1 00:00:44,588 --> 00:00:47,798 Guten Abend. Ich heiße Butt-head. 2 00:00:50,510 --> 00:00:51,636 Der Film, den ihr hier seht, 3 00:00:51,803 --> 00:00:54,931 wird euch mit Spezial-3-D-Technologie präsentiert. 4 00:00:55,099 --> 00:00:56,557 Ihr seht die Jackasses so, 5 00:00:56,725 --> 00:00:59,477 wie sie noch kein Mensch je gesehen hat. 6 00:01:01,105 --> 00:01:03,565 In drei Dimensionen. 7 00:01:05,860 --> 00:01:08,028 Um diese neue Dimension zu erleben, 8 00:01:08,196 --> 00:01:11,281 müsst ihr die Spezialbrille aufsetzen, die es im Foyer gab. 9 00:01:13,368 --> 00:01:14,910 Das wird echt cool. 10 00:01:24,671 --> 00:01:26,714 Sieht gar nicht anders aus, Butt-head. 11 00:01:26,882 --> 00:01:30,760 Wow! Hey, Beavis, schau mal meine Hand. 12 00:01:30,928 --> 00:01:33,137 Die ist in 3-D. 13 00:01:33,305 --> 00:01:35,223 Echt? Ich sehe nicht... 14 00:01:37,393 --> 00:01:40,144 Das ist der Hammer! Als hättest du mich echt getroffen! 15 00:01:40,312 --> 00:01:42,772 Das ist fast so, als hätte deine Hand echt... 16 00:01:42,940 --> 00:01:44,899 Wow! Eine unglaubliche Technologie! 17 00:01:46,152 --> 00:01:47,360 Warte mal kurz. 18 00:01:47,528 --> 00:01:49,571 Lehnt euch zurück und genießt den Film. 19 00:01:49,739 --> 00:01:51,782 Das war definitiv 2-D. 20 00:01:51,949 --> 00:01:53,533 Idiot. 21 00:01:55,578 --> 00:01:59,081 Achtung: Die Stunts in diesem Film wurden von Profis ausgeführt. 22 00:01:59,249 --> 00:02:01,834 Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihrer Mitmenschen 23 00:02:02,002 --> 00:02:05,796 sollten Sie nicht versuchen, die Stunts, die Sie hier sehen, nachzumachen. 24 00:03:31,803 --> 00:03:35,556 Hi, ich bin Johnny Knoxville! Willkommen bei Jackass. 25 00:05:31,011 --> 00:05:33,888 Ich heiße Johnny Knoxville, und das ist der High Five. 26 00:05:37,893 --> 00:05:41,479 Ach du meine Güte. Guten Morgen! 27 00:05:42,732 --> 00:05:44,733 Da? Alles klar. 28 00:05:44,900 --> 00:05:46,651 -Mist. -Oh nein. 29 00:05:50,448 --> 00:05:52,032 -Dunn, was geht? -Was geht? 30 00:05:52,200 --> 00:05:53,533 -Was 'n los? -Was geht? 31 00:06:06,214 --> 00:06:08,632 Mann, das hast du echt gut gemacht. 32 00:06:08,800 --> 00:06:11,552 Er sagte: "Was geht, Dunn?" 33 00:06:15,015 --> 00:06:16,265 Zurücksetzen. 34 00:06:16,433 --> 00:06:18,351 Ehren kommt rein, und wir lassen ihn 35 00:06:18,519 --> 00:06:21,104 ein ganzes Tablett Suppe reinbringen. 36 00:06:24,817 --> 00:06:26,735 -Wie geht's, Leute? -Mach's da rein. 37 00:06:26,903 --> 00:06:29,404 -Das macht er nicht. -Was? 38 00:06:29,572 --> 00:06:31,573 Ich glaube nicht, dass er das macht. 39 00:06:39,791 --> 00:06:41,875 -Was geht, Ehren? -Was geht, Mann? 40 00:06:42,043 --> 00:06:43,919 Komm mal rüber, Mann. 41 00:06:46,298 --> 00:06:47,715 Er ist drauf reingefallen! 42 00:06:53,972 --> 00:06:55,973 Er ist auf die Suppe reingefallen! 43 00:06:58,936 --> 00:07:01,771 Willkommen zurück, Ladys. Ihr habt mich. 44 00:07:01,939 --> 00:07:03,440 Oh mein Gott! 45 00:07:04,233 --> 00:07:06,484 Seht euch das Tablett an! Er hat es kaputt gemacht! 46 00:07:08,154 --> 00:07:11,740 -Dafür kannst du mich umarmen. -Das Tablett ist kaputt. 47 00:07:11,908 --> 00:07:15,369 Nicht zu fassen, dass er drauf reinfiel. "Bringst du die Suppe rein?" 48 00:07:15,537 --> 00:07:18,497 "Du musst dieses Suppentablett in die Küche bringen." 49 00:07:18,665 --> 00:07:21,917 Das ist alles Mehl für unseren Freund Bam. 50 00:07:22,085 --> 00:07:25,337 Wir antiquieren ihn, wenn er kommt. 51 00:07:25,505 --> 00:07:27,840 -Oh, OK. -Er kommt rein. 52 00:07:29,635 --> 00:07:31,510 -Was geht? -Was geht? 53 00:07:31,678 --> 00:07:34,097 Nicht viel. Wie geht's dir? High five! 54 00:07:51,699 --> 00:07:53,825 Das war bis jetzt das Beste! 55 00:07:53,993 --> 00:07:57,704 -Oh mein Gott! -Es reicht mit den Arschtritten. 56 00:07:59,582 --> 00:08:00,916 Er wurde antiquiert! 57 00:08:05,338 --> 00:08:08,799 -Darauf war ich nicht gefasst. -Das war klasse! Du bist geflogen. 58 00:08:08,967 --> 00:08:10,885 -Guten Morgen, Mann. -Morgen, Bam! 59 00:08:11,053 --> 00:08:13,721 Hi. Verdammt! 60 00:08:15,099 --> 00:08:17,600 Damals in der Collegezeit kannten uns nicht viele, 61 00:08:17,768 --> 00:08:19,477 aber Mann, waren wir wild! 62 00:08:19,645 --> 00:08:21,896 Wir hatten Nasse-T-Shirt-Wettbewerbe, 63 00:08:22,064 --> 00:08:24,691 heiße Sommer, Body Shots... 64 00:08:25,901 --> 00:08:27,152 Arschficks... 65 00:08:28,738 --> 00:08:32,449 Und Johnny Knoxville, den König der Spring Breaks! 66 00:08:32,617 --> 00:08:37,037 Toga! Toga! Toga! Toga! Toga! 67 00:08:40,291 --> 00:08:42,126 Ich bin Johnny Knoxville. Das ist der Jet Ski. 68 00:08:54,181 --> 00:08:55,556 Mann. 69 00:08:55,724 --> 00:08:57,058 Heiliger Bimbam! 70 00:09:03,315 --> 00:09:06,192 Du bist fast oben drüber. 71 00:09:10,114 --> 00:09:11,198 Er hat's geschafft. 72 00:09:11,366 --> 00:09:14,868 -Wie weit war ich? -Ziemlich weit, Mann. 73 00:09:15,036 --> 00:09:16,620 Ich hatte Schiss, Mann. 74 00:09:16,788 --> 00:09:18,497 Ich hab bei Spring Breaks schon viel Irres gesehen, 75 00:09:18,665 --> 00:09:19,790 aber das toppt alles. 76 00:09:19,958 --> 00:09:21,834 Ich hab die verdammte Landung vermasselt. 77 00:09:22,002 --> 00:09:23,669 -Nein. Hast du nicht. -Stimmt nicht! 78 00:09:23,837 --> 00:09:26,213 Der König des Spring Break! 79 00:09:33,222 --> 00:09:35,973 Scheiße. Ich wusste, das hätten wir nicht tun dürfen. 80 00:09:36,141 --> 00:09:37,642 Nicht im Haus meines Dads. 81 00:09:37,810 --> 00:09:39,644 Er ist sauer, weil ich die Penne schwänze. 82 00:09:39,812 --> 00:09:41,187 Der enterbt mich glatt. 83 00:09:42,356 --> 00:09:44,691 Das geht von meinem Taschengeld ab. 84 00:09:54,994 --> 00:09:57,371 Ich bin Steve-O... Oh, verdammt! 85 00:10:02,836 --> 00:10:05,254 Wieso muss ich Steve-O sein? 86 00:10:07,007 --> 00:10:09,216 -Das geht echt schnell. -Ja, ja, ja. 87 00:10:09,384 --> 00:10:10,718 Du machst das. 88 00:10:13,806 --> 00:10:15,848 Ich bin Steve-O... 89 00:10:16,016 --> 00:10:17,350 und das ist der Latten-Ball. 90 00:10:26,652 --> 00:10:28,195 Ein glatter Ding-ding-Treffer. 91 00:10:34,410 --> 00:10:36,411 Das wird immer schlimmer. 92 00:10:40,166 --> 00:10:43,294 Du bist der beste Feldspielerw den ich je gesehen hab, Steve-O. 93 00:10:43,795 --> 00:10:45,880 Klasse gemacht. 94 00:10:47,174 --> 00:10:49,258 Genau in die Mitte. 95 00:10:49,426 --> 00:10:50,635 Ein glatter Schlag. 96 00:10:53,180 --> 00:10:55,223 Ich bin Dave England. Das ist das Bungee-Surfbrett. 97 00:10:58,310 --> 00:10:59,310 Los. 98 00:11:04,108 --> 00:11:05,400 Das war ja spannend. 99 00:11:05,568 --> 00:11:08,028 -Was zum Teufel? -Probieren wir's noch mal! 100 00:11:08,196 --> 00:11:10,071 Lass los. 101 00:11:13,201 --> 00:11:14,409 Scheiße! 102 00:11:18,331 --> 00:11:21,583 -Alles OK, Mann? -Ja, super gut. 103 00:11:29,009 --> 00:11:30,259 -Fertig? -OK. 104 00:11:37,518 --> 00:11:38,935 Meine Lippe! 105 00:12:04,129 --> 00:12:05,087 -Los. -Sag, wann. 106 00:12:05,297 --> 00:12:07,506 -Los. -Ein Schritt... los! 107 00:12:15,140 --> 00:12:16,808 Das war sogar echt beeindruckend. 108 00:12:16,976 --> 00:12:19,561 Es war zwar kein Topper, aber trotzdem beeindruckend. 109 00:12:21,647 --> 00:12:24,983 Aber das hier ist wirklich beeindruckend. 110 00:12:25,735 --> 00:12:27,569 -Bereit? -Kommt mir gefährlich vor. 111 00:12:28,154 --> 00:12:29,488 Und los! 112 00:12:38,998 --> 00:12:41,292 Zur Hölle mit dem Helm, ich will 'nen Rückenschutz. 113 00:12:42,294 --> 00:12:44,336 Mann, du hast Scheiße gefressen! 114 00:12:45,714 --> 00:12:48,507 -Na, das hat ja geklappt. -Ich dachte, du schaffst das. 115 00:12:48,675 --> 00:12:51,135 Und los! 116 00:12:57,810 --> 00:13:00,228 Hey! Das war zu viel für den Pool! 117 00:13:09,238 --> 00:13:12,824 Preston. Das war der Hammer. 118 00:13:14,452 --> 00:13:15,786 Dann seht ihr mich im Fernsehen... 119 00:13:15,954 --> 00:13:20,666 Der Rocky 120 00:13:50,031 --> 00:13:51,531 Wie viele Bienen haben wir heute? 121 00:13:51,741 --> 00:13:53,825 In jedem Korb sind bestimmt 10 - 50.000 Bienen. 122 00:13:53,993 --> 00:13:56,495 Die sind aus Afrika und deshalb ein wenig gereizter. 123 00:13:56,704 --> 00:13:58,705 Werden sie die Jungs stechen? 124 00:13:58,915 --> 00:13:59,873 Imker 125 00:14:00,041 --> 00:14:01,875 Die stechen. Ohne Zweifel. 126 00:14:02,085 --> 00:14:04,044 Wenn man auf einen Bienenball haut, stechen sie. 127 00:14:04,212 --> 00:14:07,089 Wie viele Bienenstiche können wir ab, meinst du? 128 00:14:07,299 --> 00:14:08,799 Circa 100 sind tödlich. 129 00:14:09,009 --> 00:14:10,009 Raubtierexperte 130 00:14:10,218 --> 00:14:12,929 -Was? -Da drin sind 50.000 Bienen. 131 00:14:13,096 --> 00:14:14,931 Hast du dir das eben ausgedacht? 132 00:14:15,099 --> 00:14:17,308 -Ich glaube nicht. -Was? 133 00:14:17,518 --> 00:14:19,018 Es sind 50.000 im Korb. 134 00:14:19,228 --> 00:14:21,312 50.000 und 100 töten einen Menschen? 135 00:14:21,522 --> 00:14:24,107 100 Bienen können tödlich sein, wenn ich mich nicht irre. 136 00:14:24,275 --> 00:14:28,403 -Was machen wir hier? -Einen Filmhit. 137 00:14:28,613 --> 00:14:30,947 Nach 99 hauen wir ab. 138 00:14:36,955 --> 00:14:38,414 Das macht sie auch sauer. 139 00:14:38,581 --> 00:14:41,417 -Da reingeschüttet zu werden? -Kann sein. 140 00:14:41,626 --> 00:14:44,086 So langsam glaube ich, das war keine gute ldee. 141 00:14:45,380 --> 00:14:46,464 Auf dem Papier sah's gut aus. 142 00:14:46,631 --> 00:14:48,966 Seht euch das an. 143 00:14:49,134 --> 00:14:50,760 Das wird jetzt hart. 144 00:14:50,969 --> 00:14:53,805 -Na los jetzt. Auf geht's. -Wow. Nein, ich werd gestochen. 145 00:14:54,014 --> 00:14:56,265 -Oh, Scheiße. -Komm schon, Manny. 146 00:14:59,436 --> 00:15:01,271 Na los! Tu's! Tu's! Tu's! 147 00:15:02,022 --> 00:15:04,024 Tu es! Tu es, verdammt! 148 00:15:04,233 --> 00:15:07,819 Wir haben einen Ball voll Bienen! Meine zwei sexy Spieler... 149 00:15:07,987 --> 00:15:09,863 Hier ist Bienenstock-Stangenball! 150 00:15:12,909 --> 00:15:14,409 Spiel ab! 151 00:15:22,711 --> 00:15:24,670 Oh, verdammte Scheiße! 152 00:15:26,465 --> 00:15:28,132 Ich kann das nicht mehr! 153 00:15:29,176 --> 00:15:31,427 Scheiße! Mist! Verdammt noch mal! 154 00:15:32,471 --> 00:15:35,306 Mist! Oh, Scheiße! 155 00:15:35,516 --> 00:15:37,892 Er gewinnt! 156 00:15:38,102 --> 00:15:40,144 -Steve-O! -Verdammt! 157 00:15:40,354 --> 00:15:42,689 -Scheiße! Verdammt! -Bleib bei Dave. Geh mit Dave. 158 00:15:47,486 --> 00:15:49,654 Loomis, komm und hol den Ball. 159 00:15:49,864 --> 00:15:53,283 Oh, verdammt! 160 00:15:53,493 --> 00:15:55,577 Oh Mannrd das tut verdammt weh! 161 00:15:57,539 --> 00:16:00,332 Oh mein Gott! Oh, verdammt! 162 00:16:02,711 --> 00:16:04,420 Ich will dorthin, wo keine Bienen sind! 163 00:16:04,629 --> 00:16:06,881 Das ist das Kohlendioxid. 164 00:16:07,090 --> 00:16:10,217 Dein Körper wurde warm, deshalb sind sie auf dich los. 165 00:16:10,427 --> 00:16:12,178 Das tut so verdammt weh! 166 00:16:12,387 --> 00:16:14,263 Du bist auf Kohlendioxid rumgerannt. 167 00:16:14,473 --> 00:16:17,016 -Sieh dir dein Auge an. -Gott, ich muss das loswerden. 168 00:16:17,559 --> 00:16:18,935 Was Dave hier nicht kapiert, 169 00:16:19,144 --> 00:16:22,439 ist, je mehr man sich aufregt, desto mehr wird man gestochen. 170 00:16:22,606 --> 00:16:23,732 Idiot! 171 00:17:19,916 --> 00:17:23,460 Das war, als ob mir jemand einen Feuerball ins Gesicht bläst. 172 00:17:23,628 --> 00:17:26,589 Es sah aus, atas würde man dich total verprügetan. 173 00:17:26,757 --> 00:17:28,257 Du kriegst keine Luft mehr. 174 00:17:46,944 --> 00:17:49,905 Herr Ober? Bringen Sie mir Sahne für meinen Kaffee? 175 00:18:57,184 --> 00:19:00,478 Da seht ihr die Geschichte von Jackass direkt vor euch. 176 00:19:00,646 --> 00:19:02,272 Einfach in den Wind pissen. 177 00:19:12,200 --> 00:19:14,159 Könnten Sie kurz meinen Hund halten, während ich kurz da reingehe? 178 00:19:14,327 --> 00:19:17,412 Danke. Bin gleich wieder da. Danke, Kumpeta. 179 00:19:17,580 --> 00:19:36,224 Danke, Mann. 180 00:19:36,392 --> 00:19:38,393 Danke, dass Sie meinen Hund gehataten haben. 181 00:19:52,742 --> 00:19:56,578 Ich heiße Johnny Knoxville, und das ist Roller Bufalo. 182 00:20:28,404 --> 00:20:30,280 Du bist der Hammer! 183 00:20:35,411 --> 00:20:37,704 Wir sind unwürdig. 184 00:20:43,795 --> 00:20:47,465 Oh Mann. Lass mich mal da rübergehen. 185 00:20:47,632 --> 00:20:50,509 -Wie hat sich das angefühlt? -Das war scheiße. 186 00:20:51,970 --> 00:20:54,472 Es war, als würde ich vom Buffalo überfahren. 187 00:21:16,704 --> 00:21:18,330 Das ist in meinem Mund! 188 00:21:19,708 --> 00:21:23,002 Holt mich hier raus! Holt mich hier raus! 189 00:21:23,169 --> 00:21:24,420 Ehrenrd bleib da! 190 00:21:28,842 --> 00:21:30,551 Meint ihr, wir müssen ihn rausholen? 191 00:21:30,719 --> 00:21:33,429 Holt ihn raus! Runter mit dem Ding. 192 00:21:33,597 --> 00:21:37,350 -Ehren, bleib draußen! -Alles klar! 193 00:21:37,518 --> 00:21:39,644 Lance... Reiß dich zusammen, Lance! 194 00:21:39,812 --> 00:21:42,522 Dokumentarfilmer 195 00:21:42,690 --> 00:21:45,275 Komm raus! OK, komm raus! Rauskommen! 196 00:21:49,489 --> 00:21:52,324 -Hab ich die Szene hingekriegt? -Absolut, Mann. 197 00:21:52,492 --> 00:21:54,243 Schön hoch geflogen? Wie ein Vulkan? 198 00:21:54,410 --> 00:21:56,036 Das war fast einen Meter hoch. 199 00:21:56,204 --> 00:21:58,580 -Ein Meter? -Da war echt Power dahinter. 200 00:21:58,748 --> 00:22:01,875 -Wie ein echter Vulkan? -Aufjeden Fatata. 201 00:22:08,383 --> 00:22:09,634 Sag nichts. 202 00:22:17,726 --> 00:22:20,895 -Was kriegt ihr? -Zwei Budweiser. 203 00:22:24,775 --> 00:22:26,359 Was macht das? 204 00:22:26,527 --> 00:22:28,737 6,50, bitte. 205 00:22:28,905 --> 00:22:31,239 -Stimmt so. -Danke schön. 206 00:22:31,407 --> 00:22:34,076 -Prost. Blupp! -Prost. 207 00:22:35,286 --> 00:22:36,870 Und, wie sieht's aus? 208 00:22:37,038 --> 00:22:41,083 Ich weiß nicht. Wir gehen an den Strand oder so... mal ins Wasser. 209 00:22:43,295 --> 00:22:44,420 Hast du's probiert? 210 00:22:44,588 --> 00:22:48,674 Tara! Was machst du da, verdammt? 211 00:22:51,386 --> 00:22:53,429 Was soll das? 212 00:22:53,597 --> 00:22:55,515 -Wer bist du, verdammt? -Wer bist du? 213 00:22:55,683 --> 00:22:57,725 Ich bin ihr verdammter Freund, du Arsch! 214 00:22:57,893 --> 00:23:00,395 Das ist cool, Mann. Ich bin schon erwachsen. 215 00:23:00,563 --> 00:23:03,314 Mann, reiz mich nicht. Reiz mich nicht. 216 00:23:03,482 --> 00:23:04,733 Ich fass dich nicht mal an. 217 00:23:04,900 --> 00:23:07,402 Ihr könnt mich mal! Ihr könnte mich beide mal. 218 00:23:07,570 --> 00:23:08,612 Jetzt beruhig dich. 219 00:23:09,530 --> 00:23:11,114 Also... 220 00:23:12,450 --> 00:23:15,577 Er und ich machen gerade Pause und... 221 00:23:18,706 --> 00:23:22,251 Genau hier. 222 00:23:22,419 --> 00:23:26,046 Verpisst euch! Ich hab euch gesagt, ihr sollt verschwinden! 223 00:23:26,214 --> 00:23:30,551 -Reiz mich nicht, Mann! -Stopp! Stopp! Stopp! 224 00:23:30,719 --> 00:23:31,969 Runter mit deinem Arsch! 225 00:23:33,180 --> 00:23:35,723 Dein Punkerarsch bleibt unten, du Scheißhaufen! 226 00:23:35,891 --> 00:23:38,476 Mach ihn alle, Pop! Mach ihn alle, Poppy! 227 00:23:39,603 --> 00:23:41,354 Runter mit seinem Arsch! 228 00:23:41,522 --> 00:23:43,148 Runter von ihm! Stopp! 229 00:23:45,610 --> 00:23:49,446 Polizei! Runter auf den Boden, verdammt! Auf den Boden! 230 00:23:49,614 --> 00:23:51,656 Keine Bewegung! Alle an die Wand! 231 00:23:51,824 --> 00:23:54,660 -An die Wand mit euch! -Lass mich in Ruhe, verdammt! 232 00:23:54,827 --> 00:23:56,662 Was zum Teufel macht ihr da? 233 00:23:56,830 --> 00:23:59,498 Hoch mit ihm. Hoch mit ihm! 234 00:23:59,666 --> 00:24:02,501 Keine Bewegung, Drecksau! Hände auf den Rücken! 235 00:24:03,628 --> 00:24:06,714 -Auf geht's, Baby! -Lass mich in Ruhe, verdammt! 236 00:24:06,882 --> 00:24:09,175 Kode 54! Sanitäter! Sanitäter! 237 00:24:09,760 --> 00:24:12,887 Lasst mich in Ruhe, verdammt! Ihr sollt mich lassen! 238 00:24:13,055 --> 00:24:16,474 -Lasst mich los, verdammt! -Maul halten! Maul halten! 239 00:24:16,642 --> 00:24:18,184 Seht euch die beiden an. 240 00:24:22,189 --> 00:24:25,191 Großer. Wartet. Er kann laufen? 241 00:24:25,860 --> 00:24:27,027 OK. 242 00:24:30,323 --> 00:24:33,951 Was sollte der Zauber denn? Was zum Teufel sollte das? 243 00:24:35,203 --> 00:24:38,664 Keine Ahnung! Ein Haufen Liliputaner kam rein und fing an, sich zu kloppen! 244 00:24:38,832 --> 00:24:43,043 -Keine Ahnung, was das sollte. -Das war krass! 245 00:24:43,211 --> 00:24:45,546 Die Cops kamen auch! Nicht zu fassen. 246 00:24:45,714 --> 00:24:47,590 Kleine Mini-Cops. 247 00:24:54,681 --> 00:24:56,557 Da kommt Dunn. 248 00:25:16,955 --> 00:25:19,832 Das ist doch nicht möglich, Mann! 249 00:25:21,626 --> 00:25:24,879 -Oh mein Gott. -Bin ich blau geworden? 250 00:25:25,046 --> 00:25:26,422 Ich bin so glücklich. 251 00:25:26,590 --> 00:25:29,425 -Das ist 'ne Menge Blau. -Mann, das Ding geht ab! 252 00:25:33,931 --> 00:25:34,972 Verdammt! 253 00:25:37,601 --> 00:25:40,395 Mann, der Sound jagt einem echt einen Riesenschreck ein. 254 00:25:40,563 --> 00:25:43,273 Das ist echt scheiße. Oh Mann. 255 00:25:48,529 --> 00:25:51,114 Das klingt schlimmer, als es ist, Ehren. 256 00:25:52,784 --> 00:25:54,785 Da dieses Gefängnis überfüllt ist, 257 00:25:54,953 --> 00:25:57,329 geben wir den Jungs hier die Chance abzuhauen. 258 00:25:57,497 --> 00:26:01,125 Diese Seite hier bedeutet lnhaftierung, diese dort Freiheit. 259 00:26:01,293 --> 00:26:03,878 Das hier ist Electric Avenue. 260 00:26:05,547 --> 00:26:09,133 Jeder dieser Elektroschocker hat 950.000 Volt. 261 00:26:09,301 --> 00:26:13,221 Hier hängen 15 davon, und dazu vier Viehtreiber. Viel Glück, Leute! 262 00:26:13,388 --> 00:26:15,139 Los! 263 00:26:15,307 --> 00:26:17,558 -Los, los, los! -Verdammt! 264 00:26:17,726 --> 00:26:20,645 Verdammt, ich kipp um, Mann. Ich kippe um. 265 00:26:20,813 --> 00:26:22,355 Komm schon, komm schon. 266 00:26:25,151 --> 00:26:26,484 Los, los, los! 267 00:26:36,955 --> 00:26:38,330 Verdammt, das war krass! 268 00:26:40,417 --> 00:26:41,458 Verdammt! 269 00:26:49,009 --> 00:26:50,134 Verdammte Scheiße! 270 00:27:02,189 --> 00:27:06,401 -Wie geht's dir? -Ich hab's mir anders überlegt. 271 00:27:06,569 --> 00:27:09,821 Elektroschocker sind jetzt das, was ich am meisten hasse. 272 00:27:09,989 --> 00:27:12,032 Bullen kommen danach und dann Schlangen. 273 00:27:12,200 --> 00:27:14,701 Das war übel! Echt schlimm. 274 00:27:25,630 --> 00:27:27,631 Ich bin Preston Lacy. Bei mir ist Josh Brown. 275 00:27:27,799 --> 00:27:28,758 Profikicker 276 00:27:28,925 --> 00:27:30,217 Das ist das Field Goal. 277 00:27:45,109 --> 00:27:46,234 Kick! 278 00:27:47,862 --> 00:27:49,738 Wow, das war ein guter Kick. 279 00:27:49,906 --> 00:27:52,866 -War das direkt auf die Klappe? -Direkt auf die Fresse. 280 00:27:56,788 --> 00:27:58,622 Oh, verdammt. 281 00:27:58,790 --> 00:27:59,832 Mein Mund. 282 00:28:00,000 --> 00:28:01,125 Verdammt! 283 00:28:07,007 --> 00:28:09,008 Ich hab dich lieb, Kumpel. Danke. 284 00:28:11,136 --> 00:28:14,847 Profi-Football-Star Josh Brown. Ich hab dich lieb, Mann. Genau hier. 285 00:28:15,015 --> 00:28:16,182 Verdammte Kacke! 286 00:28:16,350 --> 00:28:18,268 -Auf den Mund. -Du bist echt hart. 287 00:28:20,980 --> 00:28:22,647 April, was ist das für ein Kleber? 288 00:28:23,941 --> 00:28:26,276 -Super mächtiger Kleber. -Das ist der Super mächtige Kleber. 289 00:28:27,570 --> 00:28:29,613 Und damit vergnügen wir uns heute. 290 00:28:30,531 --> 00:28:32,491 Wer hat Haare auf dem Bauch? 291 00:28:32,659 --> 00:28:34,117 Ich nicht. 292 00:28:35,787 --> 00:28:39,081 -Hast du Haare auf dem Bauch? -Ein paar wenige. 293 00:28:41,710 --> 00:28:43,669 -Das sind welche. -Ja, Bauchhaare. 294 00:28:44,963 --> 00:28:47,256 -Ihr Jungs habt Haare auf dem Bauch. -Das ist doch was. 295 00:28:47,424 --> 00:28:51,135 Sieht aus, als hätten wir die Rolle. 296 00:28:51,345 --> 00:28:53,679 -Mach nichts auf die Finger. -Ganz wenig reicht, steht da. 297 00:28:53,889 --> 00:28:57,976 Ein Tröpfchen reicht. Oh, Knoxville, Herrgott! 298 00:28:58,143 --> 00:28:59,853 Ich glaube, das funktioniert. 299 00:29:00,020 --> 00:29:01,855 Alles klar. Sind wir so weit? 300 00:29:02,022 --> 00:29:02,981 Bereit? 301 00:29:03,691 --> 00:29:05,650 Oh mein Gott! 302 00:29:05,818 --> 00:29:07,235 Jetzt. Oh mein Gott! 303 00:29:08,488 --> 00:29:10,197 Schön drauflassen. Drauflassen. 304 00:29:10,364 --> 00:29:11,823 Da geht meine Haut ab. 305 00:29:12,033 --> 00:29:13,867 Du hast nachher haarige Handflächen. 306 00:29:15,828 --> 00:29:17,412 Ich find's gut, wenn Preston sagt... 307 00:29:17,622 --> 00:29:19,331 Verdammt! 308 00:29:21,459 --> 00:29:25,045 -Da bewegt sich nichts. -Was hörst du Preston gern sagen? 309 00:29:27,340 --> 00:29:29,425 Du könntest eine Sinfonie dirigieren. 310 00:29:38,018 --> 00:29:39,477 Mann, das klebt jetzt. 311 00:29:39,645 --> 00:29:40,979 Sollen sie jetzt ziehen? 312 00:29:41,147 --> 00:29:42,981 Wir müssen nicht länger warten. Das klebt. 313 00:29:43,190 --> 00:29:45,775 Du hast da mindestens 15 Gramm Sekundenkleber. 314 00:29:45,943 --> 00:29:47,152 -Zieh! -Echt? 315 00:29:47,361 --> 00:29:49,946 -Drei, zwei, eins... -Die Haut geht ab, ich weiß es. Los! 316 00:29:58,665 --> 00:30:00,165 Er ist ein Werwolf! 317 00:30:00,375 --> 00:30:01,333 Werwolf! 318 00:30:05,380 --> 00:30:08,215 Das hier ist von Stinkarsch Phil. 319 00:30:08,383 --> 00:30:11,969 Prestons ist ziemlich krass, aber das ist obereklig! 320 00:30:14,640 --> 00:30:16,224 Wow! 321 00:30:23,065 --> 00:30:25,900 Nein, schütte dir das nicht auf deine verletzte Hand. 322 00:30:37,038 --> 00:30:39,748 -Das brennt. -Das muss wehtun. 323 00:30:39,916 --> 00:30:42,877 Hey, Dunn. Hast du Haare auf dem Hintern? 324 00:30:43,086 --> 00:30:45,546 -Nein. -Willst du welche? 325 00:30:45,756 --> 00:30:48,215 Ich glaube, ein haariger Arsch wär bei mir angebracht, ja. 326 00:30:48,425 --> 00:30:50,635 Ich bin Mitte 30, da wächst noch nichts von selbst. 327 00:30:50,844 --> 00:30:52,178 Wir müssen transplantieren. 328 00:30:52,346 --> 00:30:54,222 Kann ich was von deinen Rückenhaaren haben? 329 00:30:54,431 --> 00:30:56,265 Du willst dich auf meinen Rücken setzen? 330 00:30:56,475 --> 00:30:58,184 Ich überlege, ob ich ein echter Mann werde. 331 00:30:58,352 --> 00:30:59,978 Ich leg mich hin. Du setzt dich rauf. 332 00:31:00,187 --> 00:31:02,772 -OK, Rake. -Seid ihr bereit? Auf geht's. 333 00:31:02,940 --> 00:31:04,524 Ryan, rasierst du deinen Arsch? 334 00:31:04,734 --> 00:31:08,361 Ob ich... Sieh mich doch an! Rasier ich meinen Arsch? 335 00:31:08,571 --> 00:31:10,280 Keine Ahnung, was ein Rasierer ist! 336 00:31:10,490 --> 00:31:12,741 Und auch nicht, was Klopapier ist. 337 00:31:12,950 --> 00:31:15,035 -Nein! -Das muss aber sauber sein. 338 00:31:15,245 --> 00:31:16,745 OK, los! Du musst dich hinsetzen! 339 00:31:16,955 --> 00:31:19,415 -Setzen! Setzen! Setzen! -Setz dich. 340 00:31:24,462 --> 00:31:26,547 Stopp die Zeit auf zwei Minuten. 341 00:31:28,592 --> 00:31:30,426 -Phil, alles klar da unten? -Ja. 342 00:31:30,636 --> 00:31:32,970 -Das hier wird uns verbinden. -Okay. 343 00:31:33,180 --> 00:31:34,430 Noch ungefähr 30 Sekunden. 344 00:31:34,640 --> 00:31:36,599 Wenn ich Phils Haare nicht mehr abkriege, 345 00:31:36,809 --> 00:31:40,353 dann hätte ich lieber einen Bart von ZZ Top. 346 00:31:45,318 --> 00:31:48,653 Verdammtes Arschloch! Du Schwachkopf! 347 00:31:49,197 --> 00:31:51,281 -Das geht nicht ab. -Ohne Scheiß, oder? 348 00:31:51,491 --> 00:31:52,991 Das geht nicht ab. 349 00:31:53,201 --> 00:31:55,702 Das geht ab. Das geht ab. 350 00:31:58,748 --> 00:32:01,292 Ihr gottverdammten Deppen. 351 00:32:01,501 --> 00:32:03,961 -Okay, Dunn, steh auf. -Dunn, es reicht. Steh auf. 352 00:32:04,171 --> 00:32:05,379 Zeig, ob du Arschhaare hast. 353 00:32:05,589 --> 00:32:07,882 -Fertig? Los. -Eins, zwei... 354 00:32:11,845 --> 00:32:14,305 -Was zum Teufel? -Dein Hintern ist jetzt 80 Jahre alt. 355 00:32:14,515 --> 00:32:17,850 -Echt? -Den sollte jemand bügeln. 356 00:32:18,060 --> 00:32:20,061 -Seht euch Phils Rücken an. -Zeig mal. 357 00:32:20,271 --> 00:32:22,313 Mann, dir fehlen da 'ne Menge Haare. 358 00:32:22,523 --> 00:32:23,940 Aber keine Kaka-Flecken, oder? 359 00:32:24,150 --> 00:32:25,483 -Nein. -Kaum. 360 00:32:25,693 --> 00:32:26,693 Alles klar, gut. 361 00:32:26,861 --> 00:32:28,612 Wieso hältst du ihn so fest? 362 00:32:28,821 --> 00:32:31,656 Wieso machst du Prestons Stil kaputt, indem du... 363 00:32:35,161 --> 00:32:36,829 Moment mal, runter mit der Schere. 364 00:32:36,996 --> 00:32:40,457 Oh, du Mistkerl. 365 00:32:40,625 --> 00:32:42,668 Ich hab eine Hand frei. 366 00:32:45,589 --> 00:32:47,214 Hallo! 367 00:32:47,924 --> 00:32:50,259 -Ich fang ihn auf. -OK, du fängst ihn auf. 368 00:32:50,427 --> 00:32:51,802 Willst du erst die Hosen hochziehen? 369 00:32:51,970 --> 00:32:54,263 Fang mich. Fang Knox. 370 00:32:54,431 --> 00:32:56,599 -Halt Bam fest. -Nein, Hosen bleiben unten. 371 00:32:56,767 --> 00:33:00,520 -Meine Eier sollen nicht raushängen. -Bereit? Drei... 372 00:33:00,688 --> 00:33:02,355 Mann, das wird echt scheiße. 373 00:33:02,523 --> 00:33:04,899 Drei, zwei, los. 374 00:33:09,071 --> 00:33:13,325 Oh mein Gott. Oh mein Gott. 375 00:33:14,160 --> 00:33:16,537 Fick mich, Mann. 376 00:33:18,123 --> 00:33:19,707 Was für ein Haufen Deppen. 377 00:33:19,874 --> 00:33:21,625 Das ist noch schlimmer als Phil. 378 00:33:23,628 --> 00:33:25,963 Alles klar. Wee Man, was machst du? 379 00:33:26,131 --> 00:33:27,965 Du schießt den Vogel ab, Kumpel. 380 00:33:28,133 --> 00:33:29,967 So leicht kommst du nicht davon. 381 00:33:30,135 --> 00:33:33,221 Kleben wir doch Wee Man an Preston. 382 00:33:36,141 --> 00:33:38,726 -Ja. -Ich lege mich hin. 383 00:33:38,894 --> 00:33:40,520 Du legst dich auf mich drauf. 384 00:33:40,688 --> 00:33:42,897 -Wuff. -Das machen wir. 385 00:33:43,065 --> 00:33:44,733 So? 386 00:33:44,900 --> 00:33:47,694 -Ich würde sagen so. -Nein. 387 00:33:51,949 --> 00:33:53,659 -Oh ja. -Oh ja. 388 00:33:53,826 --> 00:33:56,411 -Eine 69. -Als 69 geklebt. 389 00:33:56,579 --> 00:33:58,705 Das finde ich am besten. 390 00:33:59,833 --> 00:34:02,418 Dann schmiert ihn ein oder schmiert mich ein! 391 00:34:02,586 --> 00:34:04,712 -Auf geht's! -Wo ist der Kleber? 392 00:34:12,471 --> 00:34:14,430 -Das ist gut. -OK, OK, OK! 393 00:34:14,598 --> 00:34:15,973 -Knoxville! -Tut mir leid. 394 00:34:16,141 --> 00:34:17,976 Arschloch! 395 00:34:18,143 --> 00:34:20,520 Jetzt sind wir wirklich Brüder. 396 00:34:20,688 --> 00:34:22,897 Das solltest du mal von hier aus sehen. 397 00:34:24,358 --> 00:34:25,775 Oh nein. 398 00:34:27,904 --> 00:34:31,823 Festhalten. Zwei Minuten! Jemand muss die Zeit stoppen. 399 00:34:31,991 --> 00:34:35,911 Zwei Minuten ist die längste 69, die ich je gemacht hab! 400 00:34:36,079 --> 00:34:39,581 -Wie wollt ihr euch lösen? -Keinen Schimmer, verdammt. 401 00:34:39,749 --> 00:34:42,918 -Ich hab 'ne Idee wie. -Schieb sie vom Tisch, hier lang. 402 00:34:43,086 --> 00:34:44,211 -Nein! -Was? 403 00:34:44,921 --> 00:34:46,964 Nein, nicht... Schön. 404 00:34:47,132 --> 00:34:48,883 Hol mir einer den Elektroschocker. 405 00:34:49,051 --> 00:34:50,468 Nein! 406 00:34:50,636 --> 00:34:53,054 Ja! Holt ihn! Holt den Elektroschocker! 407 00:34:53,222 --> 00:34:55,848 Ich zieh mich ab! Ich zieh mich ab! Nein! Nicht! 408 00:34:56,016 --> 00:34:58,643 Das ist gar nicht cool, verdammt! Nein, nicht! 409 00:35:01,647 --> 00:35:02,772 Scheiße! 410 00:35:04,942 --> 00:35:07,194 Seht euch meine verdammten Nippel an! 411 00:35:09,781 --> 00:35:14,493 Meine Achselhöhle bringt mich um! Phil, zieh mal ab. 412 00:35:14,661 --> 00:35:18,497 -Echt? Wo denn, hier? -Woher kommt das? 413 00:35:18,665 --> 00:35:19,957 Geht nicht. Lass Ap das machen. 414 00:35:20,125 --> 00:35:23,460 -Reiß es ab. -Bereit, bereit, bereit... 415 00:35:24,212 --> 00:35:25,296 Lass das. 416 00:35:25,464 --> 00:35:28,883 Ich glaube, das war's mit dem Super Kraftkleber. 417 00:35:29,051 --> 00:35:31,969 Gott sei Dank hatte keiner die Vorhaut, die du erwähnt hast. 418 00:35:33,806 --> 00:35:35,598 Hat jemand eine Vorhaut? 419 00:35:35,766 --> 00:35:38,476 Leute, jetzt solltet ihr euch melden. 420 00:35:40,813 --> 00:35:42,480 Drei, zwei, eins, los! 421 00:36:43,044 --> 00:36:44,879 Chicas. 422 00:36:48,342 --> 00:36:50,468 Tut mir leid. War der falsche Knopf. 423 00:37:05,067 --> 00:37:07,068 Gib mir mein Bein wieder! Hilfe! 424 00:37:08,321 --> 00:37:09,988 Gib mir mein Bein wieder! 425 00:37:10,156 --> 00:37:13,992 Die Töle hat mein Bein! Stopp! Diebe! 426 00:37:14,160 --> 00:37:15,577 -Hey! -Wo wollt ihr hin? 427 00:37:25,881 --> 00:37:27,339 Oh Gott. 428 00:37:35,974 --> 00:37:39,644 Ich war auf dem Klo. Ich muss mich umziehen. 429 00:37:46,944 --> 00:37:50,071 Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf, lauf, lauf! 430 00:37:50,239 --> 00:37:52,699 Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf! 431 00:37:54,035 --> 00:37:55,661 Hey, Mann. Was machen Sie da, Mann? 432 00:37:55,828 --> 00:38:00,624 Ich hab in die Hose gemacht. Ich hab in die Hose gemacht. 433 00:38:00,792 --> 00:38:03,210 -Helfen Sie mir? -Nein. Machen Sie's sauber? 434 00:38:03,378 --> 00:38:06,839 Mach ich ja! Wenn Sie mich in Ruhe lassen. 435 00:38:08,383 --> 00:38:11,677 Hallo. Ich heiße Irving Zisman. Das ist mein Enkel Murray. 436 00:38:11,845 --> 00:38:12,804 Gutaussehender Jack 437 00:38:12,971 --> 00:38:16,057 Heute kaufen wir einen Motorroller. 438 00:38:20,271 --> 00:38:22,397 Wow, was für ein toller Laden. 439 00:38:26,277 --> 00:38:28,904 Gute Auswahl. 440 00:38:30,448 --> 00:38:33,784 -Guten Tag, Sir. -Hallo. Das ist mein Enkel. 441 00:38:33,952 --> 00:38:35,077 -Oh, wie nett. -Ja. 442 00:38:35,245 --> 00:38:38,163 -Wie viel kostet der hier? -Der kommt um die $2.000. 443 00:38:38,331 --> 00:38:40,833 2.000? Was hab ich getan? Was kaputt gemacht? 444 00:38:42,127 --> 00:38:43,127 Du meine Güte. 445 00:38:43,295 --> 00:38:45,129 Was hast du dir da angeschaut, Murray? 446 00:38:45,297 --> 00:38:47,006 Nur ein paar Motorräder da drüben. 447 00:38:47,174 --> 00:38:50,134 Sagen Sie mir doch mehr über diesen hier. 448 00:38:50,302 --> 00:38:52,678 Der ist schön. Ich stell ihn zurück. 449 00:38:52,846 --> 00:38:54,347 -Ich bin gleich wieder da. -OK. 450 00:39:08,821 --> 00:39:10,363 Ach du grüne Neune! 451 00:39:16,704 --> 00:39:20,290 Scheiße. War das der falsche Knopf? 452 00:39:20,458 --> 00:39:23,168 Was ist passiert? Alles OK? 453 00:39:23,336 --> 00:39:25,087 Soll ich 'nen Krankenwagen rufen? 454 00:39:25,255 --> 00:39:26,756 Nein, mir geht's gut! 455 00:39:26,923 --> 00:39:29,800 -Was ist passiert? -Der Alte ist einfach abgedüst. 456 00:39:31,470 --> 00:39:35,181 lrgendein Typ ist da einfach durchgerauscht. 457 00:39:35,349 --> 00:39:37,934 Wie ist er da durch? Er ist hier durch? 458 00:39:39,019 --> 00:39:40,270 Er ist da raus. 459 00:39:40,437 --> 00:39:41,896 Wie ist er da rausgekommen? 460 00:39:46,402 --> 00:39:48,111 Ich glaube, ihm geht's gut. 461 00:39:49,238 --> 00:39:50,489 Ach du meine Güte. 462 00:39:58,373 --> 00:40:00,040 Ihr könnt mich mal! 463 00:40:04,504 --> 00:40:06,088 Ich bin Pontius der Barbar. 464 00:40:07,382 --> 00:40:09,258 Heute schlage ich die Bestien, 465 00:40:09,426 --> 00:40:11,385 die Brüder des Teufels. 466 00:40:15,974 --> 00:40:19,519 Komm her, Bestie. Dein Unheil erwartet dich. 467 00:40:23,274 --> 00:40:26,276 Oh, du ranzige Bestie! 468 00:40:30,531 --> 00:40:33,492 Du Schwein der Finsternis! 469 00:40:33,660 --> 00:40:36,286 Ich warte schon lange auf diese Blutorgie, du... 470 00:40:38,415 --> 00:40:40,416 Narr! Mehr! 471 00:40:41,418 --> 00:40:43,002 Narr! Er hat mich! 472 00:40:50,010 --> 00:40:52,553 Scheiße! Verdammt, holt mich hier raus! 473 00:40:53,639 --> 00:40:54,806 Scheiße! 474 00:40:54,973 --> 00:40:56,975 Mann, ich hab genug von dem Scheiß. 475 00:40:59,895 --> 00:41:02,313 -Was ist los? -Mir reicht's, verdammt. 476 00:41:06,110 --> 00:41:09,154 -Er hat dich da erwischt. -Ich weiß, und wie. 477 00:41:11,449 --> 00:41:13,825 Du wurdest gebissen und gestochen. Mission erfüllt. 478 00:41:13,993 --> 00:41:16,161 Ich bin stinksauer. 479 00:41:16,329 --> 00:41:18,705 Was hast du denn erwartet? 480 00:41:22,127 --> 00:41:24,378 Ein bisschen höher. Ja, genau so. 481 00:41:27,382 --> 00:41:29,842 Oh, Scheiße. 482 00:41:33,806 --> 00:41:35,473 Das ist BMX-Legende Mat Hoffman. 483 00:41:36,767 --> 00:41:38,142 Das ist der Schwitzanzug-Cocktail. 484 00:41:51,532 --> 00:41:54,701 Die ldee ist, dass der Schweiß runtertropft, 485 00:41:54,869 --> 00:41:59,373 in den Trichter, in die Tasse, das ist sogar für uns mickrig. 486 00:41:59,541 --> 00:42:02,209 Kommt direkt aus dem Arsch. 487 00:42:03,295 --> 00:42:06,422 Wir brauchen bestimmt einen Arzt. 488 00:42:08,675 --> 00:42:10,134 Einen Tropfen hast du fast schon. 489 00:42:10,302 --> 00:42:12,428 Mann, hier drin ist es verdammt heiß! 490 00:42:13,222 --> 00:42:15,014 Steve-O, Gesicht. 491 00:42:15,182 --> 00:42:16,975 -Was sagst du? -Gesicht. 492 00:42:17,142 --> 00:42:18,810 Sieht aus wie weiße Soße. 493 00:42:18,978 --> 00:42:21,104 Tupf sein Gesicht ab. Tiefer mit dem Becher. 494 00:42:23,899 --> 00:42:26,359 -Sammel das ein! -Oh, Scheiße! 495 00:42:26,527 --> 00:42:30,238 -Ist das Pipi oder Schweiß? -Das ist Schweiß, Mann. Fang's auf! 496 00:42:30,406 --> 00:42:32,449 Wring das aus, Steve-O. 497 00:42:35,870 --> 00:42:37,704 Wir verlieren Lance, Leute. 498 00:42:37,872 --> 00:42:39,331 Was? 499 00:42:40,709 --> 00:42:42,918 Was ist... Sein Kopf ruckt so. 500 00:42:43,086 --> 00:42:47,465 Lance, alles klar? Ich glaub, wir haben ihn fertiggemacht. 501 00:42:54,098 --> 00:42:55,390 Alles OK? 502 00:42:55,557 --> 00:42:58,560 -Brauchst du die Kamera? -Ja... 503 00:42:58,727 --> 00:43:00,395 -Mit der Kamera geht's dir besser? -Ja... 504 00:43:00,563 --> 00:43:02,647 OK, gib ihm die Kamera, damit er... 505 00:43:02,815 --> 00:43:04,107 Hast du sie? Alles OK? 506 00:43:07,403 --> 00:43:10,030 Hey, jemand fahr mir die Ritze nach. 507 00:43:14,953 --> 00:43:17,955 OK, auf geht's. 508 00:43:18,123 --> 00:43:21,458 Steve-O! Steve-O! Oh Herr! 509 00:43:21,626 --> 00:43:23,377 Tut mir leid! Tut mir leid. 510 00:43:25,505 --> 00:43:27,965 Hier wird eine Prostata-Untersuchung durchgeführt. 511 00:43:28,133 --> 00:43:30,259 Mann o Mann, Leute. 512 00:43:32,513 --> 00:43:35,515 Kommt, wir ziehen ihm das aus und wringen den Anzug aus. 513 00:43:37,726 --> 00:43:40,061 Ich muss gleich kotzen. 514 00:43:41,063 --> 00:43:43,982 Das ist dein erster Cocktail seit zwei Jahren, stimmt's? 515 00:43:44,150 --> 00:43:46,651 Ja. Auf gute Gesundheit. 516 00:43:48,529 --> 00:43:50,405 Das Ganze auf ex, Steve-O. 517 00:44:02,544 --> 00:44:04,336 Ich glaube, die Kam... 518 00:44:06,673 --> 00:44:08,924 Nicht da drauf kotzen. 519 00:44:09,092 --> 00:44:10,384 Du kotzt auf... 520 00:44:10,552 --> 00:44:13,429 Gib mir die Kamera. Du kotzt direkt aufs Objektiv. 521 00:44:17,184 --> 00:44:19,018 Wir müssen... 522 00:44:28,321 --> 00:44:31,698 Da hat sich jemand nicht mehr im Griff. 523 00:44:31,866 --> 00:44:34,451 -Herrgott. -Ich liebe dich, Mann. 524 00:44:34,619 --> 00:44:36,578 Er hat gerade auf die Kamera gekotzt. 525 00:44:36,746 --> 00:44:39,039 Das war der Schwitzanzug-Cocktail. 526 00:44:39,207 --> 00:44:41,250 -Im Ernst. -Ja, Bruder. 527 00:44:42,586 --> 00:44:44,170 Ich bin der Santy Claus, 528 00:44:44,379 --> 00:44:46,839 bei mir sind die Dudesons, und das ist der Weihnachtsbaum. 529 00:44:48,175 --> 00:44:49,133 Er fällt! 530 00:44:49,301 --> 00:44:51,719 -Santa und Elf gehen zur Sache. -Ja! 531 00:44:54,056 --> 00:44:57,225 Santa hat schon lange keinen Baum mehr erklommen. 532 00:44:57,393 --> 00:44:59,602 Ehrlich gesagt hatte Santa gestern ein paar intus. 533 00:45:00,896 --> 00:45:04,607 Also... das wird sich nicht gut anfühlen. 534 00:45:04,775 --> 00:45:06,735 Ich will nur die Fahrt genießen. 535 00:45:06,944 --> 00:45:09,029 Wie fängt man da an? 536 00:45:09,238 --> 00:45:11,406 -Braucht ihr Hilfe? -Ja! Santa braucht Hilfe. 537 00:45:11,574 --> 00:45:14,284 Ich find's klasse, dass sie einen 13 m Baum hochklettern 538 00:45:14,452 --> 00:45:16,537 und dann 18 m fallen. 539 00:45:16,746 --> 00:45:19,331 -So früh am Morgen. -Wunderschönen Morgen, Leute! 540 00:45:19,499 --> 00:45:23,335 -Santa sieht gut aus! -Santa ist verdammt müde. 541 00:45:25,255 --> 00:45:27,590 Santa kann sich kaum halten, auf geht's. 542 00:45:29,134 --> 00:45:32,595 Das war das Schwerste! Jetzt kommt der leichte Teil. 543 00:45:32,805 --> 00:45:34,388 Holt die Säge raus! 544 00:45:40,855 --> 00:45:42,814 Sie lassen Jarppi mit der Kettensäge ran. 545 00:45:42,982 --> 00:45:44,691 Er hat noch nie eine Kettensäge angefasst. 546 00:45:44,900 --> 00:45:48,487 Er hat einen Daumen. Wie will er die bedienen? 547 00:45:48,654 --> 00:45:50,614 Danach hat er gar keinen Daumen mehr. 548 00:45:51,699 --> 00:45:53,784 Hattest du bei so was schon je Schiss? 549 00:45:54,786 --> 00:45:55,744 Ja. 550 00:45:55,954 --> 00:45:59,248 Drücken! Drück in die andere Richtung! 551 00:45:59,416 --> 00:46:01,542 Jarppi, aufhören! 552 00:46:01,751 --> 00:46:03,335 Ja, aber du musst drücken! 553 00:46:03,545 --> 00:46:05,379 Da geht er hin! 554 00:46:05,547 --> 00:46:07,381 Er fällt! 555 00:46:12,596 --> 00:46:13,721 Scheiße! 556 00:46:15,432 --> 00:46:17,433 Santa kommt raus! Alles OK bei euch? 557 00:46:19,562 --> 00:46:22,272 Ich bin auf den Baum gefallen... auf meinen Arsch! 558 00:46:22,481 --> 00:46:24,065 -Du bist auf den Baum gefallen? -Ja. 559 00:46:24,650 --> 00:46:25,984 Aber du lebst noch. 560 00:46:27,820 --> 00:46:30,405 Alles OK? 561 00:46:30,573 --> 00:46:35,536 Santa, ich finde, nur so sollte man seinen Weihnachtsbaum besorgen. 562 00:46:35,745 --> 00:46:37,496 Bei dem ganzen Schlittenfahren 563 00:46:37,705 --> 00:46:40,332 mag Santa keine Höhen, ist mir aufgefallen. 564 00:46:43,503 --> 00:46:46,714 Ich bin Danger Ehren, und das ist Piek den Schwanz an den Esel. 565 00:46:51,011 --> 00:46:51,969 Du bist so weit. 566 00:46:52,179 --> 00:46:55,431 Ich drehe dich. Ich drehe dich. 567 00:46:58,102 --> 00:47:00,562 OK. Mach die Beine breit. 568 00:47:03,149 --> 00:47:04,149 Den Schwanz höher. 569 00:47:10,990 --> 00:47:12,574 Wo hat er dich getroffen? 570 00:47:12,742 --> 00:47:14,493 Was glaubst du denn, verdammt? 571 00:47:14,702 --> 00:47:16,453 Sieh doch, verdammt! 572 00:47:17,539 --> 00:47:19,248 Häng den Schwanz an den Esel. 573 00:47:19,416 --> 00:47:21,625 OK, es ist nur ein Esel. 574 00:47:26,757 --> 00:47:28,341 Beine breit... Beine breit. 575 00:47:28,550 --> 00:47:30,051 So ist's gut. 576 00:47:30,260 --> 00:47:31,510 Runter mit dem Schwanz. 577 00:47:33,388 --> 00:47:36,099 Das machst du super. Beine breit. 578 00:47:36,308 --> 00:47:37,934 Wie du läufst, ist der Hammer. 579 00:47:40,396 --> 00:47:41,813 Geradeaus, geradeaus. 580 00:47:43,065 --> 00:47:45,191 Es wird wärmer. 581 00:47:49,822 --> 00:47:51,031 Das hab ich gehört. 582 00:47:54,285 --> 00:47:57,830 Er hat mich am Schwanz getroffen! Er hat mich am Schwanz getroffen! 583 00:47:58,039 --> 00:48:00,207 Ich seh den Hufabdruck an seinem Ding. 584 00:48:02,878 --> 00:48:06,505 Scheiße! Ich will nicht mehr weitermachen, wenn's recht ist. 585 00:48:38,623 --> 00:48:39,957 Hallo... 586 00:48:40,166 --> 00:48:41,500 Hi. Ich bin Johnny Knoxville. 587 00:48:41,668 --> 00:48:44,086 Bei uns sind die Profi-Footballspieler Erik Ainge, Jared Allen 588 00:48:46,423 --> 00:48:48,758 und unser Schiri für heute, Seann William Scott. 589 00:48:50,260 --> 00:48:51,552 Das ist die Breitseite. 590 00:48:57,768 --> 00:49:00,019 -Das war ich nicht, Wee Man. -Ich weiß. 591 00:49:00,187 --> 00:49:02,272 Das war ich nicht. Jared, warum hast du das getan? 592 00:49:02,440 --> 00:49:04,899 Das war im Eifer des Gefechts. 593 00:49:05,067 --> 00:49:06,943 Bringen wir's hinter uns. 594 00:49:13,701 --> 00:49:15,786 Blau... 24! 595 00:49:15,954 --> 00:49:17,955 Blau... 24! Aufpassen! 596 00:49:22,210 --> 00:49:23,460 Oh mein Gott. 597 00:49:31,595 --> 00:49:33,805 Sieht aus, als hättest du ihn nicht geblockt. 598 00:49:33,972 --> 00:49:37,600 Du hast mich voll platt gemacht, verdammt! 599 00:49:40,396 --> 00:49:42,105 Das hat sich scheiße angefühlt. 600 00:49:42,273 --> 00:49:44,983 Hast du schon mal als Linebacker gespielt? 601 00:49:45,151 --> 00:49:47,861 -Vor vielen Jahren. -Meinst du, du kannst es versuchen? 602 00:49:49,405 --> 00:49:51,448 Kurzer Rückblick. Welche Aufgabe hast du? 603 00:49:51,616 --> 00:49:53,325 Knoxvilles Visage polieren. 604 00:49:54,786 --> 00:49:57,162 -Was sollst du machen? -Den Ball fangen. 605 00:49:57,330 --> 00:49:59,123 -Ich meine... -Auf geht's! 606 00:49:59,290 --> 00:50:00,582 Ich meine, den Ball fangen. 607 00:50:00,750 --> 00:50:02,459 Meinst du, Knoxville fängt den Ball? 608 00:50:02,627 --> 00:50:04,086 -Nö. -Wen kümmert's? 609 00:50:08,300 --> 00:50:11,510 Hey, Jared! Hau mich diesmal nicht mit deiner Handtasche! 610 00:50:15,516 --> 00:50:17,684 Nettes Armband, du Depp. 611 00:50:20,020 --> 00:50:21,187 Aufgepasst! 612 00:50:33,034 --> 00:50:34,326 Hab ich ihn gefangen? 613 00:50:34,494 --> 00:50:36,954 Kaum einer weiß, dass es bei Football um Physik geht. 614 00:50:37,122 --> 00:50:38,956 Tempo und Schnelligkeit ergibt das. 615 00:50:46,381 --> 00:50:50,051 -Gutes Spiel. Bis dann in der Dusche. -Gutes Spiel. Bis dann in der Dusche. 616 00:50:52,805 --> 00:50:54,555 Oh Scheiße! 617 00:50:56,475 --> 00:50:58,685 Das war perfekt. Einfach perfekt. 618 00:51:00,437 --> 00:51:03,064 Das ist unser Freund Will. Er hat einen speziellen Hintern. 619 00:51:03,232 --> 00:51:04,357 Will der Furzer 620 00:51:12,575 --> 00:51:14,243 Du bist echt 'ne Stinkmaschine. 621 00:51:14,535 --> 00:51:16,954 Bereit? OK, los, Mann, Party. 622 00:51:35,265 --> 00:51:37,809 -Was ist mit der Trompete? -OK. Hier kommt sie. 623 00:51:37,977 --> 00:51:40,228 Du bringst der Arbeiterklasse den Jazz näher. 624 00:51:47,987 --> 00:51:50,655 -Wir sind hier fündig geworden. -Das nenne ich Talent! 625 00:51:52,408 --> 00:51:54,284 Kumpel, machst du mir 'ne Kippe an? 626 00:51:59,749 --> 00:52:01,125 Warte. 627 00:52:10,594 --> 00:52:12,178 Prost. 628 00:52:16,725 --> 00:52:18,726 Da war noch Scheiße dran... 629 00:52:22,022 --> 00:52:23,189 War da Scheiße dran? 630 00:52:23,357 --> 00:52:25,400 -Da war Scheiße dran. -Seht euch die Scheiße an. 631 00:52:31,491 --> 00:52:33,742 Ich hab's gesehen. 632 00:52:37,664 --> 00:52:40,666 -Das ist super eklig. -Mann, das war echt heftig. 633 00:52:42,294 --> 00:52:44,003 Holen wir die Dart-Kanone raus. 634 00:52:44,171 --> 00:52:46,672 -Ja. -Hier, bitte. 635 00:52:46,840 --> 00:52:50,217 Zum Glück war sie zur Hand. 636 00:52:50,385 --> 00:52:53,638 -Willst du erst üben? -Holen wir einen Ballon. 637 00:52:53,806 --> 00:52:56,849 -Muss er noch weiter runter? -Ja, tiefer. 638 00:52:58,060 --> 00:52:59,727 So ist's gut. Super. 639 00:52:59,895 --> 00:53:01,438 Bring deine Eier in Sicherheit. 640 00:53:01,605 --> 00:53:05,775 Nein, nicht! Ich finde, du solltest die Beine ein wenig gespreizt halten. 641 00:53:05,943 --> 00:53:08,361 Steve-O, nimm deine Eier weg. Das tut weh. 642 00:53:10,114 --> 00:53:11,573 -Saugt er jetzt ein? -Ja. 643 00:53:11,741 --> 00:53:15,118 -Was für ein Trip. -Ich bin echt auf 'nem Trip. 644 00:53:15,286 --> 00:53:17,663 Du solltest das längere... Hey! 645 00:53:29,217 --> 00:53:32,303 Ich heiße Johnny Knoxville und das ist Böser Hund. 646 00:53:37,977 --> 00:53:40,144 Oklahoma! Oklahoma! 647 00:53:41,772 --> 00:53:42,856 Scheiße! 648 00:53:43,649 --> 00:53:45,317 Oh, mein Arschfleisch! 649 00:53:55,161 --> 00:53:57,996 Dieser Hund... ist echt fit. 650 00:53:59,833 --> 00:54:01,000 Mein Arsch tut weh. 651 00:54:01,710 --> 00:54:05,504 Lance, merkt man, dass ich immer Kniebeugen mache? 652 00:54:05,672 --> 00:54:08,341 Weißt du, bei den ersten beiden Filmen hätte ich... 653 00:54:09,176 --> 00:54:11,177 das nicht geschafft, weil... 654 00:54:11,345 --> 00:54:14,222 ich damals weder Kniebeugen noch sonst was gemacht habe, 655 00:54:14,389 --> 00:54:17,016 aberjetzt hab ich Hintern und Beine trainiert, 656 00:54:17,184 --> 00:54:20,436 und so hatte der Hund was zu beißen. 657 00:54:20,604 --> 00:54:22,814 Was echt Gutes zu beißen, wenn du mich fragst. 658 00:54:22,982 --> 00:54:24,649 Ja. 659 00:54:26,444 --> 00:54:29,070 Ich bin Chris Pontius, und das ist der Helischwanzer. 660 00:54:35,495 --> 00:54:37,204 Oh nein, du fliegst ihn. 661 00:54:39,374 --> 00:54:41,208 Ja! 662 00:54:52,513 --> 00:54:55,223 -Gas weg, Gas weg! -Gas weg! 663 00:54:56,100 --> 00:54:57,767 Gas weg. Gas weg. 664 00:55:00,396 --> 00:55:02,272 Oh Gott! 665 00:55:02,440 --> 00:55:04,983 Na, das war's mit meiner Fliegerkarriere. 666 00:55:05,151 --> 00:55:08,570 Oh Gott. Das war's mit meinem Liebesleben. 667 00:55:18,957 --> 00:55:19,915 Hey, Novak. 668 00:55:20,083 --> 00:55:23,836 -Oh mein Gott! -Heilige Scheiße! 669 00:55:24,004 --> 00:55:25,755 Oh mein Gott! 670 00:55:27,257 --> 00:55:30,301 -lst alles OK? -Oh mein Gott! 671 00:55:30,469 --> 00:55:33,763 Mann, du hast keine Ahnung, wie verdammt perfekt das war. 672 00:55:33,931 --> 00:55:35,932 Helft mir auf. Nein, nicht so. 673 00:55:38,644 --> 00:55:40,812 Mann, den Mist müssen wir sehen. 674 00:55:40,980 --> 00:55:43,690 Mann, das ist so hart auf mein Gesicht aufgeschlagen... 675 00:55:46,903 --> 00:55:49,696 -Das ist die Bremse. -Seht euch die Schweißnaht an. 676 00:55:49,864 --> 00:55:52,783 -Ich hab stärkeres Besteck zu Hause. -Wie schnell läuft das Ding? 677 00:55:52,950 --> 00:55:55,369 Ziemlich schnell, dafür, dass es so dreckig ist. 678 00:55:55,537 --> 00:55:56,495 Künstlerischer Leiter 679 00:55:56,663 --> 00:55:59,331 -Du meinst, er schafft das? -Er schafft das auf jeden Fall. 680 00:55:59,499 --> 00:56:01,709 -Mann, du kannst das. -Klar. 681 00:56:02,294 --> 00:56:03,586 Klar. 682 00:56:05,505 --> 00:56:09,634 Wie weit bist du bis jetzt auf einem Motorrad gesprungen? 683 00:56:09,801 --> 00:56:11,844 Ich bin noch nie mit einem Motorrad gesprungen. 684 00:56:14,640 --> 00:56:17,892 -Das wird also dein Rekord. -Ja. Ich breche Rekorde. 685 00:56:18,060 --> 00:56:20,311 Ich mache die Snake-River-Erlösung und hoffentlich, 686 00:56:21,647 --> 00:56:24,107 wenn alles gut läuft, gibt's den perfekten Regenbogen 687 00:56:24,275 --> 00:56:26,776 und ich lande in Wee Mans Goldpott. 688 00:56:27,403 --> 00:56:29,154 Oder auf dem Kleinen Mann. 689 00:56:29,322 --> 00:56:30,864 -So oder so. -Beides ist gut. 690 00:56:31,032 --> 00:56:32,824 Stolzer Besitzer von Wee Mans Chronic Tacos! 691 00:56:36,496 --> 00:56:39,999 Wenigstens sieht deine Rampe aus wie ein Stück Mikrowellen-Speck. 692 00:56:41,084 --> 00:56:43,002 Den Berg hoch! 693 00:56:43,169 --> 00:56:45,463 Ein sehr patriotischer Mikrowellen-Speck. 694 00:56:45,630 --> 00:56:47,548 Ziel einfach auf den verdammten Kobold. 695 00:56:47,716 --> 00:56:49,967 Ich versuche, den Kobold umzuhauen. 696 00:56:50,135 --> 00:56:52,845 -Lande im Gold. -Klau ihm das Gold. 697 00:56:53,013 --> 00:56:56,849 Egal. Legen wir endlich los, damit's endlich Tacos gibt, verdammt! 698 00:57:18,373 --> 00:57:19,623 Scheiße! 699 00:57:21,209 --> 00:57:23,002 -Verdammt noch mal! -Alles OK? 700 00:57:28,884 --> 00:57:30,718 Ist alles OK? 701 00:57:30,886 --> 00:57:32,386 Ein Dunn ist am Boden! 702 00:57:37,685 --> 00:57:39,561 Hast du gut gemacht! 703 00:57:39,728 --> 00:57:41,146 Das war der absolute Hammer. 704 00:57:41,313 --> 00:57:43,064 Das war genial, Dunn! 705 00:57:45,818 --> 00:57:48,904 Mann, das Ding ist ein Scheiß-Eichhörnchen. 706 00:57:49,071 --> 00:57:51,114 Das war einfach hammermäßig! 707 00:57:51,282 --> 00:57:54,910 Zeit für eine Wiederholung von Wee Mans Chronic Tacos. 708 00:58:03,086 --> 00:58:04,962 Die Erlösung ist geschafft! 709 00:58:09,635 --> 00:58:12,386 Ich bin Preston Lacy, und das ist Der Apfel in meinem Arsch. 710 00:58:14,765 --> 00:58:16,683 -Soll ich ihn reinstecken, P? -Rein damit. 711 00:58:16,850 --> 00:58:17,809 Hilf mir mal, O. 712 00:58:17,977 --> 00:58:20,103 -Was ist mit dem Apfel? -Ich hab ihn. 713 00:58:23,441 --> 00:58:25,984 -Steckt er so richtig drin? -Ich glaub schon. Ja. 714 00:58:26,152 --> 00:58:27,903 -Noch tiefer. -So passt er besser. 715 00:58:28,070 --> 00:58:30,614 -Ein bisschen tiefer. -Was? 716 00:58:30,782 --> 00:58:33,742 -Halt, ich steck ihn rein. -Na bitte. So ist's gut. 717 00:58:33,910 --> 00:58:36,286 -Oh, Steve-O. -Meine Eier. 718 00:58:39,791 --> 00:58:41,959 Warte. 719 00:58:42,127 --> 00:58:44,128 Du magst Apfel mit Erdnussbutter nicht? 720 00:58:47,257 --> 00:58:49,008 -Holt Bob. -Komm her, Bob! 721 00:58:49,176 --> 00:58:51,594 Oh, holt Bob doch nicht. 722 00:58:51,762 --> 00:58:53,596 -Komm schon, Bob. -Oh mein Gott. 723 00:58:53,764 --> 00:58:55,890 -Er soll echt dran arbeiten. -Na komm, Bob. 724 00:58:57,142 --> 00:58:58,393 -Armer Bob. -Komm, Bob. 725 00:58:58,561 --> 00:58:59,894 -Hol ihn dir. -Er schnüffelt. 726 00:59:00,062 --> 00:59:02,605 Komm schon, Bobby. Bob-Bob. Bob-Bob. 727 00:59:02,773 --> 00:59:04,899 -Die verbotene Frucht. -Komm, Bob. 728 00:59:06,694 --> 00:59:08,862 -Der Garten des Fressens. -Komm schon, Bob! 729 00:59:09,030 --> 00:59:10,655 Greif ihn dir, greif ihn. 730 00:59:14,160 --> 00:59:16,036 Bob. 731 00:59:18,456 --> 00:59:20,082 Der ist echt reingegangen. 732 00:59:20,250 --> 00:59:21,208 Er will noch mehr. 733 00:59:21,376 --> 00:59:23,544 Beweg dich nicht. Er kommt noch mal. 734 00:59:24,337 --> 00:59:25,421 Brav, Baby. 735 00:59:25,589 --> 00:59:27,214 Wieder reinstecken? OK. 736 00:59:28,008 --> 00:59:32,595 -lst das Bob? -Oh Mann. 737 00:59:32,763 --> 00:59:33,846 Er steckt drin! 738 00:59:37,518 --> 00:59:39,519 Er steckt noch drin! Geh wieder runter! 739 00:59:39,687 --> 00:59:41,146 Runter mit dir. Er steckt noch drin. 740 00:59:41,313 --> 00:59:46,985 Oh nein! Oh nein! Oh nein! 741 00:59:51,074 --> 00:59:53,784 -Kann ich das wegtun? -Hast du noch einen Apfel im Arsch? 742 00:59:53,952 --> 00:59:55,118 Er ist raus. 743 01:00:00,250 --> 01:00:02,042 Wieso hast du das getan, Jeff? 744 01:00:06,882 --> 01:00:10,259 Siehst du, Bob? Ich hab doch gesagt, es ist nicht schwer, zum Film zu kommen. 745 01:00:43,169 --> 01:00:45,296 -Hast du das? -Oh nein! 746 01:00:52,513 --> 01:00:55,306 Ich hab meinen neuen Haarschnitt im Spiegel angeschaut. 747 01:00:55,474 --> 01:00:57,934 Ich hab da drüben mit Wee Man geredet, da hörte ich... 748 01:00:58,102 --> 01:01:00,562 Ich sagte: "Was war das?" "Ich weiß, was das war." 749 01:01:00,771 --> 01:01:02,439 Meine Nase tut weh. 750 01:01:05,776 --> 01:01:08,612 Das ist mir bis ins Gehirn geschossen. 751 01:01:10,448 --> 01:01:13,241 Ich und die Jungs gehen jetzt auf Entenjagd. 752 01:01:17,080 --> 01:01:19,415 -Zieht ab! -Oh, Scheiße! 753 01:01:25,630 --> 01:01:27,798 Ist bei euch alles OK? 754 01:01:27,966 --> 01:01:32,053 -Was hat Andy gemacht? -Ich hab's vermasselt. 755 01:01:32,221 --> 01:01:35,056 -Timing war daneben. -Weiß nicht. Als wir sprangen... 756 01:01:35,224 --> 01:01:38,768 landete ich unter ihm und er auf mir, er ist auf mir gelandet. 757 01:01:38,936 --> 01:01:41,771 Sein Kopf hat mich zermatscht. 758 01:01:41,939 --> 01:01:43,398 -Ich zittere. -Hat echt wehgetan. 759 01:01:43,566 --> 01:01:46,026 -Ich wurde auch getroffen. -Das war der Brüller. 760 01:01:46,277 --> 01:01:48,111 Jetzt ist Parks dran, 761 01:01:48,279 --> 01:01:51,490 und diese Ente hat ein bisschen mehr Fleisch auf den Rippen. 762 01:01:53,451 --> 01:01:54,743 Zieht ab! 763 01:02:01,084 --> 01:02:03,627 Wir haben ihn zum Glühen gebracht. Oh mein Gott! 764 01:02:10,844 --> 01:02:13,179 Ich wurde geprügelt. 765 01:02:15,140 --> 01:02:17,433 Da ist, als würde man in ein Bienennest fallen. 766 01:02:17,601 --> 01:02:20,270 -Heilige Scheiße! -Wir haben Quack Quack gekillt. 767 01:02:20,437 --> 01:02:22,522 -Mein ganzer Rücken tut weh. -Echt? 768 01:02:23,524 --> 01:02:25,734 Ja, zehn, elf, genau da, und da noch eins. 769 01:02:25,943 --> 01:02:29,362 Alles klar. Laden wir nach. Hievt Dunn da hoch. 770 01:02:30,156 --> 01:02:34,493 Sieht aus, als wäre Dunn jetzt dran. Bereit, Schwanz-Lutscher? 771 01:02:36,371 --> 01:02:38,455 Das ist auf jeden Fall ein Truthahn. 772 01:02:41,126 --> 01:02:42,334 Zieht ab! 773 01:02:57,685 --> 01:02:59,769 Gottverdammte Güte! 774 01:02:59,979 --> 01:03:03,940 Man muss es Paul Bunyans verdammtem 12-m-Rad lassen. 775 01:03:05,568 --> 01:03:09,571 Du siehst aus wie Buck Rogers auf Zeitreise, weißt du. 776 01:03:09,781 --> 01:03:13,367 Ja, mir kam's vor, als sei ich 14 Tage in der Luft gewesen. 777 01:03:19,207 --> 01:03:20,541 Oh mein Gott. 778 01:03:22,878 --> 01:03:24,336 Spring ab! 779 01:03:36,558 --> 01:03:39,060 Ich hab doch gesagt, da spring ich drüber. 780 01:03:42,690 --> 01:03:45,066 Das ist doch gerade passiert, oder? 781 01:03:47,570 --> 01:03:49,404 Hallo. Ich heiße Irving Zisman. 782 01:03:49,614 --> 01:03:51,615 Das sind meine Frau und meine Enkelin, 783 01:03:51,824 --> 01:03:53,909 und heute bin ich ein richtig böser Großvater. 784 01:03:55,286 --> 01:03:57,746 Nein, bist du nicht, Opa. Du bist der Beste. 785 01:03:57,956 --> 01:04:00,833 -lrving! -Tut mir leid, Baby. 786 01:04:24,734 --> 01:04:25,859 Tut mir leid. 787 01:04:26,068 --> 01:04:27,944 Tut mir leid, Mann, tut mir leid. 788 01:04:30,990 --> 01:04:33,825 Entschuldigung, könnten Sie ein Bild von uns machen? 789 01:04:34,035 --> 01:04:36,620 -Entschuldigen Sie die Störung. -Kein Problem. 790 01:04:36,830 --> 01:04:38,122 Das tut mir echt... 791 01:04:42,752 --> 01:04:47,131 Entschuldigung. Vielen Dank, Kumpel. OK? 792 01:04:47,340 --> 01:04:50,760 -Wissen Sie was? Ich passe. -Drücken Sie einfach den Knopf. 793 01:04:50,969 --> 01:04:55,390 Das mache ich nicht. Bist du nicht minderjährig? 794 01:04:55,599 --> 01:04:58,851 Nein. Das ist meine Enkelin. Sie ist volljährig. Sie ist 19. 795 01:04:59,061 --> 01:05:00,979 Sie dürfen Ihre Enkelin nicht küssen 796 01:05:01,188 --> 01:05:02,939 oder ihr so auf den Hintern hauen. 797 01:05:03,107 --> 01:05:04,733 -Sie ist volljährig. -Darauf steht Knast. 798 01:05:04,942 --> 01:05:07,444 Ich... Ich geb mir Mühe. Sie sollten sich schämen. 799 01:05:07,653 --> 01:05:09,571 So was sollten Sie nicht mit Ihrer Enkelin machen. 800 01:05:09,739 --> 01:05:13,575 -Was machst du da? -Schatz, ich kenne den Mann nicht. 801 01:05:13,743 --> 01:05:17,079 Das ist mir egal. Das ist deine Enkelin. Das ist furchtbar! 802 01:05:17,247 --> 01:05:19,999 -So was hab ich noch nie gesehen... -Das ist meine Frau. 803 01:05:20,125 --> 01:05:23,961 -Das ist Ihre Frau? -Ja. Schatz, tut mir leid. 804 01:05:24,129 --> 01:05:26,547 Du brauchst heute nicht heimzukommen! OK? 805 01:05:26,715 --> 01:05:29,800 Schatz! Oh Gott. Mist. 806 01:05:29,968 --> 01:05:32,470 -Warum tun Sie das... -Reden Sie mit ihr. 807 01:05:32,638 --> 01:05:34,722 Tut mir leid. Ich hab meine eigenen Probleme. 808 01:05:35,808 --> 01:05:36,849 Schatz! 809 01:06:07,716 --> 01:06:11,135 Zeit herauszufinden, ob Musik die wilde Bestie besänftigt. 810 01:06:11,303 --> 01:06:13,721 Ich bin Ryan Dunn, und das ist der Rammbock-Blues. 811 01:06:16,976 --> 01:06:18,059 Beruhigend? 812 01:06:19,520 --> 01:06:21,271 Oh Mann. Oh Mann. 813 01:06:23,524 --> 01:06:25,150 Der schaut mich jetzt schon an. 814 01:06:31,449 --> 01:06:35,285 Kannst du nicht da rübergehen, bis ich drin bin, Kumpel? Himmel. 815 01:06:43,169 --> 01:06:45,129 Beeil dich mal. Er schaut mich schon an. 816 01:06:45,297 --> 01:06:49,675 -Er sieht betört aus. -Der sagt: "Sind die bescheuert?" 817 01:06:49,843 --> 01:06:52,720 -Ihm gefällt aber nicht, was er sieht. -Hey, kleines Baby. 818 01:06:54,890 --> 01:06:56,766 Das war gut. 819 01:06:56,934 --> 01:06:59,686 -Spiel Musik! Spiel was! -Du bist erledigt. 820 01:07:13,284 --> 01:07:14,993 -Steve-O, hilf ihm! -Spiel was! 821 01:07:16,329 --> 01:07:17,871 Steve-O, hilf ihm! 822 01:07:22,711 --> 01:07:24,295 Bring ihn hier rüber, Dunn! 823 01:07:24,462 --> 01:07:26,464 Geh, hilf ihm, Steve-O! 824 01:07:26,631 --> 01:07:28,799 -Rette deinen Bruder! -Hilf ihm, Steve-O! 825 01:07:32,471 --> 01:07:34,889 -Spiel! -Steve-O! 826 01:07:35,057 --> 01:07:36,265 Spiel die Trompete! 827 01:07:41,605 --> 01:07:44,607 -Ja, na bitte. -Jetzt du, Steve-O. 828 01:07:54,244 --> 01:07:56,078 Waren wohl die falschen Instrumente. 829 01:07:56,246 --> 01:07:58,539 Findest du, Musik hat das wilde Biest besänftigt? 830 01:07:58,706 --> 01:08:00,666 Absolut nicht, Mann. Absolut nicht. 831 01:08:00,834 --> 01:08:02,001 Das glaub ich auch nicht. 832 01:08:03,712 --> 01:08:05,546 Auf geht's. 833 01:08:07,966 --> 01:08:09,926 Ihr seht wie Idioten aus. 834 01:08:11,929 --> 01:08:13,054 Bereit? 835 01:08:14,723 --> 01:08:15,848 Vorwärts! 836 01:08:27,236 --> 01:08:29,446 -Alles OK? -Ja. 837 01:08:29,614 --> 01:08:31,823 -Hat er dich am Hals getroffen? -Ja. 838 01:08:31,991 --> 01:08:34,451 Oh mein Gott, Mann! 839 01:08:34,619 --> 01:08:36,870 Der hat deinen Adamsapfel getroffen. 840 01:08:43,044 --> 01:08:48,007 -Hi, Spike. -Ehren McGhehey. Travis Bickle. 841 01:08:48,175 --> 01:08:52,094 -Er hat einen Zahn, der raus muss. -Der muss raus. 842 01:08:52,262 --> 01:08:56,265 Und zwar, weil ihr ihn braucht. Was ihr braucht, brauch ich auch. 843 01:08:56,433 --> 01:08:58,309 -Raus damit. -Wir brauchen das beide. 844 01:09:00,980 --> 01:09:03,857 Du musst mitmachen, deren Sprache sprechen, 845 01:09:04,025 --> 01:09:06,109 sonst nimmt dich keiner ernst. 846 01:09:06,277 --> 01:09:08,028 Dr. Pontius? Dr. Dunn? 847 01:09:08,196 --> 01:09:10,697 -Können wir loslegen? -Endlich! 848 01:09:10,865 --> 01:09:12,866 Bindet ihn fest und auf geht's. 849 01:09:13,034 --> 01:09:14,534 Setz dich hin. 850 01:09:15,662 --> 01:09:16,912 Entspann dich. 851 01:09:19,666 --> 01:09:22,835 -Nimm's leicht. -Entspann dich. 852 01:09:23,044 --> 01:09:25,755 Du weißt, warum das jetzt so kommt. 853 01:09:25,922 --> 01:09:30,009 Zahnseide benutzen, ist genauso wichtig wie Zähne putzen. 854 01:09:30,177 --> 01:09:32,845 Wir werden also Ehren seinen krummen Zahn ziehen 855 01:09:33,013 --> 01:09:35,431 und ihn ihm dann wieder einpflanzen, wie einen Baum. 856 01:09:35,599 --> 01:09:38,142 -Nur gerade. -Nur gerade. 857 01:09:38,310 --> 01:09:41,229 Ich bin Danger Ehren, und das ist der Lamborghini-Zahnentferner. 858 01:09:43,065 --> 01:09:46,776 Hier die gute Nachricht: Was du da machst, ist dumm. 859 01:09:46,944 --> 01:09:48,278 Das spricht schon für dich. 860 01:09:48,446 --> 01:09:50,113 Auf in den Lambo, Scheißkrücke! 861 01:09:50,281 --> 01:09:53,116 Das wird übel. 862 01:09:53,284 --> 01:09:56,995 Hat dir das dein Frisör geraten? Der hat ja nur doofe ldeen. 863 01:09:59,332 --> 01:10:00,499 Bist du aufgeregt? 864 01:10:01,751 --> 01:10:03,752 Das ist ein Lamborghini. 865 01:10:06,673 --> 01:10:08,591 Hör dir die Kiste an. 866 01:10:08,759 --> 01:10:12,804 -Mach die Augen weit auf. -Sieh dir den tollen Lamborghini an. 867 01:10:15,432 --> 01:10:16,641 Ja! 868 01:10:21,230 --> 01:10:22,647 Oh Gott! 869 01:10:26,569 --> 01:10:29,237 -Klasse gemacht! -Einstand, verdammt! 870 01:10:29,405 --> 01:10:30,739 Sieg. 871 01:10:33,660 --> 01:10:36,495 Ich wünschte, ich könnte sagen, es tat nicht weh. 872 01:10:36,663 --> 01:10:39,164 -Oh mein Gott! -Du siehst schlimm aus! 873 01:10:41,584 --> 01:10:43,836 Ist er weg? lst er weg? Das hat wehgetan! 874 01:10:44,796 --> 01:10:47,590 -Oh mein Gott! -Hast du klasse gemacht. 875 01:10:47,758 --> 01:10:49,884 Klasse gemacht. Klasse gemacht. 876 01:10:50,052 --> 01:10:52,970 Mann, das hat mir wehgetan. Eigentlich nicht. 877 01:10:53,138 --> 01:10:54,430 Lass mal sehen, Ehren. 878 01:10:54,598 --> 01:10:56,849 -Wie war das? -Hat wehgetan wie... 879 01:10:58,686 --> 01:11:00,979 -Was war das? -Keine Ahnung. 880 01:11:01,147 --> 01:11:04,524 -Was denn... Heulst du? -Ihr zieht mir 'nen Zahn. 881 01:11:04,692 --> 01:11:07,694 Den haben wir schon gezogen. Wir "ziehen" dir keinen Zahn. 882 01:11:07,862 --> 01:11:10,363 Der Zahn ist offiziell gezogen. 883 01:11:11,699 --> 01:11:13,867 Ich sagte, ich könnte den Zahn wieder einsetzen. 884 01:11:14,035 --> 01:11:16,829 -Ja. -Das war nicht wahr. 885 01:11:20,041 --> 01:11:22,001 Tut mir leid. 886 01:11:22,168 --> 01:11:23,627 -Oh Gott. -Das war ein Märchen. 887 01:11:23,795 --> 01:11:25,212 Wir wollten, dass du Vertrauen hast. 888 01:11:25,380 --> 01:11:26,547 Das tut weh. 889 01:11:28,759 --> 01:11:30,509 Viele Ärzte... Zahnärzte... 890 01:11:30,677 --> 01:11:32,220 Für mich sind das keine echten Ärzte. 891 01:11:32,387 --> 01:11:36,391 Sie halten sich für Gott, wisst ihr? Ich nicht. 892 01:11:37,977 --> 01:11:39,185 Satan. 893 01:12:23,566 --> 01:12:25,150 Ja, er ist voll nass. 894 01:13:04,650 --> 01:13:06,109 Du verdammter... 895 01:13:22,502 --> 01:13:24,128 Wie viel Pisse hast du eigentlich? 896 01:13:24,296 --> 01:13:27,173 Mann, ich sage euch, ich habe ein Dutzend davon getrunken. 897 01:13:28,342 --> 01:13:32,220 Ich kann nur sagen: Tremaine hat gesagt, ich soll das machen. 898 01:13:53,785 --> 01:13:55,953 Ap und Phil sind gerade in Los Angeles angekommen. 899 01:13:56,120 --> 01:13:57,913 Sobald sie in ihr Hotel einchecken, 900 01:13:58,081 --> 01:14:01,208 ist dort ein Gorilla drin, auch bekannt als Chris Pontius, 901 01:14:01,376 --> 01:14:03,419 und der Trainer hier, Will, wird versuchen, ihn zu zähmen. 902 01:14:03,587 --> 01:14:04,545 Sänger/Songwriter 903 01:14:04,713 --> 01:14:06,797 Aber das läuft schief. 904 01:14:06,965 --> 01:14:09,550 Im Grunde wird die Hölle los sein. 905 01:14:09,718 --> 01:14:11,677 Das wird eine Blutorgie. 906 01:14:33,785 --> 01:14:35,452 Du meine Güte. 907 01:14:59,645 --> 01:15:01,271 Oh mein Gott! Oh mein Gott! 908 01:15:01,439 --> 01:15:05,233 Nein, nicht! Schon OK! Das ist Samson. 909 01:15:05,401 --> 01:15:08,487 Sehen Sie ihm nur nicht in die Augen. Samson, runter. Sei still. 910 01:15:08,654 --> 01:15:10,947 Er ist ein braver Junge. Wenn er es will, ist er brav. 911 01:15:11,115 --> 01:15:12,491 Nur keine abrupten Bewegungen. 912 01:15:12,659 --> 01:15:15,577 Sehen Sie ihm nicht in die Augen. Samson... 913 01:15:20,959 --> 01:15:22,501 Ich hole meine Peitsche! 914 01:15:25,297 --> 01:15:28,966 -Oh mein Gott! Oh mein Gott! -Raus hier! 915 01:15:33,597 --> 01:15:35,682 Oh Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! 916 01:15:35,849 --> 01:15:40,687 -Oh, Samson! -Himmel. Was war das, zum Teufel? 917 01:15:40,855 --> 01:15:43,106 -Da ist ein Trainer... -Es ist raus! Es ist raus! 918 01:15:43,274 --> 01:15:45,358 Was ist mit Phil passiert? 919 01:15:45,526 --> 01:15:47,944 -Der Trainer kriegt ihn. -Er sagte, seid still. 920 01:15:48,112 --> 01:15:49,654 Sam, Sam... 921 01:15:49,822 --> 01:15:51,406 Gott. Hab noch nie 'nen Gorilla gesehen. 922 01:15:51,574 --> 01:15:53,533 -Er ist zahm. -Er hat das Zimmer ruiniert. 923 01:15:53,701 --> 01:15:55,369 -Da ist ein Trainer. -Na und? 924 01:15:55,537 --> 01:15:58,872 -lst was schiefgegangen oder so? -Sozusagen. 925 01:15:59,040 --> 01:16:00,541 Was sollte denn passieren? 926 01:16:00,709 --> 01:16:03,419 -Er ist der Trainer... -Na und? 927 01:16:03,587 --> 01:16:04,920 Im Moment scheint er OK zu sein. 928 01:16:05,088 --> 01:16:07,965 Sollte das ein Scherz sein oder so was? 929 01:16:08,133 --> 01:16:11,219 Er will wieder ins Zimmer. Hast du den Schlüssel? 930 01:16:11,386 --> 01:16:12,970 -Ja. -Gib mir den Schlüssel. 931 01:16:13,138 --> 01:16:15,390 -Gib mir den Schlüssel. -Mein Mann ist da irgendwo. 932 01:16:15,557 --> 01:16:16,975 Geht's Phil gut? lst Phil draußen? 933 01:16:17,142 --> 01:16:19,727 -Hab mir in die Hose gemacht! -Was? Wo ist er? 934 01:16:19,895 --> 01:16:22,188 -Ich musste unbedingt kacken. -Da ist ein Gorilla. 935 01:16:22,356 --> 01:16:24,899 Ich weiß. Ich musste unbedingt kacken. Das kam schon raus. 936 01:16:25,067 --> 01:16:27,986 Hörst du? lst total saftig. Ich musste einfach. 937 01:16:28,154 --> 01:16:32,866 -Phil, du stinkst zum Himmel. -Ich weiß. Ich musste. 938 01:16:33,034 --> 01:16:35,786 Das Ding muss ab. Ich krieg keine Luft. Das muss weg. 939 01:16:35,954 --> 01:16:39,415 lst das ein Mensch? Das ist ein Mensch, verdammt. 940 01:16:39,582 --> 01:16:41,750 -Das ist Pontius, Penner! -lst das ein Mensch? 941 01:16:41,918 --> 01:16:43,586 Ist das ein... 942 01:16:43,753 --> 01:16:46,297 Oh mein Gott! Ich glaub's nicht! 943 01:16:47,591 --> 01:16:49,550 Hatten Sie fast einen Herzinfarkt? 944 01:16:49,718 --> 01:16:52,094 Oh mein Gott. 945 01:16:56,433 --> 01:16:59,435 -Wie gut, dass Sie ein Mensch sind. -Willkommen in L.A. 946 01:16:59,603 --> 01:17:01,604 Phil ist da drin und scheißt. 947 01:17:01,772 --> 01:17:04,190 -Hol... -Phil hat sich eingeschissen. 948 01:17:06,110 --> 01:17:07,277 Alles klar. 949 01:17:08,946 --> 01:17:10,947 -Das war gut. -Hol sie dir! Los! Los! 950 01:17:17,622 --> 01:17:18,956 Du heilige Scheiße! 951 01:17:22,627 --> 01:17:24,670 Hallo, ich heiße Johnny Knoxville, 952 01:17:24,838 --> 01:17:27,006 und heute bin ich der Unsichtbare Mann. 953 01:17:36,517 --> 01:17:38,101 Bist du bereit? 954 01:17:39,770 --> 01:17:40,979 OK. 955 01:17:51,866 --> 01:17:52,949 Holt ihn noch mal rum. 956 01:17:55,912 --> 01:17:57,830 Bin ich noch unsichtbar? 957 01:18:01,334 --> 01:18:03,002 Ich hasse es, wenn er das macht. 958 01:18:05,172 --> 01:18:06,255 Mist. 959 01:18:12,805 --> 01:18:14,722 Wo ist Knoxville hin? 960 01:18:15,641 --> 01:18:16,975 Er ist da vorne. 961 01:18:18,060 --> 01:18:19,894 Ist er in der Nähe? Oh, Scheiße! 962 01:18:24,859 --> 01:18:26,151 Macht das Tor auf! 963 01:18:30,198 --> 01:18:32,658 Das war total bekloppt, verdammt. 964 01:18:34,285 --> 01:18:36,829 -Er ist schlecht gelandet. -Es hat ihn echt hingehauen. 965 01:18:36,996 --> 01:18:40,541 -Oh, Himmel. -Alles OK, Johnny? 966 01:18:40,709 --> 01:18:44,753 Mann, das war echt ein Genickbruch. Ich glaube, da hat sein Kopf gescheppert. 967 01:18:44,921 --> 01:18:47,131 -Habt ihr 'ne gute Aufnahme? -Oh ja, Mann. 968 01:18:47,299 --> 01:18:49,300 Sieh dir den Fußabdruck oben am Baum an. 969 01:18:49,509 --> 01:18:50,718 Ja, sieh nur... 970 01:18:53,222 --> 01:18:56,057 -Ich war oben. Oh ja. -Ja, absolut. 971 01:18:56,266 --> 01:19:00,103 -Du warst über dem Regenbogen. -Ich war über dem Regenbogen. 972 01:19:02,189 --> 01:19:05,650 In diesem Anhänger haben wir einen falschen Boden 973 01:19:05,818 --> 01:19:08,820 mit einer 3,5 m tiefen Grube, die wir gegraben 974 01:19:09,030 --> 01:19:10,655 und mit Gummischlangen gefüllt haben. 975 01:19:10,865 --> 01:19:13,867 Und Bam glaubt, dass er Jeff einen Streich spielt. 976 01:19:14,077 --> 01:19:15,661 Der sitzt nämlich vor dem Anhänger. 977 01:19:15,870 --> 01:19:19,331 Aber er fällt in die Grube, und wenn er das tut, 978 01:19:19,499 --> 01:19:20,582 hat Mr. David Weathers... 979 01:19:20,750 --> 01:19:21,709 Schlangenexperte 980 01:19:22,794 --> 01:19:27,006 einige 100 lebende Schlangen, die wir zu ihm da reinwerfen. 981 01:19:29,760 --> 01:19:31,719 Bam hasst Schlangen auch total. 982 01:19:31,929 --> 01:19:35,765 Das könnte das erste Mal sein, dass Bam im Film heult. 983 01:19:36,600 --> 01:19:38,059 -Bist du bereit? -Ja. 984 01:19:38,227 --> 01:19:40,687 -Alles klar. -Willst du... 985 01:19:40,896 --> 01:19:42,897 Tremaine ist an einem gefährlichen Ort. 986 01:19:43,107 --> 01:19:45,066 Ich glaube, es ist Zeit für Rocky. 987 01:19:45,276 --> 01:19:47,235 Ich glaube, das ist Rocky 4, denke ich. 988 01:19:47,445 --> 01:19:50,280 So oder so, er kriegt eins über die Rübe. 989 01:19:50,448 --> 01:19:52,407 Seid still. 990 01:20:05,046 --> 01:20:06,589 Oh, verdammt! 991 01:20:06,798 --> 01:20:08,424 Verdammte Scheiße. 992 01:20:11,970 --> 01:20:13,262 Nein! 993 01:20:13,472 --> 01:20:16,474 Sind die echt? Holt mich raus hier, verdammt. 994 01:20:17,685 --> 01:20:20,937 Ihr Schwanzlutscher. Mann, holt mich raus. 995 01:20:21,147 --> 01:20:23,356 -Die sind nicht echt, Mann. -Was ist passiert? 996 01:20:28,321 --> 01:20:30,989 -Ich will raus, Mann. -Bam. Bam. 997 01:20:31,199 --> 01:20:33,951 Was, was? Tut mir das nicht an! 998 01:20:34,160 --> 01:20:38,330 Hey, im Ernst, holt mich raus! Holt mich sofort raus, verdammt! 999 01:20:38,540 --> 01:20:41,000 Sofort! Holt mich sofort raus! 1000 01:20:41,209 --> 01:20:44,128 Mann, hört auf! Hört auf! 1001 01:20:44,337 --> 01:20:45,880 Himmel. Hier trete ich lieber zurück. 1002 01:20:46,089 --> 01:20:47,757 Hört auf, mich fertigzumachen! 1003 01:20:47,966 --> 01:20:52,470 -Hey, Bam. -Mann, ich hasse euch, verdammt. 1004 01:20:52,679 --> 01:20:56,099 -Dimitry, bitte! Bitte! -Heult er? 1005 01:20:56,308 --> 01:20:57,767 -Bitte! -Er heult wirklich. 1006 01:20:57,977 --> 01:21:01,479 Tremaine, du Scheißkerl! Hol mich sofort raus! 1007 01:21:03,232 --> 01:21:06,151 Das ist nicht komisch. Das ist nicht komisch! 1008 01:21:06,360 --> 01:21:09,696 Das ist nicht komisch? Da bin ich aber anderer Meinung, Bam. 1009 01:21:09,906 --> 01:21:11,365 Ihr verdammten Arschlöcher! 1010 01:21:11,574 --> 01:21:13,367 -Holt ihn raus. -Holt mich raus. 1011 01:21:13,576 --> 01:21:14,993 Holt mich raus. 1012 01:21:19,874 --> 01:21:22,084 Das könnt ihr nicht mit mir machen, Mann. 1013 01:21:24,087 --> 01:21:26,464 Tut mir leid, Kumpel. 1014 01:21:26,631 --> 01:21:29,175 Das ist die schlimmste Angst, die ich mir vorstellen kann. 1015 01:21:29,384 --> 01:21:32,637 Ihr verdammten, schwanzlutschenden Arschlöcher 1016 01:21:32,805 --> 01:21:34,764 und Scheißkerle habt mir das angetan. 1017 01:21:37,017 --> 01:21:38,977 Seht, die Schlangenspuren auf seinem Rücken. 1018 01:21:39,144 --> 01:21:41,354 Du hast Schlangenspuren am Rücken. 1019 01:21:46,861 --> 01:21:49,029 -Oh mein Gott. -Die da ist so groß! 1020 01:21:49,197 --> 01:21:52,324 Das sieht aus wie die Hölle. 1021 01:21:52,492 --> 01:21:55,994 Das war echt schrecklich. Ich kann mir nichts Schlimmeres vorstellen als das, 1022 01:21:56,162 --> 01:21:59,081 was mir gerade passiert ist. 1023 01:21:59,249 --> 01:22:01,417 Bitte, gern geschehen, Mann. 1024 01:22:04,004 --> 01:22:05,880 Verdammter Schwanzlutscher. 1025 01:22:07,507 --> 01:22:11,093 Deine Stimme hat aufjeden Fall anders geklungen, 1026 01:22:11,261 --> 01:22:14,847 als du da gebrüllt hast... dass du raus wolltest. 1027 01:22:15,015 --> 01:22:16,766 Hör auf, Mann! 1028 01:22:16,934 --> 01:22:19,894 Verdammt! Wegen euch krieg ich noch einen Herz... lm Ernst... 1029 01:22:20,062 --> 01:22:24,733 Gott sei Dank bin ich heute um drei fertig. Ich zähle die Minuten. 1030 01:22:24,900 --> 01:22:29,321 Im Ernst. Und der verdammte David Weathers war dabei. 1031 01:22:29,489 --> 01:22:32,074 Ich seh nach, ob nicht 'ne Stunde früher ein Flieger geht. 1032 01:23:20,834 --> 01:23:24,295 Die meisten Leute würden sich ungern mit Hundekacke beschmieren lassen, 1033 01:23:24,462 --> 01:23:27,923 aber mich stört das weniger als zum Beispiel 1034 01:23:28,091 --> 01:23:31,010 Achterbahnen und Bungeejumping. 1035 01:23:31,178 --> 01:23:33,262 Diese Scheiße schaff ich nicht, Mann. 1036 01:23:33,430 --> 01:23:35,598 Deshalb wird das hier einfach fantastisch. 1037 01:23:36,684 --> 01:23:39,143 Das ist im Grunde eine Kackbahn. 1038 01:23:39,311 --> 01:23:42,355 -Du hast echt irrationale Ängste. -Ich weiß. 1039 01:23:42,523 --> 01:23:45,025 "Werft mich in ein Meer voller Haie, das macht mir nichts." 1040 01:23:45,192 --> 01:23:48,195 "Steck mir einen Haken in die Wange. Aber ich mach kein Bungeejumping." 1041 01:23:48,362 --> 01:23:49,654 Was zum Teufel? 1042 01:23:52,325 --> 01:23:54,159 Oh mein Gott. 1043 01:23:55,495 --> 01:23:56,829 Komm her, Mann. 1044 01:23:58,498 --> 01:24:00,165 Ich versuch's ja. 1045 01:24:00,333 --> 01:24:03,210 -Wo ist das Problem? -Das stinkt wie verdammte Sch... 1046 01:24:03,378 --> 01:24:05,212 Scheiße. 1047 01:24:05,380 --> 01:24:08,382 Ich glaube, es war heute vor zehn Jahren, als ich 1048 01:24:08,550 --> 01:24:11,469 den ersten Kacke-Cocktail mixte, und jetzt stehst du am Ruder 1049 01:24:11,637 --> 01:24:13,679 und bringst das auf eine neue Ebene. 1050 01:24:13,847 --> 01:24:16,391 -Ja. -Du siehst dabei echt glücklich aus. 1051 01:24:16,558 --> 01:24:18,851 Holt mich aber danach schnell wieder runter. 1052 01:24:19,019 --> 01:24:22,564 Ich werd hier so klaustrophobisch, das ist lächerlich. 1053 01:24:22,732 --> 01:24:24,649 -Du hast Klaustrophobie? -Ja. 1054 01:24:24,817 --> 01:24:27,110 Entspann dich und genieß deine Scheiße. 1055 01:24:29,864 --> 01:24:32,866 Ich bin Steve-O, und das ist der Mega-Scheiße-Cocktail Supreme. 1056 01:24:36,913 --> 01:24:39,123 Alles klar. Viel Glück. 1057 01:24:43,336 --> 01:24:45,629 -Bist du bereit, Steve-O? -Nein. 1058 01:24:50,719 --> 01:24:53,596 ie Bestellung! Kack-Cocktail-Hammer! 1059 01:24:58,811 --> 01:25:00,228 Oh, Scheiße! 1060 01:25:23,086 --> 01:25:24,628 Scheiße! 1061 01:25:39,728 --> 01:25:40,728 Er kotzt! 1062 01:25:46,944 --> 01:25:48,069 Verdammt eklig. 1063 01:25:49,655 --> 01:25:51,782 Was hast du denn, Bam? 1064 01:25:54,452 --> 01:25:56,787 Oh mein Gott, Mann. 1065 01:25:56,955 --> 01:25:58,497 Alles OK, Steve-O? 1066 01:25:58,665 --> 01:25:59,957 Oh mein Gott! 1067 01:26:00,125 --> 01:26:03,168 Das wird hässlich. Ich weiß nicht, ob ihr das sehen wollt. 1068 01:26:06,131 --> 01:26:09,133 Oh mein Gott! Du lieber Himmel. 1069 01:26:10,552 --> 01:26:13,763 -Helft ihm da raus! -Lasst ihn raus! 1070 01:26:13,931 --> 01:26:15,515 Ich bin bereit... 1071 01:26:21,397 --> 01:26:22,564 Oh mein Gott. 1072 01:26:22,732 --> 01:26:24,524 Spring sofort in den See. 1073 01:26:24,692 --> 01:26:26,401 Oh mein Gott! 1074 01:26:26,569 --> 01:26:28,320 Oh mein Gott. 1075 01:26:39,582 --> 01:26:40,833 Himmel! 1076 01:26:44,254 --> 01:26:46,255 Oh Gott, das ist so eklig. 1077 01:26:49,843 --> 01:26:53,846 Das ist die Art extreme Scheiße, die den extremen Typen nie einfällt. 1078 01:26:58,727 --> 01:27:01,813 Da war alles dabei. Es war gefährlich. Es war beschissen. 1079 01:27:01,981 --> 01:27:06,359 Da war Kotze dabei. Darum geht's bei dieser Show doch. 1080 01:27:07,612 --> 01:27:09,488 Und Sexappeal. 1081 01:27:13,201 --> 01:27:15,536 Alles klar, wir spielen ein kleines Spiel: 1082 01:27:15,703 --> 01:27:17,704 entflohener Häftling und Frau des Direktors. 1083 01:27:17,872 --> 01:27:22,293 Und ich bin mir ziemlich sicher, dass was Ekliges passiert, wenn ich drücke. 1084 01:27:22,460 --> 01:27:26,547 Würdet ihr also lieber Steve-Os Rap-Album hören 1085 01:27:26,715 --> 01:27:29,759 -oder soll ich hier drücken? -Du sollst drücken! 1086 01:27:31,386 --> 01:27:33,888 Alles klar, dann beenden wir das. 1087 01:27:34,723 --> 01:27:37,100 Brillen auf! Schutzbrillen auf! 1088 01:27:37,267 --> 01:27:41,438 Hallo. Ich heiße Johnny Knoxville und ich beende gleich diesen Film. 1089 01:27:43,566 --> 01:27:44,774 Was? 1090 01:29:45,026 --> 01:29:47,319 Oh Gott! Ich glaub's nicht... Ist das zu fassen? 1091 01:29:48,571 --> 01:29:50,030 Ich weiß nicht, was das soll. 1092 01:29:50,198 --> 01:29:53,492 Das sieht mir ja eher nach einer Springflut aus. Finden Sie nicht? 1093 01:29:53,660 --> 01:29:56,411 Das ist lächerlich. Einen Moment mal. 1094 01:29:56,579 --> 01:29:58,872 -Ist das die Art, wie... -Rip Taylor! 1095 01:29:59,040 --> 01:30:01,542 Halt die Klappe! Mir reicht's jetzt. 1096 01:30:01,710 --> 01:30:03,460 Wer ist der Fette im Speedo? 1097 01:30:03,628 --> 01:30:05,880 Sieh in den Spieg... Oh mein Gott. 1098 01:30:06,047 --> 01:30:10,718 Sieh in den Spiegel. Ein erwachsener Mann. Sie haben's getan. 1099 01:30:11,762 --> 01:30:13,805 Das Konfetti ist doch nicht zu fassen. 1100 01:30:13,972 --> 01:30:17,558 Und vergesst nicht... Jackass 3D. 1101 01:30:18,519 --> 01:30:20,395 -3D! -Vielen Dank. 1102 01:30:20,563 --> 01:30:22,564 Keine Zunge! Keine Zunge! 1103 01:30:23,232 --> 01:30:26,693 Keine Zunge! 1104 01:30:59,478 --> 01:31:03,440 Ich bin Danger Ehren, und das war das Lamborghini-Zähneziehen. 1105 01:31:03,607 --> 01:31:05,692 -Das verwenden wir nicht. -Ist mir egal. 1106 01:31:09,655 --> 01:31:11,740 Jetzt verwenden wir's doch. 1107 01:31:30,427 --> 01:31:32,428 Mann! 1108 01:31:32,596 --> 01:31:36,808 Das war ein Witz. Du hast Jeffs Kam... Du hast deine Kamera kaputt gemacht. 1109 01:31:59,582 --> 01:32:01,000 Mistkerl! 1110 01:32:03,253 --> 01:32:05,129 Scheiße, OK, du hast mich erwischt. 1111 01:32:07,966 --> 01:32:11,302 Bro-zilian, Take zwei, Klappe. 1112 01:32:17,518 --> 01:32:19,352 Mann! Mann! Lass das... 1113 01:32:19,520 --> 01:32:23,857 Mann, ich hau dir so eine in die Fresse, Mann! Lass das. 1114 01:32:31,699 --> 01:32:33,909 Wow, ja, ja, ja. 1115 01:32:38,623 --> 01:32:40,290 Sei keine Memme. 1116 01:32:41,710 --> 01:32:43,878 Drei, zwei, eins, los! 1117 01:32:48,425 --> 01:32:51,219 Hi, ich bin Johnny Knoxville. Willkommen bei Jackass. 1118 01:32:58,727 --> 01:32:59,894 Schnitt! 1119 01:33:06,193 --> 01:33:07,611 Ich heiße Eddie Barbanell, 1120 01:33:07,778 --> 01:33:10,489 und das ist irgendein Scheiß mit einem Abflussstampfer. 1121 01:33:10,656 --> 01:33:12,074 Preston, beweg deinen Arsch. 1122 01:33:24,546 --> 01:33:26,338 Komm wieder zurück! 1123 01:33:30,344 --> 01:33:31,677 Das Hämatom sieht alt aus. 1124 01:33:31,887 --> 01:33:35,181 Ja, da hinten ist viel los gewesen. 1125 01:33:35,933 --> 01:33:37,850 Das ist offiziell ein Bruch. 1126 01:33:38,018 --> 01:33:40,603 Mann. Das ist echt knorrig. 1127 01:33:40,813 --> 01:33:42,772 Da kannst du dich ordentlich aufblasen. 1128 01:33:43,941 --> 01:33:45,108 Alles Gute zum Geburtstag! 1129 01:33:51,908 --> 01:33:53,116 Danke. 1130 01:34:00,125 --> 01:34:02,710 Genau da. Das ist die richtige Stelle. 1131 01:34:11,053 --> 01:34:15,640 Sorry. Hätten wir gewusst, dass du kein Rot magst, hätten wir das nicht an. 1132 01:34:16,934 --> 01:34:17,976 Danke, Kumpel. 1133 01:34:19,144 --> 01:34:21,855 Er hat's, er hat's! Oh, Scheiße! 1134 01:34:45,797 --> 01:34:47,631 Mann, hast du dich erschreckt! 1135 01:35:02,440 --> 01:35:04,774 Du Scheißkerl. Du Scheißkerl. 1136 01:35:15,703 --> 01:35:18,789 Ich hab's so gemacht, wie du gesagt hast. Ich hab die Bremse gehalten... 1137 01:35:20,792 --> 01:35:23,002 Etwa so, solange es noch... 1138 01:35:29,885 --> 01:35:32,845 -Oh mein Gott! -Ja! 1139 01:35:33,055 --> 01:35:34,013 Ja! 1140 01:35:34,223 --> 01:35:35,932 Das ist mein Mädchen! 1141 01:35:36,141 --> 01:35:39,269 -Du fährst mit Rollerskates. -Ja, ich bin ein klasse Skater. 1142 01:35:39,478 --> 01:35:43,189 Ich weiß. Ich hab dich damals am L.A. River gesehen, als du... 1143 01:35:43,399 --> 01:35:46,026 -Wozu musst du das erwähnen? -Du warst der Hammer! 1144 01:35:46,819 --> 01:35:50,280 Ich heiße Johnny Knoxville und heute springe ich über den L.A. River. 1145 01:35:55,578 --> 01:35:57,329 Helft mir! Helft mir! 1146 01:36:04,796 --> 01:36:08,549 Hallo. Ich bin Steve-O und habe neun Tage lang Elefantenscheiße gesammelt. 1147 01:36:08,759 --> 01:36:10,760 Moment, das haut nicht hin. Was soll ich sagen? 1148 01:36:10,969 --> 01:36:11,969 Was du willst. 1149 01:36:30,490 --> 01:36:33,075 -Hi. Ich bin Jeff. -Hi. Ich bin April. 1150 01:36:33,284 --> 01:36:34,826 -Freut mich sehr. -Ganz meinerseits. 1151 01:36:38,832 --> 01:36:40,874 Seht euch seine verhärmten Tattoos an! 1152 01:36:41,084 --> 01:36:44,670 Er hat ein Chili-Peppers-Zeichen. Und was ist das? Blair Witch? 1153 01:36:44,880 --> 01:36:47,214 -Was soll das da? -Das ist eine Schlinge. 1154 01:36:47,424 --> 01:36:49,300 -Was soll das heißen? -Keine Ahnung. 1155 01:36:56,058 --> 01:36:57,600 Das ist Trip. 1156 01:36:57,810 --> 01:37:01,354 -Und Action. -Hi. Willkommen bei Jackass. 1157 01:37:01,564 --> 01:37:05,191 Das wollte ich nie sein. Ich wurde zum Rampen versetzen angeheuert, 1158 01:37:05,401 --> 01:37:07,277 weil ich der Einzige mit Pickup war. 1159 01:37:18,623 --> 01:37:20,124 Immer rauf und runter. 1160 01:37:45,359 --> 01:37:48,320 Du! Nimm die verdammte Kamera weg, Jackass. 1161 01:37:49,363 --> 01:37:50,739 Ich kenne Johnny Knoxville, 1162 01:37:50,907 --> 01:37:53,825 und der wird meine Pospalte nicht Millionen Menschen zeigen. 1163 01:38:02,335 --> 01:38:03,586 Ist dieser Dreh vorbei? 1164 01:38:03,753 --> 01:38:07,590 Ja. Was wolltet ihr denn noch? Ihr habt doch alles, oder? 1165 01:38:43,378 --> 01:38:45,087 Du warst heute toll, Jeff. 1166 01:38:57,142 --> 01:39:00,228 Erinnerung: Die Stunts in diesem Film wurden von Profis ausgeführt. 1167 01:39:00,396 --> 01:39:02,689 Versuchen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und 1168 01:39:02,857 --> 01:39:05,233 der Ihrer Mitmenschen nicht, die gezeigten Stunts nachzumachen.