1 00:00:03,640 --> 00:00:06,610 Ain't cuttin' my hair till The good Lord comes 2 00:00:08,440 --> 00:00:13,048 Ain't cuttin' my hair Till the good Lord comes 3 00:00:14,600 --> 00:00:16,921 Let's go, Teller. Roll it up. 4 00:00:17,520 --> 00:00:20,285 Arrive upon the mountain Just to see what we've done 5 00:00:20,440 --> 00:00:24,968 Cuttin' my hair Cuttin' till the good Lord comes 6 00:00:26,080 --> 00:00:30,051 I ain't openin' my eyes Till we all walk free 7 00:00:31,680 --> 00:00:35,890 I ain't openin' my eyes Till we all walk free 8 00:00:37,440 --> 00:00:40,649 I ain't openin' my eyes Till we all walk free 9 00:00:40,800 --> 00:00:42,962 Till the color of our skin It don't mean a damn thing 10 00:00:43,120 --> 00:00:48,206 I ain't openin' my eyes Openin' till we all walk free 11 00:00:49,640 --> 00:00:53,850 I ain't pickin' up a paper Till the wild wind blows 12 00:00:54,400 --> 00:00:55,447 Coming. 13 00:00:55,600 --> 00:00:57,728 I ain't pickin' up a paper Till the wild wind blows 14 00:00:57,880 --> 00:00:59,120 Hi. 15 00:01:00,880 --> 00:01:04,168 I ain't pickin' up a paper Till the wild wind blows 16 00:01:04,320 --> 00:01:07,244 Say what we should say Until we know we should know it 17 00:01:07,400 --> 00:01:11,803 Pickin' up a paper Pickin' till the wild wind blows 18 00:01:12,000 --> 00:01:14,651 'Cause it's a coal 19 00:01:18,400 --> 00:01:20,971 It's a coal war 20 00:01:21,120 --> 00:01:22,360 What's up? 21 00:01:24,920 --> 00:01:26,206 Such a big boy. 22 00:01:26,360 --> 00:01:28,124 It's a coal, coal 23 00:01:28,280 --> 00:01:29,850 Let's go. 24 00:01:30,000 --> 00:01:31,490 It's a coal war 25 00:01:31,640 --> 00:01:33,369 Here we go, here we go. 26 00:01:33,520 --> 00:01:35,602 Oh, I know. 27 00:01:36,600 --> 00:01:38,967 Look what Mama sucked out for you this morning. 28 00:01:39,160 --> 00:01:41,731 Look what Mama sucked out for you, yes. 29 00:01:41,880 --> 00:01:43,848 I ain't cuttin' my hair Till the good Lord comes 30 00:01:47,680 --> 00:01:51,002 I ain't cuttin' my hair Till the good Lord comes 31 00:01:51,160 --> 00:01:54,323 Arrive upon the mountain Just to see what we've done 32 00:01:56,520 --> 00:02:02,209 I ain't cuttin' my hair Cuttin' till the good Lord comes 33 00:02:04,640 --> 00:02:06,688 Until the good Lord comes 34 00:02:06,840 --> 00:02:09,002 Door opening. 35 00:02:32,080 --> 00:02:33,161 Breakfast. 36 00:02:52,440 --> 00:02:56,286 If we cannot see all we destroy We're blind 37 00:02:57,840 --> 00:03:01,890 It's not the hand that cuts It's the heart we left behind 38 00:03:03,400 --> 00:03:07,769 It's not the hand that cuts It's the hatred deep inside 39 00:03:09,040 --> 00:03:14,001 It's not the hand Not the hand 40 00:03:16,520 --> 00:03:18,124 Gate. 41 00:03:20,760 --> 00:03:22,125 Hey, what? Yeah! 42 00:03:22,280 --> 00:03:23,441 What's up, man? 43 00:03:23,640 --> 00:03:24,926 Hey. 44 00:03:25,280 --> 00:03:27,760 Samcro! 45 00:03:31,280 --> 00:03:32,930 All right! 46 00:03:38,080 --> 00:03:39,889 Good to see you on this side, brother. 47 00:03:40,040 --> 00:03:42,611 Shit. It's good to be here, man. 48 00:03:43,040 --> 00:03:46,044 Big day for both of us, huh? Wouldn't do it without you. 49 00:03:46,240 --> 00:03:48,322 I missed you lunatics. Ha, ha. 50 00:03:48,760 --> 00:03:51,650 I knew you'd vote in when I was gone, you pussy. Ha, ha. 51 00:03:52,440 --> 00:03:54,283 Thank you, Stockton. 52 00:03:54,440 --> 00:03:56,488 It's been a real pleasure. 53 00:03:57,400 --> 00:03:59,050 Let's get the hell out of here. 54 00:04:04,680 --> 00:04:10,323 'Cause it's a coal 55 00:04:10,960 --> 00:04:16,569 It's a coal war Ah, ah, ah 56 00:04:16,840 --> 00:04:23,246 It's a coal, coal 57 00:04:23,400 --> 00:04:26,688 Coal 58 00:04:52,800 --> 00:04:55,326 Five dollars and a head to keep 59 00:04:55,520 --> 00:04:58,842 With dull black scissors And some kerosene 60 00:04:59,000 --> 00:05:02,402 You burnt the house But you came to bid him well 61 00:05:07,240 --> 00:05:11,928 What a thing to tell 62 00:05:12,880 --> 00:05:17,841 Put poison in the well 63 00:05:18,240 --> 00:05:19,730 Just to say 64 00:05:21,160 --> 00:05:22,650 Just to say 65 00:05:24,040 --> 00:05:25,769 Just to say 66 00:05:27,040 --> 00:05:32,922 Just to say 67 00:05:33,080 --> 00:05:37,927 I ain't cuttin' my hair Till the good Lord comes 68 00:05:39,000 --> 00:05:42,925 I ain't cuttin' my hair Till the good Lord comes 69 00:05:44,800 --> 00:05:48,088 I ain't cuttin' my hair Till the good Lord comes 70 00:05:48,280 --> 00:05:50,681 Arrive upon the mountain Just to see what we have done 71 00:05:50,840 --> 00:05:52,763 You're an artist, Floyd. 72 00:05:53,560 --> 00:05:56,040 I ain't cuttin' my hair Cuttin' till the good Lord comes 73 00:05:56,200 --> 00:05:59,204 Have a good day, sheriff. Thanks. 74 00:06:00,600 --> 00:06:02,329 If you don't have small-town values... 75 00:06:02,480 --> 00:06:05,051 'Cause it's a coal 76 00:06:05,200 --> 00:06:06,964 - Sheriff. - Sheriff. 77 00:06:08,000 --> 00:06:12,961 It's a coal war Ah, ah, ah 78 00:06:13,800 --> 00:06:19,603 It's a coal, coal 79 00:06:19,800 --> 00:06:25,330 It's a coal war Ah, ah, ah 80 00:06:25,560 --> 00:06:31,966 It's a coal, coal 81 00:06:32,160 --> 00:06:34,731 Coal 82 00:06:34,880 --> 00:06:39,568 Ain't cuttin' my hair Till the good Lord comes 83 00:06:40,600 --> 00:06:43,649 Ain't cuttin' my hair Till the good Lord comes 84 00:06:43,840 --> 00:06:46,207 Arrive upon the mountain Just to see what we've become 85 00:06:46,360 --> 00:06:51,890 I ain't cuttin' my hair Cuttin' till the good Lord comes 86 00:06:53,120 --> 00:06:57,091 Till the good Lord comes 87 00:06:57,240 --> 00:06:59,686 Well, now, if you're the welcoming committee... 88 00:06:59,840 --> 00:07:02,650 I was kind of hoping for flowers. 89 00:07:02,800 --> 00:07:04,370 Maybe a bundt cake. 90 00:07:04,520 --> 00:07:06,807 I'm sorry. No cake. 91 00:07:06,960 --> 00:07:09,611 - What the hell is this, man? - Just a friendly heads up. 92 00:07:09,760 --> 00:07:14,209 Charming is now under the jurisdiction of the San Joaquin Sheriff's Department. 93 00:07:14,360 --> 00:07:17,523 I'm guessing that's you. Lieutenant Roosevelt. 94 00:07:17,680 --> 00:07:20,684 Charming-Morada substation is my command. 95 00:07:20,840 --> 00:07:24,322 You got to show everyone how big your stick is, Teddy. Can we go now? 96 00:07:24,480 --> 00:07:28,166 The conditions of your release state that no gang colors... 97 00:07:28,320 --> 00:07:31,005 or identifying clothing may be worn in public. 98 00:07:31,160 --> 00:07:34,004 We're not a gang. We're a motorcycle club. 99 00:07:34,160 --> 00:07:37,209 Well, the federal government disagrees. 100 00:07:37,360 --> 00:07:38,566 So the next time I see... 101 00:07:38,720 --> 00:07:42,042 any one of you who got out today wearing cuts... 102 00:07:42,680 --> 00:07:45,763 well, they'll belong to me. 103 00:07:46,560 --> 00:07:48,130 We clear? 104 00:07:49,960 --> 00:07:51,769 Welcome home, gentlemen. 105 00:08:07,360 --> 00:08:09,567 Riding through this world All alone 106 00:08:10,800 --> 00:08:15,681 God takes your soul You're on your own 107 00:08:17,000 --> 00:08:21,608 The crow flies straight A perfect line 108 00:08:23,240 --> 00:08:27,484 On the devil's path Until you die 109 00:08:30,400 --> 00:08:35,611 Gotta look this life In the eye 110 00:08:44,640 --> 00:08:46,529 Now I'm giving you the proof 111 00:08:47,760 --> 00:08:50,684 Last time you calling me a liar 112 00:08:51,600 --> 00:08:54,206 This time I'm telling you the truth 113 00:08:57,880 --> 00:08:59,450 Hey. 114 00:09:02,840 --> 00:09:03,966 Hey. 115 00:09:04,920 --> 00:09:06,763 History is dead, sweetheart. 116 00:09:06,920 --> 00:09:09,287 It's gotta stay that way, huh? 117 00:09:18,160 --> 00:09:20,606 You okay? Yeah. 118 00:09:20,760 --> 00:09:21,886 Anxious. 119 00:09:23,480 --> 00:09:25,448 I'm proud of you. 120 00:09:25,840 --> 00:09:29,242 Ain't easy making things work when they're inside. 121 00:09:29,440 --> 00:09:32,489 You done great. I couldn't have done it without you. 122 00:09:32,640 --> 00:09:34,290 It wasn't just me. 123 00:09:34,440 --> 00:09:36,204 It was the whole club. 124 00:09:38,000 --> 00:09:41,129 Yeah. It's true. 125 00:09:41,480 --> 00:09:43,244 I love you. Me too. 126 00:09:45,840 --> 00:09:47,080 Daddy's home. 127 00:09:48,520 --> 00:09:51,000 Hey, they're here. 128 00:09:51,960 --> 00:09:53,325 Yeah! 129 00:10:15,200 --> 00:10:17,441 Say hi to Daddy. 130 00:10:17,600 --> 00:10:19,602 Yeah. 131 00:10:19,960 --> 00:10:21,530 How you doing? All right? 132 00:10:21,720 --> 00:10:23,563 Someone's happy. 133 00:10:27,480 --> 00:10:29,005 Hi, baby. 134 00:10:29,160 --> 00:10:31,891 Oh, I'm so glad you're home. 135 00:10:32,040 --> 00:10:33,371 I love you. 136 00:10:33,520 --> 00:10:36,205 Mm, I love you too, Mom. 137 00:10:39,400 --> 00:10:40,890 She did good. 138 00:10:41,040 --> 00:10:42,804 Yeah, I know. 139 00:10:43,400 --> 00:10:46,210 She did great. Hey. 140 00:10:46,720 --> 00:10:49,246 I picked out the one you wanted. 141 00:10:52,560 --> 00:10:54,369 Where's Wayne? 142 00:10:54,720 --> 00:10:56,563 I don't know. 143 00:10:56,760 --> 00:10:58,489 He said he'd be here. 144 00:10:58,640 --> 00:11:03,965 Really good to have you back, Clay. Holy shit, Chucky, you got digits. 145 00:11:04,920 --> 00:11:05,921 You grow those? 146 00:11:06,080 --> 00:11:07,764 - It was Gemma. - Gemma? 147 00:11:07,920 --> 00:11:09,365 Yeah, I bought him fingers. 148 00:11:09,560 --> 00:11:11,767 Those shitty little nubs were freaking me out. 149 00:11:11,960 --> 00:11:13,371 Were you freaking her out? 150 00:11:13,520 --> 00:11:15,921 Were you freaking her out? You're freaking her out. 151 00:11:16,080 --> 00:11:18,162 [Me LAUGHING] 152 00:11:21,720 --> 00:11:23,848 Chapel, 10 minutes. 153 00:11:28,720 --> 00:11:31,724 Yeah? Sheriff Roosevelt. 154 00:11:32,280 --> 00:11:34,362 I'm Linc Potter. 155 00:11:34,760 --> 00:11:36,250 Assistant U.S. attorney. 156 00:11:36,800 --> 00:11:38,131 I, uh... 157 00:11:38,760 --> 00:11:42,481 I have a, uh, card here somewhere. Ah. 158 00:11:44,800 --> 00:11:46,370 It's, uh... 159 00:11:47,800 --> 00:11:49,450 There you are. 160 00:11:52,480 --> 00:11:53,970 Ahem. It's nice to meet you. 161 00:11:54,120 --> 00:11:55,804 Same here. All right. 162 00:11:55,960 --> 00:11:57,962 We're renting space up on the third floor. 163 00:11:58,120 --> 00:12:00,885 Yeah. I've seen you guys coming and going. 164 00:12:01,120 --> 00:12:03,600 So, what can I do for you? 165 00:12:03,760 --> 00:12:06,331 Well, uh, I was hoping maybe you could stop by later. 166 00:12:06,480 --> 00:12:09,324 Wanna bounce a few things off of you. 167 00:12:09,520 --> 00:12:12,126 Okay. Officially? 168 00:12:12,280 --> 00:12:14,931 Yes. I talked to Sheriff Moore. 169 00:12:15,240 --> 00:12:17,402 You're clear to join us. 170 00:12:18,840 --> 00:12:20,046 Okay. 171 00:12:23,840 --> 00:12:25,649 Mayor Hale. 172 00:12:25,800 --> 00:12:29,088 Lincoln Potter. I've heard a lot of great things about you, sir. 173 00:12:29,240 --> 00:12:32,926 - You're the AUSA. - That's right. 174 00:12:36,480 --> 00:12:39,165 Well, uh, sheriff, I will see you later. 175 00:12:40,520 --> 00:12:44,650 It was so nice to meet you. Likewise. 176 00:12:49,280 --> 00:12:50,645 What's that about? 177 00:12:50,800 --> 00:12:53,201 Oh, probably just protocol. 178 00:12:53,360 --> 00:12:56,603 You know, those guys have been setting up shop upstairs... 179 00:12:56,760 --> 00:12:58,444 in the last two months. 180 00:12:58,600 --> 00:13:00,364 How did it go this morning? 181 00:13:00,520 --> 00:13:03,205 Without incident. Clay and his boys got the message. 182 00:13:03,360 --> 00:13:07,524 I hope you don't think one roadblock is gonna get these scumbags in line. 183 00:13:07,720 --> 00:13:09,961 They've been quiet because they've been inside. 184 00:13:10,120 --> 00:13:11,963 I'm on top of it. Oh, I know. 185 00:13:12,120 --> 00:13:15,203 That's why I brought the sheriffs here. We need your kind of law. 186 00:13:15,360 --> 00:13:17,283 And that's what you're gonna get, Jacob. 187 00:13:17,480 --> 00:13:20,848 I've dealt with gangs for the last 15 years, so... 188 00:13:21,000 --> 00:13:23,651 Neutralizing their power is not gonna happen in a day. 189 00:13:23,800 --> 00:13:25,211 Of course not. 190 00:13:25,360 --> 00:13:29,251 You and I both know there are important things to accomplish here in Charming. 191 00:13:29,400 --> 00:13:31,880 I'm trying to keep everyone focused on those goals. 192 00:13:32,120 --> 00:13:35,124 Yeah, I understand. I understand. 193 00:13:35,400 --> 00:13:37,482 And I appreciate that. 194 00:13:37,640 --> 00:13:39,722 You let me know if you need anything. 195 00:13:39,920 --> 00:13:41,570 Thank you. 196 00:13:47,120 --> 00:13:48,849 Your combat pay, gentlemen. 197 00:13:49,000 --> 00:13:51,844 I knew that two years of community college would pay off. 198 00:13:52,000 --> 00:13:55,209 Even at a small percentage, the new guns are pretty sweet. 199 00:13:55,360 --> 00:13:58,921 Mayans, Italians, Niners, everybody loves them. 200 00:13:59,120 --> 00:14:01,202 Small percentages are over. 201 00:14:02,160 --> 00:14:05,881 Piney, Ope, Chibs, Kozik. 202 00:14:07,280 --> 00:14:09,760 You did an outstanding job holding us together... 203 00:14:09,920 --> 00:14:11,888 making this new business work. 204 00:14:12,080 --> 00:14:15,289 You did all the hard work. We just grunted out the day-to-day. 205 00:14:15,440 --> 00:14:18,364 - Well, you got my deepest appreciation. - Absolutely. 206 00:14:18,520 --> 00:14:20,522 Yeah. Yeah. 207 00:14:20,680 --> 00:14:23,126 Yeah. Thanks, Ope. You too, Chibby. 208 00:14:23,280 --> 00:14:25,442 So you know anything new... 209 00:14:25,640 --> 00:14:28,803 with our mayor's little McMansion utopia? 210 00:14:28,960 --> 00:14:31,804 Rich yuppies are fleeing Stockton. The city is a war zone. 211 00:14:31,960 --> 00:14:34,247 We're hearing Hale has got a load of presales... 212 00:14:34,400 --> 00:14:37,722 and just needs a few investors before he starts swinging hammers. 213 00:14:37,880 --> 00:14:40,281 This, uh, Oswald Construction bid, what is that? 214 00:14:40,480 --> 00:14:43,131 Is that some sort of consolation prize from Hale? 215 00:14:43,280 --> 00:14:46,807 And when Hale pushed that 99 on-ramp through the city council... 216 00:14:46,960 --> 00:14:49,122 all that timberland went eminent domain... 217 00:14:49,320 --> 00:14:51,322 and Elliot, he lost millions. 218 00:14:51,480 --> 00:14:55,087 So Hale is letting him make it up with lumber and labor. 219 00:14:55,240 --> 00:14:57,288 Charming has pretty much embraced it, Clay. 220 00:14:57,440 --> 00:15:00,444 It'll provide construction jobs, doubles output at the mill. 221 00:15:00,600 --> 00:15:01,806 Short-term. 222 00:15:03,640 --> 00:15:07,611 Hale's building homes in this town no one in this town can afford. 223 00:15:08,320 --> 00:15:10,322 Anybody else see a problem with that? 224 00:15:11,440 --> 00:15:13,488 I mean, Jacob Hale has been laying this track... 225 00:15:13,680 --> 00:15:15,330 for more than five years now. 226 00:15:15,480 --> 00:15:20,646 City councils, zoning committees, getting rid of Charming P.D. 227 00:15:24,680 --> 00:15:26,125 No. 228 00:15:26,800 --> 00:15:29,007 We're not gonna let this happen. 229 00:15:35,640 --> 00:15:38,928 The black-and-proud Sheriff Roosevelt. Who the hell is he? 230 00:15:39,120 --> 00:15:40,281 We don't know much. 231 00:15:40,440 --> 00:15:43,364 He's out of a gangland task force from Oakland. 232 00:15:43,520 --> 00:15:46,126 Been working 10 months. He's let us know he's here... 233 00:15:46,280 --> 00:15:48,965 but this is the first time he's whipped his dick out. 234 00:15:49,120 --> 00:15:51,168 He's been pretty low-key. Not anymore. 235 00:15:51,320 --> 00:15:54,881 Guess today was about letting us know it ain't gonna be business as usual. 236 00:15:55,040 --> 00:15:57,441 We're gonna have to dig pretty deep into this guy. 237 00:15:57,640 --> 00:16:00,166 You're not gonna get this sheriff on your payroll. 238 00:16:00,320 --> 00:16:02,482 This boy is a straight-up cop. 239 00:16:02,640 --> 00:16:05,120 All right. The meet is set with Putlova. 240 00:16:05,760 --> 00:16:07,569 The Jellybean Lounge. Pfft. 241 00:16:07,760 --> 00:16:10,570 - What is it with Russians and strippers? - Ain't strippers. 242 00:16:10,840 --> 00:16:14,640 You've been to the Jellybean? It's horse meat in a G-string. 243 00:16:14,800 --> 00:16:16,211 Uh, I love the Jellybean, man. 244 00:16:16,360 --> 00:16:18,488 Of course you do. I love it too. 245 00:16:18,640 --> 00:16:20,404 - And the freak circle is complete. - Yeah. 246 00:16:22,120 --> 00:16:24,407 Ahem. Ope, everything set? 247 00:16:24,560 --> 00:16:27,643 The Wahewas are gonna let us use the, uh, southeast reservation. 248 00:16:27,840 --> 00:16:30,525 The exit off 18. Be there at 6:00. 249 00:16:30,680 --> 00:16:33,411 And I know how much money is in those envelopes... 250 00:16:33,560 --> 00:16:36,211 so those wedding gifts better not be bullshit. 251 00:16:38,000 --> 00:16:40,810 All right. We all got our marching orders. 252 00:16:42,000 --> 00:16:43,525 Hey. 253 00:16:44,160 --> 00:16:45,400 This is a very big day. 254 00:16:46,760 --> 00:16:48,091 So let's get it done. 255 00:16:55,440 --> 00:16:57,761 Clay. We got company outside. 256 00:16:57,920 --> 00:16:59,922 Two sheriffs, watching us down the block. 257 00:17:00,800 --> 00:17:02,768 Roosevelt. 258 00:17:03,440 --> 00:17:04,885 He's probably gonna tail. 259 00:17:05,080 --> 00:17:07,447 Well, if he does, he can't follow all of us. 260 00:17:07,600 --> 00:17:11,605 I want, uh, Jax and Opie with me. I need the rest to help get us there. 261 00:17:11,840 --> 00:17:13,080 - Squiggy. - Yeah. 262 00:17:13,240 --> 00:17:16,926 Drive the tow truck behind us. Is that because you're upset with me? 263 00:17:17,360 --> 00:17:20,921 We're on parole, genius. We can only congregate if we're working. 264 00:17:22,040 --> 00:17:24,486 I mean, come on, man. I should be with you. 265 00:17:24,640 --> 00:17:26,449 I'll be all right. 266 00:17:26,800 --> 00:17:29,644 It's best for most of us to stay detached. 267 00:17:30,800 --> 00:17:32,723 We get the fun stuff. 268 00:17:32,880 --> 00:17:34,723 Promise? Heh, heh. 269 00:18:06,680 --> 00:18:08,170 They're splitting up. 270 00:18:10,520 --> 00:18:11,601 What do we do? 271 00:18:12,360 --> 00:18:13,407 We stay with Clay. 272 00:18:36,960 --> 00:18:38,200 What the hell is this? 273 00:18:41,680 --> 00:18:42,966 They're boxing us in. 274 00:18:52,840 --> 00:18:53,921 Goddamn it. 275 00:19:00,840 --> 00:19:02,729 Clear the road. 276 00:19:05,560 --> 00:19:07,164 Hey! 277 00:19:07,720 --> 00:19:08,801 - Chibs! - Whoa. 278 00:19:09,840 --> 00:19:10,966 Look out! 279 00:19:18,960 --> 00:19:20,962 Son of a bitch. 280 00:19:37,760 --> 00:19:39,444 I'm gonna kill these bitches. 281 00:19:58,200 --> 00:20:00,282 Why the confidentiality? 282 00:20:00,480 --> 00:20:04,246 Peace of mind. That way you say anything about what you see... 283 00:20:04,400 --> 00:20:07,449 I strip your badge and throw you in jail. 284 00:20:07,640 --> 00:20:10,041 I, uh, have some trust issues. 285 00:20:14,800 --> 00:20:16,450 Please. 286 00:20:36,560 --> 00:20:40,121 Some of these faces may be familiar to you. 287 00:20:40,320 --> 00:20:41,401 Jesus. 288 00:20:41,560 --> 00:20:47,806 In 1970, Dick Nixon signed into law the Organized Crime Control Act. 289 00:20:47,960 --> 00:20:49,689 Section 901 of that law... 290 00:20:49,840 --> 00:20:53,606 Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act. 291 00:20:53,760 --> 00:20:56,491 Heh. Welcome to the war room. 292 00:20:57,160 --> 00:20:59,766 Agents Lane, Kessler. FBI. 293 00:20:59,920 --> 00:21:01,160 Vance, ICE. 294 00:21:01,360 --> 00:21:04,443 Woodrow, Grad, ATF. 295 00:21:04,600 --> 00:21:06,568 Have a seat, sheriff, please. 296 00:21:08,160 --> 00:21:13,291 So you really think you're gonna be able to use RICO against the Sons'? 297 00:21:13,440 --> 00:21:18,970 The, uh, MC has become a major distributor for a group of Real IRA members... 298 00:21:19,120 --> 00:21:21,202 modestly self-titled the Irish Kings. 299 00:21:21,360 --> 00:21:23,681 Struck a deal when they were in Belfast last year. 300 00:21:23,880 --> 00:21:29,205 Sons killed Jimmy O'Phelan, IRA boss turned rat. 301 00:21:29,360 --> 00:21:32,728 In return, the Irish opened up their arsenal. 302 00:21:32,880 --> 00:21:36,601 Gave Samcro access to a whole new caliber of weapons. 303 00:21:37,800 --> 00:21:39,723 Pun intended. 304 00:21:41,400 --> 00:21:42,890 So how do the Russians fit in? 305 00:21:43,040 --> 00:21:46,010 The Russians were providing a safe house for O'Phelan... 306 00:21:46,200 --> 00:21:48,248 in exchange for guns. 307 00:21:48,400 --> 00:21:52,371 But they got a better offer from the Sons. 308 00:21:53,040 --> 00:21:55,691 Then, uh, Clay double-crossed Putlova... 309 00:21:55,840 --> 00:21:58,241 took O'Phelan, left the Russians with zip. 310 00:21:58,400 --> 00:22:02,849 And that's why Jax Teller got shivved in Stockton. 311 00:22:03,000 --> 00:22:04,081 Russians' retaliation. 312 00:22:05,000 --> 00:22:08,891 And to make peace, Clay made a distribution deal with Putlova. 313 00:22:09,040 --> 00:22:12,089 They got the lion's share of the, uh, guns and profits... 314 00:22:12,240 --> 00:22:13,605 while the MC was inside. 315 00:22:13,760 --> 00:22:17,890 And now that the Sons are out, all of that will be changing. 316 00:22:18,040 --> 00:22:22,762 Yes. And as to, uh, how... 317 00:22:22,920 --> 00:22:25,161 we'll know soon enough. 318 00:22:27,440 --> 00:22:29,681 You have someone on the inside. 319 00:22:31,720 --> 00:22:33,882 FBI Agent Ronald Worski. 320 00:22:35,560 --> 00:22:38,040 Undercover with the Russians for over a year now. 321 00:22:38,200 --> 00:22:41,283 He's very close to becoming Putlova's number two. 322 00:22:41,440 --> 00:22:44,523 We've tracked distribution from Belfast and Dungloe... 323 00:22:44,680 --> 00:22:48,127 over to Canada, then down the West Coast to Mendocino. 324 00:22:48,280 --> 00:22:53,730 AK-47s, KG-9s, FN-57s, AR-15s. 325 00:22:53,880 --> 00:22:55,450 Jesus. 326 00:22:55,640 --> 00:22:58,211 Once our agent is inside the circle... 327 00:22:58,360 --> 00:23:02,081 we'll be able to get tape on Putlova buying and selling illegal arms. 328 00:23:02,240 --> 00:23:07,121 And in one broad stroke, we will take down the ROC... 329 00:23:07,320 --> 00:23:12,451 and by association, the Real IRA and the Sons of Anarchy. 330 00:23:16,880 --> 00:23:20,009 And all this is going down in San Joa. 331 00:23:21,320 --> 00:23:23,800 It's the only reason why you would wanna bring me in. 332 00:23:24,000 --> 00:23:27,322 Yes. Most likely, it will happen in your backyard. 333 00:23:28,080 --> 00:23:32,005 But that is not the only reason we're talking. 334 00:23:33,000 --> 00:23:35,970 I checked your file, talked to your superiors. 335 00:23:36,480 --> 00:23:39,768 You have years of street time with the local gangs and players... 336 00:23:39,920 --> 00:23:41,251 in northern Cali. 337 00:23:42,000 --> 00:23:43,525 We don't. 338 00:23:43,840 --> 00:23:46,525 You're not here by default, sir. 339 00:23:47,520 --> 00:23:50,171 You're here because you can be trusted... 340 00:23:51,000 --> 00:23:53,321 and because we need you. 341 00:24:01,360 --> 00:24:02,725 Count me in. 342 00:24:05,240 --> 00:24:07,527 Let's get him up to speed. 343 00:24:18,640 --> 00:24:20,961 Welcome, gentlemen. 344 00:24:26,360 --> 00:24:28,362 I trust you are healing well? 345 00:24:28,520 --> 00:24:30,010 Fine. 346 00:24:31,000 --> 00:24:33,241 - Just business, right? - Yes. 347 00:24:33,880 --> 00:24:36,247 I'm glad we could settle all that. 348 00:24:36,400 --> 00:24:38,209 It's not all settled. 349 00:24:39,720 --> 00:24:43,361 You've been, uh, taking 80 percent of the Irish stock... 350 00:24:43,520 --> 00:24:47,161 - ...for your customers up north. - And 80 percent of the risk as well. 351 00:24:47,320 --> 00:24:49,243 We handled all the transport and storage. 352 00:24:49,400 --> 00:24:54,327 Well, now it's time for that, uh, equal-share scenario to kick in. 353 00:24:54,480 --> 00:24:59,930 Yes. As we discussed, you'll get 50 percent of the hardware. 354 00:25:00,080 --> 00:25:04,688 But if we continue to transport and house the guns... 355 00:25:05,040 --> 00:25:08,362 - ...we need to be compensated. - It's gonna take us a little while... 356 00:25:08,520 --> 00:25:10,921 to set up shop. We'll give you 5 percent. 357 00:25:11,080 --> 00:25:14,209 That's an awful lot of risk and manpower for just 5 percent. 358 00:25:14,360 --> 00:25:17,091 Hey, we know how much you're making running these guns. 359 00:25:17,280 --> 00:25:19,044 Don't play broken peasant with us. 360 00:25:21,920 --> 00:25:23,445 Fair enough. 361 00:25:23,600 --> 00:25:29,130 Five percent for the first month and 15 if you stay longer. 362 00:25:36,760 --> 00:25:38,330 Deal. 363 00:25:38,640 --> 00:25:42,122 Um, we're gonna wanna see the new merch. Get familiar with it. 364 00:25:42,720 --> 00:25:46,725 I wanted to bring it here. We got some local eyes on us. 365 00:25:46,960 --> 00:25:48,803 We're hoping we could see them tonight. 366 00:25:48,960 --> 00:25:50,291 Check out your operation. 367 00:25:50,480 --> 00:25:52,562 I thought tonight was a celebration. 368 00:25:52,720 --> 00:25:55,451 Yeah. And we thought it'd be good cover to get away. 369 00:25:55,600 --> 00:25:57,443 Hmm. Of course. 370 00:25:57,600 --> 00:26:00,649 - I'll make sure my men are there. - Great. 371 00:26:00,960 --> 00:26:04,806 - So we'll see you at the party. - I wouldn't miss it for the world. 372 00:26:05,000 --> 00:26:10,962 Well, here's to a long and profitable relationship. 373 00:26:46,840 --> 00:26:49,684 Jesus Christ. I heard you. 374 00:26:50,680 --> 00:26:52,682 You're gonna take it off the hinges. 375 00:26:52,880 --> 00:26:56,362 Sorry. I thought you might have upped and died on me in there. 376 00:26:56,520 --> 00:26:59,603 Well, if I did, knocking louder ain't gonna help. 377 00:26:59,800 --> 00:27:01,962 Well, I've been known to wake the dead. 378 00:27:04,640 --> 00:27:07,007 Jesus, Wayne. 379 00:27:07,680 --> 00:27:10,524 You told me you were gonna hire somebody to help you out. 380 00:27:10,680 --> 00:27:13,684 I don't need nobody nosing around my shit. 381 00:27:16,040 --> 00:27:17,963 Besides... 382 00:27:18,240 --> 00:27:22,404 if you'd have called, I might have had a chance to clean up a little bit. 383 00:27:22,960 --> 00:27:25,884 Well, your phone's been disconnected. 384 00:27:26,720 --> 00:27:28,245 Oh. 385 00:27:30,520 --> 00:27:32,090 Sit. 386 00:27:33,960 --> 00:27:35,928 What? Sit down. 387 00:27:38,760 --> 00:27:42,731 Clay came home today. You were supposed to come by. 388 00:27:44,920 --> 00:27:48,242 Jesus Christ. Was that today? 389 00:27:49,200 --> 00:27:52,204 Ah... I'm sorry, I... 390 00:27:52,360 --> 00:27:54,010 I just, uh... 391 00:27:55,040 --> 00:27:56,769 I kind of lost track of time. 392 00:27:59,960 --> 00:28:02,008 How are the new meds? I don't know. 393 00:28:02,200 --> 00:28:05,283 I quit taking them. Wayne. 394 00:28:05,760 --> 00:28:07,888 I can't afford them. 395 00:28:08,080 --> 00:28:11,129 Coverage is shit. I mean... 396 00:28:11,760 --> 00:28:14,604 All they do is make me puke and sleep. 397 00:28:27,000 --> 00:28:28,650 What's going on with you? 398 00:28:28,960 --> 00:28:30,246 Just, uh... 399 00:28:31,760 --> 00:28:33,762 Living the dream. 400 00:28:38,880 --> 00:28:41,247 Does, uh, Clay know... 401 00:28:42,000 --> 00:28:45,083 about, uh, me and Della splitting up? 402 00:28:45,320 --> 00:28:46,970 Yeah. 403 00:28:48,240 --> 00:28:54,725 I don't think he's, uh, privy to your new rock star lifestyle, however. 404 00:28:55,480 --> 00:28:56,527 Right. 405 00:29:06,640 --> 00:29:10,281 Noticed your plants weren't doing so well out there. 406 00:29:13,640 --> 00:29:15,244 Yeah. 407 00:29:18,160 --> 00:29:20,447 Everything is just... 408 00:29:21,000 --> 00:29:23,367 kind of dying on me. 409 00:29:25,680 --> 00:29:27,045 Oh, shit. 410 00:29:27,800 --> 00:29:29,928 I know, sweetheart. 411 00:29:31,840 --> 00:29:33,604 Shit. I know. 412 00:29:39,120 --> 00:29:41,885 Dispatch, this is SJ-19 for substation Morada. 413 00:29:42,040 --> 00:29:45,123 Bobby, you getting anything for ope? 414 00:29:45,280 --> 00:29:47,089 I'm just gonna give him cash. 415 00:29:47,360 --> 00:29:48,691 How much you giving him? 416 00:29:49,160 --> 00:29:50,844 A lot more than you, you cheap-ass bastard. 417 00:29:52,200 --> 00:29:53,361 I'm not cheap. 418 00:29:53,560 --> 00:29:55,210 Just mindful of excessive spending. 419 00:29:55,360 --> 00:29:58,011 - Dude, you reuse condoms. - Ugh. 420 00:29:58,160 --> 00:29:59,400 How about you, Juicy? 421 00:30:00,400 --> 00:30:02,846 Giving them both 10 sessions at Clear Passages. 422 00:30:04,520 --> 00:30:05,567 What? 423 00:30:06,080 --> 00:30:08,890 It's the herbal colonic and weed shop on Crestview. 424 00:30:09,040 --> 00:30:10,326 I own 20 percent. 425 00:30:10,480 --> 00:30:11,891 That is so disturbing. 426 00:30:12,560 --> 00:30:15,245 Have you ever seen the contents of a lower colon? 427 00:30:15,400 --> 00:30:17,084 Stop! 428 00:30:17,640 --> 00:30:20,484 - And you tried to take them out? - They boxed us in. 429 00:30:20,640 --> 00:30:22,563 I clipped one trying to stay with Morrow. 430 00:30:22,720 --> 00:30:26,566 Were they driving the speed limit? At first. Must've been doing 110 on 18. 431 00:30:26,760 --> 00:30:28,762 It was crazy. No shit. 432 00:30:28,920 --> 00:30:31,890 These guys are smart. They'll claim you tried to kill them... 433 00:30:32,040 --> 00:30:36,204 that they were fleeing out of fear. Then they'll try to sue us for assault. 434 00:30:36,760 --> 00:30:37,841 Just cut them loose. 435 00:30:38,000 --> 00:30:41,527 And the next time you try to play GTA on my watch... 436 00:30:41,680 --> 00:30:44,047 I'm gonna bounce you back to park duty. 437 00:30:44,200 --> 00:30:45,281 Yes, sir. 438 00:30:58,160 --> 00:31:00,401 He'd keep his cool 439 00:31:00,560 --> 00:31:02,050 Just heard from Worski. 440 00:31:02,200 --> 00:31:04,282 Sons are meeting at the warehouse tonight... 441 00:31:04,440 --> 00:31:07,125 checking out the Russian operation. 442 00:31:07,640 --> 00:31:09,449 MC is not wasting any time. 443 00:31:09,680 --> 00:31:12,126 Should I put a team nearby? Wire it up? 444 00:31:12,280 --> 00:31:15,363 No. Let's not risk it. 445 00:31:15,600 --> 00:31:17,887 Sounds like it's just a show-and-tell. 446 00:31:18,040 --> 00:31:19,963 Let them all get friendly. 447 00:31:20,160 --> 00:31:23,243 One big happy family. 448 00:31:45,000 --> 00:31:47,128 The boys are napping. 449 00:31:56,200 --> 00:31:57,690 Oh, my God. 450 00:31:57,840 --> 00:31:59,683 Jax. 451 00:32:28,520 --> 00:32:30,887 I missed you so much. 452 00:32:34,040 --> 00:32:35,883 Love me. 453 00:32:44,000 --> 00:32:45,684 Damn. 454 00:32:45,880 --> 00:32:48,008 That was fast. 455 00:32:48,680 --> 00:32:52,890 Yeah, that's because you're used to speed-banging Juice in dark hallways. 456 00:32:53,040 --> 00:32:54,724 Hey. 457 00:32:54,880 --> 00:32:59,807 Don't turn what Juice and I had into something cheap and tawdry. 458 00:33:00,400 --> 00:33:02,562 I'm sure it was sweet Puerto Rican magic. 459 00:33:02,720 --> 00:33:04,688 - Ah. - Ha, ha. 460 00:33:14,040 --> 00:33:15,849 No more time, baby. 461 00:33:16,560 --> 00:33:19,006 I don't think I can handle it. 462 00:33:21,360 --> 00:33:23,203 Yeah, I know. 463 00:33:26,680 --> 00:33:29,081 We're gonna be all right, darling. 464 00:33:31,680 --> 00:33:33,409 The Russians? 465 00:33:34,440 --> 00:33:36,090 Handled. 466 00:33:39,840 --> 00:33:44,721 These new guns, gonna be our golden ticket, Gem. 467 00:33:45,520 --> 00:33:48,763 My finder's fee, my new percentage... 468 00:33:49,040 --> 00:33:54,331 I should bank around seven figures before I'm done. 469 00:33:54,720 --> 00:33:58,122 We are gonna be okay, baby. 470 00:33:59,120 --> 00:34:02,442 No more killing ourselves. 471 00:34:02,640 --> 00:34:04,722 I promise. 472 00:34:13,040 --> 00:34:15,122 How bad are they? 473 00:34:21,160 --> 00:34:24,721 The meds they gave me inside didn't do very much. 474 00:34:26,280 --> 00:34:30,001 I mean, it's all right on a day like this when it's warm, but... 475 00:34:32,280 --> 00:34:35,170 I don't know how many winters I got left. 476 00:34:35,360 --> 00:34:39,365 One, two at the most. 477 00:34:41,920 --> 00:34:44,127 There's plenty we can do. 478 00:34:44,400 --> 00:34:47,529 I had Tara looking into a good surgeon. 479 00:34:47,760 --> 00:34:49,171 No. 480 00:34:49,760 --> 00:34:52,684 I ain't letting nobody cut me open. 481 00:34:53,600 --> 00:34:56,126 I'd have to step down to recoup. 482 00:34:56,320 --> 00:34:57,481 It don't make any sense. 483 00:34:59,640 --> 00:35:02,530 Well, we'll just... We'll get better meds. 484 00:35:02,680 --> 00:35:04,489 Keep doing the cortisone. 485 00:35:04,640 --> 00:35:07,211 You got plenty of time, baby. 486 00:35:09,040 --> 00:35:10,530 Yeah. 487 00:35:18,960 --> 00:35:21,167 I went to see Unser. 488 00:35:23,520 --> 00:35:25,921 You gotta go out there, Clay. 489 00:35:26,720 --> 00:35:28,688 He needs you. 490 00:35:29,560 --> 00:35:31,722 He needs this club. 491 00:35:36,520 --> 00:35:38,682 What he did for us... 492 00:35:40,640 --> 00:35:42,449 Stahl. 493 00:35:43,320 --> 00:35:45,448 Yeah, I know. 494 00:35:46,960 --> 00:35:48,689 I know. 495 00:36:08,080 --> 00:36:11,926 I think we should talk about some things, Jax. 496 00:36:13,440 --> 00:36:17,923 Yeah. We should talk about all the chick shit you decked out my house in. 497 00:36:20,160 --> 00:36:21,241 I'm sorry. 498 00:36:21,400 --> 00:36:26,122 Maxim posters and Harley mirrors aren't really my style. 499 00:36:31,960 --> 00:36:34,770 I wanna talk about the boys, Jax. 500 00:36:34,960 --> 00:36:37,122 About what we're gonna do. 501 00:36:46,080 --> 00:36:49,801 Sounds like someone else wants a shot at those puppies. 502 00:36:56,800 --> 00:36:58,643 I'll get him. 503 00:37:05,400 --> 00:37:06,481 Hey. 504 00:37:06,640 --> 00:37:10,611 You're supposed to be gone by now. It's bad luck to see the bride. 505 00:37:10,760 --> 00:37:13,127 I'm just getting my stuff. 506 00:37:14,000 --> 00:37:17,004 Figured I'd wear my clean socks on the big day. 507 00:37:17,160 --> 00:37:20,562 Wow. I'm honored. 508 00:37:23,520 --> 00:37:25,966 You sure you wanna do this? 509 00:37:27,320 --> 00:37:30,051 It's kind of late to back out now. 510 00:37:32,160 --> 00:37:35,482 It's never too late to run. 511 00:37:43,120 --> 00:37:45,202 I'm not running. 512 00:37:45,960 --> 00:37:48,361 I'm not going away. 513 00:37:49,040 --> 00:37:52,089 Like it or not, I'm part of this family. I like it. 514 00:37:54,840 --> 00:37:57,491 And I'm happy... 515 00:37:58,520 --> 00:38:01,330 that we're gonna be adding to it. 516 00:38:10,200 --> 00:38:11,611 Hey. he)'... 517 00:38:14,720 --> 00:38:16,210 Hey. 518 00:38:16,520 --> 00:38:18,045 Look. 519 00:38:18,200 --> 00:38:19,565 What is this? 520 00:38:19,720 --> 00:38:21,404 Come on. 521 00:38:23,400 --> 00:38:24,401 Hey. 522 00:38:36,400 --> 00:38:38,368 Here's Mommy. 523 00:38:39,840 --> 00:38:41,490 Hey. 524 00:38:41,640 --> 00:38:43,210 Hi, sweetie. 525 00:38:44,240 --> 00:38:45,924 Hi. 526 00:38:46,200 --> 00:38:47,725 Wanna lie here? 527 00:38:48,040 --> 00:38:49,769 Here you go. 528 00:38:53,400 --> 00:38:54,845 Oh, my God. 529 00:38:59,240 --> 00:39:01,527 It's beautiful. 530 00:39:09,120 --> 00:39:10,201 Are you...? 531 00:39:11,280 --> 00:39:12,770 Yeah. 532 00:39:14,120 --> 00:39:16,122 We should get married. 533 00:39:17,680 --> 00:39:19,444 Really? 534 00:39:20,640 --> 00:39:23,291 I mean, you want that? 535 00:39:24,040 --> 00:39:25,804 I love you, Tara. 536 00:39:26,560 --> 00:39:29,609 I've loved you since I was 16. 537 00:39:29,800 --> 00:39:32,371 You stayed when anyone else would've bailed. 538 00:39:32,520 --> 00:39:34,966 You've given me a beautiful son. 539 00:39:35,120 --> 00:39:37,805 Taken Abel on as your own. 540 00:39:44,800 --> 00:39:46,962 I love you too. 541 00:39:47,400 --> 00:39:50,244 So much, and I... 542 00:39:50,960 --> 00:39:53,327 I want all of that. 543 00:39:55,600 --> 00:39:56,965 But? 544 00:39:58,400 --> 00:40:00,004 I just... 545 00:40:02,280 --> 00:40:05,568 I know this is who you are, Jax, and I... 546 00:40:05,840 --> 00:40:09,811 I would never try to change that. The club, Charming. 547 00:40:12,320 --> 00:40:14,687 I've learned so many things while you were away. 548 00:40:14,840 --> 00:40:16,171 So did I. 549 00:40:16,320 --> 00:40:20,530 And I look at Thomas and Abel, and I... 550 00:40:20,720 --> 00:40:25,123 I think, "How does this work?" How...? 551 00:40:25,280 --> 00:40:27,726 How do they grow up in this? 552 00:40:27,960 --> 00:40:30,770 Yes. I know. 553 00:40:31,680 --> 00:40:34,160 And they're not going to. 554 00:40:34,320 --> 00:40:35,651 What do you mean? 555 00:40:37,640 --> 00:40:42,248 I realize you being with me is not some kind of accident. 556 00:40:43,280 --> 00:40:44,361 It sounds crazy... 557 00:40:44,520 --> 00:40:48,161 but I think you were put into my life to get me out, Tara. 558 00:40:48,320 --> 00:40:49,685 Fifteen years ago. 559 00:40:49,880 --> 00:40:51,609 And now. 560 00:40:54,240 --> 00:40:56,766 I'm done with Samcro. 561 00:40:58,240 --> 00:41:02,040 We both know if I stay, I end up back in prison or dead. 562 00:41:02,200 --> 00:41:06,728 You say that because you just got out. No. I've been coming to this for a while. 563 00:41:07,880 --> 00:41:12,966 The bond that holds this club together isn't about love or brotherhood anymore. 564 00:41:14,280 --> 00:41:16,965 We lost that a long time ago. 565 00:41:18,280 --> 00:41:21,887 It's just fear and greed now. 566 00:41:22,880 --> 00:41:26,726 That's what your father said in his manuscript. 567 00:41:28,200 --> 00:41:29,690 Yeah. 568 00:41:34,560 --> 00:41:36,881 He wanted to get out. 569 00:41:38,840 --> 00:41:41,081 J.T. was a coward. 570 00:41:43,040 --> 00:41:46,931 He lost himself on Irish pussy and bailed on his family. 571 00:41:47,080 --> 00:41:50,562 Instead of writing about it, he should've done something. 572 00:41:51,080 --> 00:41:54,084 He should've taken me and Thomas and gotten out of Charming. 573 00:41:54,320 --> 00:41:56,288 Well, he would've had to go through Gemma. 574 00:41:56,440 --> 00:41:59,250 Then he should have run her ass over. 575 00:42:00,560 --> 00:42:02,767 I'm not my father. 576 00:42:03,800 --> 00:42:05,723 I'm not weak. 577 00:42:08,800 --> 00:42:10,882 How do you get out? 578 00:42:11,400 --> 00:42:14,688 Clay and Gemma will never let you just leave. 579 00:42:19,200 --> 00:42:22,329 We got a good thing going with the Irish now. 580 00:42:24,920 --> 00:42:27,287 It's smart, under the radar. 581 00:42:28,640 --> 00:42:31,291 We're making big money this year. 582 00:42:31,480 --> 00:42:33,801 I just gotta hang out for a while and earn. 583 00:42:33,960 --> 00:42:35,769 How long? 584 00:42:37,560 --> 00:42:39,403 More guns means more risk. 585 00:42:40,640 --> 00:42:43,610 I don't have any skills, Tara. 586 00:42:44,360 --> 00:42:46,601 I'm an okay mechanic with a GED. 587 00:42:46,760 --> 00:42:50,082 The only thing I ever did well was outlaw. 588 00:42:50,600 --> 00:42:54,605 I just need to make some bank, set myself up with something... 589 00:42:54,800 --> 00:42:58,088 Jax, I can go anywhere. I make good money. 590 00:43:00,840 --> 00:43:03,491 I'm not gonna live off my wife. 591 00:43:03,840 --> 00:43:05,126 I can't. 592 00:43:10,320 --> 00:43:11,810 Look... 593 00:43:12,520 --> 00:43:14,921 Clay's hands are going. 594 00:43:15,080 --> 00:43:17,367 His days are numbered. 595 00:43:17,760 --> 00:43:21,685 When he steps down, he loses sway, that's when I get out. 596 00:43:24,000 --> 00:43:25,923 And Gemma... 597 00:43:28,520 --> 00:43:31,126 she's just an old lady. 598 00:43:34,000 --> 00:43:37,004 All this scares me. I know, babe. 599 00:43:37,960 --> 00:43:39,291 You gotta trust me. 600 00:43:39,440 --> 00:43:44,207 This is all I have been thinking about for the last 14 months. 601 00:43:44,400 --> 00:43:46,368 I'm gonna finish up with Samcro... 602 00:43:46,560 --> 00:43:50,645 and we're gonna take our boys and we're gonna get the hell out of here. 603 00:43:51,200 --> 00:43:53,726 Start fresh somewhere. 604 00:43:54,400 --> 00:43:56,641 Be a real family. 605 00:44:22,240 --> 00:44:23,366 Hey. 606 00:44:25,760 --> 00:44:27,922 What the hell you doing here? I got a call. 607 00:44:28,080 --> 00:44:29,969 Jed Clampett wants his front yard back. 608 00:44:31,680 --> 00:44:34,684 What? It's my new style. 609 00:44:34,840 --> 00:44:36,888 Retro redneck. 610 00:44:37,600 --> 00:44:38,840 Good to see you. 611 00:44:39,000 --> 00:44:40,968 Good to see you too. 612 00:44:41,520 --> 00:44:43,090 I'm, uh... 613 00:44:43,440 --> 00:44:45,681 I'm sorry I missed your homecoming. 614 00:44:45,840 --> 00:44:48,525 Ah, that's all right. 615 00:44:50,280 --> 00:44:52,362 I got some beer in the fridge. 616 00:44:52,520 --> 00:44:54,249 I'm good. 617 00:45:06,120 --> 00:45:09,249 I heard you sold the business. Uh... 618 00:45:09,920 --> 00:45:11,445 Controlling interest. 619 00:45:11,640 --> 00:45:13,961 Still get a check every month. 620 00:45:14,120 --> 00:45:19,081 Enough to keep me in the, uh, lifestyle I'm accustomed to. 621 00:45:19,240 --> 00:45:21,049 I see that. 622 00:45:23,800 --> 00:45:27,282 Assume you're caught up on the growth and prosperity of our little burg. 623 00:45:27,440 --> 00:45:30,091 I saw it riding in. 624 00:45:30,240 --> 00:45:33,164 Also met Wild Black Hickok. 625 00:45:33,320 --> 00:45:37,962 He, uh, provided me with the interracial shadow. 626 00:45:41,240 --> 00:45:43,163 Town's upside down, Wayne. 627 00:45:44,000 --> 00:45:45,684 I know. 628 00:45:46,000 --> 00:45:48,480 I'm not sure which cancer is worse. 629 00:45:48,680 --> 00:45:51,411 The one in me or the one in Charming. 630 00:45:51,600 --> 00:45:56,447 Well, you rotting away out here, it ain't helping either one. 631 00:45:57,960 --> 00:46:00,088 It don't hurt as much. 632 00:46:00,240 --> 00:46:02,641 I mean, being unplugged. 633 00:46:02,840 --> 00:46:07,687 You're gonna have to plug yourself back in, pal, because I need you. 634 00:46:10,280 --> 00:46:12,681 I ain't gonna let Hale win. 635 00:46:16,360 --> 00:46:19,364 There ain't gonna be no Charming Heights. 636 00:46:23,480 --> 00:46:25,323 How are you gonna stop it? 637 00:46:27,320 --> 00:46:30,290 Make nature take its course. 638 00:46:31,880 --> 00:46:35,646 I got no idea what the hell that mean. 639 00:46:36,120 --> 00:46:40,091 Other than it involves a lot of shit and a big fan. 640 00:46:41,560 --> 00:46:43,210 What do you need? 641 00:46:43,400 --> 00:46:46,404 You still got access to the rental trucks? 642 00:46:46,600 --> 00:46:49,171 Yeah. I'm gonna need one tonight. 643 00:46:49,320 --> 00:46:51,402 Like, uh, catering trucks. 644 00:46:51,560 --> 00:46:53,961 Something you might see around a wedding. 645 00:46:54,360 --> 00:46:57,250 What's it for? You know. 646 00:46:57,400 --> 00:46:59,562 Wedding shit. 647 00:47:09,160 --> 00:47:10,650 He'll be asleep soon. 648 00:47:15,320 --> 00:47:16,606 I got him. I got him. 649 00:47:16,760 --> 00:47:19,047 Sweet dreams, douche bag. 650 00:47:27,600 --> 00:47:28,761 How are the wrists? 651 00:47:29,600 --> 00:47:31,648 A little sore. 652 00:47:32,440 --> 00:47:34,249 How are yours? 653 00:47:35,280 --> 00:47:36,850 Good. 654 00:47:53,360 --> 00:47:55,601 Congratulations. 655 00:48:12,320 --> 00:48:13,970 Yeah! 656 00:48:14,560 --> 00:48:18,724 SJ-30. CDL Nancy-Michael-8444878. No 10-29... 657 00:48:20,880 --> 00:48:23,087 They all here? Yup. 658 00:48:23,240 --> 00:48:25,163 It's a who's who of bad guys. 659 00:48:25,320 --> 00:48:28,085 Niners, Mayans, Russians. 660 00:48:28,240 --> 00:48:30,368 Love is in the air. 661 00:48:35,680 --> 00:48:39,446 Keep your eye on that party. Make sure it doesn't leave the reservation. 662 00:48:42,120 --> 00:48:43,770 - Yeah! - Walk it, Piney. 663 00:48:43,920 --> 00:48:46,764 One in front of the other, baby. 664 00:48:47,720 --> 00:48:50,007 You're beautiful, Lyla! 665 00:48:50,800 --> 00:48:53,201 Can you handle that, Opie? 666 00:48:57,920 --> 00:49:00,685 You a lucky man, Opie. 667 00:49:01,040 --> 00:49:02,166 Yeah. 668 00:49:02,320 --> 00:49:04,527 Welcome to the club. 669 00:49:22,720 --> 00:49:24,882 Brothers and sisters... 670 00:49:25,040 --> 00:49:30,410 we come together today under the all-seeing eye of nature... 671 00:49:30,560 --> 00:49:35,361 to witness the blessed joining of Opie and Lyla. 672 00:49:35,880 --> 00:49:40,010 I'd like to share with you a blessing of the Apache. 673 00:49:41,840 --> 00:49:45,322 "Now you will feel no rain... 674 00:49:45,520 --> 00:49:49,206 for each of you will be shelter for the other. 675 00:49:49,720 --> 00:49:52,200 Now you will feel no cold... 676 00:49:52,760 --> 00:49:55,491 for you will always be warmth for each other. 677 00:49:56,720 --> 00:49:58,802 Now you will feel no loneliness... 678 00:49:59,400 --> 00:50:01,880 for you will always be each other's companion. 679 00:50:03,760 --> 00:50:05,603 Now you are two persons... 680 00:50:05,800 --> 00:50:08,451 with only one life before you. 681 00:50:09,520 --> 00:50:12,922 May beauty and peace surround you both in your journey ahead... 682 00:50:13,760 --> 00:50:16,684 and through all the years to come." 683 00:50:20,040 --> 00:50:21,929 You got the got the...? Got the rings? 684 00:50:22,600 --> 00:50:24,125 What? 685 00:50:30,960 --> 00:50:34,123 With this ring, I vow my love. 686 00:50:35,120 --> 00:50:39,967 I promise to always be a faithful and loving wife... 687 00:50:40,120 --> 00:50:41,201 and old lady. 688 00:50:46,120 --> 00:50:49,761 With this ring, I vow my love. 689 00:50:49,920 --> 00:50:56,849 And I promise always to cherish and protect you. 690 00:50:57,560 --> 00:50:59,050 What else? 691 00:51:01,640 --> 00:51:05,440 And treat you as good as my leather and... 692 00:51:05,600 --> 00:51:08,809 Ride you as much as my Harley. 693 00:51:16,000 --> 00:51:17,570 By the power invested in me... 694 00:51:17,760 --> 00:51:21,765 by the laws of the Wahewa and the state of California... 695 00:51:22,000 --> 00:51:24,002 I pronounce you man and wife. 696 00:51:24,760 --> 00:51:26,683 Have at it. 697 00:51:32,640 --> 00:51:33,971 All right. Look at that. 698 00:51:50,680 --> 00:51:52,523 Come on, come on. 699 00:51:53,640 --> 00:51:55,642 Yeah. 700 00:51:56,200 --> 00:51:57,964 Come on. 701 00:52:03,880 --> 00:52:05,723 Yeah! 702 00:52:15,960 --> 00:52:17,564 You get a hint of a tail... 703 00:52:17,720 --> 00:52:19,882 you abort. Yes, man. 704 00:52:20,040 --> 00:52:22,407 Drink heavily for us. 705 00:52:26,920 --> 00:52:29,491 Early in the morning 706 00:52:33,560 --> 00:52:36,689 I appreciate you giving brown the nod inside. 707 00:52:36,880 --> 00:52:40,248 Kept us alive while we figured out our Russian problem. 708 00:52:40,400 --> 00:52:42,880 Just protecting my interests. 709 00:52:44,080 --> 00:52:46,082 Talked to our man yesterday. 710 00:52:46,240 --> 00:52:47,685 All set up for tomorrow. 711 00:52:49,440 --> 00:52:52,171 He should probably get there first. 712 00:52:52,520 --> 00:52:55,603 We got the local law keeping tabs. 713 00:52:56,760 --> 00:52:59,604 We should be safe once we're inside. 714 00:53:00,080 --> 00:53:01,923 I'll let him know. 715 00:53:05,000 --> 00:53:07,765 Hey. Let's dance. 716 00:53:10,280 --> 00:53:12,282 I was waiting. 717 00:53:13,120 --> 00:53:14,770 You changed 718 00:53:16,120 --> 00:53:18,964 You changed my life 719 00:53:19,960 --> 00:53:22,122 Oh, yes, you did 720 00:53:22,760 --> 00:53:25,206 You changed my life 721 00:53:27,000 --> 00:53:28,445 They call it the Cop Killer. 722 00:53:29,400 --> 00:53:33,644 It cuts through Kevlar and body armor like soft cheese. 723 00:53:33,800 --> 00:53:34,881 Very little kick. 724 00:53:37,720 --> 00:53:40,610 - Best wedding gift ever. - Wait till you see Juice's gift. 725 00:53:40,760 --> 00:53:42,330 You're gonna wanna use that on yourself. 726 00:53:43,720 --> 00:53:45,290 Changed my life 727 00:53:46,920 --> 00:53:49,526 - Yeah! - New hand cannon. 728 00:53:49,880 --> 00:53:51,564 Thank you. 729 00:53:51,720 --> 00:53:54,644 And this next song is a bride request. 730 00:53:54,800 --> 00:53:56,802 Oh, I'm gonna wanna play with this. 731 00:53:57,640 --> 00:53:59,244 It's your party... 732 00:53:59,400 --> 00:54:01,607 Ope! 733 00:54:01,800 --> 00:54:03,609 Ha, ha. Come dance with me. 734 00:54:05,640 --> 00:54:06,846 Yep... 735 00:54:09,320 --> 00:54:14,645 Wow. Barely an hour, and you're already in the bowl covered in pussy whip. 736 00:54:14,800 --> 00:54:16,484 All right. 737 00:54:16,800 --> 00:54:19,007 - Come on. It's our song. - Okay. 738 00:54:22,080 --> 00:54:23,525 Let's go check this shit out. 739 00:54:30,360 --> 00:54:37,209 I see trees of green, red roses too 740 00:54:38,080 --> 00:54:43,450 I see them bloom For me and for you 741 00:54:43,800 --> 00:54:46,610 And I think to myself 742 00:54:48,800 --> 00:54:50,882 What a wonderful world 743 00:54:51,040 --> 00:54:52,644 That's what I call a gun. 744 00:55:03,440 --> 00:55:06,728 I see skies of blue 745 00:55:07,960 --> 00:55:10,042 Clouds of white 746 00:55:11,480 --> 00:55:17,169 Bright blessed days And dark, sacred nights 747 00:55:17,320 --> 00:55:19,561 And I think to myself 748 00:55:22,080 --> 00:55:23,650 What a wonderful world 749 00:55:23,840 --> 00:55:25,205 This is for Jax Teller. 750 00:55:41,240 --> 00:55:47,202 The colors of the rainbow So pretty in the sky 751 00:55:47,400 --> 00:55:52,440 Are also on the faces Of people going by 752 00:55:53,440 --> 00:55:56,683 I see friends shaking hands 753 00:55:57,040 --> 00:55:59,771 Saying "how do you do?" 754 00:56:01,280 --> 00:56:09,280 They're really saying "I love you" 755 00:56:19,040 --> 00:56:21,168 Let's get these guns in the truck. 756 00:57:06,760 --> 00:57:08,808 Just business. 757 00:57:30,480 --> 00:57:33,211 And I think to myself 758 00:57:35,680 --> 00:57:40,083 What a wonderful world 759 00:57:42,040 --> 00:57:46,728 What a wonderful world 760 00:57:50,800 --> 00:57:57,160 The colors of the rainbow So pretty in the sky 761 00:57:57,440 --> 00:58:00,603 Are also on the faces 762 00:58:00,760 --> 00:58:03,286 Of people going by 763 00:58:03,560 --> 00:58:10,250 I see friends shaking hands Saying "how do you do?" 764 00:58:11,280 --> 00:58:19,006 They're really saying "I love you" 765 00:58:22,480 --> 00:58:24,084 This is nice. 766 00:58:24,240 --> 00:58:26,163 I hear babies cry 767 00:58:26,440 --> 00:58:28,204 Yeah. 768 00:58:29,000 --> 00:58:31,367 It's good to be home. 769 00:58:31,520 --> 00:58:33,602 They'll learn much more 770 00:58:34,280 --> 00:58:36,851 Than I'll ever know 771 00:58:37,000 --> 00:58:40,129 And I think to myself 772 00:58:42,120 --> 00:58:45,602 What a wonderful world 773 00:58:48,760 --> 00:58:53,561 What a wonderful world 774 00:58:55,480 --> 00:59:00,805 What a wonderful world