1 00:00:02,169 --> 00:00:03,295 NARRATOR: Previously on Fringe: 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,339 I got called to a crime scene outside the city. 3 00:00:05,548 --> 00:00:08,050 I saw Etta for the first time. She recruited me in the resistance. 4 00:00:08,426 --> 00:00:10,720 Taught me how to block them from reading my thoughts. 5 00:00:11,012 --> 00:00:14,640 MAN: Who is the Dove? HOLDEN: I don't know. Nobody does. 6 00:00:15,307 --> 00:00:16,726 How far have you come with the tapes? 7 00:00:16,934 --> 00:00:19,770 We have the rocks from the mine in Pennsylvania, the magnet, beacons... 8 00:00:19,979 --> 00:00:23,649 -...and the scrolls of physics. - They are part of the device we must build. 9 00:00:23,858 --> 00:00:26,527 If we can send the boy into the future, when they study him... 10 00:00:26,736 --> 00:00:30,239 ...they will realize all that he is. And they will never go down that path. 11 00:00:30,448 --> 00:00:32,074 And the Observers will never invade. 12 00:00:32,283 --> 00:00:36,287 The plan is gonna reset time. Michael is how we're gonna see Etta again. 13 00:00:36,746 --> 00:00:38,873 There's one thing I haven't told the others. 14 00:00:39,081 --> 00:00:43,794 He showed me that for the plan to work, I would have to sacrifice myself. 15 00:00:44,962 --> 00:00:46,338 Michael. Michael! 16 00:00:46,589 --> 00:00:49,091 PETER: Where's Michael? OLIVIA: He just walked off the train. 17 00:00:49,508 --> 00:00:50,634 Hello. 18 00:00:53,846 --> 00:00:55,639 PETER: Call me back when you have something. 19 00:00:56,515 --> 00:00:58,851 - No answer. PETER: Anil put the word out to his contacts. 20 00:00:59,060 --> 00:01:01,270 Nobody's heard anything about a child Observer. 21 00:01:01,479 --> 00:01:02,730 ASTRID: I do not understand. 22 00:01:02,938 --> 00:01:06,233 I can track the convoy that's transporting the boy to Jay Street... 23 00:01:06,442 --> 00:01:07,818 ...then they fall off the grid. 24 00:01:08,027 --> 00:01:10,404 - I can't even track them on satellites. - Keep trying. 25 00:01:10,613 --> 00:01:13,699 Where is Donald? Why did we agree to let him to contact us? 26 00:01:13,908 --> 00:01:15,367 We didn't know we'd lose Michael. 27 00:01:15,576 --> 00:01:18,746 What if he knows how to communicate with the boy? Has a way of finding him? 28 00:01:18,954 --> 00:01:20,790 When he gets back with the tech we'll find out. 29 00:01:21,040 --> 00:01:24,335 We need to find him before Windmark figures out he's the key to the plan. 30 00:01:24,543 --> 00:01:26,670 Call him again. 31 00:01:34,804 --> 00:01:35,971 BROYLES: Lieutenant. 32 00:01:36,180 --> 00:01:38,432 - I'm sorry, I'm running late for a meeting. - So am I. 33 00:01:38,641 --> 00:01:41,268 A high-value detainee was taken into custody last night. 34 00:01:41,477 --> 00:01:43,145 I need to know where he's being held. 35 00:01:43,354 --> 00:01:45,981 I'm under strict orders not to disclose that information. 36 00:01:46,190 --> 00:01:48,400 I understand. Word came down that my division... 37 00:01:48,609 --> 00:01:50,361 ...is to supply reinforced security. 38 00:01:51,028 --> 00:01:52,446 I wasn't informed of that. 39 00:01:52,655 --> 00:01:54,031 Well, I'm informing you now. 40 00:01:54,740 --> 00:01:56,450 There's supposed to be a measure... 41 00:01:56,659 --> 00:01:59,829 ...of cooperation between our departments. Or have you forgotten that? 42 00:02:00,037 --> 00:02:04,708 Agent, there's a change in protocol after the security breaches from within. 43 00:02:07,336 --> 00:02:08,879 Lieutenant. 44 00:02:09,088 --> 00:02:12,216 Are you suggesting that I might be the Dove'? 45 00:02:16,887 --> 00:02:19,682 I'm more of a raven, don't you think? 46 00:02:22,184 --> 00:02:23,727 Right. 47 00:02:24,603 --> 00:02:29,275 Detention Camp 17, east wing. Liberty Island. 48 00:02:30,568 --> 00:02:32,236 Thank you. 49 00:02:33,737 --> 00:02:36,157 Who is the detainee, anyway? 50 00:02:36,365 --> 00:02:38,075 Hell if I know. 51 00:03:08,063 --> 00:03:14,945 I am intrigued by you, Anomaly XB-6783746. 52 00:03:29,001 --> 00:03:32,922 It is in your interest to communicate with me. 53 00:03:42,306 --> 00:03:44,725 The people you were with... 54 00:03:45,309 --> 00:03:48,020 ...what did they want with you? 55 00:03:54,652 --> 00:03:57,613 You are of significance to them. 56 00:03:59,531 --> 00:04:01,700 What is your purpose? 57 00:04:01,909 --> 00:04:04,078 [ECHOING AND HIGH-PITCHED HUM] 58 00:04:14,797 --> 00:04:19,802 Tell me about September. The one who hid you. 59 00:04:22,012 --> 00:04:24,348 Why did he hide you? 60 00:04:26,058 --> 00:04:27,768 To what end? 61 00:04:27,977 --> 00:04:29,853 [ECHOING AND HIGH-PITCHED HUM CONTINUE] 62 00:05:00,884 --> 00:05:03,929 The fugitives have a plan. 63 00:05:04,388 --> 00:05:07,308 Tell me about the plan. 64 00:05:10,227 --> 00:05:12,730 How does it involve you? 65 00:05:15,024 --> 00:05:16,817 [GRUNTS] 66 00:05:43,052 --> 00:05:46,513 Run complete and thorough diagnostics. 67 00:05:48,474 --> 00:05:49,725 Find out... 68 00:05:49,933 --> 00:05:52,144 ...what it is. 69 00:06:26,220 --> 00:06:27,513 [INDISTINCT CHATTER] 70 00:06:32,559 --> 00:06:34,436 Broyles, did you find him? 71 00:06:34,645 --> 00:06:35,854 Yes, but the news isn't good. 72 00:06:36,063 --> 00:06:38,690 They're holding him at a detention facility on Liberty Island. 73 00:06:38,899 --> 00:06:40,567 I'm uploading the schematic to you. 74 00:06:46,698 --> 00:06:47,783 Okay, I got it. 75 00:06:47,991 --> 00:06:49,159 Looks like a fortress. 76 00:06:49,368 --> 00:06:52,496 It is. The towers are manned around the clock. 77 00:06:52,704 --> 00:06:56,708 And inside the complex, you're dealing with at least five layers of security. 78 00:06:56,917 --> 00:06:59,420 - Can you get us in? - I don't have the clearance. 79 00:07:00,921 --> 00:07:02,464 Where exactly are they keeping him? 80 00:07:02,673 --> 00:07:04,133 The east wing. 81 00:07:05,843 --> 00:07:08,345 In what they call their Neurological Research Unit. 82 00:07:08,554 --> 00:07:10,222 They're going to experiment on him. 83 00:07:11,223 --> 00:07:14,560 Most likely, yes. Or worse. 84 00:07:15,102 --> 00:07:17,187 No building is impenetrable, how do we get in? 85 00:07:17,396 --> 00:07:19,940 I could get you a boat... 86 00:07:22,401 --> 00:07:25,988 ...but there are sensors located around the perimeter, monitoring all movement. 87 00:07:26,196 --> 00:07:29,408 What if I could hack into the system and disable them remotely? 88 00:07:29,616 --> 00:07:31,994 They've got multiple, redundant alarm systems. 89 00:07:32,202 --> 00:07:36,331 If one is tampered with, the others automatically lock the place down. 90 00:07:36,540 --> 00:07:40,461 We need an end run. We need to bypass security altogether. 91 00:07:40,711 --> 00:07:41,753 How? 92 00:07:44,089 --> 00:07:45,132 The Other Side. 93 00:07:46,091 --> 00:07:47,134 The other side of what? 94 00:07:49,970 --> 00:07:51,972 You mean the alternate universe. 95 00:07:53,974 --> 00:07:56,226 What if the island is accessible from over there? 96 00:07:56,435 --> 00:07:59,021 If I can find the right location, then I can cross over... 97 00:07:59,229 --> 00:08:02,483 ...grab Michael from underneath them and then bring him back with me. 98 00:08:04,818 --> 00:08:07,279 Walter said the Cortexiphan burned out of your system. 99 00:08:07,488 --> 00:08:11,325 Without that, you no longer have the ability to cross over. 100 00:08:14,161 --> 00:08:15,996 Maybe there's a way I can get it back. 101 00:08:24,004 --> 00:08:26,006 Perhaps she can. 102 00:08:31,970 --> 00:08:34,640 How do we even know if the Cortexiphan is still good? 103 00:08:35,516 --> 00:08:39,186 WALTER: It has a shelf life of 127 years. Belly made sure of it. 104 00:08:39,937 --> 00:08:41,980 ASTRID: How do we know that this is going to work? 105 00:08:42,189 --> 00:08:46,151 When you ran the trials, you gave Olivia controlled doses over an extended period. 106 00:08:46,360 --> 00:08:48,278 WALTER: That's true. But Olivia's treatments... 107 00:08:48,487 --> 00:08:51,573 ...created a unique network of neural pathways in her brain. 108 00:08:51,782 --> 00:08:54,743 They may have atrophied from disuse... 109 00:08:54,952 --> 00:08:59,581 ...but a sudden jolt of Cortexiphan could reactivate them. Temporarily, at least. 110 00:08:59,790 --> 00:09:02,292 Temporarily? How long would I have? 111 00:09:02,501 --> 00:09:05,420 I don't know. I'll have to calibrate that once I've determined... 112 00:09:05,629 --> 00:09:08,173 ...just how massive a dose I can safely give you. 113 00:09:08,382 --> 00:09:10,217 How could a massive dose possibly be safe? 114 00:09:10,425 --> 00:09:13,262 The side effects of Cortexiphan have always been unpredictable. 115 00:09:13,470 --> 00:09:15,514 Can you tell me you know how she would react? 116 00:09:15,722 --> 00:09:16,807 I don't know. I think-- 117 00:09:17,015 --> 00:09:18,850 PETER: Could it give her seizures? WALTER: Possibly. 118 00:09:19,059 --> 00:09:20,811 PETER: Could it stop her heart? WALTER: Yes. 119 00:09:21,019 --> 00:09:24,523 Could it cause her to phase in and out, disappear entirely, burst into flames? 120 00:09:24,731 --> 00:09:27,609 Those are the risks, yes. I will do all I can to mitigate it... 121 00:09:27,818 --> 00:09:29,528 ...but I can't eliminate them altogether. 122 00:09:29,820 --> 00:09:30,862 It's too dangerous. 123 00:09:31,738 --> 00:09:36,243 Peter, what other choice do we have? 124 00:09:37,077 --> 00:09:39,580 We can't let anything happen to him. 125 00:09:40,747 --> 00:09:43,709 Etta died so that we could finish the plan. 126 00:09:43,917 --> 00:09:45,711 "Both feet in." That's what we said. 127 00:09:48,755 --> 00:09:50,424 And what if I lose you too? 128 00:09:55,429 --> 00:09:56,722 What then? 129 00:10:02,060 --> 00:10:03,270 OLIVIA: I can do this. 130 00:10:04,938 --> 00:10:06,982 And without him... 131 00:10:08,275 --> 00:10:10,485 ...we lose everything. 132 00:10:21,121 --> 00:10:22,998 All right, let's say you could cross over. 133 00:10:23,206 --> 00:10:24,499 What then? 134 00:10:24,791 --> 00:10:26,752 We have no idea what you'd find over there. 135 00:10:26,960 --> 00:10:29,212 Their Department of Defense was on Liberty Island. 136 00:10:29,421 --> 00:10:32,341 It was on Liberty Island. We closed that bridge 24 years ago. 137 00:10:32,549 --> 00:10:35,093 The Observers could have invaded over there as well. 138 00:10:35,302 --> 00:10:37,137 We have no way of knowing what happened. 139 00:10:40,807 --> 00:10:42,976 Not necessarily. 140 00:10:44,269 --> 00:10:47,147 The Universe Window. 141 00:10:49,107 --> 00:10:50,317 Why don't we just have a look? 142 00:10:50,525 --> 00:10:52,819 Of course. 143 00:10:54,112 --> 00:10:56,490 That's brilliant, Ascot. 144 00:10:57,240 --> 00:10:59,159 Peter, help us with the window. 145 00:11:06,291 --> 00:11:09,127 MAN: The paralytic will render him motionless from the neck down... 146 00:11:09,336 --> 00:11:13,048 ...assuring there will be no interference with our diagnostics. 147 00:11:50,377 --> 00:11:53,171 Alert me when you have the results. 148 00:12:21,116 --> 00:12:22,200 Whoa, whoa. 149 00:12:22,451 --> 00:12:24,244 We got a Loyalist. 150 00:12:37,174 --> 00:12:39,342 All right, she's gone. 151 00:12:42,429 --> 00:12:44,681 - You ready for the window? WALTER: Yes. 152 00:12:58,445 --> 00:12:59,988 Hey, Walter? Make sure that you-- 153 00:13:00,197 --> 00:13:01,239 Ouch! 154 00:13:01,448 --> 00:13:03,366 - Fudge sticks! - Plug the other one in first. 155 00:13:06,453 --> 00:13:07,496 [EXHALES] 156 00:13:10,791 --> 00:13:11,875 WALTER: There. 157 00:13:13,960 --> 00:13:16,379 Peter. Olivia. 158 00:13:17,464 --> 00:13:20,050 Moment of truth. 159 00:13:37,442 --> 00:13:39,444 PETER: It's working. 160 00:13:42,697 --> 00:13:46,743 Call Anil. We're gonna need a safe house and medical equipment. 161 00:13:46,952 --> 00:13:48,411 Isn't she beautiful? 162 00:14:33,874 --> 00:14:35,375 SEPTEMBER: Hello? 163 00:14:37,878 --> 00:14:39,838 Walter? 164 00:16:29,614 --> 00:16:31,366 It's this way. 165 00:16:35,954 --> 00:16:39,249 This is Tobin, our field surgeon. He'll assist you in whatever way he can. 166 00:16:39,457 --> 00:16:40,500 Dr. Bishop. 167 00:16:41,167 --> 00:16:42,752 I got the items you requested. 168 00:16:43,503 --> 00:16:44,963 I asked for a defibrillator. 169 00:16:45,171 --> 00:16:46,923 I wasn't able to secure one in time. 170 00:16:47,507 --> 00:16:49,509 In case of cardiac arrest, I do have this. 171 00:16:50,260 --> 00:16:51,302 Adrenalin. 172 00:16:51,511 --> 00:16:54,431 It's riskier. It will have to suffice. 173 00:16:54,639 --> 00:16:56,641 We must get started. 174 00:17:22,208 --> 00:17:24,836 For the Cortexiphan to take effect quickly... 175 00:17:25,128 --> 00:17:28,006 ...it must be injected directly into the brain stern. 176 00:17:28,214 --> 00:17:29,716 In the back of your neck. 177 00:17:35,221 --> 00:17:38,516 - I'm okay. WALTER: Ready for the first dose? 178 00:17:41,811 --> 00:17:43,938 One, two... 179 00:17:46,441 --> 00:17:47,901 [HISSES] 180 00:17:50,695 --> 00:17:55,241 Her heart rate's elevated, Walter, 160 bpm and rising. 181 00:17:57,077 --> 00:17:58,453 Liv? 182 00:17:59,370 --> 00:18:01,247 I'm okay, let's keep going. 183 00:18:05,085 --> 00:18:06,586 Take a deep breath... 184 00:18:07,253 --> 00:18:08,963 ...and exhale. 185 00:18:10,548 --> 00:18:12,050 [GRUNTS] 186 00:18:14,552 --> 00:18:17,013 Heart rate is 180 bpm, Walter. 187 00:18:18,098 --> 00:18:21,226 PETER: Olivia? Hey, Liv. Honey, look at me. 188 00:18:21,434 --> 00:18:22,477 Olivia? 189 00:18:22,685 --> 00:18:24,687 Honey, look at me. 190 00:18:26,773 --> 00:18:28,608 Peter. 191 00:18:28,858 --> 00:18:30,610 [INDISTINCT VOICES] 192 00:18:31,986 --> 00:18:33,780 Walter, she can't see me. 193 00:18:34,697 --> 00:18:38,368 - She's at 200 bpm. You have to stop this. - I have to elevate her heart rate. 194 00:18:38,576 --> 00:18:40,203 I know enough about the human body... 195 00:18:40,411 --> 00:18:43,248 -...to see you might kill this woman. - Hold her down, son. 196 00:18:43,456 --> 00:18:45,125 I've got you. 197 00:18:46,376 --> 00:18:48,753 I created Cortexiphan. 198 00:18:48,962 --> 00:18:51,381 There is no better authority. 199 00:18:52,507 --> 00:18:53,842 [OLIVIA GASPING] 200 00:18:55,176 --> 00:18:56,386 [OLIVIA YELLS] 201 00:19:01,641 --> 00:19:03,810 - Okay, that's enough. Enough! - One more. 202 00:19:05,395 --> 00:19:06,521 Come on. 203 00:19:06,896 --> 00:19:09,190 - She needs all four. - Walter, I said that's enough. 204 00:19:10,024 --> 00:19:11,901 She has to cross over four times. 205 00:19:12,110 --> 00:19:14,237 Do you want to leave her stranded on the Other Side? 206 00:19:18,241 --> 00:19:20,326 [OLIVIA GASPING] 207 00:19:25,582 --> 00:19:27,333 Trust me. 208 00:19:36,467 --> 00:19:38,178 [SCREAMS] 209 00:19:47,270 --> 00:19:51,191 There is an uncharacteristic development in the brain's emotional centers. 210 00:19:51,399 --> 00:19:55,361 This is not normal. The limbic system is vestigial. 211 00:19:55,570 --> 00:19:58,072 And yet his is substantially enlarged. 212 00:19:58,406 --> 00:20:01,201 It has sent tendrils into the brain's cognitive center... 213 00:20:01,409 --> 00:20:04,996 ...integrating emotional and intellectual activity to an extent... 214 00:20:05,205 --> 00:20:07,582 ...that we previously deemed impossible. 215 00:20:15,757 --> 00:20:18,092 I will make the report. 216 00:20:47,705 --> 00:20:49,415 Sacrifice is hard, son. 217 00:20:51,459 --> 00:20:53,294 But you're no stranger to it. 218 00:20:56,130 --> 00:20:57,423 Neither are you, Dad. 219 00:21:00,176 --> 00:21:02,262 You've sacrificed a lot. 220 00:21:04,764 --> 00:21:05,932 Peter. 221 00:21:07,976 --> 00:21:09,477 What is it? 222 00:21:21,364 --> 00:21:23,658 You're very strong, son. 223 00:21:29,330 --> 00:21:32,125 Come, let's wake her up. 224 00:21:41,384 --> 00:21:42,510 Olivia. 225 00:21:50,518 --> 00:21:51,811 Olivia. 226 00:21:53,438 --> 00:21:55,648 OLIVIA: Peter, I think we're gonna get our daughter back. 227 00:21:55,898 --> 00:21:57,567 The plan is gonna reset time. 228 00:21:57,817 --> 00:21:58,860 WALTER: Olivia. 229 00:22:01,863 --> 00:22:04,157 PETER: How are you feeling? 230 00:22:07,535 --> 00:22:09,203 Can I get you some water? 231 00:22:09,704 --> 00:22:12,081 No, thank you. I'm fine. 232 00:22:16,169 --> 00:22:19,255 Have you figured out how long I've got before it wears off? 233 00:22:19,464 --> 00:22:24,844 To be safe, approximately three and a half hours from the time of your last injection. 234 00:22:25,303 --> 00:22:28,514 Any longer than that, and you may become stranded. 235 00:22:30,058 --> 00:22:32,060 I've set this watch accordingly. 236 00:22:34,270 --> 00:22:36,105 And something else. 237 00:22:36,314 --> 00:22:37,774 With every jump-- 238 00:22:37,982 --> 00:22:41,652 ...a significant amount of the drug will be burned up in your system. 239 00:22:42,320 --> 00:22:45,281 If it burns up too fast, you may experience symptoms... 240 00:22:45,490 --> 00:22:49,452 ...of withdrawal. Disorientation, hallucinations, lapses in time. 241 00:22:49,660 --> 00:22:53,498 If this occurs you must cross back immediately. 242 00:22:54,415 --> 00:22:57,710 It is of paramount importance that you do this. 243 00:23:00,171 --> 00:23:01,881 I understand. 244 00:23:17,730 --> 00:23:21,025 WALTER: Are you experiencing any dizziness, headache? 245 00:23:21,567 --> 00:23:24,737 From the Cortexiphan, or from the light you keep shining in my eyes? 246 00:23:33,496 --> 00:23:35,081 Be careful, dear. 247 00:23:35,540 --> 00:23:37,792 I will, Walter. 248 00:23:38,000 --> 00:23:41,045 We'll be waiting for you at Battery Park when you cross back over. 249 00:23:55,560 --> 00:23:59,355 So assuming Fringe Division is still in the same location when you cross over... 250 00:23:59,564 --> 00:24:01,357 ...you should be right in front of it. 251 00:24:01,816 --> 00:24:03,734 Are you sure you can find her? 252 00:24:03,943 --> 00:24:06,571 I think she'll probably find me. 253 00:24:08,948 --> 00:24:10,867 You're coming back. 254 00:24:12,243 --> 00:24:14,078 You're coming back with the boy. 255 00:24:14,871 --> 00:24:16,497 For Etta. 256 00:24:20,126 --> 00:24:21,210 I love you. 257 00:24:22,086 --> 00:24:24,172 I love you too. 258 00:25:26,651 --> 00:25:28,069 [INDISTINCT CHATTER] 259 00:25:29,070 --> 00:25:30,321 We've got a breach. 260 00:26:01,102 --> 00:26:02,728 Dunham. 261 00:26:27,295 --> 00:26:28,713 Olivia? 262 00:26:33,593 --> 00:26:35,094 OLIVIA: It's me. 263 00:26:36,345 --> 00:26:39,890 I was in amber for 21 years. 264 00:27:01,370 --> 00:27:02,997 What are you doing here? 265 00:27:03,664 --> 00:27:04,957 I need your help. 266 00:27:07,293 --> 00:27:10,296 So once you were ambered how did you get out? 267 00:27:11,505 --> 00:27:13,049 Our daughter freed us. 268 00:27:14,175 --> 00:27:16,052 BOLMA: So you found her. 269 00:27:18,846 --> 00:27:21,557 I can't imagine what you went through losing... 270 00:27:22,266 --> 00:27:24,310 [DISTORTED, INDISTINCT VOICES] 271 00:27:31,651 --> 00:27:33,110 LINCOLN: Liv? 272 00:27:34,945 --> 00:27:37,114 I'm sorry. What was I saying? 273 00:27:37,365 --> 00:27:39,700 BOLMA: That you were hoping you were gonna see Etta again. 274 00:27:39,909 --> 00:27:41,619 LINCOLN: If the plan's successful. 275 00:27:41,994 --> 00:27:43,579 Are you okay? 276 00:27:44,288 --> 00:27:45,706 Yeah. 277 00:27:47,917 --> 00:27:49,293 I don't have much time. 278 00:27:50,795 --> 00:27:53,881 So the boy is being held at a detention camp on Liberty Island? 279 00:27:54,090 --> 00:27:55,549 On our side, yes. 280 00:27:55,883 --> 00:27:59,887 So my goal is to cross over, grab him, and then bring him back over here. 281 00:28:00,096 --> 00:28:02,098 Then we'll cross home through Battery Park. 282 00:28:02,306 --> 00:28:04,934 I'll arrange the transport to Liberty Island. 283 00:28:07,103 --> 00:28:09,188 A lot's changed since you've been here. 284 00:28:11,482 --> 00:28:13,359 Yeah, I can see that. 285 00:28:13,901 --> 00:28:15,820 You sure you're okay? 286 00:28:16,153 --> 00:28:17,738 Yeah. 287 00:29:23,095 --> 00:29:24,388 [DEVICE BUZZES] 288 00:29:34,106 --> 00:29:36,400 The deformity of the anomaly's brain... 289 00:29:36,609 --> 00:29:40,654 ...has resulted in profound neurological changes. 290 00:29:41,238 --> 00:29:42,656 In what respect? 291 00:29:43,115 --> 00:29:46,952 It has developed an intellect more advanced than our own... 292 00:29:47,369 --> 00:29:50,122 ...and a capacity for emotional responsiveness... 293 00:29:50,331 --> 00:29:53,000 ...far greater than the native humans. 294 00:29:56,212 --> 00:29:58,631 Curious. 295 00:29:59,882 --> 00:30:01,550 How is this possible? 296 00:30:02,092 --> 00:30:03,844 Unknown. 297 00:30:05,346 --> 00:30:06,931 It possesses capabilities... 298 00:30:07,139 --> 00:30:10,059 ...our diagnostic instruments cannot measure... 299 00:30:10,476 --> 00:30:12,394 ...and that we are... 300 00:30:15,147 --> 00:30:17,858 ...unable to comprehend. 301 00:30:18,859 --> 00:30:20,569 That is... 302 00:30:20,820 --> 00:30:22,988 ...very troubling. 303 00:30:24,323 --> 00:30:27,535 I believe the fugitives intend to use the anomaly... 304 00:30:27,743 --> 00:30:29,745 ...as a means to our destruction. 305 00:30:35,042 --> 00:30:38,546 It would be to our evolutionary advantage... 306 00:30:38,754 --> 00:30:41,590 ...to continue to study it further. 307 00:30:46,053 --> 00:30:49,640 A more prudent path is to destroy it. 308 00:30:50,099 --> 00:30:53,936 There is no greater danger than that which is unknown. 309 00:30:57,273 --> 00:31:00,484 It is irrelevant whether the anomaly lives or dies. 310 00:31:01,443 --> 00:31:04,947 What is valuable is understanding what it was. 311 00:31:06,615 --> 00:31:07,825 Disassemble it. 312 00:31:09,410 --> 00:31:11,954 Preserve the pieces. 313 00:31:18,919 --> 00:31:23,257 Okay, I'm gonna go check the schematics of the facilities office. I'll be right back. 314 00:31:29,054 --> 00:31:31,223 -It's so good to see you. - You too. 315 00:31:32,182 --> 00:31:33,225 What about Walternate? 316 00:31:33,684 --> 00:31:36,020 He retired from the D.O.D. about 20 years ago... 317 00:31:36,228 --> 00:31:37,646 ...moved back to Boston. 318 00:31:37,855 --> 00:31:40,357 He's 90 years old, he still lectures at Harvard... 319 00:31:40,566 --> 00:31:42,902 -...can you believe that? - Heh.No. 320 00:31:46,113 --> 00:31:47,823 It's crazy... 321 00:31:48,782 --> 00:31:50,242 ...how life works out. 322 00:31:54,663 --> 00:31:56,290 It's okay. 323 00:31:56,832 --> 00:31:59,919 I made my choices, you made yours. 324 00:32:01,295 --> 00:32:04,048 I don't regret any of them, and neither should you. 325 00:32:08,427 --> 00:32:11,764 You deserve all the happiness that you got. 326 00:32:15,851 --> 00:32:16,977 Okay, it's this way. 327 00:32:21,732 --> 00:32:24,818 You can stop checking out my young ass. 328 00:32:32,326 --> 00:32:33,452 This is it? 329 00:32:34,370 --> 00:32:35,871 If your coordinates are right... 330 00:32:36,080 --> 00:32:39,667 ...yeah, this is the same location as the room that they're holding the boy on your side. 331 00:32:39,875 --> 00:32:41,961 We'll be here when you get back with him. 332 00:32:44,171 --> 00:32:46,840 Hey. This will work. 333 00:32:47,716 --> 00:32:49,426 I gotta go. 334 00:32:59,895 --> 00:33:01,146 U m“! 335 00:34:40,954 --> 00:34:42,956 [INDISTINCT, MUTED VOICES] 336 00:35:02,267 --> 00:35:03,727 [GUNSHOTS] 337 00:36:06,331 --> 00:36:08,542 [INDISTINCT, SLURRED VOICE OVER PA] 338 00:36:32,524 --> 00:36:33,650 [OLIVIA GRUNTS] 339 00:36:35,402 --> 00:36:36,695 [GASPING] 340 00:36:42,951 --> 00:36:44,328 [BOTH GRUNTING] 341 00:36:52,628 --> 00:36:54,630 [SIREN BEEPING] 342 00:37:02,721 --> 00:37:05,432 There has been a breach in security. 343 00:37:05,891 --> 00:37:08,685 Remain here until it is resolved. 344 00:37:10,604 --> 00:37:11,730 [GUNSHOT] 345 00:37:13,607 --> 00:37:15,400 [GUNSHOTS] 346 00:37:20,739 --> 00:37:22,074 [GUNSHOT] 347 00:37:22,991 --> 00:37:24,034 Don't move. 348 00:37:25,494 --> 00:37:28,247 Michael? You okay? 349 00:37:30,457 --> 00:37:33,335 Okay. We're gonna get you out of here. 350 00:38:08,036 --> 00:38:09,454 [GUNSHOTS] 351 00:38:14,293 --> 00:38:15,544 Behind you! 352 00:38:20,757 --> 00:38:22,217 You Okay? 353 00:38:24,886 --> 00:38:25,971 You better get going. 354 00:38:27,264 --> 00:38:29,975 I'll be here in case any more come across. 355 00:38:33,937 --> 00:38:35,022 Be careful. 356 00:38:35,439 --> 00:38:36,648 You too. 357 00:39:05,135 --> 00:39:06,178 Thank you. 358 00:39:07,262 --> 00:39:09,181 You have a beautiful family. 359 00:39:10,098 --> 00:39:11,391 BOLMA: Thank you. 360 00:39:12,476 --> 00:39:14,394 Go save yours. 361 00:39:15,020 --> 00:39:16,813 Get your daughter back. 362 00:39:23,820 --> 00:39:25,364 Ready? 363 00:39:25,572 --> 00:39:27,115 Okay. 364 00:39:34,122 --> 00:39:35,207 Liv. 365 00:39:35,832 --> 00:39:36,875 Hey. 366 00:39:37,376 --> 00:39:38,960 - Are you okay? - I think so. 367 00:39:39,169 --> 00:39:41,004 It's okay, Michael, you're safe now. 368 00:39:41,213 --> 00:39:44,091 They know I crossed over. I don't think we have much time. 369 00:39:52,057 --> 00:39:54,518 You stay with her. I'll drive. 370 00:39:58,563 --> 00:40:00,190 [PETER SIGHS] 371 00:40:15,747 --> 00:40:17,541 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 372 00:40:22,129 --> 00:40:24,256 You asked to see me, sir. 373 00:40:28,093 --> 00:40:30,137 Is there a problem? 374 00:40:33,849 --> 00:40:35,434 You were one of three officers... 375 00:40:35,642 --> 00:40:38,145 ...who knew the high-value detainee's location. 376 00:40:42,482 --> 00:40:45,986 If you imparted this information to anyone else... 377 00:40:46,194 --> 00:40:48,530 ...I need to know. 378 00:40:56,329 --> 00:40:59,291 He told me that you authorized it, sir. 379 00:41:00,667 --> 00:41:02,169 Who? 380 00:41:05,297 --> 00:41:07,132 Agent Broyles. 381 00:41:46,546 --> 00:41:49,799 I never thought I'd see you again. 382 00:41:53,512 --> 00:41:55,472 SEPTEMBER: Walter Bishop is back. 383 00:41:55,972 --> 00:41:57,766 We have the boy. 384 00:41:59,518 --> 00:42:02,354 There's something I need you to do. 385 00:42:11,947 --> 00:42:13,657 You owe me. 386 00:43:06,876 --> 00:43:08,878 [English - US - SDH]