1
00:00:44,588 --> 00:00:47,798
Guten Abend. Ich heiße Butt-head.
2
00:00:50,510 --> 00:00:51,636
Der Film, den ihr hier seht,
3
00:00:51,803 --> 00:00:54,931
wird euch mit Spezial-3-D-Technologie
präsentiert.
4
00:00:55,099 --> 00:00:56,557
Ihr seht die Jackasses so,
5
00:00:56,725 --> 00:00:59,477
wie sie noch kein Mensch
je gesehen hat.
6
00:01:01,105 --> 00:01:03,565
In drei Dimensionen.
7
00:01:05,860 --> 00:01:08,028
Um diese neue Dimension zu erleben,
8
00:01:08,196 --> 00:01:11,281
müsst ihr die Spezialbrille aufsetzen,
die es im Foyer gab.
9
00:01:13,368 --> 00:01:14,910
Das wird echt cool.
10
00:01:24,671 --> 00:01:26,714
Sieht gar nicht anders aus,
Butt-head.
11
00:01:26,882 --> 00:01:30,760
Wow! Hey, Beavis,
schau mal meine Hand.
12
00:01:30,928 --> 00:01:33,137
Die ist in 3-D.
13
00:01:33,305 --> 00:01:35,223
Echt? Ich sehe nicht...
14
00:01:37,393 --> 00:01:40,144
Das ist der Hammer!
Als hättest du mich echt getroffen!
15
00:01:40,312 --> 00:01:42,772
Das ist fast so,
als hätte deine Hand echt...
16
00:01:42,940 --> 00:01:44,899
Wow! Eine unglaubliche Technologie!
17
00:01:46,152 --> 00:01:47,360
Warte mal kurz.
18
00:01:47,528 --> 00:01:49,571
Lehnt euch zurück
und genießt den Film.
19
00:01:49,739 --> 00:01:51,782
Das war definitiv 2-D.
20
00:01:51,949 --> 00:01:53,533
Idiot.
21
00:01:55,578 --> 00:01:59,081
Achtung: Die Stunts in diesem Film
wurden von Profis ausgeführt.
22
00:01:59,249 --> 00:02:01,834
Zu Ihrer eigenen Sicherheit
und der Ihrer Mitmenschen
23
00:02:02,002 --> 00:02:05,796
sollten Sie nicht versuchen, die Stunts,
die Sie hier sehen, nachzumachen.
24
00:03:31,803 --> 00:03:35,556
Hi, ich bin Johnny Knoxville!
Willkommen bei Jackass.
25
00:05:31,011 --> 00:05:33,888
Ich heiße Johnny Knoxville,
und das ist der High Five.
26
00:05:37,893 --> 00:05:41,479
Ach du meine Güte. Guten Morgen!
27
00:05:42,732 --> 00:05:44,733
Da? Alles klar.
28
00:05:44,900 --> 00:05:46,651
-Mist.
-Oh nein.
29
00:05:50,448 --> 00:05:52,032
-Dunn, was geht?
-Was geht?
30
00:05:52,200 --> 00:05:53,533
-Was 'n los?
-Was geht?
31
00:06:06,214 --> 00:06:08,632
Mann, das hast du echt gut gemacht.
32
00:06:08,800 --> 00:06:11,552
Er sagte: "Was geht, Dunn?"
33
00:06:15,015 --> 00:06:16,265
Zurücksetzen.
34
00:06:16,433 --> 00:06:18,351
Ehren kommt rein, und wir lassen ihn
35
00:06:18,519 --> 00:06:21,104
ein ganzes Tablett Suppe reinbringen.
36
00:06:24,817 --> 00:06:26,735
-Wie geht's, Leute?
-Mach's da rein.
37
00:06:26,903 --> 00:06:29,404
-Das macht er nicht.
-Was?
38
00:06:29,572 --> 00:06:31,573
Ich glaube nicht, dass er das macht.
39
00:06:39,791 --> 00:06:41,875
-Was geht, Ehren?
-Was geht, Mann?
40
00:06:42,043 --> 00:06:43,919
Komm mal rüber, Mann.
41
00:06:46,298 --> 00:06:47,715
Er ist drauf reingefallen!
42
00:06:53,972 --> 00:06:55,973
Er ist auf die Suppe reingefallen!
43
00:06:58,936 --> 00:07:01,771
Willkommen zurück, Ladys.
Ihr habt mich.
44
00:07:01,939 --> 00:07:03,440
Oh mein Gott!
45
00:07:04,233 --> 00:07:06,484
Seht euch das Tablett an!
Er hat es kaputt gemacht!
46
00:07:08,154 --> 00:07:11,740
-Dafür kannst du mich umarmen.
-Das Tablett ist kaputt.
47
00:07:11,908 --> 00:07:15,369
Nicht zu fassen, dass er drauf reinfiel.
"Bringst du die Suppe rein?"
48
00:07:15,537 --> 00:07:18,497
"Du musst dieses Suppentablett
in die Küche bringen."
49
00:07:18,665 --> 00:07:21,917
Das ist alles Mehl
für unseren Freund Bam.
50
00:07:22,085 --> 00:07:25,337
Wir antiquieren ihn, wenn er kommt.
51
00:07:25,505 --> 00:07:27,840
-Oh, OK.
-Er kommt rein.
52
00:07:29,635 --> 00:07:31,510
-Was geht?
-Was geht?
53
00:07:31,678 --> 00:07:34,097
Nicht viel. Wie geht's dir?
High five!
54
00:07:51,699 --> 00:07:53,825
Das war bis jetzt das Beste!
55
00:07:53,993 --> 00:07:57,704
-Oh mein Gott!
-Es reicht mit den Arschtritten.
56
00:07:59,582 --> 00:08:00,916
Er wurde antiquiert!
57
00:08:05,338 --> 00:08:08,799
-Darauf war ich nicht gefasst.
-Das war klasse! Du bist geflogen.
58
00:08:08,967 --> 00:08:10,885
-Guten Morgen, Mann.
-Morgen, Bam!
59
00:08:11,053 --> 00:08:13,721
Hi. Verdammt!
60
00:08:15,099 --> 00:08:17,600
Damals in der Collegezeit
kannten uns nicht viele,
61
00:08:17,768 --> 00:08:19,477
aber Mann, waren wir wild!
62
00:08:19,645 --> 00:08:21,896
Wir hatten
Nasse-T-Shirt-Wettbewerbe,
63
00:08:22,064 --> 00:08:24,691
heiße Sommer, Body Shots...
64
00:08:25,901 --> 00:08:27,152
Arschficks...
65
00:08:28,738 --> 00:08:32,449
Und Johnny Knoxville,
den König der Spring Breaks!
66
00:08:32,617 --> 00:08:37,037
Toga! Toga! Toga! Toga! Toga!
67
00:08:40,291 --> 00:08:42,126
Ich bin Johnny Knoxville.
Das ist der Jet Ski.
68
00:08:54,181 --> 00:08:55,556
Mann.
69
00:08:55,724 --> 00:08:57,058
Heiliger Bimbam!
70
00:09:03,315 --> 00:09:06,192
Du bist fast oben drüber.
71
00:09:10,114 --> 00:09:11,198
Er hat's geschafft.
72
00:09:11,366 --> 00:09:14,868
-Wie weit war ich?
-Ziemlich weit, Mann.
73
00:09:15,036 --> 00:09:16,620
Ich hatte Schiss, Mann.
74
00:09:16,788 --> 00:09:18,497
Ich hab bei Spring Breaks
schon viel Irres gesehen,
75
00:09:18,665 --> 00:09:19,790
aber das toppt alles.
76
00:09:19,958 --> 00:09:21,834
Ich hab
die verdammte Landung vermasselt.
77
00:09:22,002 --> 00:09:23,669
-Nein. Hast du nicht.
-Stimmt nicht!
78
00:09:23,837 --> 00:09:26,213
Der König des Spring Break!
79
00:09:33,222 --> 00:09:35,973
Scheiße. Ich wusste,
das hätten wir nicht tun dürfen.
80
00:09:36,141 --> 00:09:37,642
Nicht im Haus meines Dads.
81
00:09:37,810 --> 00:09:39,644
Er ist sauer,
weil ich die Penne schwänze.
82
00:09:39,812 --> 00:09:41,187
Der enterbt mich glatt.
83
00:09:42,356 --> 00:09:44,691
Das geht von meinem Taschengeld ab.
84
00:09:54,994 --> 00:09:57,371
Ich bin Steve-O... Oh, verdammt!
85
00:10:02,836 --> 00:10:05,254
Wieso muss ich Steve-O sein?
86
00:10:07,007 --> 00:10:09,216
-Das geht echt schnell.
-Ja, ja, ja.
87
00:10:09,384 --> 00:10:10,718
Du machst das.
88
00:10:13,806 --> 00:10:15,848
Ich bin Steve-O...
89
00:10:16,016 --> 00:10:17,350
und das ist der Latten-Ball.
90
00:10:26,652 --> 00:10:28,195
Ein glatter Ding-ding-Treffer.
91
00:10:34,410 --> 00:10:36,411
Das wird immer schlimmer.
92
00:10:40,166 --> 00:10:43,294
Du bist der beste Feldspielerw
den ich je gesehen hab, Steve-O.
93
00:10:43,795 --> 00:10:45,880
Klasse gemacht.
94
00:10:47,174 --> 00:10:49,258
Genau in die Mitte.
95
00:10:49,426 --> 00:10:50,635
Ein glatter Schlag.
96
00:10:53,180 --> 00:10:55,223
Ich bin Dave England.
Das ist das Bungee-Surfbrett.
97
00:10:58,310 --> 00:10:59,310
Los.
98
00:11:04,108 --> 00:11:05,400
Das war ja spannend.
99
00:11:05,568 --> 00:11:08,028
-Was zum Teufel?
-Probieren wir's noch mal!
100
00:11:08,196 --> 00:11:10,071
Lass los.
101
00:11:13,201 --> 00:11:14,409
Scheiße!
102
00:11:18,331 --> 00:11:21,583
-Alles OK, Mann?
-Ja, super gut.
103
00:11:29,009 --> 00:11:30,259
-Fertig?
-OK.
104
00:11:37,518 --> 00:11:38,935
Meine Lippe!
105
00:12:04,129 --> 00:12:05,087
-Los.
-Sag, wann.
106
00:12:05,297 --> 00:12:07,506
-Los.
-Ein Schritt... los!
107
00:12:15,140 --> 00:12:16,808
Das war sogar echt beeindruckend.
108
00:12:16,976 --> 00:12:19,561
Es war zwar kein Topper,
aber trotzdem beeindruckend.
109
00:12:21,647 --> 00:12:24,983
Aber das hier ist
wirklich beeindruckend.
110
00:12:25,735 --> 00:12:27,569
-Bereit?
-Kommt mir gefährlich vor.
111
00:12:28,154 --> 00:12:29,488
Und los!
112
00:12:38,998 --> 00:12:41,292
Zur Hölle mit dem Helm,
ich will 'nen Rückenschutz.
113
00:12:42,294 --> 00:12:44,336
Mann, du hast Scheiße gefressen!
114
00:12:45,714 --> 00:12:48,507
-Na, das hat ja geklappt.
-Ich dachte, du schaffst das.
115
00:12:48,675 --> 00:12:51,135
Und los!
116
00:12:57,810 --> 00:13:00,228
Hey! Das war zu viel für den Pool!
117
00:13:09,238 --> 00:13:12,824
Preston. Das war der Hammer.
118
00:13:14,452 --> 00:13:15,786
Dann seht ihr mich im Fernsehen...
119
00:13:15,954 --> 00:13:20,666
Der Rocky
120
00:13:50,031 --> 00:13:51,531
Wie viele Bienen haben wir heute?
121
00:13:51,741 --> 00:13:53,825
In jedem Korb sind bestimmt
10 - 50.000 Bienen.
122
00:13:53,993 --> 00:13:56,495
Die sind aus Afrika
und deshalb ein wenig gereizter.
123
00:13:56,704 --> 00:13:58,705
Werden sie die Jungs stechen?
124
00:13:58,915 --> 00:13:59,873
Imker
125
00:14:00,041 --> 00:14:01,875
Die stechen. Ohne Zweifel.
126
00:14:02,085 --> 00:14:04,044
Wenn man auf einen Bienenball haut,
stechen sie.
127
00:14:04,212 --> 00:14:07,089
Wie viele Bienenstiche
können wir ab, meinst du?
128
00:14:07,299 --> 00:14:08,799
Circa 100 sind tödlich.
129
00:14:09,009 --> 00:14:10,009
Raubtierexperte
130
00:14:10,218 --> 00:14:12,929
-Was?
-Da drin sind 50.000 Bienen.
131
00:14:13,096 --> 00:14:14,931
Hast du dir das eben ausgedacht?
132
00:14:15,099 --> 00:14:17,308
-Ich glaube nicht.
-Was?
133
00:14:17,518 --> 00:14:19,018
Es sind 50.000 im Korb.
134
00:14:19,228 --> 00:14:21,312
50.000 und 100 töten einen Menschen?
135
00:14:21,522 --> 00:14:24,107
100 Bienen können tödlich sein,
wenn ich mich nicht irre.
136
00:14:24,275 --> 00:14:28,403
-Was machen wir hier?
-Einen Filmhit.
137
00:14:28,613 --> 00:14:30,947
Nach 99 hauen wir ab.
138
00:14:36,955 --> 00:14:38,414
Das macht sie auch sauer.
139
00:14:38,581 --> 00:14:41,417
-Da reingeschüttet zu werden?
-Kann sein.
140
00:14:41,626 --> 00:14:44,086
So langsam glaube ich,
das war keine gute ldee.
141
00:14:45,380 --> 00:14:46,464
Auf dem Papier sah's gut aus.
142
00:14:46,631 --> 00:14:48,966
Seht euch das an.
143
00:14:49,134 --> 00:14:50,760
Das wird jetzt hart.
144
00:14:50,969 --> 00:14:53,805
-Na los jetzt. Auf geht's.
-Wow. Nein, ich werd gestochen.
145
00:14:54,014 --> 00:14:56,265
-Oh, Scheiße.
-Komm schon, Manny.
146
00:14:59,436 --> 00:15:01,271
Na los! Tu's! Tu's! Tu's!
147
00:15:02,022 --> 00:15:04,024
Tu es! Tu es, verdammt!
148
00:15:04,233 --> 00:15:07,819
Wir haben einen Ball voll Bienen!
Meine zwei sexy Spieler...
149
00:15:07,987 --> 00:15:09,863
Hier ist Bienenstock-Stangenball!
150
00:15:12,909 --> 00:15:14,409
Spiel ab!
151
00:15:22,711 --> 00:15:24,670
Oh, verdammte Scheiße!
152
00:15:26,465 --> 00:15:28,132
Ich kann das nicht mehr!
153
00:15:29,176 --> 00:15:31,427
Scheiße! Mist! Verdammt noch mal!
154
00:15:32,471 --> 00:15:35,306
Mist! Oh, Scheiße!
155
00:15:35,516 --> 00:15:37,892
Er gewinnt!
156
00:15:38,102 --> 00:15:40,144
-Steve-O!
-Verdammt!
157
00:15:40,354 --> 00:15:42,689
-Scheiße! Verdammt!
-Bleib bei Dave. Geh mit Dave.
158
00:15:47,486 --> 00:15:49,654
Loomis, komm und hol den Ball.
159
00:15:49,864 --> 00:15:53,283
Oh, verdammt!
160
00:15:53,493 --> 00:15:55,577
Oh Mannrd das tut verdammt weh!
161
00:15:57,539 --> 00:16:00,332
Oh mein Gott! Oh, verdammt!
162
00:16:02,711 --> 00:16:04,420
Ich will dorthin, wo keine Bienen sind!
163
00:16:04,629 --> 00:16:06,881
Das ist das Kohlendioxid.
164
00:16:07,090 --> 00:16:10,217
Dein Körper wurde warm,
deshalb sind sie auf dich los.
165
00:16:10,427 --> 00:16:12,178
Das tut so verdammt weh!
166
00:16:12,387 --> 00:16:14,263
Du bist auf Kohlendioxid rumgerannt.
167
00:16:14,473 --> 00:16:17,016
-Sieh dir dein Auge an.
-Gott, ich muss das loswerden.
168
00:16:17,559 --> 00:16:18,935
Was Dave hier nicht kapiert,
169
00:16:19,144 --> 00:16:22,439
ist, je mehr man sich aufregt,
desto mehr wird man gestochen.
170
00:16:22,606 --> 00:16:23,732
Idiot!
171
00:17:19,916 --> 00:17:23,460
Das war, als ob mir jemand
einen Feuerball ins Gesicht bläst.
172
00:17:23,628 --> 00:17:26,589
Es sah aus,
atas würde man dich total verprügetan.
173
00:17:26,757 --> 00:17:28,257
Du kriegst keine Luft mehr.
174
00:17:46,944 --> 00:17:49,905
Herr Ober? Bringen Sie mir
Sahne für meinen Kaffee?
175
00:18:57,184 --> 00:19:00,478
Da seht ihr die Geschichte
von Jackass direkt vor euch.
176
00:19:00,646 --> 00:19:02,272
Einfach in den Wind pissen.
177
00:19:12,200 --> 00:19:14,159
Könnten Sie kurz meinen Hund halten,
während ich kurz da reingehe?
178
00:19:14,327 --> 00:19:17,412
Danke. Bin gleich wieder da.
Danke, Kumpeta.
179
00:19:17,580 --> 00:19:36,224
Danke, Mann.
180
00:19:36,392 --> 00:19:38,393
Danke, dass Sie
meinen Hund gehataten haben.
181
00:19:52,742 --> 00:19:56,578
Ich heiße Johnny Knoxville,
und das ist Roller Bufalo.
182
00:20:28,404 --> 00:20:30,280
Du bist der Hammer!
183
00:20:35,411 --> 00:20:37,704
Wir sind unwürdig.
184
00:20:43,795 --> 00:20:47,465
Oh Mann.
Lass mich mal da rübergehen.
185
00:20:47,632 --> 00:20:50,509
-Wie hat sich das angefühlt?
-Das war scheiße.
186
00:20:51,970 --> 00:20:54,472
Es war, als würde ich
vom Buffalo überfahren.
187
00:21:16,704 --> 00:21:18,330
Das ist in meinem Mund!
188
00:21:19,708 --> 00:21:23,002
Holt mich hier raus!
Holt mich hier raus!
189
00:21:23,169 --> 00:21:24,420
Ehrenrd bleib da!
190
00:21:28,842 --> 00:21:30,551
Meint ihr,
wir müssen ihn rausholen?
191
00:21:30,719 --> 00:21:33,429
Holt ihn raus! Runter mit dem Ding.
192
00:21:33,597 --> 00:21:37,350
-Ehren, bleib draußen!
-Alles klar!
193
00:21:37,518 --> 00:21:39,644
Lance... Reiß dich zusammen, Lance!
194
00:21:39,812 --> 00:21:42,522
Dokumentarfilmer
195
00:21:42,690 --> 00:21:45,275
Komm raus! OK, komm raus!
Rauskommen!
196
00:21:49,489 --> 00:21:52,324
-Hab ich die Szene hingekriegt?
-Absolut, Mann.
197
00:21:52,492 --> 00:21:54,243
Schön hoch geflogen?
Wie ein Vulkan?
198
00:21:54,410 --> 00:21:56,036
Das war fast einen Meter hoch.
199
00:21:56,204 --> 00:21:58,580
-Ein Meter?
-Da war echt Power dahinter.
200
00:21:58,748 --> 00:22:01,875
-Wie ein echter Vulkan?
-Aufjeden Fatata.
201
00:22:08,383 --> 00:22:09,634
Sag nichts.
202
00:22:17,726 --> 00:22:20,895
-Was kriegt ihr?
-Zwei Budweiser.
203
00:22:24,775 --> 00:22:26,359
Was macht das?
204
00:22:26,527 --> 00:22:28,737
6,50, bitte.
205
00:22:28,905 --> 00:22:31,239
-Stimmt so.
-Danke schön.
206
00:22:31,407 --> 00:22:34,076
-Prost. Blupp!
-Prost.
207
00:22:35,286 --> 00:22:36,870
Und, wie sieht's aus?
208
00:22:37,038 --> 00:22:41,083
Ich weiß nicht. Wir gehen an den Strand
oder so... mal ins Wasser.
209
00:22:43,295 --> 00:22:44,420
Hast du's probiert?
210
00:22:44,588 --> 00:22:48,674
Tara! Was machst du da, verdammt?
211
00:22:51,386 --> 00:22:53,429
Was soll das?
212
00:22:53,597 --> 00:22:55,515
-Wer bist du, verdammt?
-Wer bist du?
213
00:22:55,683 --> 00:22:57,725
Ich bin ihr verdammter Freund,
du Arsch!
214
00:22:57,893 --> 00:23:00,395
Das ist cool, Mann.
Ich bin schon erwachsen.
215
00:23:00,563 --> 00:23:03,314
Mann, reiz mich nicht.
Reiz mich nicht.
216
00:23:03,482 --> 00:23:04,733
Ich fass dich nicht mal an.
217
00:23:04,900 --> 00:23:07,402
Ihr könnt mich mal!
Ihr könnte mich beide mal.
218
00:23:07,570 --> 00:23:08,612
Jetzt beruhig dich.
219
00:23:09,530 --> 00:23:11,114
Also...
220
00:23:12,450 --> 00:23:15,577
Er und ich machen gerade Pause und...
221
00:23:18,706 --> 00:23:22,251
Genau hier.
222
00:23:22,419 --> 00:23:26,046
Verpisst euch! Ich hab euch gesagt,
ihr sollt verschwinden!
223
00:23:26,214 --> 00:23:30,551
-Reiz mich nicht, Mann!
-Stopp! Stopp! Stopp!
224
00:23:30,719 --> 00:23:31,969
Runter mit deinem Arsch!
225
00:23:33,180 --> 00:23:35,723
Dein Punkerarsch bleibt unten,
du Scheißhaufen!
226
00:23:35,891 --> 00:23:38,476
Mach ihn alle, Pop!
Mach ihn alle, Poppy!
227
00:23:39,603 --> 00:23:41,354
Runter mit seinem Arsch!
228
00:23:41,522 --> 00:23:43,148
Runter von ihm! Stopp!
229
00:23:45,610 --> 00:23:49,446
Polizei! Runter auf den Boden,
verdammt! Auf den Boden!
230
00:23:49,614 --> 00:23:51,656
Keine Bewegung! Alle an die Wand!
231
00:23:51,824 --> 00:23:54,660
-An die Wand mit euch!
-Lass mich in Ruhe, verdammt!
232
00:23:54,827 --> 00:23:56,662
Was zum Teufel macht ihr da?
233
00:23:56,830 --> 00:23:59,498
Hoch mit ihm. Hoch mit ihm!
234
00:23:59,666 --> 00:24:02,501
Keine Bewegung, Drecksau!
Hände auf den Rücken!
235
00:24:03,628 --> 00:24:06,714
-Auf geht's, Baby!
-Lass mich in Ruhe, verdammt!
236
00:24:06,882 --> 00:24:09,175
Kode 54! Sanitäter! Sanitäter!
237
00:24:09,760 --> 00:24:12,887
Lasst mich in Ruhe, verdammt!
Ihr sollt mich lassen!
238
00:24:13,055 --> 00:24:16,474
-Lasst mich los, verdammt!
-Maul halten! Maul halten!
239
00:24:16,642 --> 00:24:18,184
Seht euch die beiden an.
240
00:24:22,189 --> 00:24:25,191
Großer. Wartet. Er kann laufen?
241
00:24:25,860 --> 00:24:27,027
OK.
242
00:24:30,323 --> 00:24:33,951
Was sollte der Zauber denn?
Was zum Teufel sollte das?
243
00:24:35,203 --> 00:24:38,664
Keine Ahnung! Ein Haufen Liliputaner
kam rein und fing an, sich zu kloppen!
244
00:24:38,832 --> 00:24:43,043
-Keine Ahnung, was das sollte.
-Das war krass!
245
00:24:43,211 --> 00:24:45,546
Die Cops kamen auch!
Nicht zu fassen.
246
00:24:45,714 --> 00:24:47,590
Kleine Mini-Cops.
247
00:24:54,681 --> 00:24:56,557
Da kommt Dunn.
248
00:25:16,955 --> 00:25:19,832
Das ist doch nicht möglich, Mann!
249
00:25:21,626 --> 00:25:24,879
-Oh mein Gott.
-Bin ich blau geworden?
250
00:25:25,046 --> 00:25:26,422
Ich bin so glücklich.
251
00:25:26,590 --> 00:25:29,425
-Das ist 'ne Menge Blau.
-Mann, das Ding geht ab!
252
00:25:33,931 --> 00:25:34,972
Verdammt!
253
00:25:37,601 --> 00:25:40,395
Mann, der Sound jagt einem echt
einen Riesenschreck ein.
254
00:25:40,563 --> 00:25:43,273
Das ist echt scheiße. Oh Mann.
255
00:25:48,529 --> 00:25:51,114
Das klingt schlimmer,
als es ist, Ehren.
256
00:25:52,784 --> 00:25:54,785
Da dieses Gefängnis überfüllt ist,
257
00:25:54,953 --> 00:25:57,329
geben wir den Jungs hier
die Chance abzuhauen.
258
00:25:57,497 --> 00:26:01,125
Diese Seite hier bedeutet lnhaftierung,
diese dort Freiheit.
259
00:26:01,293 --> 00:26:03,878
Das hier ist Electric Avenue.
260
00:26:05,547 --> 00:26:09,133
Jeder dieser Elektroschocker
hat 950.000 Volt.
261
00:26:09,301 --> 00:26:13,221
Hier hängen 15 davon, und dazu
vier Viehtreiber. Viel Glück, Leute!
262
00:26:13,388 --> 00:26:15,139
Los!
263
00:26:15,307 --> 00:26:17,558
-Los, los, los!
-Verdammt!
264
00:26:17,726 --> 00:26:20,645
Verdammt, ich kipp um, Mann.
Ich kippe um.
265
00:26:20,813 --> 00:26:22,355
Komm schon, komm schon.
266
00:26:25,151 --> 00:26:26,484
Los, los, los!
267
00:26:36,955 --> 00:26:38,330
Verdammt, das war krass!
268
00:26:40,417 --> 00:26:41,458
Verdammt!
269
00:26:49,009 --> 00:26:50,134
Verdammte Scheiße!
270
00:27:02,189 --> 00:27:06,401
-Wie geht's dir?
-Ich hab's mir anders überlegt.
271
00:27:06,569 --> 00:27:09,821
Elektroschocker sind jetzt das,
was ich am meisten hasse.
272
00:27:09,989 --> 00:27:12,032
Bullen kommen danach
und dann Schlangen.
273
00:27:12,200 --> 00:27:14,701
Das war übel! Echt schlimm.
274
00:27:25,630 --> 00:27:27,631
Ich bin Preston Lacy.
Bei mir ist Josh Brown.
275
00:27:27,799 --> 00:27:28,758
Profikicker
276
00:27:28,925 --> 00:27:30,217
Das ist das Field Goal.
277
00:27:45,109 --> 00:27:46,234
Kick!
278
00:27:47,862 --> 00:27:49,738
Wow, das war ein guter Kick.
279
00:27:49,906 --> 00:27:52,866
-War das direkt auf die Klappe?
-Direkt auf die Fresse.
280
00:27:56,788 --> 00:27:58,622
Oh, verdammt.
281
00:27:58,790 --> 00:27:59,832
Mein Mund.
282
00:28:00,000 --> 00:28:01,125
Verdammt!
283
00:28:07,007 --> 00:28:09,008
Ich hab dich lieb, Kumpel. Danke.
284
00:28:11,136 --> 00:28:14,847
Profi-Football-Star Josh Brown.
Ich hab dich lieb, Mann. Genau hier.
285
00:28:15,015 --> 00:28:16,182
Verdammte Kacke!
286
00:28:16,350 --> 00:28:18,268
-Auf den Mund.
-Du bist echt hart.
287
00:28:20,980 --> 00:28:22,647
April, was ist das für ein Kleber?
288
00:28:23,941 --> 00:28:26,276
-Super mächtiger Kleber.
-Das ist der Super mächtige Kleber.
289
00:28:27,570 --> 00:28:29,613
Und damit
vergnügen wir uns heute.
290
00:28:30,531 --> 00:28:32,491
Wer hat Haare auf dem Bauch?
291
00:28:32,659 --> 00:28:34,117
Ich nicht.
292
00:28:35,787 --> 00:28:39,081
-Hast du Haare auf dem Bauch?
-Ein paar wenige.
293
00:28:41,710 --> 00:28:43,669
-Das sind welche.
-Ja, Bauchhaare.
294
00:28:44,963 --> 00:28:47,256
-Ihr Jungs habt Haare auf dem Bauch.
-Das ist doch was.
295
00:28:47,424 --> 00:28:51,135
Sieht aus, als hätten wir die Rolle.
296
00:28:51,345 --> 00:28:53,679
-Mach nichts auf die Finger.
-Ganz wenig reicht, steht da.
297
00:28:53,889 --> 00:28:57,976
Ein Tröpfchen reicht.
Oh, Knoxville, Herrgott!
298
00:28:58,143 --> 00:28:59,853
Ich glaube, das funktioniert.
299
00:29:00,020 --> 00:29:01,855
Alles klar. Sind wir so weit?
300
00:29:02,022 --> 00:29:02,981
Bereit?
301
00:29:03,691 --> 00:29:05,650
Oh mein Gott!
302
00:29:05,818 --> 00:29:07,235
Jetzt. Oh mein Gott!
303
00:29:08,488 --> 00:29:10,197
Schön drauflassen. Drauflassen.
304
00:29:10,364 --> 00:29:11,823
Da geht meine Haut ab.
305
00:29:12,033 --> 00:29:13,867
Du hast nachher haarige Handflächen.
306
00:29:15,828 --> 00:29:17,412
Ich find's gut,
wenn Preston sagt...
307
00:29:17,622 --> 00:29:19,331
Verdammt!
308
00:29:21,459 --> 00:29:25,045
-Da bewegt sich nichts.
-Was hörst du Preston gern sagen?
309
00:29:27,340 --> 00:29:29,425
Du könntest eine Sinfonie dirigieren.
310
00:29:38,018 --> 00:29:39,477
Mann, das klebt jetzt.
311
00:29:39,645 --> 00:29:40,979
Sollen sie jetzt ziehen?
312
00:29:41,147 --> 00:29:42,981
Wir müssen nicht länger warten.
Das klebt.
313
00:29:43,190 --> 00:29:45,775
Du hast da
mindestens 15 Gramm Sekundenkleber.
314
00:29:45,943 --> 00:29:47,152
-Zieh!
-Echt?
315
00:29:47,361 --> 00:29:49,946
-Drei, zwei, eins...
-Die Haut geht ab, ich weiß es. Los!
316
00:29:58,665 --> 00:30:00,165
Er ist ein Werwolf!
317
00:30:00,375 --> 00:30:01,333
Werwolf!
318
00:30:05,380 --> 00:30:08,215
Das hier ist von Stinkarsch Phil.
319
00:30:08,383 --> 00:30:11,969
Prestons ist ziemlich krass,
aber das ist obereklig!
320
00:30:14,640 --> 00:30:16,224
Wow!
321
00:30:23,065 --> 00:30:25,900
Nein, schütte dir das nicht
auf deine verletzte Hand.
322
00:30:37,038 --> 00:30:39,748
-Das brennt.
-Das muss wehtun.
323
00:30:39,916 --> 00:30:42,877
Hey, Dunn.
Hast du Haare auf dem Hintern?
324
00:30:43,086 --> 00:30:45,546
-Nein.
-Willst du welche?
325
00:30:45,756 --> 00:30:48,215
Ich glaube, ein haariger Arsch
wär bei mir angebracht, ja.
326
00:30:48,425 --> 00:30:50,635
Ich bin Mitte 30,
da wächst noch nichts von selbst.
327
00:30:50,844 --> 00:30:52,178
Wir müssen transplantieren.
328
00:30:52,346 --> 00:30:54,222
Kann ich was
von deinen Rückenhaaren haben?
329
00:30:54,431 --> 00:30:56,265
Du willst dich
auf meinen Rücken setzen?
330
00:30:56,475 --> 00:30:58,184
Ich überlege,
ob ich ein echter Mann werde.
331
00:30:58,352 --> 00:30:59,978
Ich leg mich hin.
Du setzt dich rauf.
332
00:31:00,187 --> 00:31:02,772
-OK, Rake.
-Seid ihr bereit? Auf geht's.
333
00:31:02,940 --> 00:31:04,524
Ryan, rasierst du deinen Arsch?
334
00:31:04,734 --> 00:31:08,361
Ob ich... Sieh mich doch an!
Rasier ich meinen Arsch?
335
00:31:08,571 --> 00:31:10,280
Keine Ahnung,
was ein Rasierer ist!
336
00:31:10,490 --> 00:31:12,741
Und auch nicht,
was Klopapier ist.
337
00:31:12,950 --> 00:31:15,035
-Nein!
-Das muss aber sauber sein.
338
00:31:15,245 --> 00:31:16,745
OK, los! Du musst dich hinsetzen!
339
00:31:16,955 --> 00:31:19,415
-Setzen! Setzen! Setzen!
-Setz dich.
340
00:31:24,462 --> 00:31:26,547
Stopp die Zeit auf zwei Minuten.
341
00:31:28,592 --> 00:31:30,426
-Phil, alles klar da unten?
-Ja.
342
00:31:30,636 --> 00:31:32,970
-Das hier wird uns verbinden.
-Okay.
343
00:31:33,180 --> 00:31:34,430
Noch ungefähr 30 Sekunden.
344
00:31:34,640 --> 00:31:36,599
Wenn ich Phils Haare
nicht mehr abkriege,
345
00:31:36,809 --> 00:31:40,353
dann hätte ich lieber
einen Bart von ZZ Top.
346
00:31:45,318 --> 00:31:48,653
Verdammtes Arschloch!
Du Schwachkopf!
347
00:31:49,197 --> 00:31:51,281
-Das geht nicht ab.
-Ohne Scheiß, oder?
348
00:31:51,491 --> 00:31:52,991
Das geht nicht ab.
349
00:31:53,201 --> 00:31:55,702
Das geht ab.
Das geht ab.
350
00:31:58,748 --> 00:32:01,292
Ihr gottverdammten Deppen.
351
00:32:01,501 --> 00:32:03,961
-Okay, Dunn, steh auf.
-Dunn, es reicht. Steh auf.
352
00:32:04,171 --> 00:32:05,379
Zeig, ob du Arschhaare hast.
353
00:32:05,589 --> 00:32:07,882
-Fertig? Los.
-Eins, zwei...
354
00:32:11,845 --> 00:32:14,305
-Was zum Teufel?
-Dein Hintern ist jetzt 80 Jahre alt.
355
00:32:14,515 --> 00:32:17,850
-Echt?
-Den sollte jemand bügeln.
356
00:32:18,060 --> 00:32:20,061
-Seht euch Phils Rücken an.
-Zeig mal.
357
00:32:20,271 --> 00:32:22,313
Mann, dir fehlen da 'ne Menge Haare.
358
00:32:22,523 --> 00:32:23,940
Aber keine Kaka-Flecken, oder?
359
00:32:24,150 --> 00:32:25,483
-Nein.
-Kaum.
360
00:32:25,693 --> 00:32:26,693
Alles klar, gut.
361
00:32:26,861 --> 00:32:28,612
Wieso hältst du ihn so fest?
362
00:32:28,821 --> 00:32:31,656
Wieso machst du Prestons Stil kaputt,
indem du...
363
00:32:35,161 --> 00:32:36,829
Moment mal, runter mit der Schere.
364
00:32:36,996 --> 00:32:40,457
Oh, du Mistkerl.
365
00:32:40,625 --> 00:32:42,668
Ich hab eine Hand frei.
366
00:32:45,589 --> 00:32:47,214
Hallo!
367
00:32:47,924 --> 00:32:50,259
-Ich fang ihn auf.
-OK, du fängst ihn auf.
368
00:32:50,427 --> 00:32:51,802
Willst du erst die Hosen hochziehen?
369
00:32:51,970 --> 00:32:54,263
Fang mich. Fang Knox.
370
00:32:54,431 --> 00:32:56,599
-Halt Bam fest.
-Nein, Hosen bleiben unten.
371
00:32:56,767 --> 00:33:00,520
-Meine Eier sollen nicht raushängen.
-Bereit? Drei...
372
00:33:00,688 --> 00:33:02,355
Mann, das wird echt scheiße.
373
00:33:02,523 --> 00:33:04,899
Drei, zwei, los.
374
00:33:09,071 --> 00:33:13,325
Oh mein Gott. Oh mein Gott.
375
00:33:14,160 --> 00:33:16,537
Fick mich, Mann.
376
00:33:18,123 --> 00:33:19,707
Was für ein Haufen Deppen.
377
00:33:19,874 --> 00:33:21,625
Das ist noch schlimmer als Phil.
378
00:33:23,628 --> 00:33:25,963
Alles klar. Wee Man, was machst du?
379
00:33:26,131 --> 00:33:27,965
Du schießt den Vogel ab, Kumpel.
380
00:33:28,133 --> 00:33:29,967
So leicht kommst du nicht davon.
381
00:33:30,135 --> 00:33:33,221
Kleben wir doch
Wee Man an Preston.
382
00:33:36,141 --> 00:33:38,726
-Ja.
-Ich lege mich hin.
383
00:33:38,894 --> 00:33:40,520
Du legst dich auf mich drauf.
384
00:33:40,688 --> 00:33:42,897
-Wuff.
-Das machen wir.
385
00:33:43,065 --> 00:33:44,733
So?
386
00:33:44,900 --> 00:33:47,694
-Ich würde sagen so.
-Nein.
387
00:33:51,949 --> 00:33:53,659
-Oh ja.
-Oh ja.
388
00:33:53,826 --> 00:33:56,411
-Eine 69.
-Als 69 geklebt.
389
00:33:56,579 --> 00:33:58,705
Das finde ich am besten.
390
00:33:59,833 --> 00:34:02,418
Dann schmiert ihn ein
oder schmiert mich ein!
391
00:34:02,586 --> 00:34:04,712
-Auf geht's!
-Wo ist der Kleber?
392
00:34:12,471 --> 00:34:14,430
-Das ist gut.
-OK, OK, OK!
393
00:34:14,598 --> 00:34:15,973
-Knoxville!
-Tut mir leid.
394
00:34:16,141 --> 00:34:17,976
Arschloch!
395
00:34:18,143 --> 00:34:20,520
Jetzt sind wir wirklich Brüder.
396
00:34:20,688 --> 00:34:22,897
Das solltest du mal von hier aus sehen.
397
00:34:24,358 --> 00:34:25,775
Oh nein.
398
00:34:27,904 --> 00:34:31,823
Festhalten. Zwei Minuten!
Jemand muss die Zeit stoppen.
399
00:34:31,991 --> 00:34:35,911
Zwei Minuten ist die längste 69,
die ich je gemacht hab!
400
00:34:36,079 --> 00:34:39,581
-Wie wollt ihr euch lösen?
-Keinen Schimmer, verdammt.
401
00:34:39,749 --> 00:34:42,918
-Ich hab 'ne Idee wie.
-Schieb sie vom Tisch, hier lang.
402
00:34:43,086 --> 00:34:44,211
-Nein!
-Was?
403
00:34:44,921 --> 00:34:46,964
Nein, nicht... Schön.
404
00:34:47,132 --> 00:34:48,883
Hol mir einer den Elektroschocker.
405
00:34:49,051 --> 00:34:50,468
Nein!
406
00:34:50,636 --> 00:34:53,054
Ja! Holt ihn! Holt den Elektroschocker!
407
00:34:53,222 --> 00:34:55,848
Ich zieh mich ab!
Ich zieh mich ab! Nein! Nicht!
408
00:34:56,016 --> 00:34:58,643
Das ist gar nicht cool, verdammt!
Nein, nicht!
409
00:35:01,647 --> 00:35:02,772
Scheiße!
410
00:35:04,942 --> 00:35:07,194
Seht euch meine verdammten Nippel an!
411
00:35:09,781 --> 00:35:14,493
Meine Achselhöhle bringt mich um!
Phil, zieh mal ab.
412
00:35:14,661 --> 00:35:18,497
-Echt? Wo denn, hier?
-Woher kommt das?
413
00:35:18,665 --> 00:35:19,957
Geht nicht. Lass Ap das machen.
414
00:35:20,125 --> 00:35:23,460
-Reiß es ab.
-Bereit, bereit, bereit...
415
00:35:24,212 --> 00:35:25,296
Lass das.
416
00:35:25,464 --> 00:35:28,883
Ich glaube, das war's
mit dem Super Kraftkleber.
417
00:35:29,051 --> 00:35:31,969
Gott sei Dank hatte keiner die Vorhaut,
die du erwähnt hast.
418
00:35:33,806 --> 00:35:35,598
Hat jemand eine Vorhaut?
419
00:35:35,766 --> 00:35:38,476
Leute, jetzt solltet ihr euch melden.
420
00:35:40,813 --> 00:35:42,480
Drei, zwei, eins, los!
421
00:36:43,044 --> 00:36:44,879
Chicas.
422
00:36:48,342 --> 00:36:50,468
Tut mir leid. War der falsche Knopf.
423
00:37:05,067 --> 00:37:07,068
Gib mir mein Bein wieder! Hilfe!
424
00:37:08,321 --> 00:37:09,988
Gib mir mein Bein wieder!
425
00:37:10,156 --> 00:37:13,992
Die Töle hat mein Bein! Stopp! Diebe!
426
00:37:14,160 --> 00:37:15,577
-Hey!
-Wo wollt ihr hin?
427
00:37:25,881 --> 00:37:27,339
Oh Gott.
428
00:37:35,974 --> 00:37:39,644
Ich war auf dem Klo.
Ich muss mich umziehen.
429
00:37:46,944 --> 00:37:50,071
Lauf, lauf, lauf,
lauf, lauf, lauf, lauf!
430
00:37:50,239 --> 00:37:52,699
Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf!
431
00:37:54,035 --> 00:37:55,661
Hey, Mann.
Was machen Sie da, Mann?
432
00:37:55,828 --> 00:38:00,624
Ich hab in die Hose gemacht.
Ich hab in die Hose gemacht.
433
00:38:00,792 --> 00:38:03,210
-Helfen Sie mir?
-Nein. Machen Sie's sauber?
434
00:38:03,378 --> 00:38:06,839
Mach ich ja!
Wenn Sie mich in Ruhe lassen.
435
00:38:08,383 --> 00:38:11,677
Hallo. Ich heiße Irving Zisman.
Das ist mein Enkel Murray.
436
00:38:11,845 --> 00:38:12,804
Gutaussehender Jack
437
00:38:12,971 --> 00:38:16,057
Heute kaufen wir einen Motorroller.
438
00:38:20,271 --> 00:38:22,397
Wow, was für ein toller Laden.
439
00:38:26,277 --> 00:38:28,904
Gute Auswahl.
440
00:38:30,448 --> 00:38:33,784
-Guten Tag, Sir.
-Hallo. Das ist mein Enkel.
441
00:38:33,952 --> 00:38:35,077
-Oh, wie nett.
-Ja.
442
00:38:35,245 --> 00:38:38,163
-Wie viel kostet der hier?
-Der kommt um die $2.000.
443
00:38:38,331 --> 00:38:40,833
2.000? Was hab ich getan?
Was kaputt gemacht?
444
00:38:42,127 --> 00:38:43,127
Du meine Güte.
445
00:38:43,295 --> 00:38:45,129
Was hast du dir da angeschaut, Murray?
446
00:38:45,297 --> 00:38:47,006
Nur ein paar Motorräder da drüben.
447
00:38:47,174 --> 00:38:50,134
Sagen Sie mir doch mehr
über diesen hier.
448
00:38:50,302 --> 00:38:52,678
Der ist schön. Ich stell ihn zurück.
449
00:38:52,846 --> 00:38:54,347
-Ich bin gleich wieder da.
-OK.
450
00:39:08,821 --> 00:39:10,363
Ach du grüne Neune!
451
00:39:16,704 --> 00:39:20,290
Scheiße. War das der falsche Knopf?
452
00:39:20,458 --> 00:39:23,168
Was ist passiert? Alles OK?
453
00:39:23,336 --> 00:39:25,087
Soll ich 'nen Krankenwagen rufen?
454
00:39:25,255 --> 00:39:26,756
Nein, mir geht's gut!
455
00:39:26,923 --> 00:39:29,800
-Was ist passiert?
-Der Alte ist einfach abgedüst.
456
00:39:31,470 --> 00:39:35,181
lrgendein Typ
ist da einfach durchgerauscht.
457
00:39:35,349 --> 00:39:37,934
Wie ist er da durch? Er ist hier durch?
458
00:39:39,019 --> 00:39:40,270
Er ist da raus.
459
00:39:40,437 --> 00:39:41,896
Wie ist er da rausgekommen?
460
00:39:46,402 --> 00:39:48,111
Ich glaube, ihm geht's gut.
461
00:39:49,238 --> 00:39:50,489
Ach du meine Güte.
462
00:39:58,373 --> 00:40:00,040
Ihr könnt mich mal!
463
00:40:04,504 --> 00:40:06,088
Ich bin Pontius der Barbar.
464
00:40:07,382 --> 00:40:09,258
Heute schlage ich die Bestien,
465
00:40:09,426 --> 00:40:11,385
die Brüder des Teufels.
466
00:40:15,974 --> 00:40:19,519
Komm her, Bestie.
Dein Unheil erwartet dich.
467
00:40:23,274 --> 00:40:26,276
Oh, du ranzige Bestie!
468
00:40:30,531 --> 00:40:33,492
Du Schwein der Finsternis!
469
00:40:33,660 --> 00:40:36,286
Ich warte schon lange
auf diese Blutorgie, du...
470
00:40:38,415 --> 00:40:40,416
Narr! Mehr!
471
00:40:41,418 --> 00:40:43,002
Narr! Er hat mich!
472
00:40:50,010 --> 00:40:52,553
Scheiße!
Verdammt, holt mich hier raus!
473
00:40:53,639 --> 00:40:54,806
Scheiße!
474
00:40:54,973 --> 00:40:56,975
Mann, ich hab genug von dem Scheiß.
475
00:40:59,895 --> 00:41:02,313
-Was ist los?
-Mir reicht's, verdammt.
476
00:41:06,110 --> 00:41:09,154
-Er hat dich da erwischt.
-Ich weiß, und wie.
477
00:41:11,449 --> 00:41:13,825
Du wurdest gebissen und gestochen.
Mission erfüllt.
478
00:41:13,993 --> 00:41:16,161
Ich bin stinksauer.
479
00:41:16,329 --> 00:41:18,705
Was hast du denn erwartet?
480
00:41:22,127 --> 00:41:24,378
Ein bisschen höher. Ja, genau so.
481
00:41:27,382 --> 00:41:29,842
Oh, Scheiße.
482
00:41:33,806 --> 00:41:35,473
Das ist BMX-Legende Mat Hoffman.
483
00:41:36,767 --> 00:41:38,142
Das ist der Schwitzanzug-Cocktail.
484
00:41:51,532 --> 00:41:54,701
Die ldee ist,
dass der Schweiß runtertropft,
485
00:41:54,869 --> 00:41:59,373
in den Trichter, in die Tasse,
das ist sogar für uns mickrig.
486
00:41:59,541 --> 00:42:02,209
Kommt direkt aus dem Arsch.
487
00:42:03,295 --> 00:42:06,422
Wir brauchen bestimmt einen Arzt.
488
00:42:08,675 --> 00:42:10,134
Einen Tropfen hast du fast schon.
489
00:42:10,302 --> 00:42:12,428
Mann, hier drin ist es verdammt heiß!
490
00:42:13,222 --> 00:42:15,014
Steve-O, Gesicht.
491
00:42:15,182 --> 00:42:16,975
-Was sagst du?
-Gesicht.
492
00:42:17,142 --> 00:42:18,810
Sieht aus wie weiße Soße.
493
00:42:18,978 --> 00:42:21,104
Tupf sein Gesicht ab.
Tiefer mit dem Becher.
494
00:42:23,899 --> 00:42:26,359
-Sammel das ein!
-Oh, Scheiße!
495
00:42:26,527 --> 00:42:30,238
-Ist das Pipi oder Schweiß?
-Das ist Schweiß, Mann. Fang's auf!
496
00:42:30,406 --> 00:42:32,449
Wring das aus, Steve-O.
497
00:42:35,870 --> 00:42:37,704
Wir verlieren Lance, Leute.
498
00:42:37,872 --> 00:42:39,331
Was?
499
00:42:40,709 --> 00:42:42,918
Was ist... Sein Kopf ruckt so.
500
00:42:43,086 --> 00:42:47,465
Lance, alles klar?
Ich glaub, wir haben ihn fertiggemacht.
501
00:42:54,098 --> 00:42:55,390
Alles OK?
502
00:42:55,557 --> 00:42:58,560
-Brauchst du die Kamera?
-Ja...
503
00:42:58,727 --> 00:43:00,395
-Mit der Kamera geht's dir besser?
-Ja...
504
00:43:00,563 --> 00:43:02,647
OK, gib ihm die Kamera, damit er...
505
00:43:02,815 --> 00:43:04,107
Hast du sie? Alles OK?
506
00:43:07,403 --> 00:43:10,030
Hey, jemand fahr mir die Ritze nach.
507
00:43:14,953 --> 00:43:17,955
OK, auf geht's.
508
00:43:18,123 --> 00:43:21,458
Steve-O! Steve-O! Oh Herr!
509
00:43:21,626 --> 00:43:23,377
Tut mir leid! Tut mir leid.
510
00:43:25,505 --> 00:43:27,965
Hier wird eine Prostata-Untersuchung
durchgeführt.
511
00:43:28,133 --> 00:43:30,259
Mann o Mann, Leute.
512
00:43:32,513 --> 00:43:35,515
Kommt, wir ziehen ihm das aus
und wringen den Anzug aus.
513
00:43:37,726 --> 00:43:40,061
Ich muss gleich kotzen.
514
00:43:41,063 --> 00:43:43,982
Das ist dein erster Cocktail
seit zwei Jahren, stimmt's?
515
00:43:44,150 --> 00:43:46,651
Ja. Auf gute Gesundheit.
516
00:43:48,529 --> 00:43:50,405
Das Ganze auf ex, Steve-O.
517
00:44:02,544 --> 00:44:04,336
Ich glaube, die Kam...
518
00:44:06,673 --> 00:44:08,924
Nicht da drauf kotzen.
519
00:44:09,092 --> 00:44:10,384
Du kotzt auf...
520
00:44:10,552 --> 00:44:13,429
Gib mir die Kamera.
Du kotzt direkt aufs Objektiv.
521
00:44:17,184 --> 00:44:19,018
Wir müssen...
522
00:44:28,321 --> 00:44:31,698
Da hat sich jemand nicht mehr im Griff.
523
00:44:31,866 --> 00:44:34,451
-Herrgott.
-Ich liebe dich, Mann.
524
00:44:34,619 --> 00:44:36,578
Er hat gerade auf die Kamera gekotzt.
525
00:44:36,746 --> 00:44:39,039
Das war der Schwitzanzug-Cocktail.
526
00:44:39,207 --> 00:44:41,250
-Im Ernst.
-Ja, Bruder.
527
00:44:42,586 --> 00:44:44,170
Ich bin der Santy Claus,
528
00:44:44,379 --> 00:44:46,839
bei mir sind die Dudesons,
und das ist der Weihnachtsbaum.
529
00:44:48,175 --> 00:44:49,133
Er fällt!
530
00:44:49,301 --> 00:44:51,719
-Santa und Elf gehen zur Sache.
-Ja!
531
00:44:54,056 --> 00:44:57,225
Santa hat schon lange
keinen Baum mehr erklommen.
532
00:44:57,393 --> 00:44:59,602
Ehrlich gesagt hatte Santa
gestern ein paar intus.
533
00:45:00,896 --> 00:45:04,607
Also... das wird
sich nicht gut anfühlen.
534
00:45:04,775 --> 00:45:06,735
Ich will nur die Fahrt genießen.
535
00:45:06,944 --> 00:45:09,029
Wie fängt man da an?
536
00:45:09,238 --> 00:45:11,406
-Braucht ihr Hilfe?
-Ja! Santa braucht Hilfe.
537
00:45:11,574 --> 00:45:14,284
Ich find's klasse, dass sie
einen 13 m Baum hochklettern
538
00:45:14,452 --> 00:45:16,537
und dann 18 m fallen.
539
00:45:16,746 --> 00:45:19,331
-So früh am Morgen.
-Wunderschönen Morgen, Leute!
540
00:45:19,499 --> 00:45:23,335
-Santa sieht gut aus!
-Santa ist verdammt müde.
541
00:45:25,255 --> 00:45:27,590
Santa kann sich kaum halten,
auf geht's.
542
00:45:29,134 --> 00:45:32,595
Das war das Schwerste!
Jetzt kommt der leichte Teil.
543
00:45:32,805 --> 00:45:34,388
Holt die Säge raus!
544
00:45:40,855 --> 00:45:42,814
Sie lassen Jarppi
mit der Kettensäge ran.
545
00:45:42,982 --> 00:45:44,691
Er hat noch nie
eine Kettensäge angefasst.
546
00:45:44,900 --> 00:45:48,487
Er hat einen Daumen.
Wie will er die bedienen?
547
00:45:48,654 --> 00:45:50,614
Danach hat er gar keinen Daumen mehr.
548
00:45:51,699 --> 00:45:53,784
Hattest du bei so was schon je Schiss?
549
00:45:54,786 --> 00:45:55,744
Ja.
550
00:45:55,954 --> 00:45:59,248
Drücken! Drück in die andere Richtung!
551
00:45:59,416 --> 00:46:01,542
Jarppi, aufhören!
552
00:46:01,751 --> 00:46:03,335
Ja, aber du musst drücken!
553
00:46:03,545 --> 00:46:05,379
Da geht er hin!
554
00:46:05,547 --> 00:46:07,381
Er fällt!
555
00:46:12,596 --> 00:46:13,721
Scheiße!
556
00:46:15,432 --> 00:46:17,433
Santa kommt raus!
Alles OK bei euch?
557
00:46:19,562 --> 00:46:22,272
Ich bin auf den Baum gefallen...
auf meinen Arsch!
558
00:46:22,481 --> 00:46:24,065
-Du bist auf den Baum gefallen?
-Ja.
559
00:46:24,650 --> 00:46:25,984
Aber du lebst noch.
560
00:46:27,820 --> 00:46:30,405
Alles OK?
561
00:46:30,573 --> 00:46:35,536
Santa, ich finde, nur so sollte man
seinen Weihnachtsbaum besorgen.
562
00:46:35,745 --> 00:46:37,496
Bei dem ganzen Schlittenfahren
563
00:46:37,705 --> 00:46:40,332
mag Santa keine Höhen,
ist mir aufgefallen.
564
00:46:43,503 --> 00:46:46,714
Ich bin Danger Ehren, und das ist
Piek den Schwanz an den Esel.
565
00:46:51,011 --> 00:46:51,969
Du bist so weit.
566
00:46:52,179 --> 00:46:55,431
Ich drehe dich. Ich drehe dich.
567
00:46:58,102 --> 00:47:00,562
OK. Mach die Beine breit.
568
00:47:03,149 --> 00:47:04,149
Den Schwanz höher.
569
00:47:10,990 --> 00:47:12,574
Wo hat er dich getroffen?
570
00:47:12,742 --> 00:47:14,493
Was glaubst du denn, verdammt?
571
00:47:14,702 --> 00:47:16,453
Sieh doch, verdammt!
572
00:47:17,539 --> 00:47:19,248
Häng den Schwanz an den Esel.
573
00:47:19,416 --> 00:47:21,625
OK, es ist nur ein Esel.
574
00:47:26,757 --> 00:47:28,341
Beine breit... Beine breit.
575
00:47:28,550 --> 00:47:30,051
So ist's gut.
576
00:47:30,260 --> 00:47:31,510
Runter mit dem Schwanz.
577
00:47:33,388 --> 00:47:36,099
Das machst du super. Beine breit.
578
00:47:36,308 --> 00:47:37,934
Wie du läufst, ist der Hammer.
579
00:47:40,396 --> 00:47:41,813
Geradeaus, geradeaus.
580
00:47:43,065 --> 00:47:45,191
Es wird wärmer.
581
00:47:49,822 --> 00:47:51,031
Das hab ich gehört.
582
00:47:54,285 --> 00:47:57,830
Er hat mich am Schwanz getroffen!
Er hat mich am Schwanz getroffen!
583
00:47:58,039 --> 00:48:00,207
Ich seh den Hufabdruck an seinem Ding.
584
00:48:02,878 --> 00:48:06,505
Scheiße! Ich will nicht mehr
weitermachen, wenn's recht ist.
585
00:48:38,623 --> 00:48:39,957
Hallo...
586
00:48:40,166 --> 00:48:41,500
Hi. Ich bin Johnny Knoxville.
587
00:48:41,668 --> 00:48:44,086
Bei uns sind die Profi-Footballspieler
Erik Ainge, Jared Allen
588
00:48:46,423 --> 00:48:48,758
und unser Schiri für heute,
Seann William Scott.
589
00:48:50,260 --> 00:48:51,552
Das ist die Breitseite.
590
00:48:57,768 --> 00:49:00,019
-Das war ich nicht, Wee Man.
-Ich weiß.
591
00:49:00,187 --> 00:49:02,272
Das war ich nicht.
Jared, warum hast du das getan?
592
00:49:02,440 --> 00:49:04,899
Das war im Eifer des Gefechts.
593
00:49:05,067 --> 00:49:06,943
Bringen wir's hinter uns.
594
00:49:13,701 --> 00:49:15,786
Blau... 24!
595
00:49:15,954 --> 00:49:17,955
Blau... 24! Aufpassen!
596
00:49:22,210 --> 00:49:23,460
Oh mein Gott.
597
00:49:31,595 --> 00:49:33,805
Sieht aus,
als hättest du ihn nicht geblockt.
598
00:49:33,972 --> 00:49:37,600
Du hast mich voll platt gemacht,
verdammt!
599
00:49:40,396 --> 00:49:42,105
Das hat sich scheiße angefühlt.
600
00:49:42,273 --> 00:49:44,983
Hast du schon mal
als Linebacker gespielt?
601
00:49:45,151 --> 00:49:47,861
-Vor vielen Jahren.
-Meinst du, du kannst es versuchen?
602
00:49:49,405 --> 00:49:51,448
Kurzer Rückblick.
Welche Aufgabe hast du?
603
00:49:51,616 --> 00:49:53,325
Knoxvilles Visage polieren.
604
00:49:54,786 --> 00:49:57,162
-Was sollst du machen?
-Den Ball fangen.
605
00:49:57,330 --> 00:49:59,123
-Ich meine...
-Auf geht's!
606
00:49:59,290 --> 00:50:00,582
Ich meine, den Ball fangen.
607
00:50:00,750 --> 00:50:02,459
Meinst du, Knoxville fängt den Ball?
608
00:50:02,627 --> 00:50:04,086
-Nö.
-Wen kümmert's?
609
00:50:08,300 --> 00:50:11,510
Hey, Jared! Hau mich diesmal
nicht mit deiner Handtasche!
610
00:50:15,516 --> 00:50:17,684
Nettes Armband, du Depp.
611
00:50:20,020 --> 00:50:21,187
Aufgepasst!
612
00:50:33,034 --> 00:50:34,326
Hab ich ihn gefangen?
613
00:50:34,494 --> 00:50:36,954
Kaum einer weiß,
dass es bei Football um Physik geht.
614
00:50:37,122 --> 00:50:38,956
Tempo und Schnelligkeit ergibt das.
615
00:50:46,381 --> 00:50:50,051
-Gutes Spiel. Bis dann in der Dusche.
-Gutes Spiel. Bis dann in der Dusche.
616
00:50:52,805 --> 00:50:54,555
Oh Scheiße!
617
00:50:56,475 --> 00:50:58,685
Das war perfekt. Einfach perfekt.
618
00:51:00,437 --> 00:51:03,064
Das ist unser Freund Will.
Er hat einen speziellen Hintern.
619
00:51:03,232 --> 00:51:04,357
Will der Furzer
620
00:51:12,575 --> 00:51:14,243
Du bist echt 'ne Stinkmaschine.
621
00:51:14,535 --> 00:51:16,954
Bereit?
OK, los, Mann, Party.
622
00:51:35,265 --> 00:51:37,809
-Was ist mit der Trompete?
-OK. Hier kommt sie.
623
00:51:37,977 --> 00:51:40,228
Du bringst der Arbeiterklasse
den Jazz näher.
624
00:51:47,987 --> 00:51:50,655
-Wir sind hier fündig geworden.
-Das nenne ich Talent!
625
00:51:52,408 --> 00:51:54,284
Kumpel, machst du mir 'ne Kippe an?
626
00:51:59,749 --> 00:52:01,125
Warte.
627
00:52:10,594 --> 00:52:12,178
Prost.
628
00:52:16,725 --> 00:52:18,726
Da war noch Scheiße dran...
629
00:52:22,022 --> 00:52:23,189
War da Scheiße dran?
630
00:52:23,357 --> 00:52:25,400
-Da war Scheiße dran.
-Seht euch die Scheiße an.
631
00:52:31,491 --> 00:52:33,742
Ich hab's gesehen.
632
00:52:37,664 --> 00:52:40,666
-Das ist super eklig.
-Mann, das war echt heftig.
633
00:52:42,294 --> 00:52:44,003
Holen wir die Dart-Kanone raus.
634
00:52:44,171 --> 00:52:46,672
-Ja.
-Hier, bitte.
635
00:52:46,840 --> 00:52:50,217
Zum Glück war sie zur Hand.
636
00:52:50,385 --> 00:52:53,638
-Willst du erst üben?
-Holen wir einen Ballon.
637
00:52:53,806 --> 00:52:56,849
-Muss er noch weiter runter?
-Ja, tiefer.
638
00:52:58,060 --> 00:52:59,727
So ist's gut. Super.
639
00:52:59,895 --> 00:53:01,438
Bring deine Eier in Sicherheit.
640
00:53:01,605 --> 00:53:05,775
Nein, nicht! Ich finde, du solltest
die Beine ein wenig gespreizt halten.
641
00:53:05,943 --> 00:53:08,361
Steve-O, nimm deine Eier weg.
Das tut weh.
642
00:53:10,114 --> 00:53:11,573
-Saugt er jetzt ein?
-Ja.
643
00:53:11,741 --> 00:53:15,118
-Was für ein Trip.
-Ich bin echt auf 'nem Trip.
644
00:53:15,286 --> 00:53:17,663
Du solltest das längere... Hey!
645
00:53:29,217 --> 00:53:32,303
Ich heiße Johnny Knoxville
und das ist Böser Hund.
646
00:53:37,977 --> 00:53:40,144
Oklahoma! Oklahoma!
647
00:53:41,772 --> 00:53:42,856
Scheiße!
648
00:53:43,649 --> 00:53:45,317
Oh, mein Arschfleisch!
649
00:53:55,161 --> 00:53:57,996
Dieser Hund... ist echt fit.
650
00:53:59,833 --> 00:54:01,000
Mein Arsch tut weh.
651
00:54:01,710 --> 00:54:05,504
Lance, merkt man,
dass ich immer Kniebeugen mache?
652
00:54:05,672 --> 00:54:08,341
Weißt du, bei den ersten
beiden Filmen hätte ich...
653
00:54:09,176 --> 00:54:11,177
das nicht geschafft, weil...
654
00:54:11,345 --> 00:54:14,222
ich damals weder Kniebeugen
noch sonst was gemacht habe,
655
00:54:14,389 --> 00:54:17,016
aberjetzt hab ich
Hintern und Beine trainiert,
656
00:54:17,184 --> 00:54:20,436
und so hatte der Hund was zu beißen.
657
00:54:20,604 --> 00:54:22,814
Was echt Gutes zu beißen,
wenn du mich fragst.
658
00:54:22,982 --> 00:54:24,649
Ja.
659
00:54:26,444 --> 00:54:29,070
Ich bin Chris Pontius,
und das ist der Helischwanzer.
660
00:54:35,495 --> 00:54:37,204
Oh nein, du fliegst ihn.
661
00:54:39,374 --> 00:54:41,208
Ja!
662
00:54:52,513 --> 00:54:55,223
-Gas weg, Gas weg!
-Gas weg!
663
00:54:56,100 --> 00:54:57,767
Gas weg. Gas weg.
664
00:55:00,396 --> 00:55:02,272
Oh Gott!
665
00:55:02,440 --> 00:55:04,983
Na, das war's
mit meiner Fliegerkarriere.
666
00:55:05,151 --> 00:55:08,570
Oh Gott.
Das war's mit meinem Liebesleben.
667
00:55:18,957 --> 00:55:19,915
Hey, Novak.
668
00:55:20,083 --> 00:55:23,836
-Oh mein Gott!
-Heilige Scheiße!
669
00:55:24,004 --> 00:55:25,755
Oh mein Gott!
670
00:55:27,257 --> 00:55:30,301
-lst alles OK?
-Oh mein Gott!
671
00:55:30,469 --> 00:55:33,763
Mann, du hast keine Ahnung,
wie verdammt perfekt das war.
672
00:55:33,931 --> 00:55:35,932
Helft mir auf. Nein, nicht so.
673
00:55:38,644 --> 00:55:40,812
Mann, den Mist müssen wir sehen.
674
00:55:40,980 --> 00:55:43,690
Mann, das ist so hart
auf mein Gesicht aufgeschlagen...
675
00:55:46,903 --> 00:55:49,696
-Das ist die Bremse.
-Seht euch die Schweißnaht an.
676
00:55:49,864 --> 00:55:52,783
-Ich hab stärkeres Besteck zu Hause.
-Wie schnell läuft das Ding?
677
00:55:52,950 --> 00:55:55,369
Ziemlich schnell,
dafür, dass es so dreckig ist.
678
00:55:55,537 --> 00:55:56,495
Künstlerischer Leiter
679
00:55:56,663 --> 00:55:59,331
-Du meinst, er schafft das?
-Er schafft das auf jeden Fall.
680
00:55:59,499 --> 00:56:01,709
-Mann, du kannst das.
-Klar.
681
00:56:02,294 --> 00:56:03,586
Klar.
682
00:56:05,505 --> 00:56:09,634
Wie weit bist du bis jetzt
auf einem Motorrad gesprungen?
683
00:56:09,801 --> 00:56:11,844
Ich bin noch nie
mit einem Motorrad gesprungen.
684
00:56:14,640 --> 00:56:17,892
-Das wird also dein Rekord.
-Ja. Ich breche Rekorde.
685
00:56:18,060 --> 00:56:20,311
Ich mache die Snake-River-Erlösung
und hoffentlich,
686
00:56:21,647 --> 00:56:24,107
wenn alles gut läuft,
gibt's den perfekten Regenbogen
687
00:56:24,275 --> 00:56:26,776
und ich lande in Wee Mans Goldpott.
688
00:56:27,403 --> 00:56:29,154
Oder auf dem Kleinen Mann.
689
00:56:29,322 --> 00:56:30,864
-So oder so.
-Beides ist gut.
690
00:56:31,032 --> 00:56:32,824
Stolzer Besitzer von
Wee Mans Chronic Tacos!
691
00:56:36,496 --> 00:56:39,999
Wenigstens sieht deine Rampe aus
wie ein Stück Mikrowellen-Speck.
692
00:56:41,084 --> 00:56:43,002
Den Berg hoch!
693
00:56:43,169 --> 00:56:45,463
Ein sehr patriotischer
Mikrowellen-Speck.
694
00:56:45,630 --> 00:56:47,548
Ziel einfach
auf den verdammten Kobold.
695
00:56:47,716 --> 00:56:49,967
Ich versuche, den Kobold umzuhauen.
696
00:56:50,135 --> 00:56:52,845
-Lande im Gold.
-Klau ihm das Gold.
697
00:56:53,013 --> 00:56:56,849
Egal. Legen wir endlich los,
damit's endlich Tacos gibt, verdammt!
698
00:57:18,373 --> 00:57:19,623
Scheiße!
699
00:57:21,209 --> 00:57:23,002
-Verdammt noch mal!
-Alles OK?
700
00:57:28,884 --> 00:57:30,718
Ist alles OK?
701
00:57:30,886 --> 00:57:32,386
Ein Dunn ist am Boden!
702
00:57:37,685 --> 00:57:39,561
Hast du gut gemacht!
703
00:57:39,728 --> 00:57:41,146
Das war der absolute Hammer.
704
00:57:41,313 --> 00:57:43,064
Das war genial, Dunn!
705
00:57:45,818 --> 00:57:48,904
Mann, das Ding
ist ein Scheiß-Eichhörnchen.
706
00:57:49,071 --> 00:57:51,114
Das war einfach hammermäßig!
707
00:57:51,282 --> 00:57:54,910
Zeit für eine Wiederholung
von Wee Mans Chronic Tacos.
708
00:58:03,086 --> 00:58:04,962
Die Erlösung ist geschafft!
709
00:58:09,635 --> 00:58:12,386
Ich bin Preston Lacy,
und das ist Der Apfel in meinem Arsch.
710
00:58:14,765 --> 00:58:16,683
-Soll ich ihn reinstecken, P?
-Rein damit.
711
00:58:16,850 --> 00:58:17,809
Hilf mir mal, O.
712
00:58:17,977 --> 00:58:20,103
-Was ist mit dem Apfel?
-Ich hab ihn.
713
00:58:23,441 --> 00:58:25,984
-Steckt er so richtig drin?
-Ich glaub schon. Ja.
714
00:58:26,152 --> 00:58:27,903
-Noch tiefer.
-So passt er besser.
715
00:58:28,070 --> 00:58:30,614
-Ein bisschen tiefer.
-Was?
716
00:58:30,782 --> 00:58:33,742
-Halt, ich steck ihn rein.
-Na bitte. So ist's gut.
717
00:58:33,910 --> 00:58:36,286
-Oh, Steve-O.
-Meine Eier.
718
00:58:39,791 --> 00:58:41,959
Warte.
719
00:58:42,127 --> 00:58:44,128
Du magst Apfel
mit Erdnussbutter nicht?
720
00:58:47,257 --> 00:58:49,008
-Holt Bob.
-Komm her, Bob!
721
00:58:49,176 --> 00:58:51,594
Oh, holt Bob doch nicht.
722
00:58:51,762 --> 00:58:53,596
-Komm schon, Bob.
-Oh mein Gott.
723
00:58:53,764 --> 00:58:55,890
-Er soll echt dran arbeiten.
-Na komm, Bob.
724
00:58:57,142 --> 00:58:58,393
-Armer Bob.
-Komm, Bob.
725
00:58:58,561 --> 00:58:59,894
-Hol ihn dir.
-Er schnüffelt.
726
00:59:00,062 --> 00:59:02,605
Komm schon, Bobby.
Bob-Bob. Bob-Bob.
727
00:59:02,773 --> 00:59:04,899
-Die verbotene Frucht.
-Komm, Bob.
728
00:59:06,694 --> 00:59:08,862
-Der Garten des Fressens.
-Komm schon, Bob!
729
00:59:09,030 --> 00:59:10,655
Greif ihn dir, greif ihn.
730
00:59:14,160 --> 00:59:16,036
Bob.
731
00:59:18,456 --> 00:59:20,082
Der ist echt reingegangen.
732
00:59:20,250 --> 00:59:21,208
Er will noch mehr.
733
00:59:21,376 --> 00:59:23,544
Beweg dich nicht. Er kommt noch mal.
734
00:59:24,337 --> 00:59:25,421
Brav, Baby.
735
00:59:25,589 --> 00:59:27,214
Wieder reinstecken? OK.
736
00:59:28,008 --> 00:59:32,595
-lst das Bob?
-Oh Mann.
737
00:59:32,763 --> 00:59:33,846
Er steckt drin!
738
00:59:37,518 --> 00:59:39,519
Er steckt noch drin!
Geh wieder runter!
739
00:59:39,687 --> 00:59:41,146
Runter mit dir. Er steckt noch drin.
740
00:59:41,313 --> 00:59:46,985
Oh nein! Oh nein! Oh nein!
741
00:59:51,074 --> 00:59:53,784
-Kann ich das wegtun?
-Hast du noch einen Apfel im Arsch?
742
00:59:53,952 --> 00:59:55,118
Er ist raus.
743
01:00:00,250 --> 01:00:02,042
Wieso hast du das getan, Jeff?
744
01:00:06,882 --> 01:00:10,259
Siehst du, Bob? Ich hab doch gesagt, es
ist nicht schwer, zum Film zu kommen.
745
01:00:43,169 --> 01:00:45,296
-Hast du das?
-Oh nein!
746
01:00:52,513 --> 01:00:55,306
Ich hab meinen neuen Haarschnitt
im Spiegel angeschaut.
747
01:00:55,474 --> 01:00:57,934
Ich hab da drüben mit Wee Man geredet,
da hörte ich...
748
01:00:58,102 --> 01:01:00,562
Ich sagte: "Was war das?"
"Ich weiß, was das war."
749
01:01:00,771 --> 01:01:02,439
Meine Nase tut weh.
750
01:01:05,776 --> 01:01:08,612
Das ist mir bis ins Gehirn geschossen.
751
01:01:10,448 --> 01:01:13,241
Ich und die Jungs gehen jetzt
auf Entenjagd.
752
01:01:17,080 --> 01:01:19,415
-Zieht ab!
-Oh, Scheiße!
753
01:01:25,630 --> 01:01:27,798
Ist bei euch alles OK?
754
01:01:27,966 --> 01:01:32,053
-Was hat Andy gemacht?
-Ich hab's vermasselt.
755
01:01:32,221 --> 01:01:35,056
-Timing war daneben.
-Weiß nicht. Als wir sprangen...
756
01:01:35,224 --> 01:01:38,768
landete ich unter ihm und er auf mir,
er ist auf mir gelandet.
757
01:01:38,936 --> 01:01:41,771
Sein Kopf hat mich zermatscht.
758
01:01:41,939 --> 01:01:43,398
-Ich zittere.
-Hat echt wehgetan.
759
01:01:43,566 --> 01:01:46,026
-Ich wurde auch getroffen.
-Das war der Brüller.
760
01:01:46,277 --> 01:01:48,111
Jetzt ist Parks dran,
761
01:01:48,279 --> 01:01:51,490
und diese Ente hat ein bisschen
mehr Fleisch auf den Rippen.
762
01:01:53,451 --> 01:01:54,743
Zieht ab!
763
01:02:01,084 --> 01:02:03,627
Wir haben ihn zum Glühen gebracht.
Oh mein Gott!
764
01:02:10,844 --> 01:02:13,179
Ich wurde geprügelt.
765
01:02:15,140 --> 01:02:17,433
Da ist, als würde man
in ein Bienennest fallen.
766
01:02:17,601 --> 01:02:20,270
-Heilige Scheiße!
-Wir haben Quack Quack gekillt.
767
01:02:20,437 --> 01:02:22,522
-Mein ganzer Rücken tut weh.
-Echt?
768
01:02:23,524 --> 01:02:25,734
Ja, zehn, elf, genau da,
und da noch eins.
769
01:02:25,943 --> 01:02:29,362
Alles klar. Laden wir nach.
Hievt Dunn da hoch.
770
01:02:30,156 --> 01:02:34,493
Sieht aus, als wäre Dunn jetzt dran.
Bereit, Schwanz-Lutscher?
771
01:02:36,371 --> 01:02:38,455
Das ist auf jeden Fall ein Truthahn.
772
01:02:41,126 --> 01:02:42,334
Zieht ab!
773
01:02:57,685 --> 01:02:59,769
Gottverdammte Güte!
774
01:02:59,979 --> 01:03:03,940
Man muss es Paul Bunyans
verdammtem 12-m-Rad lassen.
775
01:03:05,568 --> 01:03:09,571
Du siehst aus wie Buck Rogers
auf Zeitreise, weißt du.
776
01:03:09,781 --> 01:03:13,367
Ja, mir kam's vor, als sei ich
14 Tage in der Luft gewesen.
777
01:03:19,207 --> 01:03:20,541
Oh mein Gott.
778
01:03:22,878 --> 01:03:24,336
Spring ab!
779
01:03:36,558 --> 01:03:39,060
Ich hab doch gesagt,
da spring ich drüber.
780
01:03:42,690 --> 01:03:45,066
Das ist doch gerade passiert, oder?
781
01:03:47,570 --> 01:03:49,404
Hallo. Ich heiße Irving Zisman.
782
01:03:49,614 --> 01:03:51,615
Das sind meine Frau
und meine Enkelin,
783
01:03:51,824 --> 01:03:53,909
und heute bin ich
ein richtig böser Großvater.
784
01:03:55,286 --> 01:03:57,746
Nein, bist du nicht, Opa.
Du bist der Beste.
785
01:03:57,956 --> 01:04:00,833
-lrving!
-Tut mir leid, Baby.
786
01:04:24,734 --> 01:04:25,859
Tut mir leid.
787
01:04:26,068 --> 01:04:27,944
Tut mir leid, Mann, tut mir leid.
788
01:04:30,990 --> 01:04:33,825
Entschuldigung,
könnten Sie ein Bild von uns machen?
789
01:04:34,035 --> 01:04:36,620
-Entschuldigen Sie die Störung.
-Kein Problem.
790
01:04:36,830 --> 01:04:38,122
Das tut mir echt...
791
01:04:42,752 --> 01:04:47,131
Entschuldigung.
Vielen Dank, Kumpel. OK?
792
01:04:47,340 --> 01:04:50,760
-Wissen Sie was? Ich passe.
-Drücken Sie einfach den Knopf.
793
01:04:50,969 --> 01:04:55,390
Das mache ich nicht.
Bist du nicht minderjährig?
794
01:04:55,599 --> 01:04:58,851
Nein. Das ist meine Enkelin.
Sie ist volljährig. Sie ist 19.
795
01:04:59,061 --> 01:05:00,979
Sie dürfen Ihre Enkelin nicht küssen
796
01:05:01,188 --> 01:05:02,939
oder ihr so auf den Hintern hauen.
797
01:05:03,107 --> 01:05:04,733
-Sie ist volljährig.
-Darauf steht Knast.
798
01:05:04,942 --> 01:05:07,444
Ich... Ich geb mir Mühe.
Sie sollten sich schämen.
799
01:05:07,653 --> 01:05:09,571
So was sollten Sie nicht
mit Ihrer Enkelin machen.
800
01:05:09,739 --> 01:05:13,575
-Was machst du da?
-Schatz, ich kenne den Mann nicht.
801
01:05:13,743 --> 01:05:17,079
Das ist mir egal. Das ist deine Enkelin.
Das ist furchtbar!
802
01:05:17,247 --> 01:05:19,999
-So was hab ich noch nie gesehen...
-Das ist meine Frau.
803
01:05:20,125 --> 01:05:23,961
-Das ist Ihre Frau?
-Ja. Schatz, tut mir leid.
804
01:05:24,129 --> 01:05:26,547
Du brauchst heute
nicht heimzukommen! OK?
805
01:05:26,715 --> 01:05:29,800
Schatz! Oh Gott. Mist.
806
01:05:29,968 --> 01:05:32,470
-Warum tun Sie das...
-Reden Sie mit ihr.
807
01:05:32,638 --> 01:05:34,722
Tut mir leid.
Ich hab meine eigenen Probleme.
808
01:05:35,808 --> 01:05:36,849
Schatz!
809
01:06:07,716 --> 01:06:11,135
Zeit herauszufinden,
ob Musik die wilde Bestie besänftigt.
810
01:06:11,303 --> 01:06:13,721
Ich bin Ryan Dunn,
und das ist der Rammbock-Blues.
811
01:06:16,976 --> 01:06:18,059
Beruhigend?
812
01:06:19,520 --> 01:06:21,271
Oh Mann. Oh Mann.
813
01:06:23,524 --> 01:06:25,150
Der schaut mich jetzt schon an.
814
01:06:31,449 --> 01:06:35,285
Kannst du nicht da rübergehen,
bis ich drin bin, Kumpel? Himmel.
815
01:06:43,169 --> 01:06:45,129
Beeil dich mal.
Er schaut mich schon an.
816
01:06:45,297 --> 01:06:49,675
-Er sieht betört aus.
-Der sagt: "Sind die bescheuert?"
817
01:06:49,843 --> 01:06:52,720
-Ihm gefällt aber nicht, was er sieht.
-Hey, kleines Baby.
818
01:06:54,890 --> 01:06:56,766
Das war gut.
819
01:06:56,934 --> 01:06:59,686
-Spiel Musik! Spiel was!
-Du bist erledigt.
820
01:07:13,284 --> 01:07:14,993
-Steve-O, hilf ihm!
-Spiel was!
821
01:07:16,329 --> 01:07:17,871
Steve-O, hilf ihm!
822
01:07:22,711 --> 01:07:24,295
Bring ihn hier rüber, Dunn!
823
01:07:24,462 --> 01:07:26,464
Geh, hilf ihm, Steve-O!
824
01:07:26,631 --> 01:07:28,799
-Rette deinen Bruder!
-Hilf ihm, Steve-O!
825
01:07:32,471 --> 01:07:34,889
-Spiel!
-Steve-O!
826
01:07:35,057 --> 01:07:36,265
Spiel die Trompete!
827
01:07:41,605 --> 01:07:44,607
-Ja, na bitte.
-Jetzt du, Steve-O.
828
01:07:54,244 --> 01:07:56,078
Waren wohl die falschen Instrumente.
829
01:07:56,246 --> 01:07:58,539
Findest du,
Musik hat das wilde Biest besänftigt?
830
01:07:58,706 --> 01:08:00,666
Absolut nicht, Mann. Absolut nicht.
831
01:08:00,834 --> 01:08:02,001
Das glaub ich auch nicht.
832
01:08:03,712 --> 01:08:05,546
Auf geht's.
833
01:08:07,966 --> 01:08:09,926
Ihr seht wie Idioten aus.
834
01:08:11,929 --> 01:08:13,054
Bereit?
835
01:08:14,723 --> 01:08:15,848
Vorwärts!
836
01:08:27,236 --> 01:08:29,446
-Alles OK?
-Ja.
837
01:08:29,614 --> 01:08:31,823
-Hat er dich am Hals getroffen?
-Ja.
838
01:08:31,991 --> 01:08:34,451
Oh mein Gott, Mann!
839
01:08:34,619 --> 01:08:36,870
Der hat deinen Adamsapfel getroffen.
840
01:08:43,044 --> 01:08:48,007
-Hi, Spike.
-Ehren McGhehey. Travis Bickle.
841
01:08:48,175 --> 01:08:52,094
-Er hat einen Zahn, der raus muss.
-Der muss raus.
842
01:08:52,262 --> 01:08:56,265
Und zwar, weil ihr ihn braucht.
Was ihr braucht, brauch ich auch.
843
01:08:56,433 --> 01:08:58,309
-Raus damit.
-Wir brauchen das beide.
844
01:09:00,980 --> 01:09:03,857
Du musst mitmachen,
deren Sprache sprechen,
845
01:09:04,025 --> 01:09:06,109
sonst nimmt dich keiner ernst.
846
01:09:06,277 --> 01:09:08,028
Dr. Pontius? Dr. Dunn?
847
01:09:08,196 --> 01:09:10,697
-Können wir loslegen?
-Endlich!
848
01:09:10,865 --> 01:09:12,866
Bindet ihn fest und auf geht's.
849
01:09:13,034 --> 01:09:14,534
Setz dich hin.
850
01:09:15,662 --> 01:09:16,912
Entspann dich.
851
01:09:19,666 --> 01:09:22,835
-Nimm's leicht.
-Entspann dich.
852
01:09:23,044 --> 01:09:25,755
Du weißt, warum das jetzt so kommt.
853
01:09:25,922 --> 01:09:30,009
Zahnseide benutzen,
ist genauso wichtig wie Zähne putzen.
854
01:09:30,177 --> 01:09:32,845
Wir werden also Ehren
seinen krummen Zahn ziehen
855
01:09:33,013 --> 01:09:35,431
und ihn ihm dann wieder einpflanzen,
wie einen Baum.
856
01:09:35,599 --> 01:09:38,142
-Nur gerade.
-Nur gerade.
857
01:09:38,310 --> 01:09:41,229
Ich bin Danger Ehren, und das ist
der Lamborghini-Zahnentferner.
858
01:09:43,065 --> 01:09:46,776
Hier die gute Nachricht:
Was du da machst, ist dumm.
859
01:09:46,944 --> 01:09:48,278
Das spricht schon für dich.
860
01:09:48,446 --> 01:09:50,113
Auf in den Lambo, Scheißkrücke!
861
01:09:50,281 --> 01:09:53,116
Das wird übel.
862
01:09:53,284 --> 01:09:56,995
Hat dir das dein Frisör geraten?
Der hat ja nur doofe ldeen.
863
01:09:59,332 --> 01:10:00,499
Bist du aufgeregt?
864
01:10:01,751 --> 01:10:03,752
Das ist ein Lamborghini.
865
01:10:06,673 --> 01:10:08,591
Hör dir die Kiste an.
866
01:10:08,759 --> 01:10:12,804
-Mach die Augen weit auf.
-Sieh dir den tollen Lamborghini an.
867
01:10:15,432 --> 01:10:16,641
Ja!
868
01:10:21,230 --> 01:10:22,647
Oh Gott!
869
01:10:26,569 --> 01:10:29,237
-Klasse gemacht!
-Einstand, verdammt!
870
01:10:29,405 --> 01:10:30,739
Sieg.
871
01:10:33,660 --> 01:10:36,495
Ich wünschte, ich könnte sagen,
es tat nicht weh.
872
01:10:36,663 --> 01:10:39,164
-Oh mein Gott!
-Du siehst schlimm aus!
873
01:10:41,584 --> 01:10:43,836
Ist er weg? lst er weg?
Das hat wehgetan!
874
01:10:44,796 --> 01:10:47,590
-Oh mein Gott!
-Hast du klasse gemacht.
875
01:10:47,758 --> 01:10:49,884
Klasse gemacht. Klasse gemacht.
876
01:10:50,052 --> 01:10:52,970
Mann, das hat mir wehgetan.
Eigentlich nicht.
877
01:10:53,138 --> 01:10:54,430
Lass mal sehen, Ehren.
878
01:10:54,598 --> 01:10:56,849
-Wie war das?
-Hat wehgetan wie...
879
01:10:58,686 --> 01:11:00,979
-Was war das?
-Keine Ahnung.
880
01:11:01,147 --> 01:11:04,524
-Was denn... Heulst du?
-Ihr zieht mir 'nen Zahn.
881
01:11:04,692 --> 01:11:07,694
Den haben wir schon gezogen.
Wir "ziehen" dir keinen Zahn.
882
01:11:07,862 --> 01:11:10,363
Der Zahn ist offiziell gezogen.
883
01:11:11,699 --> 01:11:13,867
Ich sagte,
ich könnte den Zahn wieder einsetzen.
884
01:11:14,035 --> 01:11:16,829
-Ja.
-Das war nicht wahr.
885
01:11:20,041 --> 01:11:22,001
Tut mir leid.
886
01:11:22,168 --> 01:11:23,627
-Oh Gott.
-Das war ein Märchen.
887
01:11:23,795 --> 01:11:25,212
Wir wollten, dass du Vertrauen hast.
888
01:11:25,380 --> 01:11:26,547
Das tut weh.
889
01:11:28,759 --> 01:11:30,509
Viele Ärzte... Zahnärzte...
890
01:11:30,677 --> 01:11:32,220
Für mich sind das keine echten Ärzte.
891
01:11:32,387 --> 01:11:36,391
Sie halten sich für Gott, wisst ihr?
Ich nicht.
892
01:11:37,977 --> 01:11:39,185
Satan.
893
01:12:23,566 --> 01:12:25,150
Ja, er ist voll nass.
894
01:13:04,650 --> 01:13:06,109
Du verdammter...
895
01:13:22,502 --> 01:13:24,128
Wie viel Pisse hast du eigentlich?
896
01:13:24,296 --> 01:13:27,173
Mann, ich sage euch,
ich habe ein Dutzend davon getrunken.
897
01:13:28,342 --> 01:13:32,220
Ich kann nur sagen: Tremaine
hat gesagt, ich soll das machen.
898
01:13:53,785 --> 01:13:55,953
Ap und Phil sind gerade
in Los Angeles angekommen.
899
01:13:56,120 --> 01:13:57,913
Sobald sie in ihr Hotel einchecken,
900
01:13:58,081 --> 01:14:01,208
ist dort ein Gorilla drin,
auch bekannt als Chris Pontius,
901
01:14:01,376 --> 01:14:03,419
und der Trainer hier, Will,
wird versuchen, ihn zu zähmen.
902
01:14:03,587 --> 01:14:04,545
Sänger/Songwriter
903
01:14:04,713 --> 01:14:06,797
Aber das läuft schief.
904
01:14:06,965 --> 01:14:09,550
Im Grunde wird die Hölle los sein.
905
01:14:09,718 --> 01:14:11,677
Das wird eine Blutorgie.
906
01:14:33,785 --> 01:14:35,452
Du meine Güte.
907
01:14:59,645 --> 01:15:01,271
Oh mein Gott! Oh mein Gott!
908
01:15:01,439 --> 01:15:05,233
Nein, nicht!
Schon OK! Das ist Samson.
909
01:15:05,401 --> 01:15:08,487
Sehen Sie ihm nur nicht in die Augen.
Samson, runter. Sei still.
910
01:15:08,654 --> 01:15:10,947
Er ist ein braver Junge.
Wenn er es will, ist er brav.
911
01:15:11,115 --> 01:15:12,491
Nur keine abrupten Bewegungen.
912
01:15:12,659 --> 01:15:15,577
Sehen Sie ihm nicht in die Augen.
Samson...
913
01:15:20,959 --> 01:15:22,501
Ich hole meine Peitsche!
914
01:15:25,297 --> 01:15:28,966
-Oh mein Gott! Oh mein Gott!
-Raus hier!
915
01:15:33,597 --> 01:15:35,682
Oh Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott!
916
01:15:35,849 --> 01:15:40,687
-Oh, Samson!
-Himmel. Was war das, zum Teufel?
917
01:15:40,855 --> 01:15:43,106
-Da ist ein Trainer...
-Es ist raus! Es ist raus!
918
01:15:43,274 --> 01:15:45,358
Was ist mit Phil passiert?
919
01:15:45,526 --> 01:15:47,944
-Der Trainer kriegt ihn.
-Er sagte, seid still.
920
01:15:48,112 --> 01:15:49,654
Sam, Sam...
921
01:15:49,822 --> 01:15:51,406
Gott. Hab noch nie 'nen Gorilla gesehen.
922
01:15:51,574 --> 01:15:53,533
-Er ist zahm.
-Er hat das Zimmer ruiniert.
923
01:15:53,701 --> 01:15:55,369
-Da ist ein Trainer.
-Na und?
924
01:15:55,537 --> 01:15:58,872
-lst was schiefgegangen oder so?
-Sozusagen.
925
01:15:59,040 --> 01:16:00,541
Was sollte denn passieren?
926
01:16:00,709 --> 01:16:03,419
-Er ist der Trainer...
-Na und?
927
01:16:03,587 --> 01:16:04,920
Im Moment scheint er OK zu sein.
928
01:16:05,088 --> 01:16:07,965
Sollte das ein Scherz sein
oder so was?
929
01:16:08,133 --> 01:16:11,219
Er will wieder ins Zimmer.
Hast du den Schlüssel?
930
01:16:11,386 --> 01:16:12,970
-Ja.
-Gib mir den Schlüssel.
931
01:16:13,138 --> 01:16:15,390
-Gib mir den Schlüssel.
-Mein Mann ist da irgendwo.
932
01:16:15,557 --> 01:16:16,975
Geht's Phil gut? lst Phil draußen?
933
01:16:17,142 --> 01:16:19,727
-Hab mir in die Hose gemacht!
-Was? Wo ist er?
934
01:16:19,895 --> 01:16:22,188
-Ich musste unbedingt kacken.
-Da ist ein Gorilla.
935
01:16:22,356 --> 01:16:24,899
Ich weiß. Ich musste unbedingt kacken.
Das kam schon raus.
936
01:16:25,067 --> 01:16:27,986
Hörst du? lst total saftig.
Ich musste einfach.
937
01:16:28,154 --> 01:16:32,866
-Phil, du stinkst zum Himmel.
-Ich weiß. Ich musste.
938
01:16:33,034 --> 01:16:35,786
Das Ding muss ab.
Ich krieg keine Luft. Das muss weg.
939
01:16:35,954 --> 01:16:39,415
lst das ein Mensch?
Das ist ein Mensch, verdammt.
940
01:16:39,582 --> 01:16:41,750
-Das ist Pontius, Penner!
-lst das ein Mensch?
941
01:16:41,918 --> 01:16:43,586
Ist das ein...
942
01:16:43,753 --> 01:16:46,297
Oh mein Gott! Ich glaub's nicht!
943
01:16:47,591 --> 01:16:49,550
Hatten Sie fast einen Herzinfarkt?
944
01:16:49,718 --> 01:16:52,094
Oh mein Gott.
945
01:16:56,433 --> 01:16:59,435
-Wie gut, dass Sie ein Mensch sind.
-Willkommen in L.A.
946
01:16:59,603 --> 01:17:01,604
Phil ist da drin und scheißt.
947
01:17:01,772 --> 01:17:04,190
-Hol...
-Phil hat sich eingeschissen.
948
01:17:06,110 --> 01:17:07,277
Alles klar.
949
01:17:08,946 --> 01:17:10,947
-Das war gut.
-Hol sie dir! Los! Los!
950
01:17:17,622 --> 01:17:18,956
Du heilige Scheiße!
951
01:17:22,627 --> 01:17:24,670
Hallo, ich heiße Johnny Knoxville,
952
01:17:24,838 --> 01:17:27,006
und heute bin ich der Unsichtbare Mann.
953
01:17:36,517 --> 01:17:38,101
Bist du bereit?
954
01:17:39,770 --> 01:17:40,979
OK.
955
01:17:51,866 --> 01:17:52,949
Holt ihn noch mal rum.
956
01:17:55,912 --> 01:17:57,830
Bin ich noch unsichtbar?
957
01:18:01,334 --> 01:18:03,002
Ich hasse es, wenn er das macht.
958
01:18:05,172 --> 01:18:06,255
Mist.
959
01:18:12,805 --> 01:18:14,722
Wo ist Knoxville hin?
960
01:18:15,641 --> 01:18:16,975
Er ist da vorne.
961
01:18:18,060 --> 01:18:19,894
Ist er in der Nähe? Oh, Scheiße!
962
01:18:24,859 --> 01:18:26,151
Macht das Tor auf!
963
01:18:30,198 --> 01:18:32,658
Das war total bekloppt, verdammt.
964
01:18:34,285 --> 01:18:36,829
-Er ist schlecht gelandet.
-Es hat ihn echt hingehauen.
965
01:18:36,996 --> 01:18:40,541
-Oh, Himmel.
-Alles OK, Johnny?
966
01:18:40,709 --> 01:18:44,753
Mann, das war echt ein Genickbruch. Ich
glaube, da hat sein Kopf gescheppert.
967
01:18:44,921 --> 01:18:47,131
-Habt ihr 'ne gute Aufnahme?
-Oh ja, Mann.
968
01:18:47,299 --> 01:18:49,300
Sieh dir den Fußabdruck
oben am Baum an.
969
01:18:49,509 --> 01:18:50,718
Ja, sieh nur...
970
01:18:53,222 --> 01:18:56,057
-Ich war oben. Oh ja.
-Ja, absolut.
971
01:18:56,266 --> 01:19:00,103
-Du warst über dem Regenbogen.
-Ich war über dem Regenbogen.
972
01:19:02,189 --> 01:19:05,650
In diesem Anhänger
haben wir einen falschen Boden
973
01:19:05,818 --> 01:19:08,820
mit einer 3,5 m tiefen Grube,
die wir gegraben
974
01:19:09,030 --> 01:19:10,655
und mit Gummischlangen gefüllt haben.
975
01:19:10,865 --> 01:19:13,867
Und Bam glaubt,
dass er Jeff einen Streich spielt.
976
01:19:14,077 --> 01:19:15,661
Der sitzt nämlich vor dem Anhänger.
977
01:19:15,870 --> 01:19:19,331
Aber er fällt in die Grube,
und wenn er das tut,
978
01:19:19,499 --> 01:19:20,582
hat Mr. David Weathers...
979
01:19:20,750 --> 01:19:21,709
Schlangenexperte
980
01:19:22,794 --> 01:19:27,006
einige 100 lebende Schlangen,
die wir zu ihm da reinwerfen.
981
01:19:29,760 --> 01:19:31,719
Bam hasst Schlangen auch total.
982
01:19:31,929 --> 01:19:35,765
Das könnte das erste Mal sein,
dass Bam im Film heult.
983
01:19:36,600 --> 01:19:38,059
-Bist du bereit?
-Ja.
984
01:19:38,227 --> 01:19:40,687
-Alles klar.
-Willst du...
985
01:19:40,896 --> 01:19:42,897
Tremaine ist
an einem gefährlichen Ort.
986
01:19:43,107 --> 01:19:45,066
Ich glaube, es ist Zeit für Rocky.
987
01:19:45,276 --> 01:19:47,235
Ich glaube, das ist Rocky 4, denke ich.
988
01:19:47,445 --> 01:19:50,280
So oder so,
er kriegt eins über die Rübe.
989
01:19:50,448 --> 01:19:52,407
Seid still.
990
01:20:05,046 --> 01:20:06,589
Oh, verdammt!
991
01:20:06,798 --> 01:20:08,424
Verdammte Scheiße.
992
01:20:11,970 --> 01:20:13,262
Nein!
993
01:20:13,472 --> 01:20:16,474
Sind die echt?
Holt mich raus hier, verdammt.
994
01:20:17,685 --> 01:20:20,937
Ihr Schwanzlutscher.
Mann, holt mich raus.
995
01:20:21,147 --> 01:20:23,356
-Die sind nicht echt, Mann.
-Was ist passiert?
996
01:20:28,321 --> 01:20:30,989
-Ich will raus, Mann.
-Bam. Bam.
997
01:20:31,199 --> 01:20:33,951
Was, was? Tut mir das nicht an!
998
01:20:34,160 --> 01:20:38,330
Hey, im Ernst, holt mich raus!
Holt mich sofort raus, verdammt!
999
01:20:38,540 --> 01:20:41,000
Sofort! Holt mich sofort raus!
1000
01:20:41,209 --> 01:20:44,128
Mann, hört auf! Hört auf!
1001
01:20:44,337 --> 01:20:45,880
Himmel. Hier trete ich lieber zurück.
1002
01:20:46,089 --> 01:20:47,757
Hört auf, mich fertigzumachen!
1003
01:20:47,966 --> 01:20:52,470
-Hey, Bam.
-Mann, ich hasse euch, verdammt.
1004
01:20:52,679 --> 01:20:56,099
-Dimitry, bitte! Bitte!
-Heult er?
1005
01:20:56,308 --> 01:20:57,767
-Bitte!
-Er heult wirklich.
1006
01:20:57,977 --> 01:21:01,479
Tremaine, du Scheißkerl!
Hol mich sofort raus!
1007
01:21:03,232 --> 01:21:06,151
Das ist nicht komisch.
Das ist nicht komisch!
1008
01:21:06,360 --> 01:21:09,696
Das ist nicht komisch? Da bin ich
aber anderer Meinung, Bam.
1009
01:21:09,906 --> 01:21:11,365
Ihr verdammten Arschlöcher!
1010
01:21:11,574 --> 01:21:13,367
-Holt ihn raus.
-Holt mich raus.
1011
01:21:13,576 --> 01:21:14,993
Holt mich raus.
1012
01:21:19,874 --> 01:21:22,084
Das könnt ihr
nicht mit mir machen, Mann.
1013
01:21:24,087 --> 01:21:26,464
Tut mir leid, Kumpel.
1014
01:21:26,631 --> 01:21:29,175
Das ist die schlimmste Angst,
die ich mir vorstellen kann.
1015
01:21:29,384 --> 01:21:32,637
Ihr verdammten,
schwanzlutschenden Arschlöcher
1016
01:21:32,805 --> 01:21:34,764
und Scheißkerle habt mir das angetan.
1017
01:21:37,017 --> 01:21:38,977
Seht, die Schlangenspuren
auf seinem Rücken.
1018
01:21:39,144 --> 01:21:41,354
Du hast Schlangenspuren am Rücken.
1019
01:21:46,861 --> 01:21:49,029
-Oh mein Gott.
-Die da ist so groß!
1020
01:21:49,197 --> 01:21:52,324
Das sieht aus wie die Hölle.
1021
01:21:52,492 --> 01:21:55,994
Das war echt schrecklich. Ich kann mir
nichts Schlimmeres vorstellen als das,
1022
01:21:56,162 --> 01:21:59,081
was mir gerade passiert ist.
1023
01:21:59,249 --> 01:22:01,417
Bitte, gern geschehen, Mann.
1024
01:22:04,004 --> 01:22:05,880
Verdammter Schwanzlutscher.
1025
01:22:07,507 --> 01:22:11,093
Deine Stimme hat aufjeden Fall
anders geklungen,
1026
01:22:11,261 --> 01:22:14,847
als du da gebrüllt hast...
dass du raus wolltest.
1027
01:22:15,015 --> 01:22:16,766
Hör auf, Mann!
1028
01:22:16,934 --> 01:22:19,894
Verdammt! Wegen euch krieg ich
noch einen Herz... lm Ernst...
1029
01:22:20,062 --> 01:22:24,733
Gott sei Dank bin ich heute
um drei fertig. Ich zähle die Minuten.
1030
01:22:24,900 --> 01:22:29,321
Im Ernst. Und der verdammte
David Weathers war dabei.
1031
01:22:29,489 --> 01:22:32,074
Ich seh nach, ob nicht
'ne Stunde früher ein Flieger geht.
1032
01:23:20,834 --> 01:23:24,295
Die meisten Leute würden sich ungern
mit Hundekacke beschmieren lassen,
1033
01:23:24,462 --> 01:23:27,923
aber mich stört das weniger
als zum Beispiel
1034
01:23:28,091 --> 01:23:31,010
Achterbahnen und Bungeejumping.
1035
01:23:31,178 --> 01:23:33,262
Diese Scheiße schaff ich nicht, Mann.
1036
01:23:33,430 --> 01:23:35,598
Deshalb wird das hier
einfach fantastisch.
1037
01:23:36,684 --> 01:23:39,143
Das ist im Grunde eine Kackbahn.
1038
01:23:39,311 --> 01:23:42,355
-Du hast echt irrationale Ängste.
-Ich weiß.
1039
01:23:42,523 --> 01:23:45,025
"Werft mich in ein Meer voller Haie,
das macht mir nichts."
1040
01:23:45,192 --> 01:23:48,195
"Steck mir einen Haken in die Wange.
Aber ich mach kein Bungeejumping."
1041
01:23:48,362 --> 01:23:49,654
Was zum Teufel?
1042
01:23:52,325 --> 01:23:54,159
Oh mein Gott.
1043
01:23:55,495 --> 01:23:56,829
Komm her, Mann.
1044
01:23:58,498 --> 01:24:00,165
Ich versuch's ja.
1045
01:24:00,333 --> 01:24:03,210
-Wo ist das Problem?
-Das stinkt wie verdammte Sch...
1046
01:24:03,378 --> 01:24:05,212
Scheiße.
1047
01:24:05,380 --> 01:24:08,382
Ich glaube, es war heute
vor zehn Jahren, als ich
1048
01:24:08,550 --> 01:24:11,469
den ersten Kacke-Cocktail mixte,
und jetzt stehst du am Ruder
1049
01:24:11,637 --> 01:24:13,679
und bringst das auf eine neue Ebene.
1050
01:24:13,847 --> 01:24:16,391
-Ja.
-Du siehst dabei echt glücklich aus.
1051
01:24:16,558 --> 01:24:18,851
Holt mich aber danach
schnell wieder runter.
1052
01:24:19,019 --> 01:24:22,564
Ich werd hier so klaustrophobisch,
das ist lächerlich.
1053
01:24:22,732 --> 01:24:24,649
-Du hast Klaustrophobie?
-Ja.
1054
01:24:24,817 --> 01:24:27,110
Entspann dich
und genieß deine Scheiße.
1055
01:24:29,864 --> 01:24:32,866
Ich bin Steve-O, und das ist
der Mega-Scheiße-Cocktail Supreme.
1056
01:24:36,913 --> 01:24:39,123
Alles klar. Viel Glück.
1057
01:24:43,336 --> 01:24:45,629
-Bist du bereit, Steve-O?
-Nein.
1058
01:24:50,719 --> 01:24:53,596
ie Bestellung! Kack-Cocktail-Hammer!
1059
01:24:58,811 --> 01:25:00,228
Oh, Scheiße!
1060
01:25:23,086 --> 01:25:24,628
Scheiße!
1061
01:25:39,728 --> 01:25:40,728
Er kotzt!
1062
01:25:46,944 --> 01:25:48,069
Verdammt eklig.
1063
01:25:49,655 --> 01:25:51,782
Was hast du denn, Bam?
1064
01:25:54,452 --> 01:25:56,787
Oh mein Gott, Mann.
1065
01:25:56,955 --> 01:25:58,497
Alles OK, Steve-O?
1066
01:25:58,665 --> 01:25:59,957
Oh mein Gott!
1067
01:26:00,125 --> 01:26:03,168
Das wird hässlich. Ich weiß nicht,
ob ihr das sehen wollt.
1068
01:26:06,131 --> 01:26:09,133
Oh mein Gott! Du lieber Himmel.
1069
01:26:10,552 --> 01:26:13,763
-Helft ihm da raus!
-Lasst ihn raus!
1070
01:26:13,931 --> 01:26:15,515
Ich bin bereit...
1071
01:26:21,397 --> 01:26:22,564
Oh mein Gott.
1072
01:26:22,732 --> 01:26:24,524
Spring sofort in den See.
1073
01:26:24,692 --> 01:26:26,401
Oh mein Gott!
1074
01:26:26,569 --> 01:26:28,320
Oh mein Gott.
1075
01:26:39,582 --> 01:26:40,833
Himmel!
1076
01:26:44,254 --> 01:26:46,255
Oh Gott, das ist so eklig.
1077
01:26:49,843 --> 01:26:53,846
Das ist die Art extreme Scheiße,
die den extremen Typen nie einfällt.
1078
01:26:58,727 --> 01:27:01,813
Da war alles dabei.
Es war gefährlich. Es war beschissen.
1079
01:27:01,981 --> 01:27:06,359
Da war Kotze dabei.
Darum geht's bei dieser Show doch.
1080
01:27:07,612 --> 01:27:09,488
Und Sexappeal.
1081
01:27:13,201 --> 01:27:15,536
Alles klar,
wir spielen ein kleines Spiel:
1082
01:27:15,703 --> 01:27:17,704
entflohener Häftling
und Frau des Direktors.
1083
01:27:17,872 --> 01:27:22,293
Und ich bin mir ziemlich sicher, dass
was Ekliges passiert, wenn ich drücke.
1084
01:27:22,460 --> 01:27:26,547
Würdet ihr also lieber
Steve-Os Rap-Album hören
1085
01:27:26,715 --> 01:27:29,759
-oder soll ich hier drücken?
-Du sollst drücken!
1086
01:27:31,386 --> 01:27:33,888
Alles klar, dann beenden wir das.
1087
01:27:34,723 --> 01:27:37,100
Brillen auf! Schutzbrillen auf!
1088
01:27:37,267 --> 01:27:41,438
Hallo. Ich heiße Johnny Knoxville
und ich beende gleich diesen Film.
1089
01:27:43,566 --> 01:27:44,774
Was?
1090
01:29:45,026 --> 01:29:47,319
Oh Gott! Ich glaub's nicht...
Ist das zu fassen?
1091
01:29:48,571 --> 01:29:50,030
Ich weiß nicht, was das soll.
1092
01:29:50,198 --> 01:29:53,492
Das sieht mir ja eher nach einer
Springflut aus. Finden Sie nicht?
1093
01:29:53,660 --> 01:29:56,411
Das ist lächerlich. Einen Moment mal.
1094
01:29:56,579 --> 01:29:58,872
-Ist das die Art, wie...
-Rip Taylor!
1095
01:29:59,040 --> 01:30:01,542
Halt die Klappe! Mir reicht's jetzt.
1096
01:30:01,710 --> 01:30:03,460
Wer ist der Fette im Speedo?
1097
01:30:03,628 --> 01:30:05,880
Sieh in den Spieg...
Oh mein Gott.
1098
01:30:06,047 --> 01:30:10,718
Sieh in den Spiegel. Ein erwachsener
Mann. Sie haben's getan.
1099
01:30:11,762 --> 01:30:13,805
Das Konfetti ist doch nicht zu fassen.
1100
01:30:13,972 --> 01:30:17,558
Und vergesst nicht... Jackass 3D.
1101
01:30:18,519 --> 01:30:20,395
-3D!
-Vielen Dank.
1102
01:30:20,563 --> 01:30:22,564
Keine Zunge! Keine Zunge!
1103
01:30:23,232 --> 01:30:26,693
Keine Zunge!
1104
01:30:59,478 --> 01:31:03,440
Ich bin Danger Ehren, und das war
das Lamborghini-Zähneziehen.
1105
01:31:03,607 --> 01:31:05,692
-Das verwenden wir nicht.
-Ist mir egal.
1106
01:31:09,655 --> 01:31:11,740
Jetzt verwenden wir's doch.
1107
01:31:30,427 --> 01:31:32,428
Mann!
1108
01:31:32,596 --> 01:31:36,808
Das war ein Witz. Du hast Jeffs Kam...
Du hast deine Kamera kaputt gemacht.
1109
01:31:59,582 --> 01:32:01,000
Mistkerl!
1110
01:32:03,253 --> 01:32:05,129
Scheiße, OK, du hast mich erwischt.
1111
01:32:07,966 --> 01:32:11,302
Bro-zilian, Take zwei, Klappe.
1112
01:32:17,518 --> 01:32:19,352
Mann! Mann! Lass das...
1113
01:32:19,520 --> 01:32:23,857
Mann, ich hau dir so eine
in die Fresse, Mann! Lass das.
1114
01:32:31,699 --> 01:32:33,909
Wow, ja, ja, ja.
1115
01:32:38,623 --> 01:32:40,290
Sei keine Memme.
1116
01:32:41,710 --> 01:32:43,878
Drei, zwei, eins, los!
1117
01:32:48,425 --> 01:32:51,219
Hi, ich bin Johnny Knoxville.
Willkommen bei Jackass.
1118
01:32:58,727 --> 01:32:59,894
Schnitt!
1119
01:33:06,193 --> 01:33:07,611
Ich heiße Eddie Barbanell,
1120
01:33:07,778 --> 01:33:10,489
und das ist irgendein Scheiß
mit einem Abflussstampfer.
1121
01:33:10,656 --> 01:33:12,074
Preston, beweg deinen Arsch.
1122
01:33:24,546 --> 01:33:26,338
Komm wieder zurück!
1123
01:33:30,344 --> 01:33:31,677
Das Hämatom sieht alt aus.
1124
01:33:31,887 --> 01:33:35,181
Ja, da hinten ist viel los gewesen.
1125
01:33:35,933 --> 01:33:37,850
Das ist offiziell ein Bruch.
1126
01:33:38,018 --> 01:33:40,603
Mann. Das ist echt knorrig.
1127
01:33:40,813 --> 01:33:42,772
Da kannst du dich ordentlich aufblasen.
1128
01:33:43,941 --> 01:33:45,108
Alles Gute zum Geburtstag!
1129
01:33:51,908 --> 01:33:53,116
Danke.
1130
01:34:00,125 --> 01:34:02,710
Genau da.
Das ist die richtige Stelle.
1131
01:34:11,053 --> 01:34:15,640
Sorry. Hätten wir gewusst, dass du
kein Rot magst, hätten wir das nicht an.
1132
01:34:16,934 --> 01:34:17,976
Danke, Kumpel.
1133
01:34:19,144 --> 01:34:21,855
Er hat's, er hat's! Oh, Scheiße!
1134
01:34:45,797 --> 01:34:47,631
Mann, hast du dich erschreckt!
1135
01:35:02,440 --> 01:35:04,774
Du Scheißkerl. Du Scheißkerl.
1136
01:35:15,703 --> 01:35:18,789
Ich hab's so gemacht, wie du gesagt
hast. Ich hab die Bremse gehalten...
1137
01:35:20,792 --> 01:35:23,002
Etwa so, solange es noch...
1138
01:35:29,885 --> 01:35:32,845
-Oh mein Gott!
-Ja!
1139
01:35:33,055 --> 01:35:34,013
Ja!
1140
01:35:34,223 --> 01:35:35,932
Das ist mein Mädchen!
1141
01:35:36,141 --> 01:35:39,269
-Du fährst mit Rollerskates.
-Ja, ich bin ein klasse Skater.
1142
01:35:39,478 --> 01:35:43,189
Ich weiß. Ich hab dich damals
am L.A. River gesehen, als du...
1143
01:35:43,399 --> 01:35:46,026
-Wozu musst du das erwähnen?
-Du warst der Hammer!
1144
01:35:46,819 --> 01:35:50,280
Ich heiße Johnny Knoxville und heute
springe ich über den L.A. River.
1145
01:35:55,578 --> 01:35:57,329
Helft mir! Helft mir!
1146
01:36:04,796 --> 01:36:08,549
Hallo. Ich bin Steve-O und habe neun
Tage lang Elefantenscheiße gesammelt.
1147
01:36:08,759 --> 01:36:10,760
Moment, das haut nicht hin.
Was soll ich sagen?
1148
01:36:10,969 --> 01:36:11,969
Was du willst.
1149
01:36:30,490 --> 01:36:33,075
-Hi. Ich bin Jeff.
-Hi. Ich bin April.
1150
01:36:33,284 --> 01:36:34,826
-Freut mich sehr.
-Ganz meinerseits.
1151
01:36:38,832 --> 01:36:40,874
Seht euch seine verhärmten Tattoos an!
1152
01:36:41,084 --> 01:36:44,670
Er hat ein Chili-Peppers-Zeichen.
Und was ist das? Blair Witch?
1153
01:36:44,880 --> 01:36:47,214
-Was soll das da?
-Das ist eine Schlinge.
1154
01:36:47,424 --> 01:36:49,300
-Was soll das heißen?
-Keine Ahnung.
1155
01:36:56,058 --> 01:36:57,600
Das ist Trip.
1156
01:36:57,810 --> 01:37:01,354
-Und Action.
-Hi. Willkommen bei Jackass.
1157
01:37:01,564 --> 01:37:05,191
Das wollte ich nie sein. Ich wurde
zum Rampen versetzen angeheuert,
1158
01:37:05,401 --> 01:37:07,277
weil ich der Einzige mit Pickup war.
1159
01:37:18,623 --> 01:37:20,124
Immer rauf und runter.
1160
01:37:45,359 --> 01:37:48,320
Du! Nimm die verdammte Kamera weg,
Jackass.
1161
01:37:49,363 --> 01:37:50,739
Ich kenne Johnny Knoxville,
1162
01:37:50,907 --> 01:37:53,825
und der wird meine Pospalte
nicht Millionen Menschen zeigen.
1163
01:38:02,335 --> 01:38:03,586
Ist dieser Dreh vorbei?
1164
01:38:03,753 --> 01:38:07,590
Ja. Was wolltet ihr denn noch?
Ihr habt doch alles, oder?
1165
01:38:43,378 --> 01:38:45,087
Du warst heute toll, Jeff.
1166
01:38:57,142 --> 01:39:00,228
Erinnerung: Die Stunts in diesem
Film wurden von Profis ausgeführt.
1167
01:39:00,396 --> 01:39:02,689
Versuchen Sie zu Ihrer
eigenen Sicherheit und
1168
01:39:02,857 --> 01:39:05,233
der Ihrer Mitmenschen nicht,
die gezeigten Stunts nachzumachen.