1
00:00:02,169 --> 00:00:03,295
NARRATOR:
Previously on Fringe:
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,339
I got called to a crime scene
outside the city.
3
00:00:05,548 --> 00:00:08,050
I saw Etta for the first time.
She recruited me in the resistance.
4
00:00:08,426 --> 00:00:10,720
Taught me how to block them
from reading my thoughts.
5
00:00:11,012 --> 00:00:14,640
MAN: Who is the Dove?
HOLDEN: I don't know. Nobody does.
6
00:00:15,307 --> 00:00:16,726
How far have you come
with the tapes?
7
00:00:16,934 --> 00:00:19,770
We have the rocks from the mine
in Pennsylvania, the magnet, beacons...
8
00:00:19,979 --> 00:00:23,649
-...and the scrolls of physics.
- They are part of the device we must build.
9
00:00:23,858 --> 00:00:26,527
If we can send the boy into the future,
when they study him...
10
00:00:26,736 --> 00:00:30,239
...they will realize all that he is.
And they will never go down that path.
11
00:00:30,448 --> 00:00:32,074
And the Observers will never invade.
12
00:00:32,283 --> 00:00:36,287
The plan is gonna reset time.
Michael is how we're gonna see Etta again.
13
00:00:36,746 --> 00:00:38,873
There's one thing
I haven't told the others.
14
00:00:39,081 --> 00:00:43,794
He showed me that for the plan to work,
I would have to sacrifice myself.
15
00:00:44,962 --> 00:00:46,338
Michael. Michael!
16
00:00:46,589 --> 00:00:49,091
PETER: Where's Michael?
OLIVIA: He just walked off the train.
17
00:00:49,508 --> 00:00:50,634
Hello.
18
00:00:53,846 --> 00:00:55,639
PETER:
Call me back when you have something.
19
00:00:56,515 --> 00:00:58,851
- No answer.
PETER: Anil put the word out to his contacts.
20
00:00:59,060 --> 00:01:01,270
Nobody's heard anything
about a child Observer.
21
00:01:01,479 --> 00:01:02,730
ASTRID:
I do not understand.
22
00:01:02,938 --> 00:01:06,233
I can track the convoy that's transporting
the boy to Jay Street...
23
00:01:06,442 --> 00:01:07,818
...then they fall off the grid.
24
00:01:08,027 --> 00:01:10,404
- I can't even track them on satellites.
- Keep trying.
25
00:01:10,613 --> 00:01:13,699
Where is Donald?
Why did we agree to let him to contact us?
26
00:01:13,908 --> 00:01:15,367
We didn't know we'd lose Michael.
27
00:01:15,576 --> 00:01:18,746
What if he knows how to communicate
with the boy? Has a way of finding him?
28
00:01:18,954 --> 00:01:20,790
When he gets back with the tech
we'll find out.
29
00:01:21,040 --> 00:01:24,335
We need to find him before Windmark
figures out he's the key to the plan.
30
00:01:24,543 --> 00:01:26,670
Call him again.
31
00:01:34,804 --> 00:01:35,971
BROYLES:
Lieutenant.
32
00:01:36,180 --> 00:01:38,432
- I'm sorry, I'm running late for a meeting.
- So am I.
33
00:01:38,641 --> 00:01:41,268
A high-value detainee was
taken into custody last night.
34
00:01:41,477 --> 00:01:43,145
I need to know where he's being held.
35
00:01:43,354 --> 00:01:45,981
I'm under strict orders
not to disclose that information.
36
00:01:46,190 --> 00:01:48,400
I understand.
Word came down that my division...
37
00:01:48,609 --> 00:01:50,361
...is to supply reinforced security.
38
00:01:51,028 --> 00:01:52,446
I wasn't informed of that.
39
00:01:52,655 --> 00:01:54,031
Well, I'm informing you now.
40
00:01:54,740 --> 00:01:56,450
There's supposed to be a measure...
41
00:01:56,659 --> 00:01:59,829
...of cooperation between our departments.
Or have you forgotten that?
42
00:02:00,037 --> 00:02:04,708
Agent, there's a change in protocol
after the security breaches from within.
43
00:02:07,336 --> 00:02:08,879
Lieutenant.
44
00:02:09,088 --> 00:02:12,216
Are you suggesting
that I might be the Dove'?
45
00:02:16,887 --> 00:02:19,682
I'm more of a raven, don't you think?
46
00:02:22,184 --> 00:02:23,727
Right.
47
00:02:24,603 --> 00:02:29,275
Detention Camp 17, east wing. Liberty Island.
48
00:02:30,568 --> 00:02:32,236
Thank you.
49
00:02:33,737 --> 00:02:36,157
Who is the detainee, anyway?
50
00:02:36,365 --> 00:02:38,075
Hell if I know.
51
00:03:08,063 --> 00:03:14,945
I am intrigued by you,
Anomaly XB-6783746.
52
00:03:29,001 --> 00:03:32,922
It is in your interest
to communicate with me.
53
00:03:42,306 --> 00:03:44,725
The people you were with...
54
00:03:45,309 --> 00:03:48,020
...what did they want with you?
55
00:03:54,652 --> 00:03:57,613
You are of significance to them.
56
00:03:59,531 --> 00:04:01,700
What is your purpose?
57
00:04:01,909 --> 00:04:04,078
[ECHOING AND HIGH-PITCHED HUM]
58
00:04:14,797 --> 00:04:19,802
Tell me about September.
The one who hid you.
59
00:04:22,012 --> 00:04:24,348
Why did he hide you?
60
00:04:26,058 --> 00:04:27,768
To what end?
61
00:04:27,977 --> 00:04:29,853
[ECHOING AND HIGH-PITCHED HUM
CONTINUE]
62
00:05:00,884 --> 00:05:03,929
The fugitives have a plan.
63
00:05:04,388 --> 00:05:07,308
Tell me about the plan.
64
00:05:10,227 --> 00:05:12,730
How does it involve you?
65
00:05:15,024 --> 00:05:16,817
[GRUNTS]
66
00:05:43,052 --> 00:05:46,513
Run complete and thorough diagnostics.
67
00:05:48,474 --> 00:05:49,725
Find out...
68
00:05:49,933 --> 00:05:52,144
...what it is.
69
00:06:26,220 --> 00:06:27,513
[INDISTINCT CHATTER]
70
00:06:32,559 --> 00:06:34,436
Broyles, did you find him?
71
00:06:34,645 --> 00:06:35,854
Yes, but the news isn't good.
72
00:06:36,063 --> 00:06:38,690
They're holding him at a
detention facility on Liberty Island.
73
00:06:38,899 --> 00:06:40,567
I'm uploading the schematic to you.
74
00:06:46,698 --> 00:06:47,783
Okay, I got it.
75
00:06:47,991 --> 00:06:49,159
Looks like a fortress.
76
00:06:49,368 --> 00:06:52,496
It is. The towers are manned
around the clock.
77
00:06:52,704 --> 00:06:56,708
And inside the complex, you're dealing
with at least five layers of security.
78
00:06:56,917 --> 00:06:59,420
- Can you get us in?
- I don't have the clearance.
79
00:07:00,921 --> 00:07:02,464
Where exactly are they keeping him?
80
00:07:02,673 --> 00:07:04,133
The east wing.
81
00:07:05,843 --> 00:07:08,345
In what they call their
Neurological Research Unit.
82
00:07:08,554 --> 00:07:10,222
They're going to experiment on him.
83
00:07:11,223 --> 00:07:14,560
Most likely, yes. Or worse.
84
00:07:15,102 --> 00:07:17,187
No building is impenetrable,
how do we get in?
85
00:07:17,396 --> 00:07:19,940
I could get you a boat...
86
00:07:22,401 --> 00:07:25,988
...but there are sensors located around
the perimeter, monitoring all movement.
87
00:07:26,196 --> 00:07:29,408
What if I could hack into the system
and disable them remotely?
88
00:07:29,616 --> 00:07:31,994
They've got multiple,
redundant alarm systems.
89
00:07:32,202 --> 00:07:36,331
If one is tampered with, the others
automatically lock the place down.
90
00:07:36,540 --> 00:07:40,461
We need an end run.
We need to bypass security altogether.
91
00:07:40,711 --> 00:07:41,753
How?
92
00:07:44,089 --> 00:07:45,132
The Other Side.
93
00:07:46,091 --> 00:07:47,134
The other side of what?
94
00:07:49,970 --> 00:07:51,972
You mean the alternate universe.
95
00:07:53,974 --> 00:07:56,226
What if the island is accessible
from over there?
96
00:07:56,435 --> 00:07:59,021
If I can find the right location,
then I can cross over...
97
00:07:59,229 --> 00:08:02,483
...grab Michael from underneath them
and then bring him back with me.
98
00:08:04,818 --> 00:08:07,279
Walter said the Cortexiphan
burned out of your system.
99
00:08:07,488 --> 00:08:11,325
Without that, you no longer have the ability
to cross over.
100
00:08:14,161 --> 00:08:15,996
Maybe there's a way I can get it back.
101
00:08:24,004 --> 00:08:26,006
Perhaps she can.
102
00:08:31,970 --> 00:08:34,640
How do we even know
if the Cortexiphan is still good?
103
00:08:35,516 --> 00:08:39,186
WALTER: It has a shelf life of 127 years.
Belly made sure of it.
104
00:08:39,937 --> 00:08:41,980
ASTRID: How do we know
that this is going to work?
105
00:08:42,189 --> 00:08:46,151
When you ran the trials, you gave Olivia
controlled doses over an extended period.
106
00:08:46,360 --> 00:08:48,278
WALTER:
That's true. But Olivia's treatments...
107
00:08:48,487 --> 00:08:51,573
...created a unique network
of neural pathways in her brain.
108
00:08:51,782 --> 00:08:54,743
They may have atrophied from disuse...
109
00:08:54,952 --> 00:08:59,581
...but a sudden jolt of Cortexiphan could
reactivate them. Temporarily, at least.
110
00:08:59,790 --> 00:09:02,292
Temporarily? How long would I have?
111
00:09:02,501 --> 00:09:05,420
I don't know. I'll have to calibrate that
once I've determined...
112
00:09:05,629 --> 00:09:08,173
...just how massive a dose
I can safely give you.
113
00:09:08,382 --> 00:09:10,217
How could a massive dose
possibly be safe?
114
00:09:10,425 --> 00:09:13,262
The side effects of Cortexiphan
have always been unpredictable.
115
00:09:13,470 --> 00:09:15,514
Can you tell me you know
how she would react?
116
00:09:15,722 --> 00:09:16,807
I don't know. I think--
117
00:09:17,015 --> 00:09:18,850
PETER: Could it give her seizures?
WALTER: Possibly.
118
00:09:19,059 --> 00:09:20,811
PETER: Could it stop her heart?
WALTER: Yes.
119
00:09:21,019 --> 00:09:24,523
Could it cause her to phase in and out,
disappear entirely, burst into flames?
120
00:09:24,731 --> 00:09:27,609
Those are the risks, yes.
I will do all I can to mitigate it...
121
00:09:27,818 --> 00:09:29,528
...but I can't eliminate them altogether.
122
00:09:29,820 --> 00:09:30,862
It's too dangerous.
123
00:09:31,738 --> 00:09:36,243
Peter, what other choice do we have?
124
00:09:37,077 --> 00:09:39,580
We can't let anything happen to him.
125
00:09:40,747 --> 00:09:43,709
Etta died so that we could finish the plan.
126
00:09:43,917 --> 00:09:45,711
"Both feet in." That's what we said.
127
00:09:48,755 --> 00:09:50,424
And what if I lose you too?
128
00:09:55,429 --> 00:09:56,722
What then?
129
00:10:02,060 --> 00:10:03,270
OLIVIA:
I can do this.
130
00:10:04,938 --> 00:10:06,982
And without him...
131
00:10:08,275 --> 00:10:10,485
...we lose everything.
132
00:10:21,121 --> 00:10:22,998
All right, let's say you could cross over.
133
00:10:23,206 --> 00:10:24,499
What then?
134
00:10:24,791 --> 00:10:26,752
We have no idea what you'd find over there.
135
00:10:26,960 --> 00:10:29,212
Their Department of Defense
was on Liberty Island.
136
00:10:29,421 --> 00:10:32,341
It was on Liberty Island.
We closed that bridge 24 years ago.
137
00:10:32,549 --> 00:10:35,093
The Observers could have invaded
over there as well.
138
00:10:35,302 --> 00:10:37,137
We have no way of knowing
what happened.
139
00:10:40,807 --> 00:10:42,976
Not necessarily.
140
00:10:44,269 --> 00:10:47,147
The Universe Window.
141
00:10:49,107 --> 00:10:50,317
Why don't we just have a look?
142
00:10:50,525 --> 00:10:52,819
Of course.
143
00:10:54,112 --> 00:10:56,490
That's brilliant, Ascot.
144
00:10:57,240 --> 00:10:59,159
Peter, help us with the window.
145
00:11:06,291 --> 00:11:09,127
MAN: The paralytic will render him
motionless from the neck down...
146
00:11:09,336 --> 00:11:13,048
...assuring there will be no interference
with our diagnostics.
147
00:11:50,377 --> 00:11:53,171
Alert me when you have the results.
148
00:12:21,116 --> 00:12:22,200
Whoa, whoa.
149
00:12:22,451 --> 00:12:24,244
We got a Loyalist.
150
00:12:37,174 --> 00:12:39,342
All right, she's gone.
151
00:12:42,429 --> 00:12:44,681
- You ready for the window?
WALTER: Yes.
152
00:12:58,445 --> 00:12:59,988
Hey, Walter? Make sure that you--
153
00:13:00,197 --> 00:13:01,239
Ouch!
154
00:13:01,448 --> 00:13:03,366
- Fudge sticks!
- Plug the other one in first.
155
00:13:06,453 --> 00:13:07,496
[EXHALES]
156
00:13:10,791 --> 00:13:11,875
WALTER:
There.
157
00:13:13,960 --> 00:13:16,379
Peter. Olivia.
158
00:13:17,464 --> 00:13:20,050
Moment of truth.
159
00:13:37,442 --> 00:13:39,444
PETER:
It's working.
160
00:13:42,697 --> 00:13:46,743
Call Anil. We're gonna need a safe house
and medical equipment.
161
00:13:46,952 --> 00:13:48,411
Isn't she beautiful?
162
00:14:33,874 --> 00:14:35,375
SEPTEMBER:
Hello?
163
00:14:37,878 --> 00:14:39,838
Walter?
164
00:16:29,614 --> 00:16:31,366
It's this way.
165
00:16:35,954 --> 00:16:39,249
This is Tobin, our field surgeon.
He'll assist you in whatever way he can.
166
00:16:39,457 --> 00:16:40,500
Dr. Bishop.
167
00:16:41,167 --> 00:16:42,752
I got the items you requested.
168
00:16:43,503 --> 00:16:44,963
I asked for a defibrillator.
169
00:16:45,171 --> 00:16:46,923
I wasn't able to secure one in time.
170
00:16:47,507 --> 00:16:49,509
In case of cardiac arrest, I do have this.
171
00:16:50,260 --> 00:16:51,302
Adrenalin.
172
00:16:51,511 --> 00:16:54,431
It's riskier. It will have to suffice.
173
00:16:54,639 --> 00:16:56,641
We must get started.
174
00:17:22,208 --> 00:17:24,836
For the Cortexiphan
to take effect quickly...
175
00:17:25,128 --> 00:17:28,006
...it must be injected directly
into the brain stern.
176
00:17:28,214 --> 00:17:29,716
In the back of your neck.
177
00:17:35,221 --> 00:17:38,516
- I'm okay.
WALTER: Ready for the first dose?
178
00:17:41,811 --> 00:17:43,938
One, two...
179
00:17:46,441 --> 00:17:47,901
[HISSES]
180
00:17:50,695 --> 00:17:55,241
Her heart rate's elevated, Walter,
160 bpm and rising.
181
00:17:57,077 --> 00:17:58,453
Liv?
182
00:17:59,370 --> 00:18:01,247
I'm okay, let's keep going.
183
00:18:05,085 --> 00:18:06,586
Take a deep breath...
184
00:18:07,253 --> 00:18:08,963
...and exhale.
185
00:18:10,548 --> 00:18:12,050
[GRUNTS]
186
00:18:14,552 --> 00:18:17,013
Heart rate is 180 bpm, Walter.
187
00:18:18,098 --> 00:18:21,226
PETER:
Olivia? Hey, Liv. Honey, look at me.
188
00:18:21,434 --> 00:18:22,477
Olivia?
189
00:18:22,685 --> 00:18:24,687
Honey, look at me.
190
00:18:26,773 --> 00:18:28,608
Peter.
191
00:18:28,858 --> 00:18:30,610
[INDISTINCT VOICES]
192
00:18:31,986 --> 00:18:33,780
Walter, she can't see me.
193
00:18:34,697 --> 00:18:38,368
- She's at 200 bpm. You have to stop this.
- I have to elevate her heart rate.
194
00:18:38,576 --> 00:18:40,203
I know enough about the human body...
195
00:18:40,411 --> 00:18:43,248
-...to see you might kill this woman.
- Hold her down, son.
196
00:18:43,456 --> 00:18:45,125
I've got you.
197
00:18:46,376 --> 00:18:48,753
I created Cortexiphan.
198
00:18:48,962 --> 00:18:51,381
There is no better authority.
199
00:18:52,507 --> 00:18:53,842
[OLIVIA GASPING]
200
00:18:55,176 --> 00:18:56,386
[OLIVIA YELLS]
201
00:19:01,641 --> 00:19:03,810
- Okay, that's enough. Enough!
- One more.
202
00:19:05,395 --> 00:19:06,521
Come on.
203
00:19:06,896 --> 00:19:09,190
- She needs all four.
- Walter, I said that's enough.
204
00:19:10,024 --> 00:19:11,901
She has to cross over four times.
205
00:19:12,110 --> 00:19:14,237
Do you want to leave her stranded
on the Other Side?
206
00:19:18,241 --> 00:19:20,326
[OLIVIA GASPING]
207
00:19:25,582 --> 00:19:27,333
Trust me.
208
00:19:36,467 --> 00:19:38,178
[SCREAMS]
209
00:19:47,270 --> 00:19:51,191
There is an uncharacteristic development
in the brain's emotional centers.
210
00:19:51,399 --> 00:19:55,361
This is not normal.
The limbic system is vestigial.
211
00:19:55,570 --> 00:19:58,072
And yet his is substantially enlarged.
212
00:19:58,406 --> 00:20:01,201
It has sent tendrils into
the brain's cognitive center...
213
00:20:01,409 --> 00:20:04,996
...integrating emotional
and intellectual activity to an extent...
214
00:20:05,205 --> 00:20:07,582
...that we previously deemed impossible.
215
00:20:15,757 --> 00:20:18,092
I will make the report.
216
00:20:47,705 --> 00:20:49,415
Sacrifice is hard, son.
217
00:20:51,459 --> 00:20:53,294
But you're no stranger to it.
218
00:20:56,130 --> 00:20:57,423
Neither are you, Dad.
219
00:21:00,176 --> 00:21:02,262
You've sacrificed a lot.
220
00:21:04,764 --> 00:21:05,932
Peter.
221
00:21:07,976 --> 00:21:09,477
What is it?
222
00:21:21,364 --> 00:21:23,658
You're very strong, son.
223
00:21:29,330 --> 00:21:32,125
Come, let's wake her up.
224
00:21:41,384 --> 00:21:42,510
Olivia.
225
00:21:50,518 --> 00:21:51,811
Olivia.
226
00:21:53,438 --> 00:21:55,648
OLIVIA: Peter, I think we're gonna get
our daughter back.
227
00:21:55,898 --> 00:21:57,567
The plan is gonna reset time.
228
00:21:57,817 --> 00:21:58,860
WALTER:
Olivia.
229
00:22:01,863 --> 00:22:04,157
PETER:
How are you feeling?
230
00:22:07,535 --> 00:22:09,203
Can I get you some water?
231
00:22:09,704 --> 00:22:12,081
No, thank you. I'm fine.
232
00:22:16,169 --> 00:22:19,255
Have you figured out how long I've got
before it wears off?
233
00:22:19,464 --> 00:22:24,844
To be safe, approximately three and a half
hours from the time of your last injection.
234
00:22:25,303 --> 00:22:28,514
Any longer than that,
and you may become stranded.
235
00:22:30,058 --> 00:22:32,060
I've set this watch accordingly.
236
00:22:34,270 --> 00:22:36,105
And something else.
237
00:22:36,314 --> 00:22:37,774
With every jump--
238
00:22:37,982 --> 00:22:41,652
...a significant amount of the drug
will be burned up in your system.
239
00:22:42,320 --> 00:22:45,281
If it burns up too fast,
you may experience symptoms...
240
00:22:45,490 --> 00:22:49,452
...of withdrawal. Disorientation,
hallucinations, lapses in time.
241
00:22:49,660 --> 00:22:53,498
If this occurs
you must cross back immediately.
242
00:22:54,415 --> 00:22:57,710
It is of paramount importance
that you do this.
243
00:23:00,171 --> 00:23:01,881
I understand.
244
00:23:17,730 --> 00:23:21,025
WALTER: Are you experiencing
any dizziness, headache?
245
00:23:21,567 --> 00:23:24,737
From the Cortexiphan, or from the light
you keep shining in my eyes?
246
00:23:33,496 --> 00:23:35,081
Be careful, dear.
247
00:23:35,540 --> 00:23:37,792
I will, Walter.
248
00:23:38,000 --> 00:23:41,045
We'll be waiting for you at Battery Park
when you cross back over.
249
00:23:55,560 --> 00:23:59,355
So assuming Fringe Division is still in the
same location when you cross over...
250
00:23:59,564 --> 00:24:01,357
...you should be right in front of it.
251
00:24:01,816 --> 00:24:03,734
Are you sure you can find her?
252
00:24:03,943 --> 00:24:06,571
I think she'll probably find me.
253
00:24:08,948 --> 00:24:10,867
You're coming back.
254
00:24:12,243 --> 00:24:14,078
You're coming back with the boy.
255
00:24:14,871 --> 00:24:16,497
For Etta.
256
00:24:20,126 --> 00:24:21,210
I love you.
257
00:24:22,086 --> 00:24:24,172
I love you too.
258
00:25:26,651 --> 00:25:28,069
[INDISTINCT CHATTER]
259
00:25:29,070 --> 00:25:30,321
We've got a breach.
260
00:26:01,102 --> 00:26:02,728
Dunham.
261
00:26:27,295 --> 00:26:28,713
Olivia?
262
00:26:33,593 --> 00:26:35,094
OLIVIA:
It's me.
263
00:26:36,345 --> 00:26:39,890
I was in amber for 21 years.
264
00:27:01,370 --> 00:27:02,997
What are you doing here?
265
00:27:03,664 --> 00:27:04,957
I need your help.
266
00:27:07,293 --> 00:27:10,296
So once you were ambered
how did you get out?
267
00:27:11,505 --> 00:27:13,049
Our daughter freed us.
268
00:27:14,175 --> 00:27:16,052
BOLMA:
So you found her.
269
00:27:18,846 --> 00:27:21,557
I can't imagine what you
went through losing...
270
00:27:22,266 --> 00:27:24,310
[DISTORTED, INDISTINCT VOICES]
271
00:27:31,651 --> 00:27:33,110
LINCOLN:
Liv?
272
00:27:34,945 --> 00:27:37,114
I'm sorry. What was I saying?
273
00:27:37,365 --> 00:27:39,700
BOLMA: That you were hoping
you were gonna see Etta again.
274
00:27:39,909 --> 00:27:41,619
LINCOLN:
If the plan's successful.
275
00:27:41,994 --> 00:27:43,579
Are you okay?
276
00:27:44,288 --> 00:27:45,706
Yeah.
277
00:27:47,917 --> 00:27:49,293
I don't have much time.
278
00:27:50,795 --> 00:27:53,881
So the boy is being held
at a detention camp on Liberty Island?
279
00:27:54,090 --> 00:27:55,549
On our side, yes.
280
00:27:55,883 --> 00:27:59,887
So my goal is to cross over, grab him,
and then bring him back over here.
281
00:28:00,096 --> 00:28:02,098
Then we'll cross home
through Battery Park.
282
00:28:02,306 --> 00:28:04,934
I'll arrange the transport
to Liberty Island.
283
00:28:07,103 --> 00:28:09,188
A lot's changed since you've been here.
284
00:28:11,482 --> 00:28:13,359
Yeah, I can see that.
285
00:28:13,901 --> 00:28:15,820
You sure you're okay?
286
00:28:16,153 --> 00:28:17,738
Yeah.
287
00:29:23,095 --> 00:29:24,388
[DEVICE BUZZES]
288
00:29:34,106 --> 00:29:36,400
The deformity of the anomaly's brain...
289
00:29:36,609 --> 00:29:40,654
...has resulted in profound
neurological changes.
290
00:29:41,238 --> 00:29:42,656
In what respect?
291
00:29:43,115 --> 00:29:46,952
It has developed an intellect
more advanced than our own...
292
00:29:47,369 --> 00:29:50,122
...and a capacity for
emotional responsiveness...
293
00:29:50,331 --> 00:29:53,000
...far greater than the native humans.
294
00:29:56,212 --> 00:29:58,631
Curious.
295
00:29:59,882 --> 00:30:01,550
How is this possible?
296
00:30:02,092 --> 00:30:03,844
Unknown.
297
00:30:05,346 --> 00:30:06,931
It possesses capabilities...
298
00:30:07,139 --> 00:30:10,059
...our diagnostic instruments
cannot measure...
299
00:30:10,476 --> 00:30:12,394
...and that we are...
300
00:30:15,147 --> 00:30:17,858
...unable to comprehend.
301
00:30:18,859 --> 00:30:20,569
That is...
302
00:30:20,820 --> 00:30:22,988
...very troubling.
303
00:30:24,323 --> 00:30:27,535
I believe the fugitives
intend to use the anomaly...
304
00:30:27,743 --> 00:30:29,745
...as a means to our destruction.
305
00:30:35,042 --> 00:30:38,546
It would be to our
evolutionary advantage...
306
00:30:38,754 --> 00:30:41,590
...to continue to study it further.
307
00:30:46,053 --> 00:30:49,640
A more prudent path is to destroy it.
308
00:30:50,099 --> 00:30:53,936
There is no greater danger
than that which is unknown.
309
00:30:57,273 --> 00:31:00,484
It is irrelevant whether the anomaly
lives or dies.
310
00:31:01,443 --> 00:31:04,947
What is valuable is understanding
what it was.
311
00:31:06,615 --> 00:31:07,825
Disassemble it.
312
00:31:09,410 --> 00:31:11,954
Preserve the pieces.
313
00:31:18,919 --> 00:31:23,257
Okay, I'm gonna go check the schematics
of the facilities office. I'll be right back.
314
00:31:29,054 --> 00:31:31,223
-It's so good to see you.
- You too.
315
00:31:32,182 --> 00:31:33,225
What about Walternate?
316
00:31:33,684 --> 00:31:36,020
He retired from the D.O.D.
about 20 years ago...
317
00:31:36,228 --> 00:31:37,646
...moved back to Boston.
318
00:31:37,855 --> 00:31:40,357
He's 90 years old,
he still lectures at Harvard...
319
00:31:40,566 --> 00:31:42,902
-...can you believe that?
- Heh.No.
320
00:31:46,113 --> 00:31:47,823
It's crazy...
321
00:31:48,782 --> 00:31:50,242
...how life works out.
322
00:31:54,663 --> 00:31:56,290
It's okay.
323
00:31:56,832 --> 00:31:59,919
I made my choices, you made yours.
324
00:32:01,295 --> 00:32:04,048
I don't regret any of them,
and neither should you.
325
00:32:08,427 --> 00:32:11,764
You deserve all the happiness
that you got.
326
00:32:15,851 --> 00:32:16,977
Okay, it's this way.
327
00:32:21,732 --> 00:32:24,818
You can stop checking out
my young ass.
328
00:32:32,326 --> 00:32:33,452
This is it?
329
00:32:34,370 --> 00:32:35,871
If your coordinates are right...
330
00:32:36,080 --> 00:32:39,667
...yeah, this is the same location as the room
that they're holding the boy on your side.
331
00:32:39,875 --> 00:32:41,961
We'll be here when you get back
with him.
332
00:32:44,171 --> 00:32:46,840
Hey. This will work.
333
00:32:47,716 --> 00:32:49,426
I gotta go.
334
00:32:59,895 --> 00:33:01,146
U m“!
335
00:34:40,954 --> 00:34:42,956
[INDISTINCT, MUTED VOICES]
336
00:35:02,267 --> 00:35:03,727
[GUNSHOTS]
337
00:36:06,331 --> 00:36:08,542
[INDISTINCT, SLURRED VOICE OVER PA]
338
00:36:32,524 --> 00:36:33,650
[OLIVIA GRUNTS]
339
00:36:35,402 --> 00:36:36,695
[GASPING]
340
00:36:42,951 --> 00:36:44,328
[BOTH GRUNTING]
341
00:36:52,628 --> 00:36:54,630
[SIREN BEEPING]
342
00:37:02,721 --> 00:37:05,432
There has been a breach in security.
343
00:37:05,891 --> 00:37:08,685
Remain here until it is resolved.
344
00:37:10,604 --> 00:37:11,730
[GUNSHOT]
345
00:37:13,607 --> 00:37:15,400
[GUNSHOTS]
346
00:37:20,739 --> 00:37:22,074
[GUNSHOT]
347
00:37:22,991 --> 00:37:24,034
Don't move.
348
00:37:25,494 --> 00:37:28,247
Michael? You okay?
349
00:37:30,457 --> 00:37:33,335
Okay. We're gonna get you out of here.
350
00:38:08,036 --> 00:38:09,454
[GUNSHOTS]
351
00:38:14,293 --> 00:38:15,544
Behind you!
352
00:38:20,757 --> 00:38:22,217
You Okay?
353
00:38:24,886 --> 00:38:25,971
You better get going.
354
00:38:27,264 --> 00:38:29,975
I'll be here in case any more come across.
355
00:38:33,937 --> 00:38:35,022
Be careful.
356
00:38:35,439 --> 00:38:36,648
You too.
357
00:39:05,135 --> 00:39:06,178
Thank you.
358
00:39:07,262 --> 00:39:09,181
You have a beautiful family.
359
00:39:10,098 --> 00:39:11,391
BOLMA:
Thank you.
360
00:39:12,476 --> 00:39:14,394
Go save yours.
361
00:39:15,020 --> 00:39:16,813
Get your daughter back.
362
00:39:23,820 --> 00:39:25,364
Ready?
363
00:39:25,572 --> 00:39:27,115
Okay.
364
00:39:34,122 --> 00:39:35,207
Liv.
365
00:39:35,832 --> 00:39:36,875
Hey.
366
00:39:37,376 --> 00:39:38,960
- Are you okay?
- I think so.
367
00:39:39,169 --> 00:39:41,004
It's okay, Michael, you're safe now.
368
00:39:41,213 --> 00:39:44,091
They know I crossed over.
I don't think we have much time.
369
00:39:52,057 --> 00:39:54,518
You stay with her. I'll drive.
370
00:39:58,563 --> 00:40:00,190
[PETER SIGHS]
371
00:40:15,747 --> 00:40:17,541
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
372
00:40:22,129 --> 00:40:24,256
You asked to see me, sir.
373
00:40:28,093 --> 00:40:30,137
Is there a problem?
374
00:40:33,849 --> 00:40:35,434
You were one of three officers...
375
00:40:35,642 --> 00:40:38,145
...who knew the
high-value detainee's location.
376
00:40:42,482 --> 00:40:45,986
If you imparted this information
to anyone else...
377
00:40:46,194 --> 00:40:48,530
...I need to know.
378
00:40:56,329 --> 00:40:59,291
He told me that you authorized it, sir.
379
00:41:00,667 --> 00:41:02,169
Who?
380
00:41:05,297 --> 00:41:07,132
Agent Broyles.
381
00:41:46,546 --> 00:41:49,799
I never thought I'd see you again.
382
00:41:53,512 --> 00:41:55,472
SEPTEMBER:
Walter Bishop is back.
383
00:41:55,972 --> 00:41:57,766
We have the boy.
384
00:41:59,518 --> 00:42:02,354
There's something I need you to do.
385
00:42:11,947 --> 00:42:13,657
You owe me.
386
00:43:06,876 --> 00:43:08,878
[English - US - SDH]