1
00:00:00,685 --> 00:00:02,116
We were able to identify
2
00:00:02,183 --> 00:00:03,851
23 chromosomes
your grandson inherited
3
00:00:03,902 --> 00:00:05,185
from his mother.
4
00:00:05,237 --> 00:00:07,187
Hopefully, that's enough
to activate the machine.
5
00:00:07,239 --> 00:00:08,923
Previously, on Fringe...
6
00:00:08,991 --> 00:00:11,892
The machine came on
by itself, without Peter.
7
00:00:11,960 --> 00:00:14,328
The vortex
appeared above this field.
8
00:00:14,379 --> 00:00:17,081
It's the end of the world.
This is just the beginning.
9
00:00:17,165 --> 00:00:18,532
That machine was made for me.
10
00:00:18,600 --> 00:00:20,418
We all thought that I could
turn the machine on.
11
00:00:20,502 --> 00:00:22,003
Maybe I can turn it off.
12
00:00:22,070 --> 00:00:25,056
I think this is what
I'm supposed to do.
13
00:00:25,140 --> 00:00:26,424
I was never good
at letting you go.
14
00:00:26,491 --> 00:00:29,176
This time, you have to.
15
00:00:37,486 --> 00:00:39,603
Peter!
16
00:01:00,742 --> 00:01:03,728
Peter, I'm here, Son.
17
00:01:12,253 --> 00:01:14,822
You're up.
18
00:01:14,890 --> 00:01:17,191
Of course.
19
00:01:17,259 --> 00:01:18,926
I was just resting my eyes.
20
00:01:18,977 --> 00:01:21,812
How is he?
21
00:01:21,897 --> 00:01:24,365
His pulse is strong.
22
00:01:24,432 --> 00:01:26,450
I just spoke with Dr. Levin.
23
00:01:26,535 --> 00:01:27,735
She's planning on keeping
him sedated
24
00:01:27,786 --> 00:01:29,203
for at least another twelve hours.
25
00:01:29,270 --> 00:01:31,155
She thinks the fact
that his vitals are stable
26
00:01:31,239 --> 00:01:33,808
is a very positive sign.
27
00:01:33,875 --> 00:01:35,242
She's hopeful that
he's gonna come out of this
28
00:01:35,293 --> 00:01:38,112
- without any permanent damage.
- She can't possibly know that.
29
00:01:38,163 --> 00:01:41,499
Peter interacted with a machine
of immense power.
30
00:01:41,566 --> 00:01:45,453
A surge like that could have
disrupted his neural patterns,
31
00:01:45,520 --> 00:01:47,805
created memory deficits,
aphasia.
32
00:01:47,889 --> 00:01:51,675
Walter, let's wait and see,
okay?
33
00:01:57,432 --> 00:02:00,651
How about we go for a walk?
34
00:02:00,719 --> 00:02:02,436
You know,
you haven't eaten in hours.
35
00:02:02,487 --> 00:02:06,741
The cafeteria
is just downstairs.
36
00:02:10,362 --> 00:02:13,164
I think I saw tapioca pudding
on the menu.
37
00:02:21,790 --> 00:02:24,341
Well, I can't deny I'm hungry.
38
00:03:24,319 --> 00:03:26,720
Hey, Dad,
something weird is happening.
39
00:03:26,771 --> 00:03:29,106
- What's up, Nate?
- Are you feeling sick?
40
00:03:29,191 --> 00:03:30,274
No, I--
41
00:03:39,167 --> 00:03:41,735
What the hell was that?
42
00:03:41,786 --> 00:03:43,003
Ah!
43
00:03:55,917 --> 00:03:57,084
Are you okay, Nate?
44
00:03:57,135 --> 00:03:58,269
I think so.
45
00:03:58,353 --> 00:03:59,303
It's okay, buddy.
It's over.
46
00:03:59,387 --> 00:04:00,471
You wait here.
47
00:04:00,555 --> 00:04:02,139
I'm gonna take a look.
48
00:04:02,224 --> 00:04:03,691
- Gary, no!
- You'll be safe in the car.
49
00:04:03,758 --> 00:04:05,943
Just stay down,
don't touch anything.
50
00:04:27,782 --> 00:04:31,252
No! Just stay in the car!
Just stay in the car.
51
00:04:31,303 --> 00:04:33,137
Oh, my God.
52
00:04:44,100 --> 00:04:48,172
Sync by n17t01
Corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
53
00:05:04,891 --> 00:05:08,360
It wasn't supposed
to happen this way.
54
00:05:08,445 --> 00:05:09,895
What do you mean, "this way"?
55
00:05:09,980 --> 00:05:11,197
It's already on.
56
00:05:11,281 --> 00:05:12,698
Yes, it's been on
for the past 32 hours.
57
00:05:12,782 --> 00:05:15,568
But how can that be?
This doesn't make sense.
58
00:05:15,652 --> 00:05:18,020
Walter thinks that the machines
are quantum entangled
59
00:05:18,071 --> 00:05:19,622
and that this machine
was triggered
60
00:05:19,689 --> 00:05:22,408
when they activated theirs
on the other side.
61
00:05:22,492 --> 00:05:25,077
Even so, how did they turn
it on in the first place?
62
00:05:25,161 --> 00:05:26,962
This machine was built
for Peter.
63
00:05:27,030 --> 00:05:28,247
Only he can operate it.
64
00:05:28,331 --> 00:05:30,583
Well, he tried,
but the machine sent him flying.
65
00:05:37,057 --> 00:05:38,373
It's hot-wired.
66
00:05:38,425 --> 00:05:40,142
It's tricked into thinking
he's already inside.
67
00:05:40,209 --> 00:05:43,062
That's why it's repelling anyone
or anything trying to enter.
68
00:05:43,146 --> 00:05:45,431
So you're thinking
that it's malfunctioning.
69
00:05:45,515 --> 00:05:48,234
What I'm saying is
it's frustrated...
70
00:05:48,318 --> 00:05:50,019
In a manner of speaking.
71
00:05:50,070 --> 00:05:51,904
That's why you're seeing all
this damage out in the world.
72
00:05:51,988 --> 00:05:54,273
It's not a doomsday device,
but it's acting like one.
73
00:05:54,357 --> 00:05:57,392
Okay, so how do we stop it?
74
00:06:00,614 --> 00:06:02,831
In case of emergency,
break glass.
75
00:06:06,703 --> 00:06:08,203
I believe there's a way we can
disarm the force field
76
00:06:08,255 --> 00:06:10,256
and let Peter in safely.
77
00:06:10,340 --> 00:06:12,358
Okay, I read The First People
book cover to cover
78
00:06:12,425 --> 00:06:14,076
and there's nothing
in it about that.
79
00:06:14,127 --> 00:06:15,544
Not in your book.
80
00:06:15,595 --> 00:06:17,129
This is the manuscript the books
are based on.
81
00:06:17,197 --> 00:06:19,581
These pages were
never published.
82
00:06:19,633 --> 00:06:20,749
Okay, so what am I looking at?
83
00:06:20,800 --> 00:06:22,468
This is a box.
84
00:06:22,552 --> 00:06:24,720
This is the key
that opens the box.
85
00:06:24,771 --> 00:06:25,971
Well, what's inside the box?
86
00:06:26,056 --> 00:06:27,973
According to this,
it's a crowbar of sorts.
87
00:06:28,058 --> 00:06:31,277
- A crowbar?
- Yes.
88
00:06:31,361 --> 00:06:33,696
It'll pry the force field open
long enough for Peter to get in.
89
00:06:33,763 --> 00:06:36,482
And what happens if he does?
90
00:06:36,549 --> 00:06:38,317
- Does he die?
- No.
91
00:06:38,401 --> 00:06:39,418
I don't think so.
92
00:06:39,486 --> 00:06:40,803
You don't think so?
93
00:06:40,870 --> 00:06:42,988
As I understand it,
the machine is indestructible.
94
00:06:43,073 --> 00:06:47,876
So if Peter gets in,
he should be safe.
95
00:06:47,944 --> 00:06:51,297
Okay, so where are these now?
96
00:06:51,381 --> 00:06:55,450
Come on.
97
00:06:55,502 --> 00:06:59,505
It's a long time since
I've seen a classic fruit cocktail.
98
00:06:59,589 --> 00:07:01,340
Why do you suppose that is?
99
00:07:01,424 --> 00:07:03,142
I suppose loading fruit
with sugar,
100
00:07:03,226 --> 00:07:06,261
artificial flavors and dyes
has just fallen out of favor.
101
00:07:06,313 --> 00:07:07,963
That's a shame, isn't it?
102
00:07:08,014 --> 00:07:10,649
Not a fire.
It's a freak lightning storm.
103
00:07:10,734 --> 00:07:12,151
I need you to call
the burn center,
104
00:07:12,235 --> 00:07:14,486
see how many they can take.
105
00:07:19,075 --> 00:07:20,142
Second-degree burns.
106
00:07:20,193 --> 00:07:21,143
Trauma bay four
is prepped and ready.
107
00:07:21,194 --> 00:07:22,277
Getting worse.
108
00:07:22,329 --> 00:07:23,812
We don't know
that this has anything
109
00:07:23,863 --> 00:07:25,581
to do with the machine.
110
00:07:25,649 --> 00:07:27,149
I think we do.
111
00:07:27,200 --> 00:07:28,283
I want another team
on the scene
112
00:07:28,335 --> 00:07:29,335
and get the governor
on the line.
113
00:07:29,419 --> 00:07:30,669
Hey, what happened?
114
00:07:30,754 --> 00:07:32,955
A spontaneous dry lightning
storm just outside Worcester.
115
00:07:33,006 --> 00:07:34,256
Twenty-five people injured
116
00:07:34,323 --> 00:07:35,758
in similar storms
are being reported
117
00:07:35,825 --> 00:07:37,042
up and down the eastern
seaboard.
118
00:07:37,127 --> 00:07:39,161
Electro-static fluctuations
in the atmosphere.
119
00:07:39,212 --> 00:07:40,462
I'm not surprised.
120
00:07:41,881 --> 00:07:43,349
Sorry, I have to take this.
121
00:07:43,433 --> 00:07:45,300
Yes?
Put him through.
122
00:07:45,352 --> 00:07:47,102
Mr. Governor.
123
00:07:47,170 --> 00:07:48,554
We should get back to Peter.
124
00:07:48,638 --> 00:07:51,640
Walter, this is a Fringe event.
We need to get back to the lab.
125
00:07:51,691 --> 00:07:52,941
I'm not leaving him.
126
00:07:53,009 --> 00:07:55,343
Peter would not want you to sit
by his bedside and do nothing.
127
00:07:55,395 --> 00:07:56,812
I'll make sure
that the hospital calls us.
128
00:07:56,863 --> 00:07:58,113
We'll be back before
he wakes up.
129
00:07:58,181 --> 00:07:59,815
I'm afraid I'm out of ideas.
130
00:07:59,866 --> 00:08:03,118
Forgive me if I'd like to spend
my remaining time with my son.
131
00:08:03,186 --> 00:08:04,787
Well, what about Olivia?
132
00:08:04,854 --> 00:08:06,622
You saw how hard it was
for her to leave him,
133
00:08:06,689 --> 00:08:08,874
but she's out there trying
to find a way to end this.
134
00:08:08,958 --> 00:08:10,358
I too have tried.
135
00:08:10,410 --> 00:08:13,028
I went so far as
to ask God for help.
136
00:08:13,079 --> 00:08:14,880
How did he respond?
Nothing.
137
00:08:14,964 --> 00:08:17,166
That's your excuse?
Come on now.
138
00:08:17,233 --> 00:08:19,668
What have you done, Walter?
139
00:08:19,719 --> 00:08:24,473
God helps those
who help themselves.
140
00:08:24,540 --> 00:08:26,392
Poor Richard's Almanack.
141
00:08:26,476 --> 00:08:27,810
What?
142
00:08:27,877 --> 00:08:29,178
Ben Franklin.
That was his phrase.
143
00:08:29,229 --> 00:08:31,730
"God helps those
who help themselves."
144
00:08:31,815 --> 00:08:32,848
You're right.
145
00:08:32,899 --> 00:08:35,017
We have to investigate.
146
00:08:35,068 --> 00:08:40,572
We can't begin to neutralize
this until we understand.
147
00:08:40,657 --> 00:08:44,093
- Well, where are we going?
- To get my kite.
148
00:08:44,160 --> 00:08:47,062
You see, the thing is
I'm not the first Sam Weiss.
149
00:08:47,130 --> 00:08:48,781
So which Sam Weiss is this?
150
00:08:48,848 --> 00:08:52,284
My great-great-great-great
grandfather.
151
00:08:52,368 --> 00:08:55,737
He was digging
for mastodon bones
152
00:08:55,789 --> 00:08:58,707
when he discovered an ancient
manuscript instead.
153
00:08:58,758 --> 00:09:00,742
So he was the one who wrote
The First People book.
154
00:09:00,794 --> 00:09:02,461
No, that was the fifth
Sam Weiss.
155
00:09:02,545 --> 00:09:05,413
The third and fourth Sams
spent their lives
156
00:09:05,465 --> 00:09:07,433
searching for the manuscript's
missing sections.
157
00:09:07,500 --> 00:09:09,468
You're a dedicated bunch.
158
00:09:09,552 --> 00:09:12,888
A machine with the power
to create and destroy worlds
159
00:09:12,939 --> 00:09:14,556
shouldn't be taken lightly.
160
00:09:14,607 --> 00:09:16,091
Dang, this is heavy.
161
00:09:33,743 --> 00:09:35,327
Okay.
162
00:09:35,411 --> 00:09:38,130
- Let's go get the key.
- No.
163
00:09:38,214 --> 00:09:39,915
Maybe we shouldn't be doing
this at all.
164
00:09:39,966 --> 00:09:41,216
The crowbar's not to be used
165
00:09:41,284 --> 00:09:42,584
unless something goes wrong
with the machine.
166
00:09:42,635 --> 00:09:44,303
Uh, look outside, Sam.
167
00:09:44,387 --> 00:09:46,488
- Something is going wrong.
- The time line's not right.
168
00:09:46,556 --> 00:09:48,590
Maybe this is
a cosmic hiccup.
169
00:09:48,641 --> 00:09:50,008
Maybe it'll course-correct
on its own.
170
00:09:50,093 --> 00:09:51,927
Or maybe it will destroy
two universes.
171
00:09:51,978 --> 00:09:53,795
That's exactly my point.
172
00:09:53,847 --> 00:09:56,849
You know, generations of knowledge
have been bestowed upon me.
173
00:09:56,916 --> 00:09:58,600
But no one said
anything about
174
00:09:58,651 --> 00:10:00,853
the other side turning
on the machine first.
175
00:10:00,937 --> 00:10:02,354
Okay, Sam, I'm gonna
make this really easy for you.
176
00:10:02,438 --> 00:10:06,975
I am armed and I want you
to take me to the key now.
177
00:10:09,612 --> 00:10:11,113
Ho-ho!
178
00:10:11,164 --> 00:10:12,814
That's it!
Come and get me!
179
00:10:12,866 --> 00:10:16,585
Strike me down,
you sprites, you elves,
180
00:10:16,652 --> 00:10:18,820
you glorious blue jets!
181
00:10:18,872 --> 00:10:21,623
Walter,
this can't possibly be safe.
182
00:10:21,674 --> 00:10:23,926
Nonsense!
I'm fully insulated.
183
00:10:23,993 --> 00:10:25,511
Are you tracking
the field strength?
184
00:10:25,595 --> 00:10:27,012
Yeah, it's all over the place.
185
00:10:27,096 --> 00:10:28,797
The needle won't sit still.
186
00:10:28,848 --> 00:10:30,799
Ah-ha!
Oh!
187
00:10:30,850 --> 00:10:31,850
Whoo! Whoo!
188
00:10:31,935 --> 00:10:32,968
What was the voltage
on that one?
189
00:10:33,019 --> 00:10:35,854
Uh...
I'm gonna go with "high."
190
00:10:35,939 --> 00:10:38,106
We're not even getting any more
electrical readings.
191
00:10:38,174 --> 00:10:41,276
What about barometric pressure?
192
00:10:41,344 --> 00:10:43,278
Walter!
Oh, my God!
193
00:10:43,346 --> 00:10:47,950
Hey!
Hey, Walter.
194
00:10:48,017 --> 00:10:49,451
What happened?
195
00:10:49,518 --> 00:10:51,737
You just got struck
by lightning twice.
196
00:10:55,041 --> 00:10:56,024
That's it.
197
00:10:56,075 --> 00:10:59,211
The missing variable.
198
00:10:59,295 --> 00:11:01,547
Oh, Ostrich, you are a genius!
199
00:11:01,631 --> 00:11:04,216
Why?
200
00:11:04,300 --> 00:11:06,868
Repetition, my dear.
201
00:11:06,920 --> 00:11:08,804
We have to account
for repetition.
202
00:11:08,871 --> 00:11:10,172
Pack all this up.
203
00:11:10,223 --> 00:11:11,390
We're going back to the lab.
204
00:11:11,474 --> 00:11:12,975
Okay.
205
00:12:27,333 --> 00:12:29,751
I.C.U.
206
00:12:29,802 --> 00:12:33,805
We've got two,
maybe three free beds.
207
00:12:33,890 --> 00:12:38,644
You're gonna have to send
some of them to General.
208
00:12:38,728 --> 00:12:39,895
Please, you need to lie down,
ma'am.
209
00:12:39,962 --> 00:12:41,096
If your daughter is here--
210
00:12:41,147 --> 00:12:42,898
Help!
He's not breathing!
211
00:12:42,965 --> 00:12:44,650
Get me the cardiologist
on call.
212
00:12:44,734 --> 00:12:46,518
Excuse me.
213
00:12:55,978 --> 00:12:59,665
Sir, you all right?
214
00:12:59,749 --> 00:13:01,149
What's your name?
215
00:13:01,200 --> 00:13:04,586
My name's...
216
00:13:04,653 --> 00:13:06,538
Are you a patient?
217
00:13:11,327 --> 00:13:12,878
I need a crash cart in here.
218
00:13:12,962 --> 00:13:14,629
Don't move.
I'll be right back.
219
00:14:02,094 --> 00:14:04,095
Taxi!
220
00:14:10,536 --> 00:14:12,370
Where you headed, pal?
221
00:14:12,438 --> 00:14:13,788
42nd and Lex, please.
222
00:14:13,873 --> 00:14:14,873
Come again?
223
00:14:14,940 --> 00:14:17,159
42nd and Lex, midtown.
224
00:14:20,630 --> 00:14:21,563
Are you feeling okay?
225
00:14:21,631 --> 00:14:24,382
Yeah, I'm fine.
Why?
226
00:14:24,450 --> 00:14:25,901
42nd and Lexington
227
00:14:25,968 --> 00:14:28,837
is in New York,
and we are in Pittsfield.
228
00:14:28,921 --> 00:14:30,205
That's a pretty steep fare.
229
00:14:48,324 --> 00:14:50,242
42nd and Lex it is.
230
00:15:08,094 --> 00:15:12,097
Appears we've got
another problem.
231
00:15:12,164 --> 00:15:16,000
The key is in there,
the Whitley Museum.
232
00:15:16,052 --> 00:15:18,353
Mayor's office has us
setting up safety zones
233
00:15:18,421 --> 00:15:20,305
at locations of all
the lightning storms.
234
00:15:20,356 --> 00:15:21,640
So what's the radius?
235
00:15:21,691 --> 00:15:22,941
Oh, this one's six blocks.
236
00:15:23,008 --> 00:15:24,242
We've had bigger.
237
00:15:24,310 --> 00:15:27,112
Quincy, Somerville,
two at Southie.
238
00:15:27,179 --> 00:15:28,530
I barely have the manpower
to keep up.
239
00:15:28,614 --> 00:15:30,348
Oh, that's her.
Museum director.
240
00:15:30,399 --> 00:15:31,983
I don't care if it's
the bloody apocalypse.
241
00:15:32,034 --> 00:15:33,351
I'm not leaving
my museum unattended.
242
00:15:33,402 --> 00:15:35,120
You remember what happened
in Baghdad.
243
00:15:35,187 --> 00:15:36,538
Listen, I'll call you
back later.
244
00:15:36,622 --> 00:15:38,323
Uh, ma'am, this is the agent
I spoke to you about.
245
00:15:38,374 --> 00:15:40,075
Olivia Dunham, FBI.
246
00:15:40,159 --> 00:15:41,710
Dr. Christine Albright.
247
00:15:41,794 --> 00:15:44,963
Sam Weiss,
patron member since '82.
248
00:15:47,049 --> 00:15:48,917
Thank you so much
for meeting us.
249
00:15:49,001 --> 00:15:50,719
- Are those the floor plans?
- Mm-hmm.
250
00:15:50,803 --> 00:15:53,371
There.
251
00:15:53,422 --> 00:15:54,839
That's where the key is.
252
00:15:54,890 --> 00:15:56,725
- You sure?
- Positive.
253
00:15:56,809 --> 00:15:57,842
That's the Native American Wing.
254
00:15:57,893 --> 00:15:59,511
I curated those exhibits
myself.
255
00:15:59,562 --> 00:16:01,179
- There's no key in there.
- I beg to differ.
256
00:16:01,230 --> 00:16:05,016
Okay, what's the most direct
route to that wing?
257
00:16:05,067 --> 00:16:07,602
You mean you want to go in?
You can't. It's not safe.
258
00:16:07,687 --> 00:16:09,887
Battalion commander said he'd
never seen anything like it.
259
00:16:09,939 --> 00:16:11,273
Lightning coming out
of thin air.
260
00:16:11,357 --> 00:16:12,407
Inside the museum?
261
00:16:12,491 --> 00:16:14,859
Inside all the buildings
on the block.
262
00:16:14,910 --> 00:16:16,911
Okay, well, that's a chance
we're gonna have to take.
263
00:16:18,397 --> 00:16:19,414
Uh, go through
the front entrance.
264
00:16:19,498 --> 00:16:20,782
That's the quickest route.
265
00:16:20,866 --> 00:16:22,500
Please be considerate.
266
00:16:22,568 --> 00:16:24,252
We've lost enough priceless
artwork for one day.
267
00:16:24,337 --> 00:16:26,338
You have our word.
268
00:16:32,428 --> 00:16:33,795
Here's everything,
269
00:16:33,879 --> 00:16:36,097
including the latest raw data
from Massive Dynamic.
270
00:16:36,182 --> 00:16:37,215
Excellent.
271
00:16:37,266 --> 00:16:39,134
Let's mark all the spots
272
00:16:39,218 --> 00:16:40,918
where lightning has struck
more than once.
273
00:16:40,970 --> 00:16:43,254
Because lightning
shouldn't strike twice?
274
00:16:44,974 --> 00:16:46,107
No, that's a myth.
275
00:16:46,192 --> 00:16:48,310
As we know,
lightning can and does
276
00:16:48,394 --> 00:16:49,894
strike twice,
given the right conditions.
277
00:16:49,945 --> 00:16:52,781
But the frequency of multiple strikes,
that we measure.
278
00:16:52,865 --> 00:16:54,616
You think this is gonna
give us the pattern?
279
00:16:54,700 --> 00:16:56,034
No, not by itself.
280
00:16:56,101 --> 00:16:57,619
But when we compare it
to the frequency
281
00:16:57,703 --> 00:17:01,740
of seismic events and multiple
radiation and thermal spikes...
282
00:17:01,791 --> 00:17:05,043
Maybe.
283
00:17:05,110 --> 00:17:07,379
Okay.
284
00:17:09,915 --> 00:17:12,967
Seismic...
285
00:17:13,052 --> 00:17:16,137
And radiation...
286
00:17:16,222 --> 00:17:20,458
And thermal.
287
00:17:20,509 --> 00:17:22,594
What do you see, dear?
288
00:17:22,645 --> 00:17:26,314
- These x's line up perfectly.
- And what else?
289
00:17:26,399 --> 00:17:28,633
Fringe events seem to be
clustered around two points.
290
00:17:28,684 --> 00:17:29,768
The foci.
291
00:17:29,819 --> 00:17:31,903
And a rift seems to be forming
292
00:17:31,970 --> 00:17:33,605
on the axis between them,
293
00:17:33,656 --> 00:17:34,989
like they're tugging
at each other.
294
00:17:35,074 --> 00:17:36,858
Walter, this is
the exact location
295
00:17:36,942 --> 00:17:38,360
where our machine is housed.
296
00:17:38,444 --> 00:17:41,746
But why Liberty Island?
297
00:17:41,814 --> 00:17:44,933
Walternate.
298
00:17:45,000 --> 00:17:47,085
Do you understand
what you're suggesting?
299
00:17:47,152 --> 00:17:49,037
We're talking mass panic.
300
00:17:49,121 --> 00:17:52,323
Do you have a contingency plan
in place for that?
301
00:17:52,375 --> 00:17:54,008
Hold on.
302
00:17:54,093 --> 00:17:55,593
I'll call you back.
303
00:17:59,899 --> 00:18:03,535
Here we go.
A simple visual demonstration.
304
00:18:03,602 --> 00:18:05,820
It's important that you
pay attention.
305
00:18:12,378 --> 00:18:15,363
These two magnets...
306
00:18:21,120 --> 00:18:24,055
Create a magnetic field
between them.
307
00:18:24,123 --> 00:18:26,808
As a result, these iron filings
308
00:18:26,892 --> 00:18:29,644
line up in a pattern
consistent with that field.
309
00:18:29,729 --> 00:18:30,795
Your point?
310
00:18:30,846 --> 00:18:32,097
The two machines,
they're acting
311
00:18:32,148 --> 00:18:33,732
just like the magnets.
312
00:18:33,799 --> 00:18:36,067
Only in this case,
across universes.
313
00:18:36,135 --> 00:18:39,187
The pull between them
creating this swath of events.
314
00:18:39,271 --> 00:18:40,488
At one end, the hangar
315
00:18:40,573 --> 00:18:42,107
where we keep our machine.
316
00:18:42,158 --> 00:18:43,942
The other end: Liberty Island.
317
00:18:44,009 --> 00:18:46,761
The location of the Department
of Defense headquarters
318
00:18:46,829 --> 00:18:48,496
on the other side.
319
00:18:48,581 --> 00:18:50,682
Which is where Walternate
must have built his machine.
320
00:18:50,750 --> 00:18:52,000
There's no other explanation.
321
00:18:52,084 --> 00:18:55,837
But if...
322
00:18:55,921 --> 00:19:00,875
We move our machine
to the same spot as theirs...
323
00:19:00,960 --> 00:19:03,878
We stall the pace
of destruction.
324
00:19:03,963 --> 00:19:07,849
You want to move our machine
a hundred miles and over water
325
00:19:07,933 --> 00:19:10,635
and park it offshore from
the most densely populated city
326
00:19:10,686 --> 00:19:11,786
in the country?
327
00:19:11,854 --> 00:19:13,221
Yes.
328
00:19:13,289 --> 00:19:14,506
Astrid's already working out
329
00:19:14,573 --> 00:19:16,441
the logistics
of stable transport.
330
00:19:16,508 --> 00:19:18,359
But when the two machines
are brought together,
331
00:19:18,444 --> 00:19:20,879
won't that increase the intensity
of events in that spot?
332
00:19:20,930 --> 00:19:22,363
Yes, but it will buy us time.
333
00:19:22,431 --> 00:19:24,749
Olivia's looking for a way
to get Peter inside the machine.
334
00:19:24,817 --> 00:19:27,552
We just have to contain
the damage until she succeeds
335
00:19:27,603 --> 00:19:31,289
and pray that Peter is ready.
336
00:19:31,357 --> 00:19:34,425
Phillip...
337
00:19:34,493 --> 00:19:37,529
I know it sounds crazy...
338
00:19:37,596 --> 00:19:41,199
But it's our only
viable option.
339
00:19:45,237 --> 00:19:46,905
- There it is.
- The key?
340
00:19:46,956 --> 00:19:48,740
- I don't see it.
- That's the beauty.
341
00:19:48,791 --> 00:19:51,442
No one can.
342
00:19:51,494 --> 00:19:53,461
Sam?
343
00:19:53,546 --> 00:19:57,499
Do you hear that?
344
00:19:57,583 --> 00:20:01,586
- Is it the lights?
- It's not the lights.
345
00:20:01,637 --> 00:20:03,638
Get down!
346
00:20:07,309 --> 00:20:08,893
Okay, you get the key.
347
00:20:08,961 --> 00:20:11,629
I'll disable the alarm.
348
00:20:30,649 --> 00:20:31,783
It's not working.
349
00:20:31,834 --> 00:20:33,668
It was short circuited
by the lightning.
350
00:20:33,752 --> 00:20:36,204
We won't make it.
351
00:20:42,327 --> 00:20:44,879
Oh, my God, Sam.
352
00:20:44,964 --> 00:20:48,349
- I work in a bowling alley.
- Okay, come on.
353
00:20:53,856 --> 00:20:56,107
That's the key?
354
00:20:56,174 --> 00:20:57,308
Incredible.
355
00:20:57,359 --> 00:20:59,277
Okay, so what do I do?
356
00:20:59,344 --> 00:21:01,345
I don't know.
357
00:21:01,397 --> 00:21:03,615
I told you,
the instructions are incomplete.
358
00:21:03,682 --> 00:21:05,066
I mean, there's nowhere
for it to go.
359
00:21:05,150 --> 00:21:07,285
Are you sure that this
is the right key?
360
00:21:07,352 --> 00:21:08,369
Yeah, are you kidding?
361
00:21:08,454 --> 00:21:10,738
My father took me to the museum
hundreds of times.
362
00:21:10,823 --> 00:21:15,543
Believe me, you have
no idea how boring those--
363
00:21:15,628 --> 00:21:17,211
You did it.
364
00:21:22,868 --> 00:21:25,003
Sam?
365
00:21:29,592 --> 00:21:30,558
That's the crowbar?
366
00:21:30,643 --> 00:21:33,645
I mean, what is it?
367
00:21:47,276 --> 00:21:48,860
It's you.
368
00:21:57,932 --> 00:21:59,683
What does the drawing mean,
Walter,
369
00:21:59,734 --> 00:22:00,818
and why am I in it?
370
00:22:00,885 --> 00:22:05,823
Well, if it's a companion
to the original picture,
371
00:22:05,890 --> 00:22:07,858
it means that you
and Peter both
372
00:22:07,909 --> 00:22:09,476
have a connection
to the machine.
373
00:22:09,544 --> 00:22:10,944
But why?
374
00:22:11,029 --> 00:22:12,395
I mean,
why am I connected to it?
375
00:22:12,447 --> 00:22:15,082
Perhaps your friend here
could enlighten us.
376
00:22:15,166 --> 00:22:16,233
No.
377
00:22:16,284 --> 00:22:17,901
I mean, all I know
378
00:22:17,969 --> 00:22:19,736
is the original manuscript
is very clear on this point.
379
00:22:19,788 --> 00:22:21,404
The lock-box contains
the crowbar.
380
00:22:21,456 --> 00:22:24,858
Then the answer is unavoidable.
381
00:22:24,926 --> 00:22:26,543
Apparently,
you have the ability
382
00:22:26,611 --> 00:22:28,112
to turn off the force field
383
00:22:28,179 --> 00:22:30,347
that's keeping Peter out
and open the machine
384
00:22:30,415 --> 00:22:32,049
for long enough for him
to get inside.
385
00:22:32,100 --> 00:22:33,367
How am I supposed to do that?
386
00:22:33,434 --> 00:22:36,103
Well, the answer lies
in the drawing.
387
00:22:36,187 --> 00:22:39,022
Otherwise, why draw it?
388
00:22:45,113 --> 00:22:48,031
Oh, let's see.
389
00:22:48,099 --> 00:22:51,285
Uh-huh.
Brain waves, it would seem.
390
00:22:51,369 --> 00:22:53,270
Hey...
391
00:22:53,321 --> 00:22:54,705
Careful with that.
392
00:22:54,772 --> 00:22:56,623
Uh-huh.
393
00:22:58,827 --> 00:23:01,444
There's your answer.
394
00:23:01,496 --> 00:23:03,113
Huh?
395
00:23:03,164 --> 00:23:07,417
You, Olivia, have the power
to bend things with your mind.
396
00:23:07,468 --> 00:23:08,719
That's what you're doing
in this drawing,
397
00:23:08,786 --> 00:23:10,053
if you look at it
the right way.
398
00:23:10,121 --> 00:23:11,755
Walter, you're not seriously
talking about--
399
00:23:11,806 --> 00:23:12,923
- Telekinesis.
- No.
400
00:23:12,974 --> 00:23:14,308
I can't.
401
00:23:14,375 --> 00:23:15,425
Yes, you can.
You've done it before.
402
00:23:15,476 --> 00:23:17,728
Two years ago,
David Robert Jones.
403
00:23:17,795 --> 00:23:20,297
She defused a bomb
404
00:23:20,348 --> 00:23:22,516
by turning off some lights
with her mind.
405
00:23:22,600 --> 00:23:26,186
- Walter, that was different.
- Well, it was less advanced.
406
00:23:26,271 --> 00:23:28,355
Oh, I'm afraid there's
something else.
407
00:23:28,439 --> 00:23:32,159
Since it's the machine on the
other side that's turned on,
408
00:23:32,243 --> 00:23:35,279
that's the machine
you'll have to interact with.
409
00:23:35,330 --> 00:23:38,999
You're not suggesting
that I need to cross over.
410
00:23:41,786 --> 00:23:43,237
No.
411
00:23:43,304 --> 00:23:44,705
The same part of your mind
that allows you
412
00:23:44,789 --> 00:23:47,391
to cross over contains
your ability of telekinesis.
413
00:23:47,458 --> 00:23:51,028
They should be able to work
together in combination.
414
00:23:51,095 --> 00:23:54,565
Control the machine over there
from over here.
415
00:23:54,632 --> 00:23:55,966
In theory, yes.
416
00:23:56,017 --> 00:23:58,719
No, it's ridiculous,
and even if it was possible,
417
00:23:58,803 --> 00:24:01,738
manipulating a light is nothing
418
00:24:01,806 --> 00:24:03,223
compared to manipulating
the machine.
419
00:24:03,291 --> 00:24:05,025
You're right.
Of course.
420
00:24:05,093 --> 00:24:09,529
Requires a much greater
degree of control.
421
00:24:09,614 --> 00:24:10,898
We'll have to practice.
422
00:24:10,982 --> 00:24:12,699
Start on something smaller.
423
00:24:12,784 --> 00:24:16,570
How do we do that?
424
00:24:16,654 --> 00:24:18,272
Ahh.
425
00:24:20,959 --> 00:24:23,810
This is the typewriter
the other Olivia used
426
00:24:23,878 --> 00:24:25,545
to communicate
with the other side.
427
00:24:25,630 --> 00:24:27,547
Like the two machines,
it is quantum entangled
428
00:24:27,632 --> 00:24:28,882
with its counterpart.
429
00:24:28,967 --> 00:24:30,884
In this case,
whatever's typed on one
430
00:24:30,969 --> 00:24:32,052
appears on the other,
431
00:24:32,136 --> 00:24:34,388
which makes it
the perfect means
432
00:24:34,472 --> 00:24:35,538
for testing your abilities.
433
00:24:35,590 --> 00:24:36,556
You ready to give it a try?
434
00:24:36,641 --> 00:24:37,557
So how?
435
00:24:37,642 --> 00:24:39,476
Okay, clear your mind.
436
00:24:39,543 --> 00:24:41,144
Look into the mirror.
437
00:24:41,212 --> 00:24:43,380
Imagine that you're looking
at the typewriter
438
00:24:43,431 --> 00:24:44,514
on the other side.
439
00:24:44,565 --> 00:24:48,819
Now, press those keys
using your mind.
440
00:24:55,693 --> 00:24:56,827
- Walter, this is--
- Shh.
441
00:24:56,894 --> 00:24:58,362
Don't expect it to happen
so quickly.
442
00:24:58,413 --> 00:25:00,247
It's like meditating.
443
00:25:00,331 --> 00:25:03,200
You need to focus
on something specific.
444
00:25:03,251 --> 00:25:06,703
A word, phrase...
445
00:25:06,754 --> 00:25:09,756
And be patient.
446
00:25:23,438 --> 00:25:25,439
Okay.
447
00:26:02,510 --> 00:26:05,145
Walter, maybe if you
gave me some Cortexiphan.
448
00:26:05,213 --> 00:26:07,497
I'm afraid at this point,
449
00:26:07,565 --> 00:26:09,132
it would do you more harm
than good.
450
00:26:09,183 --> 00:26:11,651
These abilities
are inside you, Olivia.
451
00:26:11,736 --> 00:26:13,754
You simply need
to harness them.
452
00:26:13,821 --> 00:26:18,275
Walter, I don't know how.
453
00:26:18,343 --> 00:26:21,261
I never have.
454
00:26:24,332 --> 00:26:27,217
I know what it's like
to feel unequal
455
00:26:27,285 --> 00:26:28,735
to the task required of you.
456
00:26:28,803 --> 00:26:33,156
To feel incapable.
457
00:26:33,224 --> 00:26:36,877
I'll never be the man I was,
458
00:26:36,961 --> 00:26:41,664
but I've come to embrace those
parts of my mind that are...
459
00:26:41,716 --> 00:26:45,018
Peculiar and broken.
460
00:26:45,103 --> 00:26:50,574
I understand now that's
what makes my mind special.
461
00:27:02,720 --> 00:27:08,542
I wish you could see yourself
the way I see you.
462
00:27:08,626 --> 00:27:12,712
You have no idea how
extraordinary you are.
463
00:27:16,334 --> 00:27:18,685
If you would embrace that,
464
00:27:18,753 --> 00:27:22,122
there's no end
to what you can do.
465
00:27:25,510 --> 00:27:28,845
I know that you want
to believe in me...
466
00:27:28,896 --> 00:27:32,149
And I want to believe in me...
467
00:27:32,216 --> 00:27:35,852
But believing doesn't
make it true.
468
00:27:35,920 --> 00:27:40,056
Just try.
469
00:28:22,099 --> 00:28:24,985
It's okay.
470
00:28:25,069 --> 00:28:27,204
Take a break
and we'll try again.
471
00:28:27,271 --> 00:28:29,272
Hmm?
472
00:28:33,544 --> 00:28:35,111
The hospital just called.
473
00:28:35,163 --> 00:28:37,781
Peter's missing.
474
00:28:58,390 --> 00:29:01,141
Excuse me.
Do you--
475
00:29:01,226 --> 00:29:02,393
- Excuse me.
- Hmm?
476
00:29:02,460 --> 00:29:04,094
Do you know if there's
a pawn shop around here?
477
00:29:04,145 --> 00:29:05,295
I've been here before,
but--
478
00:29:05,346 --> 00:29:07,398
No, sorry, man.
I'm-- I don't know.
479
00:29:07,465 --> 00:29:08,899
Man, I'm sorry to disturb you,
480
00:29:08,966 --> 00:29:10,067
but it's just
it's really important.
481
00:29:10,134 --> 00:29:11,151
I could have sworn
there was one.
482
00:29:11,236 --> 00:29:12,352
I don't know.
483
00:29:12,437 --> 00:29:15,406
Uh, I think there's one
over on 3rd Avenue.
484
00:29:15,473 --> 00:29:17,191
On 3rd?
485
00:29:18,576 --> 00:29:20,611
Thank you.
486
00:29:54,896 --> 00:29:58,866
- Can I see these?
- Sure.
487
00:29:58,950 --> 00:30:01,618
You a collector?
488
00:30:01,686 --> 00:30:05,205
I was...
489
00:30:05,290 --> 00:30:08,525
When I was a kid.
490
00:30:08,576 --> 00:30:09,910
They're all graded
and authenticated.
491
00:30:09,994 --> 00:30:12,546
Price-wise,
everything in here,
492
00:30:12,630 --> 00:30:14,615
500 and up.
493
00:30:18,720 --> 00:30:21,421
This one.
494
00:30:21,506 --> 00:30:22,956
Silver half dollar.
495
00:30:23,024 --> 00:30:24,925
It's my favorite.
496
00:30:30,431 --> 00:30:32,649
It always brings me luck.
497
00:30:35,386 --> 00:30:37,237
Walter, they searched
the house.
498
00:30:37,322 --> 00:30:38,322
There's no sign of him.
499
00:30:41,075 --> 00:30:43,260
What if he can't remember
our address?
500
00:30:43,328 --> 00:30:45,228
No, Walter,
let's not assume the worst.
501
00:30:45,280 --> 00:30:46,830
Is that what you think
I'm doing?
502
00:30:46,898 --> 00:30:49,199
Because it is a fact
that Peter sustained
503
00:30:49,250 --> 00:30:50,417
a massive blow to the head.
504
00:30:50,502 --> 00:30:52,286
It is a fact
that he was in a hospital
505
00:30:52,370 --> 00:30:53,921
less than ten hours ago.
506
00:30:54,005 --> 00:30:56,340
It is a fact that we haven't
got the slightest clue
507
00:30:56,407 --> 00:30:57,791
how that machine affected him.
508
00:30:57,876 --> 00:31:02,346
So please do not accuse me
of making assumptions.
509
00:31:09,470 --> 00:31:10,554
I'm sorry, Astrid.
510
00:31:10,605 --> 00:31:12,973
I know you're scared, Walter.
511
00:31:13,057 --> 00:31:15,058
Hey.
512
00:31:15,109 --> 00:31:18,128
Peter's credit card has been
used twice in the past two hours.
513
00:31:18,196 --> 00:31:20,814
$800 to the Western
Massachusetts Cab Company
514
00:31:20,899 --> 00:31:23,617
and $600 to a pawn shop
in Manhattan.
515
00:31:23,701 --> 00:31:26,119
- He took a cab to New York?
- It appears so.
516
00:31:26,204 --> 00:31:28,372
Until we speak to the driver,
we won't know for sure.
517
00:31:28,439 --> 00:31:31,074
What would he be looking for
in New York?
518
00:31:45,423 --> 00:31:46,590
Excuse me, you can't be here.
519
00:31:46,641 --> 00:31:47,724
We're evacuating the area.
520
00:31:47,792 --> 00:31:49,142
I know, I know,
but I have to talk to my father.
521
00:31:49,227 --> 00:31:51,562
I have something to show him.
It's really important.
522
00:31:51,629 --> 00:31:52,679
And who, out of curiosity,
is your father?
523
00:31:52,764 --> 00:31:55,766
Walter Bishop.
524
00:31:55,817 --> 00:32:00,237
The Secretary of Defense.
525
00:32:00,304 --> 00:32:03,323
- Here.
- Thank you.
526
00:32:03,408 --> 00:32:05,025
- Any word from Peter?
- No.
527
00:32:05,109 --> 00:32:06,159
What you doing?
528
00:32:06,244 --> 00:32:07,828
Reading.
That's a lie.
529
00:32:07,912 --> 00:32:09,980
Trying to read.
530
00:32:10,031 --> 00:32:13,667
Pathetic attempt to distract
myself with ancient gossip.
531
00:32:13,751 --> 00:32:16,370
Better than thinking about
what I've done.
532
00:32:16,454 --> 00:32:19,206
- Sam, you didn't do anything.
- I intervened.
533
00:32:19,290 --> 00:32:21,041
I didn't give you
an option not to.
534
00:32:21,125 --> 00:32:22,125
We just got word
Peter's been found.
535
00:32:22,176 --> 00:32:23,760
Is he all right?
536
00:32:23,828 --> 00:32:25,329
He's alert,
answering questions.
537
00:32:25,396 --> 00:32:26,680
Transport's waiting for us
at the heliport.
538
00:32:26,764 --> 00:32:28,265
- Well, where is he?
- Liberty Island.
539
00:32:28,332 --> 00:32:29,850
The machine has arrived there
as well.
540
00:32:29,934 --> 00:32:30,851
I'll get my coat,
541
00:32:30,935 --> 00:32:33,553
and some dramamine.
542
00:32:33,638 --> 00:32:34,771
I'm afraid this
is where you get off.
543
00:32:34,839 --> 00:32:37,858
Official personnel only.
544
00:32:37,942 --> 00:32:41,177
Sam, whatever's happening,
it's not over.
545
00:32:43,648 --> 00:32:45,065
Good luck, Olivia.
546
00:32:45,149 --> 00:32:47,350
Thank you.
547
00:33:04,385 --> 00:33:06,086
Peter!
548
00:33:06,170 --> 00:33:07,587
What on earth
made you come here?
549
00:33:18,049 --> 00:33:20,017
Are you all right, son?
550
00:33:26,157 --> 00:33:28,525
There are two of you,
aren't there?
551
00:33:38,619 --> 00:33:41,237
I think I've been confused.
552
00:33:48,546 --> 00:33:50,297
- What year is it?
- 2011.
553
00:33:50,381 --> 00:33:55,519
- President?
- Obama.
554
00:33:55,586 --> 00:33:56,753
Nausea, headaches,
ear-ringing?
555
00:33:56,804 --> 00:33:58,021
No, physically, I feel fine.
556
00:33:58,089 --> 00:34:00,324
And who is that woman
over there?
557
00:34:04,278 --> 00:34:06,163
Olivia.
558
00:34:06,230 --> 00:34:08,198
What's the last
thing you remembered
559
00:34:08,265 --> 00:34:10,067
before you woke up
in the hospital?
560
00:34:10,118 --> 00:34:12,452
I remember getting
into the machine...
561
00:34:12,537 --> 00:34:17,107
- Or trying to.
- Good.
562
00:34:17,158 --> 00:34:18,959
And do you know me?
563
00:34:19,043 --> 00:34:22,279
I know you're not
the Secretary of Defense.
564
00:34:22,347 --> 00:34:23,547
The sweater's a dead giveaway.
565
00:34:27,118 --> 00:34:29,836
Good.
566
00:34:29,921 --> 00:34:31,121
Fact that
your memory's returning
567
00:34:31,172 --> 00:34:32,923
is a sign that your confusion
is temporary.
568
00:34:32,990 --> 00:34:36,059
You're gonna be okay, Peter.
569
00:34:38,462 --> 00:34:41,481
Where'd you get this?
570
00:34:41,566 --> 00:34:44,017
Walter?
571
00:34:44,102 --> 00:34:46,136
The machine.
572
00:34:52,276 --> 00:34:54,277
I thought you had a plan
to contain the rise in pressure.
573
00:34:54,328 --> 00:34:57,364
The system wasn't designed
for sudden fluctuations.
574
00:34:57,448 --> 00:34:59,666
So what can we do
to compensate for that?
575
00:34:59,751 --> 00:35:02,869
I'm afraid so long as
the machine is on
576
00:35:02,954 --> 00:35:04,771
there's nothing we can do.
577
00:35:11,262 --> 00:35:14,931
Oh, Peter,
I was worried about you.
578
00:35:14,999 --> 00:35:17,717
I'm okay.
579
00:35:17,802 --> 00:35:19,269
Let's just figure this out.
580
00:35:19,336 --> 00:35:21,721
So the drawing implies that you
need to use telekinesis?
581
00:35:21,806 --> 00:35:23,023
Is Walter sure?
582
00:35:23,107 --> 00:35:26,059
Well, Walter's educated guess
is as good as we have.
583
00:35:26,144 --> 00:35:28,712
Well, I mean, I tried.
584
00:35:28,780 --> 00:35:31,448
I concentrated on a phrase
like Walter asked me to do
585
00:35:31,515 --> 00:35:34,985
and still nothing.
586
00:35:35,036 --> 00:35:37,454
Well, what was the phrase?
587
00:36:11,439 --> 00:36:13,056
What do you mean it's working?
588
00:36:13,107 --> 00:36:14,624
I heard the keys tapping away.
589
00:36:14,692 --> 00:36:16,259
It keeps typing
the same message.
590
00:36:16,327 --> 00:36:17,777
Are you doing that?
591
00:36:17,845 --> 00:36:19,496
What's the message?
592
00:36:19,564 --> 00:36:22,398
"Be a better man
than your father."
593
00:36:30,316 --> 00:36:32,350
There's a boat leaving
for Manhattan in five minutes!
594
00:36:32,401 --> 00:36:34,152
I want all non-essential
personnel on it!
595
00:36:34,219 --> 00:36:37,155
That means get out now!
596
00:36:40,409 --> 00:36:42,861
Don't worry.
597
00:36:42,912 --> 00:36:45,330
Just think of it as
a giant typewriter.
598
00:36:45,397 --> 00:36:46,581
Do you know what to do?
599
00:36:46,666 --> 00:36:49,200
I think so.
600
00:36:49,251 --> 00:36:50,702
The tremors
are getting stronger.
601
00:36:50,753 --> 00:36:52,370
Exponential micro-quakes.
602
00:36:52,421 --> 00:36:54,873
We're building towards
a massive event.
603
00:36:54,924 --> 00:36:56,741
I suspect we don't have
much time left.
604
00:36:56,792 --> 00:36:58,677
Walter, what if I can't do it?
605
00:36:58,744 --> 00:37:01,079
What if I can't turn it off?
606
00:37:01,130 --> 00:37:03,348
I have known you
for a long time, Olivia,
607
00:37:03,415 --> 00:37:07,002
and I believe that
the drawing was no accident.
608
00:37:07,069 --> 00:37:11,422
Whoever did it
knew the same as I do.
609
00:37:11,474 --> 00:37:13,758
That you don't fail.
610
00:37:35,815 --> 00:37:37,582
You ready?
611
00:37:37,633 --> 00:37:40,752
No.
612
00:37:40,803 --> 00:37:43,638
You?
613
00:37:43,723 --> 00:37:45,607
No.
614
00:37:57,520 --> 00:37:59,654
Don't say I never
took you anywhere.
615
00:38:25,548 --> 00:38:27,348
You can do this.
616
00:39:18,717 --> 00:39:20,218
Notify the Secretary.
617
00:39:20,269 --> 00:39:22,287
There's something happening
to the machine.
618
00:39:27,409 --> 00:39:30,411
You did it.
619
00:39:34,166 --> 00:39:36,951
Peter.
620
00:39:41,457 --> 00:39:43,407
I love you.
621
00:39:56,088 --> 00:40:00,225
Wish me luck.
622
00:40:51,493 --> 00:40:52,643
Oh, dear God.
623
00:41:43,695 --> 00:41:49,200
All civilians proceed to
evacuation route immediately.
624
00:42:12,074 --> 00:42:15,393
Agent Bishop.
625
00:42:15,444 --> 00:42:17,028
Agent Bishop, take cover!
626
00:42:21,750 --> 00:42:23,751
Fringe Division?
627
00:42:25,871 --> 00:42:27,405
Where the hell am I?
628
00:42:27,456 --> 00:42:28,739
Sir, you've been hit.
629
00:42:28,791 --> 00:42:31,542
Medic!
I need a medic now!
630
00:42:36,053 --> 00:42:38,200
Sync by n17t01
Corrected by icephoenix
www.addic7ed.com