1 00:00:02,378 --> 00:00:04,587 NARRATOR: Previously on Warehouse 13: 2 00:00:04,755 --> 00:00:08,049 Years ago, I swear you said you were just a simple professor. 3 00:00:08,258 --> 00:00:10,843 You left out the top secret warehouse full of madcap. 4 00:00:11,053 --> 00:00:12,428 Claudia. 5 00:00:12,638 --> 00:00:13,846 You're the breach. 6 00:00:14,056 --> 00:00:15,098 Knock, knock. 7 00:00:15,307 --> 00:00:18,810 Your brother Joshua visits you and tells you he's not dead. 8 00:00:19,019 --> 00:00:21,813 He's stuck. Help me bring him back. 9 00:00:22,523 --> 00:00:24,607 Oh, thanks. Thanks for not giving up on me. 10 00:00:24,817 --> 00:00:27,694 Claudia learned a great deal about the warehouse... 11 00:00:27,903 --> 00:00:31,489 ...which could become problematic. You know what the options are. 12 00:00:31,699 --> 00:00:33,700 [♪♪♪] 13 00:00:36,578 --> 00:00:38,579 [♪♪♪] 14 00:00:48,757 --> 00:00:50,758 [SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE] 15 00:01:23,167 --> 00:01:25,293 [IN NATIVE LANGUAGE] When he comes... 16 00:01:25,461 --> 00:01:28,546 ...let these elements be his strength and our hope 17 00:01:34,970 --> 00:01:36,971 [♪♪♪] 18 00:02:19,139 --> 00:02:21,682 And this. This. 19 00:02:24,102 --> 00:02:25,603 What artefact did that? 20 00:02:25,813 --> 00:02:28,231 - Ha-ha-ha. - Or is that the artefact? 21 00:02:28,440 --> 00:02:31,484 It was created by a little-known sculptor Walter Burleigh... 22 00:02:31,693 --> 00:02:35,696 ...and it was stolen late last night from a high-end auction house in New York. 23 00:02:35,906 --> 00:02:39,158 But that's not the issue. Issue is how this thing was stolen because-- 24 00:02:39,368 --> 00:02:41,410 JOSHUA: After I just got back into this world... 25 00:02:41,578 --> 00:02:43,871 ...you're in such a rush to shove me out the door. 26 00:02:44,081 --> 00:02:46,582 I didn't spend half my life trying to save your life... 27 00:02:46,750 --> 00:02:49,043 ...so you could surf the Net and watch YouTube. 28 00:02:49,253 --> 00:02:52,463 JOSHUA: Excuse me for trying to catch up on the state of the world... 29 00:02:52,631 --> 00:02:54,006 ...in the last 12 years. 30 00:02:54,216 --> 00:02:55,883 Hey. We're working right here. 31 00:02:56,093 --> 00:02:58,845 Artie, I'm sorry, but, apparently, I have to find a job. 32 00:02:59,054 --> 00:03:01,889 Don't know what I'm gonna put in that little gap in my resume. 33 00:03:02,099 --> 00:03:04,141 Well, hey, what about what got you there? 34 00:03:04,351 --> 00:03:06,394 - You. Don't you have something to do? - What? 35 00:03:06,562 --> 00:03:07,770 Like stay out of prison? 36 00:03:07,980 --> 00:03:10,857 Aren't you supposed to be writing a full technical schematic... 37 00:03:11,066 --> 00:03:13,818 - ...on how you cracked my warehouse? - Yeah, almost finished. 38 00:03:14,027 --> 00:03:17,613 Then I want you to finish it. I want every redirect and every backslash. 39 00:03:18,198 --> 00:03:21,075 Go now. And then after that you're going into the warehouse... 40 00:03:21,285 --> 00:03:24,495 ...and you're gonna rewire what you unwired when you broke in. 41 00:03:24,705 --> 00:03:26,122 I'd like to unwire you. 42 00:03:27,207 --> 00:03:29,208 [FEET STOMPING] 43 00:03:29,751 --> 00:03:30,793 [DOOR SLAMS] 44 00:03:30,961 --> 00:03:32,253 The patter of little feet. 45 00:03:32,462 --> 00:03:35,882 Heh-heh. All right, so, Artie, somebody boosts an ugly sculpture. 46 00:03:36,049 --> 00:03:37,216 Why does that involve us? 47 00:03:37,384 --> 00:03:41,470 Okay. What is significant here is how this thing was stolen. 48 00:03:41,680 --> 00:03:44,265 I mean, this theft was impossible. 49 00:03:44,474 --> 00:03:47,810 It was high-end alarm system, eight-inch thick walls, sealed vault... 50 00:03:48,020 --> 00:03:51,230 ...so one second that sculpture was there, next second gone. 51 00:03:51,440 --> 00:03:54,567 But it's still just a well-executed art theft. 52 00:03:54,776 --> 00:03:57,945 I mean, it doesn't automatically shout Warehouse, does it? 53 00:03:58,155 --> 00:04:00,323 Things rarely shout Warehouse. 54 00:04:00,532 --> 00:04:02,491 They usually whisper. 55 00:04:02,701 --> 00:04:04,410 Hey, isn't this a little odd? 56 00:04:04,620 --> 00:04:06,621 [BOTH CHUCKLE] 57 00:04:06,788 --> 00:04:08,956 Yeah. Well, I could be wrong. Could be nothing. 58 00:04:09,124 --> 00:04:13,878 But I'm probably not wrong. Last time I was wrong was 1987 in June. 59 00:04:14,087 --> 00:04:15,922 MYKA: Stop right there. That. 60 00:04:16,131 --> 00:04:19,216 - I wanna hear more about that. - Not a chance. Go. 61 00:04:19,426 --> 00:04:20,927 [♪♪♪] 62 00:04:21,136 --> 00:04:22,762 PETE: Okay. 63 00:04:23,180 --> 00:04:25,723 Here we go. Going. 64 00:04:27,935 --> 00:04:29,518 - Go, go, go. - Hey, Artie. 65 00:04:29,728 --> 00:04:32,188 - Yeah? - Hey, you know I love New York. 66 00:04:32,397 --> 00:04:33,564 Oh, great. 67 00:04:33,774 --> 00:04:36,901 So I was just thinking maybe you guys could kick down... 68 00:04:37,110 --> 00:04:38,653 ...some tickets to a show? Or.... 69 00:04:38,862 --> 00:04:40,947 - Well, it depends on the show. - Really? 70 00:04:41,156 --> 00:04:42,406 No. Get out of here. 71 00:04:42,574 --> 00:04:45,326 Show? Think you're gonna have time for a stupid musical. 72 00:04:45,535 --> 00:04:49,789 - Or that I'd even pay for it. - Off Broadway's not that expensive. 73 00:04:50,540 --> 00:04:52,541 [♪♪♪] 74 00:05:32,082 --> 00:05:34,083 [♪♪♪] 75 00:05:38,922 --> 00:05:42,008 WOMAN: Carruther's Auction House prides itself on security. 76 00:05:42,217 --> 00:05:44,468 This theft has us stumped. 77 00:05:47,139 --> 00:05:49,265 Video surveillance shows nothing. 78 00:05:49,474 --> 00:05:52,810 I'm assuming you use an electronic lock that records all activity. 79 00:05:53,020 --> 00:05:54,645 And it says the door never opened. 80 00:05:54,855 --> 00:05:57,189 - Who's selling the piece? - Private estate. 81 00:05:57,399 --> 00:05:59,942 He decided to auction after he was approached... 82 00:06:00,152 --> 00:06:02,695 ...by two interested parties, both with deep pockets. 83 00:06:02,863 --> 00:06:05,072 When is this auction scheduled? 84 00:06:05,282 --> 00:06:07,116 It was for today. 85 00:06:08,243 --> 00:06:11,912 - I hate to ask, but would you mind? - Oh. 86 00:06:14,249 --> 00:06:18,169 You know, maybe one of these interested parties hates competition. 87 00:06:18,378 --> 00:06:20,713 Which would mean that said party has an artefact... 88 00:06:20,922 --> 00:06:23,090 ...that lets them pull off an impossible heist. 89 00:06:23,258 --> 00:06:26,385 Or the simple answer, an inside job. 90 00:06:28,472 --> 00:06:30,264 She does bear scrutiny. 91 00:06:30,474 --> 00:06:31,766 JACKIE: Follow me. 92 00:06:31,975 --> 00:06:33,851 - Yes, ma'am. MYKA: Ahem. 93 00:06:34,436 --> 00:06:37,521 - She's out of your league. - How do you know what my league is? 94 00:06:37,731 --> 00:06:41,484 Not that I asked for them, but I've got season tickets. 95 00:06:41,693 --> 00:06:43,027 It's good. I like that. 96 00:06:44,404 --> 00:06:48,032 So the thief takes one piece. Was it the most valuable one in here? 97 00:06:48,241 --> 00:06:50,701 No, far from it. But there's no accounting for taste. 98 00:06:50,911 --> 00:06:55,414 Oh, I don't know, some things are just classic. 99 00:06:57,125 --> 00:06:58,667 - Pete. - Yeah. 100 00:06:58,835 --> 00:07:02,797 MYKA: Ahem. Come here for a second? - Excuse me. Mm? 101 00:07:02,964 --> 00:07:06,759 Why don't I stay here in the vault, look for anything you know Warehouse-y... 102 00:07:06,968 --> 00:07:10,262 - ...you go check the interested parties? - Wouldn't things go quicker... 103 00:07:10,472 --> 00:07:13,557 - ...if we just worked together? - Well, not if you're on a date. 104 00:07:13,767 --> 00:07:16,602 Look, this way we can cover twice as much ground... 105 00:07:16,812 --> 00:07:20,397 ...and maybe you'll even get done in time to take skirt girl to a show. 106 00:07:20,941 --> 00:07:22,525 Two interested parties, huh? 107 00:07:22,734 --> 00:07:23,859 I'll get their info. 108 00:07:24,069 --> 00:07:27,404 Great. I'll go with. 109 00:07:27,614 --> 00:07:29,365 Batter up. 110 00:07:29,574 --> 00:07:30,991 [♪♪♪] 111 00:07:34,704 --> 00:07:36,080 [INDISTINCT CHATTER] 112 00:07:42,963 --> 00:07:45,422 - Agent Lattimer? - Hey. 113 00:07:45,632 --> 00:07:48,551 - Gilbert Radburn. - I've seen your name on a few buildings. 114 00:07:48,760 --> 00:07:51,428 Good. That's why I put it up there. What can I do for you? 115 00:07:51,638 --> 00:07:54,723 You were interested in the sculpture that was stolen. The Burleigh? 116 00:07:54,933 --> 00:07:58,853 I was. And as you might guess, I'm not fond of losing. 117 00:07:59,062 --> 00:08:02,523 - What's the Secret Service's interest? - How it was stolen. 118 00:08:02,732 --> 00:08:03,774 Which was? 119 00:08:03,984 --> 00:08:06,360 You mind telling me where you were last night? 120 00:08:06,570 --> 00:08:10,823 - Oh, I have no need to steal. - Well, sometimes it's not about stealing. 121 00:08:11,032 --> 00:08:15,619 You know, it's about conquering, like putting your name on a building. 122 00:08:17,497 --> 00:08:18,581 I was with friends. 123 00:08:18,790 --> 00:08:22,585 - All night? - This is the city that never sleeps. 124 00:08:22,794 --> 00:08:26,672 - Do you want names? - Yes, please. That would be swell. 125 00:08:26,882 --> 00:08:29,800 Also, why the Burleigh? What's so special about it? 126 00:08:30,010 --> 00:08:33,637 Eye of the beholder, Agent Lattimer. Eye of the beholder. 127 00:08:33,847 --> 00:08:36,682 - Yeah, I'll get you those names. - Thank you, sir. 128 00:08:40,020 --> 00:08:42,021 [♪♪♪] 129 00:08:46,318 --> 00:08:48,319 [CELL PHONE RINGING] 130 00:08:51,740 --> 00:08:53,949 - What's up? MYKA: You should get back here. 131 00:08:54,451 --> 00:08:55,534 You got something? 132 00:08:55,702 --> 00:08:57,953 I found something behind one of the crates... 133 00:08:58,163 --> 00:08:59,872 ...but it's easier to show and tell. 134 00:09:00,081 --> 00:09:02,458 - What is it? - You're not gonna believe this... 135 00:09:04,085 --> 00:09:05,628 ...but I smell fudge. 136 00:09:05,837 --> 00:09:07,755 I'll be right there. 137 00:09:08,798 --> 00:09:12,593 - What are we talking about here? - Well, it's right here. You can see it. 138 00:09:15,597 --> 00:09:20,976 - Right? - Heh-heh. What the hell? 139 00:09:21,353 --> 00:09:23,062 Okay. 140 00:09:23,271 --> 00:09:24,980 Easy. 141 00:09:28,026 --> 00:09:29,610 Oh. 142 00:09:31,780 --> 00:09:33,239 Huh. 143 00:09:38,370 --> 00:09:40,120 Pete, no. 144 00:09:40,330 --> 00:09:41,372 No. 145 00:09:41,581 --> 00:09:44,792 Artefact behaviour usually requires a human element, right? 146 00:09:45,460 --> 00:09:46,502 Yeah. 147 00:09:48,797 --> 00:09:50,714 - Just be careful. - Okay. 148 00:09:50,924 --> 00:09:52,841 - Okay? - Okay. 149 00:09:53,593 --> 00:09:55,594 [♪♪♪] 150 00:09:58,181 --> 00:10:01,350 Whoa. Wow. 151 00:10:01,893 --> 00:10:03,727 [CHUCKLES] 152 00:10:13,738 --> 00:10:15,364 Oh, my God. 153 00:10:15,573 --> 00:10:18,492 - Check it out. - It's crazy. 154 00:10:19,703 --> 00:10:21,203 Okay, you see, this... 155 00:10:21,997 --> 00:10:25,291 ...is one of those artefacts that I'd really like to keep. 156 00:10:27,961 --> 00:10:30,004 Pete, put it in. 157 00:10:30,422 --> 00:10:31,505 Hey, Rocky... 158 00:10:32,132 --> 00:10:34,341 ...watch me pull a rabbit out of my hat. 159 00:10:37,554 --> 00:10:41,056 Now, that's cool. Ouch! 160 00:10:41,266 --> 00:10:44,351 - That's what I thought. - What? That pinching causes pain? 161 00:10:44,561 --> 00:10:48,314 No. No. I know that, but the feather, it only works up to your elbow. 162 00:10:48,523 --> 00:10:53,819 - Not enough to get out with the sculpture. - Exactly. This is only part of the artefact. 163 00:10:54,029 --> 00:10:58,449 - It's not the whole thing. - Well, at least that narrows it down. 164 00:10:58,658 --> 00:11:01,910 We're looking for an art-stealing bird that walks through walls. 165 00:11:02,120 --> 00:11:03,704 Like Artie always says.... 166 00:11:03,913 --> 00:11:06,874 BOTH [IN UNISON]: Never rule anything out. 167 00:11:09,836 --> 00:11:10,878 Show me. 168 00:11:12,130 --> 00:11:13,172 Okay. 169 00:11:16,092 --> 00:11:17,134 Looks Native American. 170 00:11:17,344 --> 00:11:20,679 Yeah, we think it fell off something larger... 171 00:11:20,889 --> 00:11:23,140 ...a ceremonial object, a walking stick... 172 00:11:23,350 --> 00:11:25,267 ...a peace pipe maybe. 173 00:11:25,477 --> 00:11:27,394 Yeah. A bird. 174 00:11:27,562 --> 00:11:29,646 [♪♪♪] 175 00:11:29,814 --> 00:11:32,191 Yeah. Any guess as who this thing belonged to? 176 00:11:32,359 --> 00:11:35,652 Well, maybe one of the two guys who wanted to buy the sculpture. 177 00:11:35,862 --> 00:11:39,198 - We haven't interviewed one of them yet. - Radburn's too rich to risk it. 178 00:11:39,407 --> 00:11:42,034 Could outbid Donald Trump. I think we can rule him out. 179 00:11:42,243 --> 00:11:43,660 Never rule anything out. 180 00:11:46,122 --> 00:11:48,791 Okay, well, the second guy's a rich dude. 181 00:11:49,000 --> 00:11:50,501 His name is Jeffrey Weaver. 182 00:11:51,419 --> 00:11:53,462 Jeffrey Weaver? 183 00:11:53,671 --> 00:11:56,215 Is that the son of Alexander Weaver? 184 00:11:57,092 --> 00:11:59,259 Artie, who is Alexander Weaver? 185 00:12:00,261 --> 00:12:01,678 Yeah, was. 186 00:12:01,888 --> 00:12:05,766 He was an extortionist, real estate swindler, and a.... 187 00:12:05,975 --> 00:12:08,018 A ravager of cultures. 188 00:12:08,228 --> 00:12:10,604 Not a nice man. Now deceased. 189 00:12:10,814 --> 00:12:12,314 And yes. 190 00:12:13,149 --> 00:12:17,861 His son, Jeffrey, lives in New York, so.... 191 00:12:18,321 --> 00:12:22,991 Look, unless the acorn fell very far from the tree... 192 00:12:23,201 --> 00:12:24,660 ...watch your backs. 193 00:12:24,869 --> 00:12:26,870 [♪♪♪] 194 00:12:28,081 --> 00:12:29,123 MYKA: Hm. 195 00:12:29,541 --> 00:12:30,541 [BEEPS] 196 00:12:34,254 --> 00:12:35,671 Which one are you? 197 00:12:36,172 --> 00:12:38,298 Let's see. Is it that one? 198 00:12:38,675 --> 00:12:42,636 Whoa, whoa! Jeez. Hey! 199 00:12:42,846 --> 00:12:43,887 Chill, Sparky. 200 00:12:44,639 --> 00:12:45,722 How's it going? 201 00:12:45,890 --> 00:12:48,934 You mean are you scared I'm gonna burn the house down? 202 00:12:49,144 --> 00:12:51,103 Emergency exits are clearly marked. 203 00:12:51,312 --> 00:12:53,230 You think my concern for you is insincere? 204 00:12:53,440 --> 00:12:55,691 I think you should pass me the cable shears. 205 00:12:55,859 --> 00:12:57,693 Those. 206 00:12:59,404 --> 00:13:01,947 So anxious to get on with your life? 207 00:13:04,701 --> 00:13:07,619 Such shocking insight. Did my aura tell you that? 208 00:13:07,787 --> 00:13:09,746 You're certainly pushing Joshua. 209 00:13:11,082 --> 00:13:12,249 Only because he needs it. 210 00:13:14,919 --> 00:13:16,587 Oh, you do have a thing for him. 211 00:13:16,796 --> 00:13:19,715 - You're changing the subject. - You brought him up. 212 00:13:20,341 --> 00:13:23,343 Now that you've saved him, your life's work is complete. 213 00:13:23,511 --> 00:13:25,512 And that scares you. 214 00:13:25,722 --> 00:13:29,141 So you're forcing your own need for a purpose onto him. 215 00:13:29,517 --> 00:13:32,936 Genius. And all done without a couch. How much do I owe you, Dr. Freud? 216 00:13:33,146 --> 00:13:37,232 If Joshua accomplishes great things then your sacrifice is justified. 217 00:13:37,442 --> 00:13:38,942 [♪♪♪] 218 00:13:39,110 --> 00:13:42,070 But you're also afraid of being alone. 219 00:13:43,615 --> 00:13:45,491 Truly alone. 220 00:13:45,909 --> 00:13:49,161 - It's okay if I don't like you, right? - Of course. 221 00:13:50,205 --> 00:13:52,039 But you do. 222 00:13:56,169 --> 00:13:57,586 [♪♪♪] 223 00:13:57,754 --> 00:13:59,004 [ELEVATOR BELL DINGS] 224 00:14:01,799 --> 00:14:03,425 WOMAN: Mr. Weaver will be right with you. 225 00:14:03,593 --> 00:14:05,010 PETE: Thank you. 226 00:14:06,471 --> 00:14:07,971 Wow. 227 00:14:12,602 --> 00:14:16,772 - Call the cops. Crime solved. JEFF: It's not what it looks like. 228 00:14:17,315 --> 00:14:20,317 What it looks like is that you're in possession of stolen goods. 229 00:14:20,527 --> 00:14:22,653 Take a closer look. 230 00:14:23,196 --> 00:14:24,821 That's not the one that was stolen. 231 00:14:25,031 --> 00:14:29,034 There are four in the series, each named for one of the four elements. 232 00:14:29,244 --> 00:14:30,911 This one is fire... 233 00:14:31,120 --> 00:14:32,329 ...the stolen one is wind. 234 00:14:32,539 --> 00:14:33,914 Check with the auction house. 235 00:14:34,123 --> 00:14:35,624 How can you tell them apart? 236 00:14:35,833 --> 00:14:39,336 You're a trained expert with a scrupulous eye for detail. 237 00:14:39,546 --> 00:14:43,674 Or you read the brass plaque on the base. 238 00:14:47,428 --> 00:14:49,429 - Jeff Weaver. - Myka Bering. 239 00:14:49,639 --> 00:14:51,139 Pleasure. 240 00:14:52,809 --> 00:14:56,937 Ahem, uh-- Right. You mind telling us where you were last night? 241 00:14:57,146 --> 00:15:00,983 Hosting a charity event for the Children's Hospital in New Orleans. 242 00:15:03,319 --> 00:15:05,070 Rich, good-looking, likes kids. 243 00:15:05,280 --> 00:15:06,530 Who's on a date now? 244 00:15:08,032 --> 00:15:12,494 Okay, you said that there were four sculptures, earth, wind and fire? 245 00:15:12,704 --> 00:15:13,996 PETE: Love those guys. 246 00:15:14,205 --> 00:15:16,832 Rock, wind and fire, actually. 247 00:15:17,041 --> 00:15:18,375 - And water. - Right. 248 00:15:18,793 --> 00:15:22,629 It's the artist's tribute to Native American creation myth. 249 00:15:23,840 --> 00:15:26,758 - Native Americans? You into that stuff? - It's an interest. 250 00:15:26,968 --> 00:15:30,679 You wouldn't happen to be missing a feather, would you? 251 00:15:30,888 --> 00:15:33,432 Maybe off something that lets you walk through walls? 252 00:15:33,641 --> 00:15:35,017 What did you just say? 253 00:15:35,226 --> 00:15:37,769 Ha-ha. You've got a lousy poker face there, Jeffy. 254 00:15:37,979 --> 00:15:40,647 New Orleans is, what, a three-hour flight away? 255 00:15:40,857 --> 00:15:42,816 You're still on our suspect list. 256 00:15:43,026 --> 00:15:44,610 JEFF: Lacell, get in here. 257 00:15:44,819 --> 00:15:46,903 [♪♪♪] 258 00:15:50,867 --> 00:15:52,242 Whoa. Hey! Hold it right there! 259 00:15:52,452 --> 00:15:54,911 - Don't move, let me see your hands. - What is it? 260 00:15:55,121 --> 00:15:57,497 This dude was at Radburn's construction site. 261 00:15:57,707 --> 00:15:59,374 He was giving me the stink eye. 262 00:15:59,584 --> 00:16:02,210 It's all right. His name is Lacell. He works for me. 263 00:16:02,420 --> 00:16:04,254 We'll decide when it's all right, okay? 264 00:16:04,464 --> 00:16:06,798 He also works for Radburn. It's.... 265 00:16:07,008 --> 00:16:08,050 It's complicated. 266 00:16:08,259 --> 00:16:11,345 Okay, wait. You work for Weaver and Radburn? 267 00:16:12,513 --> 00:16:14,306 Look, Lacell's not the problem here. 268 00:16:14,515 --> 00:16:17,643 If what you said about someone walking through walls is true... 269 00:16:17,852 --> 00:16:19,853 ...the sculpture isn't safe. 270 00:16:20,521 --> 00:16:23,106 You think they're coming after this one next, don't you? 271 00:16:23,316 --> 00:16:25,233 We're right here. We've got it covered. 272 00:16:25,443 --> 00:16:27,319 I can provide my own protection. 273 00:16:27,528 --> 00:16:30,238 That's not an offer. If somebody's walking through walls... 274 00:16:30,448 --> 00:16:33,033 ...the government needs to know who and how. 275 00:16:33,368 --> 00:16:37,329 What I can tell you is this sculpture is the next target... 276 00:16:37,538 --> 00:16:40,082 ...so please let me move it to a secure location. 277 00:16:40,291 --> 00:16:41,583 All right, hold on. 278 00:16:42,210 --> 00:16:45,087 What's that, Badgey? Hm? Oh, okay. 279 00:16:45,296 --> 00:16:48,048 Sorry, Badgey says we stay with the sculpture. 280 00:16:48,257 --> 00:16:49,758 So wherever it goes... 281 00:16:49,967 --> 00:16:51,551 ...we go. 282 00:16:52,637 --> 00:16:54,179 [♪♪♪] 283 00:16:59,977 --> 00:17:01,228 ARTIE: No, no. Don't touch that. 284 00:17:01,437 --> 00:17:03,313 - I'm in the middle of a game. - With whom? 285 00:17:03,523 --> 00:17:06,066 Myself. White's been backed into a corner by black. 286 00:17:06,275 --> 00:17:09,152 I'm waiting for a eureka moment to save white's butt. 287 00:17:09,362 --> 00:17:11,238 Been waiting a while? 288 00:17:12,323 --> 00:17:14,324 Well, three months. 289 00:17:14,951 --> 00:17:17,327 - Why? - Oh, Claudia was looking it over. 290 00:17:17,537 --> 00:17:20,831 - Noticed you were in a bit of a pickle. - She noticed I was in a pickle. 291 00:17:21,040 --> 00:17:23,667 - Where is the little demon? - She's in there. 292 00:17:26,421 --> 00:17:30,215 - She's got work to do. She-- - Artie, Artie. Artie. She's taking a break. 293 00:17:30,425 --> 00:17:32,300 She's been working very hard. 294 00:17:32,677 --> 00:17:34,302 [SIGHS] 295 00:17:35,346 --> 00:17:37,764 - I hate that look. - Claudia needs a home. 296 00:17:37,974 --> 00:17:40,058 Here it comes. This is not the Humane Society. 297 00:17:40,268 --> 00:17:43,186 - She's not a stray cat. - Mrs. Frederic's antsy as it is. 298 00:17:43,396 --> 00:17:46,440 I'm not suggesting she stay here. Artie, you can pull strings. 299 00:17:46,649 --> 00:17:48,233 MIT, Caltech. 300 00:17:48,443 --> 00:17:49,901 - She needs a challenge. - Please. 301 00:17:50,111 --> 00:17:51,403 Artie, she needs people. 302 00:17:51,612 --> 00:17:54,114 - She's got Joshua. - And Joshua's on his own path. 303 00:17:54,866 --> 00:17:57,617 Yes, they're both brilliant, but he's a researcher... 304 00:17:57,827 --> 00:17:59,369 ...and she's a doer. 305 00:17:59,579 --> 00:18:00,829 She needs people like her. 306 00:18:01,289 --> 00:18:03,373 Brash, rude, antisocial, impulsive? 307 00:18:03,583 --> 00:18:06,001 We're discussing Claudia, not you. 308 00:18:06,753 --> 00:18:08,712 See, that's kind of a low blow. 309 00:18:08,921 --> 00:18:10,213 You said brash, rude-- 310 00:18:11,883 --> 00:18:15,051 - What are you doing? No, no, no. - Yeah, yeah, yeah. 311 00:18:16,345 --> 00:18:17,929 Check. 312 00:18:18,222 --> 00:18:19,806 [♪♪♪] 313 00:18:22,059 --> 00:18:23,101 I'll be damned. 314 00:18:24,687 --> 00:18:26,855 Maybe, but I'm not one to judge. 315 00:18:28,191 --> 00:18:30,650 White beats black in nine moves. 316 00:18:35,156 --> 00:18:36,531 [SIGHS] 317 00:18:37,158 --> 00:18:39,159 [♪♪♪] 318 00:18:47,084 --> 00:18:48,794 MYKA: Whoa. PETE: Oh! 319 00:18:51,380 --> 00:18:52,464 Ow. 320 00:18:52,632 --> 00:18:58,428 - Hey, is the sculpture okay back there? - Yes, it's fine. I'm fine too, by the way. 321 00:18:58,638 --> 00:18:59,971 Thank you for asking. 322 00:19:00,181 --> 00:19:02,516 Would you tell Chief Leadfoot to take it easy? 323 00:19:02,725 --> 00:19:06,019 And how much longer till we reach the airport, anyway? 324 00:19:15,947 --> 00:19:16,947 [THUD] 325 00:19:17,114 --> 00:19:18,198 Pete, is everything okay? 326 00:19:18,407 --> 00:19:19,449 [GRUNTING] 327 00:19:23,329 --> 00:19:25,497 Stop the truck. Stop the truck! 328 00:19:25,706 --> 00:19:27,374 PETE: Aah! 329 00:19:31,087 --> 00:19:33,505 [GROANING] 330 00:19:34,090 --> 00:19:36,508 Pete, are you okay? Pete, look at me. 331 00:19:39,387 --> 00:19:40,929 LACELL: Hey, stop! 332 00:19:41,138 --> 00:19:42,806 Pete? 333 00:19:43,432 --> 00:19:45,058 I need an ambulance right away. 334 00:19:45,268 --> 00:19:46,810 [TYRES SCREECHING] 335 00:19:48,062 --> 00:19:49,896 Pete! 336 00:19:52,900 --> 00:19:54,901 [♪♪♪] 337 00:20:00,825 --> 00:20:02,450 [GASPS] 338 00:20:03,452 --> 00:20:04,828 Hey, partner. 339 00:20:05,496 --> 00:20:06,538 [SIGHS] 340 00:20:07,790 --> 00:20:09,165 How are you feeling? 341 00:20:09,375 --> 00:20:12,127 Sore. Everywhere. 342 00:20:13,796 --> 00:20:15,297 Any cookies? 343 00:20:15,506 --> 00:20:17,132 [MONITOR BEEPING] 344 00:20:17,300 --> 00:20:19,801 You've been out for a while. Remember anything? 345 00:20:20,011 --> 00:20:21,803 I had my molecules rearranged... 346 00:20:22,013 --> 00:20:25,098 ...and I got shoved out the side of a moving truck. 347 00:20:25,308 --> 00:20:26,683 That about sums it up. 348 00:20:26,893 --> 00:20:29,269 Not surprisingly, it gives you quite a headache. 349 00:20:31,314 --> 00:20:34,733 You know, I-- I told Artie what you said about the buckskin coat... 350 00:20:34,942 --> 00:20:37,444 ...before you passed out and the creation myth. 351 00:20:37,653 --> 00:20:38,987 He's doing his thing. 352 00:20:39,488 --> 00:20:43,450 Yeah, I don't get it. I mean, this guy could be robbing Fort Knox. 353 00:20:43,659 --> 00:20:45,076 Why the sculptures? 354 00:20:45,286 --> 00:20:48,204 I guess that's our little puzzle, isn't it? 355 00:20:52,460 --> 00:20:54,461 [MUTED DIALOGUE] 356 00:20:54,795 --> 00:20:56,922 Mm, heh-heh. 357 00:20:57,089 --> 00:20:58,465 The pretty boy. 358 00:20:58,674 --> 00:21:02,052 MYKA: Ahem. - Bow-chicka-pow-pow. Heh-heh. 359 00:21:02,261 --> 00:21:03,428 What is he doing here? 360 00:21:03,638 --> 00:21:07,182 Jeff got you a free multi-point inspection... 361 00:21:07,391 --> 00:21:10,518 ...made sure all your parts are where they belong. 362 00:21:10,728 --> 00:21:14,147 - Oh, Jeff did. - Yes, Jeff did. 363 00:21:14,357 --> 00:21:20,070 He owns the hospital, or built it or something. 364 00:21:20,488 --> 00:21:21,905 Well, that's handy. 365 00:21:24,367 --> 00:21:25,700 [CLEARS THROAT] 366 00:21:26,661 --> 00:21:28,620 - He asked me to dinner. - It's 3 a.m. 367 00:21:28,829 --> 00:21:30,205 - The cafeteria. - Big spender. 368 00:21:30,414 --> 00:21:31,998 - But I said no. - You should go. 369 00:21:32,208 --> 00:21:34,167 - No, I should stay here with you. - No. 370 00:21:34,377 --> 00:21:35,710 - I mean, Pete-- - No. Myka. 371 00:21:35,920 --> 00:21:37,337 Pete. 372 00:21:37,546 --> 00:21:39,547 This guy knows what's going on. 373 00:21:40,716 --> 00:21:41,883 Now, go for it. 374 00:21:42,093 --> 00:21:44,844 You know, use your feminine wiles. Smile. 375 00:21:45,721 --> 00:21:48,098 You're pretty when you smile. 376 00:21:48,307 --> 00:21:49,724 [♪♪♪] 377 00:21:49,892 --> 00:21:52,310 - I am? - Yeah. 378 00:21:53,646 --> 00:21:57,899 So, what does that mean when I'm not smiling? 379 00:21:59,151 --> 00:22:00,193 Kind of frightening. 380 00:22:01,070 --> 00:22:02,529 Head injury. Nurse. 381 00:22:02,738 --> 00:22:03,947 [LAUGHS] 382 00:22:11,288 --> 00:22:12,706 Something I said? 383 00:22:14,667 --> 00:22:16,584 I was just gonna come tell you. Ha-ha. 384 00:22:17,378 --> 00:22:19,087 Here I am. 385 00:22:19,296 --> 00:22:22,549 Yeah, you were right, I have to go. 386 00:22:23,217 --> 00:22:25,760 Wow. Zero to 120. 387 00:22:26,387 --> 00:22:30,348 I didn't mean today. I was just looking for some forward momentum. 388 00:22:30,558 --> 00:22:33,518 Yeah, well, Artie made a few calls... 389 00:22:34,020 --> 00:22:35,812 ...and there's a position at CERN. 390 00:22:36,439 --> 00:22:38,732 I should take it, it's a once in a lifetime. 391 00:22:39,734 --> 00:22:41,443 - You're going to Switzerland? - Yeah. 392 00:22:41,652 --> 00:22:43,319 - Smashing atoms? - Like you said... 393 00:22:43,904 --> 00:22:48,616 ...I can't spend the rest of my life listening to Springsteen and surfing the Web. 394 00:22:51,537 --> 00:22:53,246 [♪♪♪] 395 00:22:53,414 --> 00:22:54,914 Hey. 396 00:22:56,250 --> 00:22:59,002 If an inter-dimensional rift can't keep me from you... 397 00:22:59,211 --> 00:23:02,964 - ...you think a few thousand miles will? - Well, you better. 398 00:23:03,174 --> 00:23:05,884 As I think I've demonstrated, I will hunt you down. 399 00:23:06,093 --> 00:23:09,554 Yeah. Heh. Come here. 400 00:23:10,556 --> 00:23:11,598 Come on. 401 00:23:19,482 --> 00:23:21,566 ARTIE: Pete's fine, but somebody else could get hurt. 402 00:23:21,776 --> 00:23:24,778 Where does that coat come from? Is it connected to the sculpture? 403 00:23:24,987 --> 00:23:27,530 There are hundreds of these Native American myths. 404 00:23:27,740 --> 00:23:31,659 I know, I know. I still think that the feather, however, gives us our best clue. 405 00:23:31,869 --> 00:23:36,831 Anyway, the feather was predominantly used by the Delaware nations... 406 00:23:37,041 --> 00:23:38,750 ...and also by the.... Aha. 407 00:23:38,959 --> 00:23:40,335 By the Lenape tribe. 408 00:23:40,544 --> 00:23:45,256 They're the ones who sold Manhattan to the Dutch... 409 00:23:45,466 --> 00:23:47,801 ...for 24 bucks worth of arts and crafts. 410 00:23:47,968 --> 00:23:49,344 That's not a great deal. 411 00:23:49,553 --> 00:23:52,555 You had to be there. And according to Lenape legend... 412 00:23:52,765 --> 00:23:55,892 ...the world was created through the spirits of four elements. 413 00:23:56,102 --> 00:23:58,269 Four. Fire, which gave us our soul... 414 00:23:58,479 --> 00:24:01,815 ...wind, our breath, water, death-- That's fascinating. 415 00:24:02,024 --> 00:24:04,567 --and rock, which gave the wo-- 416 00:24:05,611 --> 00:24:06,694 Leena. 417 00:24:06,862 --> 00:24:08,154 [♪♪♪] 418 00:24:08,322 --> 00:24:10,490 Rock gave the world... 419 00:24:12,243 --> 00:24:13,493 ...solidity. 420 00:24:14,453 --> 00:24:17,247 So someone has a buckskin coat that manipulates solidity. 421 00:24:17,456 --> 00:24:18,623 Manipulates solidity. 422 00:24:18,833 --> 00:24:21,209 I think that this whole thing could be a pattern... 423 00:24:21,418 --> 00:24:25,338 ...because if there are artefacts that control the other elements... 424 00:24:25,548 --> 00:24:27,966 ...and somebody were to acquire those artefacts... 425 00:24:28,175 --> 00:24:32,345 ...that somebody would have immense power over.... 426 00:24:32,555 --> 00:24:34,973 - The world. - At the risk of sounding dramatic. 427 00:24:35,432 --> 00:24:38,309 - That's never stopped you before. - That's true. 428 00:24:42,231 --> 00:24:43,273 [FARNSWORTH BUZZING] 429 00:24:43,440 --> 00:24:44,983 Mama? 430 00:24:46,694 --> 00:24:48,695 [♪♪♪] 431 00:24:50,030 --> 00:24:51,573 [GRUNTING] 432 00:24:52,449 --> 00:24:55,326 Ow. Ooh. Ooh. Ow. Ooh. 433 00:24:56,412 --> 00:24:57,871 [GRUNTS] 434 00:25:05,880 --> 00:25:07,463 ARTIE: Pete, what took you so long? 435 00:25:08,048 --> 00:25:11,259 Listen. Jeffrey Weaver... 436 00:25:11,844 --> 00:25:14,679 ...I think that that guy needs a second look. 437 00:25:14,847 --> 00:25:19,601 Myka's taking a look at him now over dried turkey, mushy vegetables... 438 00:25:19,810 --> 00:25:22,645 - ...and tapioca pudding. - Okay, you're still in the hospital? 439 00:25:22,855 --> 00:25:25,565 I got pushed out of the side of a truck, I'm recuperating. 440 00:25:25,774 --> 00:25:30,111 Yeah, well, recuperate later because while Myka's keeping Weaver busy... 441 00:25:30,321 --> 00:25:32,697 ...I'm gonna need you to toss his apartment. 442 00:25:32,907 --> 00:25:35,909 Why steal the stuff from himself? Is Weaver our guy? 443 00:25:36,327 --> 00:25:43,333 Heh. Well, tell me what you find out and I will let you know. 444 00:25:46,879 --> 00:25:48,129 [SIGHS] 445 00:25:48,297 --> 00:25:49,297 [GROANS] 446 00:25:51,050 --> 00:25:52,383 It's very romantic. 447 00:25:52,593 --> 00:25:55,595 And Verna turned up the steam tables. 448 00:25:55,804 --> 00:25:58,765 - It's all about atmosphere. - You sure know how to wow a girl. 449 00:25:59,516 --> 00:26:01,809 It's my best move. 450 00:26:02,811 --> 00:26:07,148 So, what made you join the Secret Service? 451 00:26:08,400 --> 00:26:12,111 Well, it was either that or prison. 452 00:26:14,615 --> 00:26:17,200 I'm kidding. What about you? 453 00:26:17,409 --> 00:26:19,035 I mean, what is it you do exactly? 454 00:26:20,913 --> 00:26:24,999 Accrue interest, reinvest, try and do something good with it. 455 00:26:25,209 --> 00:26:26,292 That's a nice life. 456 00:26:26,919 --> 00:26:28,878 Yeah, well, it depends on how you got it. 457 00:26:30,422 --> 00:26:31,464 Your father. 458 00:26:32,007 --> 00:26:34,300 My father, yeah. 459 00:26:35,094 --> 00:26:39,347 And you don't-- You don't wanna follow in his footsteps, is that it? 460 00:26:39,974 --> 00:26:41,975 I wanna erase his footsteps. 461 00:26:44,645 --> 00:26:45,687 What? 462 00:26:45,896 --> 00:26:47,355 [♪♪♪] 463 00:26:47,523 --> 00:26:48,564 What? 464 00:26:48,774 --> 00:26:51,985 I'm just trying to decide if I'm sitting with a good guy or a bad guy. 465 00:26:55,447 --> 00:26:57,991 ARTIE: You know who was in business with Radburn years ago? 466 00:26:58,200 --> 00:27:00,451 The other guy who wanted the sculpture? 467 00:27:00,661 --> 00:27:02,287 Right, Jeffrey Weaver's father. 468 00:27:02,496 --> 00:27:04,789 Both those guys tried to push hard at that time... 469 00:27:04,999 --> 00:27:07,000 ...to sell them all four of his sculptures. 470 00:27:07,793 --> 00:27:10,878 - Yeah. What do they do? - I don't know. 471 00:27:11,088 --> 00:27:14,924 I guess, you know, something happens when you put all four together. 472 00:27:15,134 --> 00:27:17,510 - My best guess? Something-- - Bad. 473 00:27:17,720 --> 00:27:19,012 Bad. Bad. 474 00:27:19,221 --> 00:27:22,223 - You find anything at Weaver's yet? - No. I don't know. 475 00:27:22,433 --> 00:27:24,309 This place is clean. 476 00:27:24,518 --> 00:27:27,186 If he's the guy with the coat he'd probably.... 477 00:27:32,151 --> 00:27:34,402 - Oh, come on. - What? 478 00:27:34,611 --> 00:27:37,113 - It's nothing. I'll call you back. - No, wait, what--? 479 00:27:42,786 --> 00:27:44,287 [CREAKS] 480 00:27:46,373 --> 00:27:49,584 You gotta be kidding me. What a hack. 481 00:27:53,797 --> 00:27:55,590 Bingomania. 482 00:27:56,467 --> 00:27:59,177 JEFF: So, what are you really after in all of this? 483 00:27:59,386 --> 00:28:03,431 And don't tell me the government needs to know. 484 00:28:03,932 --> 00:28:05,391 I'm here for the coat. 485 00:28:05,559 --> 00:28:09,145 And, yeah, the government actually does want it. 486 00:28:09,355 --> 00:28:12,315 There are certain things that shouldn't be out in the world. 487 00:28:12,524 --> 00:28:15,693 - True. - But you.... 488 00:28:15,903 --> 00:28:20,990 You're only interested in the sculptures. Why? They're not that valuable. 489 00:28:21,200 --> 00:28:24,410 You know, I think things that were created together belong together. 490 00:28:25,120 --> 00:28:30,083 Whoever's doing this, and I haven't ruled you out yet, is also collecting them. 491 00:28:30,751 --> 00:28:33,086 What happens when the four sculptures are together? 492 00:28:35,881 --> 00:28:38,091 Seriously, Jeff, you should tell me before somebo-- 493 00:28:38,258 --> 00:28:39,842 [CELL PHONE RINGING] 494 00:28:42,721 --> 00:28:45,139 Just give me a second. 495 00:28:46,433 --> 00:28:50,561 - Pete? Is everything okay up there? - Oh. Yeah, I'm at Weaver's. 496 00:28:51,063 --> 00:28:53,356 What? What are you--? 497 00:28:53,565 --> 00:28:56,234 The guy's got a secret room that's a shrine to Burleigh. 498 00:28:56,443 --> 00:28:59,612 Must've bought up everything the guy touched. Whatever's going on... 499 00:29:00,322 --> 00:29:04,534 - ...your boyfriend's neck-deep in it. - I'll wrap this up then. 500 00:29:06,161 --> 00:29:07,412 [CLEARS THROAT] 501 00:29:08,163 --> 00:29:10,456 So we should probably head upstairs, huh? 502 00:29:10,624 --> 00:29:14,127 You know, I'd really rather go back to your place. 503 00:29:15,838 --> 00:29:19,215 Oh, it's funny, I usually like it when a beautiful woman says that. 504 00:29:19,425 --> 00:29:23,970 It is funny. That is funny because I never like it when my date lies to me. 505 00:29:24,179 --> 00:29:26,139 [♪♪♪] 506 00:29:28,851 --> 00:29:30,852 [♪♪♪] 507 00:29:34,565 --> 00:29:36,274 You know, I don't-- 508 00:29:36,650 --> 00:29:41,279 Burleigh was married to a Lenape woman. He made-- 509 00:29:41,655 --> 00:29:46,617 Uhn. The sculptures are some kind of a key... 510 00:29:46,827 --> 00:29:48,411 ...to a sacred underground cave. 511 00:29:48,996 --> 00:29:51,164 - To a sacred what? - A cave. 512 00:29:51,707 --> 00:29:55,918 It says the-- It contains four offerings to the spirits of creation. 513 00:29:56,128 --> 00:30:00,339 Somehow he hid the directions to the cave in the sculptures. 514 00:30:00,549 --> 00:30:03,718 So those four sculptures, they're a map? 515 00:30:03,927 --> 00:30:06,804 If you put the four sculptures together, maybe they.... 516 00:30:07,014 --> 00:30:08,848 They tell you where this cave is? 517 00:30:09,057 --> 00:30:12,894 Yeah, but how, Artie? I mean, we're missing something. 518 00:30:13,103 --> 00:30:14,228 [KNOCK ON DOOR] 519 00:30:14,438 --> 00:30:15,605 [DOOR OPENS] 520 00:30:17,065 --> 00:30:19,442 Mr. Radburn, we found this man trying to break in. 521 00:30:19,651 --> 00:30:21,360 RADBURN: It's Lacell, right? 522 00:30:21,528 --> 00:30:23,946 What do you do for me, Mr. Lacell? 523 00:30:24,156 --> 00:30:25,740 Geological surveys, sir. 524 00:30:25,949 --> 00:30:28,493 That's right. You see what's underground, don't you? 525 00:30:29,203 --> 00:30:33,164 And yet here you are lurking very high aboveground. 526 00:30:33,707 --> 00:30:35,124 Find anything interesting? 527 00:30:35,751 --> 00:30:37,293 No, sir. 528 00:30:37,503 --> 00:30:38,628 [SCOFFS] 529 00:30:38,837 --> 00:30:41,631 You're not a very good liar, Mr. Lacell. 530 00:30:41,840 --> 00:30:43,591 And you work for Mr. Weaver. 531 00:30:44,468 --> 00:30:47,470 Don't waste your breath with denials. Was he wearing it? 532 00:30:47,679 --> 00:30:50,014 - Yes, sir. - Let me have it. 533 00:30:54,811 --> 00:30:55,895 Tell me about this. 534 00:30:57,064 --> 00:30:59,649 It's nothing. My father gave it to me. 535 00:30:59,858 --> 00:31:01,150 Don't you mean your uncle? 536 00:31:01,693 --> 00:31:04,070 As I said before, deception is not your strong suit, 537 00:31:04,279 --> 00:31:06,197 Walter Burleigh was your uncle, wasn't he? 538 00:31:07,449 --> 00:31:09,909 Why do you think that I hired you? 539 00:31:10,118 --> 00:31:12,620 I had hoped you would lead me to the place. 540 00:31:12,829 --> 00:31:15,790 Your uncle hid clues to the sacred cave in his art. 541 00:31:15,999 --> 00:31:17,124 What's this? 542 00:31:17,960 --> 00:31:20,586 "Water, rock, wind." 543 00:31:21,838 --> 00:31:23,005 Well, that's helpful. 544 00:31:23,674 --> 00:31:26,425 Now I know how to arrange the sculptures. 545 00:31:27,386 --> 00:31:28,427 Wait for me outside. 546 00:31:32,599 --> 00:31:33,641 [DOOR CLOSES] 547 00:31:33,809 --> 00:31:35,434 But what then? 548 00:31:36,270 --> 00:31:38,396 How does it work? 549 00:31:38,605 --> 00:31:42,316 How will they lead me to the place where the objects are hidden? 550 00:31:43,360 --> 00:31:45,194 I don't know. 551 00:31:45,404 --> 00:31:47,321 Give that back, you have what you want. 552 00:31:51,785 --> 00:31:54,453 Do you want to leave here alive, Lacell? 553 00:31:56,415 --> 00:31:59,083 Well, is there more? 554 00:32:01,670 --> 00:32:04,630 "The truth is in the dawn." 555 00:32:09,803 --> 00:32:11,387 What does it mean? 556 00:32:11,597 --> 00:32:13,055 I don't know. Uhn! 557 00:32:15,726 --> 00:32:18,978 [LACELL GRUNTING] 558 00:32:19,730 --> 00:32:22,815 The truth is in the dawn. 559 00:32:23,025 --> 00:32:24,150 What does it mean? 560 00:32:24,359 --> 00:32:25,943 I don't know! 561 00:32:26,528 --> 00:32:28,446 I don't know. 562 00:32:30,866 --> 00:32:33,576 I suppose you didn't know. 563 00:32:33,785 --> 00:32:35,786 [♪♪♪] 564 00:32:40,125 --> 00:32:42,543 The truth is in the dawn. The truth is in the dawn. 565 00:32:42,753 --> 00:32:45,171 The-- I-- I don't know what that means, but it's-- 566 00:32:45,380 --> 00:32:48,507 - It's written all over Burleigh's notes. - What--? What's written? 567 00:32:48,717 --> 00:32:50,092 Uh.... 568 00:32:50,552 --> 00:32:54,221 Dawn. This-- I mean, I don't know. 569 00:32:54,431 --> 00:32:58,476 - A creation, maybe. Tony Orlando and.... - Creation... 570 00:32:59,853 --> 00:33:01,854 - ...or destruction. - Yeah. 571 00:33:02,272 --> 00:33:03,856 [SIGHS] 572 00:33:04,399 --> 00:33:08,194 Look, Artie, how much of this stuff do we really believe? 573 00:33:08,403 --> 00:33:11,447 Enough if he's looking for this cave, better we find it first. 574 00:33:11,990 --> 00:33:14,075 I would agree with that. 575 00:33:14,284 --> 00:33:18,037 - Your partner's got me covered. - Lucy, you've got some explaining to do. 576 00:33:18,246 --> 00:33:20,623 - Where's the coat? - Gilbert Radburn beat me to it. 577 00:33:20,832 --> 00:33:22,541 Same way he's trying to find the cave. 578 00:33:22,751 --> 00:33:25,586 - What cave? - Underground, sacred. Check it out. 579 00:33:26,213 --> 00:33:28,214 We have to stop him, like you said. 580 00:33:28,423 --> 00:33:30,841 There are things that should not be out in the world. 581 00:33:31,051 --> 00:33:33,636 Yeah, what about that guy that works for the two of you? 582 00:33:33,845 --> 00:33:35,971 Lacell is Lenape. 583 00:33:36,181 --> 00:33:39,725 He wants to save the cave too. He's been my eyes at Radburn's digs. 584 00:33:39,935 --> 00:33:41,852 Hasn't checked in. Something's happened. 585 00:33:42,062 --> 00:33:44,563 Okay, we have to find this cave before Radburn does. 586 00:33:44,773 --> 00:33:47,149 Well, if he's got all four, he could be there now. 587 00:33:47,359 --> 00:33:49,026 We've got all of Burleigh's notes. 588 00:33:49,486 --> 00:33:51,821 No, that hasn't helped me solve it yet. 589 00:33:51,988 --> 00:33:53,823 ARTIE [OVER FARNSWORTH]: True, Mr. Weaver... 590 00:33:54,991 --> 00:33:56,033 ...but you're not me. 591 00:33:56,243 --> 00:33:59,745 Now we need to find the location of that cave before Radburn does. 592 00:34:05,836 --> 00:34:07,837 [♪♪♪] 593 00:34:41,913 --> 00:34:43,956 The truth is in the dawn. 594 00:34:53,091 --> 00:34:54,967 Of course. It's a map. 595 00:35:08,064 --> 00:35:10,107 Thank you. 596 00:35:15,113 --> 00:35:18,908 So Burleigh stopped taking notes when he got close to finding the cave. 597 00:35:19,117 --> 00:35:20,409 ARTIE: Yeah. - Like he realised... 598 00:35:20,619 --> 00:35:23,329 ...the stories were true and stopped writing anything down. 599 00:35:23,538 --> 00:35:25,956 I think it may be enough. I found these old maps-- 600 00:35:26,166 --> 00:35:27,333 - Knock, knock. - And I-- 601 00:35:28,376 --> 00:35:29,835 I wish you wouldn't do that. 602 00:35:30,045 --> 00:35:32,505 - Heh. - God. Not funny. 603 00:35:32,714 --> 00:35:33,756 Ha-- Hang on. 604 00:35:33,965 --> 00:35:36,634 I came by to grab my tools and then I'm hitting the road. 605 00:35:36,843 --> 00:35:38,385 - I'm thinking Vegas. - Not right. 606 00:35:38,553 --> 00:35:41,472 "Really, Vegas, Claudia? Always hit on 16, never on 17." 607 00:35:41,681 --> 00:35:44,350 There's gotta be the Lenape settlement here somewhere. 608 00:35:44,559 --> 00:35:45,893 It's gotta be somewhere safe. 609 00:35:46,102 --> 00:35:48,771 PETE: Yeah, and they'd look for a place with special properties. 610 00:35:48,980 --> 00:35:52,608 It's gotta be-- It's gotta be somewhere safe, so.... 611 00:35:52,818 --> 00:35:53,901 No, this is not.... 612 00:35:54,110 --> 00:35:56,862 - What--? What--? Hey, hey. You'll-- - Dude. 613 00:35:57,072 --> 00:35:59,448 You considered matching against magnetic ley lines? 614 00:35:59,658 --> 00:36:01,367 No, you do-- 615 00:36:02,410 --> 00:36:05,788 One runs right along the east edge of the island. 616 00:36:05,997 --> 00:36:07,998 [♪♪♪] 617 00:36:09,751 --> 00:36:11,836 - Right there. - This is the.... 618 00:36:12,045 --> 00:36:13,087 So.... 619 00:36:13,296 --> 00:36:15,673 An underground cave in Manhattan, huh? 620 00:36:15,882 --> 00:36:17,508 You know, if no one's run into it-- 621 00:36:17,717 --> 00:36:21,053 In all these years then we can eliminate everywhere where they've dug... 622 00:36:21,263 --> 00:36:24,431 - ...for major utility junctions and subways. - Subways. Looks right. 623 00:36:24,641 --> 00:36:26,225 ARTIE: Indeed it does. 624 00:36:27,018 --> 00:36:32,064 Guys, I think I've got it. I've got it. Ha-ha. It is at Lower East Side... 625 00:36:32,274 --> 00:36:34,441 ...Corlears Hook. That is.... 626 00:36:34,651 --> 00:36:39,280 That is just south of the Williamsburg Bridge and it's right near the water... 627 00:36:39,489 --> 00:36:42,241 ...and it's gotta be away from the subway line. 628 00:36:42,826 --> 00:36:44,869 And Claudia pointed... 629 00:36:45,078 --> 00:36:47,288 ...out the.... 630 00:36:47,455 --> 00:36:48,914 [DOOR CLOSES] 631 00:36:49,082 --> 00:36:50,457 Uh.... 632 00:36:50,876 --> 00:36:53,460 Radburn's building there. 633 00:36:53,670 --> 00:36:55,838 He's been digging everywhere Burleigh focused... 634 00:36:56,047 --> 00:36:58,173 ...using new construction to cover his hunt. 635 00:36:58,383 --> 00:37:01,260 But he's close to finding it. Okay, Artie, we're heading out. 636 00:37:01,469 --> 00:37:04,013 - Yeah, okay. Feel free to hurry. - Yeah. 637 00:37:05,682 --> 00:37:07,182 [♪♪♪] 638 00:37:07,392 --> 00:37:10,394 RADBURN: All right, I need to get right here, right next to this cave. 639 00:37:10,604 --> 00:37:13,272 - How long will that take? - We can blow it in five minutes. 640 00:37:13,481 --> 00:37:16,066 I need the contents to be intact. Nothing disturbed. 641 00:37:16,276 --> 00:37:21,405 Contents? Well, if it's a surgical blow, I say we blast right here next to it... 642 00:37:21,615 --> 00:37:24,074 ...go sideways last couple of feet by jack hammering. 643 00:37:24,242 --> 00:37:28,120 Just get me next to that cave, I'll take care of everything else. Let's go. 644 00:37:31,541 --> 00:37:33,459 MAN: Fire in the hole! 645 00:37:33,752 --> 00:37:35,127 [EXPLOSION] 646 00:37:39,049 --> 00:37:41,050 [♪♪♪] 647 00:38:08,995 --> 00:38:11,997 Your site's just 18 inches the other side of that wall. 648 00:38:12,207 --> 00:38:15,709 - Let me get guys with jackhammers. - No one comes near here. Understand? 649 00:38:33,520 --> 00:38:35,104 It's true. 650 00:38:35,313 --> 00:38:37,398 It's all true. 651 00:38:44,906 --> 00:38:47,533 The water of eternal life. 652 00:38:54,833 --> 00:38:58,002 Whoa, whoa. 653 00:39:03,299 --> 00:39:05,300 [♪♪♪] 654 00:39:05,969 --> 00:39:09,930 He shall have the power of nature herself. 655 00:39:20,275 --> 00:39:22,276 [RUMBLING] 656 00:39:25,196 --> 00:39:28,032 Hey, hey, hey. Gilbert Radburn, where is he? 657 00:39:28,241 --> 00:39:30,784 Down at the blast site, but I'm getting out of here. 658 00:39:30,994 --> 00:39:32,995 [♪♪♪] 659 00:39:51,056 --> 00:39:52,639 Let's go. 660 00:40:02,901 --> 00:40:06,361 RADBURN: He shall have the strength of a hundred men. 661 00:40:11,117 --> 00:40:14,328 And he shall harness the strength of the earth. 662 00:40:19,751 --> 00:40:22,878 Hey, you kind of got your hands full, don't you? 663 00:40:23,546 --> 00:40:25,923 Don't, Gil. You don't know what you're dealing with. 664 00:40:26,549 --> 00:40:29,760 You're too late, Jeff. This is what I was meant to do. 665 00:40:29,969 --> 00:40:31,428 - Nutbag. - The nuttiest. 666 00:40:31,638 --> 00:40:34,264 Okay, Radburn, drop the arrow. 667 00:40:39,938 --> 00:40:41,939 Put it back, Gil, it's not for us! 668 00:40:43,566 --> 00:40:45,943 Not for you, Jeff. You're weak. 669 00:40:46,152 --> 00:40:48,320 And so was your father. 670 00:40:48,822 --> 00:40:50,364 [BOTH GRUNT] 671 00:40:51,032 --> 00:40:53,784 Listen, Gilbert, you don't know what you're doing. 672 00:40:53,993 --> 00:40:56,161 The fourth element completes the transformation. 673 00:40:58,206 --> 00:40:59,873 Then nothing can stop me. 674 00:41:00,083 --> 00:41:03,627 How fitting that this place should be your tomb. 675 00:41:05,505 --> 00:41:07,256 No, no, no, it's not meant for you. 676 00:41:07,465 --> 00:41:10,134 They're meant for the man who's strong enough to use them. 677 00:41:24,691 --> 00:41:25,732 [PETE YELLS] 678 00:41:25,942 --> 00:41:29,528 [RADBURN SCREAMING] 679 00:42:19,370 --> 00:42:21,371 [♪♪♪] 680 00:42:23,750 --> 00:42:25,500 [MUMBLING] 681 00:42:31,382 --> 00:42:33,717 CLAUDIA: Knock, knock. - Oh, God. Don't do that. 682 00:42:33,927 --> 00:42:36,595 That just never stops being funny, don't you think? 683 00:42:36,804 --> 00:42:40,140 Oh, never. What are you doi--? What happened with Vegas? 684 00:42:40,350 --> 00:42:42,392 - That was too easy. - You didn't. 685 00:42:42,602 --> 00:42:44,478 Just a little pocket money. 686 00:42:45,897 --> 00:42:49,066 Shouldn't you be in college? Don't you wanna be with people your age? 687 00:42:49,275 --> 00:42:51,401 Artie, I'm not my own age. 688 00:42:51,611 --> 00:42:54,738 Come on, writing English papers and going to frat parties? 689 00:42:54,948 --> 00:42:56,323 Boring. 690 00:42:56,532 --> 00:42:59,451 I mean, at least here, you know, there's, um.... 691 00:42:59,619 --> 00:43:02,746 - There's a challenge. - That, there is. 692 00:43:02,956 --> 00:43:04,957 [♪♪♪] 693 00:43:09,128 --> 00:43:11,046 You up for it? 694 00:43:12,715 --> 00:43:15,092 Question is, geezer... 695 00:43:20,515 --> 00:43:24,768 - ...are you? - Oh, you are so out of your league. 696 00:43:26,396 --> 00:43:28,397 [♪♪♪]