1
00:00:07,920 --> 00:00:12,878
En mémoire
des 300 000 morts de Nankin
2
00:00:26,106 --> 00:00:27,979
7 juillet 1937
3
00:00:28,233 --> 00:00:32,361
La guerre entre la Chine et le Japon
a éclaté au pont Marco Polo
4
00:00:48,045 --> 00:00:49,504
13 août 1937
5
00:00:49,755 --> 00:00:52,163
Les troupes japonaises
attaquent Shanghai
6
00:00:52,424 --> 00:00:54,962
et font face
à une forte résistance chinoise
7
00:01:10,318 --> 00:01:11,480
12 novembre 1937
8
00:01:11,736 --> 00:01:14,903
Chute de Shanghai. L'armée japonaise
se dirige vers Nankin
9
00:01:28,462 --> 00:01:31,000
Les remparts de Nankin
10
00:01:35,636 --> 00:01:38,423
Le gouvernement chinois
a battu en retraite
11
00:01:38,680 --> 00:01:42,014
Les Japonais arrivent
aux portes de Nankin
12
00:02:28,857 --> 00:02:30,020
Kadokawa !
13
00:02:57,178 --> 00:02:58,174
De l'eau ?
14
00:03:55,155 --> 00:03:56,435
12 décembre 1937
15
00:03:56,698 --> 00:03:59,070
La fuite du Cdt chinois
a semé le chaos
16
00:03:59,326 --> 00:04:01,947
La plupart des Chinois
tentent de fuir
17
00:04:04,414 --> 00:04:06,454
Porte nord de Nankin
18
00:04:07,459 --> 00:04:12,501
36e compagnie du Kuomintang
19
00:04:20,055 --> 00:04:21,336
En avant !
20
00:04:56,551 --> 00:04:58,591
Les officiels ont fui !
21
00:04:59,137 --> 00:05:00,336
Laissez-nous partir !
22
00:05:00,973 --> 00:05:02,716
Laissez-nous partir !
23
00:05:04,476 --> 00:05:05,425
Le commandant a fui !
24
00:05:05,686 --> 00:05:07,643
Laissez-nous partir !
25
00:05:10,274 --> 00:05:11,733
Pas de retraite !
26
00:05:12,109 --> 00:05:13,687
Personne ne quitte la ville !
27
00:05:13,944 --> 00:05:15,320
Laissez-nous partir !
28
00:05:17,114 --> 00:05:18,490
À l'attaque !
29
00:05:37,636 --> 00:05:39,509
Laissez-nous partir !
30
00:06:10,211 --> 00:06:13,414
13 décembre 1937
Les Japonais ont pris Nankin
31
00:08:18,844 --> 00:08:20,717
Vite, au lac !
32
00:08:48,374 --> 00:08:49,405
Bois pas ça !
33
00:08:50,251 --> 00:08:51,710
Ça peut être du poison.
34
00:08:52,337 --> 00:08:53,250
Bien.
35
00:08:57,675 --> 00:08:59,502
Alors, c'est comment ?
36
00:09:00,178 --> 00:09:01,506
Ça a bon goût.
37
00:09:06,726 --> 00:09:07,889
Très bon !
38
00:09:15,944 --> 00:09:17,142
Vous faites quoi ?
39
00:09:18,655 --> 00:09:19,900
C'est très bon.
40
00:09:20,157 --> 00:09:24,107
Votre attention ! Fouillez
et arrêtez les soldats chinois !
41
00:09:24,745 --> 00:09:28,743
Votre attention ! Fouillez
et arrêtez les soldats chinois !
42
00:09:37,049 --> 00:09:37,879
Dispersion !
43
00:09:44,015 --> 00:09:45,260
Stoppez la voiture !
44
00:09:51,231 --> 00:09:53,437
Vous parlez anglais ?
45
00:09:58,363 --> 00:09:59,988
Allemand.
Baisse ton arme.
46
00:10:00,407 --> 00:10:02,198
Kadokawa, vas-y.
47
00:10:04,202 --> 00:10:06,694
Vous parlez allemand ou anglais ?
48
00:10:08,290 --> 00:10:09,535
Je l'étudie.
49
00:10:10,876 --> 00:10:13,996
Je veux parler
à votre officier supérieur.
50
00:10:15,089 --> 00:10:15,871
Supérieur ?
51
00:10:16,131 --> 00:10:18,836
Oui, votre officier supérieur.
52
00:10:19,677 --> 00:10:21,254
Il veut voir le général.
53
00:10:23,347 --> 00:10:25,423
On aimerait le voir aussi !
54
00:10:26,225 --> 00:10:27,850
C'est une zone de sécurité.
55
00:10:28,561 --> 00:10:30,554
On n'a que des réfugiés ici.
56
00:10:32,649 --> 00:10:33,929
Amis.
57
00:10:41,908 --> 00:10:42,987
Allons-y.
58
00:10:43,827 --> 00:10:45,570
Ton anglais est à revoir.
59
00:10:45,829 --> 00:10:47,157
On y va.
60
00:10:47,414 --> 00:10:48,113
Attendez !
61
00:10:48,915 --> 00:10:49,864
S'il vous plaît !
62
00:10:54,671 --> 00:10:55,667
Sergent.
63
00:10:56,381 --> 00:10:58,588
Quelqu'un est entré.
64
00:11:00,469 --> 00:11:01,548
Suis-moi.
65
00:11:09,061 --> 00:11:10,057
Attention.
66
00:13:00,134 --> 00:13:01,794
Appelle les renforts.
67
00:13:14,357 --> 00:13:15,935
Des soldats chinois !
68
00:13:24,659 --> 00:13:26,237
Des soldats chinois !
69
00:13:41,844 --> 00:13:43,303
Là-bas !
70
00:13:43,554 --> 00:13:46,127
Des soldats chinois, là-bas !
71
00:13:47,975 --> 00:13:50,929
Des soldats chinois, là-bas !
72
00:14:12,626 --> 00:14:13,575
Assis !
73
00:14:15,337 --> 00:14:16,037
Pas bouger !
74
00:14:18,215 --> 00:14:19,792
Vite !
75
00:14:20,717 --> 00:14:22,212
Attachez-les !
76
00:14:35,608 --> 00:14:38,313
Pitié, ne l'emmenez pas !
77
00:14:39,403 --> 00:14:41,361
Kadokawa, par ici !
78
00:14:42,365 --> 00:14:43,479
Dégagez !
79
00:15:22,448 --> 00:15:23,907
Je voulais pas ça.
80
00:15:34,544 --> 00:15:35,658
Kadokawa !
81
00:15:38,673 --> 00:15:40,001
Viens !
82
00:15:49,684 --> 00:15:50,882
May !
83
00:15:51,144 --> 00:15:54,229
On nous a volé nos bagages
en plein jour !
84
00:15:57,275 --> 00:15:59,731
- Ma chérie !
- Papa !
85
00:16:06,034 --> 00:16:07,826
M. Tang, vous êtes revenu.
86
00:16:08,370 --> 00:16:10,992
- M. Tang, votre lit est prêt.
- Merci.
87
00:16:11,248 --> 00:16:13,040
Appelez-moi en cas de besoin.
88
00:16:13,292 --> 00:16:14,786
Merci.
89
00:16:18,339 --> 00:16:19,714
Merci pour ton travail.
90
00:16:20,049 --> 00:16:22,125
Vide les ordures.
91
00:16:22,385 --> 00:16:24,294
Je m'en occupe.
92
00:16:28,141 --> 00:16:29,516
Va jouer avec tata.
93
00:16:34,105 --> 00:16:36,596
- On dort où ce soir ?
- Arrête !
94
00:16:39,402 --> 00:16:40,980
C'est gentil ici.
95
00:16:43,865 --> 00:16:45,359
Nankin est sûre ?
96
00:16:45,826 --> 00:16:48,530
On travaille pour les Allemands.
On est protégés.
97
00:16:50,247 --> 00:16:51,789
Et la paie de ce mois ?
98
00:16:56,086 --> 00:16:56,750
Attention !
99
00:16:59,256 --> 00:17:01,048
Tous ensemble !
100
00:17:52,144 --> 00:17:54,635
Laisse le tank pour nos troupes !
101
00:17:54,897 --> 00:17:55,679
Bien !
102
00:17:58,192 --> 00:18:00,730
Rien à signaler ! Voie libre !
103
00:18:01,112 --> 00:18:02,570
Ouvrez l'il !
104
00:18:02,822 --> 00:18:03,853
Oui !
105
00:18:18,880 --> 00:18:19,911
Des Chinois !
106
00:18:22,300 --> 00:18:23,581
Couchez-vous !
107
00:18:35,355 --> 00:18:36,518
Où sont les Chinois ?
108
00:18:43,364 --> 00:18:45,107
Gare à tes arrières !
109
00:18:53,249 --> 00:18:54,280
Morishita !
110
00:18:59,714 --> 00:19:00,710
Kadokawa !
111
00:19:22,446 --> 00:19:23,726
Là-bas !
112
00:19:25,782 --> 00:19:27,360
Attaquons par le bas !
113
00:19:35,042 --> 00:19:36,287
C'est dangereux ici !
114
00:19:51,309 --> 00:19:52,803
L'escalier là-bas !
115
00:19:54,354 --> 00:19:56,180
Vas-y !
116
00:19:58,733 --> 00:20:00,311
Aux abris !
117
00:20:14,166 --> 00:20:16,242
Va voir ce qui se passe en bas !
118
00:20:31,183 --> 00:20:32,298
Un fusil !
119
00:22:56,250 --> 00:22:57,744
Prends les munitions.
120
00:24:15,749 --> 00:24:16,495
Shunzi.
121
00:24:29,638 --> 00:24:30,669
Mes frères...
122
00:24:34,309 --> 00:24:35,852
on ne peut plus tenir.
123
00:24:38,772 --> 00:24:39,852
Dispersons-nous.
124
00:25:55,476 --> 00:25:56,757
Donne-le-moi !
125
00:26:00,357 --> 00:26:01,815
- Kadokawa !
- Oui.
126
00:26:51,368 --> 00:26:54,322
Prenez une échelle et grimpez !
127
00:26:56,832 --> 00:26:57,994
Vas-y.
128
00:26:58,583 --> 00:26:59,828
Tuez les soldats chinois !
129
00:27:00,085 --> 00:27:02,541
Il y en a peut-être là-haut.
130
00:27:21,774 --> 00:27:23,434
Chargez les mortiers !
131
00:27:26,070 --> 00:27:27,019
Feu !
132
00:28:24,756 --> 00:28:26,001
En avant !
133
00:28:58,123 --> 00:28:59,238
Kadokawa !
134
00:29:06,173 --> 00:29:07,122
Tu es blessé ?
135
00:29:07,383 --> 00:29:08,414
Je vais bien.
136
00:30:08,696 --> 00:30:09,811
Banzai !
137
00:30:11,950 --> 00:30:13,148
Une autre.
138
00:30:22,669 --> 00:30:24,828
Venez m'aider !
139
00:30:26,673 --> 00:30:28,999
- Prenez tout.
- C'est très beau.
140
00:30:29,927 --> 00:30:30,958
Ça vaut cher.
141
00:30:33,597 --> 00:30:35,257
Ici.
142
00:30:35,641 --> 00:30:37,432
Dépêchons !
143
00:30:43,441 --> 00:30:44,472
Feu !
144
00:31:55,140 --> 00:31:56,634
Avancez !
145
00:32:02,105 --> 00:32:03,136
Plus vite !
146
00:32:06,359 --> 00:32:07,937
Tu regardes quoi ?
147
00:32:11,865 --> 00:32:14,439
On a capturé
plus de 500 soldats chinois.
148
00:32:14,701 --> 00:32:15,816
Entendu.
149
00:32:49,404 --> 00:32:50,567
Venez m'aider.
150
00:33:29,737 --> 00:33:31,481
Il en faut d'autres ici !
151
00:33:34,534 --> 00:33:36,028
Asperge comme ça !
152
00:33:44,002 --> 00:33:44,998
Debout !
153
00:34:12,198 --> 00:34:15,448
Demi-tour !
154
00:34:22,000 --> 00:34:24,039
Demi-tour !
155
00:34:31,551 --> 00:34:32,417
En avant !
156
00:34:41,770 --> 00:34:42,968
Allez !
157
00:36:23,542 --> 00:36:24,822
Feu !
158
00:36:40,351 --> 00:36:41,133
Grenades !
159
00:38:24,917 --> 00:38:26,328
Debout !
160
00:38:30,798 --> 00:38:32,707
Debout !
161
00:38:33,468 --> 00:38:35,128
Debout !
162
00:38:38,556 --> 00:38:40,050
Salopards !
163
00:38:57,117 --> 00:38:58,315
Debout !
164
00:38:59,244 --> 00:39:00,240
Debout !
165
00:43:48,168 --> 00:43:50,493
Longue vie à la Chine !
166
00:43:50,754 --> 00:43:52,545
La Chine ne mourra pas !
167
00:45:54,298 --> 00:45:55,792
Après la chute de Nankin,
168
00:45:56,050 --> 00:45:58,801
tous les prisonniers de guerre
furent exécutés.
169
00:46:00,346 --> 00:46:03,845
Le représentant nazi
et des étrangers présents à Nankin
170
00:46:04,100 --> 00:46:07,433
ont créé une zone de sécurité
pour protéger les réfugiés.
171
00:46:34,923 --> 00:46:36,382
Prenez un numéro.
172
00:46:37,301 --> 00:46:39,839
Poussez pas ! Y a pas le feu !
173
00:46:40,095 --> 00:46:41,091
Doucement !
174
00:46:41,346 --> 00:46:42,046
Poussez pas !
175
00:46:42,598 --> 00:46:43,843
Pas plusieurs.
176
00:46:44,099 --> 00:46:44,716
Un seul.
177
00:46:44,975 --> 00:46:47,466
Un numéro pour un lit.
178
00:46:47,728 --> 00:46:49,139
Lâchez-moi !
179
00:46:49,396 --> 00:46:50,476
Soyez raisonnable.
180
00:46:58,823 --> 00:47:00,899
Retournez à la tente !
181
00:47:01,284 --> 00:47:02,992
Mlle Jiang !
182
00:48:22,367 --> 00:48:24,526
Tu es toujours vivant.
183
00:48:38,467 --> 00:48:39,962
Combien d'exécutés ?
184
00:48:42,180 --> 00:48:43,757
Tous exécutés.
185
00:48:46,059 --> 00:48:48,182
On est deux à avoir survécu.
186
00:48:58,363 --> 00:48:59,063
Prêt ?
187
00:49:00,615 --> 00:49:01,860
Bravo !
188
00:49:03,285 --> 00:49:04,067
Prêt ?
189
00:49:05,746 --> 00:49:06,777
Bravo !
190
00:49:07,039 --> 00:49:08,449
Furuta ! Mon tour.
191
00:49:10,208 --> 00:49:11,122
Prêt ?
192
00:49:13,712 --> 00:49:14,743
Formidable !
193
00:49:16,757 --> 00:49:18,002
Je veux du ragoût.
194
00:49:18,258 --> 00:49:19,669
C'est bon.
195
00:49:19,927 --> 00:49:22,632
Je veux manger de la patate douce.
196
00:49:23,889 --> 00:49:25,681
Ta maman la prépare bien.
197
00:49:25,933 --> 00:49:26,549
Oui.
198
00:49:28,811 --> 00:49:30,222
Elle doit être heureuse.
199
00:49:31,147 --> 00:49:34,101
On dit que tu as eu une promotion.
200
00:49:35,193 --> 00:49:36,188
Moi ?
201
00:49:37,653 --> 00:49:39,112
Ça paye, l'éducation.
202
00:49:41,074 --> 00:49:42,698
1, 2, 3, 4
203
00:49:44,702 --> 00:49:46,197
Notre beau pays !
204
00:49:47,706 --> 00:49:48,488
Ueno.
205
00:49:48,748 --> 00:49:50,575
Tu danses le rôle de la fille.
206
00:49:51,459 --> 00:49:54,211
Viens avec moi.
207
00:49:59,468 --> 00:50:00,666
Prêt pour la fête ?
208
00:50:00,927 --> 00:50:01,710
Non.
209
00:50:02,596 --> 00:50:04,553
Tu dois t'entraîner à la danse.
210
00:50:05,224 --> 00:50:05,923
Oui.
211
00:50:08,477 --> 00:50:11,312
Merde, c'est glacé !
212
00:50:12,064 --> 00:50:12,764
C'est glacé !
213
00:50:13,148 --> 00:50:14,524
Passe le ballon !
214
00:50:20,614 --> 00:50:22,275
Shirimasen.
215
00:50:22,533 --> 00:50:25,155
Des filles de joie japonaises
sont arrivées.
216
00:50:25,411 --> 00:50:28,614
Elles sont toutes très gentilles.
217
00:50:30,249 --> 00:50:31,163
Bonjour.
218
00:50:35,046 --> 00:50:36,457
Un instant.
219
00:50:37,048 --> 00:50:38,044
Je t'en prie.
220
00:51:10,458 --> 00:51:10,992
Donne-la-moi.
221
00:51:31,021 --> 00:51:32,396
Mes excuses !
222
00:51:52,668 --> 00:51:54,246
Ta première fois ?
223
00:51:58,549 --> 00:51:59,379
Approche.
224
00:52:14,148 --> 00:52:15,559
Déshabille-toi.
225
00:52:41,969 --> 00:52:44,175
Je m'appelle Kadokawa.
226
00:53:00,071 --> 00:53:01,186
Sergent,
227
00:53:01,906 --> 00:53:03,151
comment ça va ?
228
00:53:06,494 --> 00:53:08,701
Je vais épouser cette femme.
229
00:53:11,958 --> 00:53:12,872
Sergent,
230
00:53:13,126 --> 00:53:15,284
j'ai attrapé la chtouille ici.
231
00:53:15,545 --> 00:53:19,792
Votre cerveau est parti en couille ?
232
00:53:29,434 --> 00:53:30,763
Ami.
233
00:53:31,019 --> 00:53:32,893
En japonais : "tomodachi".
234
00:53:37,109 --> 00:53:39,600
"Je suis un civil."
235
00:53:48,871 --> 00:53:50,282
Répète.
236
00:53:51,124 --> 00:53:52,832
Je suis un civil.
237
00:53:54,335 --> 00:53:56,127
Et toi, qui es-tu ?
238
00:53:56,379 --> 00:53:57,957
Une civile.
239
00:53:58,590 --> 00:53:59,123
Très bien.
240
00:53:59,382 --> 00:54:00,046
Toi, ma chère ?
241
00:54:00,300 --> 00:54:01,960
Trois pareils.
242
00:54:03,303 --> 00:54:04,133
Et toi, May ?
243
00:54:04,387 --> 00:54:06,012
Ne m'embête pas.
244
00:54:06,556 --> 00:54:07,801
J'ai gagné !
245
00:54:12,979 --> 00:54:15,221
Papa, y a un feu d'artifice.
246
00:54:18,068 --> 00:54:21,318
Bientôt le nouvel an,
va te coucher.
247
00:54:36,379 --> 00:54:36,912
Pardon.
248
00:54:38,631 --> 00:54:40,588
N'allez pas en bas !
249
00:54:45,179 --> 00:54:46,887
Mon Dieu ! Arrêtez !
250
00:54:48,683 --> 00:54:50,225
- Reculez !
- Partez !
251
00:54:52,854 --> 00:54:53,601
Qui t'es ?
252
00:54:55,106 --> 00:54:56,387
Qui t'es ?
253
00:54:58,318 --> 00:54:59,812
Non !
254
00:55:01,279 --> 00:55:02,822
Arrêtez !
255
00:55:08,996 --> 00:55:10,241
Arrêtez !
256
00:55:10,497 --> 00:55:11,493
Et partez !
257
00:55:11,748 --> 00:55:12,911
Qui t'es ?
258
00:55:13,167 --> 00:55:14,910
Un ami !
259
00:55:15,169 --> 00:55:16,627
Un nazi !
260
00:55:16,879 --> 00:55:17,910
Un ami !
261
00:55:21,634 --> 00:55:22,464
Et lui ?
262
00:55:25,721 --> 00:55:26,670
Et lui ?
263
00:55:30,351 --> 00:55:31,845
- Des amis ?
- Oui.
264
00:55:33,938 --> 00:55:35,349
Partons.
265
00:55:42,822 --> 00:55:44,364
Vous parlez japonais ?
266
00:55:45,158 --> 00:55:46,866
Oui, un peu.
267
00:55:47,953 --> 00:55:48,699
Vous faites quoi ?
268
00:55:51,623 --> 00:55:53,414
Le secrétaire de M. Rabe.
269
00:56:12,978 --> 00:56:16,430
Combien d'enfants
ont été violés cette nuit ?
270
00:56:17,233 --> 00:56:18,431
Six.
271
00:56:57,483 --> 00:56:58,941
À partir de demain,
272
00:57:01,612 --> 00:57:04,696
May et toi,
vous vous habillerez en hommes.
273
00:57:33,728 --> 00:57:34,760
Ni vernis à ongle.
274
00:57:35,021 --> 00:57:36,101
Ni rouge à lèvres.
275
00:57:36,356 --> 00:57:37,138
Les cheveux.
276
00:57:37,482 --> 00:57:39,890
Mlle Jiang, venez voir !
277
00:57:40,360 --> 00:57:42,483
Ces trois filles ! Surtout elle !
278
00:57:45,616 --> 00:57:46,647
Pourquoi refuser ?
279
00:57:48,661 --> 00:57:50,119
Et vous ?
280
00:57:51,247 --> 00:57:53,239
Ils sont même permanentés.
281
00:57:53,499 --> 00:57:55,990
On appartient au Comité.
On ne risque rien.
282
00:57:56,252 --> 00:57:58,494
Coupez-les pour vous protéger !
283
00:57:59,797 --> 00:58:00,960
Pas question.
284
00:58:02,300 --> 00:58:04,458
Je devrai me nourrir
après la guerre.
285
00:58:04,719 --> 00:58:05,833
En faisant le trottoir ?
286
00:58:06,763 --> 00:58:08,802
Et si je peux gagner ma vie
comme ça ?
287
00:58:09,057 --> 00:58:10,634
Vous, vous pourriez pas.
288
00:58:10,892 --> 00:58:11,841
Comment oses-tu ?
289
00:58:19,109 --> 00:58:21,018
Il faut couper, emmenez-les.
290
00:58:21,278 --> 00:58:21,858
Venez !
291
00:58:39,838 --> 00:58:41,119
Bonne idée !
292
00:58:42,591 --> 00:58:43,670
Tu es malin.
293
00:58:45,678 --> 00:58:47,053
Leur fais pas peur !
294
00:58:52,435 --> 00:58:53,633
Aie pas peur.
295
00:58:59,942 --> 00:59:01,318
Regarde !
296
00:59:06,157 --> 00:59:07,023
Viens !
297
00:59:09,994 --> 00:59:11,738
Les Japonais ! Cachez-vous !
298
00:59:11,997 --> 00:59:13,159
Bonjour !
299
00:59:14,749 --> 00:59:15,829
C'est de la soupe.
300
00:59:17,961 --> 00:59:19,124
Regarde !
301
00:59:19,546 --> 00:59:20,661
Une jolie fille.
302
00:59:22,883 --> 00:59:23,417
Mignonne.
303
00:59:23,675 --> 00:59:25,253
Ton genre.
304
00:59:31,892 --> 00:59:32,971
Allez jouer.
305
00:59:38,107 --> 00:59:40,146
On prend les drapeaux.
306
00:59:40,860 --> 00:59:41,642
Que faites-vous ?
307
00:59:41,902 --> 00:59:43,231
Les voilà !
308
00:59:44,322 --> 00:59:46,195
Vas-y, fonce !
309
01:00:17,147 --> 01:00:18,891
Lâchez ma fille !
310
01:00:31,620 --> 01:00:33,697
On vous a bien eues !
311
01:01:33,977 --> 01:01:35,387
Ne la touchez pas !
312
01:01:41,901 --> 01:01:42,815
Elle est morte.
313
01:02:01,171 --> 01:02:02,203
Xiaojiang.
314
01:02:40,921 --> 01:02:42,581
Heureuse nouvelle année.
315
01:02:43,590 --> 01:02:45,084
Heureuse nouvelle année.
316
01:02:53,016 --> 01:02:54,262
Je viens pour toi.
317
01:02:55,436 --> 01:02:56,052
Je t'en prie.
318
01:03:06,697 --> 01:03:08,275
Des cadeaux pour toi.
319
01:03:11,619 --> 01:03:12,449
Pour moi ?
320
01:03:41,400 --> 01:03:42,514
Poisson en boîte.
321
01:03:46,322 --> 01:03:47,401
Bonbons.
322
01:04:01,045 --> 01:04:01,994
C'est bon.
323
01:04:11,389 --> 01:04:13,346
J'adore ces gâteaux !
324
01:04:22,234 --> 01:04:23,396
Du saké.
325
01:04:39,043 --> 01:04:40,870
Ça sent bon le pays.
326
01:04:41,712 --> 01:04:43,041
Oui.
327
01:04:48,386 --> 01:04:49,500
Excuse-moi.
328
01:04:54,016 --> 01:04:56,223
Vas-y, je t'en prie.
329
01:05:00,815 --> 01:05:01,811
Je suis...
330
01:05:03,234 --> 01:05:04,479
Kadokawa.
331
01:05:05,945 --> 01:05:06,692
Je t'en prie,
332
01:05:06,946 --> 01:05:08,061
M. Kadokawa.
333
01:05:11,409 --> 01:05:12,026
Oui.
334
01:05:23,881 --> 01:05:25,126
C'est fini ?
335
01:05:32,473 --> 01:05:35,178
Pas comme ça.
Vas-y en douceur.
336
01:05:35,434 --> 01:05:37,676
Je vais te montrer.
337
01:05:37,937 --> 01:05:39,312
Comme ça ?
338
01:05:39,563 --> 01:05:40,974
Hé, attends !
339
01:05:44,694 --> 01:05:45,725
Ami.
340
01:05:50,950 --> 01:05:52,658
Je ne fume pas.
341
01:05:55,246 --> 01:05:56,195
Essaie.
342
01:06:02,629 --> 01:06:03,625
Ami.
343
01:06:04,840 --> 01:06:06,298
Regarde.
344
01:06:07,217 --> 01:06:08,960
Tabac japonais.
345
01:06:09,469 --> 01:06:10,798
Je ne fume pas.
346
01:06:23,025 --> 01:06:24,104
Bonjour.
347
01:06:24,360 --> 01:06:25,106
Bonjour.
348
01:06:25,361 --> 01:06:26,523
Merci, M. Tang.
349
01:06:27,279 --> 01:06:31,194
Deux Japonais sont passés.
Ils ont votre carte de visite.
350
01:06:32,743 --> 01:06:33,525
Entendu.
351
01:06:37,749 --> 01:06:39,907
Vous savez que j'ai écrit au Führer.
352
01:06:41,002 --> 01:06:41,832
Oui.
353
01:06:43,254 --> 01:06:46,291
Comme cela m'avait été demandé.
354
01:06:50,053 --> 01:06:55,178
J'ai reçu l'ordre de regagner
l'Allemagne au plus vite.
355
01:06:57,102 --> 01:06:58,430
Ils disent
356
01:06:59,563 --> 01:07:00,761
que...
357
01:07:01,982 --> 01:07:03,227
mes efforts
358
01:07:03,817 --> 01:07:07,233
pour protéger les réfugiés de Nankin
359
01:07:07,488 --> 01:07:11,272
mettent en péril
les bonnes relations
360
01:07:11,867 --> 01:07:13,860
entre l'Allemagne et le Japon.
361
01:07:14,119 --> 01:07:15,068
Et alors ?
362
01:07:16,247 --> 01:07:17,112
Alors...
363
01:07:17,998 --> 01:07:19,742
je n'ai pas le choix.
364
01:07:20,543 --> 01:07:22,002
Je dois y retourner.
365
01:07:22,253 --> 01:07:23,498
M. Rabe...
366
01:07:25,298 --> 01:07:26,578
Et moi ?
367
01:07:29,010 --> 01:07:30,587
Ma femme et ma fille ?
368
01:07:30,845 --> 01:07:32,672
Elles vivent dans le camp.
369
01:07:34,182 --> 01:07:36,009
Nous dépendons de vous.
370
01:07:42,607 --> 01:07:44,101
Je suis désolé.
371
01:07:46,403 --> 01:07:50,021
M. Rabe nous abandonne ?
372
01:07:53,952 --> 01:07:55,862
Comment peut-il faire ça ?
373
01:07:58,415 --> 01:08:00,123
C'est impossible.
374
01:08:01,377 --> 01:08:03,618
Tu as tout fait pour lui.
375
01:08:06,257 --> 01:08:07,751
Et il s'en va ?
376
01:08:15,057 --> 01:08:16,468
Que deviendrons-nous ?
377
01:08:23,942 --> 01:08:25,650
Que deviendrons-nous ?
378
01:08:29,489 --> 01:08:32,110
Les Japonais m'ont cherché.
379
01:08:35,412 --> 01:08:36,692
Où vas-tu ?
380
01:08:39,875 --> 01:08:41,333
Que vas-tu faire ?
381
01:08:42,586 --> 01:08:44,210
Je vais arranger ça.
382
01:08:59,603 --> 01:09:02,355
S'il faut soudoyer des Japonais...
383
01:09:09,071 --> 01:09:10,614
Tu me la rendras après.
384
01:10:57,225 --> 01:10:58,055
Venez.
385
01:11:04,524 --> 01:11:06,849
Sortez les réfugiés
de la zone de sécurité.
386
01:11:07,110 --> 01:11:08,937
Rétablissez l'ordre.
387
01:11:09,279 --> 01:11:12,730
Installez rapidement
les bordels de campagne.
388
01:11:13,742 --> 01:11:17,241
Les soldats
deviennent indisciplinés.
389
01:11:20,666 --> 01:11:21,864
M. Tomita.
390
01:11:23,085 --> 01:11:25,327
Voici M. Tang,
391
01:11:25,587 --> 01:11:27,746
secrétaire de M. Rabe.
392
01:11:28,173 --> 01:11:29,205
Bienvenue.
393
01:11:30,259 --> 01:11:41,850
Souviens-toi de nos serments
Sur le pont verdoyant
394
01:11:42,105 --> 01:11:47,561
Ensemble, nous avons étudié
Durant trois longues années
395
01:11:47,819 --> 01:11:49,443
Kitty, viens.
396
01:11:53,867 --> 01:12:05,326
Aujourd'hui encore, tous les deux
Nous sommes profondément amoureux
397
01:12:06,088 --> 01:12:18,639
Ce cur qui est le mien
A toujours été tien
398
01:12:18,976 --> 01:12:20,684
Montre les mains.
399
01:12:23,063 --> 01:12:24,178
C'est bien.
400
01:12:25,191 --> 01:12:26,305
Mlle Jiang.
401
01:12:27,944 --> 01:12:38,158
Souviens-toi, quand tu as découvert
Les petits trous dans mes oreilles
402
01:12:38,413 --> 01:12:42,541
Il y a encore des soldats chinois
dans la zone de sécurité ?
403
01:12:44,794 --> 01:12:47,499
Oui, blessés pour la plupart.
404
01:12:48,465 --> 01:12:49,710
Merci, M. Tang.
405
01:12:50,759 --> 01:12:52,170
Pour votre aide.
406
01:13:00,561 --> 01:13:01,675
Merci.
407
01:13:11,864 --> 01:13:13,691
Nous voilà de vrais amis.
408
01:13:15,409 --> 01:13:16,654
Amis !
409
01:13:49,695 --> 01:13:51,189
Ne ripostez pas !
410
01:13:51,446 --> 01:13:51,980
Bougez pas !
411
01:13:55,868 --> 01:13:57,066
Ils sont armés !
412
01:14:03,042 --> 01:14:04,750
Avancez !
413
01:14:19,392 --> 01:14:21,219
Plus vite !
414
01:14:21,477 --> 01:14:23,636
Plus vite !
415
01:14:24,647 --> 01:14:26,190
Bloquez l'entrée.
416
01:14:28,735 --> 01:14:29,648
Halte !
417
01:14:30,195 --> 01:14:31,309
C'est ma chambre.
418
01:14:31,571 --> 01:14:32,485
Je suis américaine !
419
01:14:32,739 --> 01:14:34,233
Dégage !
420
01:14:35,492 --> 01:14:36,441
Entrez là !
421
01:14:48,464 --> 01:14:50,006
Sortez-la d'ici !
422
01:14:52,218 --> 01:14:53,297
Allez-vous-en !
423
01:14:53,552 --> 01:14:54,583
La ferme !
424
01:14:58,933 --> 01:15:00,344
Que voulez-vous ?
425
01:15:00,601 --> 01:15:04,219
L'armée impériale veut inspecter
cette pièce, ouvrez.
426
01:15:15,575 --> 01:15:18,327
C'est un animal chinois ?
427
01:15:22,958 --> 01:15:23,704
Oui.
428
01:15:24,918 --> 01:15:26,377
J'en ai déjà vu.
429
01:15:55,157 --> 01:15:56,272
À toi ?
430
01:16:06,252 --> 01:16:10,416
J'étudie à l'école paroissiale.
431
01:16:12,968 --> 01:16:13,881
Donner à moi ?
432
01:16:24,313 --> 01:16:25,308
Merci.
433
01:16:36,200 --> 01:16:37,480
Beaucoup de gens.
434
01:16:39,078 --> 01:16:40,193
Bonjour.
435
01:16:41,956 --> 01:16:43,071
Ami.
436
01:16:44,917 --> 01:16:47,040
N'aie pas peur.
437
01:16:47,503 --> 01:16:48,879
Ne sois pas nerveux.
438
01:16:50,048 --> 01:16:51,542
L'armée impériale
439
01:16:51,799 --> 01:16:54,966
veut emprunter quelques femmes
pour se distraire.
440
01:16:55,220 --> 01:16:56,215
On les rendra.
441
01:16:57,138 --> 01:16:58,632
C'est pas juste.
442
01:16:58,890 --> 01:17:00,265
On ne peut les emprunter.
443
01:17:00,517 --> 01:17:02,141
Qui es-tu ?
444
01:17:02,394 --> 01:17:03,852
Le secrétaire de M. Rabe.
445
01:17:05,105 --> 01:17:06,932
Il est le secrétaire de M. Rabe.
446
01:17:07,774 --> 01:17:08,805
Dégage.
447
01:17:14,156 --> 01:17:15,105
On est partenaires.
448
01:17:18,285 --> 01:17:19,993
Ma femme et sa sur !
449
01:17:21,455 --> 01:17:24,954
Vous devez tenir votre promesse !
450
01:17:26,043 --> 01:17:27,206
M. Tang !
451
01:17:28,671 --> 01:17:29,833
Lâchez-moi !
452
01:17:47,941 --> 01:17:49,483
Maman !
453
01:17:57,367 --> 01:17:58,612
M. Tang !
454
01:18:11,840 --> 01:18:13,085
Ma sur !
455
01:18:40,578 --> 01:18:42,785
Il est allé
dans la zone de sécurité.
456
01:18:45,250 --> 01:18:48,583
Il a vu des femmes
aux cheveux bouclés
457
01:18:48,837 --> 01:18:50,664
et avec du rouge à lèvres.
458
01:18:51,214 --> 01:18:53,124
Il les savait prostituées.
459
01:18:57,054 --> 01:18:58,216
Au Japon,
460
01:19:00,224 --> 01:19:04,387
toutes les femmes maquillées
sont des prostituées ?
461
01:19:07,523 --> 01:19:08,898
Elle demande si au Japon,
462
01:19:09,149 --> 01:19:12,316
les femmes maquillées
sont toutes des prostituées.
463
01:19:13,529 --> 01:19:15,237
Si nous refusons ?
464
01:19:28,670 --> 01:19:29,535
Si vous refusez,
465
01:19:30,755 --> 01:19:32,795
ils enverront les soldats
466
01:19:33,049 --> 01:19:34,923
détruire la zone de sécurité.
467
01:19:37,345 --> 01:19:39,883
Nankin a été conquise en 3 jours.
468
01:19:45,437 --> 01:19:47,145
Une heure suffira ici.
469
01:19:49,233 --> 01:19:50,691
Ils sont puissants.
470
01:19:51,777 --> 01:19:53,355
Vous n'avez pas le choix.
471
01:19:54,655 --> 01:19:56,564
La Chine a perdu la guerre.
472
01:20:00,077 --> 01:20:02,829
Nankin n'est plus la capitale.
473
01:20:09,086 --> 01:20:11,079
Il a appris
474
01:20:12,006 --> 01:20:16,799
qu'il y avait des soldats
cachés et armés.
475
01:20:22,642 --> 01:20:24,931
C'est un grave problème.
476
01:21:06,521 --> 01:21:07,600
Aujourd'hui,
477
01:21:09,399 --> 01:21:11,272
une centaine d'entre vous...
478
01:21:14,487 --> 01:21:15,602
nous quitteront.
479
01:21:16,698 --> 01:21:18,157
J'en suis désolé.
480
01:21:22,662 --> 01:21:23,860
Aujourd'hui,
481
01:21:24,748 --> 01:21:27,156
cent femmes vont nous quitter.
482
01:21:28,919 --> 01:21:31,244
Les Japonais menacent,
483
01:21:31,755 --> 01:21:33,547
si nous ne leur...
484
01:21:35,342 --> 01:21:37,335
livrons pas cent femmes,
485
01:21:37,928 --> 01:21:40,051
de détruire le camp de réfugiés.
486
01:21:41,599 --> 01:21:42,797
Ces femmes...
487
01:21:43,934 --> 01:21:45,477
sont censées...
488
01:21:49,815 --> 01:21:54,109
seront tenues
de leur apporter du réconfort...
489
01:21:54,362 --> 01:21:57,031
Toutes les femmes de Nankin sont là.
490
01:21:58,116 --> 01:21:59,491
Formidable.
491
01:22:00,910 --> 01:22:02,784
Les Japonais ont dit
492
01:22:03,830 --> 01:22:06,784
qu'ils vous rendront
dans 3 semaines.
493
01:22:09,127 --> 01:22:10,705
En échange de ce sacrifice,
494
01:22:13,757 --> 01:22:15,963
ils fourniront au camp
495
01:22:16,218 --> 01:22:21,592
de la nourriture, des vêtements
et du charbon pour l'hiver.
496
01:22:24,768 --> 01:22:26,097
Ça signifie
497
01:22:27,062 --> 01:22:28,260
que nos enfants
498
01:22:28,814 --> 01:22:31,103
survivront à l'hiver.
499
01:22:34,153 --> 01:22:35,351
Je suis...
500
01:22:37,448 --> 01:22:38,907
vraiment désolé.
501
01:23:01,640 --> 01:23:03,300
M. Rabe.
502
01:23:08,438 --> 01:23:09,553
J'irai.
503
01:23:13,068 --> 01:23:15,606
S'il te plaît, passe devant.
504
01:23:45,852 --> 01:23:47,097
J'irai.
505
01:24:15,090 --> 01:24:16,289
J'irai.
506
01:25:10,147 --> 01:25:11,725
Y a le compte.
507
01:25:25,580 --> 01:25:32,496
Les soldats les plus anciens
ont la priorité.
508
01:25:34,130 --> 01:25:39,505
Payez
avant de prendre un préservatif
509
01:25:40,220 --> 01:25:42,177
pour prévenir les maladies.
510
01:25:43,640 --> 01:25:49,726
5 $ pour une Japonaise, 2 $ pour
une Chinoise ou une Coréenne.
511
01:25:51,857 --> 01:25:56,270
Chaque prestation
ne peut dépasser 15 minutes.
512
01:26:03,244 --> 01:26:04,074
Du riz ?
513
01:26:24,391 --> 01:26:25,553
Souris-moi.
514
01:26:26,685 --> 01:26:27,598
Souris.
515
01:26:30,230 --> 01:26:31,095
Souris.
516
01:26:36,445 --> 01:26:38,153
Yuriko, que fais-tu là ?
517
01:26:45,704 --> 01:26:46,700
Désolé.
518
01:27:05,600 --> 01:27:06,465
Kadokawa.
519
01:27:10,522 --> 01:27:11,601
Kadokawa.
520
01:27:13,274 --> 01:27:14,354
Tu as fini ?
521
01:27:17,696 --> 01:27:18,645
Merci.
522
01:27:31,460 --> 01:27:33,120
Tu fais trop de bruit !
523
01:27:34,463 --> 01:27:35,957
C'est que c'est bon.
524
01:28:01,783 --> 01:28:02,981
L'inventaire.
525
01:28:03,243 --> 01:28:04,903
On verra ça demain.
526
01:28:05,161 --> 01:28:07,487
- M. Tomita...
- Pas maintenant.
527
01:28:07,747 --> 01:28:09,158
Signez là, c'est tout !
528
01:28:09,416 --> 01:28:10,875
M. Tomita ?
529
01:28:11,376 --> 01:28:14,163
- On est là.
- Pas trop dur, le voyage ?
530
01:28:14,421 --> 01:28:16,414
Peut-on visiter le mausolée ?
531
01:28:16,673 --> 01:28:17,622
Venez !
532
01:28:17,966 --> 01:28:20,208
- On peut avoir une voiture ?
- Oui.
533
01:28:20,469 --> 01:28:21,133
Il s'en charge.
534
01:28:22,054 --> 01:28:24,675
C'est la belle-sur de M. Tang.
535
01:28:24,932 --> 01:28:26,723
Elle a été prise aussi.
536
01:28:28,435 --> 01:28:31,851
Je vous en prie,
aidez-nous à la trouver.
537
01:28:35,818 --> 01:28:39,602
La fille de M. Tang a été tuée hier.
538
01:28:49,249 --> 01:28:50,031
Je suis désolé.
539
01:28:54,587 --> 01:28:58,039
Je t'appelle
540
01:28:58,383 --> 01:29:01,799
Tu me réponds
541
01:29:02,471 --> 01:29:05,175
On dirait un écho dans la vallée
542
01:29:06,308 --> 01:29:08,514
Je suis si heureux
543
01:29:10,229 --> 01:29:11,260
Toi
544
01:29:12,022 --> 01:29:13,185
Quoi ?
545
01:29:14,233 --> 01:29:17,103
Le ciel est si bleu
546
01:29:17,736 --> 01:29:20,192
Deux jeunes gens...
547
01:31:40,050 --> 01:31:40,999
Kadokawa.
548
01:31:57,234 --> 01:31:58,693
Elle était si belle.
549
01:32:06,035 --> 01:32:07,695
Mieux valait la mort.
550
01:32:42,281 --> 01:32:43,859
Je veux rentrer au Japon !
551
01:33:37,046 --> 01:33:38,588
Tu as trouvé May ?
552
01:33:39,799 --> 01:33:41,542
Elle n'est pas revenue !
553
01:34:07,786 --> 01:34:09,992
M. Rabe part à Shanghai.
554
01:34:10,247 --> 01:34:13,865
Il emmène M. Tang, sa femme
et un officier chinois
555
01:34:14,126 --> 01:34:15,454
déguisé en secrétaire.
556
01:34:17,462 --> 01:34:19,254
M. Rabe !
557
01:34:21,383 --> 01:34:23,292
Vous ne pouvez pas partir !
558
01:34:45,074 --> 01:34:46,569
Adieu, mes amis.
559
01:34:47,619 --> 01:34:48,817
Prenez soin de vous.
560
01:34:53,792 --> 01:34:55,701
M. Rabe, votre valise.
561
01:36:37,065 --> 01:36:39,188
Votre voiture s'arrête ici.
562
01:36:39,442 --> 01:36:40,985
Prenez leurs bagages.
563
01:36:48,911 --> 01:36:52,362
Quelqu'un
va s'occuper de vos bagages.
564
01:36:52,873 --> 01:36:53,573
Bien sûr.
565
01:36:59,171 --> 01:37:02,872
S'il vous plaît, pouvez-vous
faire passer mes assistants ?
566
01:37:04,176 --> 01:37:05,339
Je vais essayer.
567
01:37:05,594 --> 01:37:06,341
Venez.
568
01:37:21,945 --> 01:37:23,190
Ça fait un bail.
569
01:37:24,406 --> 01:37:25,734
Comment ça va ?
570
01:37:37,044 --> 01:37:38,668
Ta femme est très belle.
571
01:37:46,303 --> 01:37:50,597
M. Rabe ne peut emmener
qu'un assistant et un parent.
572
01:37:52,685 --> 01:37:53,930
Je sais...
573
01:37:55,438 --> 01:37:56,469
Allez-y.
574
01:38:47,867 --> 01:38:49,242
Je vais rester.
575
01:38:50,202 --> 01:38:51,697
Je chercherai May.
576
01:39:50,348 --> 01:39:51,511
Retournez là-bas !
577
01:39:51,766 --> 01:39:54,340
M. Rabe ne peut emmener
qu'un assistant.
578
01:39:54,978 --> 01:39:56,306
Que faites-vous ?
579
01:40:09,326 --> 01:40:11,117
C'est bon de vivre.
580
01:40:19,294 --> 01:40:20,789
Je reste, libérez-le.
581
01:40:23,173 --> 01:40:24,205
Il dit...
582
01:40:25,509 --> 01:40:27,418
qu'il a pris sa décision.
583
01:40:43,194 --> 01:40:43,894
Va !
584
01:41:18,689 --> 01:41:19,970
Ne t'inquiète pas.
585
01:41:21,359 --> 01:41:25,226
Je t'enverrai mon salaire
en temps et en heure.
586
01:41:47,219 --> 01:41:49,092
Sois prudent, je t'attendrai.
587
01:42:02,526 --> 01:42:04,733
Prenez soin de ma femme.
588
01:42:54,913 --> 01:42:57,369
À mon ordre : halte !
589
01:42:58,375 --> 01:42:59,455
À droite, droite !
590
01:43:00,628 --> 01:43:01,908
Poser arme !
591
01:43:04,215 --> 01:43:05,377
En position !
592
01:43:07,218 --> 01:43:08,214
Visez !
593
01:43:12,140 --> 01:43:12,804
Feu !
594
01:43:15,351 --> 01:43:16,347
Rechargez !
595
01:43:21,316 --> 01:43:23,225
On finit toujours par mourir.
596
01:43:27,447 --> 01:43:29,487
Cet endroit est magnifique.
597
01:44:03,609 --> 01:44:04,854
Vous savez quoi ?
598
01:44:06,696 --> 01:44:08,570
Elle est de nouveau enceinte.
599
01:44:12,619 --> 01:44:14,777
Ma femme est de nouveau enceinte.
600
01:44:56,581 --> 01:44:57,577
Visez !
601
01:45:03,546 --> 01:45:04,163
Feu !
602
01:45:24,818 --> 01:45:26,016
Garde-à-vous !
603
01:45:26,737 --> 01:45:28,065
À droite, droite !
604
01:45:29,114 --> 01:45:30,739
En avant !
605
01:46:09,239 --> 01:46:13,107
Les femmes et les enfants, par ici !
606
01:46:18,999 --> 01:46:21,751
Les femmes et les enfants, par ici !
607
01:46:25,256 --> 01:46:27,925
Les femmes, par ici !
608
01:46:28,175 --> 01:46:29,670
Vous aussi !
609
01:46:30,553 --> 01:46:32,296
Écoutez bien !
610
01:46:33,014 --> 01:46:35,006
Les soldats chinois :
611
01:46:35,391 --> 01:46:36,969
un pas en avant !
612
01:46:38,061 --> 01:46:41,015
Ceux qui essaient de tricher
613
01:46:41,272 --> 01:46:42,683
seront exécutés !
614
01:46:45,360 --> 01:46:47,436
Livrez-vous
et vous aurez la vie sauve !
615
01:46:47,696 --> 01:46:51,610
Vous aurez du travail,
de la nourriture et de l'argent !
616
01:46:52,617 --> 01:46:54,112
2 cents par jour !
617
01:46:54,369 --> 01:46:56,528
Si vous ne vous livrez pas,
618
01:46:56,913 --> 01:46:58,324
une fois démasqués,
619
01:46:58,582 --> 01:47:00,076
vous serez exécutés !
620
01:47:01,043 --> 01:47:03,035
Compris ?
621
01:47:09,677 --> 01:47:10,875
Rang suivant.
622
01:47:13,264 --> 01:47:14,544
Un pas en avant.
623
01:47:19,937 --> 01:47:20,601
Rang suivant.
624
01:47:24,150 --> 01:47:25,146
Emmenez-le !
625
01:47:27,904 --> 01:47:28,983
Toi, ici !
626
01:47:32,992 --> 01:47:34,403
Gamin, dégage.
627
01:47:35,495 --> 01:47:36,574
Suivant.
628
01:47:41,209 --> 01:47:42,075
Plus vite.
629
01:47:47,215 --> 01:47:47,832
Plus vite.
630
01:48:06,485 --> 01:48:07,315
Toi.
631
01:48:08,446 --> 01:48:09,525
Montre-moi ça.
632
01:48:12,408 --> 01:48:13,523
Viens avec moi.
633
01:48:20,708 --> 01:48:21,740
Emmenez-le.
634
01:48:24,629 --> 01:48:25,660
Avance !
635
01:48:28,466 --> 01:48:29,415
Allez !
636
01:48:30,885 --> 01:48:32,795
Écoutez-moi, Mlle Jiang.
637
01:48:34,014 --> 01:48:34,963
Sauvez-moi.
638
01:48:35,348 --> 01:48:36,130
À ta place !
639
01:48:36,725 --> 01:48:38,267
Vous devez me sauver !
640
01:48:39,102 --> 01:48:40,016
La ferme !
641
01:48:40,520 --> 01:48:41,434
Sauvez-moi !
642
01:48:43,148 --> 01:48:45,105
Mlle Jiang, sauvez-moi !
643
01:48:46,985 --> 01:48:48,563
Sauvez-moi !
644
01:48:56,954 --> 01:48:58,329
Ramenez-la !
645
01:49:03,252 --> 01:49:04,331
Reculez !
646
01:49:04,879 --> 01:49:08,544
On veut parler au Cdt !
Laissez-nous lui parler !
647
01:49:12,512 --> 01:49:14,469
On veut juste lui parler.
648
01:49:18,059 --> 01:49:21,262
Laissez
les étrangers passer devant !
649
01:49:29,154 --> 01:49:30,269
Tu es chinoise !
650
01:49:33,909 --> 01:49:34,490
Poussez pas !
651
01:49:39,665 --> 01:49:43,081
Mlle Vautrin
va trouver une solution !
652
01:49:43,335 --> 01:49:45,375
Ne vous inquiétez pas !
653
01:49:48,507 --> 01:49:51,177
Ils ne les libéreront pas !
654
01:49:51,927 --> 01:49:54,086
N'ayons pas peur de cet ennemi.
655
01:49:54,347 --> 01:49:55,461
On est forts.
656
01:49:56,098 --> 01:49:57,593
Les écouterez-vous ?
657
01:49:59,769 --> 01:50:00,800
Sergent,
658
01:50:01,354 --> 01:50:04,853
veuillez accéder
aux demandes de ces femmes
659
01:50:05,108 --> 01:50:07,231
pour leurs maris, leurs fils.
660
01:50:07,485 --> 01:50:08,683
Ce sont des civils.
661
01:50:08,945 --> 01:50:12,314
Mon assistant est sur votre camion.
Il n'est pas soldat.
662
01:50:12,574 --> 01:50:13,854
Par pitié, libérez-les.
663
01:50:24,253 --> 01:50:25,663
Mizukami, Furuta.
664
01:50:28,715 --> 01:50:29,664
Mlle Jiang.
665
01:50:30,175 --> 01:50:31,586
Bonne nouvelle.
666
01:50:33,595 --> 01:50:37,095
Ceux qui ont une famille
peuvent la rejoindre.
667
01:50:37,349 --> 01:50:39,389
- D'accord.
- Compris.
668
01:50:43,189 --> 01:50:45,347
Une personne peut en sauver une.
669
01:50:46,275 --> 01:50:47,271
Seulement une.
670
01:50:53,533 --> 01:50:54,695
Écoutez !
671
01:50:56,202 --> 01:50:59,322
Si un parent est sur ces camions,
672
01:50:59,914 --> 01:51:01,788
vous pouvez le ramener ici !
673
01:51:04,461 --> 01:51:05,836
Allez les chercher !
674
01:51:07,422 --> 01:51:08,751
Y en a pas trop ?
675
01:51:26,483 --> 01:51:28,975
Mlle Jiang, sauvez-moi !
676
01:51:30,321 --> 01:51:31,696
Mlle Jiang, sauvez-moi !
677
01:51:34,241 --> 01:51:35,237
M. Chen !
678
01:51:35,952 --> 01:51:37,446
M. Chen !
679
01:51:37,703 --> 01:51:38,320
Mon mari !
680
01:51:38,913 --> 01:51:39,494
Lui ?
681
01:51:42,542 --> 01:51:43,122
Descends !
682
01:51:45,920 --> 01:51:47,035
Mlle Jiang !
683
01:51:49,799 --> 01:51:50,748
Sauvez-moi !
684
01:51:57,474 --> 01:51:59,965
Mlle Jiang, merci de m'avoir sauvé.
685
01:52:00,936 --> 01:52:02,596
Merci infiniment.
686
01:52:02,854 --> 01:52:04,681
Ça va aller maintenant.
687
01:52:04,940 --> 01:52:06,220
Descends !
688
01:52:07,150 --> 01:52:08,526
Maman !
689
01:52:08,777 --> 01:52:09,892
Papa est là !
690
01:52:12,823 --> 01:52:13,772
Papa !
691
01:52:15,075 --> 01:52:16,238
Une seule personne !
692
01:52:16,493 --> 01:52:18,403
Je vous en supplie !
693
01:52:20,498 --> 01:52:21,826
Reculez !
694
01:52:25,169 --> 01:52:26,913
Une personne !
695
01:52:28,172 --> 01:52:28,753
Papa !
696
01:52:30,299 --> 01:52:31,331
Dégagez !
697
01:52:35,054 --> 01:52:37,426
Mlle Jiang, je vous en supplie !
698
01:52:37,682 --> 01:52:40,718
Mlle Jiang, pitié, sauvez mon père !
699
01:52:40,977 --> 01:52:42,721
On a une famille à élever !
700
01:52:43,188 --> 01:52:44,646
C'est compris ?
701
01:52:45,315 --> 01:52:48,102
Qui en réclamera plus d'un
sera abattu !
702
01:52:50,695 --> 01:52:55,073
Qui en réclamera plus d'un
sera abattu !
703
01:52:55,325 --> 01:52:56,654
Mlle Jiang !
704
01:52:57,077 --> 01:52:58,322
Xiaodou !
705
01:53:05,711 --> 01:53:06,541
Poussez pas !
706
01:53:06,795 --> 01:53:07,661
Xiaodou !
707
01:53:12,927 --> 01:53:13,876
Dégage, gamin !
708
01:53:19,183 --> 01:53:20,097
Xiaodou !
709
01:53:39,079 --> 01:53:40,193
Sergent.
710
01:53:41,498 --> 01:53:43,407
Cette femme est suspecte.
711
01:53:48,547 --> 01:53:49,578
Mlle Jiang !
712
01:53:54,595 --> 01:53:55,674
Zhao !
713
01:53:55,929 --> 01:53:57,128
Mon mari !
714
01:53:59,475 --> 01:54:00,056
Descends.
715
01:54:00,309 --> 01:54:01,091
Papa !
716
01:54:02,186 --> 01:54:04,344
Merci, Mlle Jiang.
717
01:54:04,605 --> 01:54:06,099
Merci, Xiaodou.
718
01:54:07,358 --> 01:54:07,892
Halte !
719
01:54:09,151 --> 01:54:09,732
Viens !
720
01:54:09,986 --> 01:54:11,184
Xiaodou !
721
01:54:15,742 --> 01:54:17,568
Tu es un soldat ! Amène-toi !
722
01:54:25,919 --> 01:54:27,461
Encore toi.
723
01:54:32,175 --> 01:54:34,749
M. Rabe ne peut plus te sauver.
724
01:54:36,930 --> 01:54:38,804
Nos hommes vont être contents.
725
01:54:44,605 --> 01:54:45,684
Emmenez-la.
726
01:54:53,405 --> 01:54:54,686
Tue-moi.
727
01:55:57,305 --> 01:55:58,384
Kadokawa.
728
01:56:46,773 --> 01:56:47,804
Yuriko est là ?
729
01:56:48,399 --> 01:56:50,890
Elle était au front
et y est morte.
730
01:57:04,541 --> 01:57:06,368
Voulez-vous m'aider
731
01:57:07,461 --> 01:57:09,584
à lui faire une tombe ?
732
01:57:11,882 --> 01:57:14,040
Elle a été ma femme autrefois.
733
01:57:16,470 --> 01:57:17,798
Yuriko
734
01:57:18,764 --> 01:57:20,591
a été ma femme autrefois.
735
01:58:03,018 --> 01:58:05,936
Fête de la prise de Nankin
736
01:58:31,673 --> 01:58:32,787
Debout !
737
01:59:08,794 --> 01:59:10,454
Tambours !
738
02:03:58,969 --> 02:03:59,799
Arrêtez.
739
02:04:02,973 --> 02:04:04,136
Libère-les.
740
02:04:17,279 --> 02:04:18,026
Partez.
741
02:04:30,710 --> 02:04:31,540
Partez !
742
02:04:56,904 --> 02:04:58,446
La vie...
743
02:05:00,032 --> 02:05:02,238
est plus pénible que la mort.
744
02:05:50,417 --> 02:05:51,828
Kadokawa !
745
02:14:34,000 --> 02:14:36,407
Sous-titres : Alain Delalande
746
02:14:42,091 --> 02:14:45,295
Sous-titrage : C.M.C.