1
00:00:03,640 --> 00:00:06,610
Ain't cuttin' my hair till
The good Lord comes
2
00:00:08,440 --> 00:00:13,048
Ain't cuttin' my hair
Till the good Lord comes
3
00:00:14,600 --> 00:00:16,921
Let's go, Teller. Roll it up.
4
00:00:17,520 --> 00:00:20,285
Arrive upon the mountain
Just to see what we've done
5
00:00:20,440 --> 00:00:24,968
Cuttin' my hair
Cuttin' till the good Lord comes
6
00:00:26,080 --> 00:00:30,051
I ain't openin' my eyes
Till we all walk free
7
00:00:31,680 --> 00:00:35,890
I ain't openin' my eyes
Till we all walk free
8
00:00:37,440 --> 00:00:40,649
I ain't openin' my eyes
Till we all walk free
9
00:00:40,800 --> 00:00:42,962
Till the color of our skin
It don't mean a damn thing
10
00:00:43,120 --> 00:00:48,206
I ain't openin' my eyes
Openin' till we all walk free
11
00:00:49,640 --> 00:00:53,850
I ain't pickin' up a paper
Till the wild wind blows
12
00:00:54,400 --> 00:00:55,447
Coming.
13
00:00:55,600 --> 00:00:57,728
I ain't pickin' up a paper
Till the wild wind blows
14
00:00:57,880 --> 00:00:59,120
Hi.
15
00:01:00,880 --> 00:01:04,168
I ain't pickin' up a paper
Till the wild wind blows
16
00:01:04,320 --> 00:01:07,244
Say what we should say
Until we know we should know it
17
00:01:07,400 --> 00:01:11,803
Pickin' up a paper
Pickin' till the wild wind blows
18
00:01:12,000 --> 00:01:14,651
'Cause it's a coal
19
00:01:18,400 --> 00:01:20,971
It's a coal war
20
00:01:21,120 --> 00:01:22,360
What's up?
21
00:01:24,920 --> 00:01:26,206
Such a big boy.
22
00:01:26,360 --> 00:01:28,124
It's a coal, coal
23
00:01:28,280 --> 00:01:29,850
Let's go.
24
00:01:30,000 --> 00:01:31,490
It's a coal war
25
00:01:31,640 --> 00:01:33,369
Here we go, here we go.
26
00:01:33,520 --> 00:01:35,602
Oh, I know.
27
00:01:36,600 --> 00:01:38,967
Look what Mama sucked out
for you this morning.
28
00:01:39,160 --> 00:01:41,731
Look what Mama sucked out
for you, yes.
29
00:01:41,880 --> 00:01:43,848
I ain't cuttin' my hair
Till the good Lord comes
30
00:01:47,680 --> 00:01:51,002
I ain't cuttin' my hair
Till the good Lord comes
31
00:01:51,160 --> 00:01:54,323
Arrive upon the mountain
Just to see what we've done
32
00:01:56,520 --> 00:02:02,209
I ain't cuttin' my hair
Cuttin' till the good Lord comes
33
00:02:04,640 --> 00:02:06,688
Until the good Lord comes
34
00:02:06,840 --> 00:02:09,002
Door opening.
35
00:02:32,080 --> 00:02:33,161
Breakfast.
36
00:02:52,440 --> 00:02:56,286
If we cannot see all we destroy
We're blind
37
00:02:57,840 --> 00:03:01,890
It's not the hand that cuts
It's the heart we left behind
38
00:03:03,400 --> 00:03:07,769
It's not the hand that cuts
It's the hatred deep inside
39
00:03:09,040 --> 00:03:14,001
It's not the hand Not the hand
40
00:03:16,520 --> 00:03:18,124
Gate.
41
00:03:20,760 --> 00:03:22,125
Hey, what?
Yeah!
42
00:03:22,280 --> 00:03:23,441
What's up, man?
43
00:03:23,640 --> 00:03:24,926
Hey.
44
00:03:25,280 --> 00:03:27,760
Samcro!
45
00:03:31,280 --> 00:03:32,930
All right!
46
00:03:38,080 --> 00:03:39,889
Good to see you on this side, brother.
47
00:03:40,040 --> 00:03:42,611
Shit. It's good
to be here, man.
48
00:03:43,040 --> 00:03:46,044
Big day for both of us, huh?
Wouldn't do it without you.
49
00:03:46,240 --> 00:03:48,322
I missed you lunatics. Ha, ha.
50
00:03:48,760 --> 00:03:51,650
I knew you'd vote in
when I was gone, you pussy. Ha, ha.
51
00:03:52,440 --> 00:03:54,283
Thank you, Stockton.
52
00:03:54,440 --> 00:03:56,488
It's been a real pleasure.
53
00:03:57,400 --> 00:03:59,050
Let's get the hell out of here.
54
00:04:04,680 --> 00:04:10,323
'Cause it's a coal
55
00:04:10,960 --> 00:04:16,569
It's a coal war Ah, ah, ah
56
00:04:16,840 --> 00:04:23,246
It's a coal, coal
57
00:04:23,400 --> 00:04:26,688
Coal
58
00:04:52,800 --> 00:04:55,326
Five dollars and a head to keep
59
00:04:55,520 --> 00:04:58,842
With dull black scissors
And some kerosene
60
00:04:59,000 --> 00:05:02,402
You burnt the house
But you came to bid him well
61
00:05:07,240 --> 00:05:11,928
What a thing to tell
62
00:05:12,880 --> 00:05:17,841
Put poison in the well
63
00:05:18,240 --> 00:05:19,730
Just to say
64
00:05:21,160 --> 00:05:22,650
Just to say
65
00:05:24,040 --> 00:05:25,769
Just to say
66
00:05:27,040 --> 00:05:32,922
Just to say
67
00:05:33,080 --> 00:05:37,927
I ain't cuttin' my hair
Till the good Lord comes
68
00:05:39,000 --> 00:05:42,925
I ain't cuttin' my hair
Till the good Lord comes
69
00:05:44,800 --> 00:05:48,088
I ain't cuttin' my hair
Till the good Lord comes
70
00:05:48,280 --> 00:05:50,681
Arrive upon the mountain
Just to see what we have done
71
00:05:50,840 --> 00:05:52,763
You're an artist, Floyd.
72
00:05:53,560 --> 00:05:56,040
I ain't cuttin' my hair
Cuttin' till the good Lord comes
73
00:05:56,200 --> 00:05:59,204
Have a good day, sheriff.
Thanks.
74
00:06:00,600 --> 00:06:02,329
If you don't have small-town values...
75
00:06:02,480 --> 00:06:05,051
'Cause it's a coal
76
00:06:05,200 --> 00:06:06,964
- Sheriff.
- Sheriff.
77
00:06:08,000 --> 00:06:12,961
It's a coal war Ah, ah, ah
78
00:06:13,800 --> 00:06:19,603
It's a coal, coal
79
00:06:19,800 --> 00:06:25,330
It's a coal war Ah, ah, ah
80
00:06:25,560 --> 00:06:31,966
It's a coal, coal
81
00:06:32,160 --> 00:06:34,731
Coal
82
00:06:34,880 --> 00:06:39,568
Ain't cuttin' my hair
Till the good Lord comes
83
00:06:40,600 --> 00:06:43,649
Ain't cuttin' my hair
Till the good Lord comes
84
00:06:43,840 --> 00:06:46,207
Arrive upon the mountain
Just to see what we've become
85
00:06:46,360 --> 00:06:51,890
I ain't cuttin' my hair
Cuttin' till the good Lord comes
86
00:06:53,120 --> 00:06:57,091
Till the good Lord comes
87
00:06:57,240 --> 00:06:59,686
Well, now, if you're
the welcoming committee...
88
00:06:59,840 --> 00:07:02,650
I was kind of hoping for flowers.
89
00:07:02,800 --> 00:07:04,370
Maybe a bundt cake.
90
00:07:04,520 --> 00:07:06,807
I'm sorry. No cake.
91
00:07:06,960 --> 00:07:09,611
- What the hell is this, man?
- Just a friendly heads up.
92
00:07:09,760 --> 00:07:14,209
Charming is now under the jurisdiction
of the San Joaquin Sheriff's Department.
93
00:07:14,360 --> 00:07:17,523
I'm guessing that's you.
Lieutenant Roosevelt.
94
00:07:17,680 --> 00:07:20,684
Charming-Morada substation
is my command.
95
00:07:20,840 --> 00:07:24,322
You got to show everyone how big
your stick is, Teddy. Can we go now?
96
00:07:24,480 --> 00:07:28,166
The conditions of your release
state that no gang colors...
97
00:07:28,320 --> 00:07:31,005
or identifying clothing
may be worn in public.
98
00:07:31,160 --> 00:07:34,004
We're not a gang.
We're a motorcycle club.
99
00:07:34,160 --> 00:07:37,209
Well,
the federal government disagrees.
100
00:07:37,360 --> 00:07:38,566
So the next time I see...
101
00:07:38,720 --> 00:07:42,042
any one of you who
got out today wearing cuts...
102
00:07:42,680 --> 00:07:45,763
well, they'll belong to me.
103
00:07:46,560 --> 00:07:48,130
We clear?
104
00:07:49,960 --> 00:07:51,769
Welcome home, gentlemen.
105
00:08:07,360 --> 00:08:09,567
Riding through this world
All alone
106
00:08:10,800 --> 00:08:15,681
God takes your soul
You're on your own
107
00:08:17,000 --> 00:08:21,608
The crow flies straight
A perfect line
108
00:08:23,240 --> 00:08:27,484
On the devil's path
Until you die
109
00:08:30,400 --> 00:08:35,611
Gotta look this life In the eye
110
00:08:44,640 --> 00:08:46,529
Now I'm giving you the proof
111
00:08:47,760 --> 00:08:50,684
Last time you calling me a liar
112
00:08:51,600 --> 00:08:54,206
This time I'm telling you the truth
113
00:08:57,880 --> 00:08:59,450
Hey.
114
00:09:02,840 --> 00:09:03,966
Hey.
115
00:09:04,920 --> 00:09:06,763
History is dead, sweetheart.
116
00:09:06,920 --> 00:09:09,287
It's gotta stay that way, huh?
117
00:09:18,160 --> 00:09:20,606
You okay?
Yeah.
118
00:09:20,760 --> 00:09:21,886
Anxious.
119
00:09:23,480 --> 00:09:25,448
I'm proud of you.
120
00:09:25,840 --> 00:09:29,242
Ain't easy making things work
when they're inside.
121
00:09:29,440 --> 00:09:32,489
You done great.
I couldn't have done it without you.
122
00:09:32,640 --> 00:09:34,290
It wasn't just me.
123
00:09:34,440 --> 00:09:36,204
It was the whole club.
124
00:09:38,000 --> 00:09:41,129
Yeah. It's true.
125
00:09:41,480 --> 00:09:43,244
I love you.
Me too.
126
00:09:45,840 --> 00:09:47,080
Daddy's home.
127
00:09:48,520 --> 00:09:51,000
Hey, they're here.
128
00:09:51,960 --> 00:09:53,325
Yeah!
129
00:10:15,200 --> 00:10:17,441
Say hi to Daddy.
130
00:10:17,600 --> 00:10:19,602
Yeah.
131
00:10:19,960 --> 00:10:21,530
How you doing? All right?
132
00:10:21,720 --> 00:10:23,563
Someone's happy.
133
00:10:27,480 --> 00:10:29,005
Hi, baby.
134
00:10:29,160 --> 00:10:31,891
Oh, I'm so glad you're home.
135
00:10:32,040 --> 00:10:33,371
I love you.
136
00:10:33,520 --> 00:10:36,205
Mm, I love you too, Mom.
137
00:10:39,400 --> 00:10:40,890
She did good.
138
00:10:41,040 --> 00:10:42,804
Yeah, I know.
139
00:10:43,400 --> 00:10:46,210
She did great.
Hey.
140
00:10:46,720 --> 00:10:49,246
I picked out the one you wanted.
141
00:10:52,560 --> 00:10:54,369
Where's Wayne?
142
00:10:54,720 --> 00:10:56,563
I don't know.
143
00:10:56,760 --> 00:10:58,489
He said he'd be here.
144
00:10:58,640 --> 00:11:03,965
Really good to have you back, Clay.
Holy shit, Chucky, you got digits.
145
00:11:04,920 --> 00:11:05,921
You grow those?
146
00:11:06,080 --> 00:11:07,764
- It was Gemma.
- Gemma?
147
00:11:07,920 --> 00:11:09,365
Yeah, I bought him fingers.
148
00:11:09,560 --> 00:11:11,767
Those shitty little nubs
were freaking me out.
149
00:11:11,960 --> 00:11:13,371
Were you freaking her out?
150
00:11:13,520 --> 00:11:15,921
Were you freaking her out?
You're freaking her out.
151
00:11:16,080 --> 00:11:18,162
[Me LAUGHING]
152
00:11:21,720 --> 00:11:23,848
Chapel, 10 minutes.
153
00:11:28,720 --> 00:11:31,724
Yeah?
Sheriff Roosevelt.
154
00:11:32,280 --> 00:11:34,362
I'm Linc Potter.
155
00:11:34,760 --> 00:11:36,250
Assistant U.S. attorney.
156
00:11:36,800 --> 00:11:38,131
I, uh...
157
00:11:38,760 --> 00:11:42,481
I have a, uh, card here
somewhere. Ah.
158
00:11:44,800 --> 00:11:46,370
It's, uh...
159
00:11:47,800 --> 00:11:49,450
There you are.
160
00:11:52,480 --> 00:11:53,970
Ahem. It's nice to meet you.
161
00:11:54,120 --> 00:11:55,804
Same here.
All right.
162
00:11:55,960 --> 00:11:57,962
We're renting space
up on the third floor.
163
00:11:58,120 --> 00:12:00,885
Yeah.
I've seen you guys coming and going.
164
00:12:01,120 --> 00:12:03,600
So, what can I do for you?
165
00:12:03,760 --> 00:12:06,331
Well, uh, I was hoping
maybe you could stop by later.
166
00:12:06,480 --> 00:12:09,324
Wanna bounce a few things
off of you.
167
00:12:09,520 --> 00:12:12,126
Okay. Officially?
168
00:12:12,280 --> 00:12:14,931
Yes. I talked to Sheriff Moore.
169
00:12:15,240 --> 00:12:17,402
You're clear to join us.
170
00:12:18,840 --> 00:12:20,046
Okay.
171
00:12:23,840 --> 00:12:25,649
Mayor Hale.
172
00:12:25,800 --> 00:12:29,088
Lincoln Potter. I've heard a lot
of great things about you, sir.
173
00:12:29,240 --> 00:12:32,926
- You're the AUSA.
- That's right.
174
00:12:36,480 --> 00:12:39,165
Well, uh, sheriff,
I will see you later.
175
00:12:40,520 --> 00:12:44,650
It was so nice to meet you.
Likewise.
176
00:12:49,280 --> 00:12:50,645
What's that about?
177
00:12:50,800 --> 00:12:53,201
Oh, probably just protocol.
178
00:12:53,360 --> 00:12:56,603
You know, those guys have
been setting up shop upstairs...
179
00:12:56,760 --> 00:12:58,444
in the last two months.
180
00:12:58,600 --> 00:13:00,364
How did it go this morning?
181
00:13:00,520 --> 00:13:03,205
Without incident.
Clay and his boys got the message.
182
00:13:03,360 --> 00:13:07,524
I hope you don't think one roadblock
is gonna get these scumbags in line.
183
00:13:07,720 --> 00:13:09,961
They've been quiet
because they've been inside.
184
00:13:10,120 --> 00:13:11,963
I'm on top of it.
Oh, I know.
185
00:13:12,120 --> 00:13:15,203
That's why I brought the sheriffs here.
We need your kind of law.
186
00:13:15,360 --> 00:13:17,283
And that's what you're
gonna get, Jacob.
187
00:13:17,480 --> 00:13:20,848
I've dealt with gangs
for the last 15 years, so...
188
00:13:21,000 --> 00:13:23,651
Neutralizing their power
is not gonna happen in a day.
189
00:13:23,800 --> 00:13:25,211
Of course not.
190
00:13:25,360 --> 00:13:29,251
You and I both know there are important
things to accomplish here in Charming.
191
00:13:29,400 --> 00:13:31,880
I'm trying to keep everyone
focused on those goals.
192
00:13:32,120 --> 00:13:35,124
Yeah, I understand. I understand.
193
00:13:35,400 --> 00:13:37,482
And I appreciate that.
194
00:13:37,640 --> 00:13:39,722
You let me know
if you need anything.
195
00:13:39,920 --> 00:13:41,570
Thank you.
196
00:13:47,120 --> 00:13:48,849
Your combat pay, gentlemen.
197
00:13:49,000 --> 00:13:51,844
I knew that two years
of community college would pay off.
198
00:13:52,000 --> 00:13:55,209
Even at a small percentage,
the new guns are pretty sweet.
199
00:13:55,360 --> 00:13:58,921
Mayans, Italians, Niners,
everybody loves them.
200
00:13:59,120 --> 00:14:01,202
Small percentages are over.
201
00:14:02,160 --> 00:14:05,881
Piney, Ope, Chibs, Kozik.
202
00:14:07,280 --> 00:14:09,760
You did an outstanding job
holding us together...
203
00:14:09,920 --> 00:14:11,888
making this new business work.
204
00:14:12,080 --> 00:14:15,289
You did all the hard work.
We just grunted out the day-to-day.
205
00:14:15,440 --> 00:14:18,364
- Well, you got my deepest appreciation.
- Absolutely.
206
00:14:18,520 --> 00:14:20,522
Yeah. Yeah.
207
00:14:20,680 --> 00:14:23,126
Yeah. Thanks, Ope.
You too, Chibby.
208
00:14:23,280 --> 00:14:25,442
So you know anything new...
209
00:14:25,640 --> 00:14:28,803
with our mayor's
little McMansion utopia?
210
00:14:28,960 --> 00:14:31,804
Rich yuppies are fleeing Stockton.
The city is a war zone.
211
00:14:31,960 --> 00:14:34,247
We're hearing Hale
has got a load of presales...
212
00:14:34,400 --> 00:14:37,722
and just needs a few investors
before he starts swinging hammers.
213
00:14:37,880 --> 00:14:40,281
This, uh, Oswald Construction bid,
what is that?
214
00:14:40,480 --> 00:14:43,131
Is that some sort of consolation prize
from Hale?
215
00:14:43,280 --> 00:14:46,807
And when Hale pushed that 99 on-ramp
through the city council...
216
00:14:46,960 --> 00:14:49,122
all that timberland
went eminent domain...
217
00:14:49,320 --> 00:14:51,322
and Elliot, he lost millions.
218
00:14:51,480 --> 00:14:55,087
So Hale is letting him make it up
with lumber and labor.
219
00:14:55,240 --> 00:14:57,288
Charming has pretty much
embraced it, Clay.
220
00:14:57,440 --> 00:15:00,444
It'll provide construction jobs,
doubles output at the mill.
221
00:15:00,600 --> 00:15:01,806
Short-term.
222
00:15:03,640 --> 00:15:07,611
Hale's building homes in this town
no one in this town can afford.
223
00:15:08,320 --> 00:15:10,322
Anybody else see a problem
with that?
224
00:15:11,440 --> 00:15:13,488
I mean, Jacob Hale has been
laying this track...
225
00:15:13,680 --> 00:15:15,330
for more than five years now.
226
00:15:15,480 --> 00:15:20,646
City councils, zoning committees,
getting rid of Charming P.D.
227
00:15:24,680 --> 00:15:26,125
No.
228
00:15:26,800 --> 00:15:29,007
We're not gonna let this happen.
229
00:15:35,640 --> 00:15:38,928
The black-and-proud Sheriff Roosevelt.
Who the hell is he?
230
00:15:39,120 --> 00:15:40,281
We don't know much.
231
00:15:40,440 --> 00:15:43,364
He's out of a gangland task force
from Oakland.
232
00:15:43,520 --> 00:15:46,126
Been working 10 months.
He's let us know he's here...
233
00:15:46,280 --> 00:15:48,965
but this is the first time
he's whipped his dick out.
234
00:15:49,120 --> 00:15:51,168
He's been pretty low-key.
Not anymore.
235
00:15:51,320 --> 00:15:54,881
Guess today was about letting us know
it ain't gonna be business as usual.
236
00:15:55,040 --> 00:15:57,441
We're gonna have to dig
pretty deep into this guy.
237
00:15:57,640 --> 00:16:00,166
You're not gonna get
this sheriff on your payroll.
238
00:16:00,320 --> 00:16:02,482
This boy is a straight-up cop.
239
00:16:02,640 --> 00:16:05,120
All right.
The meet is set with Putlova.
240
00:16:05,760 --> 00:16:07,569
The Jellybean Lounge.
Pfft.
241
00:16:07,760 --> 00:16:10,570
- What is it with Russians and strippers?
- Ain't strippers.
242
00:16:10,840 --> 00:16:14,640
You've been to the Jellybean?
It's horse meat in a G-string.
243
00:16:14,800 --> 00:16:16,211
Uh, I love the Jellybean, man.
244
00:16:16,360 --> 00:16:18,488
Of course you do.
I love it too.
245
00:16:18,640 --> 00:16:20,404
- And the freak circle is complete.
- Yeah.
246
00:16:22,120 --> 00:16:24,407
Ahem. Ope, everything set?
247
00:16:24,560 --> 00:16:27,643
The Wahewas are gonna let us use
the, uh, southeast reservation.
248
00:16:27,840 --> 00:16:30,525
The exit off 18. Be there at 6:00.
249
00:16:30,680 --> 00:16:33,411
And I know how much money
is in those envelopes...
250
00:16:33,560 --> 00:16:36,211
so those wedding gifts
better not be bullshit.
251
00:16:38,000 --> 00:16:40,810
All right.
We all got our marching orders.
252
00:16:42,000 --> 00:16:43,525
Hey.
253
00:16:44,160 --> 00:16:45,400
This is a very big day.
254
00:16:46,760 --> 00:16:48,091
So let's get it done.
255
00:16:55,440 --> 00:16:57,761
Clay. We got company outside.
256
00:16:57,920 --> 00:16:59,922
Two sheriffs, watching us
down the block.
257
00:17:00,800 --> 00:17:02,768
Roosevelt.
258
00:17:03,440 --> 00:17:04,885
He's probably gonna tail.
259
00:17:05,080 --> 00:17:07,447
Well, if he does,
he can't follow all of us.
260
00:17:07,600 --> 00:17:11,605
I want, uh, Jax and Opie with me.
I need the rest to help get us there.
261
00:17:11,840 --> 00:17:13,080
- Squiggy.
- Yeah.
262
00:17:13,240 --> 00:17:16,926
Drive the tow truck behind us.
Is that because you're upset with me?
263
00:17:17,360 --> 00:17:20,921
We're on parole, genius. We can
only congregate if we're working.
264
00:17:22,040 --> 00:17:24,486
I mean, come on, man.
I should be with you.
265
00:17:24,640 --> 00:17:26,449
I'll be all right.
266
00:17:26,800 --> 00:17:29,644
It's best for most of us
to stay detached.
267
00:17:30,800 --> 00:17:32,723
We get the fun stuff.
268
00:17:32,880 --> 00:17:34,723
Promise?
Heh, heh.
269
00:18:06,680 --> 00:18:08,170
They're splitting up.
270
00:18:10,520 --> 00:18:11,601
What do we do?
271
00:18:12,360 --> 00:18:13,407
We stay with Clay.
272
00:18:36,960 --> 00:18:38,200
What the hell is this?
273
00:18:41,680 --> 00:18:42,966
They're boxing us in.
274
00:18:52,840 --> 00:18:53,921
Goddamn it.
275
00:19:00,840 --> 00:19:02,729
Clear the road.
276
00:19:05,560 --> 00:19:07,164
Hey!
277
00:19:07,720 --> 00:19:08,801
- Chibs!
- Whoa.
278
00:19:09,840 --> 00:19:10,966
Look out!
279
00:19:18,960 --> 00:19:20,962
Son of a bitch.
280
00:19:37,760 --> 00:19:39,444
I'm gonna kill these bitches.
281
00:19:58,200 --> 00:20:00,282
Why the confidentiality?
282
00:20:00,480 --> 00:20:04,246
Peace of mind. That way you say
anything about what you see...
283
00:20:04,400 --> 00:20:07,449
I strip your badge
and throw you in jail.
284
00:20:07,640 --> 00:20:10,041
I, uh, have some trust issues.
285
00:20:14,800 --> 00:20:16,450
Please.
286
00:20:36,560 --> 00:20:40,121
Some of these faces
may be familiar to you.
287
00:20:40,320 --> 00:20:41,401
Jesus.
288
00:20:41,560 --> 00:20:47,806
In 1970, Dick Nixon signed into law
the Organized Crime Control Act.
289
00:20:47,960 --> 00:20:49,689
Section 901 of that law...
290
00:20:49,840 --> 00:20:53,606
Racketeer Influenced
and Corrupt Organizations Act.
291
00:20:53,760 --> 00:20:56,491
Heh. Welcome to
the war room.
292
00:20:57,160 --> 00:20:59,766
Agents Lane, Kessler. FBI.
293
00:20:59,920 --> 00:21:01,160
Vance, ICE.
294
00:21:01,360 --> 00:21:04,443
Woodrow, Grad, ATF.
295
00:21:04,600 --> 00:21:06,568
Have a seat, sheriff, please.
296
00:21:08,160 --> 00:21:13,291
So you really think you're gonna be
able to use RICO against the Sons'?
297
00:21:13,440 --> 00:21:18,970
The, uh, MC has become a major distributor
for a group of Real IRA members...
298
00:21:19,120 --> 00:21:21,202
modestly self-titled the Irish Kings.
299
00:21:21,360 --> 00:21:23,681
Struck a deal when
they were in Belfast last year.
300
00:21:23,880 --> 00:21:29,205
Sons killed Jimmy O'Phelan,
IRA boss turned rat.
301
00:21:29,360 --> 00:21:32,728
In return, the Irish opened up
their arsenal.
302
00:21:32,880 --> 00:21:36,601
Gave Samcro access to
a whole new caliber of weapons.
303
00:21:37,800 --> 00:21:39,723
Pun intended.
304
00:21:41,400 --> 00:21:42,890
So how do the Russians fit in?
305
00:21:43,040 --> 00:21:46,010
The Russians were providing
a safe house for O'Phelan...
306
00:21:46,200 --> 00:21:48,248
in exchange for guns.
307
00:21:48,400 --> 00:21:52,371
But they got a better offer
from the Sons.
308
00:21:53,040 --> 00:21:55,691
Then, uh,
Clay double-crossed Putlova...
309
00:21:55,840 --> 00:21:58,241
took O'Phelan,
left the Russians with zip.
310
00:21:58,400 --> 00:22:02,849
And that's why Jax Teller
got shivved in Stockton.
311
00:22:03,000 --> 00:22:04,081
Russians' retaliation.
312
00:22:05,000 --> 00:22:08,891
And to make peace, Clay made
a distribution deal with Putlova.
313
00:22:09,040 --> 00:22:12,089
They got the lion's share
of the, uh, guns and profits...
314
00:22:12,240 --> 00:22:13,605
while the MC was inside.
315
00:22:13,760 --> 00:22:17,890
And now that the Sons are out,
all of that will be changing.
316
00:22:18,040 --> 00:22:22,762
Yes. And as to, uh, how...
317
00:22:22,920 --> 00:22:25,161
we'll know soon enough.
318
00:22:27,440 --> 00:22:29,681
You have someone on the inside.
319
00:22:31,720 --> 00:22:33,882
FBI Agent Ronald Worski.
320
00:22:35,560 --> 00:22:38,040
Undercover with the Russians
for over a year now.
321
00:22:38,200 --> 00:22:41,283
He's very close
to becoming Putlova's number two.
322
00:22:41,440 --> 00:22:44,523
We've tracked distribution
from Belfast and Dungloe...
323
00:22:44,680 --> 00:22:48,127
over to Canada, then down
the West Coast to Mendocino.
324
00:22:48,280 --> 00:22:53,730
AK-47s, KG-9s,
FN-57s, AR-15s.
325
00:22:53,880 --> 00:22:55,450
Jesus.
326
00:22:55,640 --> 00:22:58,211
Once our agent is
inside the circle...
327
00:22:58,360 --> 00:23:02,081
we'll be able to get tape on Putlova
buying and selling illegal arms.
328
00:23:02,240 --> 00:23:07,121
And in one broad stroke,
we will take down the ROC...
329
00:23:07,320 --> 00:23:12,451
and by association, the Real IRA
and the Sons of Anarchy.
330
00:23:16,880 --> 00:23:20,009
And all this is going down
in San Joa.
331
00:23:21,320 --> 00:23:23,800
It's the only reason
why you would wanna bring me in.
332
00:23:24,000 --> 00:23:27,322
Yes. Most likely,
it will happen in your backyard.
333
00:23:28,080 --> 00:23:32,005
But that is not the only reason
we're talking.
334
00:23:33,000 --> 00:23:35,970
I checked your file,
talked to your superiors.
335
00:23:36,480 --> 00:23:39,768
You have years of street time
with the local gangs and players...
336
00:23:39,920 --> 00:23:41,251
in northern Cali.
337
00:23:42,000 --> 00:23:43,525
We don't.
338
00:23:43,840 --> 00:23:46,525
You're not here by default, sir.
339
00:23:47,520 --> 00:23:50,171
You're here
because you can be trusted...
340
00:23:51,000 --> 00:23:53,321
and because we need you.
341
00:24:01,360 --> 00:24:02,725
Count me in.
342
00:24:05,240 --> 00:24:07,527
Let's get him up to speed.
343
00:24:18,640 --> 00:24:20,961
Welcome, gentlemen.
344
00:24:26,360 --> 00:24:28,362
I trust you are healing well?
345
00:24:28,520 --> 00:24:30,010
Fine.
346
00:24:31,000 --> 00:24:33,241
- Just business, right?
- Yes.
347
00:24:33,880 --> 00:24:36,247
I'm glad we could settle all that.
348
00:24:36,400 --> 00:24:38,209
It's not all settled.
349
00:24:39,720 --> 00:24:43,361
You've been, uh, taking 80 percent
of the Irish stock...
350
00:24:43,520 --> 00:24:47,161
- ...for your customers up north.
- And 80 percent of the risk as well.
351
00:24:47,320 --> 00:24:49,243
We handled all the transport
and storage.
352
00:24:49,400 --> 00:24:54,327
Well, now it's time for that, uh,
equal-share scenario to kick in.
353
00:24:54,480 --> 00:24:59,930
Yes. As we discussed, you'll
get 50 percent of the hardware.
354
00:25:00,080 --> 00:25:04,688
But if we continue
to transport and house the guns...
355
00:25:05,040 --> 00:25:08,362
- ...we need to be compensated.
- It's gonna take us a little while...
356
00:25:08,520 --> 00:25:10,921
to set up shop.
We'll give you 5 percent.
357
00:25:11,080 --> 00:25:14,209
That's an awful lot of risk and
manpower for just 5 percent.
358
00:25:14,360 --> 00:25:17,091
Hey, we know how much
you're making running these guns.
359
00:25:17,280 --> 00:25:19,044
Don't play broken peasant with us.
360
00:25:21,920 --> 00:25:23,445
Fair enough.
361
00:25:23,600 --> 00:25:29,130
Five percent for the first month
and 15 if you stay longer.
362
00:25:36,760 --> 00:25:38,330
Deal.
363
00:25:38,640 --> 00:25:42,122
Um, we're gonna wanna see
the new merch. Get familiar with it.
364
00:25:42,720 --> 00:25:46,725
I wanted to bring it here.
We got some local eyes on us.
365
00:25:46,960 --> 00:25:48,803
We're hoping
we could see them tonight.
366
00:25:48,960 --> 00:25:50,291
Check out your operation.
367
00:25:50,480 --> 00:25:52,562
I thought tonight was a celebration.
368
00:25:52,720 --> 00:25:55,451
Yeah. And we thought
it'd be good cover to get away.
369
00:25:55,600 --> 00:25:57,443
Hmm. Of course.
370
00:25:57,600 --> 00:26:00,649
- I'll make sure my men are there.
- Great.
371
00:26:00,960 --> 00:26:04,806
- So we'll see you at the party.
- I wouldn't miss it for the world.
372
00:26:05,000 --> 00:26:10,962
Well, here's to a long
and profitable relationship.
373
00:26:46,840 --> 00:26:49,684
Jesus Christ. I heard you.
374
00:26:50,680 --> 00:26:52,682
You're gonna take it
off the hinges.
375
00:26:52,880 --> 00:26:56,362
Sorry. I thought you might have
upped and died on me in there.
376
00:26:56,520 --> 00:26:59,603
Well, if I did,
knocking louder ain't gonna help.
377
00:26:59,800 --> 00:27:01,962
Well, I've been known
to wake the dead.
378
00:27:04,640 --> 00:27:07,007
Jesus, Wayne.
379
00:27:07,680 --> 00:27:10,524
You told me you were gonna
hire somebody to help you out.
380
00:27:10,680 --> 00:27:13,684
I don't need nobody
nosing around my shit.
381
00:27:16,040 --> 00:27:17,963
Besides...
382
00:27:18,240 --> 00:27:22,404
if you'd have called, I might have
had a chance to clean up a little bit.
383
00:27:22,960 --> 00:27:25,884
Well, your phone's
been disconnected.
384
00:27:26,720 --> 00:27:28,245
Oh.
385
00:27:30,520 --> 00:27:32,090
Sit.
386
00:27:33,960 --> 00:27:35,928
What?
Sit down.
387
00:27:38,760 --> 00:27:42,731
Clay came home today.
You were supposed to come by.
388
00:27:44,920 --> 00:27:48,242
Jesus Christ. Was that today?
389
00:27:49,200 --> 00:27:52,204
Ah... I'm sorry, I...
390
00:27:52,360 --> 00:27:54,010
I just, uh...
391
00:27:55,040 --> 00:27:56,769
I kind of lost track of time.
392
00:27:59,960 --> 00:28:02,008
How are the new meds?
I don't know.
393
00:28:02,200 --> 00:28:05,283
I quit taking them.
Wayne.
394
00:28:05,760 --> 00:28:07,888
I can't afford them.
395
00:28:08,080 --> 00:28:11,129
Coverage is shit. I mean...
396
00:28:11,760 --> 00:28:14,604
All they do
is make me puke and sleep.
397
00:28:27,000 --> 00:28:28,650
What's going on with you?
398
00:28:28,960 --> 00:28:30,246
Just, uh...
399
00:28:31,760 --> 00:28:33,762
Living the dream.
400
00:28:38,880 --> 00:28:41,247
Does, uh, Clay know...
401
00:28:42,000 --> 00:28:45,083
about, uh, me and Della splitting up?
402
00:28:45,320 --> 00:28:46,970
Yeah.
403
00:28:48,240 --> 00:28:54,725
I don't think he's, uh, privy to your
new rock star lifestyle, however.
404
00:28:55,480 --> 00:28:56,527
Right.
405
00:29:06,640 --> 00:29:10,281
Noticed your plants weren't
doing so well out there.
406
00:29:13,640 --> 00:29:15,244
Yeah.
407
00:29:18,160 --> 00:29:20,447
Everything is just...
408
00:29:21,000 --> 00:29:23,367
kind of dying on me.
409
00:29:25,680 --> 00:29:27,045
Oh, shit.
410
00:29:27,800 --> 00:29:29,928
I know, sweetheart.
411
00:29:31,840 --> 00:29:33,604
Shit.
I know.
412
00:29:39,120 --> 00:29:41,885
Dispatch, this is SJ-19
for substation Morada.
413
00:29:42,040 --> 00:29:45,123
Bobby, you getting anything
for ope?
414
00:29:45,280 --> 00:29:47,089
I'm just gonna give him cash.
415
00:29:47,360 --> 00:29:48,691
How much you giving him?
416
00:29:49,160 --> 00:29:50,844
A lot more than you,
you cheap-ass bastard.
417
00:29:52,200 --> 00:29:53,361
I'm not cheap.
418
00:29:53,560 --> 00:29:55,210
Just mindful of excessive spending.
419
00:29:55,360 --> 00:29:58,011
- Dude, you reuse condoms.
- Ugh.
420
00:29:58,160 --> 00:29:59,400
How about you, Juicy?
421
00:30:00,400 --> 00:30:02,846
Giving them both 10 sessions
at Clear Passages.
422
00:30:04,520 --> 00:30:05,567
What?
423
00:30:06,080 --> 00:30:08,890
It's the herbal colonic
and weed shop on Crestview.
424
00:30:09,040 --> 00:30:10,326
I own 20 percent.
425
00:30:10,480 --> 00:30:11,891
That is so disturbing.
426
00:30:12,560 --> 00:30:15,245
Have you ever seen
the contents of a lower colon?
427
00:30:15,400 --> 00:30:17,084
Stop!
428
00:30:17,640 --> 00:30:20,484
- And you tried to take them out?
- They boxed us in.
429
00:30:20,640 --> 00:30:22,563
I clipped one
trying to stay with Morrow.
430
00:30:22,720 --> 00:30:26,566
Were they driving the speed limit?
At first. Must've been doing 110 on 18.
431
00:30:26,760 --> 00:30:28,762
It was crazy.
No shit.
432
00:30:28,920 --> 00:30:31,890
These guys are smart.
They'll claim you tried to kill them...
433
00:30:32,040 --> 00:30:36,204
that they were fleeing out of fear.
Then they'll try to sue us for assault.
434
00:30:36,760 --> 00:30:37,841
Just cut them loose.
435
00:30:38,000 --> 00:30:41,527
And the next time you try to play GTA
on my watch...
436
00:30:41,680 --> 00:30:44,047
I'm gonna bounce you back
to park duty.
437
00:30:44,200 --> 00:30:45,281
Yes, sir.
438
00:30:58,160 --> 00:31:00,401
He'd keep his cool
439
00:31:00,560 --> 00:31:02,050
Just heard from Worski.
440
00:31:02,200 --> 00:31:04,282
Sons are meeting
at the warehouse tonight...
441
00:31:04,440 --> 00:31:07,125
checking out
the Russian operation.
442
00:31:07,640 --> 00:31:09,449
MC is not wasting any time.
443
00:31:09,680 --> 00:31:12,126
Should I put a team nearby?
Wire it up?
444
00:31:12,280 --> 00:31:15,363
No. Let's not risk it.
445
00:31:15,600 --> 00:31:17,887
Sounds like
it's just a show-and-tell.
446
00:31:18,040 --> 00:31:19,963
Let them all get friendly.
447
00:31:20,160 --> 00:31:23,243
One big happy family.
448
00:31:45,000 --> 00:31:47,128
The boys are napping.
449
00:31:56,200 --> 00:31:57,690
Oh, my God.
450
00:31:57,840 --> 00:31:59,683
Jax.
451
00:32:28,520 --> 00:32:30,887
I missed you so much.
452
00:32:34,040 --> 00:32:35,883
Love me.
453
00:32:44,000 --> 00:32:45,684
Damn.
454
00:32:45,880 --> 00:32:48,008
That was fast.
455
00:32:48,680 --> 00:32:52,890
Yeah, that's because you're used
to speed-banging Juice in dark hallways.
456
00:32:53,040 --> 00:32:54,724
Hey.
457
00:32:54,880 --> 00:32:59,807
Don't turn what Juice and I had
into something cheap and tawdry.
458
00:33:00,400 --> 00:33:02,562
I'm sure it was
sweet Puerto Rican magic.
459
00:33:02,720 --> 00:33:04,688
- Ah.
- Ha, ha.
460
00:33:14,040 --> 00:33:15,849
No more time, baby.
461
00:33:16,560 --> 00:33:19,006
I don't think I can handle it.
462
00:33:21,360 --> 00:33:23,203
Yeah, I know.
463
00:33:26,680 --> 00:33:29,081
We're gonna be all right,
darling.
464
00:33:31,680 --> 00:33:33,409
The Russians?
465
00:33:34,440 --> 00:33:36,090
Handled.
466
00:33:39,840 --> 00:33:44,721
These new guns, gonna be
our golden ticket, Gem.
467
00:33:45,520 --> 00:33:48,763
My finder's fee,
my new percentage...
468
00:33:49,040 --> 00:33:54,331
I should bank around
seven figures before I'm done.
469
00:33:54,720 --> 00:33:58,122
We are gonna be okay, baby.
470
00:33:59,120 --> 00:34:02,442
No more killing ourselves.
471
00:34:02,640 --> 00:34:04,722
I promise.
472
00:34:13,040 --> 00:34:15,122
How bad are they?
473
00:34:21,160 --> 00:34:24,721
The meds they gave me inside
didn't do very much.
474
00:34:26,280 --> 00:34:30,001
I mean, it's all right on a day
like this when it's warm, but...
475
00:34:32,280 --> 00:34:35,170
I don't know how many
winters I got left.
476
00:34:35,360 --> 00:34:39,365
One, two at the most.
477
00:34:41,920 --> 00:34:44,127
There's plenty we can do.
478
00:34:44,400 --> 00:34:47,529
I had Tara looking
into a good surgeon.
479
00:34:47,760 --> 00:34:49,171
No.
480
00:34:49,760 --> 00:34:52,684
I ain't letting nobody cut me open.
481
00:34:53,600 --> 00:34:56,126
I'd have to step down to recoup.
482
00:34:56,320 --> 00:34:57,481
It don't make any sense.
483
00:34:59,640 --> 00:35:02,530
Well, we'll just...
We'll get better meds.
484
00:35:02,680 --> 00:35:04,489
Keep doing the cortisone.
485
00:35:04,640 --> 00:35:07,211
You got plenty of time, baby.
486
00:35:09,040 --> 00:35:10,530
Yeah.
487
00:35:18,960 --> 00:35:21,167
I went to see Unser.
488
00:35:23,520 --> 00:35:25,921
You gotta go out there, Clay.
489
00:35:26,720 --> 00:35:28,688
He needs you.
490
00:35:29,560 --> 00:35:31,722
He needs this club.
491
00:35:36,520 --> 00:35:38,682
What he did for us...
492
00:35:40,640 --> 00:35:42,449
Stahl.
493
00:35:43,320 --> 00:35:45,448
Yeah, I know.
494
00:35:46,960 --> 00:35:48,689
I know.
495
00:36:08,080 --> 00:36:11,926
I think we should talk
about some things, Jax.
496
00:36:13,440 --> 00:36:17,923
Yeah. We should talk about all the
chick shit you decked out my house in.
497
00:36:20,160 --> 00:36:21,241
I'm sorry.
498
00:36:21,400 --> 00:36:26,122
Maxim posters and Harley mirrors
aren't really my style.
499
00:36:31,960 --> 00:36:34,770
I wanna talk about
the boys, Jax.
500
00:36:34,960 --> 00:36:37,122
About what we're gonna do.
501
00:36:46,080 --> 00:36:49,801
Sounds like someone else
wants a shot at those puppies.
502
00:36:56,800 --> 00:36:58,643
I'll get him.
503
00:37:05,400 --> 00:37:06,481
Hey.
504
00:37:06,640 --> 00:37:10,611
You're supposed to be gone by now.
It's bad luck to see the bride.
505
00:37:10,760 --> 00:37:13,127
I'm just getting my stuff.
506
00:37:14,000 --> 00:37:17,004
Figured I'd wear my clean socks
on the big day.
507
00:37:17,160 --> 00:37:20,562
Wow. I'm honored.
508
00:37:23,520 --> 00:37:25,966
You sure you wanna do this?
509
00:37:27,320 --> 00:37:30,051
It's kind of late
to back out now.
510
00:37:32,160 --> 00:37:35,482
It's never too late to run.
511
00:37:43,120 --> 00:37:45,202
I'm not running.
512
00:37:45,960 --> 00:37:48,361
I'm not going away.
513
00:37:49,040 --> 00:37:52,089
Like it or not, I'm part of this family.
I like it.
514
00:37:54,840 --> 00:37:57,491
And I'm happy...
515
00:37:58,520 --> 00:38:01,330
that we're gonna be adding to it.
516
00:38:10,200 --> 00:38:11,611
Hey. he)'...
517
00:38:14,720 --> 00:38:16,210
Hey.
518
00:38:16,520 --> 00:38:18,045
Look.
519
00:38:18,200 --> 00:38:19,565
What is this?
520
00:38:19,720 --> 00:38:21,404
Come on.
521
00:38:23,400 --> 00:38:24,401
Hey.
522
00:38:36,400 --> 00:38:38,368
Here's Mommy.
523
00:38:39,840 --> 00:38:41,490
Hey.
524
00:38:41,640 --> 00:38:43,210
Hi, sweetie.
525
00:38:44,240 --> 00:38:45,924
Hi.
526
00:38:46,200 --> 00:38:47,725
Wanna lie here?
527
00:38:48,040 --> 00:38:49,769
Here you go.
528
00:38:53,400 --> 00:38:54,845
Oh, my God.
529
00:38:59,240 --> 00:39:01,527
It's beautiful.
530
00:39:09,120 --> 00:39:10,201
Are you...?
531
00:39:11,280 --> 00:39:12,770
Yeah.
532
00:39:14,120 --> 00:39:16,122
We should get married.
533
00:39:17,680 --> 00:39:19,444
Really?
534
00:39:20,640 --> 00:39:23,291
I mean, you want that?
535
00:39:24,040 --> 00:39:25,804
I love you, Tara.
536
00:39:26,560 --> 00:39:29,609
I've loved you since I was 16.
537
00:39:29,800 --> 00:39:32,371
You stayed when
anyone else would've bailed.
538
00:39:32,520 --> 00:39:34,966
You've given me
a beautiful son.
539
00:39:35,120 --> 00:39:37,805
Taken Abel on as your own.
540
00:39:44,800 --> 00:39:46,962
I love you too.
541
00:39:47,400 --> 00:39:50,244
So much, and I...
542
00:39:50,960 --> 00:39:53,327
I want all of that.
543
00:39:55,600 --> 00:39:56,965
But?
544
00:39:58,400 --> 00:40:00,004
I just...
545
00:40:02,280 --> 00:40:05,568
I know this is who you are,
Jax, and I...
546
00:40:05,840 --> 00:40:09,811
I would never try to change that.
The club, Charming.
547
00:40:12,320 --> 00:40:14,687
I've learned so many things
while you were away.
548
00:40:14,840 --> 00:40:16,171
So did I.
549
00:40:16,320 --> 00:40:20,530
And I look at Thomas and Abel,
and I...
550
00:40:20,720 --> 00:40:25,123
I think, "How does this work?"
How...?
551
00:40:25,280 --> 00:40:27,726
How do they grow up in this?
552
00:40:27,960 --> 00:40:30,770
Yes.
I know.
553
00:40:31,680 --> 00:40:34,160
And they're not going to.
554
00:40:34,320 --> 00:40:35,651
What do you mean?
555
00:40:37,640 --> 00:40:42,248
I realize you being with me
is not some kind of accident.
556
00:40:43,280 --> 00:40:44,361
It sounds crazy...
557
00:40:44,520 --> 00:40:48,161
but I think you were put into
my life to get me out, Tara.
558
00:40:48,320 --> 00:40:49,685
Fifteen years ago.
559
00:40:49,880 --> 00:40:51,609
And now.
560
00:40:54,240 --> 00:40:56,766
I'm done with Samcro.
561
00:40:58,240 --> 00:41:02,040
We both know if I stay,
I end up back in prison or dead.
562
00:41:02,200 --> 00:41:06,728
You say that because you just got out.
No. I've been coming to this for a while.
563
00:41:07,880 --> 00:41:12,966
The bond that holds this club together
isn't about love or brotherhood anymore.
564
00:41:14,280 --> 00:41:16,965
We lost that a long time ago.
565
00:41:18,280 --> 00:41:21,887
It's just fear and greed now.
566
00:41:22,880 --> 00:41:26,726
That's what your father said
in his manuscript.
567
00:41:28,200 --> 00:41:29,690
Yeah.
568
00:41:34,560 --> 00:41:36,881
He wanted to get out.
569
00:41:38,840 --> 00:41:41,081
J.T. was a coward.
570
00:41:43,040 --> 00:41:46,931
He lost himself on Irish pussy
and bailed on his family.
571
00:41:47,080 --> 00:41:50,562
Instead of writing about it,
he should've done something.
572
00:41:51,080 --> 00:41:54,084
He should've taken me and Thomas
and gotten out of Charming.
573
00:41:54,320 --> 00:41:56,288
Well, he would've had
to go through Gemma.
574
00:41:56,440 --> 00:41:59,250
Then he should have
run her ass over.
575
00:42:00,560 --> 00:42:02,767
I'm not my father.
576
00:42:03,800 --> 00:42:05,723
I'm not weak.
577
00:42:08,800 --> 00:42:10,882
How do you get out?
578
00:42:11,400 --> 00:42:14,688
Clay and Gemma will never
let you just leave.
579
00:42:19,200 --> 00:42:22,329
We got a good thing going
with the Irish now.
580
00:42:24,920 --> 00:42:27,287
It's smart, under the radar.
581
00:42:28,640 --> 00:42:31,291
We're making big money
this year.
582
00:42:31,480 --> 00:42:33,801
I just gotta hang out
for a while and earn.
583
00:42:33,960 --> 00:42:35,769
How long?
584
00:42:37,560 --> 00:42:39,403
More guns means more risk.
585
00:42:40,640 --> 00:42:43,610
I don't have any skills, Tara.
586
00:42:44,360 --> 00:42:46,601
I'm an okay mechanic
with a GED.
587
00:42:46,760 --> 00:42:50,082
The only thing I ever did well
was outlaw.
588
00:42:50,600 --> 00:42:54,605
I just need to make some bank,
set myself up with something...
589
00:42:54,800 --> 00:42:58,088
Jax, I can go anywhere.
I make good money.
590
00:43:00,840 --> 00:43:03,491
I'm not gonna live off my wife.
591
00:43:03,840 --> 00:43:05,126
I can't.
592
00:43:10,320 --> 00:43:11,810
Look...
593
00:43:12,520 --> 00:43:14,921
Clay's hands are going.
594
00:43:15,080 --> 00:43:17,367
His days are numbered.
595
00:43:17,760 --> 00:43:21,685
When he steps down, he loses sway,
that's when I get out.
596
00:43:24,000 --> 00:43:25,923
And Gemma...
597
00:43:28,520 --> 00:43:31,126
she's just an old lady.
598
00:43:34,000 --> 00:43:37,004
All this scares me.
I know, babe.
599
00:43:37,960 --> 00:43:39,291
You gotta trust me.
600
00:43:39,440 --> 00:43:44,207
This is all I have been thinking
about for the last 14 months.
601
00:43:44,400 --> 00:43:46,368
I'm gonna finish up with Samcro...
602
00:43:46,560 --> 00:43:50,645
and we're gonna take our boys
and we're gonna get the hell out of here.
603
00:43:51,200 --> 00:43:53,726
Start fresh somewhere.
604
00:43:54,400 --> 00:43:56,641
Be a real family.
605
00:44:22,240 --> 00:44:23,366
Hey.
606
00:44:25,760 --> 00:44:27,922
What the hell you doing here?
I got a call.
607
00:44:28,080 --> 00:44:29,969
Jed Clampett wants
his front yard back.
608
00:44:31,680 --> 00:44:34,684
What? It's my new style.
609
00:44:34,840 --> 00:44:36,888
Retro redneck.
610
00:44:37,600 --> 00:44:38,840
Good to see you.
611
00:44:39,000 --> 00:44:40,968
Good to see you too.
612
00:44:41,520 --> 00:44:43,090
I'm, uh...
613
00:44:43,440 --> 00:44:45,681
I'm sorry
I missed your homecoming.
614
00:44:45,840 --> 00:44:48,525
Ah, that's all right.
615
00:44:50,280 --> 00:44:52,362
I got some beer in the fridge.
616
00:44:52,520 --> 00:44:54,249
I'm good.
617
00:45:06,120 --> 00:45:09,249
I heard you sold the business.
Uh...
618
00:45:09,920 --> 00:45:11,445
Controlling interest.
619
00:45:11,640 --> 00:45:13,961
Still get a check every month.
620
00:45:14,120 --> 00:45:19,081
Enough to keep me in the, uh,
lifestyle I'm accustomed to.
621
00:45:19,240 --> 00:45:21,049
I see that.
622
00:45:23,800 --> 00:45:27,282
Assume you're caught up on the growth
and prosperity of our little burg.
623
00:45:27,440 --> 00:45:30,091
I saw it riding in.
624
00:45:30,240 --> 00:45:33,164
Also met Wild Black Hickok.
625
00:45:33,320 --> 00:45:37,962
He, uh, provided me
with the interracial shadow.
626
00:45:41,240 --> 00:45:43,163
Town's upside down, Wayne.
627
00:45:44,000 --> 00:45:45,684
I know.
628
00:45:46,000 --> 00:45:48,480
I'm not sure
which cancer is worse.
629
00:45:48,680 --> 00:45:51,411
The one in me
or the one in Charming.
630
00:45:51,600 --> 00:45:56,447
Well, you rotting away out here,
it ain't helping either one.
631
00:45:57,960 --> 00:46:00,088
It don't hurt as much.
632
00:46:00,240 --> 00:46:02,641
I mean, being unplugged.
633
00:46:02,840 --> 00:46:07,687
You're gonna have to plug yourself
back in, pal, because I need you.
634
00:46:10,280 --> 00:46:12,681
I ain't gonna let Hale win.
635
00:46:16,360 --> 00:46:19,364
There ain't gonna be
no Charming Heights.
636
00:46:23,480 --> 00:46:25,323
How are you gonna stop it?
637
00:46:27,320 --> 00:46:30,290
Make nature take its course.
638
00:46:31,880 --> 00:46:35,646
I got no idea what the hell that mean.
639
00:46:36,120 --> 00:46:40,091
Other than it involves
a lot of shit and a big fan.
640
00:46:41,560 --> 00:46:43,210
What do you need?
641
00:46:43,400 --> 00:46:46,404
You still got access
to the rental trucks?
642
00:46:46,600 --> 00:46:49,171
Yeah.
I'm gonna need one tonight.
643
00:46:49,320 --> 00:46:51,402
Like, uh, catering trucks.
644
00:46:51,560 --> 00:46:53,961
Something you might see
around a wedding.
645
00:46:54,360 --> 00:46:57,250
What's it for?
You know.
646
00:46:57,400 --> 00:46:59,562
Wedding shit.
647
00:47:09,160 --> 00:47:10,650
He'll be asleep soon.
648
00:47:15,320 --> 00:47:16,606
I got him. I got him.
649
00:47:16,760 --> 00:47:19,047
Sweet dreams, douche bag.
650
00:47:27,600 --> 00:47:28,761
How are the wrists?
651
00:47:29,600 --> 00:47:31,648
A little sore.
652
00:47:32,440 --> 00:47:34,249
How are yours?
653
00:47:35,280 --> 00:47:36,850
Good.
654
00:47:53,360 --> 00:47:55,601
Congratulations.
655
00:48:12,320 --> 00:48:13,970
Yeah!
656
00:48:14,560 --> 00:48:18,724
SJ-30. CDL
Nancy-Michael-8444878. No 10-29...
657
00:48:20,880 --> 00:48:23,087
They all here?
Yup.
658
00:48:23,240 --> 00:48:25,163
It's a who's who of bad guys.
659
00:48:25,320 --> 00:48:28,085
Niners, Mayans, Russians.
660
00:48:28,240 --> 00:48:30,368
Love is in the air.
661
00:48:35,680 --> 00:48:39,446
Keep your eye on that party.
Make sure it doesn't leave the reservation.
662
00:48:42,120 --> 00:48:43,770
- Yeah!
- Walk it, Piney.
663
00:48:43,920 --> 00:48:46,764
One in front of the other, baby.
664
00:48:47,720 --> 00:48:50,007
You're beautiful, Lyla!
665
00:48:50,800 --> 00:48:53,201
Can you handle that, Opie?
666
00:48:57,920 --> 00:49:00,685
You a lucky man, Opie.
667
00:49:01,040 --> 00:49:02,166
Yeah.
668
00:49:02,320 --> 00:49:04,527
Welcome to the club.
669
00:49:22,720 --> 00:49:24,882
Brothers and sisters...
670
00:49:25,040 --> 00:49:30,410
we come together today
under the all-seeing eye of nature...
671
00:49:30,560 --> 00:49:35,361
to witness the blessed joining
of Opie and Lyla.
672
00:49:35,880 --> 00:49:40,010
I'd like to share with you
a blessing of the Apache.
673
00:49:41,840 --> 00:49:45,322
"Now you will feel no rain...
674
00:49:45,520 --> 00:49:49,206
for each of you will be shelter
for the other.
675
00:49:49,720 --> 00:49:52,200
Now you will feel no cold...
676
00:49:52,760 --> 00:49:55,491
for you will always be warmth
for each other.
677
00:49:56,720 --> 00:49:58,802
Now you will feel no loneliness...
678
00:49:59,400 --> 00:50:01,880
for you will always be
each other's companion.
679
00:50:03,760 --> 00:50:05,603
Now you are two persons...
680
00:50:05,800 --> 00:50:08,451
with only one life before you.
681
00:50:09,520 --> 00:50:12,922
May beauty and peace surround
you both in your journey ahead...
682
00:50:13,760 --> 00:50:16,684
and through all the years to come."
683
00:50:20,040 --> 00:50:21,929
You got the got the...?
Got the rings?
684
00:50:22,600 --> 00:50:24,125
What?
685
00:50:30,960 --> 00:50:34,123
With this ring, I vow my love.
686
00:50:35,120 --> 00:50:39,967
I promise to always be
a faithful and loving wife...
687
00:50:40,120 --> 00:50:41,201
and old lady.
688
00:50:46,120 --> 00:50:49,761
With this ring, I vow my love.
689
00:50:49,920 --> 00:50:56,849
And I promise always
to cherish and protect you.
690
00:50:57,560 --> 00:50:59,050
What else?
691
00:51:01,640 --> 00:51:05,440
And treat you as good
as my leather and...
692
00:51:05,600 --> 00:51:08,809
Ride you as much as my Harley.
693
00:51:16,000 --> 00:51:17,570
By the power invested in me...
694
00:51:17,760 --> 00:51:21,765
by the laws of the Wahewa
and the state of California...
695
00:51:22,000 --> 00:51:24,002
I pronounce you man and wife.
696
00:51:24,760 --> 00:51:26,683
Have at it.
697
00:51:32,640 --> 00:51:33,971
All right. Look at that.
698
00:51:50,680 --> 00:51:52,523
Come on, come on.
699
00:51:53,640 --> 00:51:55,642
Yeah.
700
00:51:56,200 --> 00:51:57,964
Come on.
701
00:52:03,880 --> 00:52:05,723
Yeah!
702
00:52:15,960 --> 00:52:17,564
You get a hint of a tail...
703
00:52:17,720 --> 00:52:19,882
you abort.
Yes, man.
704
00:52:20,040 --> 00:52:22,407
Drink heavily for us.
705
00:52:26,920 --> 00:52:29,491
Early in the morning
706
00:52:33,560 --> 00:52:36,689
I appreciate you giving brown
the nod inside.
707
00:52:36,880 --> 00:52:40,248
Kept us alive while we figured out
our Russian problem.
708
00:52:40,400 --> 00:52:42,880
Just protecting my interests.
709
00:52:44,080 --> 00:52:46,082
Talked to our man yesterday.
710
00:52:46,240 --> 00:52:47,685
All set up for tomorrow.
711
00:52:49,440 --> 00:52:52,171
He should probably get there first.
712
00:52:52,520 --> 00:52:55,603
We got the local law keeping tabs.
713
00:52:56,760 --> 00:52:59,604
We should be safe once we're inside.
714
00:53:00,080 --> 00:53:01,923
I'll let him know.
715
00:53:05,000 --> 00:53:07,765
Hey. Let's dance.
716
00:53:10,280 --> 00:53:12,282
I was waiting.
717
00:53:13,120 --> 00:53:14,770
You changed
718
00:53:16,120 --> 00:53:18,964
You changed my life
719
00:53:19,960 --> 00:53:22,122
Oh, yes, you did
720
00:53:22,760 --> 00:53:25,206
You changed my life
721
00:53:27,000 --> 00:53:28,445
They call it the Cop Killer.
722
00:53:29,400 --> 00:53:33,644
It cuts through Kevlar
and body armor like soft cheese.
723
00:53:33,800 --> 00:53:34,881
Very little kick.
724
00:53:37,720 --> 00:53:40,610
- Best wedding gift ever.
- Wait till you see Juice's gift.
725
00:53:40,760 --> 00:53:42,330
You're gonna wanna use that
on yourself.
726
00:53:43,720 --> 00:53:45,290
Changed my life
727
00:53:46,920 --> 00:53:49,526
- Yeah!
- New hand cannon.
728
00:53:49,880 --> 00:53:51,564
Thank you.
729
00:53:51,720 --> 00:53:54,644
And this next song is a bride request.
730
00:53:54,800 --> 00:53:56,802
Oh, I'm gonna wanna play with this.
731
00:53:57,640 --> 00:53:59,244
It's your party...
732
00:53:59,400 --> 00:54:01,607
Ope!
733
00:54:01,800 --> 00:54:03,609
Ha, ha. Come dance with me.
734
00:54:05,640 --> 00:54:06,846
Yep...
735
00:54:09,320 --> 00:54:14,645
Wow. Barely an hour, and you're already
in the bowl covered in pussy whip.
736
00:54:14,800 --> 00:54:16,484
All right.
737
00:54:16,800 --> 00:54:19,007
- Come on. It's our song.
- Okay.
738
00:54:22,080 --> 00:54:23,525
Let's go check this shit out.
739
00:54:30,360 --> 00:54:37,209
I see trees of green, red roses too
740
00:54:38,080 --> 00:54:43,450
I see them bloom
For me and for you
741
00:54:43,800 --> 00:54:46,610
And I think to myself
742
00:54:48,800 --> 00:54:50,882
What a wonderful world
743
00:54:51,040 --> 00:54:52,644
That's what I call a gun.
744
00:55:03,440 --> 00:55:06,728
I see skies of blue
745
00:55:07,960 --> 00:55:10,042
Clouds of white
746
00:55:11,480 --> 00:55:17,169
Bright blessed days
And dark, sacred nights
747
00:55:17,320 --> 00:55:19,561
And I think to myself
748
00:55:22,080 --> 00:55:23,650
What a wonderful world
749
00:55:23,840 --> 00:55:25,205
This is for Jax Teller.
750
00:55:41,240 --> 00:55:47,202
The colors of the rainbow
So pretty in the sky
751
00:55:47,400 --> 00:55:52,440
Are also on the faces
Of people going by
752
00:55:53,440 --> 00:55:56,683
I see friends shaking hands
753
00:55:57,040 --> 00:55:59,771
Saying "how do you do?"
754
00:56:01,280 --> 00:56:09,280
They're really saying
"I love you"
755
00:56:19,040 --> 00:56:21,168
Let's get these guns in the truck.
756
00:57:06,760 --> 00:57:08,808
Just business.
757
00:57:30,480 --> 00:57:33,211
And I think to myself
758
00:57:35,680 --> 00:57:40,083
What a wonderful world
759
00:57:42,040 --> 00:57:46,728
What a wonderful world
760
00:57:50,800 --> 00:57:57,160
The colors of the rainbow
So pretty in the sky
761
00:57:57,440 --> 00:58:00,603
Are also on the faces
762
00:58:00,760 --> 00:58:03,286
Of people going by
763
00:58:03,560 --> 00:58:10,250
I see friends shaking hands
Saying "how do you do?"
764
00:58:11,280 --> 00:58:19,006
They're really saying
"I love you"
765
00:58:22,480 --> 00:58:24,084
This is nice.
766
00:58:24,240 --> 00:58:26,163
I hear babies cry
767
00:58:26,440 --> 00:58:28,204
Yeah.
768
00:58:29,000 --> 00:58:31,367
It's good to be home.
769
00:58:31,520 --> 00:58:33,602
They'll learn much more
770
00:58:34,280 --> 00:58:36,851
Than I'll ever know
771
00:58:37,000 --> 00:58:40,129
And I think to myself
772
00:58:42,120 --> 00:58:45,602
What a wonderful world
773
00:58:48,760 --> 00:58:53,561
What a wonderful world
774
00:58:55,480 --> 00:59:00,805
What a wonderful world