1 00:00:13,747 --> 00:00:16,417 [BIRDS SQUAWKING] 2 00:00:17,518 --> 00:00:20,288 Woman: STEVEN? 3 00:00:22,456 --> 00:00:23,757 STEVEN? 4 00:00:23,791 --> 00:00:25,493 YEAH. 5 00:00:25,526 --> 00:00:26,494 HEY. 6 00:00:26,527 --> 00:00:28,696 HEY. 7 00:00:28,729 --> 00:00:30,698 SO, WHAT DO YOU THINK? 8 00:00:30,731 --> 00:00:33,067 IT'S, UM--IT'S BIG. 9 00:00:33,101 --> 00:00:36,704 YOU HAVE A FAMILY OF 12 I DON'T KNOW ABOUT? 10 00:00:36,737 --> 00:00:37,571 [CHUCKLES] 11 00:00:37,605 --> 00:00:39,340 DON'T BE A BUZZ KILL. 12 00:00:39,373 --> 00:00:40,774 COME ON, TAKE OFF YOUR JACKET, 13 00:00:40,808 --> 00:00:42,510 HELP ME UNPACK. 14 00:00:42,543 --> 00:00:46,280 BOY. HOW MUCH IS THE RENT? 15 00:00:46,880 --> 00:00:49,250 YOU LOOKED AT, LIKE, WHAT, 100 HOUSES? 16 00:00:49,283 --> 00:00:52,520 SO WHY THIS ONE? 17 00:00:52,553 --> 00:00:54,655 I DON'T KNOW. I JUST KIND OF... 18 00:00:54,688 --> 00:00:56,357 HAD A FEELING ABOUT IT, YOU KNOW? 19 00:00:56,390 --> 00:00:58,792 IT'S...LIKE I BELONG HERE. 20 00:00:58,826 --> 00:01:00,661 OH, HEY. DON'T--DON'T TOUCH THAT. 21 00:01:00,694 --> 00:01:02,363 THAT'S MY DISSERTATION RESEARCH. 22 00:01:02,396 --> 00:01:04,532 I STILL HAVE TO ORGANIZE ALL THAT STUFF. 23 00:01:04,565 --> 00:01:07,301 WHAT'S REALLY IN THIS BOX? PORN? 24 00:01:07,335 --> 00:01:08,836 YOU KNOW WHAT? 25 00:01:08,869 --> 00:01:11,672 I FEEL LIKE THERE SHOULD BE AN ART DECO CHAIR 26 00:01:11,705 --> 00:01:14,442 AND AN ORIENTAL RUG RIGHT THERE. 27 00:01:14,475 --> 00:01:17,511 DO YOU EVER HAVE REALLY STRONG DÉJÁ VU? 28 00:01:17,545 --> 00:01:20,181 [MAN VOCALIZING] 29 00:01:37,598 --> 00:01:39,767 AAH! HUH? 30 00:01:39,800 --> 00:01:42,803 ALL DONE. 31 00:01:42,836 --> 00:01:45,673 HOW THE HELL DID THAT HAPPEN? 32 00:01:45,706 --> 00:01:47,675 [CHUCKLES] IT TOOK YOU LONG ENOUGH. 33 00:01:47,708 --> 00:01:50,344 HEY, IT'S, UM, IT'S 10:00. 34 00:01:50,378 --> 00:01:52,346 CAN WE ORDER SOME PIZZA? 35 00:01:52,380 --> 00:01:54,748 UH, IT'S, UH... 36 00:01:54,782 --> 00:01:56,384 I THINK IT'S GETTING KIND OF LATE. 37 00:01:56,417 --> 00:01:59,187 I SHOULD PROBABLY WALK YOU HOME. 38 00:02:06,294 --> 00:02:07,728 WHEW. 39 00:02:07,761 --> 00:02:12,166 WOW, THIS IS A REALLY NICE BATHROOM. 40 00:02:15,636 --> 00:02:16,870 AAH! 41 00:02:16,904 --> 00:02:19,240 AAH! 42 00:02:19,273 --> 00:02:21,242 [SCREAM ECHOES] 43 00:02:21,275 --> 00:02:23,811 WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT? 44 00:02:23,844 --> 00:02:26,214 WHAT'S WRONG WITH YOU? 45 00:02:26,247 --> 00:02:29,750 NOTHING. I'M FINE. 46 00:02:30,751 --> 00:02:33,387 [MUSIC PLAYING] 47 00:02:37,358 --> 00:02:39,727 [VOCALIZING] 48 00:03:39,553 --> 00:03:41,589 [CLANG] 49 00:03:41,622 --> 00:03:43,991 [FOOTSTEPS] 50 00:03:49,297 --> 00:03:51,765 HELLO? 51 00:03:54,034 --> 00:03:56,937 [FOOTSTEPS CONTINUE] 52 00:03:57,605 --> 00:03:58,972 KAREN? 53 00:03:59,006 --> 00:04:01,942 [FLOORBOARDS CREAKING] 54 00:04:08,682 --> 00:04:11,952 KAREN, IS THAT YOU? 55 00:04:17,858 --> 00:04:20,628 [DISTORTED OPERA MUSIC] 56 00:04:27,100 --> 00:04:30,270 [OPERA MUSIC CONTINUES] 57 00:04:42,483 --> 00:04:45,285 [MUSIC STOPS] 58 00:04:47,688 --> 00:04:49,790 [WOMAN GIGGLES] 59 00:04:53,961 --> 00:04:55,763 Woman: MAXIE. 60 00:04:55,796 --> 00:04:58,532 CAN WE HAVE A PARTY, MAXIE? 61 00:04:58,566 --> 00:04:59,500 KAREN? 62 00:04:59,533 --> 00:05:01,935 MAXIE, I'M BORED. 63 00:05:01,969 --> 00:05:05,005 I HAVEN'T BEEN FOR A WEEK. 64 00:05:05,038 --> 00:05:06,340 CAN WE HAVE A PARTY? 65 00:05:06,374 --> 00:05:07,307 WHO IS THAT? 66 00:05:07,341 --> 00:05:09,042 PLEASE, MAXIE, CAN WE HAVE A PARTY, MAXIE? 67 00:05:09,076 --> 00:05:10,744 PLEASE? KAREN? 68 00:05:10,778 --> 00:05:11,545 HOW'D YOU GET IN? 69 00:05:11,579 --> 00:05:15,983 * I SAY I'LL MOVE THE MOUNTAINS * 70 00:05:16,016 --> 00:05:20,053 * AND I'LL MOVE THE MOUNTAINS * 71 00:05:20,087 --> 00:05:25,759 * IF HE WANTS THEM OUT OF THE WAY * 72 00:05:25,793 --> 00:05:29,963 * CRAZY, HE CALLS ME 73 00:05:29,997 --> 00:05:32,966 * SURE, I'M CRAZY 74 00:05:33,000 --> 00:05:38,539 * CRAZY IN LOVE, I'D SAY * 75 00:05:38,572 --> 00:05:41,942 * I SAY I'LL GO THROUGH FIRE * 76 00:05:41,975 --> 00:05:44,845 * AND I'LL GO THROUGH FIRE 77 00:05:44,878 --> 00:05:49,983 * AS HE WANTS SO IT SHALL BE * 78 00:05:50,017 --> 00:05:53,587 * CRAZY, HE CALLS ME 79 00:05:53,621 --> 00:05:56,657 * SURE, I'M CRAZY 80 00:05:56,690 --> 00:06:00,093 * CRAZY IN LOVE 81 00:06:16,877 --> 00:06:18,679 [EXHALES] 82 00:06:18,712 --> 00:06:21,515 OK, OK. 83 00:06:33,494 --> 00:06:35,429 UHH! 84 00:06:38,131 --> 00:06:40,067 YOU LOOK THINNER. 85 00:06:40,100 --> 00:06:43,871 HOW HAVE YOU BEEN SLEEPING? 86 00:06:44,638 --> 00:06:47,441 HOW ARE THINGS WITH KAREN? 87 00:06:47,475 --> 00:06:48,208 GREAT. 88 00:06:48,241 --> 00:06:50,177 WE'RE, UH, WE'RE GREAT FRIENDS. 89 00:06:50,210 --> 00:06:52,880 AND YOU'RE OK WITH THAT, ARE YOU? 90 00:06:52,913 --> 00:06:53,847 NO. 91 00:06:53,881 --> 00:06:57,117 HOW LONG HAVE YOU TWO BEEN FRIENDS AGAIN? 92 00:06:57,150 --> 00:07:02,923 UM, I FIRST MET HER ABOUT A YEAR AGO, 93 00:07:02,956 --> 00:07:05,192 JOGGING ACROSS CAMPUS. 94 00:07:05,225 --> 00:07:09,162 IT WAS LIKE I HAD BEEN WAITING FOR HER MY ENTIRE LIFE 95 00:07:09,196 --> 00:07:11,131 AND SHE JUST FINALLY ARRIVED. 96 00:07:11,164 --> 00:07:15,002 BUT YOU STILL HAVEN'T BEEN PHYSICAL WITH HER IN ANY WAY? 97 00:07:15,035 --> 00:07:19,039 NO. I CAN'T. 98 00:07:19,072 --> 00:07:22,976 WHAT DO YOU THINK WOULD HAPPEN IF YOU WERE? 99 00:07:23,010 --> 00:07:24,077 IT'S STRANGE. I... 100 00:07:24,111 --> 00:07:28,081 I'LL TRY TO HOLD HER HAND OR LEAN IN TO KISS HER 101 00:07:28,115 --> 00:07:30,851 AND SUDDENLY IT'S LIKE I CAN'T BREATHE. 102 00:07:30,884 --> 00:07:34,755 I GET THIS HORRIBLE, UH, TIGHTNESS IN MY CHEST, 103 00:07:34,788 --> 00:07:35,689 THIS PAIN. 104 00:07:35,723 --> 00:07:36,957 SENSE OF GUILT? 105 00:07:36,990 --> 00:07:38,692 I DON'T KNOW. 106 00:07:38,726 --> 00:07:39,627 MAYBE. 107 00:07:39,660 --> 00:07:42,563 ANYWAY, I'M NOT HERE TO TALK ABOUT KAREN. 108 00:07:42,596 --> 00:07:46,500 ALL RIGHT. TELL ME ABOUT THE BLACKOUTS. 109 00:07:46,534 --> 00:07:49,169 WELL, I'LL BE IN THE HOUSE 110 00:07:49,202 --> 00:07:54,842 AND, UH, STRANGE IMAGES APPEAR. 111 00:07:55,743 --> 00:07:56,910 VISIONS. 112 00:07:56,944 --> 00:08:01,715 AND I'LL BLINK MY EYES AND AN HOUR WILL HAVE PASSED. 113 00:08:01,749 --> 00:08:02,616 SCARY IMAGES? 114 00:08:02,650 --> 00:08:04,885 NOT SEXY ONES LIKE THE GIRL IN THE TUB, 115 00:08:04,918 --> 00:08:07,555 THE ONE WHO LOOKS LIKE KAREN? 116 00:08:07,855 --> 00:08:09,122 WE'RE BACK ONTO KAREN? 117 00:08:09,156 --> 00:08:10,624 WELL, THESE THINGS COULD BE RELATED. 118 00:08:10,658 --> 00:08:15,896 I MEAN, WHAT IF THESE VISIONS ARE MERELY REPRESSED CHILDHOOD MEMORIES? 119 00:08:15,929 --> 00:08:17,297 I HAD A VERY HAPPY CHILDHOOD, 120 00:08:17,330 --> 00:08:22,235 AND I'VE NEVER HAD ANY DIFFICULTIES WITH WOMEN BEFORE. 121 00:08:22,269 --> 00:08:23,270 OK. 122 00:08:23,303 --> 00:08:28,175 BUT WE DO HAVE BLACKOUTS, SENSE OF DETACHMENT. 123 00:08:28,208 --> 00:08:29,777 I MEAN, WHAT YOU'RE DESCRIBING 124 00:08:29,810 --> 00:08:32,980 IS WHAT WE CALL DISSOCIATION. 125 00:08:33,013 --> 00:08:37,685 SO, UH, I THINK WE SHOULD DIG A LITTLE DEEPER. 126 00:08:37,718 --> 00:08:40,153 [CLOCK TICKING] 127 00:08:43,757 --> 00:08:45,192 AS YOU BREATHE IN, 128 00:08:45,225 --> 00:08:51,765 FEEL THE WARMTH SPREAD THROUGH YOUR BODY. 129 00:08:52,866 --> 00:08:54,034 YOU'RE GOING BACK, STEVEN. 130 00:08:54,067 --> 00:08:57,705 BACK TO A TIME WHEN SOMETHING HAPPENED THAT UPSET YOU, 131 00:08:57,738 --> 00:09:02,610 SOMETHING THAT YOU HAVE DELIBERATELY FORGOTTEN. 132 00:09:03,343 --> 00:09:07,648 Woman: * I SAY I'LL MOVE THE MOUNTAINS * 133 00:09:07,681 --> 00:09:10,984 * AND I'LL MOVE THE MOUNTAINS * 134 00:09:11,018 --> 00:09:16,724 * IF HE WANTS THEM OUT OF THE WAY * 135 00:09:16,757 --> 00:09:20,360 * CRAZY, HE CALLS ME 136 00:09:20,393 --> 00:09:23,196 * SURE, I'M CRAZY 137 00:09:23,230 --> 00:09:28,936 * CRAZY IN LOVE, I'D SAY * 138 00:09:29,269 --> 00:09:31,138 WHAT YOU LOOKING AT, MAXIE? 139 00:09:31,171 --> 00:09:34,808 * I'LL SAY I'LL GO THROUGH FIRE * 140 00:09:34,842 --> 00:09:38,111 * AND I'LL GO THROUGH FIRE * 141 00:09:38,145 --> 00:09:42,983 * IF HE WANTS IT, SO IT SHALL BE * 142 00:09:43,016 --> 00:09:46,219 * CRAZY, HE CALLS ME 143 00:09:46,253 --> 00:09:49,389 * SURE, I'M CRAZY 144 00:09:49,422 --> 00:09:54,394 * CRAZY IN LOVE, YOU'LL SEE * 145 00:09:54,427 --> 00:09:58,131 * I'LL SAY I'LL GO THROUGH FIRE * 146 00:09:58,165 --> 00:10:01,869 * AND I'LL GO THROUGH FIRE * 147 00:10:01,902 --> 00:10:07,641 * IF HE WANTS IT, SO IT SHALL BE * 148 00:10:07,675 --> 00:10:11,411 * CRAZY, HE CALLS ME 149 00:10:11,444 --> 00:10:13,947 * SO I'M CRAZY 150 00:10:13,981 --> 00:10:18,952 Therapist: 4, 3, 2, 151 00:10:18,986 --> 00:10:19,953 1. 152 00:10:19,987 --> 00:10:21,254 [CLOCK TICKING] 153 00:10:21,288 --> 00:10:24,157 HOW ARE YOU FEELING? 154 00:10:25,258 --> 00:10:26,927 I FEEL GOOD. 155 00:10:26,960 --> 00:10:30,297 I WAS, UH, IN MY HOUSE. 156 00:10:30,330 --> 00:10:31,298 IT WAS DIFFERENT. 157 00:10:31,331 --> 00:10:35,035 IT WAS DECORATED LIKE IT WAS THE TWENTIES. 158 00:10:35,068 --> 00:10:37,304 IT WASN'T MY FACE. IT WAS THIS... 159 00:10:37,337 --> 00:10:40,007 THIS LONG FACE AND A GOATEE. 160 00:10:40,040 --> 00:10:41,141 THERE WAS A WOMAN THERE. 161 00:10:41,174 --> 00:10:45,679 I STARTED RECORDING THE SESSION ABOUT HALFWAY THROUGH. 162 00:10:45,713 --> 00:10:47,047 AND? 163 00:10:47,881 --> 00:10:49,850 LISTEN. 164 00:10:51,051 --> 00:10:52,152 Therapist: WHAT ARE YOU THINKING? 165 00:10:52,185 --> 00:10:53,854 Man: I'M THINKING FOR A PRIEST 166 00:10:53,887 --> 00:10:55,455 YOU ASK A LOT OF NUTTY QUESTIONS. 167 00:10:55,488 --> 00:10:59,126 YOU SEEM ANGRY. WHAT ARE YOU ANGRY ABOUT? 168 00:10:59,159 --> 00:11:03,230 ZELDA. ZELDA'S GOT MY GOAT. 169 00:11:03,263 --> 00:11:05,833 I COULD KILL THAT LITTLE SLUT. 170 00:11:05,866 --> 00:11:07,467 THINGS SHE SAYS TO ME. 171 00:11:07,500 --> 00:11:08,969 I COULD SLICE OPEN HER THROAT, 172 00:11:09,002 --> 00:11:12,105 SLIP IN MY FINGER, AND PULL OUT HER TONGUE. 173 00:11:12,139 --> 00:11:15,042 WHO IS THAT? 174 00:11:15,442 --> 00:11:17,778 IT'S YOU. 175 00:11:32,359 --> 00:11:34,027 Man on recording: IF YOU DON'T MIND TERRIBLY, 176 00:11:34,061 --> 00:11:37,030 WOULD YOU STOP CALLING ME STEVEN? 177 00:11:37,064 --> 00:11:38,331 MY NAME IS MAXWELL. 178 00:11:38,365 --> 00:11:42,469 Therapist on recording: OK. TELL ME ABOUT YOURSELF, MAXWELL. 179 00:11:42,502 --> 00:11:44,838 THERE'S NOT MUCH TO TELL. 180 00:11:44,872 --> 00:11:46,473 I WAS A BOXER ONCE. 181 00:11:46,506 --> 00:11:48,976 TOOK A FEW TOO MANY HITS TO THE HEAD. 182 00:11:49,009 --> 00:11:51,011 AND WHAT DO YOU DO NOW? 183 00:11:51,044 --> 00:11:52,312 WELL, I MAKE DO. 184 00:11:52,345 --> 00:11:55,515 THERE'S ALWAYS WORK FOR A BIG SIX WHO'S GOOD WITH A SHIV. 185 00:11:55,548 --> 00:11:58,285 WHAT'S A SHIV? 186 00:11:58,318 --> 00:12:00,387 CROSS ME SOMETIME AND I'LL SHOW YOU. 187 00:12:00,420 --> 00:12:03,991 IS THAT HOW YOU GOT THE MONEY TO RENT THE OLD HOUSE? 188 00:12:04,024 --> 00:12:06,894 WELL, I LUCKED INTO A COUPLE GRAND. 189 00:12:06,927 --> 00:12:10,864 BESIDES, THIS SHACK IS BRAND NEW, BUDDY GUY. 190 00:12:10,898 --> 00:12:11,932 BRAND NEW. 191 00:12:11,965 --> 00:12:14,001 WHEN WERE YOU BORN, MAXWELL? 192 00:12:14,034 --> 00:12:16,904 1893. 193 00:12:16,937 --> 00:12:18,906 WHAT YEAR IS IT NOW? 194 00:12:18,939 --> 00:12:20,273 EXCUSE ME? 195 00:12:20,307 --> 00:12:22,009 IT'S 1928. 196 00:12:22,042 --> 00:12:26,980 WHAT, YOU BEEN NIPPING AT THE WINE AFTER MASS? 197 00:12:27,014 --> 00:12:28,081 YOU SEEM ANGRY. 198 00:12:28,115 --> 00:12:30,517 WHAT ARE YOU SO ANGRY ABOUT? 199 00:12:30,550 --> 00:12:31,852 ZELDA. 200 00:12:31,885 --> 00:12:33,486 ZELDA'S GOT MY GOAT. 201 00:12:33,520 --> 00:12:36,156 I COULD KILL THAT LITTLE SLUT. 202 00:12:36,189 --> 00:12:37,457 THINGS SHE SAYS TO ME. 203 00:12:37,490 --> 00:12:39,960 I COULD SLICE OPEN HER THROAT, SLIP IN-- 204 00:12:39,993 --> 00:12:41,995 AAH! [LAUGHS] 205 00:12:42,029 --> 00:12:43,263 SORRY. SORRY. 206 00:12:43,296 --> 00:12:44,464 YOU SNEAKING UP ON ME? 207 00:12:44,497 --> 00:12:46,266 NO, I KNOCKED AND I CALLED YOUR NAME LIKE 30 TIMES. 208 00:12:46,299 --> 00:12:48,268 YOU DIDN'T ANSWER. GOD, WHO DOES THAT? 209 00:12:48,301 --> 00:12:49,102 DON'T BE MAD. 210 00:12:49,136 --> 00:12:51,538 I BROUGHT YOU A HOUSE-WARMING GIFT. 211 00:12:51,571 --> 00:12:55,042 THANKS FOR ALL THE CANDLES. 212 00:12:55,075 --> 00:12:57,144 HEH. 213 00:12:57,177 --> 00:12:58,979 MMM. MM-HMM. 214 00:12:59,012 --> 00:13:00,447 LET ME ASK YOU SOMETHING. 215 00:13:00,480 --> 00:13:02,816 DO YOU BELIEVE IN REINCARNATION? 216 00:13:02,850 --> 00:13:03,917 I DON'T KNOW. 217 00:13:03,951 --> 00:13:05,252 I MEAN, WHY IS THAT EVERYONE'S 218 00:13:05,285 --> 00:13:07,988 ALWAYS QUEEN ELIZABETH IN A PAST LIFE? 219 00:13:08,021 --> 00:13:08,922 YOU KNOW? 220 00:13:08,956 --> 00:13:10,557 NO ONE'S EVER JUST SOME ORDINARY PEASANT. 221 00:13:10,590 --> 00:13:13,093 WHAT ABOUT HYPNOSIS-- 222 00:13:13,126 --> 00:13:14,928 PAST LIFE REGRESSION, 223 00:13:14,962 --> 00:13:16,930 PEOPLE WHO SPEAK IN OTHER PEOPLE'S VOICES? 224 00:13:16,964 --> 00:13:19,399 MM-MMM, DON'T EVEN GET ME STARTED ON RECOVERED MEMORIES. 225 00:13:19,432 --> 00:13:23,136 I MEAN, THOSE ALMOST ALWAYS TURN OUT TO BE FALSE. 226 00:13:23,170 --> 00:13:27,007 OR THEY'RE JUST, UM... 227 00:13:27,040 --> 00:13:31,144 FANTASIES THAT ARE PRODDED OUT BY AN OVERZEALOUS THERAPIST. 228 00:13:32,179 --> 00:13:34,014 SINCE WHEN DID YOU BECOME SUCH A SKEPTIC? 229 00:13:34,047 --> 00:13:35,015 OH, COME ON. 230 00:13:35,048 --> 00:13:36,383 YOU KNOW I READ A LOT OF BOOKS ON THAT STUFF. 231 00:13:36,416 --> 00:13:40,888 THIS ONE WOMAN RECOVERED MEMORIES OF THIS WHOLE PLANTATION DRAMA. 232 00:13:40,921 --> 00:13:44,858 IT TURNED OUT TO BE FROM SOME HARLEQUIN NOVEL. 233 00:13:44,892 --> 00:13:47,627 I MEAN, THERE'S ALWAYS A LOGICAL EXPLANATION. 234 00:13:47,660 --> 00:13:49,396 I KNOW, I KNOW. YOU'RE RIGHT. 235 00:13:49,429 --> 00:13:53,166 I DON'T...I DON'T BELIEVE IN IT EITHER. 236 00:13:53,200 --> 00:13:56,870 AND I'M ABOUT TO KICK YOUR ASS. 237 00:13:56,904 --> 00:13:59,172 OH, YEAH. 238 00:13:59,206 --> 00:14:00,507 [LAUGHS] OH. 239 00:14:00,540 --> 00:14:01,208 UH-HUH. 240 00:14:01,241 --> 00:14:08,348 MAYBE IN... YOUR NEXT LIFE. 241 00:14:16,289 --> 00:14:19,326 I WIN. 242 00:14:30,070 --> 00:14:31,538 [GRUNTS] 243 00:14:31,571 --> 00:14:33,941 [SNIFFS] 244 00:14:34,441 --> 00:14:37,077 [WOMAN GIGGLES] 245 00:14:39,179 --> 00:14:40,447 [JAZZ PLAYING] 246 00:14:40,480 --> 00:14:42,315 Woman: MAXIE. 247 00:14:42,349 --> 00:14:45,485 LET'S HAVE A PARTY, MAXIE. 248 00:14:45,518 --> 00:14:48,621 MAXIE, I'M BORED. 249 00:14:48,655 --> 00:14:51,224 I HAVEN'T BEEN FOR A WEEK. 250 00:14:51,258 --> 00:14:52,425 Maxwell: WHAT IS WRONG? 251 00:14:52,459 --> 00:14:57,097 I AM POSILUTELY SPLIFICATED. 252 00:14:59,466 --> 00:15:00,233 WHOO. 253 00:15:00,267 --> 00:15:02,469 DO YOU LIKE MY NEW KIMONO, MAXIE? 254 00:15:02,502 --> 00:15:05,105 HMM? 255 00:15:05,138 --> 00:15:08,408 WHAT WOULD YOU WANT TO DRESS LIKE YOU'RE CHINESE FOR? 256 00:15:08,441 --> 00:15:10,477 IT'S JAPANESE, YOU PERFECT ASS. 257 00:15:10,510 --> 00:15:13,113 AND THE STATUE AIN'T FATTY ARBUCKLE EITHER. 258 00:15:13,146 --> 00:15:15,548 IT'S THE BUDDHA. 259 00:15:15,582 --> 00:15:16,816 [CHUCKLES] 260 00:15:16,849 --> 00:15:20,487 SO DOES THAT MEAN, UH, YOU BELIEVE IN REINCARNATION, THEN? 261 00:15:20,520 --> 00:15:21,788 SURE, MAXIE. 262 00:15:21,821 --> 00:15:26,159 YOU'VE BEEN LEARNING SOME BIG WORDS DOWN BY THE DOCKS, HUH? 263 00:15:26,193 --> 00:15:28,095 WELL, IT WOULD APPEAR THAT WAY. 264 00:15:28,128 --> 00:15:29,596 MAYBE I WAS CLEOPATRA. 265 00:15:29,629 --> 00:15:33,466 MAYBE YOU'VE BEEN SHACKED UP WITH THE QUEEN. 266 00:15:33,500 --> 00:15:37,004 WELL, NOW... 267 00:15:37,037 --> 00:15:39,239 YOU MAY LIE LIKE A QUEEN, 268 00:15:39,272 --> 00:15:42,109 BUT YOU BLUFF LIKE AN OLD WHORE. 269 00:15:42,142 --> 00:15:46,113 DON'T EVER CALL ME THAT. 270 00:15:46,146 --> 00:15:48,148 EVER! 271 00:15:48,181 --> 00:15:50,750 WHOO! 272 00:15:50,783 --> 00:15:51,851 UH-OH. 273 00:15:51,884 --> 00:15:56,389 AND NOW IT LOOKS LIKE YOU'RE ABOUT TO GET SPANKED. 274 00:15:56,423 --> 00:15:58,091 [CHUCKLES] 275 00:15:58,125 --> 00:16:01,128 MAYBE IN YOUR NEXT LIFE, MAXIE. 276 00:16:01,161 --> 00:16:03,263 I WIN. 277 00:16:08,101 --> 00:16:11,171 YOU CHEAT. 278 00:16:11,738 --> 00:16:15,108 IT AIN'T CHEATING IF YOU DON'T CATCH ME DOING IT. 279 00:16:15,142 --> 00:16:16,276 [LAUGHS] 280 00:16:16,309 --> 00:16:18,445 BABY. 281 00:16:19,246 --> 00:16:23,650 DID YOU FORGET WHO YOU'RE TALKING TO? 282 00:16:24,051 --> 00:16:27,254 ARE YOU GONNA DO IT THIS TIME, TOUGH GUY? 283 00:16:27,287 --> 00:16:27,987 HMM? 284 00:16:28,021 --> 00:16:31,758 OR ARE YOU JUST GOING TO TEASE? 285 00:16:33,326 --> 00:16:35,095 HMM? 286 00:16:35,128 --> 00:16:38,265 SO IN A PAST LIFE, YOU THINK YOU WERE MAXWELL? 287 00:16:38,298 --> 00:16:41,201 NO, I THINK I AM MAXWELL. NOW. 288 00:16:41,234 --> 00:16:45,238 OK, WELL, LET'S EXPLORE THAT IN THE CONTEXT 289 00:16:45,272 --> 00:16:48,175 OF WHAT'S HAPPENING NOW WITH KAREN. 290 00:16:51,544 --> 00:16:55,048 5, 4, 291 00:16:55,082 --> 00:17:00,087 3, 2, 1. 292 00:17:00,387 --> 00:17:03,523 MAXWELL, WHAT DO YOU SEE? 293 00:17:07,227 --> 00:17:09,596 [AS MAXWELL] ZELDA.... 294 00:17:09,629 --> 00:17:11,764 ALL HOPPED UP AGAIN. 295 00:17:11,798 --> 00:17:15,135 SHE'S GOT HER FRIENDS OVER FROM THE BABYLON. 296 00:17:15,168 --> 00:17:17,170 THREW SOME PARTY FOR ME. 297 00:17:17,204 --> 00:17:19,739 [RAGTIME MUSIC PLAYING] 298 00:17:22,375 --> 00:17:25,345 Man: HELLO, ZELDA. HEY. 299 00:17:25,378 --> 00:17:26,246 Woman: ZELDA! 300 00:17:26,279 --> 00:17:28,181 [INDISTINCT CHATTER] 301 00:17:28,215 --> 00:17:29,716 Woman: YOU LOOK SMASHING. 302 00:17:29,749 --> 00:17:33,320 Man: HEY, MAX. LOOKING KEEN, MY FRIEND. 303 00:17:33,353 --> 00:17:35,822 [INDISTINCT CHATTER] 304 00:17:35,855 --> 00:17:38,225 Maxwell: SHE'S GOT HER DRAGON LADY DRESS ON, 305 00:17:38,258 --> 00:17:42,862 PRANCING AROUND, AND BEATING HER GUMS. 306 00:17:42,895 --> 00:17:45,698 IS SHE MAKING YOU ANGRY? 307 00:17:46,399 --> 00:17:47,367 [LAUGHTER] 308 00:17:47,400 --> 00:17:51,371 IF HE DON'T QUIT PAWING AT HER BUBS LIKE THAT, 309 00:17:51,404 --> 00:17:52,505 I'M GONNA CUT HIS EYES OUT 310 00:17:52,539 --> 00:17:54,741 AND STUFF THEM DOWN HIS THROAT. 311 00:17:54,774 --> 00:17:55,675 WHO? 312 00:17:55,708 --> 00:17:59,312 SOME HIGH HAT WANTS TO BE A SUGAR DADDY. 313 00:17:59,346 --> 00:18:02,349 I SEEN HIM SNIFFING AROUND. 314 00:18:03,216 --> 00:18:05,418 HOW MANY MEN HAVE YOU KILLED? 315 00:18:05,452 --> 00:18:07,687 THAT I WAS PAID FOR? 316 00:18:07,720 --> 00:18:11,224 OR JUST TO SEE THE BLOOD? 317 00:18:11,258 --> 00:18:14,327 [RAGTIME MUSIC PLAYING] 318 00:18:14,561 --> 00:18:17,697 Woman: HELLO, MAXWELL. 319 00:18:17,730 --> 00:18:20,433 [INDISTINCT CHATTER] 320 00:18:53,300 --> 00:18:56,436 HAVE YOU EVER KILLED A WOMAN? 321 00:18:56,469 --> 00:18:58,305 [CHUCKLES] 322 00:18:58,338 --> 00:18:59,706 WELL, NOT YET. 323 00:18:59,739 --> 00:19:02,642 BUT THE PARTY'S ONLY JUST STARTED. 324 00:19:02,675 --> 00:19:04,844 WHEN I WAS IN PARIS, 325 00:19:04,877 --> 00:19:08,348 THEY ASKED ME, WHY PRODUCE SHAKESPEARE? 326 00:19:08,381 --> 00:19:10,917 WHY PRODUCE SHAKESPEARE?! 327 00:19:10,950 --> 00:19:12,852 WELL, SO I CAN PLAY JULIET. 328 00:19:12,885 --> 00:19:15,488 YOU KNOW WHERE I SEE YOU SOME DAY? 329 00:19:15,522 --> 00:19:16,356 WHERE? 330 00:19:16,389 --> 00:19:18,658 NEW YORK CITY. 331 00:19:18,691 --> 00:19:20,627 BROADWAY. 332 00:19:20,660 --> 00:19:21,494 OH. 333 00:19:21,528 --> 00:19:23,330 WELL, I'M GOING TO NEED A PLACE TO STAY. 334 00:19:23,363 --> 00:19:25,698 ARE YOU GOING TO BE PUTTING ME UP, MR. BUTLER? 335 00:19:25,732 --> 00:19:27,667 MMM. 336 00:19:27,700 --> 00:19:28,501 HMM? 337 00:19:28,535 --> 00:19:32,472 MAX, SWELL GIN MILL YOU'VE GOT HERE. 338 00:19:32,505 --> 00:19:34,641 IS THAT WHAT YOU KIDS CALL IT? 339 00:19:34,674 --> 00:19:37,977 DANCE WITH ME, MR. BUTLER. 340 00:19:38,010 --> 00:19:41,548 OF COURSE, MY DEAR. 341 00:19:41,981 --> 00:19:43,416 YOU'RE DRUNK. 342 00:19:43,450 --> 00:19:47,320 I AM POSILUTELY SPLIFICATED. 343 00:19:47,354 --> 00:19:49,222 [GIGGLES] 344 00:19:50,490 --> 00:19:53,393 [INDISTINCT CHATTER] 345 00:20:09,909 --> 00:20:12,645 WHOO! 346 00:20:22,054 --> 00:20:24,491 [CHEERING] 347 00:20:28,861 --> 00:20:32,432 [VOICES DISTORTING] 348 00:20:34,567 --> 00:20:37,404 [MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 349 00:20:50,583 --> 00:20:51,884 Maxwell: MR. BUTLER. 350 00:20:51,918 --> 00:20:53,553 OH, SPLENDID PARTY, OLD BOY. 351 00:20:53,586 --> 00:20:55,322 I HOPE YOU'RE NOT-- 352 00:20:55,355 --> 00:20:57,590 [GRUNTS] UHH! 353 00:20:57,624 --> 00:21:00,593 DO I TOUCH THE THINGS THAT BELONG TO YOU, HUH? 354 00:21:00,627 --> 00:21:01,961 GET UP! OHH! 355 00:21:01,994 --> 00:21:03,330 NO, NO! 356 00:21:03,363 --> 00:21:05,598 I'M GONNA TEACH YOU SOME MANNERS. 357 00:21:05,632 --> 00:21:06,399 UHH! 358 00:21:06,433 --> 00:21:08,501 WHAT'S THE MATTER, MR. MONEYBAGS? 359 00:21:08,535 --> 00:21:10,303 [GRUNTS] 360 00:21:10,337 --> 00:21:11,003 [GROANING] 361 00:21:11,037 --> 00:21:14,307 [BREATHING HEAVILY] 362 00:21:15,442 --> 00:21:17,444 [GRUNTS] 363 00:21:31,424 --> 00:21:34,594 Therapist: 5, 4, 364 00:21:34,627 --> 00:21:39,499 3, 2, 1. 365 00:21:40,500 --> 00:21:43,470 HOW DID THAT MAKE YOU FEEL? 366 00:21:46,539 --> 00:21:48,975 [NORMAL VOICE] I DON'T KNOW. 367 00:21:49,008 --> 00:21:51,611 SCARED, I GUESS. 368 00:21:51,644 --> 00:21:55,014 SCARED OF WHAT I'M CAPABLE OF. 369 00:21:55,047 --> 00:21:57,484 WHAT ARE YOU CAPABLE OF? 370 00:22:01,020 --> 00:22:02,755 MURDER. 371 00:22:08,828 --> 00:22:11,498 [INSECTS CHIRPING] 372 00:22:12,632 --> 00:22:15,635 [DANCE MUSIC PLAYING] 373 00:22:15,668 --> 00:22:17,704 [INDISTINCT CHATTER] 374 00:22:17,737 --> 00:22:19,038 DON'T BE MAD, STEFANO. 375 00:22:19,071 --> 00:22:20,440 IT'S A HOUSE-WARMING PARTY. 376 00:22:20,473 --> 00:22:24,076 KAREN INVITED EVERYONE. 377 00:22:28,515 --> 00:22:29,616 HEY! HEY! 378 00:22:29,649 --> 00:22:31,451 HI. 379 00:22:32,552 --> 00:22:34,053 HOW'S IT GOING? 380 00:22:34,086 --> 00:22:35,955 HEY. THANK YOU. 381 00:22:35,988 --> 00:22:38,425 HI. 382 00:22:39,759 --> 00:22:41,828 HEY. 383 00:22:50,169 --> 00:22:51,771 Man: HEY, KAREN. 384 00:22:51,804 --> 00:22:55,107 [MAN CHEERING] 385 00:22:57,944 --> 00:23:00,947 Woman: GREAT PARTY, KAREN. 386 00:23:01,948 --> 00:23:03,916 KAREN, YOU LOOK DIVINE. 387 00:23:05,885 --> 00:23:07,186 THANK YOU, DOCTOR. 388 00:23:07,219 --> 00:23:08,855 Woman: OH, YEAH! 389 00:23:08,888 --> 00:23:10,557 HI! 390 00:23:10,590 --> 00:23:13,793 OH, YOU LOOK FABULOUS, DARLING. 391 00:23:14,894 --> 00:23:17,964 [LAUGHTER] 392 00:23:22,702 --> 00:23:25,705 [KAREN GIGGLES] 393 00:23:37,784 --> 00:23:39,886 ON MY, UH, BOOK TOUR TO EUROPE, 394 00:23:39,919 --> 00:23:43,823 THEY ASKED ME, WHY WRITE ABOUT HISTORY? 395 00:23:43,856 --> 00:23:46,793 WHY WRITE ABOUT HISTORY?! 396 00:23:46,826 --> 00:23:49,929 WELL, BECAUSE IT REPEATS ITSELF. 397 00:23:49,962 --> 00:23:50,830 NO, NO, NO. THAT'S PRECISELY 398 00:23:50,863 --> 00:23:53,600 NOT WHAT MARCUS IS TRYING TO TELL US-- 399 00:23:53,633 --> 00:23:58,037 I WOULD TO. 400 00:23:58,070 --> 00:23:59,839 LOVE TO WHAT? 401 00:23:59,872 --> 00:24:01,207 DANCE. 402 00:24:01,240 --> 00:24:03,442 HMM? 403 00:24:04,711 --> 00:24:06,679 [HUMMING] 404 00:24:09,215 --> 00:24:10,550 YOU'RE DRUNK. 405 00:24:10,583 --> 00:24:14,220 I AM GINORMOUSLY DRUNK. 406 00:24:17,990 --> 00:24:21,528 [DISTORTED MUSIC] 407 00:24:23,195 --> 00:24:25,865 [DISTORTED VOICES] 408 00:24:30,903 --> 00:24:32,471 [MOANING] 409 00:24:51,157 --> 00:24:54,026 [MUSIC PLAYING IN BACKGROUND] 410 00:25:17,316 --> 00:25:18,985 UHH! [BOARD CLANGS] 411 00:25:19,018 --> 00:25:20,820 [GROANS] 412 00:25:27,293 --> 00:25:29,796 [GRUNTS] 413 00:25:39,639 --> 00:25:41,273 WHAT ARE YOU DOING IN HERE? 414 00:25:41,307 --> 00:25:44,243 GOD, STEVEN, YOU FREAK ME OUT. 415 00:25:44,276 --> 00:25:49,649 I FEEL LIKE I'VE BEEN EXPECTING YOU MY WHOLE LIFE. 416 00:25:49,682 --> 00:25:54,787 AND THEN ONE DAY, YOU JUST... 417 00:25:54,821 --> 00:25:57,990 YOU JUST FINALLY ARRIVED. 418 00:25:59,291 --> 00:26:00,760 [BOTH BREATHING HEAVILY] 419 00:26:00,793 --> 00:26:03,863 I LOVE YOU. 420 00:26:05,932 --> 00:26:08,801 SAY IT AGAIN. 421 00:26:12,338 --> 00:26:14,707 I LOVE YOU, ZELDA. 422 00:26:14,741 --> 00:26:17,376 I DON'T KNOW WHAT I'D DO WITHOUT YOU, MAXIE. 423 00:26:17,409 --> 00:26:20,379 DON'T EVER LEAVE ME. 424 00:26:20,412 --> 00:26:24,250 YOU'RE SO NICE, BABYDOLL. 425 00:26:24,283 --> 00:26:27,887 NOW, YOU KNOW THAT THEY'RE NEVER GONNA KEEP US APART. 426 00:26:27,920 --> 00:26:31,691 YOU'RE KILLIN' ME. YOU KNOW THAT? 427 00:26:31,724 --> 00:26:36,595 YOU SLAY ME EVERY TIME. 428 00:27:04,991 --> 00:27:07,326 [GROANING] 429 00:27:10,763 --> 00:27:13,165 AAH! 430 00:27:18,104 --> 00:27:20,272 NO. 431 00:27:28,748 --> 00:27:31,217 [CELL PHONE RINGS] 432 00:27:31,250 --> 00:27:33,219 WHY ARE YOU CALLING ME? 433 00:27:33,252 --> 00:27:36,923 JUST TO SEE IF YOU'RE OK, I GUESS. 434 00:27:36,956 --> 00:27:39,692 I DON'T REALLY KNOW HOW TO ANSWER THAT. 435 00:27:39,726 --> 00:27:40,392 [LAUGHS] 436 00:27:40,426 --> 00:27:41,694 SO, UH, WHAT HAPPENED 437 00:27:41,728 --> 00:27:43,195 TO YOUR FRIEND, PROFESSOR BUTLER? 438 00:27:43,229 --> 00:27:47,399 [SCOFFS] YOU'RE A MEAN DRUNK, THAT'S WHAT HAPPENED. 439 00:27:47,433 --> 00:27:50,803 I CAN'T BELIEVE YOU. 440 00:27:50,837 --> 00:27:52,171 IS HE OK? 441 00:27:52,204 --> 00:27:54,707 YEAH, I THINK HE'LL LIVE. 442 00:27:54,741 --> 00:27:56,408 I MEAN, IS HE HURT? 443 00:27:56,442 --> 00:27:58,911 WELL, WHAT YOU SAID ABOUT HIS BOOK WAS MEAN, 444 00:27:58,945 --> 00:28:02,048 BUT IT WAS TRUE. 445 00:28:02,081 --> 00:28:02,882 [SNIFFS] 446 00:28:02,915 --> 00:28:04,383 GOD, I'M SO HUNGOVER. 447 00:28:04,416 --> 00:28:07,887 I BARELY REMEMBER ANYTHING FROM LAST NIGHT. 448 00:28:07,920 --> 00:28:08,587 [SIGHS] 449 00:28:08,620 --> 00:28:10,222 WHERE ARE YOU, BY THE WAY? 450 00:28:10,256 --> 00:28:12,792 HMM. AT MY HOUSE. 451 00:28:12,825 --> 00:28:14,894 IT'S COMPLETELY DESTROYED. 452 00:28:14,927 --> 00:28:16,896 YOU SHOULD SEE IT. 453 00:28:17,964 --> 00:28:19,932 KAREN? 454 00:28:20,432 --> 00:28:22,001 HELLO? 455 00:28:22,034 --> 00:28:24,136 BOO! GOD! 456 00:28:24,170 --> 00:28:26,038 THAT TIME I DID IT ON PURPOSE. 457 00:28:26,072 --> 00:28:28,808 WHAT ARE YOU DOING HERE? 458 00:28:28,841 --> 00:28:31,210 YOU DON'T REMEMBER? 459 00:28:31,243 --> 00:28:34,213 ANY OF IT? 460 00:28:34,246 --> 00:28:35,414 [SCOFFS] 461 00:28:35,447 --> 00:28:36,983 OH, MY GOD. 462 00:28:37,016 --> 00:28:39,285 WAIT. WAIT, WAIT, WAIT. 463 00:28:39,318 --> 00:28:40,086 KAREN. 464 00:28:40,119 --> 00:28:42,855 NO, FORGET IT. NO, I GET IT, OK. 465 00:28:42,889 --> 00:28:44,090 IT WAS WHAT IT WAS, RIGHT? 466 00:28:44,123 --> 00:28:47,493 LET'S JUST NOT MAKE A BIG DEAL ABOUT IT. 467 00:28:47,526 --> 00:28:48,560 [SCOFFS] THANK YOU. 468 00:28:48,594 --> 00:28:51,297 LOOK, IT'S NOT THAT I DON'T REMEMBER ANYTHING. 469 00:28:51,330 --> 00:28:54,300 IT'S JUST I'M A LITTLE BIT HAZY ON THE DETAILS. 470 00:28:54,333 --> 00:28:56,969 YOU DON'T REMEMBER ANYTHING THAT YOU SAID TO ME LAST NIGHT? 471 00:28:57,003 --> 00:28:58,938 TRUTHFULLY, NO. 472 00:28:58,971 --> 00:29:02,141 I'M NOT EXACTLY SURE THAT IT'S ME THAT SAID IT, 473 00:29:02,174 --> 00:29:04,310 BUT--WHAT-- WHAT DID I SAY? 474 00:29:04,343 --> 00:29:05,477 NOTHING. 475 00:29:05,511 --> 00:29:08,147 FORGET ABOUT IT. 476 00:29:08,180 --> 00:29:09,515 HERE. A SOUVENIR! 477 00:29:09,548 --> 00:29:10,749 YOU KNOW, I JUST-- 478 00:29:10,783 --> 00:29:13,252 I THOUGHT I SAW ANOTHER SIDE TO YOU LAST NIGHT, THAT'S ALL. 479 00:29:13,285 --> 00:29:16,388 ZELDA, WAIT. LET'S TALK ABOUT THIS. 480 00:29:16,422 --> 00:29:18,257 ZELDA? 481 00:29:18,290 --> 00:29:20,392 WHO'S ZELDA? 482 00:29:20,426 --> 00:29:23,295 OK, UM, THERE'S SOMETHING I NEED 483 00:29:23,329 --> 00:29:26,866 TO EXPLAIN TO YOU RIGHT NOW. 484 00:29:27,066 --> 00:29:28,801 HOW DID SHE REACT? 485 00:29:28,835 --> 00:29:29,701 HOW DO YOU THINK? 486 00:29:29,735 --> 00:29:32,204 I MUST HAVE SOUNDED COMPLETELY INSANE. 487 00:29:32,238 --> 00:29:34,173 OR AT LEAST COMPLETELY RIDICULOUS. 488 00:29:34,206 --> 00:29:38,978 STILL, IF YOU TRULY BELIEVE THAT SHE WAS ZELDA 489 00:29:39,011 --> 00:29:39,946 IN A PAST LIFE, 490 00:29:39,979 --> 00:29:44,216 IT MUST HAVE BEEN DISTURBING FOR HER TO HEAR 491 00:29:44,250 --> 00:29:48,855 THAT YOU MURDERED HER. 492 00:29:49,621 --> 00:29:53,492 WELL, I DIDN'T TELL HER THAT PART. 493 00:29:56,896 --> 00:29:59,832 Karen: STEVEN? 494 00:30:45,311 --> 00:30:47,313 [NECK POPS] 495 00:30:47,980 --> 00:30:49,615 [SCREAMS] 496 00:30:49,648 --> 00:30:51,350 I'M SORRY. I DIDN'T REALIZE THAT YOU WERE HOME. 497 00:30:51,383 --> 00:30:54,486 NO, I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO SPOOK YOU. 498 00:30:59,525 --> 00:31:01,894 WELL, WELL, WELL. 499 00:31:01,928 --> 00:31:03,996 WHAT DID YOU DIG UP? 500 00:31:04,030 --> 00:31:07,233 STUFF ABOUT ZELDA. 501 00:31:07,266 --> 00:31:09,268 I MEAN, SHE WAS A REAL PERSON. 502 00:31:09,301 --> 00:31:10,336 ZELDA FLEMMING WAS, LIKE, 503 00:31:10,369 --> 00:31:12,404 A MINOR CELEBRITY IN TOWN. 504 00:31:12,438 --> 00:31:14,140 SHE WAS A DANCE HALL GIRL. 505 00:31:14,173 --> 00:31:16,608 SHE DID PLAYS. SHE SANG. 506 00:31:16,642 --> 00:31:18,377 SHE WAS LIKE A WALKING SCANDAL. 507 00:31:18,410 --> 00:31:20,479 YEAH, THAT'S HER ALL RIGHT. 508 00:31:20,512 --> 00:31:22,915 SHE'S A REAL DISH, AIN'T SHE? 509 00:31:22,949 --> 00:31:24,316 AND EXTREMELY SEXY. 510 00:31:24,350 --> 00:31:27,353 I CAN SEE WHY YOU'VE BEEN SO OBSESSED WITH HER. 511 00:31:27,386 --> 00:31:30,923 I JUST WISH THINGS COULD HAVE WORKED OUT BETTER FOR US. 512 00:31:30,957 --> 00:31:32,524 STEVEN? 513 00:31:32,558 --> 00:31:34,693 DO YOU KNOW WHERE I FOUND ALL THIS STUFF? 514 00:31:34,726 --> 00:31:36,295 WHERE? 515 00:31:36,328 --> 00:31:37,129 IN YOUR BOX. 516 00:31:37,163 --> 00:31:39,665 IN YOUR DISSERTATION RESEARCH BOX, 517 00:31:39,698 --> 00:31:41,233 THE ONE THAT YOU WOULDN'T LET ME OPEN. 518 00:31:41,267 --> 00:31:42,969 WELL, I'VE NEVER SEEN ANY OF THAT BEFORE. 519 00:31:43,002 --> 00:31:45,304 STEVEN! LOOK, LOOK. I SEE ALL YOUR NOTES. 520 00:31:45,337 --> 00:31:46,538 NO, YOUR UNDERLINING AND ALL YOUR HIGHLIGHTING. 521 00:31:46,572 --> 00:31:48,074 IT'S RIGHT HERE IN THE MARGIN-- 522 00:31:48,107 --> 00:31:49,141 I TOLD YOU I NEVER READ IT BEFORE! 523 00:31:49,175 --> 00:31:51,610 HOPE I NEVER READ ANOTHER BOOK AS LONG AS I LIVE. 524 00:31:51,643 --> 00:31:55,214 IT'S LIKE I WASTED MY LIFE ON RESEARCH! 525 00:31:58,750 --> 00:32:02,054 YOU KNOW, I DON'T KNOW IF YOU HEARD. 526 00:32:02,088 --> 00:32:03,956 PROFESSOR BUTLER WAS ATTACKED 527 00:32:03,990 --> 00:32:05,724 WALKING HOME FROM OUR PARTY. 528 00:32:05,757 --> 00:32:08,594 AND HE HAS NO IDEA WHO DID IT. 529 00:32:08,627 --> 00:32:12,131 WELL, I GUESS HE HAD IT COMING. 530 00:32:13,699 --> 00:32:15,001 WELL, THERE YOU HAVE IT. 531 00:32:15,034 --> 00:32:16,402 THAT WOULD BE A LOGICAL EXPLANATION. 532 00:32:16,435 --> 00:32:18,304 NO, THIS ISN'T SOMETHING THAT I MADE UP. 533 00:32:18,337 --> 00:32:19,205 THIS IS REAL. 534 00:32:19,238 --> 00:32:20,539 THINGS THAT HAPPENED TO ME IN THE PAST 535 00:32:20,572 --> 00:32:21,773 ARE ECHOING IN THE PRESENT. 536 00:32:21,807 --> 00:32:24,343 LOOK, I'D LIKE TO PRESCRIBE SOME ANTI-ANXIETY MEDICATION-- 537 00:32:24,376 --> 00:32:26,112 NO, NO, NO. I DON'T WANT PILLS. 538 00:32:26,145 --> 00:32:28,447 EVEN THESE PEOPLE-- ZELDA, MAXWELL. 539 00:32:28,480 --> 00:32:30,016 THEY ARE JUST SYMBOLS. 540 00:32:30,049 --> 00:32:32,584 THEY'RE NOT SYMBOLS! 541 00:32:36,522 --> 00:32:40,192 MAXWELL WAS A REAL PERSON, 542 00:32:40,226 --> 00:32:41,027 AND FOR WHATEVER REASON, 543 00:32:41,060 --> 00:32:45,331 HE'S TRYING TO DO THINGS OVER AGAIN. 544 00:32:45,364 --> 00:32:48,034 I HAVE TO FIGURE OUT WHY. 545 00:32:48,067 --> 00:32:50,669 HELP ME DO THAT. PLEASE. 546 00:32:50,702 --> 00:32:51,770 [CLOCK TICKING] 547 00:32:51,803 --> 00:32:54,573 [JAZZ PLAYING] 548 00:32:55,141 --> 00:32:56,442 WHAT DO YOU SEE, MAXWELL? 549 00:32:56,475 --> 00:32:59,745 Steve: [AS MAXWELL] SHE'S LATE, AS USUAL. 550 00:32:59,778 --> 00:33:04,150 COMING HOME AFTER A HARD DAY OF SHOPPING. 551 00:33:04,183 --> 00:33:08,154 WONDER WHOSE POCKET SHE HAD HER HAND IN TODAY. 552 00:33:08,187 --> 00:33:11,157 AND STILL, I'M MAKING HER DINNER. 553 00:33:11,190 --> 00:33:12,758 WAITING ON HER LIKE A SERVANT. 554 00:33:12,791 --> 00:33:16,728 ME BELIEVING. 555 00:33:35,481 --> 00:33:38,217 OH, SHE'S SUCH A DOLL. 556 00:33:39,118 --> 00:33:44,423 I AIN'T SEEN ANYTHING LIKE HER EVER. 557 00:33:44,456 --> 00:33:48,194 BUT SHE JUST COULDN'T BEHAVE. 558 00:33:48,227 --> 00:33:52,464 SHE KNOWS JUST WHAT TO SAY TO SET ME OFF. 559 00:33:52,498 --> 00:33:54,600 JUST THE RIGHT WORDS, 560 00:33:54,633 --> 00:33:57,136 AND THEN ALL I SEE IS RED. 561 00:33:57,169 --> 00:33:58,537 [NORMAL VOICE] ZELDA! 562 00:33:58,570 --> 00:33:59,405 STEVEN, SIT DOWN. 563 00:33:59,438 --> 00:34:00,472 I'M GOING TO COUNT BACKWARDS FROM 10. 564 00:34:00,506 --> 00:34:02,774 OH, GIVE ME A BREAK WITH THAT CRAP, WOULD YOU? 565 00:34:02,808 --> 00:34:06,245 YOU NEED TO MOVE OUT OF THAT HOUSE RIGHT AWAY. 566 00:34:06,278 --> 00:34:08,480 NO. NO, NO, NO, NO. IT'S NOT THE HOUSE. 567 00:34:08,514 --> 00:34:09,748 DON'T YOU SEE? IT'S MAXWELL. 568 00:34:09,781 --> 00:34:13,385 I'VE BEEN LIVING WITH MAXWELL INSIDE OF ME MY WHOLE LIFE. 569 00:34:13,419 --> 00:34:16,422 KAREN HAS BEEN LIVING WITH ZELDA INSIDE OF HER 570 00:34:16,455 --> 00:34:17,156 HER ENTIRE LIFE. 571 00:34:17,189 --> 00:34:18,224 SHE JUST DOESN'T REALIZE IT YET. 572 00:34:18,257 --> 00:34:20,726 ZELDA IS JUST AN ARCHETYPE, A SYMBOL IN A DREAM. 573 00:34:20,759 --> 00:34:24,396 NO, DON'T YOU-- DON'T YOU SEE WHAT MAXWELL IS DOING? 574 00:34:24,430 --> 00:34:26,598 HUH? WHY THINGS JUST KEEP ON REPEATING 575 00:34:26,632 --> 00:34:29,401 AND REPEATING AND REPEATING? 576 00:34:29,435 --> 00:34:30,669 HE WANTS TO DO IT ALL OVER AGAIN. 577 00:34:30,702 --> 00:34:33,705 HE WANTS ME TO DO IT ALL OVER AGAIN. 578 00:34:33,739 --> 00:34:34,573 FOR HIM. 579 00:34:34,606 --> 00:34:36,175 STEVEN, PUT THAT BACK AND SIT DOWN. 580 00:34:36,208 --> 00:34:37,709 YOU'RE STILL IN A HYPNOTIC STATE. 581 00:34:37,743 --> 00:34:41,480 [AS MAXWELL] QUIT BEATING YOUR GUMS, YOU OLD FOOL! 582 00:34:45,417 --> 00:34:47,753 IF YOU WEREN'T A PRIEST, 583 00:34:47,786 --> 00:34:51,523 I'D GUT YOU LIKE A FISH. 584 00:35:04,436 --> 00:35:07,439 [DOOR OPENS AND CLOSES] 585 00:35:07,473 --> 00:35:08,240 HI. 586 00:35:08,274 --> 00:35:11,310 UM, CAN'T BELIEVE I'M BACK HERE, 587 00:35:11,343 --> 00:35:13,379 BUT I THINK I LEFT MY CELL PHONE. 588 00:35:13,412 --> 00:35:14,380 SO I'M ONLY GOING TO BE A MINUTE. 589 00:35:14,413 --> 00:35:17,283 YEAH, COME IN. I'M--I'M JUST COOKING DINNER. 590 00:35:17,316 --> 00:35:19,485 PLEASE, COME--COME ON. NO, NO. 591 00:35:19,518 --> 00:35:21,820 KAREN, I LOVE YOU. 592 00:35:21,853 --> 00:35:25,691 WHAT? 593 00:35:25,724 --> 00:35:27,326 I LOVE YOU. 594 00:35:27,359 --> 00:35:30,362 SAY IT AGAIN. 595 00:35:30,396 --> 00:35:33,565 I LOVE YOU. 596 00:35:34,300 --> 00:35:39,505 I'VE BEEN AN ASS OVER AND OVER AND OVER AGAIN. 597 00:35:39,738 --> 00:35:41,540 BUT I'M GOING TO MAKE IT ALL UP TO YOU. 598 00:35:41,573 --> 00:35:44,310 I DON'T KNOW WHAT TO SAY, STEVEN. 599 00:35:44,343 --> 00:35:46,545 YOU'RE KILLING ME. 600 00:35:47,479 --> 00:35:48,414 Steven: MORE WINE FOR YOU, MADAME? 601 00:35:48,447 --> 00:35:50,649 Karen: PLEASE. YOU TRYING TO GET ME DRUNK? 602 00:35:50,682 --> 00:35:52,651 I'M TRYING. IS IT WORKING? 603 00:35:52,984 --> 00:35:54,520 I COULD DEFINITELY GET USED TO THIS. 604 00:35:54,553 --> 00:35:57,189 HOW LOVELY. 605 00:35:57,223 --> 00:35:57,889 OH-- 606 00:35:57,923 --> 00:36:00,426 DON'T DO THAT. I'M JUST-- 607 00:36:00,459 --> 00:36:02,394 I'M ALL SWEATY. 608 00:36:02,428 --> 00:36:03,895 OH. 609 00:36:03,929 --> 00:36:07,399 WELL, DO YOU-- YOU WANT TO TAKE A BATH? 610 00:36:07,433 --> 00:36:10,336 ARE YOU GOING TO WATCH ME? 611 00:36:10,369 --> 00:36:12,471 [BOTH LAUGH] 612 00:36:22,614 --> 00:36:24,383 MMM. 613 00:36:27,319 --> 00:36:29,888 YOU KNOW WHAT? YOU WERE RIGHT? 614 00:36:29,921 --> 00:36:32,458 I THINK I'M STARTING TO FEEL IT. 615 00:36:32,491 --> 00:36:34,693 WHAT? 616 00:36:34,726 --> 00:36:37,629 DÉJÁ VU. 617 00:36:44,636 --> 00:36:47,539 [HUMMING] 618 00:36:48,707 --> 00:36:50,876 [LAUGHS] 619 00:36:53,912 --> 00:36:55,447 [SNIFFS] 620 00:36:55,481 --> 00:36:57,483 CIGARETTES. 621 00:36:58,584 --> 00:37:01,353 I THOUGHT YOU SAID SMOKING EXPLOITS THE UNDERCLASS. 622 00:37:01,387 --> 00:37:03,455 ISN'T THAT WHAT YOU ALWAYS SAY? 623 00:37:03,489 --> 00:37:05,391 I DON'T SMOKE. 624 00:37:05,424 --> 00:37:06,492 NO. 625 00:37:06,525 --> 00:37:07,959 BUT HE DOES, DOESN'T HE? 626 00:37:07,993 --> 00:37:10,629 PROFESSOR BUTLER HAVE A CIGARETTE 627 00:37:10,662 --> 00:37:11,963 AFTER YOU SLEEP TOGETHER LIKE SOME OLD MOVIE? 628 00:37:11,997 --> 00:37:13,665 YOU HAVE NO RIGHT TO TALK TO ME LIKE THAT! 629 00:37:13,699 --> 00:37:14,766 WERE YOU JUST WITH HIM? 630 00:37:14,800 --> 00:37:15,867 STEVEN, WHY DON'T YOU HAVE 631 00:37:15,901 --> 00:37:16,702 ANOTHER BOTTLE OF WINE? 632 00:37:16,735 --> 00:37:18,404 THIS IS SUCH A CHARMING SIDE TO YOU. 633 00:37:18,437 --> 00:37:19,738 OH, I THOUGHT YOU LIKED MY OTHER SIDE? 634 00:37:19,771 --> 00:37:21,473 YEAH, WHY DON'T YOU KEEP ON DRINKING? 635 00:37:21,507 --> 00:37:24,042 MAYBE YOU'LL WORK UP THE COURAGE TO KISS ME AGAIN. 636 00:37:24,075 --> 00:37:25,377 HE DOESN'T NEED A BOTTLE OF WINE 637 00:37:25,411 --> 00:37:26,578 TO KISS YOU THOUGH, DOES HE? 638 00:37:26,612 --> 00:37:27,979 NO, HE DOESN'T. 639 00:37:28,013 --> 00:37:29,481 [CRASH] RIGHT THERE. 640 00:37:29,515 --> 00:37:31,283 YOU ACTUALLY SHOWED SOME HUMAN EMOTION. 641 00:37:31,317 --> 00:37:32,851 [AS MAXWELL] WHO ELSE BESIDES HIM? 642 00:37:32,884 --> 00:37:33,885 WHAT? 643 00:37:33,919 --> 00:37:34,820 SINCE WE MET. 644 00:37:34,853 --> 00:37:37,423 WHO ELSE? HOW MANY? 645 00:37:37,456 --> 00:37:39,591 YOU MEAN, IN THE HISTORY DEPARTMENT 646 00:37:39,625 --> 00:37:41,860 OR THE WHOLE FACULTY? 647 00:37:44,330 --> 00:37:46,732 YOU KNOW WHAT? YOU'RE NUTS, STEVEN. 648 00:37:46,765 --> 00:37:47,799 [DOOR SLAMS] 649 00:37:47,833 --> 00:37:49,968 I'M JUST SICK AND TIRED OF WAITING AROUND FOR YOU 650 00:37:50,001 --> 00:37:52,838 TO GET YOUR FRICKING HEAD TOGETHER! 651 00:37:53,972 --> 00:37:55,674 YOU'RE NOT A MAN. 652 00:37:55,707 --> 00:37:57,543 YOU'RE A SELF-INDULGENT LITTLE BOY 653 00:37:57,576 --> 00:37:59,478 WHO'S FRIGHTENED TO DEATH OF WOMEN. 654 00:37:59,511 --> 00:38:02,781 [AS MAXWELL] I'M NOT FRIGHTENED ANYMORE. 655 00:38:03,048 --> 00:38:06,385 ANSWER ME, YOU COWARD! 656 00:38:54,666 --> 00:38:57,603 THAT'S EXACTLY-- I HATE YOU! 657 00:39:02,574 --> 00:39:04,075 DON'T CRY, TOUGH GUY. 658 00:39:04,109 --> 00:39:07,946 I'M JUST MEAN WHEN I'M DRUNK. 659 00:39:07,979 --> 00:39:09,147 HEY. 660 00:39:09,180 --> 00:39:12,518 I SAID I WAS SORRY. 661 00:39:12,551 --> 00:39:14,886 GET OUT. 662 00:39:14,920 --> 00:39:17,956 YOU DON'T LIVE HERE NO MORE. 663 00:39:17,989 --> 00:39:20,792 GET OUT, YOU FILTHY SLUT. 664 00:39:20,826 --> 00:39:22,994 I TOLD YOU NEVER TO CALL ME THAT. 665 00:39:23,028 --> 00:39:25,063 I SAID, GET OUT! 666 00:39:25,096 --> 00:39:25,864 GET OUT, WHORE! 667 00:39:25,897 --> 00:39:27,666 I TOLD YOU NEVER TO CALL ME THAT. 668 00:39:27,699 --> 00:39:29,601 I WARNED YOU! GET OUT. 669 00:39:29,635 --> 00:39:31,870 I WARNED YOU. I SAID, GET OUT! 670 00:39:31,903 --> 00:39:33,539 GET OUT, WHORE! 671 00:39:33,572 --> 00:39:36,742 DON'T! UHH! AAH! 672 00:39:38,510 --> 00:39:39,645 [GROANS] 673 00:39:39,678 --> 00:39:40,946 [GASPS] 674 00:39:40,979 --> 00:39:43,915 [GASPS] 675 00:39:44,850 --> 00:39:47,118 [STRANGLED CRY] 676 00:39:48,119 --> 00:39:50,722 [CHOKING] 677 00:39:50,756 --> 00:39:52,658 MAX. 678 00:39:59,831 --> 00:40:00,732 [QUIETLY] HEY. 679 00:40:00,766 --> 00:40:04,936 I GUESS WE'RE BOTH MEAN WHEN WE'RE DRUNK. 680 00:40:04,970 --> 00:40:07,539 I'M SORRY. 681 00:40:13,845 --> 00:40:14,780 AAH! 682 00:40:14,813 --> 00:40:15,581 [AS MAXWELL] WHAT ARE YOU REACHING FOR? 683 00:40:15,614 --> 00:40:17,048 MY CLOTHES, STEVEN. MY CLOTHES. 684 00:40:17,082 --> 00:40:18,049 OW! YOU'RE HURTING ME! PLEASE. 685 00:40:18,083 --> 00:40:19,518 YOU THINK YOU'RE GOING TO STICK 686 00:40:19,551 --> 00:40:21,186 THAT SHIV IN MY HEART? 687 00:40:21,219 --> 00:40:21,953 NOT THIS TIME. 688 00:40:21,987 --> 00:40:24,556 NO. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 689 00:40:24,590 --> 00:40:26,692 NO TEASE, BABY DOLL. 690 00:40:26,725 --> 00:40:28,827 I'M GOING TO SLICE YOU OPEN. 691 00:40:28,860 --> 00:40:31,797 PUT OUT YOUR TONGUE. 692 00:40:31,830 --> 00:40:32,798 GO AHEAD. 693 00:40:32,831 --> 00:40:36,468 SAY SOMETHING I'M TOO DUMB TO UNDERSTAND. 694 00:40:38,537 --> 00:40:39,738 [GRUNTS] 695 00:40:39,771 --> 00:40:40,906 AAH! 696 00:40:40,939 --> 00:40:42,508 [KAREN SHRIEKS] 697 00:40:42,541 --> 00:40:44,175 AAH! 698 00:40:53,785 --> 00:40:54,686 NO! 699 00:40:54,720 --> 00:40:58,156 [GROANS] 700 00:41:15,073 --> 00:41:17,809 [GRUNTING] 701 00:41:40,165 --> 00:41:43,602 MAXIE. I'M SORRY. 702 00:41:43,635 --> 00:41:45,771 I'M SO SORRY. 703 00:41:45,804 --> 00:41:47,573 MAXIE! 704 00:41:47,606 --> 00:41:48,974 STEVEN! 705 00:41:49,007 --> 00:41:51,710 STEVEN! 706 00:41:51,743 --> 00:41:52,911 MAXIE. 707 00:41:52,944 --> 00:41:55,046 STEVEN, DON'T LEAVE. 708 00:41:55,080 --> 00:41:56,181 NO! 709 00:41:56,214 --> 00:41:57,215 [SOBBING] 710 00:41:57,248 --> 00:41:58,817 STEVEN! 711 00:41:58,850 --> 00:42:02,588 MAXIE, I'M SORRY. 712 00:42:02,621 --> 00:42:03,589 STEVEN! 713 00:42:03,622 --> 00:42:05,156 MAXIE, I'M SO SORRY! 714 00:42:05,190 --> 00:42:07,025 STEVEN! MAXIE! 715 00:42:07,058 --> 00:42:09,795 Zelda: * I SAY I GO THROUGH FIRE 716 00:42:09,828 --> 00:42:13,264 * AND I'LL GO THROUGH FIRE 717 00:42:13,298 --> 00:42:18,136 * IF HE WANTS IT, SO IT SHALL BE * 718 00:42:18,169 --> 00:42:19,805 Karen: STEVEN! 719 00:42:19,838 --> 00:42:23,575 * CRAZY, HE CALLS ME 720 00:42:23,609 --> 00:42:26,978 * SURE, I'M CRAZY 721 00:42:27,012 --> 00:42:32,317 * CRAZY IN LOVE, I'D SAY *