1
00:00:01,212 --> 00:00:03,030
Previously, on fringe...
2
00:00:04,094 --> 00:00:05,161
I want
what you want.
3
00:00:05,229 --> 00:00:08,298
What do you think
we should do about that?
4
00:00:10,100 --> 00:00:12,268
The laws of physics
are being disrupted here.
5
00:00:12,336 --> 00:00:13,936
Like the other universe,
6
00:00:13,988 --> 00:00:16,773
our world is starting
to come apart at the seams.
7
00:00:16,840 --> 00:00:18,708
Am I responsible
for this?
8
00:00:18,775 --> 00:00:20,627
You don't know that
to be true.
9
00:00:20,711 --> 00:00:22,378
Unfortunately, I do.
10
00:00:22,446 --> 00:00:24,914
What happens to the body's
energy after death.
11
00:00:24,965 --> 00:00:26,549
William theorized
we should be able
12
00:00:26,617 --> 00:00:29,135
to capture that energy
using what he called
13
00:00:29,219 --> 00:00:30,620
"soul magnets."
14
00:00:30,671 --> 00:00:31,838
He said if he were right,
15
00:00:31,922 --> 00:00:33,923
he would contact me
from the great beyond.
16
00:00:33,974 --> 00:00:37,093
The last will and testament
of William Bell.
17
00:00:37,144 --> 00:00:40,029
Nina,
a memento of me.
18
00:00:41,915 --> 00:00:49,972
♪ ♪
19
00:00:53,164 --> 00:00:56,032
I didn't realize
until later.
20
00:00:56,083 --> 00:01:01,004
I woke up, and there
she was in my bed.
21
00:01:01,055 --> 00:01:02,889
Yoko.
22
00:01:02,957 --> 00:01:05,141
What did he say?
23
00:01:05,209 --> 00:01:07,561
It was the '70s.
24
00:01:07,645 --> 00:01:09,980
What could he say?
25
00:01:17,154 --> 00:01:19,990
This is wonderful, Kevin.
26
00:01:20,057 --> 00:01:23,760
You getting to sit here
all night,
27
00:01:23,828 --> 00:01:26,129
looking at
these monitors.
28
00:01:26,197 --> 00:01:28,365
What a magnificent job.
29
00:01:28,416 --> 00:01:30,934
CEO of Massive Dynamic
30
00:01:31,002 --> 00:01:33,103
is not a bad gig either.
31
00:01:33,170 --> 00:01:35,505
Must be nice,
all that power.
32
00:01:35,573 --> 00:01:39,576
It was Belly's intellect
made the company great.
33
00:01:39,627 --> 00:01:43,430
All I've managed to do
with its vast resources
34
00:01:43,514 --> 00:01:47,300
is to create a new flavor
of cupcake frosting.
35
00:01:49,687 --> 00:01:53,256
Bacon-Berry.
36
00:01:53,307 --> 00:01:55,775
Well, not for nothing,
37
00:01:55,843 --> 00:01:59,946
but I've worked for Mr. Bell
for a long time,
38
00:02:00,014 --> 00:02:02,983
and you're the best boss
I've ever had.
39
00:02:21,168 --> 00:02:23,003
Look at them,
40
00:02:23,087 --> 00:02:25,305
moving through the halls.
41
00:02:25,389 --> 00:02:27,340
There's a rhythm to it.
42
00:02:27,425 --> 00:02:28,975
A cadence.
43
00:02:29,060 --> 00:02:32,762
Each monitor is
its own movement.
44
00:02:32,813 --> 00:02:37,434
All blending together
in a beautiful symphony.
45
00:02:39,987 --> 00:02:41,121
What's in that room there?
46
00:02:41,188 --> 00:02:43,106
No one ever
goes in there.
47
00:02:43,157 --> 00:02:45,575
You know what that is,
don't you?
48
00:02:45,643 --> 00:02:48,428
That's William Bell's
office.
49
00:02:54,485 --> 00:02:56,286
Walter, what are you doing?
50
00:02:56,337 --> 00:02:58,154
I have spent the last
two hours in Belly's old office.
51
00:02:58,205 --> 00:03:00,006
I found the most
amazing things.
52
00:03:00,091 --> 00:03:02,676
Animal esp,
morality detector,
53
00:03:02,760 --> 00:03:04,461
viral dreaming,
powdered water,
54
00:03:04,512 --> 00:03:05,629
some of our best ideas.
55
00:03:05,680 --> 00:03:07,097
Walter, why are you
going through
56
00:03:07,164 --> 00:03:08,665
William's old
research files?
57
00:03:08,716 --> 00:03:10,517
You know as well as I do
58
00:03:10,601 --> 00:03:12,719
that our universes
are on a collision path.
59
00:03:12,803 --> 00:03:14,938
I have to protect
our world.
60
00:03:15,005 --> 00:03:17,841
If Belly were here,
he wouldn't let everyone down.
61
00:03:17,908 --> 00:03:19,709
Walter, you're not
letting anyone down.
62
00:03:19,777 --> 00:03:21,394
William would
have worked out
63
00:03:21,479 --> 00:03:23,647
what the machine does
and how it relates to Peter.
64
00:03:23,698 --> 00:03:25,482
And to make matters worse,
65
00:03:25,533 --> 00:03:27,734
for the first time since
we've been reunited,
66
00:03:27,818 --> 00:03:30,019
Peter is truly happy.
67
00:03:30,071 --> 00:03:31,671
Oh? How so?
68
00:03:31,739 --> 00:03:33,006
Peter and Olivia.
69
00:03:33,074 --> 00:03:36,042
I thought you knew.
70
00:03:36,110 --> 00:03:38,828
They're a couple now.
71
00:03:38,879 --> 00:03:40,664
Wow, well,
that's wonderful.
72
00:03:40,715 --> 00:03:41,798
Yes, it is.
73
00:03:41,865 --> 00:03:45,835
And his happiness
is a constant reminder
74
00:03:45,886 --> 00:03:48,254
of the price
of my failure,
75
00:03:48,339 --> 00:03:51,057
of what will be lost
if I don't succeed.
76
00:03:51,142 --> 00:03:54,227
And I sat there, and...
looking at these,
77
00:03:54,311 --> 00:03:58,515
feeling depressed,
missing my old friend,
78
00:03:58,566 --> 00:04:02,318
wondering if I could
succeed without him,
79
00:04:02,386 --> 00:04:04,354
thinking how good
we were together.
80
00:04:04,405 --> 00:04:09,892
But then I remembered
how good we were together.
81
00:04:09,944 --> 00:04:12,829
And then I realized
82
00:04:12,896 --> 00:04:16,166
that maybe these
contained a solution.
83
00:04:16,233 --> 00:04:18,401
Maybe if I went
through these files,
84
00:04:18,452 --> 00:04:21,204
every detail,
every thought pattern,
85
00:04:21,255 --> 00:04:24,240
then maybe I could
remember how to think
86
00:04:24,291 --> 00:04:26,075
the way I used to,
87
00:04:26,127 --> 00:04:28,044
the way we used to
88
00:04:28,095 --> 00:04:30,880
back when there were
no limitations,
89
00:04:30,931 --> 00:04:33,266
back when anything
was possible.
90
00:05:32,993 --> 00:05:34,778
Come on, come on!
91
00:05:34,829 --> 00:05:37,080
Let's go!
92
00:05:38,165 --> 00:05:39,315
Hey!
93
00:05:44,171 --> 00:05:45,488
Koenig!
94
00:05:45,539 --> 00:05:46,989
Come on!
95
00:05:47,041 --> 00:05:48,842
Let me see your hands!
96
00:06:02,840 --> 00:06:05,124
Oh, my God.
97
00:06:07,511 --> 00:06:11,535
♪ Fringe 3x16 ♪
Os
Original Air Date on March 11, 2011
98
00:06:11,560 --> 00:06:15,560
-- sync, corrected by elderman --
99
00:06:34,606 --> 00:06:35,640
Trial seven.
100
00:06:35,692 --> 00:06:37,343
March 15th.
101
00:06:37,388 --> 00:06:38,689
Initial testing
on the memory discs
102
00:06:38,773 --> 00:06:39,973
I retrieved
from the shape-shifters
103
00:06:40,024 --> 00:06:41,475
revealed no information;
104
00:06:41,526 --> 00:06:43,477
however, the Daisy chain
wiring pattern
105
00:06:43,528 --> 00:06:44,895
seems to have activated them,
106
00:06:44,979 --> 00:06:48,648
somehow revealing tons
of previously undetected data.
107
00:06:48,700 --> 00:06:52,352
Unfortunately,
I have absolutely no idea
108
00:06:52,403 --> 00:06:55,021
how the hell to read it.
109
00:07:05,917 --> 00:07:06,917
Hey.
110
00:07:07,001 --> 00:07:08,418
I thought you were
gonna sleep in.
111
00:07:08,503 --> 00:07:10,253
I thought you were gonna
let me sleep in.
112
00:07:10,338 --> 00:07:13,507
Well, I woke up early and
it's actually warm outside.
113
00:07:13,558 --> 00:07:14,841
And there's this great
street fair
114
00:07:14,892 --> 00:07:15,926
on Memorial Drive.
115
00:07:16,010 --> 00:07:17,060
You like a street fair?
116
00:07:17,145 --> 00:07:18,562
I love a good street fair.
117
00:07:18,646 --> 00:07:20,347
And you're not
so bad yourself.
118
00:07:20,415 --> 00:07:22,899
So I figured because
you're on the way--
119
00:07:22,984 --> 00:07:24,568
Actually,
I'm not home right now.
120
00:07:24,652 --> 00:07:26,353
Oh.
121
00:07:26,404 --> 00:07:28,405
Yeah, I got up early
and went to the gym.
122
00:07:28,489 --> 00:07:30,524
Oh, well, I wouldn't want
to interrupt your workout.
123
00:07:30,575 --> 00:07:32,359
No, no,
I'm almost done.
124
00:07:32,410 --> 00:07:35,028
Just let me shower up,
and I'll meet you in 15.
125
00:07:35,079 --> 00:07:36,947
Perfect.
I'll swing by the house.
126
00:07:37,031 --> 00:07:39,032
Bye.
127
00:07:43,921 --> 00:07:45,705
Please say a command.
128
00:07:45,757 --> 00:07:47,290
Read text.
129
00:07:47,375 --> 00:07:49,909
I need you
and the Bishops.
130
00:07:52,046 --> 00:07:55,432
It's magical.
131
00:07:55,516 --> 00:07:56,916
"They glanced up
132
00:07:56,968 --> 00:08:00,086
"and saw Icarus
float through the sky,
133
00:08:00,138 --> 00:08:01,754
"and taking him for a God,
134
00:08:01,806 --> 00:08:03,390
they stood still in wonder."
135
00:08:03,441 --> 00:08:05,275
Icarus had wings.
136
00:08:05,359 --> 00:08:08,428
We have no idea
what's keeping him up there.
137
00:08:08,479 --> 00:08:09,980
He was shot by
a security guard
138
00:08:10,064 --> 00:08:11,148
early this morning.
139
00:08:11,232 --> 00:08:12,599
The guard said
he found two of them
140
00:08:12,650 --> 00:08:14,451
coming down
from the roof.
141
00:08:14,535 --> 00:08:16,319
There's no alarm
on the upper windows.
142
00:08:16,404 --> 00:08:18,789
Apparently they
used their ability
143
00:08:18,873 --> 00:08:20,123
to get up there.
144
00:08:20,208 --> 00:08:21,792
What a marvelous way
to pilfer.
145
00:08:21,876 --> 00:08:23,660
So the other one
got away?
146
00:08:23,744 --> 00:08:25,162
Ooh.
147
00:08:32,170 --> 00:08:34,787
This man is dead.
148
00:08:34,839 --> 00:08:36,289
Assuming he is a man.
149
00:08:36,340 --> 00:08:38,675
I thought I saw him reach for a gun
150
00:08:38,759 --> 00:08:40,060
so I shot him,
151
00:08:40,127 --> 00:08:41,628
and then he just
floated away.
152
00:08:41,679 --> 00:08:45,015
Okay, so the other one,
the one who got away,
153
00:08:45,099 --> 00:08:46,349
is this what
he looked like?
154
00:08:46,434 --> 00:08:48,301
Yeah, but his hair
was longer.
155
00:08:48,352 --> 00:08:50,403
Any idea
what they were after?
156
00:08:50,471 --> 00:08:52,155
We've been through most
of the precious metals already,
157
00:08:52,240 --> 00:08:53,657
the gold, the platinum.
158
00:08:53,741 --> 00:08:55,158
Doesn't look like
anything was taken.
159
00:08:55,243 --> 00:08:57,477
I mean, they went to a lot
of trouble to get in here.
160
00:08:57,528 --> 00:08:59,579
So they must
have been after something.
161
00:08:59,647 --> 00:09:01,248
Agent Broyles.
162
00:09:01,315 --> 00:09:04,501
We found a key card
on the dead man.
163
00:09:04,569 --> 00:09:05,818
This used in the building?
164
00:09:05,870 --> 00:09:07,287
No, we're still
old-fashioned bolt and key.
165
00:09:07,338 --> 00:09:09,206
Contact the manufacturer.
166
00:09:09,290 --> 00:09:10,540
Let's find out
what door it unlocks.
167
00:09:10,625 --> 00:09:12,759
Agent Dunham.
168
00:09:12,826 --> 00:09:14,044
You got something?
169
00:09:14,128 --> 00:09:15,428
We know what
the thieves took.
170
00:09:17,548 --> 00:09:19,666
Well...
171
00:09:19,717 --> 00:09:22,185
I think I know how they
achieved counterbalance.
172
00:09:22,270 --> 00:09:24,688
The boots are weighted.
173
00:09:24,772 --> 00:09:28,341
Hold steady,
you infernal creature.
174
00:09:30,111 --> 00:09:32,562
So still thinking
he's not human, Walter?
175
00:09:32,647 --> 00:09:34,364
Mustn't rule
anything out.
176
00:09:36,901 --> 00:09:38,518
Huh, that's odd.
177
00:09:38,569 --> 00:09:40,570
Those calf muscles
are extremely atrophied.
178
00:09:40,655 --> 00:09:43,240
You don't utilize muscles
when you float.
179
00:09:43,324 --> 00:09:46,877
Astronauts in space lose
5% of their body mass a week.
180
00:09:46,961 --> 00:09:49,296
Of course,
deterioration like this,
181
00:09:49,363 --> 00:09:51,331
he would have had to be
weightless for some time.
182
00:09:51,382 --> 00:09:53,700
But the chest and shoulders
are all perfectly normal.
183
00:09:53,751 --> 00:09:55,252
Wouldn't that affect
the entire body?
184
00:09:55,336 --> 00:09:57,170
Yes.
185
00:09:57,221 --> 00:10:00,006
Hey, do you guys know
anything about osmium?
186
00:10:00,057 --> 00:10:02,259
Uh, it's a metal, durable.
187
00:10:02,343 --> 00:10:04,094
Used in electrical contacts
and fountain pen nibs.
188
00:10:04,178 --> 00:10:05,512
Why?
189
00:10:05,563 --> 00:10:07,264
Well, the warehouse is missing
a substantial quantity.
190
00:10:07,348 --> 00:10:09,215
So I think maybe that's what
our thieves were after.
191
00:10:09,267 --> 00:10:10,550
Well, that's weird
though bec--
192
00:10:10,601 --> 00:10:12,385
because osmium is extremely rare
193
00:10:12,436 --> 00:10:14,237
but isn't all that valuable.
194
00:10:14,322 --> 00:10:16,323
No, but it's ironic.
195
00:10:16,390 --> 00:10:19,743
Osmium is twice
as dense as lead.
196
00:10:19,827 --> 00:10:22,746
It's the heaviest
element on earth.
197
00:10:22,830 --> 00:10:27,417
It's like using balloons
to steal bowling balls.
198
00:10:30,288 --> 00:10:31,421
That would require
199
00:10:31,505 --> 00:10:33,256
that the cockpit
be resistant to radiation
200
00:10:33,341 --> 00:10:34,507
at higher altitudes, no?
201
00:10:34,575 --> 00:10:35,592
Mm-hmm.
202
00:10:35,676 --> 00:10:36,760
So why don't we
try to blend it
203
00:10:36,844 --> 00:10:38,094
with a slightly
denser compound?
204
00:10:38,179 --> 00:10:41,414
Do you have
anything in mind?
205
00:10:41,465 --> 00:10:44,351
Dr. Krick?
206
00:10:44,418 --> 00:10:46,886
I'm sorry, Scotty.
Give me a minute, will you?
207
00:10:51,776 --> 00:10:52,976
What are you doing here?
208
00:10:53,060 --> 00:10:55,061
Koenig is dead.
209
00:10:55,112 --> 00:10:56,763
There was a guard.
He shot him.
210
00:10:56,814 --> 00:10:59,633
His body?
211
00:10:59,700 --> 00:11:01,934
I left it.
I had to.
212
00:11:01,986 --> 00:11:03,787
What do we do?
213
00:11:03,871 --> 00:11:07,407
Go home.
I'll figure something out.
214
00:11:07,458 --> 00:11:09,125
There's something else.
215
00:11:12,129 --> 00:11:14,881
I've been nauseous.
216
00:11:14,948 --> 00:11:17,417
And my head
is killing me.
217
00:11:17,468 --> 00:11:20,553
I didn't feel like this
the last time.
218
00:11:20,621 --> 00:11:23,122
Did you get
what I asked for?
219
00:11:23,174 --> 00:11:25,124
Not here, not here.
220
00:11:25,176 --> 00:11:26,109
Go to the lab.
221
00:11:26,177 --> 00:11:29,229
Wait for me there.
222
00:11:32,516 --> 00:11:33,733
Is everything okay?
223
00:11:33,801 --> 00:11:36,302
Yeah, everything's fine.
224
00:11:48,906 --> 00:11:50,223
What exactly
am I looking for here, Walter?
225
00:11:51,056 --> 00:11:53,024
Anything related
to gravity.
226
00:11:53,108 --> 00:11:54,309
I think I remember
227
00:11:54,360 --> 00:11:56,778
seeing a file
on floaters in there.
228
00:11:56,845 --> 00:11:58,529
Of course it could
have been from the period
229
00:11:58,614 --> 00:12:01,482
when Belly was in search
of the perfect bowel movement.
230
00:12:01,533 --> 00:12:02,700
Charming.
231
00:12:02,785 --> 00:12:05,987
Everybody poops, dear.
232
00:12:06,038 --> 00:12:07,455
Personal
floatation devices?
233
00:12:07,522 --> 00:12:09,690
Read that one to me.
234
00:12:09,742 --> 00:12:11,125
"The balloon
is to be swallowed
235
00:12:11,193 --> 00:12:12,460
"and then inflated
with helium
236
00:12:12,527 --> 00:12:14,629
via a tube inserted
into the subject's--"
237
00:12:14,696 --> 00:12:18,082
Yes, we never really did
solve that design issue.
238
00:12:18,167 --> 00:12:22,553
I suspect that's why we
didn't get many volunteers.
239
00:12:22,638 --> 00:12:25,923
And no helium
in the blood works
240
00:12:26,008 --> 00:12:27,975
and no indication
of anything gaseous,
241
00:12:28,043 --> 00:12:29,060
hydrogen, methane.
242
00:12:29,144 --> 00:12:30,544
Now this is interesting.
243
00:12:30,596 --> 00:12:33,214
His white blood cell
count is low.
244
00:12:33,265 --> 00:12:34,882
He's got a weakened
immune system.
245
00:12:34,933 --> 00:12:36,150
Perhaps what's
making him float
246
00:12:36,218 --> 00:12:38,820
is attacking
his body's defenses.
247
00:12:38,887 --> 00:12:42,357
Well, whatever it is,
248
00:12:42,408 --> 00:12:44,826
I think the effects
are wearing off.
249
00:12:44,893 --> 00:12:46,327
Hey.
250
00:12:46,395 --> 00:12:48,062
Any news
on the second subject?
251
00:12:48,113 --> 00:12:50,164
So far he is not
in the system.
252
00:12:50,232 --> 00:12:51,416
So what'd you find?
253
00:12:51,500 --> 00:12:53,334
Well, the key card that
we found on the balloon man,
254
00:12:53,402 --> 00:12:55,336
the manufacturer traced it
to a warehouse in Allston.
255
00:12:55,404 --> 00:12:57,121
Perfect.
Let's take a ride.
256
00:12:58,907 --> 00:13:01,409
Hmm.
257
00:13:01,460 --> 00:13:02,410
What's up?
258
00:13:02,461 --> 00:13:03,461
Nothing.
259
00:13:03,545 --> 00:13:05,380
When your mother
and I were courting,
260
00:13:05,431 --> 00:13:07,849
we used to take
long walks in the park.
261
00:13:07,916 --> 00:13:09,967
But I can see
for your generation
262
00:13:10,052 --> 00:13:13,020
that a drive to a warehouse
would be just as enchanting.
263
00:13:13,088 --> 00:13:14,588
Right.
264
00:13:14,640 --> 00:13:17,058
Call us if
you learn anything.
265
00:13:32,875 --> 00:13:35,042
What's happening to me?
266
00:13:39,998 --> 00:13:40,998
Oh, no.
267
00:13:44,837 --> 00:13:49,390
I don't understand.
268
00:13:49,458 --> 00:13:50,975
You said if I got more
of that stuff
269
00:13:51,059 --> 00:13:52,126
that it would be permanent.
270
00:13:52,177 --> 00:13:53,728
Yes, I'm working
on that.
271
00:13:53,795 --> 00:13:55,513
Then why am I getting sick?
272
00:13:55,597 --> 00:13:57,465
You can't defy gravity
without consequences.
273
00:13:57,516 --> 00:13:59,684
That's the problem.
274
00:14:02,104 --> 00:14:03,438
You're a pioneer.
275
00:14:03,489 --> 00:14:05,556
Men like you,
276
00:14:05,624 --> 00:14:07,608
your participation
in this experiment
277
00:14:07,659 --> 00:14:09,243
will help me
discover a way
278
00:14:09,311 --> 00:14:11,662
to eliminate
the side effects.
279
00:14:11,747 --> 00:14:15,750
I believe we may be
just about there.
280
00:14:32,167 --> 00:14:34,302
Doesn't make any sense.
281
00:14:34,353 --> 00:14:37,638
There's nothing here that would
alter body density.
282
00:14:39,841 --> 00:14:42,560
2:35, Astrid!
283
00:14:42,644 --> 00:14:44,512
Walter, I'm right here.
284
00:14:44,563 --> 00:14:48,733
Pick him up and
put him on a table.
285
00:14:48,817 --> 00:14:51,953
Body has dropped three feet
286
00:14:52,020 --> 00:14:53,687
in the last half hour.
287
00:14:53,739 --> 00:14:55,873
Like a dying balloon.
288
00:14:55,958 --> 00:14:58,626
You ever seen a balloon
lose its buoyancy so quickly?
289
00:14:58,693 --> 00:15:00,811
No, no, no, no.
Something is eluding me.
290
00:15:00,879 --> 00:15:02,013
Walter, I can't--
291
00:15:02,080 --> 00:15:03,214
I don't expect you
to solve it, dear.
292
00:15:03,298 --> 00:15:04,332
It's a very
difficult problem.
293
00:15:04,383 --> 00:15:06,200
No, I mean--
294
00:15:06,251 --> 00:15:08,202
I mean him.
He's too heavy.
295
00:15:17,563 --> 00:15:19,547
Dear God.
296
00:15:19,598 --> 00:15:21,265
He weighs a ton.
297
00:15:21,350 --> 00:15:23,434
What--
298
00:15:23,519 --> 00:15:25,486
What is it?
299
00:15:25,554 --> 00:15:29,156
Take another sample
of his blood.
300
00:15:29,224 --> 00:15:31,025
Run a test for osmium.
301
00:15:31,076 --> 00:15:33,194
Well, you think that--
302
00:15:33,245 --> 00:15:35,396
Why would that
make him float?
303
00:15:35,447 --> 00:15:37,081
It can't, of course.
304
00:15:37,165 --> 00:15:39,333
That's what's troubling me.
305
00:15:46,842 --> 00:15:48,793
- Okay, I got one.
- Okay.
306
00:15:48,877 --> 00:15:50,545
You know when
we're watching TV
307
00:15:50,596 --> 00:15:52,263
and you start
to rub my back,
308
00:15:52,347 --> 00:15:54,048
and you're not really
paying attention
309
00:15:54,099 --> 00:15:55,266
'cause you're
kind of distracted?
310
00:15:55,334 --> 00:15:56,517
Yeah.
311
00:15:56,585 --> 00:15:58,853
And you turn your hand
in a circle
312
00:15:58,920 --> 00:16:03,024
just over and over
and over and--
313
00:16:03,091 --> 00:16:04,258
I wouldn't say that's
exactly how it is,
314
00:16:04,309 --> 00:16:05,726
but yes, I know what
you're talking about.
315
00:16:05,777 --> 00:16:07,395
It's kinda like you're
burrowing through the muscle
316
00:16:07,446 --> 00:16:09,981
right into the bone.
317
00:16:10,065 --> 00:16:11,816
Okay, I think
I get the point.
318
00:16:11,900 --> 00:16:13,601
Okay.
319
00:16:13,652 --> 00:16:14,986
- I don't like it.
- Really?
320
00:16:15,070 --> 00:16:16,103
I had no idea.
321
00:16:16,154 --> 00:16:18,939
All right,
no more burrowing.
322
00:16:18,991 --> 00:16:20,541
See, I love
this full disclosure.
323
00:16:20,609 --> 00:16:23,294
Why didn't we make
this agreement earlier?
324
00:16:23,378 --> 00:16:24,778
Well, it's supposed
to be about
325
00:16:24,830 --> 00:16:26,447
how we feel
about each other but--
326
00:16:26,498 --> 00:16:27,781
No, it's about everything.
327
00:16:27,833 --> 00:16:30,451
Why?
You holding out on me?
328
00:16:30,502 --> 00:16:32,270
No, no, no,
I'm just clarifying.
329
00:16:32,337 --> 00:16:33,787
It's about trust.
330
00:16:33,839 --> 00:16:36,641
So it's a great game
if two people are playing.
331
00:16:42,981 --> 00:16:47,385
Uh, Doyle Street.
Just turn left here.
332
00:17:42,240 --> 00:17:45,076
Looks like we found
the second thief.
333
00:17:45,160 --> 00:17:47,995
Yeah, and I think
there's a third.
334
00:17:48,046 --> 00:17:49,547
Unless he did that
to himself.
335
00:18:19,689 --> 00:18:21,407
These bodies were dissected,
336
00:18:21,491 --> 00:18:23,125
but that's not
what killed them.
337
00:18:23,193 --> 00:18:25,494
It was the high concentration
of osmium in their blood.
338
00:18:25,545 --> 00:18:26,879
They all have
toxic levels.
339
00:18:26,963 --> 00:18:29,081
What kind of exposure
would lead to that?
340
00:18:30,717 --> 00:18:32,501
Injection via syringe.
341
00:18:32,552 --> 00:18:34,203
But then why cut up
the bodies?
342
00:18:34,254 --> 00:18:36,839
Tissue samples,
I suspect.
343
00:18:36,890 --> 00:18:38,707
Looks like an attempt
at an autopsy.
344
00:18:38,758 --> 00:18:40,593
So how could
injecting someone
345
00:18:40,677 --> 00:18:42,745
with the world's heaviest
element make them float?
346
00:18:42,796 --> 00:18:44,547
It shouldn't have.
347
00:18:44,614 --> 00:18:46,649
It runs contrary
to the laws of nature.
348
00:18:46,716 --> 00:18:48,383
- So how's that possible?
- I don't know.
349
00:18:48,435 --> 00:18:51,386
Do I look like
I have answers?
350
00:18:51,438 --> 00:18:53,606
I have a few.
351
00:18:53,690 --> 00:18:56,826
There are eight
wheelchairs in total.
352
00:18:56,893 --> 00:18:59,195
One of the unis found them.
353
00:18:59,246 --> 00:19:01,080
We I.D.ed
a few of the bodies.
354
00:19:01,164 --> 00:19:03,065
Those men suffered
from Muscular Dystrophy.
355
00:19:03,116 --> 00:19:04,566
They'd been handicapped
for years.
356
00:19:04,618 --> 00:19:06,235
Of course.
357
00:19:06,286 --> 00:19:10,339
A variation that primarily
affects leg muscles.
358
00:19:10,406 --> 00:19:12,041
Simple.
359
00:19:12,092 --> 00:19:15,544
That's why their chest
and arms were healthy.
360
00:19:15,595 --> 00:19:17,880
The weightlessness didn't
cause the atrophy.
361
00:19:17,931 --> 00:19:20,466
The disease did.
How could I have missed that?
362
00:19:20,550 --> 00:19:22,218
So why target these people?
363
00:19:22,269 --> 00:19:23,886
Does it have something
to do with the disease?
364
00:19:23,937 --> 00:19:25,838
Well, they'd be
eager volunteers.
365
00:19:25,906 --> 00:19:27,857
They were confined
to wheelchairs for years.
366
00:19:27,924 --> 00:19:30,192
How could they pass up
an opportunity to fly?
367
00:19:30,260 --> 00:19:33,395
That's a deal with the devil
nobody would pass up.
368
00:19:37,433 --> 00:19:39,568
Oh! Stu!
369
00:19:42,105 --> 00:19:45,040
Michael, Michael,
heads up.
370
00:19:45,108 --> 00:19:46,709
Nice.
371
00:19:46,776 --> 00:19:48,610
Go!
Oh!
372
00:19:48,662 --> 00:19:49,945
Go, Michael.
373
00:19:49,996 --> 00:19:51,280
Go, go, go, go, go.
374
00:19:51,331 --> 00:19:52,915
Yes!
375
00:19:52,966 --> 00:19:55,617
Time, ref, time.
376
00:19:55,669 --> 00:19:58,003
Let's go.
Bring it in, guys.
377
00:20:00,390 --> 00:20:01,640
That was a hell
of a play you made.
378
00:20:01,725 --> 00:20:02,975
I'm impressed.
379
00:20:03,059 --> 00:20:06,178
These newbies don't know
how to play defense.
380
00:20:06,263 --> 00:20:07,763
Is that right?
Yeah.
381
00:20:07,814 --> 00:20:09,464
- No "D"?
- No "D."
382
00:20:09,516 --> 00:20:11,400
Michael.
Yeah.
383
00:20:11,467 --> 00:20:12,685
Go get 'em.
384
00:20:31,004 --> 00:20:31,954
Hey.
385
00:20:32,005 --> 00:20:33,956
Tough sport, huh?
386
00:20:34,024 --> 00:20:35,457
Brutal.
387
00:20:35,508 --> 00:20:37,009
Must be quite a rush.
388
00:20:38,845 --> 00:20:41,297
Why aren't you out there?
389
00:20:43,516 --> 00:20:45,050
Never been
healthy enough to play.
390
00:20:48,722 --> 00:20:51,941
But you wish you could though,
don't you?
391
00:20:52,008 --> 00:20:54,610
I wish a lot of things.
392
00:20:54,677 --> 00:20:56,445
But I stopped believing
in leprechauns and miracles
393
00:20:56,512 --> 00:20:57,963
a long time ago.
394
00:21:04,020 --> 00:21:07,406
What if I told you
I could give you a miracle?
395
00:21:19,252 --> 00:21:20,419
What is it?
396
00:21:20,503 --> 00:21:21,887
Osmium.
397
00:21:21,955 --> 00:21:25,858
From the dead men's blood
in solid form.
398
00:21:25,925 --> 00:21:28,344
I had the morgue send me over
the corpses' blood
399
00:21:28,411 --> 00:21:29,895
so I could isolate it.
400
00:21:29,980 --> 00:21:31,313
Speaking of which,
401
00:21:31,381 --> 00:21:34,850
perhaps you could dispose
of the excess.
402
00:21:41,608 --> 00:21:43,058
I went to Quantico
for this?
403
00:21:43,109 --> 00:21:45,394
So all the victims
had different doctors?
404
00:21:45,445 --> 00:21:46,996
And different
insurance carriers.
405
00:21:47,063 --> 00:21:48,414
They must have
something in common
406
00:21:48,498 --> 00:21:49,748
outside their disease,
407
00:21:49,833 --> 00:21:51,166
something that makes them
easy targets
408
00:21:51,234 --> 00:21:53,869
for whoever it is
that's doing this.
409
00:21:53,937 --> 00:21:55,237
You want to get
a pizza?
410
00:21:55,288 --> 00:21:56,905
I don't think Regina's
delivers this late.
411
00:21:56,956 --> 00:21:57,923
No, it doesn't.
412
00:21:58,008 --> 00:21:59,541
I was thinking maybe
we could go get it.
413
00:21:59,592 --> 00:22:01,043
You look like
you could use a break,
414
00:22:01,094 --> 00:22:02,378
and I definitely could.
415
00:22:02,429 --> 00:22:03,629
We'll take the files
in the car; Come on.
416
00:22:03,713 --> 00:22:05,080
I gotta eat, right?
417
00:22:05,131 --> 00:22:06,181
Excellent.
418
00:22:06,249 --> 00:22:08,083
Hey, guys, we're
going on a pizza run.
419
00:22:08,134 --> 00:22:09,084
You want anything?
420
00:22:09,135 --> 00:22:12,354
Mmm, just some licorice.
421
00:22:12,422 --> 00:22:14,423
I'll get you some
from the machine, Walter.
422
00:22:14,474 --> 00:22:16,859
And no thanks, I think
I just lost my appetite.
423
00:22:16,926 --> 00:22:19,144
Fair enough.
We'll see you in a bit.
424
00:22:21,448 --> 00:22:23,265
This smiling is kinda
freaking me out, right?
425
00:22:23,316 --> 00:22:25,451
Oh, don't look now.
426
00:22:28,321 --> 00:22:29,905
Hello, Nina.
427
00:22:29,956 --> 00:22:31,707
What you doing here?
428
00:22:31,774 --> 00:22:33,108
Oh, I just came by
to drop off a file
429
00:22:33,159 --> 00:22:35,327
that Peter requested
from Massive Dynamic.
430
00:22:35,412 --> 00:22:37,379
But please,
do not let go
431
00:22:37,447 --> 00:22:39,214
of a beautiful woman's hand
on my account.
432
00:22:39,282 --> 00:22:41,383
Walter told you,
didn't he?
433
00:22:41,451 --> 00:22:42,835
Yes, and he's
very pleased,
434
00:22:42,919 --> 00:22:44,303
as am I.
435
00:22:44,387 --> 00:22:45,888
So what's
the file about?
436
00:22:45,955 --> 00:22:47,973
I'm just doing some research
on shape-shifters.
437
00:22:48,058 --> 00:22:50,175
Oh, I didn't realize.
Anything in particular?
438
00:22:50,260 --> 00:22:52,177
No, just background.
439
00:22:52,262 --> 00:22:53,729
It's Broyles.
I'll be right back.
440
00:22:53,796 --> 00:22:56,315
Dunham.
441
00:22:56,399 --> 00:22:57,816
I must say,
I think you have made
442
00:22:57,901 --> 00:23:01,353
a very wise decision
to go forward.
443
00:23:01,438 --> 00:23:03,572
You deserve
to be happy.
444
00:23:03,639 --> 00:23:05,858
Both of you.
445
00:23:13,533 --> 00:23:15,501
No, no, no, this is simply
not possible!
446
00:23:15,585 --> 00:23:17,503
Well, I got
more bad news.
447
00:23:17,587 --> 00:23:19,121
They're out of licorice.
448
00:23:19,172 --> 00:23:20,839
But I got you
some mints.
449
00:23:23,826 --> 00:23:26,462
Whoever enabled
these people to float
450
00:23:26,513 --> 00:23:29,598
is altering the basic
properties of osmium,
451
00:23:29,665 --> 00:23:33,552
making the heaviest
element lighter than air.
452
00:23:33,636 --> 00:23:35,521
He's defied physics.
453
00:23:35,605 --> 00:23:37,773
Our entire universe
454
00:23:37,840 --> 00:23:41,276
exists in a delicate state
of equilibrium, hmm?
455
00:23:41,344 --> 00:23:44,679
And we know what happens
if that balance is upset.
456
00:23:44,731 --> 00:23:46,515
It could cause
a chain reaction.
457
00:23:46,566 --> 00:23:48,867
He's messing with
the fundamental constants
458
00:23:48,952 --> 00:23:50,486
of our world!
459
00:23:50,537 --> 00:23:52,204
It could lead to chaos.
460
00:23:52,288 --> 00:23:53,789
Ahh!
461
00:23:53,856 --> 00:23:56,875
Walter!
462
00:23:56,960 --> 00:24:00,362
I don't imagine you're
preparing for a science fair.
463
00:24:03,883 --> 00:24:05,884
I'll get a mop.
464
00:24:05,969 --> 00:24:08,053
No, I'll get a mop.
465
00:24:08,138 --> 00:24:10,055
Good to see you, Astrid.
466
00:24:13,977 --> 00:24:16,228
Walter, what is it?
467
00:24:16,296 --> 00:24:18,630
I need Belly.
I need his help.
468
00:24:18,698 --> 00:24:19,815
I can't do this alone.
469
00:24:19,882 --> 00:24:23,268
This case, Peter...
I'm failing, Nina.
470
00:24:23,353 --> 00:24:24,386
Walter--
471
00:24:24,437 --> 00:24:27,239
I know he's dead,
I know that.
472
00:24:27,323 --> 00:24:30,692
But maybe we can
bring him back.
473
00:24:30,743 --> 00:24:33,061
Look, one of his
research projects.
474
00:24:34,897 --> 00:24:38,951
He posits here
that a person's soul
475
00:24:39,035 --> 00:24:40,369
or consciousness
476
00:24:40,420 --> 00:24:42,371
continues to live on
after death.
477
00:24:42,422 --> 00:24:45,757
And all it needs is a vessel
or a host to return to.
478
00:24:45,842 --> 00:24:47,709
Yes, I remember.
479
00:24:47,760 --> 00:24:49,678
It was one of William's more
extreme flights of fancy.
480
00:24:49,745 --> 00:24:52,314
All he'd need to do
was to prepare someone
481
00:24:52,382 --> 00:24:56,552
by inserting a microscopic
soul magnet inside them.
482
00:24:56,603 --> 00:24:59,054
And he proposes using
injections, food,
483
00:24:59,122 --> 00:25:00,255
or a cup of tea--
Walter--
484
00:25:00,306 --> 00:25:02,090
What if he did it?
What if he's done it?
485
00:25:02,141 --> 00:25:04,276
What if he's done it, Nina?
What if he's done it?
486
00:25:04,360 --> 00:25:06,445
Then all we have to do
is to figure out
487
00:25:06,529 --> 00:25:08,780
how to trigger the magnets
to summon the soul
488
00:25:08,865 --> 00:25:10,065
back into the host,
489
00:25:10,116 --> 00:25:13,768
and he'll be back here
with us.
490
00:25:19,058 --> 00:25:22,327
He cut out parts
of my brain, Nina.
491
00:25:22,412 --> 00:25:24,129
I don't think
I'm capable.
492
00:25:24,214 --> 00:25:27,382
Walter, it was never
your intellect
493
00:25:27,450 --> 00:25:29,801
that made you exceptional.
494
00:25:29,886 --> 00:25:31,503
You're brilliant,
of course.
495
00:25:31,588 --> 00:25:33,505
But it was
your imagination,
496
00:25:33,590 --> 00:25:37,626
your boundless
creativity.
497
00:25:37,677 --> 00:25:41,179
Yes, you're not
quite whole, Walter.
498
00:25:41,264 --> 00:25:42,931
But the best parts
of you remain.
499
00:25:42,982 --> 00:25:45,100
So focus on that.
500
00:25:47,737 --> 00:25:49,187
What if I fail?
501
00:25:49,272 --> 00:25:51,240
You won't fail, Walter.
502
00:25:51,307 --> 00:25:55,143
How can you be so sure?
503
00:25:57,864 --> 00:26:00,148
Because you can't.
504
00:26:21,714 --> 00:26:23,798
All right,
just like that.
505
00:26:38,097 --> 00:26:41,933
There. All done.
506
00:26:43,602 --> 00:26:44,852
That's it?
507
00:26:44,920 --> 00:26:46,170
Yeah.
508
00:26:49,725 --> 00:26:51,526
I don't feel anything.
509
00:26:53,712 --> 00:26:55,947
Are you su--
510
00:27:00,252 --> 00:27:02,420
Oh, my God!
511
00:27:06,892 --> 00:27:08,843
Oh, my God!
512
00:27:08,910 --> 00:27:10,712
Good. You're standing.
513
00:27:10,763 --> 00:27:12,246
Now walk.
514
00:27:12,297 --> 00:27:13,965
Go on.
You can do it.
515
00:27:14,049 --> 00:27:16,250
I can walk.
516
00:27:18,437 --> 00:27:22,190
You can do much more
than that, Vince.
517
00:27:22,257 --> 00:27:24,892
Oh, my God!
518
00:27:27,029 --> 00:27:29,096
This is amazing!
519
00:27:29,148 --> 00:27:31,566
Easy, easy, easy.
520
00:27:31,617 --> 00:27:32,817
Oh...okay.
521
00:27:32,901 --> 00:27:35,203
You'll have plenty of time
for that later.
522
00:27:37,990 --> 00:27:40,375
Okay...okay.
523
00:27:40,442 --> 00:27:42,326
What are you,
about a size 12?
524
00:27:42,411 --> 00:27:43,778
Yeah, why?
525
00:27:43,829 --> 00:27:45,246
Here.
526
00:27:45,297 --> 00:27:46,998
These'll keep you
grounded.
527
00:27:47,082 --> 00:27:48,583
It's very important
that you wear these
528
00:27:48,634 --> 00:27:50,635
when you're outside.
529
00:27:50,719 --> 00:27:52,553
Without a tether,
you'll just keep floating up
530
00:27:52,621 --> 00:27:55,306
into the atmosphere.
531
00:27:55,391 --> 00:27:57,008
I don't know
how to thank you.
532
00:27:57,092 --> 00:28:00,144
You don't have to.
533
00:28:00,229 --> 00:28:03,598
I just wish I had enough
to make it permanent.
534
00:28:03,649 --> 00:28:07,101
Unfortunately, that was
the last of my treatments.
535
00:28:07,152 --> 00:28:10,438
I don't have the stuff I need
to make another batch.
536
00:28:11,940 --> 00:28:13,357
How do we get more?
537
00:28:18,864 --> 00:28:23,418
Nina was right.
I just had to get creative.
538
00:28:23,485 --> 00:28:25,753
Walter, how is liquid nitrogen
melting metal?
539
00:28:25,821 --> 00:28:28,372
Whoever's doing this has
reversed the laws of physics.
540
00:28:28,440 --> 00:28:31,793
Up is down.
Left is right.
541
00:28:31,844 --> 00:28:33,261
And hot is cold.
542
00:28:33,328 --> 00:28:35,496
So cold temperatures
will melt the element
543
00:28:35,547 --> 00:28:36,831
instead of heat.
544
00:28:36,882 --> 00:28:38,666
Correct, my dear.
545
00:28:42,121 --> 00:28:44,672
What's that white stuff?
546
00:28:44,723 --> 00:28:49,009
It appears...the osmium
was mixed with another element.
547
00:28:49,061 --> 00:28:51,646
A mystery element.
548
00:28:51,697 --> 00:28:54,148
Call Peter and Olivia.
549
00:28:54,199 --> 00:28:56,617
Tell them
to come right over.
550
00:28:56,685 --> 00:28:58,903
We have something
to show them.
551
00:29:06,027 --> 00:29:07,495
- Ready, Michael?
- Right.
552
00:29:10,699 --> 00:29:12,416
Ohh...
thank you.
553
00:29:12,501 --> 00:29:15,002
And one...
554
00:29:15,053 --> 00:29:17,088
two.
555
00:29:20,976 --> 00:29:22,677
You going somewhere,
dad?
556
00:29:22,728 --> 00:29:25,513
Oh, I've got some work
to do back at the office.
557
00:29:25,564 --> 00:29:27,765
It's nearly midnight.
558
00:29:27,850 --> 00:29:31,352
It's just this new project.
559
00:29:31,403 --> 00:29:33,354
It is keeping me busy.
560
00:29:33,405 --> 00:29:35,940
You push yourself
too hard, dad.
561
00:29:36,008 --> 00:29:37,909
Yeah.
562
00:29:43,699 --> 00:29:47,735
I'm close
to something big, Michael.
563
00:29:49,905 --> 00:29:53,457
A breakthrough
that'll change everything.
564
00:29:53,542 --> 00:29:55,793
Change lives.
565
00:29:57,596 --> 00:30:00,748
But the answer
is just out of my reach.
566
00:30:00,816 --> 00:30:02,717
You'll get there, dad.
567
00:30:02,784 --> 00:30:05,136
I know you will.
568
00:30:05,204 --> 00:30:07,054
You've never failed
before and...
569
00:30:07,122 --> 00:30:09,023
you won't fail this time.
570
00:30:15,614 --> 00:30:16,731
Good night, kiddo.
571
00:30:16,782 --> 00:30:18,566
Night, dad.
572
00:30:21,870 --> 00:30:22,987
Michael.
573
00:30:23,071 --> 00:30:24,205
Yeah.
574
00:30:27,593 --> 00:30:29,744
See you in the morning.
575
00:30:31,580 --> 00:30:34,048
Lutetium. It was mixed
with the osmium.
576
00:30:34,115 --> 00:30:36,217
Lutetium is dense,
Walter.
577
00:30:36,284 --> 00:30:38,386
Extremely dense,
just like osmium.
578
00:30:38,453 --> 00:30:40,755
Correct. Two shouldn't even
be able to form a molecule,
579
00:30:40,806 --> 00:30:44,392
let alone one that would
make a human being float.
580
00:30:44,459 --> 00:30:47,127
So Walter, is this other
element as rare as the osmium?
581
00:30:47,179 --> 00:30:49,430
Yes. Very rare.
What are you thinking?
582
00:30:49,481 --> 00:30:51,482
Well, if it's rare, then he's
probably got a limited supply.
583
00:30:51,550 --> 00:30:53,267
Meaning he's gonna
have to get some more.
584
00:30:53,318 --> 00:30:54,602
So Walter,
whereabouts in Boston
585
00:30:54,653 --> 00:30:56,938
would he be able
to acquire lutetium?
586
00:30:57,005 --> 00:30:59,407
It's mainly found
in meteorites.
587
00:30:59,474 --> 00:31:02,910
Do you think the perpetrator's
from outer space?
588
00:31:02,978 --> 00:31:05,012
Um, probably not.
589
00:31:05,080 --> 00:31:06,581
Where do you think we could
find it on Earth, Walter?
590
00:31:06,648 --> 00:31:08,583
Well, he'd need
several samples,
591
00:31:08,650 --> 00:31:11,118
so somewhere where there's
an abundance of meteorites.
592
00:31:11,169 --> 00:31:12,837
The Museum of Science.
593
00:31:12,921 --> 00:31:15,456
The Museum of Science has
an excellent Astronomy wing.
594
00:31:15,507 --> 00:31:16,841
I'm gonna call Broyles.
595
00:32:16,551 --> 00:32:17,902
Whoa-oa-oa!
596
00:32:33,568 --> 00:32:36,253
BPD's sending a unit
to sit on the museum.
597
00:32:36,338 --> 00:32:37,404
Good. How's security?
598
00:32:37,456 --> 00:32:38,589
According to the curator,
599
00:32:38,674 --> 00:32:39,924
there's a night watchman
on duty,
600
00:32:40,008 --> 00:32:41,509
and all the wings
are individually locked
601
00:32:41,576 --> 00:32:42,510
from the inside.
602
00:32:42,577 --> 00:32:43,678
Seems pretty solid.
603
00:32:45,246 --> 00:32:48,049
Not solid enough.
604
00:33:07,268 --> 00:33:09,320
You sure you disabled
the alarm?
605
00:33:09,404 --> 00:33:10,654
I did exactly
what you told me.
606
00:33:10,739 --> 00:33:11,906
The way we practiced.
607
00:33:11,957 --> 00:33:13,991
Come on.
608
00:33:14,076 --> 00:33:15,910
We don't have much time.
609
00:33:15,961 --> 00:33:17,795
If we were being robbed,
I'd know.
610
00:33:17,879 --> 00:33:19,797
We got cameras
on all the doors.
611
00:33:19,881 --> 00:33:21,916
They didn't come in
through the doors.
612
00:33:23,952 --> 00:33:25,920
You almost done?
613
00:33:25,971 --> 00:33:27,304
Almost.
614
00:33:37,099 --> 00:33:38,799
Somebody's coming.
615
00:33:41,987 --> 00:33:44,188
Well, hurry up!
616
00:33:44,272 --> 00:33:45,740
Get that door open now!
617
00:33:45,807 --> 00:33:47,241
Come on!
618
00:33:50,579 --> 00:33:52,580
- Let's go!
- Wait, you can't just leave me!
619
00:33:52,647 --> 00:33:53,581
I need your help!
620
00:33:53,648 --> 00:33:55,149
Hey!
621
00:34:09,965 --> 00:34:11,766
Stop!
622
00:34:15,604 --> 00:34:16,720
Turn around.
623
00:34:22,727 --> 00:34:23,978
Help me!
624
00:34:24,029 --> 00:34:25,279
It's slipping.
625
00:34:25,346 --> 00:34:26,814
I can't hold on!
626
00:35:14,737 --> 00:35:17,772
Dad, nobody will tell me
what is going on.
627
00:35:24,864 --> 00:35:27,415
I hurt some people,
Michael.
628
00:35:29,368 --> 00:35:31,152
- What--
- I was trying to help them.
629
00:35:31,203 --> 00:35:33,488
I wanted to fix them.
630
00:35:33,539 --> 00:35:35,140
They were in wheelchairs
like you.
631
00:35:37,359 --> 00:35:40,178
I know I should have
told you sooner.
632
00:35:40,262 --> 00:35:42,647
Maybe if I had, it never
would have come to this.
633
00:35:42,715 --> 00:35:45,483
I did it for you, Michael.
634
00:35:48,437 --> 00:35:51,489
When it was perfected,
I was gonna give it to you.
635
00:35:54,777 --> 00:35:57,712
Is that how you see me?
636
00:35:57,780 --> 00:35:59,531
As something
that you need to fix?
637
00:35:59,615 --> 00:36:01,399
No, no.
638
00:36:01,484 --> 00:36:02,450
No.
639
00:36:02,518 --> 00:36:04,452
Of course not.
640
00:36:04,520 --> 00:36:08,039
I just wanted you
to be happy.
641
00:36:08,123 --> 00:36:10,375
I was happy.
642
00:36:10,459 --> 00:36:12,193
I went to bed at night
643
00:36:12,244 --> 00:36:14,379
knowing I had a father
who loved me.
644
00:36:26,542 --> 00:36:30,144
Michael.
645
00:36:33,015 --> 00:36:34,215
Michael.
646
00:36:38,904 --> 00:36:41,222
Daedalus crafted wings
for his son Icarus
647
00:36:41,273 --> 00:36:42,857
so he could fly away.
648
00:36:42,908 --> 00:36:46,077
So that he could be free.
649
00:36:46,161 --> 00:36:50,431
The wings he gave him
wound up killing his son.
650
00:36:50,499 --> 00:36:53,885
I suppose that makes me
a lucky man then.
651
00:36:55,721 --> 00:36:57,889
Other parents
weren't so fortunate.
652
00:37:00,960 --> 00:37:03,294
I need to know
how you did it.
653
00:37:03,362 --> 00:37:07,181
How did you defy
the laws of physics?
654
00:37:15,941 --> 00:37:17,458
I work in Aeronautics.
655
00:37:17,526 --> 00:37:20,311
A few months ago,
I was contracted
656
00:37:20,396 --> 00:37:24,282
to develop a new alloy
for military aircraft--
657
00:37:24,366 --> 00:37:25,733
a metal dense enough
658
00:37:25,784 --> 00:37:27,702
to keep pilots safe
from ground fire
659
00:37:27,769 --> 00:37:29,287
but still allow
for flight.
660
00:37:29,371 --> 00:37:33,057
I wasn't having
much success.
661
00:37:34,293 --> 00:37:37,078
And then I combined
two elements.
662
00:37:37,146 --> 00:37:38,630
Rare elements.
663
00:37:38,697 --> 00:37:40,365
Osmium and lutetium.
664
00:37:40,432 --> 00:37:42,183
And that's when
it happened.
665
00:37:42,251 --> 00:37:45,553
I'd combined two of the densest
elements on earth,
666
00:37:45,621 --> 00:37:48,789
and somehow the result
was a new molecule...
667
00:37:48,841 --> 00:37:51,659
a molecule
lighter than air.
668
00:37:51,727 --> 00:37:54,429
- And that's it?
- It should never have worked.
669
00:37:54,480 --> 00:37:58,733
It was an accident.
670
00:37:58,800 --> 00:38:00,485
A miracle.
671
00:38:18,787 --> 00:38:19,987
Oh.
672
00:38:20,039 --> 00:38:21,372
Walter.
673
00:38:23,192 --> 00:38:24,542
I know what made
the men float.
674
00:38:24,627 --> 00:38:25,627
Oh, yes.
675
00:38:25,678 --> 00:38:27,495
I heard that an arrest
had been made.
676
00:38:27,546 --> 00:38:29,714
You found the man
responsible, I take it.
677
00:38:29,798 --> 00:38:31,182
There is a man
in custody,
678
00:38:31,266 --> 00:38:35,803
but Dr. Krick is not
the man responsible.
679
00:38:35,854 --> 00:38:38,272
I am.
680
00:38:38,340 --> 00:38:42,443
Dr. Krick's serum
should never have worked.
681
00:38:42,511 --> 00:38:45,613
This man wasn't changing
the fundamental laws of nature.
682
00:38:45,681 --> 00:38:48,449
I think they were
changing on their own.
683
00:38:48,517 --> 00:38:50,785
I think he took
advantage of it.
684
00:38:50,852 --> 00:38:52,737
Don't you see, Nina?
685
00:38:52,821 --> 00:38:54,522
Our Universe
is starting to break down
686
00:38:54,573 --> 00:38:57,375
because of what I did
25 years ago.
687
00:38:57,459 --> 00:38:59,410
What we've seen happening
on the other side
688
00:38:59,495 --> 00:39:01,879
is starting
to happen here!
689
00:39:01,947 --> 00:39:04,666
Well, you seem to be taking
the news rather well.
690
00:39:04,717 --> 00:39:08,670
Because I finally
figured out how to stop it.
691
00:39:13,092 --> 00:39:14,308
Hey.
692
00:39:14,376 --> 00:39:15,677
Hey.
693
00:39:17,146 --> 00:39:18,396
Thanks for meeting me.
694
00:39:18,480 --> 00:39:21,315
Is this why you asked me
to meet you across campus
695
00:39:21,383 --> 00:39:23,234
and not at the lab--
so that we could make out
696
00:39:23,318 --> 00:39:25,403
in front of college kids
and not your dad?
697
00:39:25,487 --> 00:39:27,522
No. Not exactly.
698
00:39:27,573 --> 00:39:29,774
I haven't been entirely
honest with you.
699
00:39:29,858 --> 00:39:31,075
Oh?
700
00:39:31,160 --> 00:39:33,361
Whatever's happening
between the two universes,
701
00:39:33,412 --> 00:39:34,912
whatever our fate is,
702
00:39:34,997 --> 00:39:36,831
I'm right at the center
of it.
703
00:39:36,898 --> 00:39:39,117
Peter, I mean,
we're all there for you.
704
00:39:39,201 --> 00:39:42,036
We're all working together
to figure this out.
705
00:39:42,087 --> 00:39:43,738
Look, I know that you're
all trying to help,
706
00:39:43,789 --> 00:39:46,541
but it's not your face
in that drawing.
707
00:39:46,592 --> 00:39:48,376
It's mine.
So what are you saying?
708
00:39:50,095 --> 00:39:52,430
I've been working
on something for a while now.
709
00:39:52,514 --> 00:39:54,465
Something that I didn't want
to tell anybody about
710
00:39:54,550 --> 00:39:56,184
because, frankly,
I can't trust the FBI,
711
00:39:56,251 --> 00:39:58,052
and as much as I know
Walter cares...
712
00:39:58,103 --> 00:40:00,021
he's too protective.
713
00:40:00,088 --> 00:40:02,440
I-I can't trust
his judgment.
714
00:40:02,524 --> 00:40:04,258
But I do trust yours.
715
00:40:06,528 --> 00:40:08,146
But I don't want there to be
any more secrets
716
00:40:08,213 --> 00:40:10,097
between the two of us.
717
00:40:10,149 --> 00:40:11,949
So full disclosure.
718
00:40:17,956 --> 00:40:19,907
"Soul magnets."
719
00:40:19,958 --> 00:40:22,293
Oh, Walter, I thought
we already talked about this.
720
00:40:22,377 --> 00:40:24,712
William is gone.
You can't bring him back.
721
00:40:24,780 --> 00:40:26,914
Maybe I can.
722
00:40:26,965 --> 00:40:28,332
Belly's notes are incomplete,
723
00:40:28,417 --> 00:40:31,736
but I think I was right
about the trigger.
724
00:40:31,804 --> 00:40:34,005
I think there is
an instrument
725
00:40:34,089 --> 00:40:36,340
that can draw Belly's
consciousness
726
00:40:36,425 --> 00:40:38,760
out of its new vessel.
727
00:40:40,796 --> 00:40:43,181
- Walter, what are you doing?
- And I think...
728
00:40:43,265 --> 00:40:46,567
Belly would have left it
with someone he trusted.
729
00:40:48,136 --> 00:40:49,987
No. You can't be
serious.
730
00:40:52,491 --> 00:40:54,475
A person's consciousness...
731
00:40:54,526 --> 00:40:57,161
their soul is energy.
732
00:40:57,246 --> 00:41:00,581
And energy cannot be
created or destroyed.
733
00:41:00,649 --> 00:41:03,284
No matter where
Belly's consciousness is,
734
00:41:03,335 --> 00:41:06,337
the harmonic vibrations
emanating from this bell
735
00:41:06,421 --> 00:41:09,490
will draw it forth from whatever
vessel he chose before--
736
00:41:09,541 --> 00:41:11,342
Walter, you're being--
737
00:41:19,802 --> 00:41:21,068
Belly?
738
00:41:22,354 --> 00:41:24,322
No, Walter.
It's still me.
739
00:41:24,389 --> 00:41:26,557
Mm. Of course.
740
00:41:26,625 --> 00:41:28,676
Well...
741
00:41:28,727 --> 00:41:31,112
- What now?
- If I'm right...
742
00:41:31,179 --> 00:41:34,232
wherever Belly is...
743
00:41:34,316 --> 00:41:36,934
he will find us.
744
00:41:51,250 --> 00:41:54,201
It's everything we know
about the machine,
745
00:41:54,253 --> 00:41:55,720
every schematic,
every piece of data,
746
00:41:55,804 --> 00:41:57,705
every diagnostic.
747
00:42:03,545 --> 00:42:04,896
Are these--
748
00:42:04,980 --> 00:42:06,597
Memory disks from dead
shape-shifters. Yeah.
749
00:42:06,682 --> 00:42:09,183
Well, how did you
get them?
750
00:42:17,526 --> 00:42:19,277
They're still working.
751
00:42:19,361 --> 00:42:22,163
The information on them's
encrypted, though.
752
00:42:22,230 --> 00:42:24,248
I thought maybe Astrid
could figure it out,
753
00:42:24,333 --> 00:42:26,567
but I didn't want
to bring her into this.
754
00:42:28,537 --> 00:42:29,871
I've run it through
755
00:42:29,922 --> 00:42:31,606
every code-breaking
program that I know,
756
00:42:31,673 --> 00:42:33,791
but so far I can't break it.
757
00:42:33,859 --> 00:42:37,161
That's because the decoder key
758
00:42:37,229 --> 00:42:39,480
is in my office.
759
00:42:39,548 --> 00:42:41,349
What?
760
00:42:41,416 --> 00:42:43,317
At the FBI?
761
00:42:43,385 --> 00:42:44,669
No.
762
00:42:44,736 --> 00:42:47,021
At Massive Dynamic.
763
00:42:54,146 --> 00:42:55,179
Hello, Peter.
764
00:42:55,247 --> 00:42:57,448
It's nice to see you again.
765
00:42:57,516 --> 00:43:01,034
-- sync, corrected by elderman --