1
00:00:02,240 --> 00:00:04,049
Previously on Sons of Anarchy:
2
00:00:04,200 --> 00:00:06,601
When we take down the Irish
at this meet...
3
00:00:06,760 --> 00:00:10,162
we'll prosecute the club members
present, but that's where it stops.
4
00:00:10,360 --> 00:00:12,886
I will not use RICO
to dismantle the Sons.
5
00:00:13,040 --> 00:00:16,931
You took money out of that safe.
Hours later, somebody goes after Tara.
6
00:00:17,760 --> 00:00:19,842
Ah! Jax!
7
00:00:21,400 --> 00:00:23,528
You didn't know
Jax was gonna be with her.
8
00:00:23,680 --> 00:00:26,570
Enough!
You stay away from my family.
9
00:00:29,000 --> 00:00:32,288
What's going on?
Holy shit, Gemma. Clay did this?
10
00:00:32,440 --> 00:00:34,602
What are you doing here?
I wanna see my son.
11
00:00:34,800 --> 00:00:37,121
I'm the one who raised him
when you walked away.
12
00:00:37,280 --> 00:00:39,886
I know.
But, legally, I am still his mother.
13
00:00:42,720 --> 00:00:46,042
I'll need you to document Robert
Munson's involvement in selling guns.
14
00:00:46,200 --> 00:00:49,682
I'll give you a dozen crimes.
You know why you're losing this club?
15
00:00:49,840 --> 00:00:53,561
It's because you shut those doors
and you lock all of us out.
16
00:00:53,720 --> 00:00:56,530
Gem. This was Clay.
17
00:00:56,680 --> 00:00:58,967
You're right,
this ain't the way it works.
18
00:01:00,480 --> 00:01:05,486
Oh, God. Dad? Oh, my God. Shit.
19
00:01:05,640 --> 00:01:08,086
What are you doing here?
Clay killed your old man.
20
00:01:08,240 --> 00:01:10,368
Gemma confronted Clay about Piney.
21
00:01:10,520 --> 00:01:12,887
He almost killed her.
Go see Gemma's face.
22
00:01:13,040 --> 00:01:14,610
Clay's got to go, son.
23
00:01:31,880 --> 00:01:33,530
It's Ope.
24
00:01:45,840 --> 00:01:48,207
Morning, sweetheart.
25
00:01:55,960 --> 00:01:58,281
I'm sure you heard all about it.
26
00:01:58,920 --> 00:02:00,126
I'm okay.
27
00:02:02,480 --> 00:02:04,767
You want some coffee?
28
00:02:05,240 --> 00:02:06,287
No, thanks.
29
00:02:10,000 --> 00:02:11,047
You looking for Clay?
30
00:02:11,920 --> 00:02:13,922
Yeah, I am.
31
00:02:15,880 --> 00:02:18,486
He's staying at the clubhouse.
32
00:02:19,960 --> 00:02:22,281
Why did he hurt you?
33
00:02:22,440 --> 00:02:25,922
I'm tired, Ope. It just happened.
34
00:02:26,400 --> 00:02:28,641
I wanna know why.
35
00:02:33,040 --> 00:02:35,327
Heat with the club.
36
00:02:36,880 --> 00:02:40,202
When that hits a boiling point
same time as family shit...
37
00:02:40,360 --> 00:02:42,089
it's just a bad combination.
38
00:02:42,240 --> 00:02:44,402
What family shit?
39
00:02:44,640 --> 00:02:47,120
Do not take this on, Ope.
40
00:02:48,600 --> 00:02:51,570
What happened between me and Clay,
that's historic shit.
41
00:02:51,720 --> 00:02:54,371
Been building a long time.
42
00:02:57,680 --> 00:02:59,887
So, what happens now?
43
00:03:00,600 --> 00:03:02,648
You, Clay?
44
00:03:08,920 --> 00:03:11,605
I do what I always do.
45
00:03:14,200 --> 00:03:16,931
I take care of my family.
46
00:03:44,400 --> 00:03:46,971
Here we go. The Kings.
47
00:03:47,160 --> 00:03:49,527
Shall we say hello, Bobby?
48
00:03:52,200 --> 00:03:55,329
Welcome, gentlemen.
Galen, good to see you.
49
00:03:55,480 --> 00:03:57,130
Good to see you too, Clay.
50
00:03:58,160 --> 00:03:59,685
Clay, how are you?
Brother.
51
00:03:59,880 --> 00:04:02,167
- Good to see you.
- Yeah.
52
00:04:02,320 --> 00:04:04,721
This is quaint.
Nice and private.
53
00:04:05,520 --> 00:04:09,047
Owner's a friend.
Dummy corps protects everybody.
54
00:04:09,840 --> 00:04:11,410
Even from the cartel?
55
00:04:11,600 --> 00:04:14,683
My guys are here 24/7. Guns are safe.
56
00:04:17,040 --> 00:04:19,930
Hey. Sorry I'm late.
57
00:04:20,080 --> 00:04:21,969
Guess you had
more pressing business.
58
00:04:22,840 --> 00:04:24,842
Mother of my son in the hospital.
59
00:04:25,000 --> 00:04:27,924
Aye, we heard. Sorry about your girl.
60
00:04:28,720 --> 00:04:33,965
Unfortunate events such as yours,
reason why this cartel deal worries us.
61
00:04:36,560 --> 00:04:38,722
We understood your need
to shed the Russians.
62
00:04:38,920 --> 00:04:42,003
Funneling our small arms
to the Mexicans was a reasonable risk.
63
00:04:42,160 --> 00:04:45,562
But everything that's happened since,
not very reasonable at all.
64
00:04:45,760 --> 00:04:49,970
The bloodshed was an internal
cartel beef. It's been handled.
65
00:04:50,120 --> 00:04:53,681
Handled by the guns
we specifically told you not to use.
66
00:04:53,840 --> 00:04:56,650
Those RPGs saved my life.
Jax doesn't make that call...
67
00:04:56,800 --> 00:04:58,609
we're not standing here right now.
68
00:04:58,760 --> 00:05:02,606
If we weren't in bed with those dirty
wetbacks, we wouldn't be here either.
69
00:05:02,760 --> 00:05:06,845
I'd be at home resting comfortably.
So would your girl.
70
00:05:08,120 --> 00:05:11,681
Look, you trust me, I trust Galindo.
71
00:05:12,520 --> 00:05:15,444
We're talking about
a once-in-a-lifetime opportunity here.
72
00:05:15,600 --> 00:05:18,683
Romeo understands
the need for discretion.
73
00:05:18,880 --> 00:05:23,761
Hard to be discreet with RPGs,
.50-cals and sniper rifles.
74
00:05:24,600 --> 00:05:31,006
Look, all these big guns will be used
south of the border.
75
00:05:31,160 --> 00:05:34,004
None of this shite will blow back
on the cause.
76
00:05:34,840 --> 00:05:36,285
I need assurances.
77
00:05:36,480 --> 00:05:38,323
We're gonna meet
with Romeo tomorrow.
78
00:05:38,520 --> 00:05:42,366
He's gonna answer all your questions,
address all your concerns, I promise.
79
00:05:51,400 --> 00:05:53,289
Meet needs to be on neutral ground.
80
00:05:53,440 --> 00:05:55,841
Bring them a sample of the weapons.
81
00:05:56,040 --> 00:06:00,443
If it works out, bring them back here,
do the exchange.
82
00:06:00,600 --> 00:06:03,922
There's an Indian reservation
10 minutes from here. Very private.
83
00:06:05,320 --> 00:06:08,324
- Three o'clock.
- Good.
84
00:06:15,560 --> 00:06:18,166
Hitting a wall
getting Lenny Janowitz his privileges.
85
00:06:18,320 --> 00:06:21,449
We may have to deal directly
with the Department of Corrections.
86
00:06:21,600 --> 00:06:24,524
Only way it happens quickly.
That's a risk. Warden knows...
87
00:06:24,680 --> 00:06:28,002
guards find out, soon inmates
are passing that from block to block.
88
00:06:28,200 --> 00:06:30,009
Just got this text.
89
00:06:33,880 --> 00:06:36,247
We'll have to take the risk.
90
00:06:38,200 --> 00:06:42,683
Juan Carlos just locked down
our Irish-cartel gun meet.
91
00:06:49,240 --> 00:06:52,483
Yo, we're heading out, Juicy.
92
00:06:54,760 --> 00:06:58,207
Maybe we can get out of this
in one piece.
93
00:06:58,360 --> 00:07:00,124
Yeah.
Yeah.
94
00:07:00,280 --> 00:07:03,523
Shit's in the rearview now, boys.
95
00:07:07,920 --> 00:07:10,969
Riding through this world
All alone
96
00:07:11,120 --> 00:07:16,001
God takes your soul
You're on your own
97
00:07:17,320 --> 00:07:22,360
The crow flies straight
A perfect line
98
00:07:24,040 --> 00:07:28,523
On the devil's path
Until you die
99
00:07:30,520 --> 00:07:35,048
Gotta look this life In the eye
100
00:07:51,600 --> 00:07:52,840
What happened to you?
101
00:07:53,800 --> 00:07:55,882
Fell down some stairs.
102
00:07:56,440 --> 00:07:57,965
Christ, Gemma.
103
00:07:58,160 --> 00:07:59,685
How you feeling?
104
00:07:59,840 --> 00:08:01,968
Like I want more morphine.
105
00:08:03,360 --> 00:08:06,011
Yeah, speaking of junkies...
106
00:08:06,160 --> 00:08:07,241
Let's not.
107
00:08:11,200 --> 00:08:12,964
What'd she say?
108
00:08:15,880 --> 00:08:19,327
Required sedation, baby.
Had to be bad.
109
00:08:20,600 --> 00:08:22,284
About Abel?
110
00:08:22,480 --> 00:08:24,721
She wants to get to know her son.
111
00:08:24,880 --> 00:08:26,644
That's not gonna happen.
112
00:08:27,080 --> 00:08:28,127
I set her straight.
113
00:08:28,320 --> 00:08:30,721
It's not your business.
Yes, it is.
114
00:08:31,320 --> 00:08:35,644
You got enough on your plate right now,
sweetheart. I'm just trying to help.
115
00:08:36,200 --> 00:08:38,407
Yeah, of course you are.
116
00:08:39,480 --> 00:08:41,289
And look what it's done to you.
117
00:08:43,400 --> 00:08:46,006
Jax doesn't need another problem.
118
00:08:46,960 --> 00:08:48,166
You keep him clear of it.
119
00:08:48,320 --> 00:08:51,483
Why? You afraid it'll give us
another reason to run from Charming?
120
00:08:51,640 --> 00:08:54,530
I'm afraid it's another thing
that will break his heart.
121
00:08:54,720 --> 00:08:56,290
I can take care of his heart.
122
00:09:05,080 --> 00:09:07,287
Hey, baby. Hi.
123
00:09:07,480 --> 00:09:10,689
You connect with Ope?
He came by the house this morning.
124
00:09:10,840 --> 00:09:12,649
Was Piney with him?
125
00:09:12,920 --> 00:09:15,002
No. Why?
126
00:09:15,560 --> 00:09:18,245
He went to the cabin last night
to bring him home.
127
00:09:18,760 --> 00:09:19,807
Oh.
128
00:09:19,960 --> 00:09:23,760
No, he was alone.
Okay.
129
00:09:23,920 --> 00:09:26,048
I'll see you in a bit.
Uh-huh.
130
00:09:31,240 --> 00:09:33,083
Find Opie for me.
131
00:09:33,240 --> 00:09:34,765
Yes, ma'am. Gemma.
132
00:09:47,360 --> 00:09:49,124
Any word on when you're getting out?
133
00:09:50,120 --> 00:09:52,646
I have an exit interview with the shrink.
134
00:09:52,800 --> 00:09:58,091
If he thinks I'm stable enough,
they'll release me this afternoon.
135
00:09:58,280 --> 00:09:59,930
You wanna tell me what happened?
136
00:10:01,320 --> 00:10:03,527
Wendy.
137
00:10:04,400 --> 00:10:08,928
What are you talking about?
Your ex-wife came by...
138
00:10:09,800 --> 00:10:11,962
pushing to get back to Abel.
139
00:10:12,680 --> 00:10:14,364
Jesus Christ.
140
00:10:14,520 --> 00:10:16,010
I lost it.
141
00:10:16,160 --> 00:10:18,003
I didn't know she was here. I'm sorry.
142
00:10:18,160 --> 00:10:21,209
Those are my boys.
I know.
143
00:10:21,360 --> 00:10:23,840
I promise, she will not get near Abel.
144
00:10:24,000 --> 00:10:26,685
Gemma didn't want me to tell you.
145
00:10:27,280 --> 00:10:29,521
She's afraid it'll push us further away.
146
00:10:35,520 --> 00:10:40,970
I will deal with my ex-wife
and my mother. Okay?
147
00:10:59,920 --> 00:11:02,366
Call Rat.
Get him down here to watch Tara.
148
00:11:02,520 --> 00:11:04,284
I need you to track down my ex-wife.
149
00:11:04,440 --> 00:11:07,649
Gemma wanted me to find...
I don't give a shit what Gemma wanted.
150
00:11:07,800 --> 00:11:10,929
Her name is Wendy Case.
I want a 20 on her by the end of the day.
151
00:11:11,080 --> 00:11:12,241
Yes, sir.
152
00:11:21,040 --> 00:11:22,246
You just gonna drag him?
153
00:11:22,400 --> 00:11:25,404
What, you wanna lift him?
Three-hundred pounds of dead weight.
154
00:11:25,560 --> 00:11:27,244
Tell Ope I'll burn him after-hours.
155
00:11:27,400 --> 00:11:31,246
Crematorium closes at 6.
He can come by anytime after that.
156
00:11:31,720 --> 00:11:33,688
Yeah, okay.
157
00:11:38,920 --> 00:11:40,524
Be back tomorrow.
158
00:11:43,960 --> 00:11:46,645
Where you going?
Weed shop. You need anything?
159
00:11:46,800 --> 00:11:47,926
No, I'm good.
160
00:11:49,400 --> 00:11:52,131
Don't carry I know.
161
00:11:52,440 --> 00:11:55,967
I'll see you later.
See you later.
162
00:12:01,000 --> 00:12:02,411
How's Tara?
Better.
163
00:12:02,560 --> 00:12:06,042
When's she getting out?
Not sure. Let's talk.
164
00:12:10,360 --> 00:12:14,445
After this deal goes down tomorrow,
we put a ticking clock on the blow.
165
00:12:14,600 --> 00:12:18,730
Tell Romeo we'll still run his guns,
but he's gotta find someone else to mule.
166
00:12:18,920 --> 00:12:21,048
Blame it on the Irish.
167
00:12:21,240 --> 00:12:25,484
Tell Galindo they're gonna bail
if we keep trucking powder.
168
00:12:25,680 --> 00:12:28,968
It's too soon to push for that.
No, it's too late.
169
00:12:31,160 --> 00:12:33,561
We're gonna make more
in the next two shipments...
170
00:12:33,720 --> 00:12:35,961
than we normally make in two years.
171
00:12:36,520 --> 00:12:38,045
I'm taking my piece and I'm out.
172
00:12:40,680 --> 00:12:43,729
You were right.
Ope ain't ready to lead.
173
00:12:44,240 --> 00:12:48,609
When you step down,
gavel should go to Bobby.
174
00:12:48,760 --> 00:12:50,524
Chibs is your VP.
175
00:12:53,760 --> 00:12:56,001
If Tig ain't gonna carry it...
176
00:12:56,160 --> 00:12:59,164
I think the sergeant's patch
should go to Happy.
177
00:12:59,320 --> 00:13:01,322
You really gonna do this?
178
00:13:01,480 --> 00:13:04,962
I love this club, Bobby,
but I love my family more.
179
00:13:05,120 --> 00:13:07,248
I gotta put some distance
between the two.
180
00:13:08,120 --> 00:13:12,045
Look, we gotta close this deal
before I tell the rest of the club.
181
00:13:13,200 --> 00:13:15,931
I don't want my exit pulling focus.
182
00:13:20,520 --> 00:13:22,045
Galen.
183
00:13:23,840 --> 00:13:24,887
What's going on?
184
00:13:25,720 --> 00:13:26,926
Just sorting out the day.
185
00:13:27,080 --> 00:13:29,401
Otto reached out.
I'm gonna head up to Stockton.
186
00:13:29,560 --> 00:13:33,360
Good.
Let him know we cleaned up Georgie.
187
00:13:34,280 --> 00:13:35,406
Put Luann to rest.
188
00:13:35,560 --> 00:13:38,530
Yeah. I'm sure he'll be glad
to know it's done.
189
00:13:38,680 --> 00:13:41,126
All right, we'll be there.
190
00:13:41,280 --> 00:13:43,328
Galen needs some backup.
191
00:13:43,480 --> 00:13:46,370
I gotta connect with Romeo.
All right, I got it.
192
00:13:46,520 --> 00:13:48,841
I'll take Chibs with me.
Translate the Catholic.
193
00:13:51,760 --> 00:13:54,923
Take Tig and Happy with you,
just in case.
194
00:13:59,440 --> 00:14:02,489
New investors are in place,
geologicals have been approved.
195
00:14:02,640 --> 00:14:05,530
We present to city council
tomorrow night.
196
00:14:06,280 --> 00:14:09,682
Congratulations. I know how important
Charming Heights is to you.
197
00:14:09,840 --> 00:14:12,002
It could not have happened
without your help.
198
00:14:12,640 --> 00:14:14,688
I'd like you to be there.
199
00:14:14,840 --> 00:14:17,525
The council will have questions
about law enforcement...
200
00:14:17,680 --> 00:14:21,730
how they can handle policing
a larger community.
201
00:14:26,840 --> 00:14:30,481
Sorry. You look engaged.
202
00:14:32,320 --> 00:14:33,810
I'll be there.
203
00:14:33,960 --> 00:14:35,724
Thank you.
204
00:14:35,880 --> 00:14:38,804
Mr. Potter.
Mr. Mayor.
205
00:14:43,000 --> 00:14:44,047
Big doings?
206
00:14:44,600 --> 00:14:47,285
City council meeting
is tomorrow night.
207
00:14:47,440 --> 00:14:50,091
Pushes through the construction
of Charming Heights.
208
00:14:50,280 --> 00:14:55,730
Really? Hale found his investors.
I guess he did.
209
00:14:57,920 --> 00:14:59,684
So, what do you need?
210
00:15:00,520 --> 00:15:02,204
Cooperation.
211
00:15:02,360 --> 00:15:06,206
The RICO sting is happening
tomorrow afternoon.
212
00:15:06,360 --> 00:15:07,964
Wahewa Reservation.
213
00:15:08,480 --> 00:15:10,244
I've already secured state police...
214
00:15:10,400 --> 00:15:13,882
but I could use some local backup
as well.
215
00:15:15,280 --> 00:15:18,682
Yeah, so Juice came through?
Yes.
216
00:15:21,480 --> 00:15:22,845
You seem disappointed.
217
00:15:26,040 --> 00:15:28,964
We'll be there.
Good.
218
00:15:29,440 --> 00:15:32,011
I couldn't have done this
without your help, you know.
219
00:15:32,200 --> 00:15:34,931
Yeah, well, you know,
I'm all about the help.
220
00:15:35,600 --> 00:15:37,967
Where might I find
the city clerk's office?
221
00:15:38,160 --> 00:15:42,370
Would like to get the details
on Mayor Quimby's housing proposal.
222
00:15:42,520 --> 00:15:44,761
Town hall. Commonwealth.
223
00:15:45,520 --> 00:15:47,329
Why?
224
00:15:48,280 --> 00:15:50,442
I'm the most curious of fellows.
225
00:15:52,800 --> 00:15:55,087
Irish have concerns, man.
226
00:15:55,880 --> 00:15:59,566
They're afraid that blood in the
headlines are gonna stain their cause.
227
00:16:01,000 --> 00:16:05,801
I find that big stacks of cash
have a very tranquil effect on people.
228
00:16:05,960 --> 00:16:10,727
Yeah, well,
gonna need a little diplomacy too.
229
00:16:10,880 --> 00:16:13,281
We're very persuasive.
230
00:16:15,440 --> 00:16:17,329
Yeah, I noticed.
231
00:16:19,200 --> 00:16:21,601
Where are we
with the doctor problem?
232
00:16:21,760 --> 00:16:24,366
Irish got wind of that too.
233
00:16:26,320 --> 00:16:28,163
I mean, we gotta be careful here, man.
234
00:16:28,320 --> 00:16:31,881
This can't look
like more Mexican retaliation.
235
00:16:34,920 --> 00:16:36,445
You should let me handle this.
236
00:16:38,440 --> 00:16:39,726
You're too close.
237
00:16:40,640 --> 00:16:44,008
Let us know when she's released.
We'll finish it.
238
00:16:44,160 --> 00:16:45,764
Make it look like an accident.
239
00:16:45,920 --> 00:16:48,082
No mistakes this time.
240
00:16:52,240 --> 00:16:53,969
Yeah.
241
00:16:54,120 --> 00:16:56,521
I'll let you know.
242
00:17:06,560 --> 00:17:08,528
Where the hell is he?
243
00:17:09,160 --> 00:17:12,164
Turns out he wasn't dead.
Got up and walked away.
244
00:17:13,280 --> 00:17:15,567
I'm not laughing, Wayne.
245
00:17:16,120 --> 00:17:17,246
What happened with Ope?
246
00:17:18,440 --> 00:17:20,488
I knew he was coming here.
I followed him.
247
00:17:21,840 --> 00:17:23,365
Why?
248
00:17:23,920 --> 00:17:26,605
Wasn't really sure until I got here.
249
00:17:26,760 --> 00:17:28,967
Saw the pain in the boy's face.
250
00:17:32,320 --> 00:17:34,288
What'd you tell him?
251
00:17:35,640 --> 00:17:38,849
Clay killed his old man.
What?
252
00:17:40,200 --> 00:17:43,204
I mean, I didn't... I didn't tell him why.
253
00:17:43,360 --> 00:17:45,840
There's enough bad blood for motive.
254
00:17:46,040 --> 00:17:48,202
After Donna, he'll kill Clay.
255
00:17:48,360 --> 00:17:50,442
My intent, Gemma.
256
00:17:52,840 --> 00:17:54,046
Where's Ope now?
257
00:17:55,200 --> 00:17:57,089
I'm not sure.
258
00:17:57,240 --> 00:18:01,404
Skeeter's burning Piney's body
after the crematorium closes.
259
00:18:01,600 --> 00:18:03,807
Ope will be there to say goodbye.
260
00:18:05,880 --> 00:18:09,202
You go to Ope,
you tell him you made a mistake.
261
00:18:09,400 --> 00:18:12,404
Stop him from killing Clay.
You understand me?
262
00:18:14,280 --> 00:18:16,123
What are you doing, Gemma?
263
00:18:16,320 --> 00:18:21,360
I am protecting what it took me
20 goddamn years to build.
264
00:18:21,520 --> 00:18:23,887
That's what I'm doing.
265
00:18:35,960 --> 00:18:37,610
Mr. Ortiz.
266
00:18:37,800 --> 00:18:39,689
What the hell is this?
267
00:18:41,240 --> 00:18:43,527
We need some bud advice.
268
00:18:46,280 --> 00:18:48,169
Get in.
269
00:18:55,840 --> 00:18:57,285
Here?
270
00:18:58,960 --> 00:19:01,884
Why am I here?
Otto's supposed to be here.
271
00:19:02,040 --> 00:19:04,486
Where's he?
Sit down.
272
00:19:17,080 --> 00:19:19,208
Anything we need to know here?
273
00:19:19,360 --> 00:19:22,762
Our American colleagues
have put profit before protocol.
274
00:19:22,920 --> 00:19:25,890
We're just here to enforce decency.
275
00:19:26,360 --> 00:19:28,727
And we're the enforcement?
276
00:19:29,840 --> 00:19:34,846
Stay close and look tough.
Should be all we need. Understand?
277
00:19:39,440 --> 00:19:40,851
Wait here.
278
00:19:41,000 --> 00:19:43,241
Galen. Good to
see you. Frieda.
279
00:19:43,400 --> 00:19:45,050
- Nice to see you.
- Nice to see you.
280
00:19:45,240 --> 00:19:46,571
This way.
281
00:19:48,520 --> 00:19:51,126
We're gonna set you down upstairs.
282
00:19:54,200 --> 00:19:56,521
What the hell is this place?
283
00:19:58,480 --> 00:20:00,403
I'm gonna look around.
284
00:20:13,480 --> 00:20:16,290
Hey, what are you doing here?
I'm with Galen.
285
00:20:19,480 --> 00:20:21,323
Are you okay?
Get downstairs now.
286
00:20:21,480 --> 00:20:23,289
I'm not talking to you.
287
00:20:42,880 --> 00:20:43,927
That ain't good.
288
00:20:58,840 --> 00:21:01,286
Jesus Christ.
What the hell is this, Jack?
289
00:21:01,440 --> 00:21:04,922
- It's another goddamn baby factory.
- What?
290
00:21:06,000 --> 00:21:08,128
Hey, who the hell are you?
291
00:21:08,640 --> 00:21:11,883
No. No guns, bro. Too many kids.
292
00:21:12,080 --> 00:21:13,491
Come on. Back here.
293
00:21:13,840 --> 00:21:15,365
[Me SHOUTING]
294
00:21:33,200 --> 00:21:34,884
Mother of Christ.
295
00:21:45,320 --> 00:21:47,926
You didn't tell us
we'd be strong-arming the U.S. half...
296
00:21:48,080 --> 00:21:49,764
of your black-market baby ring.
297
00:21:49,920 --> 00:21:52,082
Catholic placement
for unwanted children.
298
00:21:52,240 --> 00:21:55,608
Call it whatever the hell you want.
You're selling babies for cash.
299
00:21:55,760 --> 00:21:57,489
Easy. This ain't our business.
300
00:21:58,040 --> 00:22:01,442
Jax, it's Phil. Says it's important.
301
00:22:04,440 --> 00:22:06,204
Yeah.
302
00:22:09,000 --> 00:22:11,162
Sorry this went down.
303
00:22:13,680 --> 00:22:16,206
He almost lost his son
to your Belfast house.
304
00:22:18,080 --> 00:22:22,927
Long story. Kellan keeping some
twisted promise to JT.
305
00:22:23,760 --> 00:22:24,966
I didn't know.
306
00:22:25,120 --> 00:22:27,930
You can understand
why this pushes his buttons.
307
00:22:28,080 --> 00:22:30,845
Aye, but that boy's got
too many buttons, Clay.
308
00:22:31,000 --> 00:22:35,528
Fistfights, RPGs.
He's hotheaded and unstable.
309
00:22:35,680 --> 00:22:39,730
Throw him into the mix with Mexicans,
I have no faith it doesn't turn bloody.
310
00:22:39,920 --> 00:22:41,251
Yeah, I hear that.
311
00:22:42,040 --> 00:22:45,761
I'll keep him off this cartel thing.
You'll only deal with me. I promise.
312
00:22:48,200 --> 00:22:50,567
Anything I can do for you here?
313
00:22:51,200 --> 00:22:54,443
American-Irish, greedy bastards.
314
00:22:54,640 --> 00:22:57,007
Offering children to the highest bidder.
315
00:22:57,160 --> 00:22:59,925
Some of them to Protestant families.
316
00:23:01,160 --> 00:23:03,128
Brawl scared the piss out of them.
317
00:23:03,280 --> 00:23:05,442
We're on the same page now.
318
00:23:06,560 --> 00:23:10,281
You see what I did here?
I made it all work, huh? Heh.
319
00:23:10,880 --> 00:23:13,531
Don't push it, Clay.
See you at the meet tomorrow.
320
00:23:21,440 --> 00:23:23,090
They should have told us.
321
00:23:23,600 --> 00:23:24,681
You're right.
322
00:23:25,720 --> 00:23:28,405
Just stay clear of these guys.
323
00:23:28,680 --> 00:23:30,364
Not a problem.
324
00:23:30,560 --> 00:23:32,528
You going to see Tara?
325
00:23:32,720 --> 00:23:37,681
Later. I gotta bounce
someone's head off 12 steps.
326
00:23:43,240 --> 00:23:46,847
Lenny gets full visitation,
two more yard days a week.
327
00:23:47,000 --> 00:23:49,321
Warden signed off.
328
00:23:51,960 --> 00:23:53,610
Yeah.
329
00:23:55,240 --> 00:23:58,369
Need your signature...
330
00:24:01,120 --> 00:24:05,489
verifying everything you told us
about your illegal activities...
331
00:24:05,640 --> 00:24:10,680
with the Sons of Anarchy
is accurate and true.
332
00:24:42,000 --> 00:24:43,968
Thank you, Otto.
333
00:24:46,000 --> 00:24:48,526
When do I talk to Bobby?
334
00:24:49,840 --> 00:24:56,325
He's waiting patiently. Let me process
these, then you'll get your face-to-face.
335
00:25:00,880 --> 00:25:05,442
Hopefully, this will give you
a little closure, as well.
336
00:25:09,640 --> 00:25:11,210
Yeah.
337
00:25:11,800 --> 00:25:14,041
I'm completely at peace.
338
00:25:23,320 --> 00:25:26,130
You have my phone number.
If you need me, call me anytime.
339
00:25:26,280 --> 00:25:30,330
- I will. Thank you so much.
- You're doing great.
340
00:25:30,960 --> 00:25:34,601
Hey. What are you doing here?
341
00:25:34,800 --> 00:25:36,962
Shouldn't I be asking you that?
342
00:25:37,880 --> 00:25:39,769
I don't want any trouble, Jax.
343
00:25:39,960 --> 00:25:43,885
I went to see Tara first out of respect
for everything that she's done for Abel.
344
00:25:44,040 --> 00:25:47,965
You have no idea
what she has done for Abel.
345
00:25:48,640 --> 00:25:50,768
What we've been through.
346
00:25:51,600 --> 00:25:53,841
No. I don't.
347
00:25:54,040 --> 00:25:56,930
You have no right
to come back now, Wendy.
348
00:25:57,080 --> 00:25:59,367
Abel doesn't even know who you are.
349
00:25:59,560 --> 00:26:01,562
Telling him, it just confuses shit.
350
00:26:01,720 --> 00:26:04,564
It's not my fault that
you didn't tell him the truth, Jax.
351
00:26:04,720 --> 00:26:07,007
What was I supposed to tell him?
352
00:26:07,160 --> 00:26:09,891
That his mom was a meth addict
that bailed on him?
353
00:26:10,040 --> 00:26:14,762
Well, yeah. It's the truth.
He should know it.
354
00:26:14,920 --> 00:26:17,207
Secrets ruin kids, Jax.
355
00:26:17,400 --> 00:26:19,562
Stay away.
356
00:26:19,960 --> 00:26:21,450
Okay?
357
00:26:21,640 --> 00:26:25,008
From Tara. From my kid.
358
00:26:25,880 --> 00:26:30,044
Or what? What, are you going
to break my arm, punch my face in?
359
00:26:30,240 --> 00:26:32,208
I had nothing to do with that.
360
00:26:32,400 --> 00:26:33,811
Oh, really? Nothing?
361
00:26:34,000 --> 00:26:36,526
You are a felon on release.
362
00:26:36,680 --> 00:26:39,251
And as frightening
as this notion may be...
363
00:26:39,400 --> 00:26:42,529
I'm probably the most stable adult
in Abel's life.
364
00:26:43,880 --> 00:26:47,123
Block me out,
and I will pursue custody.
365
00:26:47,280 --> 00:26:50,250
And you really think
they're gonna hand him over to a junkie?
366
00:26:50,400 --> 00:26:55,167
Ex-junkie, who turned her life around.
367
00:26:55,720 --> 00:26:57,927
Judges love a good comeback story.
368
00:26:59,720 --> 00:27:02,007
I ain't going anywhere.
369
00:27:03,520 --> 00:27:05,363
It's okay.
370
00:27:06,040 --> 00:27:07,724
I am.
371
00:27:13,760 --> 00:27:17,321
Hey. Go grab a snack.
You look famished.
372
00:27:17,480 --> 00:27:19,084
I'll stay with Tara.
373
00:27:19,280 --> 00:27:21,931
Cool, man. You need anything?
374
00:27:22,160 --> 00:27:23,764
I'm good.
375
00:28:08,520 --> 00:28:12,206
Where you going?
Grab a soda. Clay's with Tara.
376
00:28:12,360 --> 00:28:14,647
He's alone with her?
Yeah.
377
00:28:29,560 --> 00:28:31,369
Where's Jax?
378
00:28:31,920 --> 00:28:34,571
He's finishing up some things.
379
00:28:36,080 --> 00:28:38,447
He wanted me to come by.
380
00:28:39,400 --> 00:28:41,641
Check up on you.
Oh.
381
00:28:42,560 --> 00:28:44,528
Thanks.
Sure.
382
00:28:44,960 --> 00:28:47,770
We gotta get you better.
Ready to go.
383
00:28:47,960 --> 00:28:50,930
You and Jax got yourself a plan.
384
00:28:51,600 --> 00:28:53,568
Put all this violence behind.
385
00:28:53,760 --> 00:28:56,001
It's a smart move.
386
00:28:56,200 --> 00:28:59,090
I'd hate to see
something get in the way of that.
387
00:28:59,240 --> 00:29:00,287
Really?
388
00:29:00,440 --> 00:29:05,002
You know,
I could make sure this plan happens.
389
00:29:05,440 --> 00:29:08,284
Push the doors wide open.
390
00:29:09,000 --> 00:29:12,004
See that nobody gets in your way.
Even Gemma?
391
00:29:12,160 --> 00:29:15,130
I'll stop her. She won't run at you.
392
00:29:15,280 --> 00:29:17,521
Yeah,
I saw how you slowed her down.
393
00:29:23,640 --> 00:29:27,531
There's only one thing that could get
in the way of that escape dream.
394
00:29:28,520 --> 00:29:29,567
Those letters.
395
00:29:31,800 --> 00:29:35,202
How do you know about them?
Gemma?
396
00:29:38,160 --> 00:29:43,200
She thought you were gonna show them
to Jax. Create a shit storm.
397
00:29:44,440 --> 00:29:46,920
But you're a smart girl, Tara.
398
00:29:47,080 --> 00:29:50,129
You know what happens
if Jax reads those letters.
399
00:29:50,280 --> 00:29:52,806
It's the reason
why he doesn't have them already.
400
00:29:53,640 --> 00:29:57,440
Complicates your departure.
401
00:29:58,720 --> 00:30:01,803
You need to give me the letters, Tara.
402
00:30:02,480 --> 00:30:05,609
If you're so sure
I'm not gonna give them to Jax...
403
00:30:05,760 --> 00:30:07,330
why do you need them?
404
00:30:10,200 --> 00:30:12,089
Peace of mind.
405
00:30:15,400 --> 00:30:17,084
I wanna be able to sleep at night.
406
00:30:19,080 --> 00:30:23,290
You can understand that.
You give me the letters, I destroy them...
407
00:30:23,440 --> 00:30:25,363
you and Jax leave with the boys...
408
00:30:25,520 --> 00:30:27,522
everybody's happy...
409
00:30:27,720 --> 00:30:29,210
And safe.
410
00:30:31,240 --> 00:30:33,971
And if I don't give them to you?
411
00:30:37,120 --> 00:30:40,966
I'm not sure you and Jax
ever make it out of Charming.
412
00:30:53,760 --> 00:30:55,888
She's fine.
413
00:30:59,320 --> 00:31:01,163
Clay.
414
00:31:06,520 --> 00:31:08,249
Opie found Piney.
415
00:31:08,840 --> 00:31:11,286
He's certain you're the one
who killed him.
416
00:31:12,840 --> 00:31:14,763
How?
Doesn't matter.
417
00:31:16,920 --> 00:31:20,129
The cold-bloodedness
of how Piney went.
418
00:31:21,640 --> 00:31:24,120
History of you killing Donna.
419
00:31:24,880 --> 00:31:27,201
I'd watch your back.
420
00:31:28,920 --> 00:31:31,366
Opie will want a settled score.
421
00:31:41,080 --> 00:31:43,162
I love you, Clay.
422
00:32:00,760 --> 00:32:05,084
Here. I got it.
Thanks.
423
00:32:06,640 --> 00:32:08,563
Doc said you could go?
424
00:32:08,720 --> 00:32:10,324
Yep...
425
00:32:11,000 --> 00:32:12,809
Well, that's good.
426
00:32:15,640 --> 00:32:17,563
What did Clay want?
427
00:32:17,720 --> 00:32:19,848
He wants the letters.
428
00:32:22,880 --> 00:32:25,281
You didn't tell me he knew.
429
00:32:28,920 --> 00:32:30,684
Is that why this happened?
430
00:32:34,320 --> 00:32:36,641
Found that cover note.
431
00:32:37,000 --> 00:32:40,561
I panicked. Had to tell someone.
432
00:32:41,760 --> 00:32:43,967
Hey. They release you?
433
00:32:44,120 --> 00:32:45,929
Yeah.
434
00:32:48,480 --> 00:32:49,811
I'll let you get dressed.
435
00:32:49,960 --> 00:32:51,007
You need to hear this.
436
00:32:54,760 --> 00:32:55,886
I talked to Wendy.
437
00:32:59,760 --> 00:33:02,843
Did you really think
I wasn't gonna find out?
438
00:33:06,120 --> 00:33:09,647
The last thing you need to worry about
is what that ex-junkie wants.
439
00:33:09,880 --> 00:33:13,089
I don't give a shit
what anybody wants.
440
00:33:14,040 --> 00:33:15,405
Including you.
441
00:33:16,720 --> 00:33:18,324
We're going.
442
00:33:18,880 --> 00:33:21,770
Tara has an offer
from a hospital in Oregon.
443
00:33:21,960 --> 00:33:24,645
Day after tomorrow,
we're packing up our boys...
444
00:33:24,800 --> 00:33:26,768
and we're getting out of Charming.
445
00:33:36,320 --> 00:33:39,927
I'll take you home. Okay?
You can split.
446
00:33:51,320 --> 00:33:52,845
Sorry
447
00:33:53,680 --> 00:33:56,809
You have no idea...
448
00:33:57,760 --> 00:34:00,047
what I've done...
449
00:34:00,440 --> 00:34:03,410
to protect you and Jax.
450
00:34:04,280 --> 00:34:06,806
Protect us from what?
451
00:34:06,960 --> 00:34:08,724
I just wanted him to know the truth.
452
00:34:09,840 --> 00:34:13,208
Is that what you want, sweetheart?
Truth?
453
00:34:13,400 --> 00:34:15,482
Because I got buckets of it.
454
00:34:15,640 --> 00:34:17,881
I can drown you in truth.
455
00:34:19,760 --> 00:34:22,650
Hey. Sorry.
456
00:34:23,200 --> 00:34:24,804
Jax had to split.
457
00:34:25,000 --> 00:34:26,331
Told me to take Tara home.
458
00:34:27,320 --> 00:34:28,845
Where did he go?
Where'd he go?
459
00:34:29,040 --> 00:34:30,087
Didn't say.
460
00:34:40,360 --> 00:34:42,283
Oh, shit. Yeah, that's good.
461
00:34:42,440 --> 00:34:44,920
- Yeah, work it out, baby.
- Right there.
462
00:34:45,080 --> 00:34:48,846
Right there, right in the middle. Yeah.
Where is everybody?
463
00:34:49,000 --> 00:34:51,048
How's that right there?
464
00:34:51,200 --> 00:34:52,929
Chibs and Hap went home.
465
00:34:53,080 --> 00:34:55,128
Haven't seen Bobby or Juice.
466
00:34:55,320 --> 00:35:00,611
I think Jax finally tracked down Ope.
And Miles and Kozik are dead.
467
00:35:01,720 --> 00:35:03,563
Thanks for the update.
468
00:35:04,760 --> 00:35:08,526
- You hanging out?
- Till I'm done with the massage. Why?
469
00:35:09,400 --> 00:35:11,880
I got a vibe,
meeting with the Mexicans.
470
00:35:12,720 --> 00:35:15,291
Felt wrong.
Wrong how?
471
00:35:15,480 --> 00:35:19,326
Wrong like, uh, I may need another guy
with a gun.
472
00:35:19,960 --> 00:35:22,042
Rat's in the garage.
473
00:35:22,200 --> 00:35:24,931
I'm sure Jax will be back soon.
474
00:35:27,880 --> 00:35:31,362
Yeah. He will.
475
00:35:38,320 --> 00:35:41,927
Hey. What's going on, Otto?
476
00:35:47,480 --> 00:35:49,130
Read it.
477
00:35:56,440 --> 00:35:58,249
Out loud.
478
00:36:01,920 --> 00:36:05,766
"March, 1997.
Broke Giordano's collarbone, two ribs.
479
00:36:05,920 --> 00:36:08,969
Month in the hole.
Five months added.
480
00:36:09,120 --> 00:36:13,205
August, 1999.
Shivved Winter Holder for being a rat.
481
00:36:14,000 --> 00:36:16,207
Two years added." What...?
482
00:36:16,440 --> 00:36:18,283
Keep reading.
483
00:36:21,680 --> 00:36:26,129
"December, 2001. Tried to broker a deal
with GN, went south, left eye slashed."
484
00:36:26,280 --> 00:36:28,851
Why am I reading this, Otto?
485
00:36:29,880 --> 00:36:32,611
It's my list, brother.
486
00:36:33,400 --> 00:36:37,325
It's all the things
I've done for the club inside.
487
00:36:39,880 --> 00:36:42,884
Including the thing that got me life.
488
00:36:44,320 --> 00:36:47,130
The thing that got me death.
489
00:36:49,280 --> 00:36:56,050
And I only asked for one thing
from Samcro:
490
00:36:57,800 --> 00:36:59,450
Take care of Luann.
491
00:36:59,640 --> 00:37:03,486
I know. And we did, Otto.
492
00:37:03,640 --> 00:37:08,282
I promise.
No, you didn't.
493
00:37:14,840 --> 00:37:17,491
And now you're gonna feel that.
494
00:37:19,480 --> 00:37:21,562
What are you talking about?
495
00:37:29,520 --> 00:37:32,126
- Otto, what did you do?
- Come on, let's go.
496
00:37:32,280 --> 00:37:34,282
- Otto. Otto.
- No, no. Come on, let's go.
497
00:37:34,520 --> 00:37:36,807
What did you do?
498
00:37:36,960 --> 00:37:39,440
You ratted?
499
00:37:39,640 --> 00:37:44,567
You ratted?
You ratted, you stupid little rat!
500
00:37:44,720 --> 00:37:47,200
You're gonna burn!
501
00:37:47,360 --> 00:37:49,966
Son of a bitch! You...
502
00:37:52,080 --> 00:37:55,641
You son of a bitch. You... Argh!
503
00:37:55,800 --> 00:37:59,009
Time for you to start a list, Bobby.
504
00:38:38,400 --> 00:38:41,961
Thanks for handling this.
Sure, no problem.
505
00:38:46,480 --> 00:38:49,245
I need to talk to you
about something.
506
00:38:50,480 --> 00:38:52,881
I'm not really in the mood
to talk right now.
507
00:39:10,680 --> 00:39:12,842
Oh, my God.
508
00:39:16,800 --> 00:39:18,290
What happened?
509
00:39:18,480 --> 00:39:21,131
I found him at the cabin.
510
00:39:21,880 --> 00:39:24,121
Shotgun to the chest.
511
00:39:27,200 --> 00:39:29,487
Jesus Christ.
512
00:39:31,400 --> 00:39:34,051
I'm so sorry, Ope.
513
00:39:39,760 --> 00:39:41,524
Yeah.
514
00:39:46,760 --> 00:39:49,411
You think it was the Mexicans?
515
00:39:51,840 --> 00:39:54,127
I'll fill you in.
516
00:39:54,880 --> 00:39:57,611
I just wanted to say goodbye.
517
00:39:59,640 --> 00:40:01,608
I know that he'd want you here.
518
00:40:04,080 --> 00:40:06,048
Yeah, okay.
519
00:40:51,040 --> 00:40:53,725
You wanna tell me
what happened to Piney?
520
00:40:53,880 --> 00:40:55,928
You should know. You're Clay's boy.
521
00:40:56,120 --> 00:40:59,920
What are you talking about?
Clay killed my old man.
522
00:41:01,680 --> 00:41:03,330
No.
523
00:41:04,120 --> 00:41:06,407
No, Ope.
Yes!
524
00:41:07,960 --> 00:41:10,088
He killed my wife...
525
00:41:10,440 --> 00:41:12,522
now my father.
526
00:41:13,560 --> 00:41:15,005
Did you know?
527
00:41:16,040 --> 00:41:18,611
Did You know?!
No, Ope!
528
00:41:18,760 --> 00:41:20,091
Of course not!
529
00:41:21,840 --> 00:41:28,325
Bro, if Clay did this, it is a club issue.
530
00:41:30,680 --> 00:41:34,571
Let's take it to the table,
let everyone know.
531
00:41:35,400 --> 00:41:36,686
What table?
532
00:41:39,120 --> 00:41:41,361
You're out.
533
00:41:41,920 --> 00:41:43,729
Remember?
534
00:41:55,320 --> 00:41:56,970
Shit. Keys!
535
00:42:01,160 --> 00:42:03,162
The starter's kind of shot.
536
00:42:03,320 --> 00:42:05,209
- Jesus Christ.
- What happened?
537
00:42:05,400 --> 00:42:07,801
Was that a gunshot?
Hey! Is that yours?
538
00:42:08,000 --> 00:42:09,047
Yeah.
I need it.
539
00:42:09,200 --> 00:42:10,645
For what?
Now!
540
00:42:10,840 --> 00:42:14,083
Give him the goddamn keys before
we both end up in the back of it!
541
00:42:14,240 --> 00:42:17,449
I keep kicking at the curb
With my worn-out shoe
542
00:42:21,440 --> 00:42:25,570
And I keep running into strangers
That say, "I know you"
543
00:42:28,280 --> 00:42:33,571
I don't wanna be a proud man
Just wanna be a man
544
00:42:35,880 --> 00:42:40,841
A little less like my father
And more like my dad
545
00:42:44,680 --> 00:42:45,920
Shit!
546
00:42:48,040 --> 00:42:49,769
I wanna kill me a giant man
547
00:42:49,960 --> 00:42:52,440
Hey! I need your help, bro.
548
00:42:52,640 --> 00:42:54,529
I wanna slay my demons
549
00:42:54,680 --> 00:42:59,083
But I've got lots of them
I've got lots of them
550
00:43:25,320 --> 00:43:29,041
I wanna hunt like David
551
00:43:29,200 --> 00:43:32,727
I wanna kill me a giant man
552
00:43:32,920 --> 00:43:36,561
I wanna slay my demons
553
00:43:36,720 --> 00:43:38,563
But I've got lots of them
554
00:43:38,760 --> 00:43:44,244
I... I... I... I... I wanna hunt like David
555
00:43:44,880 --> 00:43:48,009
I wanna kill me a giant man
556
00:43:48,160 --> 00:43:51,881
I wanna slay my demons
557
00:43:52,040 --> 00:43:56,329
But I've got lots of them
I've got lots of them
558
00:44:01,480 --> 00:44:03,881
I... I... I... I... I...
559
00:44:05,200 --> 00:44:07,965
I've got lots of them
560
00:45:02,360 --> 00:45:03,964
Argh!
561
00:45:06,720 --> 00:45:08,802
Don't.
562
00:45:13,880 --> 00:45:15,848
Sit.
563
00:45:18,640 --> 00:45:21,564
You're gonna die at the gavel.
564
00:45:24,960 --> 00:45:26,405
I get to say anything here?
565
00:45:26,600 --> 00:45:32,164
My old man get to say anything
before you blew a hole in his chest?
566
00:45:32,320 --> 00:45:34,561
Sit down!
567
00:45:37,480 --> 00:45:39,164
Somebody's been lying to you, Ope.
568
00:45:40,080 --> 00:45:43,402
Having Donna killed, that a lie?!
569
00:45:43,560 --> 00:45:45,881
Jesus Christ, that's history, man.
570
00:45:46,040 --> 00:45:48,281
Stahl bending the truth.
571
00:45:48,440 --> 00:45:51,171
That score is settled!
No, it's not!
572
00:45:51,320 --> 00:45:53,527
You sit down!
573
00:45:54,080 --> 00:45:57,050
Sit down.
574
00:46:10,520 --> 00:46:13,330
Ope! Put it down.
575
00:46:15,640 --> 00:46:20,407
Please, Ope. Don't make me kill you.