1 00:00:46,630 --> 00:00:49,590 All right, sweet pea, it's time for you to go to bed. 2 00:00:49,758 --> 00:00:53,094 Mommy, would you ask Daddy to come tuck me in? 3 00:00:53,262 --> 00:00:55,596 No, he's at work tonight at the fire station. 4 00:00:55,764 --> 00:00:57,807 But he'll be home tomorrow night. 5 00:00:57,975 --> 00:01:00,727 Mommy, l want to marry Daddy. 6 00:01:00,894 --> 00:01:03,938 You do? Catherine, you can't marry Daddy. 7 00:01:04,106 --> 00:01:05,606 He's my husband. 8 00:01:05,774 --> 00:01:08,234 Well, when you're done being married, can l have him? 9 00:01:09,611 --> 00:01:13,114 We'll never be done. You'll have to marry somebody else. 10 00:01:13,282 --> 00:01:15,950 Can l wear a white dress and white gloves? 11 00:01:16,118 --> 00:01:17,785 Sure, if you want to. 12 00:01:17,953 --> 00:01:21,622 Will we live happily after ever? 13 00:01:22,124 --> 00:01:25,376 If you marry somebody who really, really loves you. 14 00:01:25,544 --> 00:01:27,170 Like Daddy? 15 00:01:27,337 --> 00:01:29,964 Yes, like Daddy. 16 00:02:33,821 --> 00:02:36,280 -Terrell, man, my bad out there. -This ain't no game. 17 00:02:36,448 --> 00:02:38,324 You playing with people lives. 18 00:02:38,992 --> 00:02:40,159 Come on, man. 19 00:02:43,121 --> 00:02:44,747 Eric, he's got a right to be upset. 20 00:02:44,915 --> 00:02:47,542 You left him in a dangerous spot and tried to be a hero. 21 00:02:47,709 --> 00:02:49,710 I thought I heard someone calling for help. 22 00:02:49,878 --> 00:02:52,630 It was coming from outside the building. 23 00:02:52,798 --> 00:02:54,131 It was dark, l couldn't see. 24 00:02:54,299 --> 00:02:57,552 That's why you stay with your partner. He had to assume... 25 00:02:57,719 --> 00:03:01,055 ...that something happened to you and you needed his help. 26 00:03:01,682 --> 00:03:05,017 You never leave your partner, especially in a fire. 27 00:03:07,145 --> 00:03:09,605 You give him some time and then give him an apology. 28 00:03:09,773 --> 00:03:12,400 -And make it sincere. -Yes, sir. 29 00:03:22,160 --> 00:03:24,203 -Hey, Tasha. -Oh, hey, Cat. 30 00:03:24,371 --> 00:03:26,080 Just saw you on TV. Looking good. 31 00:03:26,248 --> 00:03:29,000 Oh, l missed it. I was giving a tour of the new cancer wing. 32 00:03:29,167 --> 00:03:31,127 -Hey, has Robin left yet? -No, she's here. 33 00:03:31,295 --> 00:03:32,920 Robin, Cat's here. 34 00:03:33,088 --> 00:03:34,422 -Hey. -How are you? 35 00:03:34,590 --> 00:03:35,756 I'm good. How are you? 36 00:03:35,924 --> 00:03:37,758 Good. Hey, are we still on for tomorrow? 37 00:03:37,926 --> 00:03:40,595 Yeah, 4:00. You still want those scented candles, right? 38 00:03:40,762 --> 00:03:42,179 Oh, absolutely. Bring them on. 39 00:03:42,347 --> 00:03:43,639 -l wanna try them all. -Good. 40 00:03:43,807 --> 00:03:45,683 I'm going to see my parents this weekend. 41 00:03:45,851 --> 00:03:48,686 -l thought they might like some too. -Oh, how are they? 42 00:03:48,854 --> 00:03:51,772 Do you know it's been a year since Mom's stroke? 43 00:03:51,940 --> 00:03:54,483 I've been trying to get her a new bed and wheelchair... 44 00:03:54,651 --> 00:03:57,361 ...but their insurance doesn't cover it. 45 00:03:57,529 --> 00:03:59,864 I don't know. It's so frustrating for my dad. 46 00:04:00,032 --> 00:04:02,825 He wants to help her too, but he can't afford it either. 47 00:04:02,993 --> 00:04:05,077 -l am so sorry. -Yeah, it's all right. 48 00:04:05,662 --> 00:04:06,954 Anyway, well, I need to run. 49 00:04:07,122 --> 00:04:09,415 -But l'll see you tomorrow, right? -l'll see you. 50 00:04:09,583 --> 00:04:11,417 -Okay, bye. -Bye. 51 00:04:11,919 --> 00:04:14,462 -Hey, Catherine. -l'm so sorry, Dr. Keller. 52 00:04:14,630 --> 00:04:16,297 Call me Gavin, please. 53 00:04:16,465 --> 00:04:18,966 Gavin, sorry for almost running you over. 54 00:04:19,134 --> 00:04:22,136 -Anytime. lt's good to see you. -You too. Take care. 55 00:04:25,641 --> 00:04:27,308 Sweet girl. 56 00:04:27,851 --> 00:04:31,395 -Tasha, will you file this for me? -Sure, doctor. 57 00:04:34,650 --> 00:04:39,320 If l didn't know any better, I'd say the doctor has a thing for Cat. 58 00:04:51,750 --> 00:04:53,459 -Hi, sweetheart. -Hey, Daddy. 59 00:04:53,627 --> 00:04:55,920 -How are you? -Oh, great. Good to see you. 60 00:04:56,088 --> 00:04:57,296 You too. 61 00:04:57,464 --> 00:05:01,509 Hey, Mama. How are you, huh? 62 00:05:01,677 --> 00:05:03,427 She's doing great today. 63 00:05:03,595 --> 00:05:05,346 Can l get you something to drink, dear? 64 00:05:05,806 --> 00:05:08,766 -Do you have any sweet tea? -With lemon? 65 00:05:08,934 --> 00:05:10,768 You know me. 66 00:05:14,189 --> 00:05:16,941 Oh, Mama, l wish we could talk. 67 00:05:18,193 --> 00:05:21,320 It's been so long since I heard your voice. 68 00:05:25,075 --> 00:05:26,867 I miss you. 69 00:05:53,228 --> 00:05:56,022 -You have breakfast already? -Yes. 70 00:05:57,274 --> 00:06:00,901 -What'd you eat? -l had the last bagel and a yogurt. 71 00:06:08,368 --> 00:06:10,703 Are you planning on making a grocery trip soon? 72 00:06:11,079 --> 00:06:13,497 Caleb, you work 24 hours and then you're off for 48. 73 00:06:13,665 --> 00:06:16,751 -You've got more time to go than l do. -l asked a simple question. 74 00:06:16,918 --> 00:06:20,087 You don't need to get smart with me. At least save me some breakfast. 75 00:06:20,255 --> 00:06:23,257 I never know when you're coming or going. You don't tell me. 76 00:06:23,425 --> 00:06:25,092 Catherine, what is your problem? 77 00:06:25,260 --> 00:06:27,386 Did I offend you by walking in the door? 78 00:06:27,554 --> 00:06:30,723 You can't expect me to work every day and get the groceries... 79 00:06:30,891 --> 00:06:34,435 ...while you look at trash on the Internet dreaming about your boat. 80 00:06:34,603 --> 00:06:36,270 You chose to take this job. 81 00:06:36,438 --> 00:06:39,231 -No one said you had to work full-time. -We need the income. 82 00:06:39,399 --> 00:06:41,942 Especially since you tuck away a third of your salary... 83 00:06:42,110 --> 00:06:43,778 ...saving for a boat we don't need. 84 00:06:43,945 --> 00:06:47,782 You've got $24,000 in savings when things in our house need fixing. 85 00:06:47,949 --> 00:06:49,450 Like what? 86 00:06:49,618 --> 00:06:52,453 The back door needs to be painted, the yard needs landscaping. 87 00:06:52,621 --> 00:06:54,830 And l wanna put more shelves in the closet. 88 00:06:54,998 --> 00:06:57,708 Those are called preferences. Those are not needs. 89 00:06:57,876 --> 00:07:01,253 There's a difference. lf you wanna spend your money on that stuff, fine. 90 00:07:01,421 --> 00:07:04,673 I've been saving for my boat for years. You're not taking that from me. 91 00:07:04,841 --> 00:07:07,134 This is so pointless. I don't have time for this. 92 00:07:07,302 --> 00:07:09,595 Yeah, shut the door on your way out. 93 00:07:44,297 --> 00:07:46,215 It ain't working, Michael. 94 00:07:47,175 --> 00:07:49,343 How is it that l get respect everywhere l go... 95 00:07:49,511 --> 00:07:51,345 ...except in my own house? 96 00:07:52,013 --> 00:07:55,099 I've been there, and it's a hard place to be. 97 00:07:56,434 --> 00:07:58,227 What'd you do about it? 98 00:07:59,229 --> 00:08:01,689 I realized that it wasn't my marriage that was broken. 99 00:08:01,857 --> 00:08:03,983 I just didn't know how to make it work. 100 00:08:05,193 --> 00:08:06,861 What does that mean? 101 00:08:09,030 --> 00:08:10,447 That treadmill's not broken. 102 00:08:10,615 --> 00:08:13,701 But if you don't know how to run it, it ain't gonna work for you. 103 00:08:14,953 --> 00:08:16,620 You saying I need counseling? 104 00:08:16,788 --> 00:08:18,706 Well, l think everybody needs counseling. 105 00:08:19,249 --> 00:08:22,835 Hey, look, man, I am not about to go talk to somebody I don't even know... 106 00:08:23,003 --> 00:08:25,254 ...about something that's none of their business. 107 00:08:25,422 --> 00:08:28,424 All right. Catherine does need to respect you. 108 00:08:28,592 --> 00:08:30,467 But just remember, a woman's like a rose. 109 00:08:30,635 --> 00:08:33,387 If you treat her right, she'll bloom. 110 00:08:33,555 --> 00:08:35,639 If you don't, she'll wilt. 111 00:08:37,976 --> 00:08:39,226 Where'd you get that? 112 00:08:39,936 --> 00:08:41,395 Counseling. 113 00:08:59,956 --> 00:09:01,707 Great. 114 00:09:01,875 --> 00:09:03,584 What are you doing? 115 00:09:04,127 --> 00:09:06,253 I see you left me no pizza. 116 00:09:06,421 --> 00:09:08,714 I just lit that candle. I like the way it smells. 117 00:09:08,882 --> 00:09:11,508 Well, l don't. Did you leave me any dinner at all? 118 00:09:11,676 --> 00:09:13,844 I assumed you were eating with Michael. 119 00:09:14,221 --> 00:09:15,471 Does it not occur to you... 120 00:09:15,639 --> 00:09:17,932 ...that two people in this house need to eat? 121 00:09:18,099 --> 00:09:20,392 You know what? If you would communicate with me... 122 00:09:20,560 --> 00:09:22,770 ...maybe l could have something for you. 123 00:09:23,813 --> 00:09:26,357 Why do you have to make everything so difficult? 124 00:09:26,524 --> 00:09:28,275 Oh, l'm making everything difficult? 125 00:09:28,443 --> 00:09:31,862 I'm carrying the weight around here while you're off doing your own thing. 126 00:09:32,030 --> 00:09:33,113 Excuse me? 127 00:09:33,281 --> 00:09:36,617 I'm working to pay this mortgage, and l pay for both of the cars. 128 00:09:36,785 --> 00:09:39,870 Yeah, and that's all you do. I pay all of our bills with my salary. 129 00:09:40,038 --> 00:09:42,039 Which you agreed to do. That's fair. 130 00:09:42,207 --> 00:09:44,625 Do you not like this house? Do you not like your car? 131 00:09:44,793 --> 00:09:46,627 Caleb, who takes care of this house? 132 00:09:46,795 --> 00:09:48,462 Me. Who washes all the clothes? 133 00:09:48,630 --> 00:09:50,130 Me. Who gets all the groceries? 134 00:09:50,298 --> 00:09:53,550 Me. Not to mention l'm helping my parents every weekend. 135 00:09:53,718 --> 00:09:55,261 I've got all this pressure on me. 136 00:09:55,428 --> 00:09:57,680 The only thing you do for anybody is for yourself. 137 00:09:57,847 --> 00:10:00,975 Let me tell you, you don't know the first thing about pressure. 138 00:10:01,142 --> 00:10:04,603 All right? You think I put out house fires for myself? 139 00:10:04,771 --> 00:10:07,648 Or rush to car wrecks at 2 a.m. for myself? 140 00:10:07,816 --> 00:10:11,318 Or pull a child's body out of a lake for myself? 141 00:10:11,486 --> 00:10:13,821 You have no idea what I go through. 142 00:10:13,989 --> 00:10:16,699 Yeah, but what do you do around here other than watch TV... 143 00:10:16,866 --> 00:10:18,492 ...and waste time on the lnternet? 144 00:10:18,660 --> 00:10:21,537 If looking at that trash is how you get fulfilled, that's fine. 145 00:10:21,705 --> 00:10:23,163 But l will not compete with it. 146 00:10:23,331 --> 00:10:25,582 Well, l sure don't get it from you. 147 00:10:26,668 --> 00:10:27,751 And you won't. 148 00:10:27,919 --> 00:10:30,629 Because you care more about saving for your stupid boat... 149 00:10:30,797 --> 00:10:33,841 ...and pleasing yourself than you ever did about me. 150 00:10:34,009 --> 00:10:37,094 Shut up! l'm sick of you! 151 00:10:37,262 --> 00:10:40,597 You disrespectful, ungrateful, selfish woman! 152 00:10:40,765 --> 00:10:42,641 -l'm not selfish. -How dare you say that? 153 00:10:42,809 --> 00:10:46,437 You constantly nag me and you drain the life out of me! 154 00:10:46,604 --> 00:10:48,522 I'm tired of it! 155 00:10:48,690 --> 00:10:50,691 If you can't give me the respect l deserve-- 156 00:10:50,859 --> 00:10:52,192 Look at me! 157 00:10:52,360 --> 00:10:54,862 --then what's the point of this marriage? 158 00:11:02,329 --> 00:11:04,121 I want out. 159 00:11:04,789 --> 00:11:06,832 I just want out. 160 00:11:07,709 --> 00:11:11,378 If you want out, that's fine with me! 161 00:11:47,082 --> 00:11:48,582 Mr. Rudolph. 162 00:11:49,918 --> 00:11:50,959 Caleb. 163 00:12:34,462 --> 00:12:36,463 -That's it. -All right. 164 00:12:36,631 --> 00:12:38,298 Think we got it. We're good to go. 165 00:12:38,466 --> 00:12:39,758 I think I got this. 166 00:12:39,926 --> 00:12:42,177 -You think you know the truck? -Yeah. 167 00:12:42,345 --> 00:12:44,513 All right. l'll tell you what. 168 00:12:44,681 --> 00:12:47,182 We're gonna go inside and get something to drink. 169 00:12:47,350 --> 00:12:49,393 You bring me a hose stretcher. 170 00:12:49,561 --> 00:12:50,978 All right. 171 00:12:52,063 --> 00:12:55,524 -That's mean, man. -No, it's good for him. 172 00:12:55,692 --> 00:12:56,984 -Mother's gifts. -Okay. 173 00:12:57,152 --> 00:12:59,153 -And-- -You know what? l forgot to tell you. 174 00:12:59,320 --> 00:13:01,488 -l got Friday off and I'll be there. -Good. 175 00:13:01,656 --> 00:13:03,407 You know I ain't gonna let my son down. 176 00:13:03,575 --> 00:13:04,616 I know you won't. 177 00:13:04,784 --> 00:13:06,994 Hey, we still got that hot date tomorrow, right? 178 00:13:07,162 --> 00:13:08,704 Oh, so now it's a hot date? 179 00:13:08,872 --> 00:13:10,706 Life's too short to have any other kind. 180 00:13:10,874 --> 00:13:12,374 You're right. 181 00:13:12,542 --> 00:13:15,502 -l love you, baby. -l love you too. 182 00:13:15,670 --> 00:13:17,838 -And I will see you in the morning. -All right. 183 00:13:18,006 --> 00:13:20,757 -Gotta go. -All right, see you later. 184 00:13:24,929 --> 00:13:27,347 Eric, what are you doing? 185 00:13:29,517 --> 00:13:31,268 Wayne told me to grab a hose stretcher. 186 00:13:31,436 --> 00:13:33,854 -A hose stretcher? -Yes, sir. 187 00:13:34,439 --> 00:13:37,774 Eric, you are the hose stretcher. 188 00:13:41,196 --> 00:13:42,779 Man. 189 00:13:46,993 --> 00:13:48,952 Honey, l agree with you. You gotta get out. 190 00:13:49,120 --> 00:13:51,246 -He don't deserve you. -You can say that again. 191 00:13:51,414 --> 00:13:55,667 A real man's gotta be a hero to his wife before anybody, or he ain't a real man. 192 00:13:55,835 --> 00:13:59,379 Do you need a place to stay? l can't imagine living in the same house. 193 00:13:59,547 --> 00:14:01,882 No, I decided that I'm not the one that's leaving. 194 00:14:02,050 --> 00:14:05,177 -He's the problem, not me. -That's right, girl. Stand your ground. 195 00:14:05,345 --> 00:14:06,595 Make him respect you. 196 00:14:06,763 --> 00:14:09,014 If there's one thing a man understands.... 197 00:14:09,182 --> 00:14:12,601 It's respect. That's the issue. That's the reason our marriage is failing. 198 00:14:12,769 --> 00:14:16,730 She shows me no respect at all. And the saddest part about it is.... 199 00:14:16,898 --> 00:14:18,857 He doesn't have a clue. 200 00:14:19,025 --> 00:14:21,902 He thinks our marriage has been fine for the most part. 201 00:14:22,070 --> 00:14:23,529 You know, he probably thinks.... 202 00:14:23,696 --> 00:14:25,697 Our marriage has been fine until this year. 203 00:14:25,865 --> 00:14:28,408 Now, all of a sudden, she goes off the deep end. 204 00:14:28,785 --> 00:14:30,744 Do you think this happened all of a sudden? 205 00:14:30,912 --> 00:14:33,247 I don't know what to think. I don't understand her. 206 00:14:33,414 --> 00:14:35,165 She's emotional about everything. 207 00:14:35,333 --> 00:14:37,668 She's easily offended and way too sensitive. 208 00:14:37,835 --> 00:14:41,338 I mean, he's so insensitive, you know? 209 00:14:41,506 --> 00:14:45,050 He doesn't truly care how I feel. He doesn't listen to me. 210 00:14:45,218 --> 00:14:48,428 Even if l say it over and over and over again. 211 00:14:48,596 --> 00:14:51,682 And then she starts nagging me and saying l don't listen to her... 212 00:14:51,849 --> 00:14:53,642 ...or something like that. 213 00:14:53,810 --> 00:14:56,353 It drives me crazy. I feel like I'm going.... 214 00:14:56,521 --> 00:14:58,063 Insane. 215 00:14:58,231 --> 00:15:00,732 You know, he doesn't understand my needs. 216 00:15:00,900 --> 00:15:03,610 I feel like we are completely and totally.... 217 00:15:03,778 --> 00:15:04,820 Incompatible. 218 00:15:04,988 --> 00:15:08,240 She's probably whining to her friends, making me sound like a criminal. 219 00:15:08,408 --> 00:15:11,743 I can see them all right now, crying, having some sort of group hug. 220 00:15:11,911 --> 00:15:14,329 It's gonna be okay, sweetie. It's gonna be all right. 221 00:15:14,497 --> 00:15:15,998 You'll get through this. 222 00:15:16,165 --> 00:15:17,249 We have your back. 223 00:15:17,417 --> 00:15:19,376 Whatever you need. Whatever you need. 224 00:15:19,794 --> 00:15:21,962 So you think it's past the point of no return? 225 00:15:23,298 --> 00:15:25,924 I don't have a reason to return. 226 00:15:32,140 --> 00:15:34,391 -Bethany. -Hey, Kyle. Hey, Ross. 227 00:15:34,559 --> 00:15:36,351 -What's going on? -What are y'all doing? 228 00:15:36,519 --> 00:15:38,687 We're heading to the pizza barn to meet friends. 229 00:15:38,855 --> 00:15:40,647 Y'all wanna come? 230 00:15:40,815 --> 00:15:42,482 Sure. 231 00:15:43,026 --> 00:15:46,987 Hey, we'll race you there. And if you win, we'll buy. 232 00:15:47,155 --> 00:15:49,781 Ready, set.... 233 00:15:49,949 --> 00:15:50,991 Go, go, go. 234 00:16:02,128 --> 00:16:03,629 Hey, Dad. 235 00:16:06,341 --> 00:16:08,175 No, not really. 236 00:16:08,343 --> 00:16:10,886 I think Catherine and l are done. 237 00:16:12,472 --> 00:16:14,514 No, it's over. 238 00:16:17,060 --> 00:16:19,353 She said she wants out. 239 00:16:23,024 --> 00:16:25,776 Sure, yeah, you can come over tomorrow. l'll be home. 240 00:16:28,112 --> 00:16:29,780 Dad, I gotta go. 241 00:16:30,365 --> 00:16:32,741 Public Safety to Engine 1 , Battalion 1 . 242 00:16:32,909 --> 00:16:36,953 Respond to the intersection of Roosevelt and Kelley, 1 0-50-I rescue. 243 00:16:37,121 --> 00:16:39,373 -Time out, 1 2:21 . -Hey, that's close by. 244 00:16:39,540 --> 00:16:42,542 Lieutenant, you and Terrell take the other truck and go with us. 245 00:16:50,385 --> 00:16:52,052 Okay, let's roll. 246 00:17:07,276 --> 00:17:10,654 Engine 1 is en route to Roosevelt and Kelley, 1 0-50 rescue. 247 00:17:10,822 --> 00:17:12,447 1 0-4, Engine 1 . 248 00:17:12,615 --> 00:17:16,076 Lieutenant, you and Sanders have the Hurst tools ready if we need them. 249 00:17:16,494 --> 00:17:19,246 -You stay with me when we pull up. -Yes, sir. 250 00:17:20,915 --> 00:17:22,165 We've already got a crowd. 251 00:17:22,333 --> 00:17:25,335 -Can you see it? -We've got one car on the tracks. 252 00:17:25,503 --> 00:17:26,586 You're kidding me. 253 00:17:27,088 --> 00:17:28,255 Oh, it doesn't look good. 254 00:17:28,673 --> 00:17:29,756 Engine 1 , it's 1 0-23. 255 00:17:29,924 --> 00:17:32,676 We have a two-vehicle accident with possible entrapment. 256 00:17:32,844 --> 00:17:35,095 One of the vehicles is on the train tracks. 257 00:17:35,263 --> 00:17:38,598 Notify the train dispatcher to stop all trains in progress. 258 00:17:38,766 --> 00:17:41,351 Ten-four, Command. Be advised, EMS is en route. 259 00:17:41,519 --> 00:17:44,604 -Rookie, you come with me. -Let's go, guys. 260 00:17:45,773 --> 00:17:48,316 You two go check out the car. Let me know what you got. 261 00:17:48,484 --> 00:17:50,694 I need an inch-and-three-quarter line. 262 00:17:51,279 --> 00:17:52,904 Harmon, you check out the passenger. 263 00:17:53,072 --> 00:17:56,616 All right, l need you all to stay clear of the tracks and the vehicle. 264 00:17:56,784 --> 00:17:58,660 I'm Captain Holt from the Fire Department. 265 00:17:58,828 --> 00:18:01,371 -We're here to help. -Help me, please. l can't get out. 266 00:18:01,539 --> 00:18:03,623 -Where are you hurting? -My legs are hurting. 267 00:18:03,791 --> 00:18:07,002 -Please, please help me. -All right, we're gonna help you. 268 00:18:08,588 --> 00:18:10,380 Okay. Where else are you hurting? 269 00:18:10,548 --> 00:18:13,216 My neck is hurting. Please, please help. 270 00:18:13,384 --> 00:18:15,844 We're gonna get you out of here. You're gonna be fine. 271 00:18:16,012 --> 00:18:18,305 Please don't leave me. Please don't let me die. 272 00:18:18,473 --> 00:18:20,640 I promise you I am not going to leave you. 273 00:18:20,808 --> 00:18:22,476 -You're gonna be all right. -Captain. 274 00:18:22,643 --> 00:18:25,061 -She's alive but not responding. -Get the spreaders. 275 00:18:25,229 --> 00:18:27,564 Those two will be okay. They've got minor injuries. 276 00:18:27,732 --> 00:18:30,066 We have to cut these two out. Sanders, help Harmon. 277 00:18:30,234 --> 00:18:32,319 -l need you to check for gas leaks. -Yes, sir. 278 00:18:32,487 --> 00:18:33,904 We've got an ambulance coming. 279 00:18:34,071 --> 00:18:36,031 -l'm gonna stay right here with you. -Okay. 280 00:18:36,199 --> 00:18:37,824 You're gonna hear a very loud noise. 281 00:18:37,992 --> 00:18:40,577 That just means we're getting you out faster. 282 00:18:40,745 --> 00:18:43,163 -All right. You're gonna be all right. -Okay. 283 00:18:45,458 --> 00:18:48,460 -Captain, did I just hear a train? -Guys, there's a train coming. 284 00:18:49,003 --> 00:18:50,837 Dispatcher, this is Roosevelt Command. 285 00:18:51,005 --> 00:18:52,589 We have a car on the train tracks. 286 00:18:52,757 --> 00:18:55,675 Notify the train dispatcher to stop all trains in progress. 287 00:18:56,344 --> 00:18:57,844 Roosevelt Command, be advised... 288 00:18:58,012 --> 00:19:01,306 ...we are currently unable to make contact with the train dispatcher. 289 00:19:01,474 --> 00:19:03,016 No, no, no. We don't have time. 290 00:19:03,184 --> 00:19:06,937 Come on, we're gonna have to push it out of the way. Let's go, let's go. 291 00:19:07,104 --> 00:19:08,980 No, I don't wanna die. I don't wanna die. 292 00:19:09,148 --> 00:19:11,983 All right, let's go. Push. Push. 293 00:19:16,364 --> 00:19:18,532 Captain, it's not rolling. We gotta drag it off. 294 00:19:18,699 --> 00:19:21,243 -Get the chain. -Hey, Wayne, hook up the chain. 295 00:19:21,410 --> 00:19:23,328 Hook up the chain. 296 00:19:24,664 --> 00:19:26,957 Hey, there's a train! 297 00:19:27,124 --> 00:19:30,293 -Captain, we gotta pick this up. -All right, grab the front. 298 00:19:30,461 --> 00:19:34,214 Lift on three. One, two, three. 299 00:19:37,218 --> 00:19:39,553 Again. One, two, three. 300 00:19:42,723 --> 00:19:45,559 Again. Let's go. We're getting this car off the tracks. 301 00:19:45,977 --> 00:19:47,894 One, two, three. 302 00:19:52,108 --> 00:19:55,151 Again. One, two, three. 303 00:19:56,821 --> 00:20:00,073 -Again, captain. -One, two, three. 304 00:20:02,326 --> 00:20:04,578 One, two, three. 305 00:20:19,927 --> 00:20:22,262 Harmon, go back and get the spreaders. 306 00:20:26,559 --> 00:20:27,601 Medic! 307 00:20:28,603 --> 00:20:31,271 -You all right? -Come on, let's go. 308 00:20:31,689 --> 00:20:34,107 You'll be okay. You're gonna be all right. 309 00:21:13,272 --> 00:21:14,981 Thank you, Lord. 310 00:21:16,859 --> 00:21:22,948 Thank you, God. 311 00:21:26,452 --> 00:21:27,827 Are you okay? 312 00:21:29,455 --> 00:21:31,414 Captain, I just needed a minute. 313 00:21:41,092 --> 00:21:46,513 Well, l broke my record of how close I could come to death and still live. 314 00:21:48,015 --> 00:21:50,350 Well, don't break it next time. 315 00:21:52,269 --> 00:21:54,521 I wasn't trying to break it this time. 316 00:21:57,984 --> 00:21:59,359 Hey. 317 00:22:00,528 --> 00:22:01,820 Don't tell my wife. 318 00:22:32,018 --> 00:22:34,477 -Hey, lieutenant? -Yeah? 319 00:22:35,521 --> 00:22:38,064 This kind of thing doesn't happen all the time, does it? 320 00:22:38,232 --> 00:22:40,608 Risking our lives? Yes. 321 00:22:40,776 --> 00:22:43,820 Playing chicken with a train? First time. 322 00:22:44,739 --> 00:22:47,365 -Aren't you afraid of dying? -No. 323 00:22:47,825 --> 00:22:49,284 Because I know where I'm going. 324 00:22:49,452 --> 00:22:52,245 I just don't wanna get there because l got hit by a train. 325 00:22:55,124 --> 00:22:57,459 Why don't you come help me work on some dinner? 326 00:22:58,252 --> 00:22:59,627 All right. 327 00:23:01,922 --> 00:23:04,841 Hey, captain, hold on for a second. 328 00:23:05,468 --> 00:23:07,427 You know where you're going? 329 00:23:07,970 --> 00:23:10,847 -l'm going to my office. -No. 330 00:23:11,474 --> 00:23:13,600 You believe in heaven and hell? 331 00:23:16,520 --> 00:23:17,854 I don't know. 332 00:23:18,022 --> 00:23:21,775 When I die, l'm going in the ground. That's where l'm staying. 333 00:23:21,942 --> 00:23:25,403 You know, you and Michael both seem so sure, but one of you is wrong. 334 00:23:25,571 --> 00:23:27,405 It ain't me. 335 00:23:27,573 --> 00:23:29,199 How do you know? 336 00:23:30,117 --> 00:23:32,285 Hey, listen, you might not agree with Michael... 337 00:23:32,453 --> 00:23:34,954 ...but you and l both know he's the real deal. 338 00:23:40,044 --> 00:23:42,420 Son, how long has this been going on? 339 00:23:42,588 --> 00:23:45,256 I don't know, Dad. We've had our arguments now and then... 340 00:23:45,424 --> 00:23:48,468 ...but it seems like now she is constantly frustrated with me. 341 00:23:48,636 --> 00:23:51,304 I mean, l walk in the door and she's mad about something. 342 00:23:51,472 --> 00:23:53,223 Have you given her reason to be upset? 343 00:23:53,390 --> 00:23:55,475 I've never known Catherine to be unreasonable. 344 00:23:55,643 --> 00:23:58,311 I could have saved the lives of two people at work... 345 00:23:58,479 --> 00:24:01,731 ...and if l'm not here helping wash the dishes, I'm a horrible husband. 346 00:24:01,899 --> 00:24:04,025 But, Caleb, she needs your help here as well. 347 00:24:04,193 --> 00:24:06,444 Doesn't she help her parents out every week? 348 00:24:06,612 --> 00:24:10,156 -She can't do everything around here. -You sound like you're taking her side. 349 00:24:10,324 --> 00:24:12,158 But she's working and she's trying-- 350 00:24:12,326 --> 00:24:15,120 Mom, l do not need you to tell me I'm doing everything wrong. 351 00:24:15,287 --> 00:24:18,248 I've got Catherine for that. I am not the problem, she is. 352 00:24:18,415 --> 00:24:22,043 -All l'm saying is, if she's working-- -Cheryl, let's hear Caleb out. 353 00:24:22,211 --> 00:24:24,170 I wanna know what's going on with him. 354 00:24:24,338 --> 00:24:29,759 Dad, can l please have a few minutes to talk with you, alone? 355 00:24:29,927 --> 00:24:32,345 Caleb, l just wanna help you and Catherine. 356 00:24:32,513 --> 00:24:34,472 -Dad. -Honey. 357 00:24:35,307 --> 00:24:38,518 Why don't you let us take a walk? It's all right. 358 00:24:38,686 --> 00:24:40,019 Okay. 359 00:24:45,025 --> 00:24:47,986 Dad, why did you have to bring her? 360 00:24:48,154 --> 00:24:50,822 Caleb, because she's my wife. 361 00:24:50,990 --> 00:24:54,659 And your mother, no one loves you more than her. 362 00:24:54,827 --> 00:24:57,245 She just-- She's always fixing me. 363 00:24:57,413 --> 00:25:00,540 She's still trying to fix me. I'm not broken. 364 00:25:00,708 --> 00:25:05,170 Son, if you're looking for a perfect mother... 365 00:25:05,629 --> 00:25:07,630 ...l'm afraid there's not one out there. 366 00:25:07,798 --> 00:25:09,382 But she's a good woman. 367 00:25:09,550 --> 00:25:11,551 And l love her now more than I ever have. 368 00:25:11,719 --> 00:25:15,054 I'm not saying l don't love her, Dad. Just that she-- 369 00:25:15,222 --> 00:25:16,556 She grates on me. 370 00:25:17,641 --> 00:25:20,894 Have you not seen a change in her in the last two years? 371 00:25:21,395 --> 00:25:23,688 Yeah, she treats you better. 372 00:25:23,856 --> 00:25:26,858 But you've also put up with a lot over the years. 373 00:25:27,359 --> 00:25:29,360 Well, so has she. 374 00:25:29,945 --> 00:25:31,613 Dad, I'm glad you didn't split up... 375 00:25:31,780 --> 00:25:34,199 ...but l would have understood if you had. 376 00:25:34,366 --> 00:25:36,367 Do you know why we didn't? 377 00:25:37,494 --> 00:25:40,955 Not really. She realized she couldn't do any better? 378 00:25:41,123 --> 00:25:42,624 Not quite. 379 00:25:42,791 --> 00:25:46,169 Caleb, the Lord did a work in us. 380 00:25:46,337 --> 00:25:48,379 In both of us. 381 00:25:49,757 --> 00:25:51,466 The Lord? 382 00:25:52,301 --> 00:25:55,011 -You're giving credit to God? -Why does that bother you? 383 00:25:55,179 --> 00:25:57,430 You've always believed in God. 384 00:25:58,766 --> 00:26:02,185 If there's a God out there, he's not interested in me and my problems. 385 00:26:02,353 --> 00:26:06,064 I disagree. I'd say he's very interested. 386 00:26:06,232 --> 00:26:07,690 Then where's he been in my life? 387 00:26:07,858 --> 00:26:10,818 He's been at work all around you. You just haven't realized it. 388 00:26:10,986 --> 00:26:14,489 You haven't exactly given him an open invitation. 389 00:26:19,787 --> 00:26:21,371 What is this place? 390 00:26:22,581 --> 00:26:24,457 Used to be a summer camp across the lake. 391 00:26:24,625 --> 00:26:27,085 I think this must be a part of it. 392 00:26:28,796 --> 00:26:33,299 Son, l used to be where you are right now. 393 00:26:34,343 --> 00:26:36,469 God didn't matter to me. 394 00:26:36,637 --> 00:26:38,638 But l can't say that anymore. 395 00:26:38,806 --> 00:26:41,307 I never understood why Jesus had to die on the cross-- 396 00:26:41,475 --> 00:26:42,892 Dad, please. 397 00:26:43,060 --> 00:26:45,270 We had this conversation last month. 398 00:26:45,437 --> 00:26:49,107 I'm glad this new faith is working for you and Mom, l really am. 399 00:26:49,275 --> 00:26:50,858 It's just.... 400 00:26:51,151 --> 00:26:53,111 It's not for me. 401 00:26:58,826 --> 00:27:00,243 Caleb... 402 00:27:01,245 --> 00:27:04,330 ...is there anything in you that wants to save your marriage? 403 00:27:05,374 --> 00:27:08,459 Maybe. If Catherine wanted to, but she doesn't. She wants divorce. 404 00:27:08,836 --> 00:27:10,169 Is that what you want? 405 00:27:10,838 --> 00:27:12,880 I want peace. 406 00:27:13,048 --> 00:27:14,674 But what difference does it make? 407 00:27:14,842 --> 00:27:17,135 She signs the papers, Dad, it's all over. 408 00:27:19,013 --> 00:27:21,806 Have you agreed to start the process with her? 409 00:27:22,182 --> 00:27:24,976 No, but I think we both understand where this is all headed. 410 00:27:25,144 --> 00:27:27,562 I've got plans to meet with my lawyer tomorrow. 411 00:27:27,730 --> 00:27:30,148 Caleb, l want you to do something for me. 412 00:27:30,316 --> 00:27:31,357 What? 413 00:27:31,859 --> 00:27:34,652 I want you to hold off on the divorce for 40 days. 414 00:27:36,322 --> 00:27:37,363 Why? 415 00:27:38,282 --> 00:27:40,867 I'm gonna send you something in the mail. 416 00:27:41,410 --> 00:27:43,494 Something that'll take you that long to do. 417 00:27:44,830 --> 00:27:48,624 -What is it? -lt's what saved our marriage. 418 00:27:50,002 --> 00:27:53,212 Dad, if this is a religious thing, I'd rather you didn't. 419 00:27:53,380 --> 00:27:56,382 Look at it as a gift from your father. 420 00:27:56,550 --> 00:27:59,635 Take one day at a time, then see what happens. 421 00:28:00,846 --> 00:28:06,142 Please, son. If for no other reason, do it for me. 422 00:28:06,310 --> 00:28:08,394 I'm asking as your father. 423 00:28:12,733 --> 00:28:15,693 -Forty days? -Forty days. 424 00:28:30,042 --> 00:28:32,543 -Eating alone? -Well, hello, Dr. Keller. 425 00:28:32,711 --> 00:28:34,212 -Gavin. -Gavin, sorry. 426 00:28:34,380 --> 00:28:35,755 -How are you? -l'm doing well. 427 00:28:35,923 --> 00:28:37,924 I just need a place to put my plate down. 428 00:28:38,092 --> 00:28:39,550 Is this spot reserved? 429 00:28:39,718 --> 00:28:42,595 Deidra was supposed to meet me, but you're welcome to join us. 430 00:28:42,763 --> 00:28:45,848 Well, if you're gonna twist my arm, I don't want any trouble. 431 00:28:50,687 --> 00:28:53,064 Are you gonna eat wearing your clean white coat? 432 00:28:53,232 --> 00:28:55,191 I need to keep up with the latest fashions. 433 00:28:55,359 --> 00:28:57,944 It seems all the doctors are wearing one these days. 434 00:28:58,112 --> 00:29:00,613 But it's probably not too smart while l'm eating. 435 00:29:01,031 --> 00:29:02,949 I didn't know doctors cared about fashion. 436 00:29:03,117 --> 00:29:05,284 We keep up with the attractive fashions... 437 00:29:05,452 --> 00:29:07,662 ...the Public Relations employees wear. 438 00:29:07,830 --> 00:29:09,288 I see. 439 00:29:09,456 --> 00:29:11,749 Since there's only one person in that category... 440 00:29:11,917 --> 00:29:13,376 ...l'm sure she'd feel honored. 441 00:29:13,544 --> 00:29:15,920 She should. She's pretty amazing. 442 00:29:30,310 --> 00:29:33,438 Hey, you look good. 443 00:29:35,983 --> 00:29:39,902 Thanks. I try to take care of myself. 444 00:29:40,070 --> 00:29:42,155 You like this song? 445 00:29:43,240 --> 00:29:45,283 Oh, yeah. 446 00:29:46,493 --> 00:29:48,327 You feel that? 447 00:29:48,996 --> 00:29:52,999 It's called chemistry, and we got it. 448 00:29:55,127 --> 00:29:56,836 Wayne won't leave you. 449 00:30:03,510 --> 00:30:07,054 -Hey, man, you seen my bag in here? -No, I ain't seen it. 450 00:30:07,222 --> 00:30:09,474 All right. lt's probably in my locker. 451 00:30:13,687 --> 00:30:15,563 Where were we? 452 00:30:26,992 --> 00:30:29,619 Oh, come on. That ain't funny. 453 00:30:29,786 --> 00:30:30,870 This ain't no show. 454 00:30:31,997 --> 00:30:33,289 This is me time. 455 00:30:34,875 --> 00:30:36,042 Terrell! 456 00:30:36,543 --> 00:30:38,127 Wayne. 457 00:30:41,673 --> 00:30:44,717 Forty days? Does Catherine know? 458 00:30:45,219 --> 00:30:46,469 I'm not gonna tell her. 459 00:30:46,637 --> 00:30:49,430 If she wants to go ahead and file, that's up to her. 460 00:30:49,890 --> 00:30:52,225 Divorce is a hard thing, man. 461 00:30:52,684 --> 00:30:54,018 Well, if it brings peace.... 462 00:30:54,186 --> 00:30:57,647 But, Caleb, you want the right kind of peace. 463 00:30:57,814 --> 00:30:58,981 What do you mean by that? 464 00:31:00,192 --> 00:31:02,443 You know what that ring on your finger means? 465 00:31:02,611 --> 00:31:04,195 -Means l'm married. -Yeah. 466 00:31:04,363 --> 00:31:06,405 It also means you made a lifelong covenant. 467 00:31:06,573 --> 00:31:09,325 You putting on that ring while saying your vows. 468 00:31:09,493 --> 00:31:10,743 The sad part about it is... 469 00:31:10,911 --> 00:31:13,204 ...when most people promise for better or worse... 470 00:31:13,372 --> 00:31:15,414 ...they really only mean for the better. 471 00:31:17,668 --> 00:31:20,586 Catherine and l were in love when we got married, but today... 472 00:31:20,754 --> 00:31:23,005 ...we're two very different people, all right? 473 00:31:23,173 --> 00:31:25,424 It's just not working out anymore. 474 00:31:28,845 --> 00:31:32,515 Caleb, salt and pepper are completely different. 475 00:31:33,600 --> 00:31:36,561 Their makeup is different, their taste and their color. 476 00:31:36,728 --> 00:31:38,604 But you always see them together. 477 00:31:39,273 --> 00:31:40,856 And when you.... 478 00:31:41,858 --> 00:31:43,109 Hold on just a second. 479 00:31:51,243 --> 00:31:52,785 What are you doing? 480 00:31:55,455 --> 00:31:57,790 Michael. Hey. 481 00:31:58,208 --> 00:32:00,042 What'd you do that for? 482 00:32:05,924 --> 00:32:10,553 Caleb, when two people get married, it's for better or for worse. 483 00:32:10,721 --> 00:32:12,638 For richer or for poorer. 484 00:32:13,348 --> 00:32:15,933 In sickness and in health. 485 00:32:16,101 --> 00:32:17,143 I know that. 486 00:32:17,311 --> 00:32:19,979 But marriages aren't fireproof. Sometimes, you get burned. 487 00:32:21,857 --> 00:32:24,984 Fireproof doesn't mean that a fire will never come... 488 00:32:25,152 --> 00:32:28,154 ...but that when it comes, you'll be able to withstand it. 489 00:32:28,989 --> 00:32:32,074 -You didn't have to glue them. -Don't do it, Caleb. 490 00:32:32,242 --> 00:32:35,411 If you pull them apart now, you'll break either one or both of them. 491 00:32:37,831 --> 00:32:40,416 I am not a perfect person, but better than most. 492 00:32:40,584 --> 00:32:43,461 And if my marriage is failing, it is not all my fault. 493 00:32:43,629 --> 00:32:46,172 But, Caleb, I've seen you run into a burning building... 494 00:32:46,340 --> 00:32:48,424 ...to save people you don't even know. 495 00:32:48,592 --> 00:32:51,844 But you're gonna let your own marriage just burn to the ground. 496 00:32:54,139 --> 00:32:56,182 Michael, you are my friend. 497 00:32:56,350 --> 00:32:59,393 And l have allowed you to speak freely with me on this job. 498 00:32:59,561 --> 00:33:00,645 Don't abuse it. 499 00:33:45,315 --> 00:33:49,402 My son, this 40-day journey cannot be taken lightly. 500 00:33:49,569 --> 00:33:52,488 It is a challenging and often difficult process... 501 00:33:52,656 --> 00:33:54,740 ...but an incredibly fulfilling one. 502 00:33:54,908 --> 00:33:57,868 If you will commit to a day at a time for 40 days... 503 00:33:58,036 --> 00:34:01,497 ...the results could change your life and your marriage. 504 00:34:01,665 --> 00:34:05,835 Consider it a dare from others who have done it before you. 505 00:34:06,962 --> 00:34:10,339 Day one: the first part of this dare is fairly simple. 506 00:34:10,507 --> 00:34:13,008 Although love is communicated in a number of ways... 507 00:34:13,176 --> 00:34:16,262 ...our words often reflect the condition of our heart. 508 00:34:16,430 --> 00:34:17,471 For the next day... 509 00:34:17,639 --> 00:34:20,516 ...resolve to say nothing negative to your spouse at all. 510 00:34:20,684 --> 00:34:23,644 If the temptation arises, choose not to say anything. 511 00:34:23,812 --> 00:34:26,981 It's better to hold your tongue than to say something you'll regret. 512 00:34:27,149 --> 00:34:31,068 Be quick to listen, slow to speak and slow to get angry. 513 00:34:31,236 --> 00:34:33,446 James 1 :1 9. 514 00:34:47,836 --> 00:34:50,921 Would you have time to take that to the dry cleaners today? 515 00:34:51,298 --> 00:34:54,717 Think after two days off, you would have already taken care of that. 516 00:35:08,940 --> 00:35:09,982 Day two: 517 00:35:10,150 --> 00:35:14,403 lt is difficult to demonstrate love when you feel little to no motivation. 518 00:35:14,571 --> 00:35:17,907 But love in its truest sense is not based on feelings... 519 00:35:18,074 --> 00:35:20,743 ...but a determination to show thoughtful actions... 520 00:35:20,911 --> 00:35:23,245 ...even when there seems to be no reward. 521 00:35:23,413 --> 00:35:26,290 In addition to saying nothing negative to your spouse today... 522 00:35:26,458 --> 00:35:32,087 ...do at least one unexpected gesture as an act of kindness. 523 00:35:56,905 --> 00:35:59,073 I poured your coffee. 524 00:35:59,241 --> 00:36:01,367 I don't have time for coffee. 525 00:36:24,015 --> 00:36:25,057 Day three: 526 00:36:25,225 --> 00:36:28,936 Whatever you put your time, energy and money into... 527 00:36:29,104 --> 00:36:30,938 ...will become more important to you. 528 00:36:31,106 --> 00:36:33,941 It's hard to care for something you're not investing in. 529 00:36:34,109 --> 00:36:37,194 Along with refraining from any negative comments... 530 00:36:37,362 --> 00:36:41,240 ...buy your wife something that says you were thinking of her today. 531 00:36:42,242 --> 00:36:45,703 Yeah, l need to order some flowers or something for my wife. 532 00:36:45,871 --> 00:36:48,038 No. No, it doesn't matter. 533 00:36:48,790 --> 00:36:51,250 Sure. How much does that cost? 534 00:36:51,418 --> 00:36:55,421 Forty-five? Do you have something cheaper? 535 00:36:56,131 --> 00:36:59,884 Yeah, yeah, that's more like it. Let's go with the 25. 536 00:37:00,051 --> 00:37:02,761 How about a box of chocolates or something? 537 00:37:02,929 --> 00:37:04,555 How much is that? 538 00:37:05,599 --> 00:37:07,433 You're killing me. 539 00:37:08,143 --> 00:37:09,894 That's better. 540 00:37:10,061 --> 00:37:12,646 Okay, how about a little stuffed bear? 541 00:37:12,814 --> 00:37:14,690 All right, forget the bear. 542 00:37:15,108 --> 00:37:18,235 How long is it gonna take you to throw something like that together? 543 00:37:36,212 --> 00:37:38,005 Man, you done lost your mind. 544 00:37:38,173 --> 00:37:41,091 Terrell, l can bench 300 right now. 545 00:37:41,259 --> 00:37:42,301 For real? 546 00:37:42,469 --> 00:37:44,929 Why can't we all come to the same obvious conclusion? 547 00:37:45,096 --> 00:37:46,597 That I am the man. 548 00:37:46,765 --> 00:37:50,309 All I know is the man left the thermal-imaging device... 549 00:37:50,477 --> 00:37:52,603 ...on the bumper of the truck last night. 550 00:37:52,771 --> 00:37:55,648 -That's an $8000 piece of equipment. -My bad, captain. 551 00:37:55,815 --> 00:37:57,316 That doesn't change the fact... 552 00:37:57,484 --> 00:38:00,110 ...when it comes to difficult situations, I can take it. 553 00:38:00,278 --> 00:38:01,779 Man, l can't take this much ego. 554 00:38:01,947 --> 00:38:04,490 You've been bragging on yourself for 1 0 minutes, man. 555 00:38:04,658 --> 00:38:06,200 It ain't bragging if it's true. 556 00:38:06,368 --> 00:38:09,370 Last week at the apartment fire, I pulled off two attack lines... 557 00:38:09,537 --> 00:38:12,498 ...laid my own supply line and caught a hydrant in two minutes. 558 00:38:12,666 --> 00:38:15,417 -Other folks could do that, man. -Not from this station. 559 00:38:15,585 --> 00:38:17,670 -Tom McBride could. -At Station 4? 560 00:38:17,837 --> 00:38:20,839 He might do it in two and a half, but he can't do it under two. 561 00:38:21,341 --> 00:38:22,591 -l don't know. -Captain... 562 00:38:22,759 --> 00:38:25,094 ...he's strong, but he's not as fast. 563 00:38:25,261 --> 00:38:27,304 I could take him any day of the week. 564 00:38:28,682 --> 00:38:30,683 Wayne, you seem pretty high on yourself. 565 00:38:30,850 --> 00:38:34,478 I think confidence is a good thing, but you're over the top. 566 00:38:34,646 --> 00:38:36,021 Man, he way over the top. 567 00:38:36,189 --> 00:38:38,107 I can back it up. That's all l'm saying. 568 00:38:39,150 --> 00:38:40,192 Wrath of God, baby. 569 00:38:40,360 --> 00:38:43,487 -What's that for? -We're about to have a little contest. 570 00:38:43,655 --> 00:38:46,281 We're just gonna see if Wayne really is the man. 571 00:38:46,449 --> 00:38:48,325 That is, if he's for the challenge. 572 00:38:48,493 --> 00:38:50,703 I'm all about this. 573 00:38:52,205 --> 00:38:53,580 All right. 574 00:38:54,332 --> 00:38:55,374 I'll go first. 575 00:38:55,542 --> 00:38:57,543 -What are you gonna do? -Michael, time me. 576 00:38:57,711 --> 00:38:59,920 You got it. Ready? 577 00:39:00,088 --> 00:39:01,422 Go. 578 00:39:04,050 --> 00:39:06,176 No way. 579 00:39:06,344 --> 00:39:08,512 Man, you crazy. 580 00:39:08,680 --> 00:39:11,056 He gonna drink the whole thing. 581 00:39:23,570 --> 00:39:25,237 Twenty-three seconds. 582 00:39:28,533 --> 00:39:30,409 All right, man. You're up. 583 00:39:30,577 --> 00:39:33,370 All right. That was impressive. 584 00:39:33,538 --> 00:39:35,748 Till l do it under 20. 585 00:39:36,374 --> 00:39:38,417 -Time me. -Oh, I'll time you. 586 00:39:38,877 --> 00:39:40,461 -Ready? -Ladies. 587 00:39:40,628 --> 00:39:42,004 Go. 588 00:39:46,551 --> 00:39:47,760 -Come on, Wayne. -lt's hot. 589 00:39:47,927 --> 00:39:49,970 -Go, Wayne. -Ten seconds, Wayne. 590 00:39:50,138 --> 00:39:51,889 I thought you could take it. 591 00:39:53,892 --> 00:39:56,101 -You gotta drink that, bro. -Fourteen seconds. 592 00:39:57,812 --> 00:40:00,105 -Come on. -lt burns! 593 00:40:01,107 --> 00:40:03,233 Where the man at now, huh? 594 00:40:03,401 --> 00:40:05,861 I thought he said he could take it. 595 00:40:06,905 --> 00:40:08,781 My mouth's on fire! 596 00:40:10,617 --> 00:40:13,368 Captain, how'd you do that, man? 597 00:40:13,536 --> 00:40:15,079 You could do it too, Terrell... 598 00:40:15,246 --> 00:40:17,915 ...if you replaced yours with tomato juice. 599 00:40:20,210 --> 00:40:24,088 That is classic. That was awesome. 600 00:40:25,924 --> 00:40:27,800 Dr. Anderson? 601 00:40:27,967 --> 00:40:30,552 Wanted to remind you about your interview in 1 0 minutes. 602 00:40:30,720 --> 00:40:32,513 Catherine, thank you. I'll be there. 603 00:40:32,680 --> 00:40:34,807 Congratulations on your cancer-research award. 604 00:40:34,974 --> 00:40:37,810 -You deserve it. -l appreciate that. 605 00:40:37,977 --> 00:40:39,228 This is Catherine. 606 00:40:39,395 --> 00:40:42,856 Hey, it's Caleb. I wanted to call and check on you. 607 00:40:43,775 --> 00:40:46,902 You wanted to check on me? What for? 608 00:40:48,154 --> 00:40:50,364 You know, just see if you needed anything. 609 00:40:51,991 --> 00:40:54,118 You called to see if l needed anything? 610 00:40:54,285 --> 00:40:57,663 Right, yeah. You want me to bring something home for you... 611 00:40:57,831 --> 00:41:00,666 ...or get something from the store in the morning? 612 00:41:00,834 --> 00:41:04,211 Caleb, you never asked me this before. What's going on? 613 00:41:04,379 --> 00:41:07,464 I just wanted to see if you needed anything, that's it. 614 00:41:07,632 --> 00:41:09,341 l'm fine. 615 00:41:09,968 --> 00:41:11,510 Okay. 616 00:41:12,178 --> 00:41:14,179 All right, well... 617 00:41:14,347 --> 00:41:15,848 ...goodbye. 618 00:41:21,855 --> 00:41:24,565 Day four, done. 619 00:41:29,571 --> 00:41:31,905 Hey, Cat, how you doing, girl? 620 00:41:32,073 --> 00:41:33,907 Confused. 621 00:41:34,659 --> 00:41:37,369 -My husband's acting weird. -What's he doing? 622 00:41:37,871 --> 00:41:41,373 Well, in the last few days... 623 00:41:41,541 --> 00:41:46,753 ...he has fixed me coffee, bought me these pitiful little flowers... 624 00:41:46,921 --> 00:41:50,215 ...and just now, called just to see if I'm doing okay. 625 00:41:50,717 --> 00:41:52,676 -Really? -Yeah. 626 00:41:52,844 --> 00:41:54,219 I'll tell you what he's doing. 627 00:41:54,387 --> 00:41:56,722 He's trying to butter you up for a divorce. 628 00:41:56,890 --> 00:41:58,223 And why would he do that? 629 00:41:58,391 --> 00:42:00,225 Before my cousin Luwanna got a divorce... 630 00:42:00,393 --> 00:42:02,019 ...her husband did the same thing. 631 00:42:02,187 --> 00:42:04,730 He started acting nice and sweet, next thing we know... 632 00:42:04,898 --> 00:42:07,441 ...he walks away with the house and most of their money. 633 00:42:07,609 --> 00:42:11,528 He hasn't even talked to her since. Don't you let him deceive you, girl. 634 00:42:38,598 --> 00:42:40,682 Did you clear your history? 635 00:42:41,434 --> 00:42:43,185 What? 636 00:42:43,353 --> 00:42:46,897 Did you wipe the websites off so nobody would see where you've been? 637 00:42:52,445 --> 00:42:54,738 You know, Caleb, you're not fooling anybody. 638 00:42:54,906 --> 00:42:56,490 I know what you're trying to do... 639 00:42:56,658 --> 00:42:59,451 ...buying me flowers and calling me at work. 640 00:43:00,119 --> 00:43:01,703 And what is that? 641 00:43:01,871 --> 00:43:04,581 I'm meeting with a lawyer next week, and don't you think... 642 00:43:04,749 --> 00:43:07,251 ...l'm buying into this nice-guy routine. 643 00:43:07,418 --> 00:43:09,586 What are you talking about? 644 00:43:10,797 --> 00:43:13,048 You're not getting one dime more than you deserve. 645 00:43:13,216 --> 00:43:15,926 When this divorce is final, I'm taking my share. 646 00:43:16,094 --> 00:43:19,638 -ls that what you think l'm doing? -No, I know that's what you're doing. 647 00:43:19,806 --> 00:43:20,931 Well, you're wrong. 648 00:43:21,099 --> 00:43:24,059 You never assume l would do anything worthy of respect. 649 00:43:24,227 --> 00:43:25,936 -Anything honorable. -Honorable? 650 00:43:26,145 --> 00:43:28,647 Honorable? What were you just looking at, Caleb? 651 00:43:28,815 --> 00:43:31,984 What was on that computer screen? Was that honorable? 652 00:43:32,151 --> 00:43:33,610 Who do you think you're fooling? 653 00:43:33,778 --> 00:43:36,655 Do you know why your sweet little gestures mean nothing to me? 654 00:43:36,823 --> 00:43:39,074 It's because that's the kind of man you've become. 655 00:43:39,242 --> 00:43:41,326 When you're alone, that's what you default to. 656 00:43:41,494 --> 00:43:43,912 And there is nothing honorable about it. 657 00:44:11,482 --> 00:44:13,191 Mr. Rudolph. 658 00:44:14,110 --> 00:44:15,736 Caleb. 659 00:44:32,378 --> 00:44:34,588 -Hello? -lt's not working, Dad. 660 00:44:34,756 --> 00:44:35,839 What's not working? 661 00:44:36,007 --> 00:44:38,383 This whole love-dare thing. It is not working. 662 00:44:39,052 --> 00:44:40,635 Tell me what's going on. 663 00:44:41,304 --> 00:44:43,555 I have been doing everything that it says to do... 664 00:44:43,723 --> 00:44:46,183 ...and she has completely rejected all of it. 665 00:44:46,351 --> 00:44:48,685 Caleb, this process takes 40 days, not four. 666 00:44:48,853 --> 00:44:51,104 What's the point of going down a dead-end road... 667 00:44:51,272 --> 00:44:54,232 -...when it's not going anywhere? -You don't know that yet. 668 00:44:54,400 --> 00:44:55,734 Caleb, you're not a quitter. 669 00:44:55,902 --> 00:44:59,988 And something tells me you're doing just enough to get by. 670 00:45:00,907 --> 00:45:02,366 Am l right? 671 00:45:08,122 --> 00:45:11,249 -l feel nothing. -l understand, son. 672 00:45:11,417 --> 00:45:13,877 But this is not based on feelings. 673 00:45:14,045 --> 00:45:15,337 It's a decision. 674 00:45:15,505 --> 00:45:17,631 You can't give up yet. 675 00:45:17,799 --> 00:45:19,925 Keep taking a day at a time. 676 00:45:23,179 --> 00:45:24,221 Yes, sir. 677 00:45:25,098 --> 00:45:26,765 I love you, son. 678 00:45:27,809 --> 00:45:29,518 You too, Dad. 679 00:45:38,152 --> 00:45:39,861 How is he? 680 00:45:40,613 --> 00:45:43,281 We've gotta start praying for him more. 681 00:45:46,369 --> 00:45:49,037 Mama, l don't know what to do. 682 00:45:50,206 --> 00:45:54,751 I know you always told me to hang on during the hard times, but.... 683 00:45:58,005 --> 00:46:01,466 You don't know what I've been competing with. 684 00:46:02,176 --> 00:46:04,469 I mean, when he look.... 685 00:46:10,101 --> 00:46:14,312 He makes me feel so humiliated. 686 00:46:15,064 --> 00:46:17,649 And he doesn't even know it. 687 00:46:21,362 --> 00:46:25,407 When did I stop being good enough for him? 688 00:47:37,772 --> 00:47:39,731 So, what day are you on? 689 00:47:41,025 --> 00:47:42,901 -Eighteen. -And? 690 00:47:44,487 --> 00:47:45,904 And it's still difficult. 691 00:47:46,697 --> 00:47:49,741 Every day has me adding a new concept to the way l treat her. 692 00:47:50,368 --> 00:47:51,409 For example? 693 00:47:52,078 --> 00:47:54,204 Well, here. 694 00:47:54,372 --> 00:47:57,499 Day 1 6 was about praying for her. I kind of skipped that one. 695 00:47:58,251 --> 00:48:01,419 Day 1 7 is about listening to her. 696 00:48:01,587 --> 00:48:03,880 Eighteen's about studying her again. 697 00:48:04,423 --> 00:48:06,049 -Studying her? -Yeah. 698 00:48:06,259 --> 00:48:07,717 Here. 699 00:48:08,427 --> 00:48:11,513 "When a man is trying to win the heart of a woman, he studies her. 700 00:48:11,681 --> 00:48:14,266 He learns her likes, dislikes, habits and hobbies. 701 00:48:14,433 --> 00:48:16,643 But after he wins her heart and marries her... 702 00:48:16,811 --> 00:48:19,020 ...he often stops learning about her. 703 00:48:19,188 --> 00:48:21,314 If the amount he studied her before marriage... 704 00:48:21,482 --> 00:48:24,734 ...was equal to a high school degree, he should continue to learn... 705 00:48:24,902 --> 00:48:27,946 ...until he gains a college degree, a master's degree... 706 00:48:28,114 --> 00:48:30,115 ...and ultimately, a doctorate degree. 707 00:48:30,283 --> 00:48:34,828 It is a lifelong journey that draws his heart ever closer to hers." 708 00:48:34,996 --> 00:48:38,081 That's a pretty good concept. I never thought about it like that. 709 00:48:39,792 --> 00:48:42,043 So do you study tina? 710 00:48:42,211 --> 00:48:44,921 Yeah, but l don't think I got my college degree on her yet. 711 00:48:46,799 --> 00:48:49,593 So tell me a little bit more about the studying her. 712 00:48:49,760 --> 00:48:52,679 I'm supposed to make her a candlelight dinner... 713 00:48:52,847 --> 00:48:55,140 ...and then ask her a whole list of questions. 714 00:48:55,641 --> 00:48:57,642 Well, my advice is go all out. 715 00:48:58,352 --> 00:48:59,394 Meaning? 716 00:48:59,562 --> 00:49:02,564 Don't go cheap. lf you don't cook, get it from a good restaurant. 717 00:49:02,732 --> 00:49:07,110 Take it home, use your best dishes, glasses, music, everything. 718 00:49:07,278 --> 00:49:09,154 Make it a memorable date. 719 00:49:12,450 --> 00:49:13,742 Man, what you talking about? 720 00:49:13,909 --> 00:49:17,078 -You ain't had a date in a year. -l'm like a fine wine. 721 00:49:17,246 --> 00:49:19,539 I need about 35 years to reach perfection. 722 00:49:19,707 --> 00:49:23,168 But the lady that gets Wayne Floyd, she'll get the complete package. 723 00:49:23,336 --> 00:49:25,462 -You mean complete wreckage. -No. 724 00:49:25,921 --> 00:49:28,632 I'm 255 pounds of pure love. 725 00:49:28,799 --> 00:49:31,718 All you need to make marriage work is a little bit of romance. 726 00:49:31,886 --> 00:49:33,595 And that comes from right here. 727 00:49:33,763 --> 00:49:36,848 Man, that's easy to say when you ain't never been married. 728 00:49:37,016 --> 00:49:38,600 It's a lot harder than you think. 729 00:49:38,768 --> 00:49:41,478 One day l'm gonna walk in with a tanned beauty on my arm. 730 00:49:41,646 --> 00:49:43,313 I'll show you how easy it can be. 731 00:49:43,481 --> 00:49:46,191 The only thing you'll come in with hanging from your arm... 732 00:49:46,359 --> 00:49:48,443 ...is a bucket of chicken. 733 00:49:50,029 --> 00:49:51,738 It was tomato juice. 734 00:50:04,210 --> 00:50:06,878 Tomato juice? Man, that's wrong! 735 00:50:07,046 --> 00:50:09,714 -That's wrong. -What's wrong? 736 00:50:09,882 --> 00:50:12,133 I drank the real stuff and he drank tomato juice? 737 00:50:12,301 --> 00:50:13,426 You just got that? 738 00:50:13,594 --> 00:50:15,345 Do you know what that stuff did to me? 739 00:50:15,513 --> 00:50:16,888 Go to bed, Wayne. 740 00:50:17,056 --> 00:50:20,517 -There's some serious repercussions. -Quiet. 741 00:50:20,685 --> 00:50:22,727 Oh, it's on now. 742 00:50:23,646 --> 00:50:25,897 Done lit a fuse. 743 00:50:26,065 --> 00:50:29,567 Somebody's gonna get a karate-chop sandwich. 744 00:51:44,643 --> 00:51:45,810 What are you doing? 745 00:51:49,064 --> 00:51:51,483 Maybe I'd like to have dinner with my wife. 746 00:51:57,364 --> 00:51:59,491 Let me be real clear with you about something. 747 00:52:02,495 --> 00:52:05,121 I do not love you. 748 00:52:50,709 --> 00:52:52,544 Oh, son. 749 00:52:53,254 --> 00:52:55,755 This is when it gets hard. 750 00:52:57,091 --> 00:52:59,509 -Hello, Caleb. -We're done, Dad. 751 00:52:59,677 --> 00:53:03,763 I am not gonna keep doing this. I have tried and there's nothing there. 752 00:53:03,931 --> 00:53:05,181 It's not worth it. 753 00:53:05,349 --> 00:53:07,725 I understand, son, but you're halfway there... 754 00:53:07,893 --> 00:53:09,894 ...which was the most difficult for us too. 755 00:53:10,062 --> 00:53:13,022 But at least you had some hope. She has given me nothing. 756 00:53:13,190 --> 00:53:15,733 There was a point when we had no hope either. 757 00:53:15,901 --> 00:53:17,986 Our marriage should have ended, Caleb. 758 00:53:18,153 --> 00:53:20,530 You can't listen to the way you feel at the moment. 759 00:53:20,698 --> 00:53:21,906 She's seen you trying. 760 00:53:22,074 --> 00:53:26,619 No, she doesn't care, Dad. None of this means anything to her. 761 00:53:26,787 --> 00:53:28,288 Dad, I tried. 762 00:53:29,999 --> 00:53:31,291 Caleb, are you off tomorrow? 763 00:53:32,251 --> 00:53:33,293 Yeah, why? 764 00:53:33,836 --> 00:53:36,337 I'm coming to see you. We can talk then. 765 00:53:37,631 --> 00:53:39,340 Dad, you don't have to do that. 766 00:53:39,884 --> 00:53:42,927 I want to, son. l'd like to come. 767 00:53:45,014 --> 00:53:46,890 All right. 768 00:54:13,626 --> 00:54:15,126 Dad, I gotta be honest with you. 769 00:54:15,294 --> 00:54:18,713 I feel bad that you drove four hours just to come see me. 770 00:54:18,881 --> 00:54:22,467 It was good. It gave me time to think and pray. 771 00:54:22,635 --> 00:54:25,470 So, what are you on, Day 20? 772 00:54:25,638 --> 00:54:28,556 -Yeah, yeah, something like that. -Yeah. 773 00:54:28,724 --> 00:54:31,100 I'd say the halfway point was the hardest for us. 774 00:54:31,602 --> 00:54:33,144 Why? 775 00:54:33,312 --> 00:54:37,106 Well, it's when you determine whether your heart's in it or not. 776 00:54:37,274 --> 00:54:40,777 Makes you check your real motives when things get difficult. 777 00:54:41,195 --> 00:54:43,279 Yeah? Did Mom give you a hard time? 778 00:54:43,447 --> 00:54:47,283 No. I thought your mother had a pretty good attitude about it. 779 00:54:47,451 --> 00:54:49,827 Yeah, well, Catherine's not buying any of it. 780 00:54:49,995 --> 00:54:52,580 -Why do you think that is? -Because she doesn't love me. 781 00:54:52,748 --> 00:54:53,998 She doesn't even like me. 782 00:54:54,166 --> 00:54:57,919 Dad, she's just about ignored everything I've done. 783 00:54:58,087 --> 00:55:00,838 Are you reading everything on each page? 784 00:55:02,508 --> 00:55:04,759 You mean the Bible verses at the bottom of it? 785 00:55:04,927 --> 00:55:06,678 No, I'm not, Dad. 786 00:55:06,845 --> 00:55:10,431 -l told you, that is not what l need. -And what do you need? 787 00:55:10,599 --> 00:55:15,144 I need Catherine to wake up to the fact that we are about to get a divorce. 788 00:55:15,312 --> 00:55:18,648 And l'm trying to prevent that, but I cannot do it by myself. 789 00:55:18,816 --> 00:55:22,652 That may be true, but I think you need more than that. 790 00:55:23,988 --> 00:55:26,531 Dad, if you're gonna tell me I need Jesus, please don't. 791 00:55:26,699 --> 00:55:29,033 I don't need a crutch to get through life. 792 00:55:29,201 --> 00:55:31,369 Oh, son, Jesus is much more than a crutch. 793 00:55:31,537 --> 00:55:34,747 He's become the most significant part of our lives. 794 00:55:34,915 --> 00:55:36,457 Dad, why do you keep saying that? 795 00:55:36,625 --> 00:55:39,877 He's the most significant part? How is that? 796 00:55:40,045 --> 00:55:44,966 When I realized who l was and who he was... 797 00:55:45,134 --> 00:55:47,135 ...l realized my need for him. 798 00:55:47,302 --> 00:55:50,555 I needed his forgiveness and salvation. 799 00:55:51,807 --> 00:55:54,017 See, l don't understand that. 800 00:55:54,184 --> 00:55:57,979 Why do l need his salvation? What, am l gonna be thrown into hell? 801 00:55:58,147 --> 00:56:01,399 For what? Because l got divorced? 802 00:56:01,567 --> 00:56:03,067 No. 803 00:56:03,235 --> 00:56:05,653 Because you violated his standards. 804 00:56:05,821 --> 00:56:08,364 What? thou shall not kill? 805 00:56:08,532 --> 00:56:10,783 Dad, I help people. I am a good person. 806 00:56:10,951 --> 00:56:12,410 According to you. 807 00:56:12,578 --> 00:56:15,163 But God doesn't judge by your standards. 808 00:56:15,330 --> 00:56:17,540 -He uses his. -And what are his? 809 00:56:17,708 --> 00:56:19,876 Well, truth. 810 00:56:20,044 --> 00:56:21,085 -Okay. -Love. 811 00:56:21,253 --> 00:56:22,920 -l'm honest. -Faithfulness. 812 00:56:23,088 --> 00:56:25,548 I care about people. I am those things. 813 00:56:25,716 --> 00:56:27,133 Sometimes. 814 00:56:27,301 --> 00:56:32,221 But have you loved God, the one who gave you life? 815 00:56:32,389 --> 00:56:37,810 His standards are so high, he considers hatred to be murder... 816 00:56:37,978 --> 00:56:42,023 ...and lust to be adultery. 817 00:56:45,861 --> 00:56:48,863 Dad, what about all the good l've done? 818 00:56:49,031 --> 00:56:52,575 Son, saving someone from a fire does not make you right with God. 819 00:56:52,743 --> 00:56:55,036 You've broken his commandments. 820 00:56:55,204 --> 00:56:57,789 And one day, you'll answer to him for that. 821 00:57:05,881 --> 00:57:07,757 Caleb... 822 00:57:07,925 --> 00:57:10,593 ...if I ask you why you're so frustrated with Catherine... 823 00:57:10,761 --> 00:57:12,428 ...what would you say? 824 00:57:16,600 --> 00:57:18,351 She's stubborn. 825 00:57:18,519 --> 00:57:21,229 She makes everything difficult for me. 826 00:57:21,396 --> 00:57:23,064 She's ungrateful. 827 00:57:23,232 --> 00:57:25,900 She's constantly griping about something. 828 00:57:26,068 --> 00:57:28,402 Has she thanked you the last 20 days? 829 00:57:28,570 --> 00:57:29,862 No. 830 00:57:30,030 --> 00:57:31,906 And you'd think after I washed the car... 831 00:57:32,074 --> 00:57:34,742 ...l've changed the oil, do the dishes, clean the house... 832 00:57:34,910 --> 00:57:38,204 ...that she would try to show me a little bit of gratitude. 833 00:57:38,372 --> 00:57:40,039 Well, she doesn't. 834 00:57:40,207 --> 00:57:44,168 In fact, when I come home, she makes me feel like I'm an enemy. 835 00:57:44,336 --> 00:57:46,212 I'm not even welcome in my own home, Dad. 836 00:57:46,380 --> 00:57:48,673 That is what really ticks me off. 837 00:57:48,841 --> 00:57:52,009 Dad, for the last three weeks, I have bent over backwards for her. 838 00:57:52,177 --> 00:57:55,930 I have tried to demonstrate that I still care about this relationship. 839 00:57:56,098 --> 00:57:58,808 I bought her flowers, which she threw away. 840 00:57:58,976 --> 00:58:02,770 I have taken her insults and her sarcasm, but last night was it. 841 00:58:02,938 --> 00:58:06,524 I made dinner for her, I did everything I could to demonstrate... 842 00:58:06,692 --> 00:58:09,360 ...that l care about her, to show value for her... 843 00:58:09,528 --> 00:58:11,195 ...and she spat in my face. 844 00:58:11,363 --> 00:58:14,866 She does not deserve this, Dad. I am not doing it anymore. 845 00:58:15,033 --> 00:58:19,453 How am l supposed to show love to somebody over and over and over... 846 00:58:19,621 --> 00:58:21,914 ...who constantly rejects me? 847 00:58:25,502 --> 00:58:26,919 That's a good question. 848 00:58:36,722 --> 00:58:38,890 Dad, that is not what I'm doing. 849 00:58:39,808 --> 00:58:41,559 Isn't it? 850 00:58:42,394 --> 00:58:43,519 No-- 851 00:58:43,687 --> 00:58:45,438 Dad, that is not what this is about. 852 00:58:45,606 --> 00:58:47,857 Son, you just asked me: 853 00:58:48,025 --> 00:58:50,276 "How can someone show love over and over again... 854 00:58:50,444 --> 00:58:53,070 ...when they're constantly rejected?" 855 00:58:53,405 --> 00:58:55,573 Caleb, the answer is: 856 00:58:55,741 --> 00:58:57,283 You can't love her... 857 00:58:57,451 --> 00:59:00,494 ...because you can't give her what you don't have. 858 00:59:04,208 --> 00:59:08,002 I couldn't truly love your mother till l understood what love really was. 859 00:59:09,087 --> 00:59:12,548 It's not because I get some reward out of it. 860 00:59:12,716 --> 00:59:14,884 I've now made a decision to love your mother... 861 00:59:15,052 --> 00:59:17,303 ...whether she deserves it or not. 862 00:59:18,680 --> 00:59:22,558 Son, God loves you even though you don't deserve it. 863 00:59:23,185 --> 00:59:25,686 Even though you've rejected him. 864 00:59:26,146 --> 00:59:27,897 Spat in his face. 865 00:59:29,900 --> 00:59:34,779 God sent Jesus to die on the cross and take the punishment for your sin... 866 00:59:35,322 --> 00:59:37,406 ...because he loves you. 867 00:59:38,700 --> 00:59:42,411 The cross was offensive to me until I came to it. 868 00:59:43,705 --> 00:59:45,748 But when l did... 869 00:59:47,292 --> 00:59:49,502 ...Jesus Christ changed my life. 870 00:59:50,003 --> 00:59:52,797 That's when I truly began to love your mom. 871 00:59:54,967 --> 00:59:58,636 Son, l can't settle this for you. 872 00:59:58,804 --> 01:00:01,305 This is between you and the Lord. 873 01:00:01,473 --> 01:00:05,059 But l love you too much not to tell you the truth. 874 01:00:06,687 --> 01:00:09,647 Can't you see that you need him? 875 01:00:15,696 --> 01:00:19,365 Can't you see that you need his forgiveness? 876 01:00:23,495 --> 01:00:25,121 Yes. 877 01:00:27,708 --> 01:00:30,293 Will you trust him with your life? 878 01:00:59,823 --> 01:01:01,782 Waffle time. 879 01:01:02,284 --> 01:01:04,702 Hey, man, I'd like to talk to you about something. 880 01:01:04,870 --> 01:01:06,537 What's that? 881 01:01:06,705 --> 01:01:08,873 -Well-- -Hey, captain. 882 01:01:09,750 --> 01:01:12,460 I think B shift is trying to pull a joke on us, man. 883 01:01:12,627 --> 01:01:14,462 Salt and pepper shaker won't come apart. 884 01:01:14,629 --> 01:01:16,422 Hey, toss them over here. 885 01:01:18,050 --> 01:01:20,634 Thanks. Don't forget to mop the kitchen after breakfast. 886 01:01:20,802 --> 01:01:22,219 Yes, sir. 887 01:01:24,973 --> 01:01:26,891 You wanna tell me something? 888 01:01:29,603 --> 01:01:31,354 It's about your faith. 889 01:01:31,521 --> 01:01:33,731 -My faith? -Yeah. 890 01:01:33,899 --> 01:01:35,524 What about it? 891 01:01:36,401 --> 01:01:39,070 Well, l'm in. 892 01:01:39,237 --> 01:01:40,571 You're in? 893 01:01:41,198 --> 01:01:42,823 Yeah, l'm in. 894 01:01:44,659 --> 01:01:46,494 Are you saying that you wanna be in? 895 01:01:46,661 --> 01:01:49,747 -l'm saying I'm in. -You're really in? 896 01:01:49,915 --> 01:01:52,166 -Really. -You can't be half in and say you're in. 897 01:01:52,334 --> 01:01:55,461 -You gotta be all in, brother. -l'm saying I'm all in. 898 01:01:55,629 --> 01:01:57,254 Caleb, l can't believe it, man. 899 01:01:57,422 --> 01:01:59,423 -Yeah. -You're my brother. 900 01:01:59,591 --> 01:02:00,925 -l'm your brother? -Yeah, man. 901 01:02:01,093 --> 01:02:04,929 You're my brother from another mother but now we got the same father. 902 01:02:05,097 --> 01:02:06,972 -What? -l'll explain it to you later, man. 903 01:02:07,140 --> 01:02:08,599 This is awesome. 904 01:02:08,767 --> 01:02:10,935 -Does Catherine know? -No. 905 01:02:11,103 --> 01:02:14,230 No, I don't think she'd care right now, to tell you the truth. 906 01:02:14,398 --> 01:02:17,775 She hasn't been taking too well to this whole love-dare thing. 907 01:02:17,943 --> 01:02:20,778 -But you're not done yet, right? -No, I'm day 21 out of 40. 908 01:02:21,113 --> 01:02:23,614 But l'll be honest with you. Up to this point... 909 01:02:23,782 --> 01:02:26,450 -...my heart's not been in it. -That's what matters. 910 01:02:26,618 --> 01:02:29,412 A woman can tell when you're just going through the motions. 911 01:02:29,579 --> 01:02:31,705 That's absolutely right. 912 01:02:31,873 --> 01:02:34,542 -Hey, let me ask you a question. -Go ahead. 913 01:02:35,419 --> 01:02:37,253 How did you get a good start with tina? 914 01:02:37,421 --> 01:02:38,963 Why is it so easy for you? 915 01:02:39,131 --> 01:02:42,133 Oh, it's not always been easy. Marriage takes work, man. 916 01:02:42,717 --> 01:02:45,428 Tina is an incredible wife. 917 01:02:45,595 --> 01:02:47,638 But we learned a lot of lessons the hard way. 918 01:02:50,475 --> 01:02:52,810 At least you haven't had to face divorce. 919 01:02:55,814 --> 01:02:57,898 I wish that were true. 920 01:02:58,984 --> 01:03:00,860 What does that mean? 921 01:03:01,027 --> 01:03:02,945 You and Tina been struggling that much? 922 01:03:04,156 --> 01:03:07,867 Not me and Tina. But l did with my first wife. 923 01:03:12,038 --> 01:03:13,622 What? 924 01:03:14,082 --> 01:03:16,500 You were married to someone before tina? 925 01:03:17,169 --> 01:03:19,670 For one horrible year. 926 01:03:19,838 --> 01:03:21,630 I got married for the wrong reasons. 927 01:03:21,798 --> 01:03:24,925 Then l turned around and got a divorce for the wrong reasons. 928 01:03:25,260 --> 01:03:28,220 Man, l thought I was just following my heart. 929 01:03:29,139 --> 01:03:31,182 Michael, I've worked with you for five years. 930 01:03:31,349 --> 01:03:34,185 -You've never told me that. -Because I'm not proud of it. 931 01:03:34,561 --> 01:03:37,188 It was before l gave my life to the Lord... 932 01:03:37,355 --> 01:03:40,816 ...and, man, I was just only concerned about my rights and my needs. 933 01:03:40,984 --> 01:03:43,194 Man, l ruined her life. 934 01:03:43,361 --> 01:03:46,489 But when l gave my life to God... 935 01:03:46,656 --> 01:03:49,241 ...l tried to find her, but she'd already remarried. 936 01:03:49,409 --> 01:03:52,870 So believe me when I tell you I got a big scar. 937 01:03:53,038 --> 01:03:55,998 Man, God made marriage to be for life. 938 01:03:57,417 --> 01:04:00,794 That's why you gotta keep your vows to Catherine. 939 01:04:00,962 --> 01:04:04,465 You gotta beg God to teach you how to be a good husband. 940 01:04:04,633 --> 01:04:08,219 And don't just follow your heart, man, because your heart can be deceived. 941 01:04:08,678 --> 01:04:12,556 But you gotta lead your heart. 942 01:04:18,230 --> 01:04:20,606 It's just been hard for me, you know? 943 01:04:20,774 --> 01:04:22,691 I saw my parents again yesterday... 944 01:04:23,985 --> 01:04:26,570 ...and, well, Mom's not doing too well. 945 01:04:27,280 --> 01:04:31,367 It's amazing how much a stroke can affect somebody's life. 946 01:04:31,535 --> 01:04:33,035 I just.... 947 01:04:33,203 --> 01:04:35,579 I feel like she's trapped, you know? 948 01:04:35,747 --> 01:04:37,706 And Dad does his best to communicate... 949 01:04:37,874 --> 01:04:40,251 ...but it's hard for him too. 950 01:04:42,254 --> 01:04:43,921 Catherine, I'm so sorry. 951 01:04:44,422 --> 01:04:46,590 You seem very close to them. 952 01:04:46,758 --> 01:04:47,883 I am. 953 01:04:48,802 --> 01:04:52,096 They had me late in life so it was like growing up with grandparents. 954 01:04:52,264 --> 01:04:53,556 So they spoiled you. 955 01:04:53,723 --> 01:04:56,016 Hey, now. I think they did a pretty good job. 956 01:04:56,434 --> 01:04:58,519 They did. They should be very proud. 957 01:04:59,813 --> 01:05:02,731 You know, you're kind of sweet when you wanna be. 958 01:05:02,899 --> 01:05:04,650 Kind of? 959 01:05:04,818 --> 01:05:07,486 With some training, I think you could be a fine gentleman. 960 01:05:07,654 --> 01:05:09,113 Well, are you offering lessons? 961 01:05:10,949 --> 01:05:14,076 So, what does your mom need? 962 01:05:15,620 --> 01:05:18,414 Well, a better wheelchair and hospital bed... 963 01:05:18,582 --> 01:05:20,624 ...would be at the top of the list. 964 01:05:20,792 --> 01:05:24,253 I've been working with RMS Medical Supplies to get them... 965 01:05:24,421 --> 01:05:25,629 ...but it's so expensive. 966 01:05:26,131 --> 01:05:29,049 Well, you can't put a price on helping your mom. 967 01:05:29,217 --> 01:05:30,926 That's right. 968 01:05:31,595 --> 01:05:33,971 So it's worth the sacrifice. 969 01:05:34,139 --> 01:05:36,807 You know, they're lucky to have you for a daughter. 970 01:05:39,477 --> 01:05:41,770 Don't look at me like that. I'm trying to help. 971 01:05:41,938 --> 01:05:44,565 Why does it matter what my bed looks like? l sleep in it. 972 01:05:44,733 --> 01:05:48,652 What if the chief walks through here? My bed says I take my job seriously. 973 01:05:48,820 --> 01:05:51,322 Your bed says your mama didn't help you make it up. 974 01:05:51,489 --> 01:05:53,324 Teaching a rookie how to make his bed? 975 01:05:53,491 --> 01:05:55,326 Somebody's got to. 976 01:05:55,493 --> 01:05:58,537 That looks as bad as yours did when l taught you. 977 01:06:03,752 --> 01:06:07,004 Engine 2, Engine 1 , Area 1 , Battalion 1 . 978 01:06:07,172 --> 01:06:09,506 Respond to 209 1 1th Avenue. 979 01:06:09,674 --> 01:06:12,760 Structure fire, residence. Time out, 1 5:32. 980 01:06:12,927 --> 01:06:14,386 -Michael, you got that? -Got it. 981 01:06:14,554 --> 01:06:16,347 -Wayne, let's roll. -Got it. 982 01:06:29,277 --> 01:06:32,321 Engine 1 is en route to 209 1 1th Avenue, structure fire. 983 01:06:32,489 --> 01:06:33,947 1 0-4, Engine 1 . 984 01:06:34,115 --> 01:06:38,160 Be advised we've received numerous calls regarding this structure fire. 985 01:06:38,453 --> 01:06:40,537 That means there's something to this one. 986 01:06:40,705 --> 01:06:42,581 Make sure you're tightened up. 987 01:06:50,131 --> 01:06:52,466 Remember your training. Stay with your partner. 988 01:06:52,634 --> 01:06:54,051 Yes, sir. 989 01:06:54,219 --> 01:06:55,344 Engine 1 is 1 0-23. 990 01:06:55,512 --> 01:06:58,555 We have a single-story brick dwelling, 30 percent involved. 991 01:06:58,723 --> 01:07:00,808 We'll be using a 1-inch-and-three-quarter for rescue. 992 01:07:00,975 --> 01:07:03,185 We'll be 1 1th Avenue Command. Engine 2, bring me a line. 993 01:07:03,353 --> 01:07:07,022 Be advised there is a hydrant right next to Engine 1 . 994 01:07:07,190 --> 01:07:09,233 Engine 2's clear. One supply line. 995 01:07:10,402 --> 01:07:12,403 Come on, rookie, let's go. 996 01:07:12,821 --> 01:07:14,988 You live here? Is everyone out of the house? 997 01:07:15,156 --> 01:07:17,741 My daughter's in the neighbor's house. this is our home. 998 01:07:17,909 --> 01:07:20,411 -Please, put that fire out. -We will, just stay clear. 999 01:07:20,578 --> 01:07:22,454 -Please, please. -Oh, no. No. 1000 01:07:22,622 --> 01:07:24,873 Megan, Megan, where's Lacey? 1001 01:07:25,041 --> 01:07:28,043 -She went home already. -You mean she's not at your house? 1002 01:07:28,211 --> 01:07:30,421 No, I was just talking to her on the phone. 1003 01:07:30,588 --> 01:07:32,506 Lacey! 1004 01:07:33,675 --> 01:07:35,259 -You can't go in there. -Lacey, no! 1005 01:07:35,427 --> 01:07:37,886 -You can't go in there. -Let me go. Please let me go. 1006 01:07:38,304 --> 01:07:40,180 My baby! 1007 01:07:40,348 --> 01:07:43,267 -Let's go, let's go. -Come on, guys, let's go. 1008 01:07:44,561 --> 01:07:46,645 Lacey! 1009 01:07:48,440 --> 01:07:50,774 My baby. 1010 01:07:53,862 --> 01:07:55,571 Come on, guys. Come on, guys. 1011 01:07:56,823 --> 01:07:58,115 Let's go. 1012 01:07:59,951 --> 01:08:01,910 -lt's done. -Charge. 1013 01:08:09,711 --> 01:08:23,307 Lacey! 1014 01:08:24,309 --> 01:08:27,311 -Get in there, guys, get in there. -Lacey. 1015 01:08:31,858 --> 01:08:34,985 Lacey! Lacey! 1016 01:08:35,612 --> 01:08:37,321 Come on. Over here, man. Over here. 1017 01:08:47,457 --> 01:08:49,333 Back out, back out, back out. 1018 01:09:04,432 --> 01:09:08,602 Over here! 1019 01:09:16,945 --> 01:09:20,030 There's a hydrant over there. Give me one supply line to Engine 1 . 1020 01:09:20,198 --> 01:09:22,157 Hey, we got two people inside. We need you. 1021 01:09:22,325 --> 01:09:24,201 Hey, hurry up with that supply line. 1022 01:09:24,369 --> 01:09:26,328 Get back in there, get back in there. 1023 01:09:26,496 --> 01:09:29,122 Breathe. Breathe, Lacey. Breathe for me. 1024 01:09:31,042 --> 01:09:34,378 Captain, you gotta get out of the house. the roof is about to give. 1025 01:09:34,546 --> 01:09:37,297 Captain, do you read me? You've gotta get out. 1026 01:09:41,719 --> 01:09:45,055 God, get me out of here. Get us out of here. 1027 01:11:41,089 --> 01:11:42,756 There, there. 1028 01:11:43,675 --> 01:11:46,343 Get the girl. Get the girl. 1029 01:11:58,731 --> 01:12:00,148 With the x-ray showing that... 1030 01:12:00,316 --> 01:12:03,443 ...he's left with a partial thickness burn to the arm. 1031 01:12:08,533 --> 01:12:09,658 You look terrible. 1032 01:12:12,704 --> 01:12:13,870 I feel terrible. 1033 01:12:15,790 --> 01:12:17,040 You gonna be okay? 1034 01:12:17,208 --> 01:12:20,002 He sustained some first-degree burns, but he should be fine. 1035 01:12:21,004 --> 01:12:23,213 So this is your husband? 1036 01:12:25,758 --> 01:12:28,552 -Yes. -You've got a hero on your hands. 1037 01:12:28,720 --> 01:12:31,471 Sir, l need you to keep this arm elevated for 24 hours... 1038 01:12:31,639 --> 01:12:33,098 ...to help the swelling go down. 1039 01:12:33,266 --> 01:12:35,642 Come back in 48 hours to get it checked out again. 1040 01:12:35,810 --> 01:12:39,396 -Well, let me get out of your way. -You're not in our way. You can stay. 1041 01:12:39,564 --> 01:12:43,900 No, it's all right. I'll let you do your job. 1042 01:12:45,903 --> 01:12:48,363 I'm gonna get you more gauze to take home with you... 1043 01:12:48,531 --> 01:12:51,366 ...and fill that prescription for your pain, okay? 1044 01:13:01,544 --> 01:13:03,670 I wouldn't put that ring back on your finger... 1045 01:13:03,838 --> 01:13:06,423 ...until your hand has a chance to heal. 1046 01:13:08,092 --> 01:13:10,719 My hand's gonna have to heal with this ring on my finger. 1047 01:13:20,938 --> 01:13:22,397 Mom, it'll be fine. 1048 01:13:22,565 --> 01:13:24,941 It's gonna heal up in a couple of weeks. 1049 01:13:25,860 --> 01:13:30,197 Yes, l got it wrapped up right now. Can l speak with Dad, please? 1050 01:13:31,199 --> 01:13:32,282 Okay, Mom, I got it. 1051 01:13:32,450 --> 01:13:35,327 Now, would you please hand the phone to Dad? 1052 01:13:35,703 --> 01:13:37,329 Thank you. 1053 01:13:38,998 --> 01:13:41,917 Dad, would you please ask Mom to cut me some slack? 1054 01:13:42,085 --> 01:13:44,961 I'm a fireman. I'm gonna be around fires. 1055 01:13:45,546 --> 01:13:46,963 I know. I know, Dad. 1056 01:13:47,131 --> 01:13:50,884 I just don't like getting grilled every time she picks up the phone. 1057 01:13:53,721 --> 01:13:56,681 Yeah. Today, Day 23. 1058 01:13:56,849 --> 01:13:59,059 But it was hard this morning. 1059 01:13:59,227 --> 01:14:02,062 Yeah, the newspaper called me twice wanting an interview. 1060 01:14:02,230 --> 01:14:05,816 Seems l'm a hero with everybody in the world except my wife. 1061 01:14:06,442 --> 01:14:09,027 No. No, l'm not giving up. 1062 01:14:10,321 --> 01:14:11,947 Thanks, Dad. 1063 01:14:12,990 --> 01:14:14,825 All right, l'll talk to you later. 1064 01:14:14,992 --> 01:14:16,326 Bye. 1065 01:15:06,961 --> 01:15:08,879 Caleb, what are you doing? 1066 01:15:40,536 --> 01:15:43,288 Why is this so hard? 1067 01:15:58,429 --> 01:16:01,431 Day 23, watch out for parasites. 1068 01:16:01,849 --> 01:16:05,310 A parasite is anything that latches onto you or your partner... 1069 01:16:05,478 --> 01:16:07,812 ...and sucks the life out of your marriage. 1070 01:16:07,980 --> 01:16:10,899 they're usually in the form of addictions like gambling... 1071 01:16:11,067 --> 01:16:12,776 ...drugs or pornography. 1072 01:16:12,944 --> 01:16:15,654 they promise pleasure, but they grow like a disease... 1073 01:16:15,821 --> 01:16:18,949 ...and consume more and more of your thoughts, time and money. 1074 01:16:19,116 --> 01:16:23,453 they steal away your loyalty and heart from those you love. 1075 01:16:23,621 --> 01:16:26,456 Marriages rarely survive if parasites are present. 1076 01:16:26,624 --> 01:16:28,083 If you love your wife... 1077 01:16:28,251 --> 01:16:32,087 ...you must destroy any addiction that has your heart. 1078 01:16:32,255 --> 01:16:35,799 If you don't, it will destroy you. 1079 01:17:00,491 --> 01:17:04,119 Okay, Lord. No more addictions. 1080 01:17:21,095 --> 01:17:22,637 Mr. Rudolph. 1081 01:17:24,181 --> 01:17:26,099 Caleb. 1082 01:17:28,352 --> 01:17:29,769 You doing okay today? 1083 01:17:30,271 --> 01:17:32,522 No, not really. 1084 01:17:48,956 --> 01:17:52,834 Irma, l don't want you talking to that guy. 1085 01:17:53,002 --> 01:17:55,378 He is weird. 1086 01:17:56,339 --> 01:17:59,215 Takes one to know one. 1087 01:19:39,900 --> 01:19:41,609 What? 1088 01:19:54,790 --> 01:19:58,334 No. 1089 01:20:37,291 --> 01:20:39,292 -Good morning. -Hi, Mrs. Evans, how are you? 1090 01:20:39,460 --> 01:20:41,211 I'm fine. I hope you are. 1091 01:20:41,378 --> 01:20:42,670 I'm doing pretty good. 1092 01:20:42,838 --> 01:20:46,466 I actually wanted to talk to you about the equipment we've been looking at. 1093 01:20:46,634 --> 01:20:50,094 I bet your parents are excited. When a patient gets the right wheelchair... 1094 01:20:50,262 --> 01:20:52,138 ...it can make such a difference. 1095 01:20:52,806 --> 01:20:53,973 I'm sorry, what? 1096 01:20:54,141 --> 01:20:57,560 The bed and wheelchair we delivered to your parents this morning. 1097 01:20:58,896 --> 01:21:00,021 To my parents? 1098 01:21:00,189 --> 01:21:02,565 Yes, they should have been delivered by now. 1099 01:21:03,484 --> 01:21:05,401 But l haven't paid for anything yet. 1100 01:21:05,569 --> 01:21:07,570 Oh, it's actually already been paid for. 1101 01:21:08,155 --> 01:21:10,406 A gentleman called, said that he wanted to pay... 1102 01:21:10,574 --> 01:21:12,408 ...for everything that you'd picked out. 1103 01:21:12,576 --> 01:21:16,412 Actually, he covered everything plus some accessories. 1104 01:21:16,580 --> 01:21:18,206 He said.... 1105 01:21:19,542 --> 01:21:21,000 Mrs. Holt? 1106 01:21:40,312 --> 01:21:44,107 -lsn't this wonderful? -Oh, she looks amazing. 1107 01:21:44,275 --> 01:21:46,442 Hi, Mom. 1108 01:22:05,963 --> 01:22:09,007 Has anyone ever told you that you're wonderful? 1109 01:22:09,592 --> 01:22:11,551 Maybe, but not today. 1110 01:22:12,177 --> 01:22:14,470 Gavin, you didn't have to do that. 1111 01:22:14,638 --> 01:22:17,640 -Do what? -Giving money to help my parents. 1112 01:22:18,726 --> 01:22:20,101 That was so thoughtful. 1113 01:22:21,645 --> 01:22:23,146 Thank you. 1114 01:22:23,564 --> 01:22:24,814 You're welcome. 1115 01:22:25,232 --> 01:22:27,317 It was the least l could do. 1116 01:22:30,946 --> 01:22:33,906 -Do you have lunch plans? -l do now. 1117 01:22:57,264 --> 01:22:58,473 "Dear Catherine. 1118 01:22:58,849 --> 01:23:01,851 I can't tell you how much I've enjoyed getting to know you. 1119 01:23:02,853 --> 01:23:06,022 I find myself thinking about you often... 1120 01:23:06,190 --> 01:23:09,359 ...and l look forward to seeing you every day. 1121 01:23:10,194 --> 01:23:11,861 Gavin." 1122 01:23:16,533 --> 01:23:20,495 Yeah, l need to know if there's a Gavin that works at the hospital. 1123 01:23:21,705 --> 01:23:24,165 No, I just have a first name. 1124 01:23:42,142 --> 01:23:43,559 Dr. Keller? 1125 01:23:44,395 --> 01:23:46,854 -Yes? -Caleb Holt. 1126 01:23:47,022 --> 01:23:49,148 I need a word with you, please. 1127 01:23:49,316 --> 01:23:51,984 It's really not a good time. I'm about to make my rounds. 1128 01:23:52,152 --> 01:23:54,278 I think you need to make time. 1129 01:23:54,738 --> 01:23:57,907 This is concerning Catherine, my wife. 1130 01:24:00,661 --> 01:24:02,912 All right, what can I do for you? 1131 01:24:04,373 --> 01:24:06,457 I know what you're doing. 1132 01:24:06,917 --> 01:24:10,336 I have no intention of stepping aside as you try to steal my wife's heart. 1133 01:24:11,296 --> 01:24:14,841 I've made some mistakes, but I still love her. 1134 01:24:15,217 --> 01:24:18,136 So just know I am going after her too. 1135 01:24:19,513 --> 01:24:23,808 And since l'm married to her, I'd say I've got a head start. 1136 01:24:26,437 --> 01:24:30,398 By the way, thanks for helping me with my hand. 1137 01:24:30,691 --> 01:24:33,443 My ring finger's feeling a whole lot better. 1138 01:25:06,059 --> 01:25:09,353 Y'all, l just saw Caleb and Dr. Keller going at each other. 1139 01:25:09,521 --> 01:25:12,190 He had his fist all knuckled in his face. 1140 01:25:12,357 --> 01:25:14,317 Are you serious? 1141 01:25:15,819 --> 01:25:17,820 What are you all talking about? 1142 01:25:18,489 --> 01:25:20,364 Hey, Cat, how you doing, girl? 1143 01:25:20,532 --> 01:25:23,618 I'm fine. You sure got quiet really fast. 1144 01:25:23,786 --> 01:25:25,995 Well, that's because we decided to stop talking. 1145 01:25:26,163 --> 01:25:27,580 What's up? 1146 01:25:27,748 --> 01:25:29,999 I'm setting up an interview in about 1 0 minutes... 1147 01:25:30,167 --> 01:25:33,961 ...but l was wondering if you guys have seen Dr. Keller this morning. 1148 01:25:34,129 --> 01:25:36,672 I think he was doing rounds, maybe on the 8th Floor. 1149 01:25:36,840 --> 01:25:39,509 Okay, well, l'll see y'all later. 1150 01:25:39,676 --> 01:25:41,427 See you. 1151 01:25:42,596 --> 01:25:44,388 Why didn't you tell her? 1152 01:25:44,556 --> 01:25:47,183 -Because it ain't our business. -But you told all of us. 1153 01:25:47,351 --> 01:25:51,646 I don't want her to know her business is our business if it ain't our business. 1154 01:25:55,484 --> 01:25:57,026 Hi. 1155 01:25:57,528 --> 01:26:00,029 Hey, how are you? 1156 01:26:00,197 --> 01:26:03,533 -Hey, Catherine. -How's the good doctor today? 1157 01:26:03,700 --> 01:26:07,453 -Pretty busy, actually. -Are we still on for lunch? 1158 01:26:07,746 --> 01:26:10,206 You know, there's a few things I need to catch up on. 1159 01:26:10,374 --> 01:26:13,125 -l've gotten a little behind lately. -Okay. 1160 01:26:13,293 --> 01:26:16,212 -Well, maybe we could talk later. -That'd be good. 1161 01:26:16,380 --> 01:26:19,632 -All right, see you around. -See you. 1162 01:26:31,353 --> 01:26:34,230 -Hello, Catherine. -Oh, hi, Anna. How are you? 1163 01:26:34,398 --> 01:26:36,566 I'm doing well. And you? 1164 01:26:36,733 --> 01:26:39,151 I'm okay, I guess. Do you wanna sit down? 1165 01:26:39,319 --> 01:26:41,070 I'd love to if l'm not disturbing you. 1166 01:26:41,238 --> 01:26:42,905 Not at all. 1167 01:26:44,616 --> 01:26:47,410 So, what's been going on in your life these days? 1168 01:26:47,578 --> 01:26:49,871 We haven't talked in a while. 1169 01:26:51,248 --> 01:26:54,041 Well, it's been one of those years. 1170 01:26:54,835 --> 01:26:56,669 Good or bad? 1171 01:26:57,421 --> 01:27:01,382 You know, I hate to say it, but mostly bad. 1172 01:27:03,594 --> 01:27:05,720 You know when you get to a fork in the road... 1173 01:27:05,888 --> 01:27:08,890 ...and you know that either way you go is gonna change your life? 1174 01:27:09,349 --> 01:27:13,436 Life does give you some of those. Excuse me just a minute. 1175 01:27:19,735 --> 01:27:21,944 So have you decided which path to take? 1176 01:27:24,615 --> 01:27:26,324 I think so. 1177 01:27:26,491 --> 01:27:28,951 It's just hard not to second-guess yourself. 1178 01:27:30,746 --> 01:27:35,958 Pardon me, l don't mean to pry, but does this concern relationships? 1179 01:27:38,253 --> 01:27:39,295 It does. 1180 01:27:39,963 --> 01:27:42,590 Catherine, you're so young. 1181 01:27:42,758 --> 01:27:45,760 I would encourage you to make your choices carefully. 1182 01:27:46,303 --> 01:27:48,471 I'm trying to. 1183 01:27:51,308 --> 01:27:53,267 But l'm also tired of feeling empty. 1184 01:27:54,686 --> 01:27:57,188 Anna, it's so nice to have someone treat you... 1185 01:27:57,356 --> 01:27:59,649 ...like they really care about you. 1186 01:27:59,816 --> 01:28:04,487 Forgive me, but you're talking about a certain young doctor, aren't you? 1187 01:28:05,822 --> 01:28:08,574 I suppose it's no secret as much as he and l talk. 1188 01:28:09,326 --> 01:28:12,912 I couldn't help but notice how you act around each other. 1189 01:28:13,080 --> 01:28:16,832 But l also wonder how your husband would feel. 1190 01:28:21,004 --> 01:28:23,381 My husband has had his chance. 1191 01:28:23,548 --> 01:28:25,716 And Dr. Keller is a good man. 1192 01:28:25,884 --> 01:28:29,345 He treats me better than my husband has treated me in years. 1193 01:28:29,513 --> 01:28:32,765 He listens to me and makes me feel important. 1194 01:28:32,933 --> 01:28:35,810 I haven't felt that way in a very long time. 1195 01:28:36,520 --> 01:28:39,271 It's always good to have that, but.... 1196 01:28:39,439 --> 01:28:44,735 But, sweetheart, if this doctor is trying to woo you while you're still married... 1197 01:28:44,903 --> 01:28:48,948 ...what makes you think he won't do that with someone else? 1198 01:28:49,616 --> 01:28:52,451 I don't wanna talk about this, Anna. We're getting personal. 1199 01:28:52,619 --> 01:28:54,495 Oh, Catherine, l'm sorry. 1200 01:28:54,663 --> 01:28:56,539 I didn't mean to overstep my bounds. 1201 01:28:56,707 --> 01:28:59,041 I need to go. It's good to see you, Anna. 1202 01:32:47,103 --> 01:32:49,396 Catherine, are you okay? 1203 01:32:51,316 --> 01:32:52,775 I'm fine. 1204 01:32:53,276 --> 01:32:56,195 -Aren't you going to work? -No. 1205 01:33:02,535 --> 01:33:05,579 -Are you sick? -l'll be fine. 1206 01:33:08,458 --> 01:33:10,125 Is it your allergies? 1207 01:33:11,169 --> 01:33:14,129 I said l'll be fine. Don't worry about me. 1208 01:33:15,006 --> 01:33:17,967 Because if you need something, I can go to the store. 1209 01:33:18,760 --> 01:33:21,053 No, I'm okay. You can go. 1210 01:33:25,225 --> 01:33:26,725 Okay. 1211 01:33:55,463 --> 01:33:56,630 Can you sit up for me? 1212 01:34:08,935 --> 01:34:09,977 You got a fever. 1213 01:34:38,673 --> 01:34:40,090 Here. 1214 01:34:40,759 --> 01:34:43,052 You think you can take this? 1215 01:34:59,611 --> 01:35:01,070 Why are you doing this? 1216 01:35:03,656 --> 01:35:07,910 I have learned you never leave your partner. 1217 01:35:08,161 --> 01:35:09,995 Especially in a fire. 1218 01:35:13,625 --> 01:35:15,834 Caleb, what's happened to you? 1219 01:35:20,423 --> 01:35:22,383 Dad asked me if there was anything in me... 1220 01:35:22,550 --> 01:35:24,426 ...that wanted to save our marriage. 1221 01:35:27,347 --> 01:35:29,431 And then he gave me something. 1222 01:35:32,102 --> 01:35:33,268 I could let you read it. 1223 01:35:41,236 --> 01:35:42,569 Was it this? 1224 01:35:44,697 --> 01:35:46,657 How long have you known? 1225 01:35:47,492 --> 01:35:49,618 I found it yesterday. 1226 01:35:50,954 --> 01:35:52,538 So, what day are you on? 1227 01:35:53,873 --> 01:35:55,624 Forty-three. 1228 01:35:56,626 --> 01:35:58,293 There's only 40. 1229 01:36:01,297 --> 01:36:03,465 Who says I have to stop? 1230 01:36:11,558 --> 01:36:13,183 Caleb... 1231 01:36:14,060 --> 01:36:16,061 ...l don't know how to process this. 1232 01:36:18,356 --> 01:36:20,399 This is not normal for you. 1233 01:36:22,819 --> 01:36:24,945 Welcome to the new normal. 1234 01:36:31,077 --> 01:36:33,787 You didn't wanna do this at first, did you? 1235 01:36:36,791 --> 01:36:38,167 No. 1236 01:36:40,295 --> 01:36:42,463 But halfway through, l realized... 1237 01:36:42,630 --> 01:36:45,924 ...that l did not understand what love was. 1238 01:36:47,177 --> 01:36:52,264 And once l understood that, I wanted to do it. 1239 01:36:53,224 --> 01:36:57,436 Caleb, l want to believe that this is real. 1240 01:36:58,855 --> 01:37:02,316 But l am not ready to say that l trust you again. 1241 01:37:04,402 --> 01:37:06,236 I understand that. 1242 01:37:09,782 --> 01:37:12,868 But whether you ever reach that point or not... 1243 01:37:14,370 --> 01:37:17,289 ...l need you to understand something. 1244 01:37:37,810 --> 01:37:39,561 I am sorry. 1245 01:37:47,737 --> 01:37:49,571 I have been so selfish. 1246 01:37:54,619 --> 01:37:58,539 For the past seven years, I have trampled on you... 1247 01:37:58,706 --> 01:38:01,708 ...with my words and with my actions. 1248 01:38:05,755 --> 01:38:10,342 I have loved other things when l should have loved you. 1249 01:38:16,224 --> 01:38:18,433 In the last few weeks... 1250 01:38:19,269 --> 01:38:24,648 ...God has given me a love for you that I have never had before. 1251 01:38:26,359 --> 01:38:28,860 And l have asked him to forgive me. 1252 01:38:30,780 --> 01:38:35,826 And l am hoping, I am praying... 1253 01:38:37,704 --> 01:38:41,039 ...that somehow you would be able to forgive me too. 1254 01:38:47,714 --> 01:38:53,135 Catherine, I do not want to live the rest of my life without you. 1255 01:39:05,523 --> 01:39:07,524 I'm supposed to give those divorce papers... 1256 01:39:07,692 --> 01:39:09,651 ...to my lawyer next week. 1257 01:39:11,988 --> 01:39:13,614 I just.... 1258 01:39:17,493 --> 01:39:19,494 I need some time... 1259 01:39:20,538 --> 01:39:21,913 ...to think. 1260 01:39:26,169 --> 01:39:28,754 You can have all the time you need. 1261 01:40:01,287 --> 01:40:04,039 -Hello, Mrs. Holt, how are you today? -Fine, thanks. 1262 01:40:04,207 --> 01:40:06,124 I hope your parents are doing well. 1263 01:40:06,292 --> 01:40:08,627 That new bed and wheelchair are certainly helping. 1264 01:40:08,795 --> 01:40:11,505 I'm so glad. Well, what can I do for you today? 1265 01:40:11,923 --> 01:40:15,384 I just need to pick up a few linens for the hospital bed for my mom. 1266 01:40:15,551 --> 01:40:17,344 Sure, we have some in stock. 1267 01:40:17,512 --> 01:40:20,514 Great, that's the only thing that wasn't covered by the doctor... 1268 01:40:20,682 --> 01:40:22,724 ...when he purchased that bed and wheelchair. 1269 01:40:22,892 --> 01:40:24,184 The doctor? 1270 01:40:24,352 --> 01:40:28,063 Yes, Dr. Keller, our secret philanthropist. 1271 01:40:29,107 --> 01:40:31,858 I don't think Dr. Keller covered those things. 1272 01:40:32,026 --> 01:40:34,194 No, I'm sure he did. I spoke with him about it. 1273 01:40:35,238 --> 01:40:40,909 Mrs. Holt, if I remember correctly, $24,300 was given... 1274 01:40:41,077 --> 01:40:44,996 ...for the bed and wheelchair, but Dr. Keller was not the main giver. 1275 01:40:46,040 --> 01:40:47,124 What? 1276 01:40:47,291 --> 01:40:50,711 Of the amount given, Dr. Keller gave $300. 1277 01:40:54,841 --> 01:40:56,425 Then who gave the other? 1278 01:40:57,510 --> 01:40:59,886 Your husband, Caleb. 1279 01:41:01,472 --> 01:41:04,683 He came in about two weeks ago and paid for everything. 1280 01:41:04,851 --> 01:41:06,601 I assumed you knew. 1281 01:41:08,479 --> 01:41:09,646 Two weeks ago? 1282 01:41:09,814 --> 01:41:15,110 Yes, he told me not to tell anyone, but I didn't think that included you. 1283 01:41:15,361 --> 01:41:17,612 It was the Tuesday before last. 1284 01:41:17,780 --> 01:41:19,448 He called and asked what the price... 1285 01:41:19,615 --> 01:41:21,658 ...of a particular bed and wheelchair were. 1286 01:41:21,826 --> 01:41:23,034 And l looked it up and.... 1287 01:41:45,308 --> 01:41:47,184 Oh, where is it? 1288 01:42:45,493 --> 01:42:47,536 Oh, stop crying. 1289 01:42:55,294 --> 01:42:58,088 Okay, explain RECEO. 1290 01:42:58,965 --> 01:43:00,006 He ain't gonna get it. 1291 01:43:00,174 --> 01:43:05,679 Rescue, exposure, containment, extinguish-- 1292 01:43:05,847 --> 01:43:08,014 Captain, can l see you for a minute? 1293 01:43:08,641 --> 01:43:11,059 -Right now? -Yes, sir. 1294 01:43:16,065 --> 01:43:17,774 Something wrong? 1295 01:43:18,234 --> 01:43:20,235 Catherine is in the bay. 1296 01:43:21,279 --> 01:43:23,738 -My Catherine? -Yes, sir. 1297 01:43:44,760 --> 01:43:45,886 Catherine? 1298 01:43:51,434 --> 01:43:53,977 If l haven't told you... 1299 01:43:55,479 --> 01:43:57,939 ...that you are a good man... 1300 01:43:59,150 --> 01:44:00,400 ...you are. 1301 01:44:05,531 --> 01:44:08,241 And if l haven't told you... 1302 01:44:09,076 --> 01:44:11,536 ...that l've forgiven you... 1303 01:44:11,996 --> 01:44:13,705 ...l have. 1304 01:44:23,925 --> 01:44:25,634 And if l haven't told you... 1305 01:44:26,928 --> 01:44:29,304 ...that l love you... 1306 01:44:29,847 --> 01:44:31,056 ...l do. 1307 01:44:35,061 --> 01:44:38,521 Something has changed in you, Caleb. 1308 01:44:39,732 --> 01:44:42,984 And l want what happened to you to happen to me. 1309 01:44:49,158 --> 01:44:50,951 It can. 1310 01:44:52,662 --> 01:44:58,500 Is it too late to ask you to grow old with me? 1311 01:45:16,185 --> 01:45:17,811 -Yes. -Hey, what are you looking at? 1312 01:45:17,979 --> 01:45:19,813 Back up. There ain't nothing to see here. 1313 01:45:19,981 --> 01:45:21,022 Why? What's going on? 1314 01:45:21,190 --> 01:45:23,483 Go back to your business. Caleb's starting a fire. 1315 01:45:23,651 --> 01:45:25,902 -Why's he starting a--? -Ain't that kind of fire. 1316 01:45:26,070 --> 01:45:27,696 Go back to your business. Go-- Hey. 1317 01:45:27,863 --> 01:45:29,990 Put you on cleanup duty. 1318 01:46:34,138 --> 01:46:36,598 Good morning, Mr. and Mrs. Rudolph. 1319 01:46:37,224 --> 01:46:38,850 Caleb. 1320 01:46:43,397 --> 01:46:46,107 I don't understand that boy. 1321 01:46:51,322 --> 01:46:54,449 -How are you? -Hi, son. 1322 01:47:00,331 --> 01:47:02,999 I'm getting to where I know this trail pretty well. 1323 01:47:03,667 --> 01:47:06,961 -You're welcome to walk it anytime. -l just might. 1324 01:47:08,464 --> 01:47:10,465 I wanna thank you, Dad. 1325 01:47:11,258 --> 01:47:13,635 The love dare changed my life. 1326 01:47:13,803 --> 01:47:15,553 God changed your life. 1327 01:47:15,721 --> 01:47:18,515 The love dare was just a tool he used. 1328 01:47:19,266 --> 01:47:21,226 I've already given it to one of my firemen. 1329 01:47:21,393 --> 01:47:24,437 Good. It's meant to be passed on. 1330 01:47:26,148 --> 01:47:30,151 I just can't tell you how grateful I am that you didn't give up on me, Dad. 1331 01:47:31,320 --> 01:47:33,655 Or on Mom, for that matter. 1332 01:47:37,660 --> 01:47:41,996 Caleb, l wanna be a godly man. 1333 01:47:42,706 --> 01:47:45,166 And l'm learning so much. 1334 01:47:46,335 --> 01:47:48,169 But there's something I haven't told you. 1335 01:47:51,173 --> 01:47:54,217 I wrote that notebook in my own handwriting... 1336 01:47:54,552 --> 01:47:57,095 ...because I knew you would accept it from me. 1337 01:47:58,514 --> 01:48:01,266 But l didn't do the love dare on your mom. 1338 01:48:01,433 --> 01:48:03,476 She did it to me. 1339 01:48:06,313 --> 01:48:07,730 What? 1340 01:48:07,898 --> 01:48:09,524 Son... 1341 01:48:10,192 --> 01:48:12,110 ...l was the one that wanted to leave. 1342 01:48:13,195 --> 01:48:15,113 But God got ahold of your mother... 1343 01:48:16,490 --> 01:48:20,660 ...and she prayed and loved me unconditionally. 1344 01:48:21,537 --> 01:48:24,831 It was through her example that I came to Christ. 1345 01:48:27,418 --> 01:48:29,043 Mom did this? 1346 01:48:29,545 --> 01:48:31,129 She's such a blessing to me. 1347 01:48:31,714 --> 01:48:34,174 And she's grown so much. 1348 01:48:34,508 --> 01:48:37,051 I love her with all my heart. 1349 01:48:40,347 --> 01:48:42,015 Dad, I.... 1350 01:48:43,434 --> 01:48:46,394 I have treated her so wrong. 1351 01:48:46,729 --> 01:48:50,315 Caleb, she deserves your respect. 1352 01:49:18,469 --> 01:49:21,095 Mom. Mom, l'm so sorry. 1353 01:49:22,765 --> 01:49:25,725 Mom, l didn't know. I didn't know. 1354 01:49:25,893 --> 01:49:29,062 It's all right, son. It's okay. It's all right. 1355 01:49:32,358 --> 01:49:34,359 Mom, please forgive me. 1356 01:49:34,526 --> 01:49:36,611 I do, Caleb. You're forgiven. 1357 01:49:36,779 --> 01:49:38,947 I love you. 1358 01:49:39,823 --> 01:49:41,866 I love you too, Mom. 1359 01:49:42,034 --> 01:49:44,202 I love you so much. 1360 01:49:46,956 --> 01:49:49,457 I love you, Caleb. 1361 01:49:58,550 --> 01:50:01,636 We've gathered here today to celebrate the reaffirmation of vows... 1362 01:50:01,804 --> 01:50:03,096 ...with Caleb and Catherine. 1363 01:50:03,264 --> 01:50:06,641 This may be the second time they've made a commitment to this marriage... 1364 01:50:06,809 --> 01:50:11,604 ...it is the first time they've done so on a foundation of faith in Jesus Christ. 1365 01:50:11,772 --> 01:50:13,731 "It is the desire of Caleb and Catherine... 1366 01:50:13,941 --> 01:50:16,484 ...to establish their vows from this point on... 1367 01:50:16,652 --> 01:50:19,362 ...as a covenant and not a contract. 1368 01:50:19,530 --> 01:50:22,657 For marriage is a sacred institution established by God... 1369 01:50:22,825 --> 01:50:25,994 ...and one that is meant to last for life." 1370 01:50:30,332 --> 01:50:33,668 "Caleb, in the presence of God and these witnesses... 1371 01:50:33,836 --> 01:50:37,046 ...do you come today to freely and unconditionally commit... 1372 01:50:37,214 --> 01:50:39,757 ...to this covenant marriage to Catherine?" 1373 01:50:40,384 --> 01:50:41,926 I do. 1374 01:50:42,511 --> 01:50:47,015 "And, Catherine, do you come today to freely and unconditionally commit... 1375 01:50:47,182 --> 01:50:49,726 ...to this covenant marriage to Caleb?" 1376 01:50:49,893 --> 01:50:51,477 I do. 1377 01:50:51,645 --> 01:50:52,687 With all my heart. 1378 01:50:53,939 --> 01:50:55,440 Genesis 2:24 says: 1379 01:50:55,607 --> 01:50:58,526 For this reason, a man shall leave his father and mother... 1380 01:50:58,694 --> 01:51:03,698 ...and shall be joined to his wife, and the two shall become one flesh.