1 00:01:16,562 --> 00:01:18,894 [CLANKING] 2 00:01:49,461 --> 00:01:53,420 Hey, yo, where you guys been? I been here for, like, hours, man. 3 00:01:55,434 --> 00:01:57,231 Ahh, you won't believe where I been. 4 00:01:57,403 --> 00:02:00,895 Pfft! Hell with that. You won't believe where I've been. 5 00:02:01,073 --> 00:02:02,097 [CHUCKLES] 6 00:02:02,274 --> 00:02:04,242 Uh-uh, mine beats all y'all. 7 00:02:04,610 --> 00:02:07,977 Yeah? So? Who goes first? 8 00:02:09,148 --> 00:02:11,241 Dude, like I said, I'm gonna top them all. 9 00:02:11,417 --> 00:02:13,544 That's what you think. 10 00:02:16,321 --> 00:02:17,788 B-DEVIL: So tell. 11 00:02:24,963 --> 00:02:28,194 PORKCHOP: So I'm down at the docks a little while ago, yeah? 12 00:02:32,905 --> 00:02:34,896 [MAN HUMMING] 13 00:02:36,041 --> 00:02:37,531 [MAN GRUNTS] 14 00:02:38,277 --> 00:02:39,301 You're dead! 15 00:02:42,481 --> 00:02:44,142 [LAUGHS] 16 00:02:46,719 --> 00:02:48,050 [GRUNTS] 17 00:02:48,387 --> 00:02:49,718 [PORKCHOP GROANS] 18 00:02:54,660 --> 00:02:56,321 [GROWLS] 19 00:03:05,704 --> 00:03:08,764 PORKCHOP: Dudes, I'm, like, waiting for this guy to totally waste me, right? 20 00:03:08,941 --> 00:03:10,670 Then all of a sudden: 21 00:03:10,843 --> 00:03:12,504 [ROARS] 22 00:03:13,345 --> 00:03:15,006 [GROWLS] 23 00:03:23,255 --> 00:03:27,817 PORKCHOP: I never seen him before but I'm like, "I so know who this is." 24 00:03:31,697 --> 00:03:33,460 Batman. 25 00:03:33,799 --> 00:03:35,790 [GRUNTING] 26 00:03:39,872 --> 00:03:43,968 Dudes, he's like this living shadow. Every time the guy gets a hand on him... 27 00:03:44,143 --> 00:03:46,202 ...he disappears back into the other shadows. 28 00:03:46,378 --> 00:03:47,868 Then pops out somewhere else. 29 00:03:48,046 --> 00:03:49,707 No, man, he's more like-- 30 00:03:49,882 --> 00:03:51,543 Hold up, I'm not done. 31 00:03:55,554 --> 00:03:57,112 [ROARS] 32 00:04:03,896 --> 00:04:06,126 Whoa, sick. 33 00:04:33,892 --> 00:04:35,883 [HISSES] 34 00:04:38,764 --> 00:04:40,595 Whoa, that's amazing, man. 35 00:04:40,766 --> 00:04:42,893 Aw, he's tripping. Batman ain't no living shadow. 36 00:04:43,068 --> 00:04:45,901 I got that story totally capped. 37 00:04:49,575 --> 00:04:51,475 -Slow down. -Hey. 38 00:04:52,511 --> 00:04:53,842 -Unh! -Whoa. 39 00:04:54,012 --> 00:04:55,343 [WOMAN SCREAMS] 40 00:04:56,315 --> 00:04:57,339 [PEDESTRIANS MURMUR] 41 00:04:57,516 --> 00:04:59,177 [GASPS] 42 00:04:59,952 --> 00:05:01,613 [GRUNTS] 43 00:05:07,092 --> 00:05:09,083 [ROCKET APPROACHING] 44 00:05:24,042 --> 00:05:25,737 [SCREAMING] 45 00:05:26,879 --> 00:05:28,210 [GUN COCKS] 46 00:05:28,380 --> 00:05:30,575 COP: Stop. Police. 47 00:05:31,250 --> 00:05:32,615 Drop your gun. 48 00:05:33,785 --> 00:05:34,877 [WOMAN GASPS] 49 00:05:37,055 --> 00:05:41,048 PORKCHOP: Yo, man. Sounds like the dude I saw, except he couldn't fly. 50 00:05:41,426 --> 00:05:43,724 Yeah, well, that's when he showed up. 51 00:05:43,962 --> 00:05:44,986 Who? 52 00:05:45,163 --> 00:05:46,858 MEESH: Batman. 53 00:05:50,469 --> 00:05:52,130 [MAN IN BLACK AND WOMAN GRUNT] 54 00:05:53,171 --> 00:05:55,002 [SCREAMING] 55 00:05:55,173 --> 00:05:57,334 [SCREECHING] 56 00:06:05,918 --> 00:06:08,284 Whoa, sick. 57 00:06:18,130 --> 00:06:19,461 [GRUNTING] 58 00:06:26,972 --> 00:06:28,303 [GRUNTS] 59 00:06:28,473 --> 00:06:30,134 [TIRES SQUEAL] 60 00:06:38,116 --> 00:06:39,447 [GROANS] 61 00:06:42,554 --> 00:06:44,146 [GROWLS] 62 00:06:44,323 --> 00:06:45,347 [NECK SQUELCHES] 63 00:06:48,527 --> 00:06:49,858 [ROARS] 64 00:06:51,396 --> 00:06:52,590 Yo, wait a minute. 65 00:06:52,764 --> 00:06:54,994 Batman never cut nobody's head off. 66 00:06:55,167 --> 00:06:57,397 Everybody knows he don't ever kill nobody. 67 00:06:57,936 --> 00:07:00,404 I'm making it more colorful, yo. 68 00:07:00,672 --> 00:07:02,003 Yeah, whatever. 69 00:07:12,084 --> 00:07:13,517 [GROWLS] 70 00:07:16,822 --> 00:07:17,846 [GRUNTS] 71 00:07:18,457 --> 00:07:20,220 [GRUNTING] 72 00:07:21,360 --> 00:07:23,260 Man, they pounded the tar out of each other: 73 00:07:23,428 --> 00:07:26,158 Pow, splat, kerplop, flurb! 74 00:07:26,331 --> 00:07:27,355 [GRUNTS] 75 00:07:27,532 --> 00:07:28,760 ''Flurb''? 76 00:07:28,934 --> 00:07:30,424 Whatever. 77 00:07:30,702 --> 00:07:33,466 Anyway, they fought all the way to the end of Rogers, man... 78 00:07:33,638 --> 00:07:34,935 ...all the way to the river. 79 00:07:38,110 --> 00:07:40,101 [PANTING] 80 00:07:51,923 --> 00:07:54,221 [GUNFIRE] 81 00:07:54,960 --> 00:07:56,621 [GUN CLICKS] 82 00:07:57,496 --> 00:07:58,827 [GRUNTS] 83 00:08:25,090 --> 00:08:26,921 [SIGHS] 84 00:08:27,092 --> 00:08:29,652 Yeah, well, the dude ain't no giant flying bat. 85 00:08:29,828 --> 00:08:32,126 -But it sounds like-- -Sounds like they picked up... 86 00:08:32,297 --> 00:08:34,527 ...over at the docks, by you. 87 00:08:37,769 --> 00:08:39,964 I seen him and both of you are floating... 88 00:08:40,138 --> 00:08:43,005 ...if you think you know what Batman really is. 89 00:08:43,708 --> 00:08:46,700 He ain't no bat and he ain't no spooky living shadow. 90 00:08:46,878 --> 00:08:49,574 -How would you know? -Because I saw him first. 91 00:09:01,760 --> 00:09:03,591 [CROWD MURMURS] 92 00:09:10,435 --> 00:09:12,232 WOMAN: What's going on? 93 00:09:15,040 --> 00:09:18,339 Ladies and gentlemen, this is a robbery. 94 00:09:21,113 --> 00:09:25,641 If you cooperate, everything will be fine and you'll be home in time for dinner. 95 00:09:26,952 --> 00:09:31,753 Now line up in front of me, take all your valuables and place them in this case. 96 00:09:45,203 --> 00:09:46,227 [HELICOPTER WHIRS] 97 00:09:52,310 --> 00:09:54,505 MAN 1: Let's get out of here. MAN 2: Who is that? 98 00:09:57,382 --> 00:09:58,508 Put down the guns. 99 00:09:59,050 --> 00:10:00,347 Bite me. 100 00:10:01,019 --> 00:10:02,350 [SCREAMING] 101 00:10:02,654 --> 00:10:04,178 MAN 3: Look out! 102 00:10:08,026 --> 00:10:11,484 MAN 4: Aah! Run away! MAN 5: Let's get out of here! 103 00:10:11,663 --> 00:10:14,223 I ain't scared of you, man. 104 00:10:14,399 --> 00:10:15,661 B-DEVIL: You didn't say that. 105 00:10:15,834 --> 00:10:17,358 -Did too. B-DEVIL: Did not. 106 00:10:18,203 --> 00:10:21,366 Yeah, well, anyway, you go ahead and fire, man. 107 00:10:21,740 --> 00:10:23,367 I ain't afraid. 108 00:10:28,413 --> 00:10:30,404 [GRUNTING] 109 00:10:42,194 --> 00:10:43,684 [GRUNTS] 110 00:11:02,981 --> 00:11:04,573 Whoa, sick. 111 00:11:05,116 --> 00:11:08,108 Yo, man, are you guys messing with me? 112 00:11:10,155 --> 00:11:12,919 Man, I miss all the action. 113 00:11:20,865 --> 00:11:22,196 [GRUNTS] 114 00:11:22,367 --> 00:11:23,698 [GROANS] 115 00:11:31,443 --> 00:11:33,434 [KIDS MURMUR] 116 00:11:33,678 --> 00:11:35,339 [KIDS COUGHING] 117 00:11:50,028 --> 00:11:51,518 [COUGHS] 118 00:11:59,704 --> 00:12:01,365 [CRUNCH] 119 00:12:04,309 --> 00:12:05,970 [MOANS] 120 00:12:13,718 --> 00:12:15,049 [SIGHS] 121 00:12:15,720 --> 00:12:17,051 [GRUNTS] 122 00:12:23,662 --> 00:12:25,323 Nice work, kid. 123 00:12:25,497 --> 00:12:27,829 Looks like I owe you one. 124 00:12:36,374 --> 00:12:38,842 -What happened? -Come on, man, spill it. 125 00:12:39,010 --> 00:12:40,500 -He just vanished. -That was Batman? 126 00:12:40,679 --> 00:12:42,306 -What does he look like? DANDER: Crazy. 127 00:12:42,480 --> 00:12:44,311 I can't believe this. Come on, man. 128 00:12:44,482 --> 00:12:47,940 B-DEVIL: Man, have I got a story for you guys. 129 00:13:03,768 --> 00:13:06,100 [PHONE RINGING] 130 00:13:11,776 --> 00:13:14,904 And finally this morning, CEO Bruce Wayne announced the launch date... 131 00:13:15,080 --> 00:13:17,878 ...of his company's next satellite: the Waynecom Seven. 132 00:13:18,049 --> 00:13:20,176 Speaking from the steps of Wayne Enterprises... 133 00:13:20,352 --> 00:13:22,513 ...Wayne said the new satellite represents the.... 134 00:13:22,687 --> 00:13:24,348 [WHOOSH NEARBY] 135 00:13:30,662 --> 00:13:32,357 WOMAN: Cris. 136 00:13:34,132 --> 00:13:36,191 Detective Allen. 137 00:13:37,936 --> 00:13:39,597 Partner. 138 00:13:39,971 --> 00:13:41,939 ALLEN: He's in there. 139 00:13:42,107 --> 00:13:44,439 Right now, he's in there. 140 00:13:45,844 --> 00:13:47,539 Again. 141 00:13:49,748 --> 00:13:53,149 -Allen, Ramirez. Inside. -Yes, sir. 142 00:14:06,765 --> 00:14:08,289 And this would be? 143 00:14:10,769 --> 00:14:13,829 Jacob Feely. Our man in black. 144 00:14:16,274 --> 00:14:17,764 The high-tech psycho? 145 00:14:17,942 --> 00:14:19,773 Just dropped in, did he, loo? 146 00:14:20,612 --> 00:14:22,477 He's back in custody, Detective Allen. 147 00:14:22,647 --> 00:14:24,080 That's good enough for me. 148 00:14:24,249 --> 00:14:27,912 You and Detective Ramirez are going to put Mr. Feely in some bar and leg cuffs... 149 00:14:28,086 --> 00:14:30,748 ...and take him back across the Narrows. 150 00:14:32,424 --> 00:14:34,756 Yes, sir. This way, Mr. FeeIy. 151 00:14:43,635 --> 00:14:47,093 Sergeant Del Arrazio says Maroni's guys are gunning for The Russian, lieutenant. 152 00:14:47,439 --> 00:14:51,466 He says it's going down in Tri-Corner, probably tonight. 153 00:14:51,643 --> 00:14:55,101 If you have a point, detective, I'm still waiting to hear it. 154 00:14:55,280 --> 00:14:57,874 Just wondering if now's the time to be acting courier... 155 00:14:58,049 --> 00:15:00,347 ...for a vigilante, that's all, sir. 156 00:15:00,985 --> 00:15:02,316 It's called trust, detective. 157 00:15:02,487 --> 00:15:06,150 Something this city's had in short supply until very recently. 158 00:15:06,324 --> 00:15:08,349 But I don't trust him, sir. 159 00:15:10,528 --> 00:15:12,257 You will. 160 00:15:32,984 --> 00:15:36,818 You're like a dog with a bone. You know that, partner? 161 00:15:38,756 --> 00:15:40,917 -He's a vigilante. RAMIREZ: He's not. 162 00:15:41,092 --> 00:15:42,684 He's a vigilante, Anna. 163 00:15:42,861 --> 00:15:44,829 He's not. 164 00:15:47,499 --> 00:15:50,866 ALLEN: So, what do you call him, then? Crime-fighter? 165 00:15:51,035 --> 00:15:54,471 Hell, I don't know. I don't even know if he's human, Cris. 166 00:15:54,639 --> 00:15:57,870 All I know is that this city's changing for the better thanks to him. 167 00:15:58,042 --> 00:16:00,875 You didn't grow up here, you don't see it. 168 00:16:01,045 --> 00:16:02,910 But I did and I do. 169 00:16:20,765 --> 00:16:23,859 Major Crimes Unit, Detective Ramirez and Detective Allen. 170 00:16:27,005 --> 00:16:30,600 -Dropping off or picking up? -Dropping off. Jacob Feely. 171 00:16:30,775 --> 00:16:33,175 You found him? Nice job. 172 00:16:33,344 --> 00:16:37,041 -We just looked and there he was. COP: You been across since breakout? 173 00:16:37,215 --> 00:16:40,013 -Haven't had the pleasure. COP: Couple things to keep in mind, then: 174 00:16:40,184 --> 00:16:42,243 The whole island's now asylum grounds. 175 00:16:42,420 --> 00:16:44,285 Keep your doors locked and the windows up... 176 00:16:44,455 --> 00:16:47,356 ...until you're at the administration building. Do not stop. 177 00:16:47,525 --> 00:16:50,961 Anyone you see on the streets are inmates, not citizens. 178 00:16:51,296 --> 00:16:53,059 Understood. 179 00:16:54,432 --> 00:16:56,559 COP: I'll let them know you're coming. 180 00:17:46,451 --> 00:17:48,476 Welcome back, Jacob. 181 00:18:05,536 --> 00:18:06,867 ALLEN: Dispatch, Victor 3-2... 182 00:18:07,038 --> 00:18:10,530 ...we are 1 0-24, en route to State for drop-off. 183 00:18:10,708 --> 00:18:13,302 DISPATCHER [OVER RADIO]: Victor 3-2, 1 0-4. 184 00:18:13,478 --> 00:18:16,379 I gotta tell you, partner, this place gives me the creeps. 185 00:18:16,547 --> 00:18:19,482 A whole island abandoned to madness. 186 00:18:19,651 --> 00:18:22,279 This whole city's abandoned to madness. 187 00:18:22,453 --> 00:18:23,818 RAMIREZ: You are in a mood tonight. 188 00:18:23,988 --> 00:18:26,479 ALLEN: Yeah. I'm thinking of transferring out of the MCU. 189 00:18:26,824 --> 00:18:28,223 What? You can't. 190 00:18:29,594 --> 00:18:32,722 We've been partnered six weeks, Anna, it's not like we're married. 191 00:18:32,897 --> 00:18:35,058 It's the Major Crimes Unit, Cris. 192 00:18:35,233 --> 00:18:37,224 Gordon picked you the same as he picked me. 193 00:18:37,402 --> 00:18:39,393 He picked all the detectives in the squad. 194 00:18:39,570 --> 00:18:41,561 You can't turn your back on that. 195 00:18:42,640 --> 00:18:44,369 ALLEN: The Major Crimes Unit. 196 00:18:44,542 --> 00:18:46,976 If we were stopping major crimes like the gang war... 197 00:18:47,145 --> 00:18:51,741 ...that's been ripping this city into chunks for almost a month, maybe I'd reconsider. 198 00:18:51,916 --> 00:18:53,611 But that's not what we do, is it? 199 00:18:53,785 --> 00:18:56,515 No, we run errands for a vigilante. 200 00:18:56,688 --> 00:19:00,749 And that, partner, is just plain wrong. 201 00:19:02,560 --> 00:19:03,618 Whoa! 202 00:19:16,240 --> 00:19:17,798 You can't walk away from this... 203 00:19:17,975 --> 00:19:20,307 ...not when things are finally beginning to change. 204 00:19:20,478 --> 00:19:24,574 Not when the fact that you're an honest cop is an asset, not a liability. 205 00:19:24,749 --> 00:19:27,240 I don't know if we can trust the Batman. 206 00:19:27,418 --> 00:19:28,817 But I know this: 207 00:19:28,986 --> 00:19:32,945 Because of him, I'm not ashamed of being a cop anymore. 208 00:19:33,124 --> 00:19:34,148 [CAR APPROACHES] 209 00:19:34,325 --> 00:19:36,623 -If you wanna give that up... -Shh! 210 00:19:36,794 --> 00:19:38,819 No, damn it, listen. 211 00:19:38,996 --> 00:19:40,554 Anna, shut up. 212 00:19:41,466 --> 00:19:43,195 RAMIREZ: Crap. 213 00:19:57,882 --> 00:20:00,908 That's The Russian, we're gonna need backup. 214 00:20:01,185 --> 00:20:03,745 We're gonna need a lot of backup. 215 00:20:21,506 --> 00:20:25,033 I told you and your Ivans to stay the hell off my turf, Russian. 216 00:20:25,209 --> 00:20:28,940 You have no turf, Maroni, and you have no power. 217 00:20:29,313 --> 00:20:32,908 Then come and get me, you son of a bitch. 218 00:20:38,756 --> 00:20:40,087 [MEN GROAN] 219 00:20:41,826 --> 00:20:43,851 [YELLING] Ten-thirty-four! Ten-thirty-four! 220 00:20:44,028 --> 00:20:45,825 Southwest O'Neill and Morrison. 221 00:20:45,997 --> 00:20:48,989 DISPATCHER: Officers in need of assistance, Southwest O'Neill and Morrison. 222 00:20:49,167 --> 00:20:51,499 Be advised, backup ETA three minutes. 223 00:20:51,669 --> 00:20:53,500 [YELLING] We're gonna be dead in three minutes! 224 00:20:53,671 --> 00:20:55,002 [GROANS] 225 00:20:56,007 --> 00:20:57,338 [GUN CLICKS] 226 00:21:00,845 --> 00:21:02,676 [PANTING] 227 00:21:03,181 --> 00:21:05,672 Rocket launcher. 228 00:21:07,351 --> 00:21:08,682 [LAUGHS] 229 00:21:13,891 --> 00:21:15,085 Cris. Out! 230 00:21:18,763 --> 00:21:20,094 ALLEN: Move your ass! 231 00:21:24,902 --> 00:21:26,563 [SCREAMS] 232 00:21:28,906 --> 00:21:30,237 [GRUNTS] 233 00:21:30,408 --> 00:21:32,399 [GUNFIRE FROM BELOW] 234 00:21:48,960 --> 00:21:50,291 [GRUNTS] 235 00:22:05,977 --> 00:22:07,308 [MOANS] 236 00:22:09,947 --> 00:22:11,938 [GRUNTING] 237 00:22:33,905 --> 00:22:35,896 [PANTING] 238 00:22:55,126 --> 00:22:56,457 [PANTS] 239 00:22:56,827 --> 00:22:59,455 One of us just got lucky. 240 00:22:59,630 --> 00:23:00,961 [GUN COCKS] 241 00:23:03,467 --> 00:23:04,798 [GRUNTS] 242 00:23:06,270 --> 00:23:07,294 [CHUCKLES] 243 00:23:07,471 --> 00:23:09,268 I'm thinking it was me, baby. 244 00:23:32,363 --> 00:23:36,231 Don't move! Any closer, I'll spray her brains all over the street. 245 00:23:48,746 --> 00:23:50,077 [GRUNTS] 246 00:23:50,381 --> 00:23:51,575 ALLEN: Drop it! 247 00:23:51,749 --> 00:23:52,773 [GRUNTS] 248 00:23:52,950 --> 00:23:55,145 I'll kill her, I swear to God! 249 00:24:02,026 --> 00:24:04,426 I'll do it. I'll do it. 250 00:24:05,429 --> 00:24:06,657 No. 251 00:24:06,831 --> 00:24:08,628 You won't. 252 00:24:09,033 --> 00:24:11,024 [PANTING] 253 00:24:11,202 --> 00:24:12,863 [GRUNTS] 254 00:24:21,612 --> 00:24:24,877 You're MCU, aren't you? Gordon's squad. 255 00:24:28,119 --> 00:24:31,111 Lieutenant Gordon is a good judge of character. 256 00:25:00,317 --> 00:25:02,308 [CLANKING] 257 00:25:20,971 --> 00:25:22,996 Come for those pictures you had me take? 258 00:25:23,741 --> 00:25:27,871 I wondered if I could fill in for you at that golf tournament Ronald Marshall is holding. 259 00:25:28,045 --> 00:25:30,206 He's someone I'd like to meet. 260 00:25:31,315 --> 00:25:33,340 Actually, I wasn't gonna go. 261 00:25:33,517 --> 00:25:36,611 Mr. Marshall's reputation is getting a little too shady for me. 262 00:25:37,221 --> 00:25:38,745 I like the shade. 263 00:25:42,726 --> 00:25:47,629 Two boats, each approximately 40 feet in length, anchored in Gotham Harbor. 264 00:25:48,399 --> 00:25:50,094 I'm assuming both are up for sale... 265 00:25:50,267 --> 00:25:52,895 ...you're trying to see which one looks better from space? 266 00:25:53,070 --> 00:25:54,970 BRUCE: What else would you use a satellite for? 267 00:25:55,139 --> 00:25:58,597 Well, I can think of a number of things... 268 00:25:58,876 --> 00:26:02,471 ...but this is something I never expected. 269 00:26:07,184 --> 00:26:10,620 After the impromptu photo op of the harbor you had me conduct... 270 00:26:10,788 --> 00:26:13,621 ...our satellite suffered severe structural damage. 271 00:26:14,125 --> 00:26:15,854 My first thought was a meteor. 272 00:26:16,026 --> 00:26:17,994 Once we recovered the detached section... 273 00:26:18,162 --> 00:26:21,131 ...we discovered that it was crushed from the inside. 274 00:26:21,699 --> 00:26:25,567 -By what? -An electromagnetic pulse. 275 00:26:25,736 --> 00:26:28,227 One we're about to replicate. 276 00:26:32,343 --> 00:26:33,867 You're gonna wanna step back. 277 00:26:36,747 --> 00:26:38,078 [HUMMING] 278 00:26:38,249 --> 00:26:39,716 [WHINES] 279 00:26:56,534 --> 00:26:58,468 Watch yourself. 280 00:27:08,512 --> 00:27:10,537 My apologies. 281 00:27:10,714 --> 00:27:15,777 The Waynecom satellite orients itself using gyroscopic electromagnetic navigation. 282 00:27:16,120 --> 00:27:18,782 This circuit is what generates the field, correct? 283 00:27:18,956 --> 00:27:21,789 Some of the prototypes developed capacitance. 284 00:27:21,959 --> 00:27:23,927 We thought we solved the problem. 285 00:27:24,094 --> 00:27:25,925 Apparently, that is not the case. 286 00:27:26,263 --> 00:27:28,026 So, what now? 287 00:27:28,199 --> 00:27:29,689 I got an idea. 288 00:27:29,867 --> 00:27:31,528 [GUNFIRE] 289 00:27:39,043 --> 00:27:41,807 This is a highly sensitive shock-wave sensor. 290 00:27:41,979 --> 00:27:44,812 When the sensor detects a sound above a preset decibel... 291 00:27:45,115 --> 00:27:48,573 ...it'll charge the gyro and trigger a pulse. 292 00:27:49,286 --> 00:27:52,881 One strong enough to deflect a bullet. 293 00:28:11,875 --> 00:28:15,140 It'll work against all small-arms ammunition, even at close range. 294 00:28:15,913 --> 00:28:18,404 Somebody pulls a rifle, though, you better duck. 295 00:28:19,617 --> 00:28:21,915 Now, why would someone wanna shoot me, Mr. Fox? 296 00:28:22,419 --> 00:28:24,080 Let's just say your boyish charm... 297 00:28:24,255 --> 00:28:26,951 ...might not work with everybody, Mr. Wayne. 298 00:28:29,560 --> 00:28:31,551 [DOGS BARKING] 299 00:28:34,565 --> 00:28:36,556 [POLICE SIREN WAILING IN DISTANCE] 300 00:28:42,139 --> 00:28:44,130 [CROWD MURMURS] 301 00:28:45,342 --> 00:28:47,003 [CAMERAS CLICK AND WHIR] 302 00:28:47,511 --> 00:28:49,172 [CROWD APPLAUDS] 303 00:29:04,595 --> 00:29:06,256 MAN: Oh! Oh.... 304 00:29:09,233 --> 00:29:10,894 [POLITE CLAPPING] 305 00:29:13,337 --> 00:29:15,430 I admire a man who vows to rebuild a neighborhood... 306 00:29:15,606 --> 00:29:17,369 ...and starts by putting in a golf course. 307 00:29:17,775 --> 00:29:20,744 It's all about setting a tone, really. 308 00:29:31,622 --> 00:29:34,318 Considering moving here? I could get you a deal. 309 00:29:34,491 --> 00:29:37,051 I appreciate that, Mr. Marshall. 310 00:29:37,227 --> 00:29:39,457 It's just the murder of that community activist lady... 311 00:29:39,630 --> 00:29:41,723 ...the one who tried to stop you from building here. 312 00:29:41,899 --> 00:29:45,300 Stories like that are bad for my feng shui. 313 00:29:46,503 --> 00:29:48,095 [BEEPS] 314 00:29:48,939 --> 00:29:52,204 Teresa Williams was a thorn in my side, no doubt. 315 00:29:52,376 --> 00:29:54,173 But she was an admirable person. 316 00:29:54,345 --> 00:29:57,542 The irony is that she died from gang fire by the punks she defended. 317 00:30:00,718 --> 00:30:03,346 By the way, I'm naming the homeless shelter in her honor. 318 00:30:03,520 --> 00:30:05,818 Maybe that'll help your feng shui. 319 00:30:05,989 --> 00:30:07,616 You're up. 320 00:30:15,499 --> 00:30:16,830 [CHUCKLES] 321 00:30:17,101 --> 00:30:20,935 One thing I've learned in life, Bruce, you're only as good as your drive. 322 00:30:25,209 --> 00:30:26,233 [POWERS UP] 323 00:30:26,410 --> 00:30:27,468 Aah! 324 00:30:30,614 --> 00:30:33,811 CADDIE: We'll get right on it, sir. MARSHALL: How the heck did that happen? 325 00:30:44,862 --> 00:30:48,662 -Got any interest in some poker tonight? BRUCE: I have some business to attend to. 326 00:30:49,032 --> 00:30:51,296 Is that right? Blond or brunette? 327 00:30:51,769 --> 00:30:53,760 Half-Russian, half-Italian. 328 00:30:53,937 --> 00:30:54,961 [WHISTLES] 329 00:30:55,139 --> 00:30:56,663 Wow. Now that's a handful. 330 00:31:08,585 --> 00:31:10,143 [MAN 1 RETCHES] 331 00:31:10,320 --> 00:31:12,220 MAN 2: Hey, you all right, boss? 332 00:31:12,389 --> 00:31:14,584 MAN 1 : What's it look like to you? 333 00:31:14,758 --> 00:31:17,283 Someone wanna tell me why everyone's standing around... 334 00:31:17,461 --> 00:31:20,760 ...when you should be out there putting The Russian in his grave? 335 00:31:20,931 --> 00:31:22,660 I can't kill what I can't find. 336 00:31:23,367 --> 00:31:24,595 Then look harder. 337 00:31:24,768 --> 00:31:25,792 [GAGS] 338 00:31:26,136 --> 00:31:29,230 All of you. Every second that piece of garbage breathes air... 339 00:31:29,406 --> 00:31:32,273 ...I gotta be out here puking off the side of this freaking boat. 340 00:31:32,443 --> 00:31:34,172 I want him found and I want him dead. 341 00:31:34,344 --> 00:31:37,006 You understand me? I want him dea... 342 00:31:42,786 --> 00:31:43,980 [PANTS] 343 00:31:44,154 --> 00:31:45,485 Who's driving the boat? 344 00:31:46,824 --> 00:31:48,382 [BEEPING] 345 00:31:50,994 --> 00:31:52,655 [MOTOR REVVING] 346 00:32:08,278 --> 00:32:09,836 What the hell are you doing? 347 00:32:10,380 --> 00:32:13,281 Show yourself, idiot, so I can kill you dead. 348 00:32:13,450 --> 00:32:14,940 You destroyed my boat! 349 00:32:15,118 --> 00:32:16,210 The Russian. 350 00:32:16,520 --> 00:32:19,045 Sal Maroni, the vermin. 351 00:32:19,656 --> 00:32:21,248 MARONI: Get up. It's The Russian. 352 00:32:21,425 --> 00:32:24,360 It's The Russian. Murder him! 353 00:32:24,528 --> 00:32:26,052 Shoot out their eyes. 354 00:32:42,045 --> 00:32:44,036 [GRUNTING] 355 00:32:46,049 --> 00:32:47,448 [GUN COCKS] 356 00:32:50,687 --> 00:32:52,245 [YELLS] 357 00:33:00,063 --> 00:33:01,530 [PANTING] 358 00:33:02,266 --> 00:33:04,427 Aah! No! 359 00:33:05,469 --> 00:33:06,800 [PANTS] 360 00:33:09,339 --> 00:33:11,239 BATMAN: You get the docks... 361 00:33:11,408 --> 00:33:13,205 ...you stay in the slums. 362 00:33:13,377 --> 00:33:15,607 That's the arrangement until I get something on you. 363 00:33:15,779 --> 00:33:16,803 [THE RUSSIAN CHOKES] 364 00:33:16,980 --> 00:33:19,881 And then you can fight over who gets the top bunk in Blackgate. 365 00:33:20,250 --> 00:33:21,842 Got it? 366 00:33:23,787 --> 00:33:25,379 The docks are yours. 367 00:33:27,925 --> 00:33:29,119 Aah! 368 00:33:31,128 --> 00:33:32,459 [GRUNTS] 369 00:33:35,098 --> 00:33:36,429 [GROANS] 370 00:33:40,604 --> 00:33:43,232 You broke him, you bought him. 371 00:33:58,689 --> 00:34:00,623 You killed me. 372 00:34:12,169 --> 00:34:13,693 [BATMOBILE DOOR OPENS] 373 00:34:15,105 --> 00:34:19,667 I have a gunshot victim. Severe bleeding in the shoulder. He needs assistance. Now. 374 00:34:20,310 --> 00:34:21,641 [ANTON MOANS] 375 00:34:23,547 --> 00:34:24,639 Get away. 376 00:34:25,215 --> 00:34:27,410 Put it down. Drop the gun. 377 00:34:27,584 --> 00:34:29,552 No one shoot. 378 00:34:30,854 --> 00:34:32,185 [GRUNTS] 379 00:34:36,493 --> 00:34:38,051 It's over. 380 00:34:38,695 --> 00:34:39,821 Give me the gun. 381 00:34:43,000 --> 00:34:44,331 [ANTON GRUNTS] 382 00:34:44,534 --> 00:34:45,558 [GUN SPLASHES IN WATER] 383 00:34:47,371 --> 00:34:48,395 [CUFFS CLINK] 384 00:34:48,572 --> 00:34:51,063 We've got him, sir. 385 00:35:06,123 --> 00:35:08,648 I caught you on the news missing that putt on the 12th. 386 00:35:09,026 --> 00:35:11,051 Looked like a 5-footer. 387 00:35:11,228 --> 00:35:15,790 But probably not as embarrassing as having your club mysteriously launched into a tree. 388 00:35:15,966 --> 00:35:17,763 Wonder how that happened. 389 00:35:17,934 --> 00:35:20,061 What can I say? It was a glitch. 390 00:35:20,237 --> 00:35:22,364 There was another one too. 391 00:35:25,242 --> 00:35:27,176 It works too well. 392 00:35:27,778 --> 00:35:30,838 I'm willing to put my life on the line to do what I have to. 393 00:35:31,014 --> 00:35:32,447 But it has to be mine. 394 00:35:32,616 --> 00:35:33,674 No one ease’s. 395 00:36:36,065 --> 00:36:37,396 Talk to me. 396 00:36:37,567 --> 00:36:39,899 Reports are contradictory, but from what we can tell... 397 00:36:40,069 --> 00:36:43,835 ...Cardinal O'Fallon was midway through a sermon when all hell broke loose. 398 00:36:44,007 --> 00:36:45,702 [SCREAMING] 399 00:36:46,576 --> 00:36:48,271 Whole congregation went bug-eyed. 400 00:36:48,444 --> 00:36:50,571 Started hallucinating, becoming violent. 401 00:37:00,623 --> 00:37:02,090 RAMIREZ: They said a monster appeared. 402 00:37:02,258 --> 00:37:05,557 A lizard man. Eight feet tall, covered in scales. 403 00:37:05,728 --> 00:37:08,026 He attacked O'Fallon. Carried him into the crypts. 404 00:37:08,197 --> 00:37:10,927 Sixth high-profile abduction this week. 405 00:37:11,100 --> 00:37:15,298 Yeah. Got ourselves a real growth industry here in Gotham. 406 00:37:31,020 --> 00:37:32,681 [RAMIREZ AND ALLEN GRUNT] 407 00:37:34,991 --> 00:37:37,892 You two mind giving me a moment alone? 408 00:37:47,770 --> 00:37:49,897 Well? You thinking what I'm thinking? 409 00:37:50,073 --> 00:37:52,735 Speak up. I know you're in here. 410 00:37:54,544 --> 00:37:56,808 Jonathan Crane, a.k.a. The Scarecrow. 411 00:37:56,979 --> 00:37:59,971 It has to be. He's been at large since that night in the Narrows. 412 00:38:00,149 --> 00:38:04,882 CSI team found traces of that weaponized hallucinogen he was peddling. 413 00:38:05,788 --> 00:38:07,085 I'll follow the trail. 414 00:38:07,256 --> 00:38:09,690 See if I can catch up with O'Fallon's abductor. 415 00:38:09,859 --> 00:38:11,986 The lizard man? You think he's real? 416 00:38:12,161 --> 00:38:14,823 There's an urban myth circulating. A cannibal. 417 00:38:14,997 --> 00:38:17,363 Even money says he's real. 418 00:38:17,533 --> 00:38:18,864 Here. 419 00:38:19,035 --> 00:38:21,936 I'll keep in contact with this. It's a wireless relay system. 420 00:38:22,105 --> 00:38:24,005 Slaved to the communicator in my mask. 421 00:38:26,175 --> 00:38:29,167 In case you're tempted to try and track me with it, don't bother. 422 00:38:29,345 --> 00:38:31,313 Signals are locked with quantum cryptology... 423 00:38:31,481 --> 00:38:35,042 ...bounced through a dozen different satellites. You'll never be able to follow it. 424 00:39:01,277 --> 00:39:03,905 -Can you hear me, Gordon? GORDON [OVER RADIO]: Loud and clear. 425 00:39:04,080 --> 00:39:05,479 I've found some footprints. 426 00:39:05,648 --> 00:39:08,048 Based on the size and depth of the depressions... 427 00:39:08,217 --> 00:39:11,516 ...I'd estimate our monster as weighing more than 300 pounds. 428 00:39:11,687 --> 00:39:14,281 [OVER RADIO]: The trail's heading east. Stand by. 429 00:39:17,059 --> 00:39:19,425 I'm following the old 10th Street subway line. 430 00:39:19,595 --> 00:39:22,291 Just coming upon one of Gotham's celebrated ghost stations. 431 00:39:26,836 --> 00:39:28,133 The bat. 432 00:39:28,304 --> 00:39:29,999 You're supposed to be up in the sky. 433 00:39:30,606 --> 00:39:33,507 Why you underground? You break your wings? 434 00:39:34,610 --> 00:39:36,202 I'm looking for a monster. 435 00:39:36,379 --> 00:39:38,847 Ha. We all monsters here. 436 00:39:39,015 --> 00:39:40,915 This one's different. A predator. 437 00:39:42,018 --> 00:39:44,179 Ah, Killer Croc. 438 00:39:44,353 --> 00:39:46,014 They say his momma didn't want him. 439 00:39:46,189 --> 00:39:48,020 Flushed him into the sewers. 440 00:39:48,324 --> 00:39:51,760 All that toxic waste down here done turned him. 441 00:39:51,928 --> 00:39:53,691 Made him strong. 442 00:39:53,863 --> 00:39:55,194 Which way? 443 00:39:55,364 --> 00:39:57,889 He gone down the coffin road. 444 00:39:58,234 --> 00:40:00,395 Hey, bat, when you flying... 445 00:40:00,570 --> 00:40:03,596 ...what the city look like from up on high? 446 00:40:05,374 --> 00:40:07,239 It looks dirty. 447 00:40:13,082 --> 00:40:14,811 BATMAN [OVER RADIO]: I'm in some old railway. 448 00:40:14,984 --> 00:40:16,474 There are coffins everywhere. 449 00:40:16,652 --> 00:40:18,779 GORDON [OVER RADIO]: Used to be a pneumatic system... 450 00:40:18,955 --> 00:40:20,286 ...linking Gotham's cemeteries. 451 00:40:20,456 --> 00:40:22,185 They used it to transport the dead. 452 00:40:22,358 --> 00:40:23,689 [SNIFFS] 453 00:40:28,865 --> 00:40:32,528 There's methane in here. I'm switching to air-assist. 454 00:40:32,702 --> 00:40:34,135 [BREATHING HEAVILY] 455 00:40:34,303 --> 00:40:35,964 Got a lead on your Killer Croc. 456 00:40:36,138 --> 00:40:37,833 His name's Waylon Jones. 457 00:40:38,007 --> 00:40:39,941 He was an inmate at Arkham Asylum... 458 00:40:40,109 --> 00:40:44,443 ...and a former test subject in Dr. Crane's fear-aversion therapy program. 459 00:40:46,082 --> 00:40:47,982 BATMAN [OVER RADIO]: He's twice as twisted... 460 00:40:48,150 --> 00:40:49,981 ...now that Crane's had a go at him. 461 00:40:50,152 --> 00:40:52,586 GORDON [OVER RADIO]: Jones was a former circus sideshow freak. 462 00:40:52,755 --> 00:40:55,849 Suffers from a rare skin disorder known as ''Epiderma-- '' 463 00:40:56,292 --> 00:40:59,056 Epidermolytic hyperkeratosis. 464 00:40:59,228 --> 00:41:00,559 GORDON: Right. 465 00:41:02,298 --> 00:41:06,462 Apparently, he filed his teeth to razor points, went on a killing spree. 466 00:41:06,636 --> 00:41:11,039 And get this, that fear of his Crane was working on averting? 467 00:41:12,775 --> 00:41:14,436 Bats. 468 00:41:21,517 --> 00:41:23,508 [GROWLS] 469 00:41:24,854 --> 00:41:26,549 [GRUNTS] 470 00:41:27,757 --> 00:41:29,418 [BATMAN SCREAMS] 471 00:41:33,663 --> 00:41:35,722 GORDON: Batman, what's going on? 472 00:41:35,898 --> 00:41:37,627 BATMAN [OVER RADIO]: I found Croc. 473 00:41:38,534 --> 00:41:41,970 Something's wrong, vision's all twisted inside out. 474 00:41:42,138 --> 00:41:43,400 Croc bit me. 475 00:41:43,573 --> 00:41:47,304 I think he's got the Scarecrow's fear toxin boiling inside his veins. 476 00:41:47,476 --> 00:41:48,875 Infected me with it. 477 00:41:49,045 --> 00:41:51,946 GORDON [OVER RADIO]: Are you in pain? -I work through pain. 478 00:41:54,984 --> 00:41:56,645 [GROWLING] 479 00:42:02,725 --> 00:42:04,716 [MOANING] 480 00:42:07,997 --> 00:42:10,898 Batman, talk to me. What's happening? 481 00:42:11,067 --> 00:42:12,091 [GROANS] 482 00:42:12,268 --> 00:42:14,236 Croc's down for the count. 483 00:42:14,403 --> 00:42:17,201 GORDON [OVER RADIO]: What about the toxin? You still seeing things? 484 00:42:17,373 --> 00:42:19,364 Definitely. 485 00:42:20,009 --> 00:42:23,069 [CHANTING] Death! Death! Death! 486 00:42:23,245 --> 00:42:25,076 Death! Death! 487 00:42:25,381 --> 00:42:27,975 Death! Death! Death! 488 00:42:29,318 --> 00:42:34,688 Cardinal O'Fallon, I sentence you to death for your crimes against Gotham. 489 00:42:35,057 --> 00:42:37,855 Just like all the other enemies that have come before you. 490 00:42:38,127 --> 00:42:41,096 Please. I've done nothing wrong. 491 00:42:41,263 --> 00:42:43,288 SCARECROW: Oh, but you have, cardinal. 492 00:42:43,766 --> 00:42:45,927 You tried to help the city's homeless... 493 00:42:46,102 --> 00:42:48,434 ...tried to save the wretched and forgotten. 494 00:42:48,604 --> 00:42:51,402 But The Scarecrow doesn't want them saved. 495 00:42:51,574 --> 00:42:57,672 The Scarecrow wants them driven downward into my kind and loving arms. 496 00:42:59,215 --> 00:43:02,776 The Scarecrow's here, with an army of escaped Arkham inmates and homeless. 497 00:43:02,952 --> 00:43:05,011 They've all been poisoned with toxin. 498 00:43:05,421 --> 00:43:07,480 Where are you, Batman? 499 00:43:07,657 --> 00:43:10,888 Beneath the eastern reservoir, I guess. In the old weir chambers. 500 00:43:11,060 --> 00:43:14,120 I'm sending reinforcements now. Just hold tight till we get there. 501 00:43:14,296 --> 00:43:16,287 No time for that. 502 00:43:17,633 --> 00:43:20,363 Can anyone here speak for the holy man? 503 00:43:20,536 --> 00:43:22,367 [WHIMPERS] 504 00:43:22,872 --> 00:43:24,669 BATMAN: I can. 505 00:43:24,840 --> 00:43:25,829 [CULTIST SCREAMS] 506 00:43:32,448 --> 00:43:34,439 [GRUNTING] 507 00:43:57,973 --> 00:43:59,941 Take my hand. 508 00:44:08,651 --> 00:44:09,982 [GROANS] 509 00:44:11,420 --> 00:44:12,751 [COUGHS] 510 00:44:12,922 --> 00:44:15,482 I can hardly breathe. 511 00:44:17,426 --> 00:44:20,293 BATMAN: Methane gas, our ticket out of here. 512 00:44:24,333 --> 00:44:26,699 -What are you doing? -Lighting a match. 513 00:44:26,969 --> 00:44:29,233 Now close your eyes. 514 00:45:07,743 --> 00:45:09,074 [O'FALLON GASPS] 515 00:45:13,949 --> 00:45:15,974 [RUMBLING] 516 00:45:47,216 --> 00:45:48,877 [GRUNTS] 517 00:45:57,860 --> 00:45:59,521 [MOANS] 518 00:46:02,865 --> 00:46:05,732 -Come on. -Maybe next time. 519 00:46:29,158 --> 00:46:31,592 MAN: Stay away from me! Stay away! 520 00:46:31,760 --> 00:46:33,751 [GUNFIRE] 521 00:46:35,030 --> 00:46:37,021 [MAN PANTING] 522 00:46:53,916 --> 00:46:55,747 [SCREAMS] 523 00:47:03,926 --> 00:47:05,917 [GROANING] 524 00:47:09,465 --> 00:47:11,456 [PANTING] 525 00:47:19,308 --> 00:47:20,969 [GROANS] 526 00:47:30,052 --> 00:47:31,076 [SIZZLING] 527 00:47:31,253 --> 00:47:32,914 [GROANS] 528 00:47:33,822 --> 00:47:35,483 [SCREAMING] 529 00:47:38,994 --> 00:47:40,655 Bruce, strap his legs down. 530 00:47:41,297 --> 00:47:42,423 I'm trying. 531 00:48:02,051 --> 00:48:05,680 So was this what you expected when you volunteered for the relief effort? 532 00:48:06,021 --> 00:48:07,511 I knew it'd be bad. 533 00:48:07,890 --> 00:48:09,619 This bad? 534 00:48:10,526 --> 00:48:13,586 I'm here to do whatever I can. 535 00:48:14,330 --> 00:48:15,820 All right. Here's the artery. 536 00:48:15,998 --> 00:48:19,627 No perforation of the bowel. Give me a clamp. 537 00:48:21,103 --> 00:48:23,094 [SCREAMS] 538 00:48:26,408 --> 00:48:28,933 Okay, Bruce. Sew him up. 539 00:48:33,816 --> 00:48:35,807 [PANTING] 540 00:48:41,957 --> 00:48:43,948 [GROANING] 541 00:48:49,732 --> 00:48:52,758 [GRUNTING] 542 00:48:57,673 --> 00:48:59,334 [PANTS] 543 00:48:59,508 --> 00:49:01,499 [GROANING] 544 00:49:13,055 --> 00:49:14,386 [SCREECHES] 545 00:49:14,556 --> 00:49:16,387 [HISSES] 546 00:49:16,558 --> 00:49:18,549 [CROWD MURMURING] 547 00:49:26,068 --> 00:49:27,399 [SCREECHES] 548 00:49:39,214 --> 00:49:41,409 They don't always win, you know. 549 00:49:41,583 --> 00:49:44,051 More often than not they lose from what I understand. 550 00:49:47,423 --> 00:49:49,550 So when do I get started with the fakirs? 551 00:49:49,725 --> 00:49:53,718 ARMAN: Um, you don't. Ever. 552 00:49:53,962 --> 00:49:56,430 But they've made me wait months for this opportunity. 553 00:49:56,598 --> 00:49:58,759 They will not train you. 554 00:49:58,934 --> 00:50:01,926 Why? Is it a question of money? Because if it is-- 555 00:50:02,204 --> 00:50:03,364 No, Mr. Wayne. 556 00:50:03,539 --> 00:50:07,407 They're not concerned with your money. Or anyone's, for that matter. 557 00:50:07,576 --> 00:50:09,339 Then what is it? 558 00:50:10,846 --> 00:50:12,404 Honesty, Mr. Wayne. 559 00:50:12,581 --> 00:50:15,709 The fakirs said you were not honest with them. 560 00:50:16,685 --> 00:50:20,143 You are not looking for enlightenment or truth. 561 00:50:21,623 --> 00:50:23,716 This is what they said. 562 00:50:25,027 --> 00:50:26,654 Perhaps... 563 00:50:27,262 --> 00:50:30,095 ...there is another who possesses the knowledge you seek. 564 00:50:31,733 --> 00:50:35,100 Not a fakir, but she may be able to help you. 565 00:50:55,657 --> 00:50:58,455 Why should I want to train you? 566 00:50:58,727 --> 00:51:03,687 Because after agreeing that they would, the fakirs would not, Cassandra. 567 00:51:03,999 --> 00:51:06,934 What made them change their minds? 568 00:51:07,102 --> 00:51:08,933 I don't know. 569 00:51:18,046 --> 00:51:20,139 And what is it you seek to do? 570 00:51:21,483 --> 00:51:23,212 I'm looking for a way... 571 00:51:24,753 --> 00:51:26,220 ...to deal with my pain. 572 00:51:29,791 --> 00:51:31,019 Alfred. 573 00:51:31,193 --> 00:51:33,855 -Alfred, can you hear me? ALFRED [OVER RADIO]: Always, sir. 574 00:51:34,029 --> 00:51:35,428 I'm making my way out. 575 00:51:35,597 --> 00:51:38,725 I need you to follow my coordinates, meet me up top. 576 00:51:38,901 --> 00:51:40,368 ALFRED: I'll be there. 577 00:51:40,536 --> 00:51:41,730 Unh! I've lost a lot of blood. 578 00:51:42,838 --> 00:51:44,863 ALFRED: I'll bring some along. 579 00:51:45,474 --> 00:51:46,600 [GROANS] 580 00:51:46,775 --> 00:51:49,300 CASSANDRA: Pain exists in two forms: 581 00:51:49,478 --> 00:51:54,177 Exterior, that which is caused by forces we can't control... 582 00:51:54,349 --> 00:51:57,011 ...and interior, which we can. 583 00:51:57,186 --> 00:51:59,814 Both, though, can be managed through will. 584 00:52:00,956 --> 00:52:04,517 I know, I've researched the techniques. Breathing control, hypnosis. 585 00:52:04,693 --> 00:52:07,127 What of the spiritual nature? 586 00:52:07,296 --> 00:52:09,025 Have you researched that as well? 587 00:52:14,002 --> 00:52:17,938 The interior is something you deny. 588 00:52:18,307 --> 00:52:21,037 No. It's something I manage. 589 00:52:21,577 --> 00:52:23,272 Do you? 590 00:52:27,449 --> 00:52:29,280 [SIZZLING] 591 00:52:29,751 --> 00:52:31,412 Does that hurt, Cassandra? 592 00:52:31,587 --> 00:52:35,284 It feels like being caught in the rain. An annoyance. 593 00:52:36,124 --> 00:52:38,888 -Does it scar? -Bruce... 594 00:52:39,661 --> 00:52:42,061 ...what pain doesn't? 595 00:52:43,932 --> 00:52:45,923 [GRUNTING] 596 00:52:52,507 --> 00:52:54,099 BRUCE: Pain cannot be overcome. 597 00:52:54,276 --> 00:52:58,212 CASSANDRA: No, but it can be put in its place. 598 00:53:00,382 --> 00:53:03,442 That place is where pain can work for you. 599 00:53:05,254 --> 00:53:07,950 CASSANDRA: Pain doesn't work for you. 600 00:53:08,390 --> 00:53:09,948 You work through pain. 601 00:53:11,860 --> 00:53:17,457 Bruce, after all these months, haven't you learned? 602 00:53:17,633 --> 00:53:19,464 [SIZZLING] 603 00:53:34,816 --> 00:53:36,681 Cassandra. 604 00:53:37,286 --> 00:53:38,719 Yes, Bruce? 605 00:53:38,887 --> 00:53:40,479 How did you--? 606 00:53:40,656 --> 00:53:44,956 Ah, the question that's hung in the air since you arrived. 607 00:53:45,460 --> 00:53:48,088 My knowledge was gained through deceit. 608 00:53:48,263 --> 00:53:53,360 I came to the fakirs seeking enlightenment, masquerading as a boy. 609 00:53:53,535 --> 00:53:56,663 I have no doubt that they saw me for what I really was... 610 00:53:56,838 --> 00:53:59,807 ...but they agreed to show me the path. 611 00:54:00,108 --> 00:54:01,200 Why? 612 00:54:03,712 --> 00:54:05,043 So I would fail. 613 00:54:05,213 --> 00:54:06,942 It became a game for them. 614 00:54:07,115 --> 00:54:08,844 But I didn't fail. 615 00:54:09,017 --> 00:54:12,817 And after many years, they tired of their little game... 616 00:54:12,988 --> 00:54:15,889 ...cast me out and I was exposed. 617 00:54:16,058 --> 00:54:19,084 They said I had tricked them. 618 00:54:20,796 --> 00:54:22,957 I was branded a witch. 619 00:54:23,131 --> 00:54:28,000 My family turned their back to me, as I caused them great shame. 620 00:54:28,570 --> 00:54:30,663 Please, Papa. 621 00:54:30,972 --> 00:54:33,907 I swear I haven't done anything wrong. 622 00:54:40,182 --> 00:54:41,513 [GRUNTS] 623 00:54:42,284 --> 00:54:43,308 [GRUNTS] 624 00:54:43,485 --> 00:54:48,718 In the village, I am either feared or hated, take your pick. 625 00:54:48,890 --> 00:54:50,221 [GRUNTS] 626 00:55:06,108 --> 00:55:07,700 BRUCE: Why don't you leave? 627 00:55:09,044 --> 00:55:10,671 CASSANDRA: Why? 628 00:55:11,079 --> 00:55:14,276 Because this is where I belong. 629 00:55:18,120 --> 00:55:19,883 In your life... 630 00:55:20,055 --> 00:55:22,216 ...isn't there such a place? 631 00:55:22,391 --> 00:55:24,382 [PANTING] 632 00:55:25,293 --> 00:55:26,624 [GRUNTS] 633 00:55:26,795 --> 00:55:28,786 [TRUCK BEEPING] 634 00:55:34,202 --> 00:55:35,226 [GRUNTS] 635 00:55:52,988 --> 00:55:54,387 MAN 1 : We wanna talk to you. 636 00:55:54,556 --> 00:55:56,148 MAN 2: Yes, come on out, traitor! 637 00:55:56,324 --> 00:55:57,723 BRUCE: Cassandra? 638 00:55:57,893 --> 00:55:59,554 It's nothing, Bruce. 639 00:56:00,128 --> 00:56:01,561 Sounds like an angry nothing. 640 00:56:01,997 --> 00:56:04,124 Just boys, playing at being men. 641 00:56:04,299 --> 00:56:05,891 Remember? I'm hated. 642 00:56:06,067 --> 00:56:07,125 BRUCE: And feared. 643 00:56:07,302 --> 00:56:08,860 -Wait here. BRUCE: No. 644 00:56:09,037 --> 00:56:11,471 Please. It's nothing. 645 00:56:16,545 --> 00:56:19,070 You shame yourself acting this way. 646 00:56:19,414 --> 00:56:22,042 Shame? You're the betrayer. 647 00:56:22,217 --> 00:56:24,913 Teaching an outsider what is not his to know. 648 00:56:25,387 --> 00:56:28,288 The ways of Bhusara are open to everyone. 649 00:56:28,457 --> 00:56:31,324 You would do well to bide by them. 650 00:56:32,093 --> 00:56:33,151 Witch! 651 00:56:33,695 --> 00:56:37,153 Now leave before your mothers see you. 652 00:56:37,766 --> 00:56:39,097 [GRUNTS] 653 00:56:48,076 --> 00:56:49,407 [GRUNTS] 654 00:56:55,984 --> 00:56:57,474 [GRUNTS] 655 00:57:03,425 --> 00:57:04,756 [GASPS] 656 00:57:12,801 --> 00:57:14,962 [GRUNTING] 657 00:57:34,956 --> 00:57:36,981 Cassandra, are you--? 658 00:57:49,404 --> 00:57:50,496 You need to leave. 659 00:57:51,039 --> 00:57:52,939 What? I just saved you from-- 660 00:57:53,108 --> 00:57:54,439 Nothing, Bruce. 661 00:57:54,609 --> 00:57:57,840 Like the fakirs, they would have grown tired of their game. 662 00:57:58,013 --> 00:58:00,641 They would have left on their own. 663 00:58:01,283 --> 00:58:03,513 You, though, must be sent away. 664 00:58:03,685 --> 00:58:04,743 It's time. 665 00:58:04,920 --> 00:58:07,616 You've learned what you wanted to, haven't you? 666 00:58:08,256 --> 00:58:09,382 Yes, I have. 667 00:58:10,358 --> 00:58:11,382 Then go. 668 00:58:17,966 --> 00:58:19,399 Thank you. 669 00:58:21,503 --> 00:58:23,664 You shouldn't thank me, Bruce. 670 00:58:23,838 --> 00:58:25,863 I failed you. 671 00:58:26,775 --> 00:58:31,007 You came asking for help in dealing with your pain. 672 00:58:32,814 --> 00:58:36,181 CASSANDRA: But your pain is beyond my abilities. 673 00:58:36,351 --> 00:58:38,319 Perhaps yours as well. 674 00:58:39,387 --> 00:58:43,881 For your pain is leading you down a path you desire. 675 00:59:09,818 --> 00:59:11,843 Sir, give me your hand. 676 00:59:18,393 --> 00:59:19,826 I.... 677 00:59:20,895 --> 00:59:22,829 I can't. 678 00:59:38,113 --> 00:59:40,104 MAN: Bruce, don't run. 679 00:59:40,882 --> 00:59:43,282 WOMAN: Tom, someone's over there. 680 00:59:43,451 --> 00:59:45,385 Give me those pearls, lady. 681 00:59:47,122 --> 00:59:48,384 MARTHA: No! 682 00:59:48,556 --> 00:59:49,887 [MARTHA SCREAMS] 683 01:00:11,513 --> 01:00:12,844 [COCKS] 684 01:00:31,933 --> 01:00:33,924 [PANTING] 685 01:00:45,113 --> 01:00:49,072 I'm sorry, sir. But I was wondering what you wanted to do with your gun collection. 686 01:00:49,250 --> 01:00:52,242 You keep moving it and I keep tripping over it. 687 01:00:52,420 --> 01:00:55,218 Sorry, Alfred. I suppose I should take it to the police. 688 01:00:55,390 --> 01:00:57,585 It's a bagful of tragedy, that's what it is. 689 01:00:57,759 --> 01:00:59,590 I don't know how you could even handle them. 690 01:00:59,761 --> 01:01:01,319 You have to know your enemy, Alfred. 691 01:01:01,496 --> 01:01:05,933 I'd never use one, but even I can appreciate the attraction of a gun. 692 01:01:06,101 --> 01:01:07,728 The heft. 693 01:01:07,902 --> 01:01:09,995 BRUCE: The sleekness. 694 01:01:10,705 --> 01:01:13,936 The cool steel. The precision. 695 01:01:14,109 --> 01:01:15,940 And the power. 696 01:01:16,344 --> 01:01:19,609 The power to change lives, history. 697 01:01:20,315 --> 01:01:22,613 The power of God. 698 01:02:05,059 --> 01:02:06,686 [SCREAMS] 699 01:02:10,298 --> 01:02:13,199 Mwah. Another happy customer. 700 01:02:17,372 --> 01:02:19,203 FLO YD: Everyone satisfied? 701 01:02:19,374 --> 01:02:21,842 MAN: Yeah. But the champagne glass... 702 01:02:22,544 --> 01:02:24,205 ...a bit much, don't you think? 703 01:02:24,379 --> 01:02:26,244 We don't need theatrics. 704 01:02:26,414 --> 01:02:28,382 Just keeping it interesting. 705 01:02:28,550 --> 01:02:29,744 Have you read your e-mail? 706 01:02:29,918 --> 01:02:31,852 They want you back in Gotham again. 707 01:02:33,087 --> 01:02:34,748 Yeah, I saw. 708 01:02:34,923 --> 01:02:36,413 MAN: The place is changing. 709 01:02:36,591 --> 01:02:40,254 The police are developing a backbone, which is why we need this hit. 710 01:02:40,428 --> 01:02:43,761 Our Russian associates have been having difficulties there. 711 01:02:43,932 --> 01:02:47,265 His removal would alleviate most of their problems. 712 01:02:47,435 --> 01:02:50,370 However, this one could get dicey. 713 01:02:50,538 --> 01:02:52,199 [FLY BUZZING] 714 01:02:54,642 --> 01:02:56,667 Just another cop kill. 715 01:02:56,845 --> 01:02:59,643 You think? You worry me sometimes. 716 01:03:01,683 --> 01:03:03,913 You worry too much. 717 01:03:10,892 --> 01:03:12,257 MAN: Word came from the Russians. 718 01:03:12,427 --> 01:03:14,224 The hit's in the next couple of days. 719 01:03:14,696 --> 01:03:17,187 They say he can target from 2000 meters or more. 720 01:03:17,365 --> 01:03:19,424 We've put a 24-hour watch on Gordon... 721 01:03:19,601 --> 01:03:21,762 ...but we can't cover every window and rooftop. 722 01:03:22,303 --> 01:03:23,600 I'll do what I can. 723 01:03:23,771 --> 01:03:26,831 Thanks. We've never dealt with anyone like Deadshot before. 724 01:03:27,008 --> 01:03:28,032 Maybe you have. 725 01:03:28,743 --> 01:03:31,041 Ronald Marshall's PDA. 726 01:03:34,916 --> 01:03:37,942 There's a POP mail account. It links to an encrypted wire transmission... 727 01:03:38,119 --> 01:03:41,555 ...exactly one week before Teresa Williams' assassination. 728 01:03:41,923 --> 01:03:45,188 -Where'd you get this? -Just turn it on. 729 01:03:57,405 --> 01:03:58,429 [GRUNTS] 730 01:03:58,606 --> 01:04:00,267 All right, let's go. 731 01:04:00,441 --> 01:04:01,772 [SIRENS WAILING] 732 01:04:10,952 --> 01:04:12,783 Alfred, how's the satellite picture? 733 01:04:12,954 --> 01:04:16,720 ALFRED [OVER RADIO]: Splendid. I can almost see your pointy ears, sir. 734 01:04:16,891 --> 01:04:20,884 But there's no sign of any rooftop sniper, at least not in your area. 735 01:04:21,062 --> 01:04:23,189 Stay with me, Alfred. 736 01:04:25,800 --> 01:04:26,960 I'm on it, sir. 737 01:04:36,611 --> 01:04:39,011 Sir, I'd feel better if you put your helmet back on. 738 01:04:39,180 --> 01:04:41,307 This car isn't completely bulletproof. 739 01:04:41,482 --> 01:04:45,509 I'm having a hard enough time reading this screen without the glare from that visor. 740 01:04:45,687 --> 01:04:49,953 What I'd like to know is how many other e-mail clients Deadshot has cultivated. 741 01:04:50,525 --> 01:04:53,460 I want this killer and I want him tonight. 742 01:04:54,062 --> 01:04:56,758 That doesn't mean you should make yourself a sitting duck. 743 01:04:56,931 --> 01:05:00,492 -He likes moving targets, you know. -Keep driving. 744 01:05:19,153 --> 01:05:21,986 ALFRED [OVER RADIO]: Master Bruce, there's a troublesome spot up ahead. 745 01:05:22,657 --> 01:05:27,219 Lieutenant Gordon will be passing under the el bridge just as the train goes by. 746 01:05:27,395 --> 01:05:31,229 Fortunately, the satellite picks up no one on the bridge. 747 01:05:31,399 --> 01:05:35,233 Hard to believe he'd try to fire from a 60-mile-an-hour train. 748 01:05:35,403 --> 01:05:37,394 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 749 01:06:14,942 --> 01:06:19,038 Good Lord. There's another train coming in the opposite direction. 750 01:06:25,086 --> 01:06:27,554 All right. It's showtime. 751 01:06:58,386 --> 01:06:59,614 So predictable. 752 01:06:59,787 --> 01:07:02,585 I knew I'd flush you out if I went after the lieutenant. 753 01:07:02,757 --> 01:07:06,386 Let's make my clients very happy. 754 01:07:13,968 --> 01:07:15,196 Sir, are you all right? 755 01:07:15,369 --> 01:07:17,234 Is your body armor holding up? 756 01:07:17,738 --> 01:07:20,832 It's fine. At least from this far away. 757 01:07:21,008 --> 01:07:23,408 Sir, there's a tunnel, straight ahead. 758 01:07:30,017 --> 01:07:32,008 [GRUNTING] 759 01:07:42,230 --> 01:07:44,198 Too bad. Now what will you do? 760 01:07:54,642 --> 01:07:56,303 [GROANS] 761 01:07:57,745 --> 01:08:02,614 Either he's the bravest man I ever faced or a complete fool. 762 01:08:07,889 --> 01:08:11,882 I must say, Batman, that's the first time anyone's tried to stop my gunfire... 763 01:08:12,059 --> 01:08:14,289 ...by running into it. 764 01:08:14,896 --> 01:08:19,162 No suit is bulletproof at close range. 765 01:08:21,102 --> 01:08:23,662 We'll make this quick now. 766 01:08:25,106 --> 01:08:29,338 Well, well, don't tell me I finally got the bat--? 767 01:08:29,510 --> 01:08:30,841 Huh? 768 01:08:42,890 --> 01:08:44,551 [GRUNTS] 769 01:08:45,693 --> 01:08:47,820 Shoot your mouth off now, Deadshot. 770 01:08:48,996 --> 01:08:50,657 [SCREAMS] 771 01:08:56,037 --> 01:08:57,971 Don't kill me. 772 01:08:58,139 --> 01:09:01,905 It was the Russians, they want you dead. 773 01:09:03,077 --> 01:09:04,339 I was just... 774 01:09:04,512 --> 01:09:05,536 [WHIMPERS] 775 01:09:05,713 --> 01:09:07,908 ...doing my job. 776 01:09:11,719 --> 01:09:13,380 [GRUNTS] 777 01:09:33,975 --> 01:09:36,842 Unnamed police officials report that the mysterious Batman... 778 01:09:37,011 --> 01:09:39,980 ...may have had a hand in last night's capture of Floyd Lawton... 779 01:09:40,147 --> 01:09:41,808 ...better known as the hit man Deadshot. 780 01:09:41,983 --> 01:09:45,146 Police also say businessman Ronald Marshall has been implicated... 781 01:09:45,319 --> 01:09:48,083 ...in at least one of Deadshot's alleged assassinations. 782 01:09:48,256 --> 01:09:52,192 If convicted, both men could be facing the death penalty. 783 01:09:56,197 --> 01:09:58,631 Thanks again, Alfred. I couldn't have done it without you. 784 01:09:58,799 --> 01:10:00,289 You're welcome, sir. 785 01:10:00,468 --> 01:10:04,131 Though next time someone shoots at you, try ducking. 786 01:10:05,106 --> 01:10:07,472 It was just like that night in the alley, Alfred... 787 01:10:07,642 --> 01:10:10,736 ...the closeness of the walls, the gunfire. 788 01:10:11,746 --> 01:10:15,648 It seems I've been trying to stop those two bullets all my life. 789 01:10:17,184 --> 01:10:19,516 It's a fool's dream, Alfred. 790 01:10:19,687 --> 01:10:22,656 Sometimes I think I should just be done with it. 791 01:10:27,028 --> 01:10:28,325 Perhaps you're right, sir. 792 01:10:28,496 --> 01:10:31,431 But something tells me you have a deeper purpose. 793 01:10:37,805 --> 01:10:38,931 Sir?