYING] 67 00:02:54,542 --> 00:02:56,977 STAY HERE. 68 00:02:57,010 --> 00:02:59,413 THE KIDS! 69 00:03:05,453 --> 00:03:07,988 GRADY! 70 00:03:08,021 --> 00:03:08,856 DAD! DAD! 71 00:03:08,889 --> 00:03:12,660 Rowdy: EDDIE BEAR! HELP! IT'S GRADY! 72 00:03:13,361 --> 00:03:14,895 GRADY! 73 00:03:14,928 --> 00:03:17,265 GRADY! 74 00:03:18,299 --> 00:03:20,434 [PANTING] IT'S ME. 75 00:03:20,468 --> 00:03:21,702 ROWDY. 76 00:03:21,735 --> 00:03:24,672 [PANTING] 77 00:03:24,705 --> 00:03:26,307 IT'S OK. Derek: DAD! 78 00:03:26,340 --> 00:03:27,341 IT'S OK! DAD! 79 00:03:27,375 --> 00:03:28,309 WE GOT YOU. 80 00:03:28,342 --> 00:03:31,779 SEE, I TOLD YOU. I TOLD YOU HE'D COME BACK. 81 00:03:31,812 --> 00:03:33,514 HE'S OK! 82 00:03:33,547 --> 00:03:35,716 [EXHALES] [INDISTINCT] 83 00:03:35,749 --> 00:03:37,885 [GASPING] 84 00:03:37,918 --> 00:03:40,721 YOU'RE GOING TO BE OK. 85 00:03:49,363 --> 00:03:52,266 [CHORUS VOCALIZING] 86 00:04:11,619 --> 00:04:14,355 [VOCALIZING CONTINUES] 87 00:04:30,771 --> 00:04:34,475 Tim: DID YOU SEE HIS FINGERS? AND HIS EARS? 88 00:04:34,508 --> 00:04:35,843 Derek: THAT'S FROSTBITE, TIM. 89 00:04:35,876 --> 00:04:38,612 HE WAS UP THERE OVER A WEEK IN THE COLD. 90 00:04:38,646 --> 00:04:40,648 I WANT HIM TO BE BETTER. 91 00:04:40,681 --> 00:04:42,015 LOOK. 92 00:04:42,049 --> 00:04:43,584 I KNOW YOU DON'T UNDERSTAND 93 00:04:43,617 --> 00:04:45,353 THE WAY THINGS ARE RIGHT NOW. 94 00:04:45,386 --> 00:04:46,820 IT'S NOT YOUR FAULT. 95 00:04:46,854 --> 00:04:48,389 BUT THIS IS SERIOUS, TIM. 96 00:04:48,422 --> 00:04:49,823 WE GOT TO BE READY FOR WHATEVER HAPPENS, 97 00:04:49,857 --> 00:04:52,360 AND IT MIGHT NOT BE GOOD. 98 00:04:53,026 --> 00:04:54,828 IS HE GOING TO DIE? 99 00:04:54,862 --> 00:04:57,731 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 100 00:05:02,370 --> 00:05:04,071 [RASPING] 101 00:05:04,104 --> 00:05:05,906 [GASPS] 102 00:05:10,778 --> 00:05:11,912 HOW IS HE? 103 00:05:11,945 --> 00:05:15,449 ALIVE, WHICH SEEMS LIKE A SMALL MIRACLE, IF YOU ASK ME. 104 00:05:15,483 --> 00:05:17,651 -HE WAS OUT THERE 10 DAYS? -YEAH. 105 00:05:17,685 --> 00:05:19,620 AND HE'S THE ONLY ONE WHO CAME BACK? 106 00:05:19,653 --> 00:05:20,621 RIGHT. 107 00:05:20,654 --> 00:05:22,390 HOW DO YOU SUPPOSE HE SURVIVED ALL THIS TIME? 108 00:05:22,423 --> 00:05:24,458 HE MUST HAVE FOUND SOMETHING TO EAT OUT THERE, 109 00:05:24,492 --> 00:05:25,859 BUT HE'S LOST A LOT OF WEIGHT. 110 00:05:25,893 --> 00:05:27,595 WELL, IS HE GOING TO BE OK? 111 00:05:27,628 --> 00:05:29,597 WELL, WE NEED TO KEEP HIM HYDRATED, 112 00:05:29,630 --> 00:05:31,599 AND HE'S GOT TO EAT SOMETHING. 113 00:05:31,632 --> 00:05:32,733 MAKE SURE HE RESTS, 114 00:05:32,766 --> 00:05:34,602 AND I'LL BE BACK IN ABOUT 2 DAYS TO CHECK ON HIM. OK? 115 00:05:34,635 --> 00:05:36,804 Helena: DID HE-- DID HE SAY ANYTHING? 116 00:05:36,837 --> 00:05:38,038 Male doctor: YES, HE DID. 117 00:05:38,572 --> 00:05:40,608 SAID HE'S HUNGRY. 118 00:05:40,641 --> 00:05:43,511 [CLATTERS] [HORSE WHINNIES] 119 00:05:56,089 --> 00:05:57,958 Rowdy: NEED A HAND? HUH? 120 00:05:57,991 --> 00:06:00,093 YOU NEED A HAND WITH THAT? 121 00:06:00,127 --> 00:06:02,663 NO. 122 00:06:02,696 --> 00:06:04,164 WHERE'S YOUR BROTHER? 123 00:06:04,197 --> 00:06:06,033 I DON'T KNOW. 124 00:06:06,066 --> 00:06:08,436 DEREK! 125 00:06:08,469 --> 00:06:09,737 YOU NEED TO KEEP AN EYE ON TIM. 126 00:06:09,770 --> 00:06:11,171 THIS HAS BEEN EXTRA HARD ON HIM. 127 00:06:11,204 --> 00:06:14,141 WHERE DO YOU GET OFF TELLING ME WHAT TO DO? 128 00:06:14,174 --> 00:06:15,108 YOU'RE NOT MY DAD. 129 00:06:15,142 --> 00:06:17,978 I'M JUST TELLING YOU 'CAUSE IT NEEDS SAYING. 130 00:06:18,011 --> 00:06:20,748 WHERE DO YOU GET OFF TELLING ME ANYTHING? 131 00:06:20,781 --> 00:06:22,783 MY DAD HAD TO BUY THIS RANCH FOR YOU TO RUN 132 00:06:22,816 --> 00:06:25,185 'CAUSE YOU SCREWED UP EVERYTHING YOU'VE EVER TOUCHED. 133 00:06:25,218 --> 00:06:26,954 HE'S TAKEN A LOSS ON IT EVERY YEAR 134 00:06:26,987 --> 00:06:30,658 JUST SO YOU HAVE A PLACE TO LIVE. 135 00:06:31,559 --> 00:06:33,661 YOU GOT A MOUTH ON YOU, BOY. 136 00:06:33,694 --> 00:06:35,429 YEAH. 137 00:06:35,463 --> 00:06:36,564 SO DO YOU. 138 00:06:36,597 --> 00:06:39,399 MAYBE YOU SHOULD KEEP IT OFF MY MOTHER. 139 00:06:44,004 --> 00:06:46,139 YOU SHOULD BE INSIDE HELPING YOUR MOTHER 140 00:06:46,173 --> 00:06:48,742 INSTEAD OF TRYING TO PICK A FIGHT WITH ME 141 00:06:48,776 --> 00:06:50,978 WHEN ALL I DO IS KEEP THIS PLACE FROM FALLING APART. 142 00:06:51,011 --> 00:06:55,048 BE A WHOLE LOT EASIER IF MY DAD JUST DIED, WOULDN'T IT? 143 00:06:57,885 --> 00:07:00,888 YOU DON'T KNOW WHAT YOU THINK YOU KNOW, KID. 144 00:07:05,659 --> 00:07:08,195 [DOOR OPENS] 145 00:07:09,830 --> 00:07:12,165 [DOOR SHUTS] 146 00:07:12,199 --> 00:07:13,734 HELENA... 147 00:07:13,767 --> 00:07:17,004 DEREK WOULD LOVE TO CARRY THAT TRAY UP TO HIS DAD. 148 00:07:17,037 --> 00:07:19,172 IS THAT SO, DEREK, HONEY? 149 00:07:19,206 --> 00:07:21,842 YES, MOM. I'D LOVE TO. 150 00:07:21,875 --> 00:07:24,912 THEN YOU HANG UP THAT JACKET WHEN YOU COME BACK DOWN. 151 00:07:24,945 --> 00:07:26,013 YEAH. 152 00:07:26,046 --> 00:07:28,215 [SCOFFS] 153 00:07:30,818 --> 00:07:34,121 YOU KNOW, SOMETHING'S NOT RIGHT WITH GRADY. 154 00:07:35,823 --> 00:07:37,558 HE DOESN'T EVEN LOOK LIKE HIMSELF. 155 00:07:37,591 --> 00:07:40,160 IT'S--IT'S-- IT'S IN HIS EYES. 156 00:07:40,193 --> 00:07:41,662 IT'S LIKE HIS... 157 00:07:41,695 --> 00:07:43,931 IT'S LIKE HE'S SOMEBODY ELSE. 158 00:07:43,964 --> 00:07:46,600 [WIND WHISTLING] 159 00:07:48,736 --> 00:07:51,772 HE'S BEEN THROUGH HELL, IS ALL. 160 00:07:53,006 --> 00:07:54,174 IF HE WASN'T STILL FROZEN RIGHT NOW, 161 00:07:54,207 --> 00:07:58,111 I'D GO UPSTAIRS, AND I'D STRANGLE THE LIFE OUT OF HIM. 162 00:07:58,145 --> 00:08:00,280 [INDISTINCT CLATTER] 163 00:08:00,313 --> 00:08:02,583 Derek: DAD! [INDISTINCT] 164 00:08:02,616 --> 00:08:04,051 [FOOTSTEPS] 165 00:08:04,084 --> 00:08:06,219 DEREK? 166 00:08:08,121 --> 00:08:09,557 HONEY, WHAT HAPPENED? 167 00:08:09,590 --> 00:08:10,390 HE DID IT, MOM. 168 00:08:10,423 --> 00:08:13,160 WELL, HONEY, YOUR FATHER'S VERY SICK. 169 00:08:13,193 --> 00:08:14,261 YOU HAVE TO HELP HIM WITH THESE THINGS. 170 00:08:14,294 --> 00:08:16,964 YOU CAN'T JUST SET THE TRAY DOWN ON TOP OF HIM. 171 00:08:16,997 --> 00:08:21,168 MOM, HE KNOCKED THE TRAY OUT OF MY HAND. 172 00:08:22,202 --> 00:08:25,172 WHAT'S THE MATTER WITH HIM? 173 00:08:29,209 --> 00:08:32,045 [WIND WHISTLING] 174 00:08:39,019 --> 00:08:41,555 [INHALES] 175 00:08:44,157 --> 00:08:46,694 [SNIFFING] 176 00:08:52,900 --> 00:08:55,002 GRADY? 177 00:08:55,035 --> 00:08:57,938 BABY, ARE YOU AWAKE? 178 00:08:58,338 --> 00:09:00,207 [WHEEZING] 179 00:09:00,240 --> 00:09:02,042 YOU... 180 00:09:02,075 --> 00:09:05,746 WHAT IS IT? WHAT CAN I GET YOU? 181 00:09:06,747 --> 00:09:09,282 TASTE GOOD. 182 00:09:10,117 --> 00:09:12,786 [HEAVY BREATHING] 183 00:09:32,773 --> 00:09:35,208 [CLOCK TICKING] 184 00:09:45,819 --> 00:09:48,288 [HORSES NEIGHING] 185 00:09:58,699 --> 00:10:01,735 [INDISTINCT GROANING] 186 00:10:01,769 --> 00:10:04,004 [HORSES WHINNYING] 187 00:10:06,006 --> 00:10:08,241 EDDIE BEAR! 188 00:10:08,976 --> 00:10:10,744 [WIND WHISTLING] 189 00:10:10,778 --> 00:10:13,146 Rowdy: EDDIE BEAR! Eddie Bear: WHAT? 190 00:10:13,180 --> 00:10:14,848 SEE ANYTHING? 191 00:10:14,882 --> 00:10:17,985 WE HEARD THE COMMOTION, THEN IT STOPPED. 192 00:10:18,018 --> 00:10:20,387 IS THAT CHESTNUT? 193 00:10:20,420 --> 00:10:23,090 AH, DAMN IT! 194 00:10:30,463 --> 00:10:32,800 WHAT WOULD HAVE DONE THIS? 195 00:10:56,389 --> 00:10:58,892 [HORSE WHINNIES] 196 00:11:03,964 --> 00:11:07,735 MAYBE IT WAS A GRIZZLY. MAYBE IT WASN'T. 197 00:11:07,768 --> 00:11:10,838 LOOK, EVERYBODY KNOWS THAT I RUN THINGS AROUND HERE, 198 00:11:10,871 --> 00:11:12,940 AND WITH CHUCK AND JASPER STILL MISSING, 199 00:11:12,973 --> 00:11:14,307 IT'S JUST ME AND EDDIE BEAR. 200 00:11:14,341 --> 00:11:17,444 I THINK YOU SHOULD DRIVE ON OUT HERE AND TAKE A LOOK FOR YOURSELF. 201 00:11:17,477 --> 00:11:20,013 [KNOCK ON DOOR] 202 00:11:20,047 --> 00:11:21,949 "MAYBE THURSDAY," HUH? 203 00:11:21,982 --> 00:11:22,816 [KNOCKS] 204 00:11:22,850 --> 00:11:24,785 SURE DON'T WANT TO PUT YOU OUT, GORDON. 205 00:11:24,818 --> 00:11:27,154 [TELEPHONE BEEPS] [KNOCKS] 206 00:11:28,789 --> 00:11:30,924 COME IN. 207 00:11:30,958 --> 00:11:33,927 HEY. YOU FIND ANYTHING? 208 00:11:33,961 --> 00:11:35,763 NOPE. 209 00:11:35,796 --> 00:11:39,066 BUT I'D LIKE TO TALK TO GRADY. 210 00:11:39,099 --> 00:11:40,901 ALL RIGHT. 211 00:11:42,836 --> 00:11:45,038 I STILL HAVEN'T TOLD HIM ABOUT THE MARE. 212 00:11:45,072 --> 00:11:47,174 NO SENSE GETTING HIM RILED UP. 213 00:11:47,207 --> 00:11:50,243 I'D SAY HE ALREADY KNOWS. 214 00:11:52,312 --> 00:11:54,948 [WIND WHISTLING] 215 00:11:59,787 --> 00:12:01,955 [FLOORBOARD CREAKS] 216 00:12:09,162 --> 00:12:10,898 EDDIE. 217 00:12:10,931 --> 00:12:12,265 HOW IS HE? 218 00:12:12,299 --> 00:12:13,934 [SIGHS] 219 00:12:13,967 --> 00:12:15,969 WELL, I HEARD HIM PACING AROUND LAST NIGHT, 220 00:12:16,003 --> 00:12:20,140 SO I CAME UPSTAIRS TO SIT WITH HIM AND CALM HIM DOWN. 221 00:12:21,008 --> 00:12:23,276 DO ME A FAVOR-- 222 00:12:23,310 --> 00:12:26,780 WAIT FOR ME DOWNSTAIRS. 223 00:12:29,416 --> 00:12:31,819 YOU, TOO. 224 00:12:38,992 --> 00:12:42,262 SO, WHAT YOU GOT TO SAY FOR YOURSELF? 225 00:12:42,295 --> 00:12:43,997 YOU LOOK SCARED. 226 00:12:44,031 --> 00:12:45,999 SHOULD I BE? 227 00:12:49,069 --> 00:12:50,838 WHEN I WAS A BOY, 228 00:12:50,871 --> 00:12:53,573 MY UNCLE WENT MISSING. 229 00:12:53,606 --> 00:12:55,308 2 WEEKS IT WAS, 230 00:12:55,342 --> 00:12:57,911 LOST IN THE MOUNTAINS. 231 00:12:57,945 --> 00:13:01,348 WHEN HE CAME BACK, HE DIDN'T LOOK RIGHT-- 232 00:13:01,381 --> 00:13:02,215 NOT AT ALL. 233 00:13:02,249 --> 00:13:05,953 HOW DID HE LOOK, EDDIE? 234 00:13:05,986 --> 00:13:07,821 HE LOOKED... 235 00:13:07,855 --> 00:13:10,057 LIKE YOU. 236 00:13:11,124 --> 00:13:14,494 I'VE SEEN WHAT HAPPENED TO MY UNCLE'S FAMILY 237 00:13:14,527 --> 00:13:16,329 WHEN HE CAME BACK-- 238 00:13:16,363 --> 00:13:19,099 TORN APART. 239 00:13:19,132 --> 00:13:20,567 WELL... 240 00:13:20,600 --> 00:13:23,971 THAT'S NOT WHAT'S TEARING APART THE EDLUND FAMILY NOW, 241 00:13:24,004 --> 00:13:27,107 IS IT, EDDIE BEAR? 242 00:13:27,140 --> 00:13:29,509 YOU'VE BEEN AROUND. 243 00:13:29,542 --> 00:13:32,345 WHAT DO YOU THINK? 244 00:13:33,646 --> 00:13:35,048 WHATEVER IT IS, 245 00:13:35,082 --> 00:13:38,218 YOU BEST LET IT GO, GRADY. 246 00:13:38,251 --> 00:13:42,089 WHATEVER IT IS THAT'S EATING YOU, 247 00:13:42,122 --> 00:13:44,057 IF YOU DON'T LET IT GO, 248 00:13:44,091 --> 00:13:45,592 IT WILL DEVOUR YOU. 249 00:13:45,625 --> 00:13:48,595 IT ALREADY HAS! 250 00:13:48,628 --> 00:13:51,231 [PANTING] 251 00:13:51,264 --> 00:13:55,268 NOW, YOU BETTER PUT THAT BIG, BAD KNIFE AWAY NOW, EDDIE. 252 00:13:55,302 --> 00:13:59,239 NO ONE'S GOING TO TAKE KINDLY TO A BITTER, OLD INDIAN 253 00:13:59,272 --> 00:14:00,340 SLITTING THE THROAT 254 00:14:00,373 --> 00:14:05,178 OF A WELL-APPOINTED RANCH OWNER FROM THE CITY, 255 00:14:05,212 --> 00:14:07,881 NOW, ARE THEY? 256 00:14:09,482 --> 00:14:11,885 [EXHALES] 257 00:14:25,298 --> 00:14:29,136 YOU'VE BEEN GOOD TO THIS PLACE, EDDIE. 258 00:14:29,169 --> 00:14:34,207 I'D BE SORRY IF IT WAS YOUR UNDOING. 259 00:14:37,310 --> 00:14:41,214 YOU EXPECT ME TO BELIEVE THAT MY BROTHER, WHO ALMOST DIED, 260 00:14:41,248 --> 00:14:43,450 HASN'T STRENGTH EVEN TO GET OUT OF BED, 261 00:14:43,483 --> 00:14:46,486 KILLED A HORSE IN THE MIDDLE OF THE NIGHT 262 00:14:46,519 --> 00:14:48,088 WITH HIS OWN BARE HANDS? 263 00:14:48,121 --> 00:14:52,926 HORSE AIN'T THE ONLY THING HE KILLED. 264 00:14:53,193 --> 00:14:56,964 HE'S A WHOLE LOT STRONGER THAN YOU THINK. 265 00:14:59,599 --> 00:15:02,902 EVER HEAR OF THE WINDIGO? 266 00:15:03,570 --> 00:15:04,571 SOUNDS FAMILIAR. 267 00:15:04,604 --> 00:15:07,374 SPIRIT OF THE LONELY PLACES, 268 00:15:07,407 --> 00:15:13,480 A HATEFUL THING THAT LIVES IN THE COLD WINDS OF THE HIGH MOUNTAINS. 269 00:15:13,513 --> 00:15:17,717 GETS INSIDE PEOPLE WHEN THEY'RE WEAK, STARVING. 270 00:15:17,750 --> 00:15:21,254 WHAT THE HELL YOU TALKING ABOUT, EDDIE BEAR? 271 00:15:21,288 --> 00:15:22,722 MY UNCLE... 272 00:15:22,755 --> 00:15:26,026 LIVED ON THE RES ALL HIS LIFE, 273 00:15:26,059 --> 00:15:28,128 HAD A RAGE IN HIM, 274 00:15:28,161 --> 00:15:33,000 FELT LIKE HIS PEOPLE HAD BEEN WRONGED. 275 00:15:33,033 --> 00:15:36,736 WHEN HE GOT LOST UP IN THAT MOUNTAIN, 276 00:15:36,769 --> 00:15:39,339 THE WINDIGO GOT INSIDE, 277 00:15:39,372 --> 00:15:43,043 TOOK CONTROL OF HIS SPIRIT. 278 00:15:43,076 --> 00:15:44,711 WHEN HE CAME BACK, 279 00:15:44,744 --> 00:15:47,014 HE WEREN'T THE SAME. 280 00:15:47,047 --> 00:15:50,283 AND THEN, LIVESTOCK STARTED GOING MISSING. 281 00:15:50,317 --> 00:15:51,618 [HORSES AND CATTLE CLAMORING] 282 00:15:51,651 --> 00:15:53,686 PEOPLE STARTED GOING MISSING. 283 00:15:53,720 --> 00:15:54,654 THE WORD GOT OUT. 284 00:15:54,687 --> 00:15:59,359 THE SHERIFF SHOWED UP AND GUNNED HIM DOWN. 285 00:15:59,392 --> 00:16:01,028 [DISTANT GUNFIRE] 286 00:16:01,061 --> 00:16:04,164 THAT'S WHEN I LEFT THE RES FOR GOOD. 287 00:16:04,197 --> 00:16:08,535 YOU DON'T REALLY BELIEVE YOUR UNCLE HAD A GHOST INSIDE HIM. 288 00:16:09,236 --> 00:16:11,271 DON'T MATTER WHAT YOU CALL IT. 289 00:16:11,304 --> 00:16:14,607 IT'S A MADNESS. IT'S FIERCE. 290 00:16:14,641 --> 00:16:17,410 ITS HUNGER CAN'T BE SATISFIED. 291 00:16:17,444 --> 00:16:21,281 IT'S AN ANGER CAN'T BE SETTLED. 292 00:16:21,314 --> 00:16:23,416 IT'S THE WINDIGO. 293 00:16:23,450 --> 00:16:26,053 SEEN IT IN MY UNCLE. 294 00:16:26,086 --> 00:16:29,456 NOW, I SEE IT IN GRADY. 295 00:16:46,506 --> 00:16:48,275 BABY... 296 00:16:48,308 --> 00:16:50,510 [PANTING] 297 00:16:50,543 --> 00:16:52,679 GRADY. 298 00:16:54,214 --> 00:16:56,316 Grady: BABY. 299 00:16:57,217 --> 00:16:59,352 WH-- 300 00:16:59,386 --> 00:17:02,355 WH-WHERE AM I? WHAT-- 301 00:17:02,655 --> 00:17:04,057 WHAT HAPPENED? 302 00:17:04,091 --> 00:17:05,592 YOU'RE AT HOME, 303 00:17:05,625 --> 00:17:08,395 AND I HAVE NO IDEA WHAT HAPPENED. 304 00:17:08,428 --> 00:17:11,231 YOU'RE GOING TO HAVE TO TELL US. 305 00:17:11,264 --> 00:17:12,099 [GRUNTS] 306 00:17:12,132 --> 00:17:13,566 WHAT'S THE LAST THING YOU REMEMBER 307 00:17:13,600 --> 00:17:15,335 BEFORE WAKING UP HERE? 308 00:17:15,368 --> 00:17:18,105 [GRUNTING] 309 00:17:20,807 --> 00:17:22,609 WE... 310 00:17:24,744 --> 00:17:26,279 WE GOT LOST. 311 00:17:26,313 --> 00:17:27,447 [HORSES WHINNYING ECHOING] 312 00:17:27,480 --> 00:17:29,816 TURNED ALL AROUND. 313 00:17:29,849 --> 00:17:33,220 HAD TO HOLE UP IN A SHALLOW CAVE 314 00:17:33,253 --> 00:17:35,555 TO STAY WARM. 315 00:17:35,588 --> 00:17:39,292 THERE WAS MORE AND MORE WIND, 316 00:17:39,326 --> 00:17:41,861 AND THEN, IT SNOWED. 317 00:17:41,894 --> 00:17:46,433 CHUCK AND BILLY WENT FOR HELP. 318 00:17:46,466 --> 00:17:48,701 [ECHOING INDISTINCT CHATTER] 319 00:17:48,735 --> 00:17:51,238 NEVER CAME BACK. 320 00:17:53,240 --> 00:17:56,376 IT WAS JUST ME... 321 00:17:56,409 --> 00:17:59,346 AND JASPER IN THE CAVE. 322 00:17:59,379 --> 00:18:04,117 I COULDN'T EVEN KEEP A FIRE LIT. 323 00:18:06,453 --> 00:18:09,156 AND THEN, I REMEMBER... 324 00:18:10,623 --> 00:18:12,792 A VOICE. 325 00:18:13,593 --> 00:18:17,230 [EXHALES] AT MY EAR 326 00:18:17,264 --> 00:18:19,732 AND IN MY HEAD. 327 00:18:21,434 --> 00:18:24,471 [DEMONIC VOICE] I'LL SAVE YOU. 328 00:18:24,504 --> 00:18:27,774 JUST LET ME... 329 00:18:27,807 --> 00:18:29,442 IN. 330 00:18:29,476 --> 00:18:32,745 [NORMAL VOICE] THAT'S WHAT THE VOICE SAID. 331 00:18:32,779 --> 00:18:35,215 Y-YOU JUST HAVE 332 00:18:35,248 --> 00:18:37,584 [DEMONIC VOICE] TO EAT... 333 00:18:39,919 --> 00:18:42,789 [NORMAL VOICE] YOU KNOW, JASPER WAS... 334 00:18:42,822 --> 00:18:45,492 SO WEAK BY THEN... 335 00:18:47,327 --> 00:18:50,129 I COULDN'T HELP HIM. 336 00:18:51,298 --> 00:18:53,500 [GASPS] 337 00:18:53,533 --> 00:18:56,469 I HAD TO EAT. 338 00:18:57,937 --> 00:19:00,340 I HAD TO. 339 00:19:00,940 --> 00:19:02,642 [EXHALES] 340 00:19:03,343 --> 00:19:05,245 [WIND HOWLING] 341 00:19:05,278 --> 00:19:08,215 WELL... 342 00:19:11,784 --> 00:19:13,886 I... 343 00:19:14,454 --> 00:19:18,491 I GUESS I'LL TELL THE KIDS THAT YOU'RE FEELING BETTER. 344 00:19:20,560 --> 00:19:22,895 THEY'LL BE SO HAPPY-- 345 00:19:22,929 --> 00:19:26,466 [DEMONIC VOICE] AHH. THE KIDS. 346 00:19:26,499 --> 00:19:28,601 WHY DON'T YOU JUST LIE DOWN, HONEY? 347 00:19:28,635 --> 00:19:31,671 I MEAN, WE SHOULD CALL DR. MORGAN. 348 00:19:31,704 --> 00:19:34,574 OH, I DON'T NEED A DOCTOR. 349 00:19:34,607 --> 00:19:37,377 I FEEL FINE. 350 00:19:37,410 --> 00:19:39,912 BABY, PLEASE, GO BACK TO BED. 351 00:19:39,946 --> 00:19:42,482 [HISSING] 352 00:19:46,319 --> 00:19:47,454 [GROWLS] 353 00:19:47,487 --> 00:19:48,921 [HISSES] 354 00:19:48,955 --> 00:19:50,423 [SHOTGUN CLICKS] [GASPS] 355 00:19:50,457 --> 00:19:53,293 LET HER GO. 356 00:19:53,326 --> 00:19:55,795 OR WHAT? 357 00:19:56,463 --> 00:19:59,299 DON'T MAKE ME ANSWER THAT QUESTION. 358 00:19:59,332 --> 00:20:01,234 [EXHALES] 359 00:20:06,839 --> 00:20:08,007 YOU ALL RIGHT? 360 00:20:08,040 --> 00:20:09,709 WHAT'S HAPPENING TO HIM? 361 00:20:09,742 --> 00:20:11,744 [HEAVY BREATHING] 362 00:20:11,778 --> 00:20:14,847 PLEASE... 363 00:20:16,883 --> 00:20:19,519 GO BACK TO BED, BROTHER. 364 00:20:19,552 --> 00:20:22,289 [HOWLING] 365 00:20:27,660 --> 00:20:29,562 [HOWLING CONTINUES] 366 00:20:29,596 --> 00:20:32,365 [CLATTERING] 367 00:20:33,633 --> 00:20:34,767 WHERE ARE THE BOYS? 368 00:20:34,801 --> 00:20:36,636 MAKE IT STOP. MAKE IT STOP! PLEASE, MAKE IT STOP! 369 00:20:36,669 --> 00:20:38,004 TIM! WE GOT TO-- NO! 370 00:20:38,037 --> 00:20:39,339 WE GOT TO GO! NO! 371 00:20:39,372 --> 00:20:41,274 COME ON, BOYS. OUT OF THERE. 372 00:20:41,308 --> 00:20:43,743 [GRADY HOWLING] 373 00:20:46,513 --> 00:20:49,616 [HOWLING CONTINUES] 374 00:20:53,553 --> 00:20:55,888 Helena: GO, BOYS! 375 00:21:04,464 --> 00:21:07,600 WHAT'S ON YOUR MIND, EDDIE BEAR? 376 00:21:08,968 --> 00:21:10,837 [HOWLING AND SCREAMING] 377 00:21:10,870 --> 00:21:13,740 [CLATTERING AND CRASHING] 378 00:21:20,947 --> 00:21:22,982 I'M SORRY TO SAY, YOU SHOULD HAVE SHOT HIM. 379 00:21:23,015 --> 00:21:24,417 YOU KNOW IT'S GOT TO BE DONE. 380 00:21:24,451 --> 00:21:25,552 Derek: NO! HE'S INSANE! 381 00:21:25,585 --> 00:21:27,820 I'D GET THE BOYS OUT OF HERE. GET THEM TO MY TRAILER. 382 00:21:27,854 --> 00:21:29,789 I'M NOT LEAVING MY DAD, ALL RIGHT? I'M NOT LEAVING HIM! 383 00:21:29,822 --> 00:21:31,524 YOU THINK THAT'S YOUR FATHER UP THERE? 384 00:21:31,558 --> 00:21:32,592 WELL IT'S NOT. ROWDY! 385 00:21:32,625 --> 00:21:33,960 WHAT? WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 386 00:21:33,993 --> 00:21:35,728 I'D SAY GET OUT OF HERE NOW! 387 00:21:35,762 --> 00:21:37,430 IT'S NOT SAFE. [GRADY HOWLING] 388 00:21:37,464 --> 00:21:39,499 DEREK. WHAT'S GOING ON, MOM? 389 00:21:39,532 --> 00:21:40,800 HONEY, DID YOU SEE HIM? 390 00:21:40,833 --> 00:21:41,834 THAT'S NOT GRADY ANYMORE. 391 00:21:41,868 --> 00:21:44,371 SOMETHING HAPPENED TO HIM IN THOSE MOUNTAINS. 392 00:21:44,404 --> 00:21:46,706 [HOWLING STOPS] 393 00:21:51,143 --> 00:21:52,912 [WHISPERS] Come on. Let's go. 394 00:21:52,945 --> 00:21:55,348 RIGHT NOW! 395 00:21:55,948 --> 00:21:57,083 [DOOR OPENS] GO. 396 00:21:57,116 --> 00:21:59,619 GO WITH THEM. MAKE SURE THEY MAKE IT TO THE TRAILER. 397 00:21:59,652 --> 00:22:01,421 COULD BE-- [INDISTINCT] BY NOW. 398 00:22:01,454 --> 00:22:02,455 ALL RIGHT. GO UP. 399 00:22:02,489 --> 00:22:03,656 SEE IF HE'S THERE. 400 00:22:03,690 --> 00:22:05,024 I'LL FLUSH HIM OUT 401 00:22:05,057 --> 00:22:06,526 IF HE'S NOT GONE ALREADY. 402 00:22:06,559 --> 00:22:07,760 YOU GET HIM ON THE PORCH, 403 00:22:07,794 --> 00:22:08,961 I'LL GET A CLEAN SHOT AT HIM. 404 00:22:08,995 --> 00:22:11,097 OK. I'M PRETTY HANDY WITH A HATCHET. 405 00:22:11,130 --> 00:22:14,066 SEE WHO GETS HIM FIRST. 406 00:23:11,691 --> 00:23:13,526 [SCREAMS] SNARLS] 407 00:23:13,560 --> 00:23:14,727 [HOWLS] 408 00:23:14,761 --> 00:23:16,896 [SCREAMS] 409 00:23:16,929 --> 00:23:19,666 [HOWLING] 410 00:23:19,899 --> 00:23:20,967 IT'S OK. 411 00:23:21,000 --> 00:23:22,435 [WHIMPERING] 412 00:23:22,469 --> 00:23:23,770 IT'S OK. 413 00:23:23,803 --> 00:23:26,405 [WIND HOWLING] 414 00:23:27,139 --> 00:23:29,742 HE'S COMING BACK. 415 00:23:30,843 --> 00:23:33,913 NOTHING. AIN'T SEEN NEITHER ONE OF THEM. 416 00:23:33,946 --> 00:23:35,482 I'M HEADED BACK. TAKE IT. 417 00:23:35,515 --> 00:23:36,716 I'M NOT GOING TO KILL MY FATHER. 418 00:23:36,749 --> 00:23:38,117 YOU LOVE YOUR MOTHER AND YOUR BROTHER? 419 00:23:38,150 --> 00:23:39,786 OBVIOUSLY-- THEN SHUT UP AND TAKE IT. 420 00:23:39,819 --> 00:23:41,020 I'M GOING TO BE OUT THERE. 421 00:23:41,053 --> 00:23:42,689 YOU NEED TO PROTECT THEM. TAKE IT. 422 00:23:42,722 --> 00:23:43,756 ROWDY, YOU GOING BACK THERE, 423 00:23:43,790 --> 00:23:44,624 YOU'RE GOING TO NEED THAT GUN. 424 00:23:44,657 --> 00:23:46,092 I'LL GET ANOTHER ONE FROM THE RACK. 425 00:23:46,125 --> 00:23:47,827 NO! NO, YOU CAN'T HURT HIM! 426 00:23:47,860 --> 00:23:50,630 HE'S JUST SICK. HE'S NOT BAD. 427 00:23:50,663 --> 00:23:53,032 [KEYS RATTLE] KEYS TO THE TRUCK. 428 00:23:53,065 --> 00:23:54,100 STAY. 429 00:23:54,133 --> 00:23:56,936 [WIND HOWLING] 430 00:23:57,804 --> 00:23:59,939 ROWDY! 431 00:24:03,610 --> 00:24:05,912 IF I DON'T COME BACK... 432 00:24:07,847 --> 00:24:11,951 TELL THE BOYS THE TRUTH FOR ME WHEN THE TIME'S RIGHT. 433 00:24:14,921 --> 00:24:17,456 [PANTING] 434 00:24:18,057 --> 00:24:20,893 [HORSE WHINNIES] 435 00:24:32,839 --> 00:24:35,675 [CLOCK TICKING] 436 00:24:41,848 --> 00:24:44,250 [WIND HOWLING] 437 00:25:14,581 --> 00:25:16,849 [DISTANT THUD] 438 00:25:18,350 --> 00:25:20,920 [INDISTINCT CLATTER] 439 00:25:26,125 --> 00:25:28,995 [HORSE WHINNYING] 440 00:25:48,881 --> 00:25:50,750 [EXHALES] 441 00:25:51,350 --> 00:25:54,086 [WHEEZING] 442 00:26:01,060 --> 00:26:03,229 FEEL... 443 00:26:04,196 --> 00:26:05,898 WEAK. 444 00:26:05,932 --> 00:26:08,034 [INDISTINCT] 445 00:26:08,735 --> 00:26:10,737 [GROANS] 446 00:26:10,770 --> 00:26:13,105 [EXHALES] 447 00:26:16,075 --> 00:26:19,779 [SCREAMS] 448 00:26:19,812 --> 00:26:22,081 GRADY! 449 00:26:22,348 --> 00:26:25,084 [GRUNTING AND PANTING] 450 00:26:52,745 --> 00:26:55,648 WHO DO YOU THINK YOU'RE FOOLING? 451 00:26:55,682 --> 00:26:58,651 GET UP OUT OF THAT BED. 452 00:26:58,685 --> 00:27:00,887 CAN'T. 453 00:27:01,187 --> 00:27:03,389 TOO SICK. 454 00:27:10,763 --> 00:27:13,165 YOU KILLED EDDIE BEAR! 455 00:27:13,199 --> 00:27:15,735 [EXHALES] 456 00:27:15,768 --> 00:27:17,003 HAD TO. 457 00:27:17,036 --> 00:27:19,772 [WHEEZING] 458 00:27:20,439 --> 00:27:23,042 HAD TO DO IT. 459 00:27:24,176 --> 00:27:28,080 [GASPS AND PANTS] 460 00:27:28,848 --> 00:27:30,850 YOU SEE? [PANTING] 461 00:27:30,883 --> 00:27:35,021 I'M SO...HUNGRY. 462 00:27:35,054 --> 00:27:35,988 [PANTING] 463 00:27:36,022 --> 00:27:38,991 I CAN'T HELP IT, ROWDY. 464 00:27:39,025 --> 00:27:41,027 [WHIMPERS] 465 00:27:41,060 --> 00:27:43,062 PLEASE... 466 00:27:45,064 --> 00:27:46,999 HELP ME... 467 00:27:47,033 --> 00:27:49,201 BROTHER. 468 00:27:51,170 --> 00:27:54,140 I DON'T KNOW HOW TO HELP YOU. 469 00:27:56,042 --> 00:27:58,210 WELL... 470 00:28:00,012 --> 00:28:03,816 THAT WORKS OUT JUST FINE FOR YOU, THEN, DOESN'T IT? 471 00:28:03,850 --> 00:28:06,853 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 472 00:28:06,886 --> 00:28:10,089 YOU'VE ALWAYS WANTED TO GET RID OF ME. 473 00:28:10,122 --> 00:28:12,691 [WIND HOWLS] 474 00:28:13,092 --> 00:28:15,762 NO. YOU GOT IT WRONG, BROTHER. 475 00:28:15,795 --> 00:28:17,964 SO YOU COULD HAVE... 476 00:28:17,997 --> 00:28:21,868 EVERYTHING I WORKED FOR. 477 00:28:21,901 --> 00:28:24,370 THAT'S NOT HOW IT IS. 478 00:28:24,403 --> 00:28:26,405 EVERYTHING... 479 00:28:26,438 --> 00:28:29,375 I CARE ABOUT. 480 00:28:31,443 --> 00:28:35,848 WELL, I HOPE YOU'RE HAPPY NOW... 481 00:28:36,448 --> 00:28:38,350 BROTHER. 482 00:28:51,931 --> 00:28:54,133 [EXHALES] 483 00:29:00,372 --> 00:29:03,242 FORGIVE ME, GRADY. 484 00:29:04,176 --> 00:29:06,212 IT'S OVER. 485 00:29:08,180 --> 00:29:09,448 [HOWLS AND ROARS] 486 00:29:09,481 --> 00:29:12,018 [DISTANT GUNSHOT] 487 00:29:14,520 --> 00:29:17,156 [GRADY HOWLING] 488 00:29:17,523 --> 00:29:20,292 UP, UP, UP. WE GOT TO GET OUT OF HERE! 489 00:29:20,326 --> 00:29:22,494 UP. UP! 490 00:29:23,095 --> 00:29:25,231 Tim: NOW? NOW! 491 00:29:28,935 --> 00:29:31,237 [HORSES WHINNY] 492 00:29:32,438 --> 00:29:35,241 [ALL PANTING] 493 00:29:42,514 --> 00:29:44,283 Helena: GET IN THERE. 494 00:29:44,316 --> 00:29:46,485 GO. 495 00:29:47,053 --> 00:29:49,121 DEREK, GIVE ME THE GUN. 496 00:29:49,155 --> 00:29:50,156 STAY BACK. 497 00:29:50,189 --> 00:29:52,024 GET ALL THE WAY BACK. 498 00:29:52,058 --> 00:29:54,526 [GLASS SHATTERING] 499 00:30:00,199 --> 00:30:03,035 [GRADY HOWLING] 500 00:30:07,173 --> 00:30:10,076 [GLASS SHATTERING] 501 00:30:13,312 --> 00:30:15,848 [CREAKING] 502 00:30:19,218 --> 00:30:21,320 [BANGING] 503 00:30:24,390 --> 00:30:27,259 [BANGING] 504 00:30:29,561 --> 00:30:32,198 [WIND HOWLING] 505 00:30:32,231 --> 00:30:34,867 [DOOR SQUEAKING] 506 00:30:44,510 --> 00:30:48,614 PLEASE, GRADY. PLEASE GO AWAY. 507 00:30:48,647 --> 00:30:50,649 DON'T DO IT, HELENA. 508 00:30:50,682 --> 00:30:54,320 NO, BABY. DON'T DO IT. 509 00:30:54,353 --> 00:30:56,422 WHERE'S ROWDY? 510 00:30:56,455 --> 00:30:57,456 JUST... 511 00:30:57,489 --> 00:31:01,994 JUST PUT THE GUN DOWN. 512 00:31:02,028 --> 00:31:03,595 WHAT'D YOU DO WITH HIM? 513 00:31:03,629 --> 00:31:08,367 I WILL TELL YOU WHAT HAPPENED, 514 00:31:08,400 --> 00:31:13,439 JUST PUT THE GUN DOWN. 515 00:31:16,075 --> 00:31:18,044 NO. 516 00:31:18,077 --> 00:31:21,180 HELENA. 517 00:31:45,337 --> 00:31:48,074 [SNIFFLES] 518 00:31:50,276 --> 00:31:51,944 [RASPY BREATHING] 519 00:31:51,978 --> 00:31:54,346 [CHUCKLING] 520 00:32:01,220 --> 00:32:04,190 [DEMONIC VOICE] I BROUGHT DINNER! 521 00:32:04,223 --> 00:32:08,160 AAH! 522 00:32:11,297 --> 00:32:12,064 UHH! 523 00:32:12,098 --> 00:32:16,268 GET OUT A NICE-SIZED COOKING POT. 524 00:32:16,302 --> 00:32:18,404 WHY ARE YOU DOING THIS? 525 00:32:18,437 --> 00:32:20,406 DO IT. 526 00:32:20,439 --> 00:32:23,242 [CLATTER] 527 00:32:23,575 --> 00:32:29,415 FILL IT WITH A COUPLE OF QUARTS OF WATER. 528 00:32:29,448 --> 00:32:32,251 START THE STOVE. 529 00:32:32,651 --> 00:32:33,419 [WATER RUNNING] 530 00:32:33,452 --> 00:32:36,455 DO YOU EVEN KNOW WHAT YOU'RE DOING? 531 00:32:37,023 --> 00:32:39,125 HERE'S AN ONION 532 00:32:39,158 --> 00:32:40,459 AND A CARROT. 533 00:32:40,492 --> 00:32:41,460 [SPLASH] 534 00:32:41,493 --> 00:32:43,429 ARE YOU STILL IN THERE, BABY? 535 00:32:43,462 --> 00:32:45,264 STOVE, PLEASE! 536 00:32:45,297 --> 00:32:49,435 BRING IT TO A ROLLING BOIL. 537 00:32:56,175 --> 00:32:57,576 YOU WERE TODAY. 538 00:32:57,609 --> 00:33:00,079 WHEN YOU LOOK IN MY EYES, 539 00:33:00,112 --> 00:33:01,313 I COULD SEE YOU. 540 00:33:01,347 --> 00:33:05,151 YOU'RE NOT GONE COMPLETELY. 541 00:33:05,184 --> 00:33:07,286 I WANT MY HUSBAND BACK. 542 00:33:07,319 --> 00:33:08,620 OH. [GASPS] 543 00:33:08,654 --> 00:33:11,390 WELL... 544 00:33:11,423 --> 00:33:16,328 WE NEED TO HAVE A FAMILY MEETING. 545 00:33:16,762 --> 00:33:18,664 OH, GOD, GRADY. 546 00:33:18,697 --> 00:33:22,168 YOU AND ME, THE KIDS. 547 00:33:22,201 --> 00:33:24,270 WHERE ARE THE LITTLE BUGGERS, ANYWAY? 548 00:33:24,303 --> 00:33:28,507 WELL, AS SOON AS WE'VE HAD A BITE TO EAT, 549 00:33:28,540 --> 00:33:31,477 WE'LL GO FIND THEM. 550 00:33:31,510 --> 00:33:35,314 I WONDER IF THEY'RE STILL HIDING IN THE BARN. 551 00:33:35,347 --> 00:33:36,515 YOU LET IT IN, 552 00:33:36,548 --> 00:33:40,052 NOW YOU TELL IT TO GET OUT. 553 00:33:44,190 --> 00:33:46,225 CUT IT UP. 554 00:33:47,093 --> 00:33:48,227 WHAT? 555 00:33:48,260 --> 00:33:49,261 CUT IT UP! 556 00:33:49,295 --> 00:33:51,363 AND COOK IT. 557 00:33:52,598 --> 00:33:54,433 NO. 558 00:33:55,201 --> 00:33:57,636 IT'S JUST MEAT. 559 00:33:57,669 --> 00:33:59,605 NO! 560 00:33:59,638 --> 00:34:01,307 DO IT! 561 00:34:01,340 --> 00:34:02,741 UHH! 562 00:34:02,774 --> 00:34:05,311 [PANTING] 563 00:34:10,382 --> 00:34:12,451 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 564 00:34:12,484 --> 00:34:14,320 ALL RIGHT, I'LL DO IT. 565 00:34:14,353 --> 00:34:17,089 THAT'S BETTER. 566 00:34:30,802 --> 00:34:33,505 [SOBBING] OH, GOD. 567 00:34:42,881 --> 00:34:46,252 OH, GOD. 568 00:34:48,320 --> 00:34:50,156 [CHOP] 569 00:34:50,189 --> 00:34:51,423 [GAGS] 570 00:34:51,457 --> 00:34:53,525 [CHOP] 571 00:34:53,559 --> 00:34:55,227 [HELENA SOBBING] 572 00:34:55,261 --> 00:34:57,396 [CHOP] 573 00:35:08,507 --> 00:35:11,743 NICE-SIZED CHUNKS, PLEASE. 574 00:35:11,777 --> 00:35:15,281 INTO THE POT. 575 00:35:16,515 --> 00:35:18,250 UHH. 576 00:35:22,754 --> 00:35:26,458 WE MUST TIDY UP FOR DINNER. 577 00:35:26,758 --> 00:35:28,660 [CLANG] 578 00:35:31,530 --> 00:35:33,599 [GRUNTS] 579 00:35:33,965 --> 00:35:38,204 SOUP'S ON. [CACKLES] 580 00:35:44,276 --> 00:35:48,380 Grady: I'VE WORKED UP QUITE AN APPETITE. 581 00:35:48,414 --> 00:35:51,283 HOW ABOUT YOU, HELENA? 582 00:35:51,317 --> 00:35:53,319 BOWL. 583 00:35:56,588 --> 00:35:59,291 [DISHES CLATTERING] 584 00:36:16,975 --> 00:36:18,944 [INHALES] 585 00:36:18,977 --> 00:36:19,745 ANOTHER. 586 00:36:19,778 --> 00:36:22,548 WELL, YOU HAVEN'T EVEN EATEN THAT. 587 00:36:22,581 --> 00:36:24,883 FOR YOU. 588 00:36:28,254 --> 00:36:29,521 IT'S ALL FOR YOU. 589 00:36:29,555 --> 00:36:31,690 ANOTHER FOR YOU! 590 00:36:31,723 --> 00:36:33,325 BUT--BUT I'M NOT HUNGRY. 591 00:36:33,359 --> 00:36:35,527 EAT! 592 00:36:40,966 --> 00:36:43,902 YOU SAID FOR ME TO COOK. 593 00:36:43,935 --> 00:36:45,404 I COOKED, I DID IT. 594 00:36:45,437 --> 00:36:46,738 NOW SIT DOWN. 595 00:36:46,772 --> 00:36:48,274 NOW. 596 00:37:02,288 --> 00:37:03,755 EAT. 597 00:37:17,703 --> 00:37:18,437 [CLANG] 598 00:37:18,470 --> 00:37:22,274 LOOK, I'M EATING. 599 00:37:22,308 --> 00:37:26,412 YOUR BELOVED ROWDY. 600 00:37:29,848 --> 00:37:32,318 MY BROTHER. 601 00:37:34,085 --> 00:37:40,692 YOU KNOW, WHEN I WAS UP IN THOSE MOUNTAINS, 602 00:37:40,726 --> 00:37:42,528 LOST, 603 00:37:42,561 --> 00:37:49,601 THINKING ABOUT ALL I HAD TO LIVE FOR-- 604 00:37:50,836 --> 00:37:54,440 YOU, THE BOYS. 605 00:37:54,473 --> 00:37:56,408 [WIND HOWLING] 606 00:37:56,442 --> 00:37:59,711 MY BROTHER. 607 00:37:59,745 --> 00:38:05,751 I COULD FEEL A RAGE GROWING UP INSIDE OF ME. 608 00:38:05,784 --> 00:38:11,423 A RAGE THAT WOULD NOT LET ME DIE. 609 00:38:13,425 --> 00:38:19,297 A RAGE INSIDE. 610 00:38:19,831 --> 00:38:22,634 [CHOMPING] 611 00:38:28,974 --> 00:38:32,544 AND I LET IT IN. 612 00:38:32,578 --> 00:38:34,012 [GROANS] UHH. 613 00:38:34,045 --> 00:38:36,014 YOU DID THIS TO ME. 614 00:38:36,047 --> 00:38:37,082 [SOBBING] 615 00:38:37,115 --> 00:38:41,953 YOU AND MY OWN BROTHER. 616 00:38:41,987 --> 00:38:42,921 [GRUNTS] 617 00:38:42,954 --> 00:38:44,122 YOU HIT ME. 618 00:38:44,155 --> 00:38:46,825 PUT MY MOTHER DOWN, YOU BASTARD! 619 00:38:46,858 --> 00:38:49,728 [GUNSHOT] 620 00:38:50,729 --> 00:38:53,532 [GROANING] 621 00:38:57,603 --> 00:38:59,838 MOM! 622 00:39:00,472 --> 00:39:02,040 MOM, ARE YOU OK? 623 00:39:02,073 --> 00:39:03,642 DON'T WORRY ABOUT ME. 624 00:39:03,675 --> 00:39:04,476 GO HELP YOUR BROTHER. 625 00:39:04,510 --> 00:39:08,346 NO, MOM, IT'S--IT'S DEEP. IT'S DEEP. 626 00:39:10,682 --> 00:39:11,583 OK. 627 00:39:11,617 --> 00:39:12,350 GO HELP YOUR BROTHER. 628 00:39:12,384 --> 00:39:13,719 NO, NO. I'M FINE. I'M FINE. 629 00:39:13,752 --> 00:39:15,554 DON'T DIE, PLEASE. I'M FINE. 630 00:39:15,587 --> 00:39:16,822 DON'T DIE. I'M FINE. 631 00:39:16,855 --> 00:39:19,691 I'M FINE. I'M FINE. 632 00:39:19,725 --> 00:39:23,695 MOM. I'M FINE. 633 00:39:23,729 --> 00:39:29,501 Grady: TIM. 634 00:39:31,670 --> 00:39:34,372 [BREATHING HEAVILY] 635 00:39:35,474 --> 00:39:38,677 TIM. 636 00:39:44,115 --> 00:39:47,853 TIM. 637 00:39:50,055 --> 00:39:53,659 COME OUT, BOY. 638 00:39:58,697 --> 00:40:01,032 [CACKLES] 639 00:40:09,941 --> 00:40:11,643 [RASPY BREATHING] 640 00:40:11,677 --> 00:40:13,111 LET HIM GO. 641 00:40:13,144 --> 00:40:16,682 OH, GLAD YOU'RE HERE. 642 00:40:16,715 --> 00:40:17,949 DON'T. 643 00:40:17,983 --> 00:40:19,885 WE SHOULD BE TOGETHER. 644 00:40:19,918 --> 00:40:21,019 [CHOKING] 645 00:40:21,052 --> 00:40:22,454 ALL OF US-- 646 00:40:22,488 --> 00:40:24,690 YOUR MOTHER, ROWDY, 647 00:40:24,723 --> 00:40:27,593 YOU, AND TIM, 648 00:40:27,626 --> 00:40:29,728 INSIDE OF ME, 649 00:40:29,761 --> 00:40:31,830 TO MAKE ME STRONGER. 650 00:40:31,863 --> 00:40:34,533 DADDY, LET HIM GO, PLEASE. 651 00:40:34,566 --> 00:40:35,100 "DADDY"? 652 00:40:35,133 --> 00:40:36,468 I'M NOT YOUR DADDY. 653 00:40:36,502 --> 00:40:38,136 DIDN'T YOUR MOTHER TELL YOU THAT? 654 00:40:38,169 --> 00:40:39,838 AAH! UHH! 655 00:40:39,871 --> 00:40:40,806 [CRUNCHING] 656 00:40:40,839 --> 00:40:42,874 AAH! 657 00:40:43,942 --> 00:40:45,477 UHH! 658 00:40:45,511 --> 00:40:49,047 [GROANING] 659 00:40:50,749 --> 00:40:52,484 TIM? TIM, GET UP. 660 00:40:52,518 --> 00:40:54,152 GET UP, GET UP! 661 00:40:54,185 --> 00:40:56,888 COME ON. 662 00:40:57,723 --> 00:41:00,091 COME ON. 663 00:41:00,559 --> 00:41:01,760 WHAT ARE WE GONNA DO NOW? 664 00:41:01,793 --> 00:41:02,828 LISTEN TO ME. 665 00:41:02,861 --> 00:41:03,995 MOM'S HURT BAD, OK? 666 00:41:04,029 --> 00:41:04,796 WE HAVE TO GET HER TO THE DOCTOR. 667 00:41:04,830 --> 00:41:06,164 I HAVE THE KEYS TO ROWDY'S TRUCK. 668 00:41:06,197 --> 00:41:10,068 NO, UNCLE ROWDY SAID WE'RE NEVER ALLOWED TO USE HIS TRUCK EVER. 669 00:41:10,101 --> 00:41:12,270 UNCLE ROWDY IS DEAD, TIM. 670 00:41:12,303 --> 00:41:13,872 HE'S DEAD. 671 00:41:13,905 --> 00:41:17,876 AND HE'S NOT OUR UNCLE, DON'T YOU GET IT? 672 00:41:25,784 --> 00:41:26,918 I'M SORRY. 673 00:41:26,952 --> 00:41:29,721 I DON'T MEAN TO ASK SO MANY QUESTIONS, IT'S JUST-- 674 00:41:29,755 --> 00:41:31,990 I KNOW, I KNOW. ME, TOO. 675 00:41:32,023 --> 00:41:34,993 LOOK, WE GOT TO GET MOM AND GET MOVING, OK? 676 00:41:35,026 --> 00:41:37,128 DEREK. 677 00:41:42,568 --> 00:41:45,904 Grady: IT'S OVER, BOYS. 678 00:41:45,937 --> 00:41:48,574 [CACKLING] 679 00:41:48,607 --> 00:41:50,776 AAH! 680 00:41:51,643 --> 00:41:54,746 DEREK! NO! 681 00:41:54,780 --> 00:41:55,647 NO! 682 00:41:55,681 --> 00:41:56,948 DEREK! [RASPY BREATHING] 683 00:41:56,982 --> 00:41:58,817 Helena: NO. [GUN COCKS] 684 00:41:58,850 --> 00:42:02,187 GET YOUR HANDS OFF MY KIDS. 685 00:42:02,220 --> 00:42:03,955 AAH! [GUNSHOT] 686 00:42:08,860 --> 00:42:09,895 DEREK. 687 00:42:09,928 --> 00:42:12,898 DEREK.