1 00:00:02,169 --> 00:00:04,337 [♪♪♪] 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,132 MYKA: What kind of artefact could cause a gas explosion? 3 00:00:08,300 --> 00:00:11,177 PETE: I thought we were gonna get a break. Did you ask Artie? 4 00:00:11,345 --> 00:00:15,098 - Yeah, he laughed for five minutes. - Heh, heh. I guess that's an answer. 5 00:00:15,307 --> 00:00:17,725 I'm not asking for two weeks in Tahiti, you know? 6 00:00:17,935 --> 00:00:20,561 I just want a couple days to get out of Podunk, Dakota... 7 00:00:20,729 --> 00:00:22,772 ...and go someplace that serves martinis. 8 00:00:22,981 --> 00:00:24,649 PETE: Well, you are looking pretty ragged. 9 00:00:24,817 --> 00:00:27,527 You got those bags under your eyes and.... 10 00:00:28,987 --> 00:00:31,364 What--? I'm supporting you here. 11 00:00:32,074 --> 00:00:35,743 - It's very helpful. Thanks. - Ow. 12 00:00:35,911 --> 00:00:37,537 MYKA: Secret Service. 13 00:00:37,746 --> 00:00:40,623 PETE: That's a big-ass generator, huh? MAN: Mm-hm. 14 00:00:46,922 --> 00:00:48,798 PETE: I count six body bags. 15 00:00:55,347 --> 00:00:58,141 MYKA: Excuse me, can I see this body, please? 16 00:01:01,603 --> 00:01:05,815 - Oh, God. - Kentucky fried, extra crispy. 17 00:01:06,567 --> 00:01:08,276 - Thank you. - Sure. 18 00:01:09,236 --> 00:01:10,361 [MYKA SIGHS] 19 00:01:12,948 --> 00:01:14,365 Can I help you? 20 00:01:14,575 --> 00:01:17,994 Hi, I'm Agent Bering. This is Agent Lattimer. 21 00:01:18,203 --> 00:01:22,623 - Captain Powell. Secret Service? - So, what went down here last night? 22 00:01:22,833 --> 00:01:25,626 An underground gas main ruptured. It ignited. 23 00:01:25,836 --> 00:01:28,004 Engineers are checking if it's safe to go down. 24 00:01:28,213 --> 00:01:31,883 Until then, that's all I know. Thanks for stopping by. 25 00:01:36,805 --> 00:01:40,349 Hm. I think I have more questions. You? 26 00:01:40,559 --> 00:01:42,226 Let's go meet the engineer. 27 00:01:42,436 --> 00:01:44,103 Let's. 28 00:01:46,440 --> 00:01:48,775 Hello? Hey. 29 00:01:48,942 --> 00:01:50,568 It's us again. 30 00:01:51,320 --> 00:01:54,363 Look, general, I'm gonna need a list of all the casualties... 31 00:01:54,573 --> 00:01:56,908 ...and a list of all the witnesses to the accident. 32 00:01:57,075 --> 00:01:58,785 Well, it's pretty much the same list. 33 00:01:58,994 --> 00:02:01,579 Half a dozen suspects, hadn't even been processed yet. 34 00:02:01,789 --> 00:02:03,915 We're still trying to confirm the IDs. 35 00:02:04,124 --> 00:02:08,252 I wasn't here, but a desk sergeant and a duty officer got knocked out by the blast. 36 00:02:08,420 --> 00:02:11,005 One's comatose and the other one's in surgery. 37 00:02:11,173 --> 00:02:13,049 - Well, I'm sorry to hear that. - Good. 38 00:02:13,258 --> 00:02:16,594 Maybe now you'll let me get to the ton of paperwork I have ahead of me. 39 00:02:20,265 --> 00:02:22,850 Hey. So, uh... 40 00:02:23,101 --> 00:02:25,269 ...what do you think? Is it safe to go down there? 41 00:02:25,479 --> 00:02:30,399 Yeah. There's not much to see, but it appears to be structurally sound. 42 00:02:30,567 --> 00:02:32,151 MYKA: Mm. 43 00:02:33,779 --> 00:02:36,447 Uh.... It's dark. 44 00:02:38,492 --> 00:02:40,201 MYKA: Thanks. 45 00:02:43,580 --> 00:02:44,997 Okay. 46 00:02:45,207 --> 00:02:47,375 MYKA: So this must've been a cellar they sealed up... 47 00:02:47,543 --> 00:02:49,961 - ...when they built the police station. - Uh-huh. 48 00:02:58,262 --> 00:02:59,720 PETE: Huh. 49 00:02:59,888 --> 00:03:02,640 - You got a vibe? - No. 50 00:03:02,850 --> 00:03:05,268 Something else happened. 51 00:03:07,437 --> 00:03:09,689 [♪♪♪] 52 00:03:13,819 --> 00:03:14,986 Check this out. 53 00:03:16,029 --> 00:03:19,031 The explosion must've blown this door open. 54 00:03:21,201 --> 00:03:23,160 Pete? 55 00:03:26,707 --> 00:03:29,041 [♪♪♪] 56 00:03:51,064 --> 00:03:52,440 Wow. 57 00:03:54,693 --> 00:03:57,028 I guess he's been down here quite a while. 58 00:03:57,237 --> 00:03:58,738 Yeah. 59 00:04:12,878 --> 00:04:15,254 Secret Service. 60 00:04:22,346 --> 00:04:24,347 - Myka. - Uh-huh. 61 00:04:28,393 --> 00:04:30,227 This guy was a warehouse agent. 62 00:04:30,437 --> 00:04:33,105 [♪♪♪] 63 00:04:34,566 --> 00:04:38,319 [♪♪♪] 64 00:05:16,024 --> 00:05:19,110 [♪♪♪] 65 00:05:19,444 --> 00:05:23,155 Look, he has a Secret Service star, but his ID and his credentials are dust. 66 00:05:23,365 --> 00:05:26,242 I'm sending for the body right now, okay? 67 00:05:26,410 --> 00:05:33,082 And meanwhile, what I want you to do is I want you to get me pictures. 68 00:05:33,291 --> 00:05:36,961 Meanwhile, I am gonna find who this agent is. 69 00:05:37,129 --> 00:05:40,715 I'll ID him, and I will find out... 70 00:05:41,258 --> 00:05:44,510 ...if I can, what mission he was on. 71 00:05:44,720 --> 00:05:46,762 It looks like the blast opened up the wall... 72 00:05:46,930 --> 00:05:49,098 ...and somehow the people were fried. 73 00:05:49,307 --> 00:05:51,809 I mean, could an artefact cause an explosion like that? 74 00:05:52,019 --> 00:05:55,479 Or did the explosion release the artefact... 75 00:05:55,689 --> 00:05:57,106 ...and then burn everybody up? 76 00:05:57,315 --> 00:06:00,026 Well, that is a good question, Pete. Very good question. 77 00:06:00,235 --> 00:06:02,695 That's exactly what you have to figure out. Bye. 78 00:06:04,448 --> 00:06:06,449 How the hell--? 79 00:06:06,867 --> 00:06:08,993 How the hell... 80 00:06:10,120 --> 00:06:11,996 ...am I gonna figure out... 81 00:06:12,998 --> 00:06:15,082 ...who that mysterious agent is? 82 00:06:15,250 --> 00:06:17,668 Unfortunately, the warehouse filing system... 83 00:06:17,878 --> 00:06:21,630 ...never quite caught up to the computer age. 84 00:06:21,840 --> 00:06:24,258 - Like your wardrobe? - Yeah, could-- 85 00:06:24,676 --> 00:06:26,260 What? 86 00:06:26,970 --> 00:06:28,804 These-- These are earth tones. 87 00:06:29,014 --> 00:06:31,057 - They never go out of style. - Heh, heh, heh. 88 00:06:34,227 --> 00:06:36,395 [♪♪♪] 89 00:06:41,401 --> 00:06:48,407 The files on all the warehouse agents for the last 200 years, give or take... 90 00:06:48,617 --> 00:06:51,869 ...and missing agents, too, somewhere. 91 00:06:52,079 --> 00:06:54,580 Excellent, you can teach me about scrapbooking. 92 00:06:54,790 --> 00:06:58,250 - Yeah, okay, I'll call you if I need you. - All right, I got my own stuff. 93 00:06:58,460 --> 00:07:01,045 Besides, I'm allergic to old. 94 00:07:01,963 --> 00:07:03,881 [BLEEPING] 95 00:07:05,383 --> 00:07:07,802 Hey, Myka just sent pics from the scene. 96 00:07:08,011 --> 00:07:10,554 Yeah, no, we're getting the actual body later today... 97 00:07:10,722 --> 00:07:12,515 ...so we don't need that digital crap. 98 00:07:12,724 --> 00:07:14,100 Digital's just as good, Artie. 99 00:07:14,267 --> 00:07:16,435 - No, you know what? - Welcome to the new millennium. 100 00:07:16,603 --> 00:07:19,563 Pixels will never replace the real thing. 101 00:07:19,731 --> 00:07:22,441 Pixels, you know what they are? They're just-- Look-- 102 00:07:22,651 --> 00:07:25,236 They're a start, but they're-- 103 00:07:25,445 --> 00:07:27,446 God, they're a really small start. 104 00:07:27,656 --> 00:07:29,073 Oh, but they don't have to be. 105 00:07:29,282 --> 00:07:31,534 They can be more. I've been working on something. 106 00:07:31,743 --> 00:07:34,870 - I wanna show you. - No, I don't need any newfangled-- 107 00:07:35,080 --> 00:07:37,456 Chill. This is totally old-fangled. Check it out. 108 00:07:37,666 --> 00:07:39,750 What--? How--? 109 00:07:40,961 --> 00:07:42,419 What--? 110 00:07:43,171 --> 00:07:44,588 What is--? 111 00:07:44,798 --> 00:07:47,591 Is that--? Is that part of that Bell & Howell spectroscope? 112 00:07:47,801 --> 00:07:51,846 - Surprise. I repurposed it. - What, without asking me? 113 00:07:52,055 --> 00:07:55,432 What--? It's just a hologram projector. It's perfectly safe. Behold. 114 00:07:55,642 --> 00:07:57,643 No, no. Can we behold a whole other time? 115 00:07:57,853 --> 00:08:00,146 See, I've composited all of Myka's pictures and-- 116 00:08:00,355 --> 00:08:02,565 Wait, no, no, no, hold on. I know this works. 117 00:08:02,774 --> 00:08:06,110 Yeah, I'm sure it's fabulous. Can we do this at a more appropriate--? 118 00:08:09,197 --> 00:08:12,449 Percussive maintenance. Wait, it gets better. 119 00:08:12,868 --> 00:08:16,078 What did you--? What did you do? 120 00:08:16,288 --> 00:08:17,955 CLAUDIA: I upgraded the whole megillah. 121 00:08:18,165 --> 00:08:21,709 Strung a bunch of Haswells on a Cray XT backbone I found in the warehouse. 122 00:08:21,877 --> 00:08:25,421 I mean, I guess keeping me around here wasn't the worst idea you had. 123 00:08:25,630 --> 00:08:30,342 What is that? Is that a tattoo on what's left of his skin there? 124 00:08:30,552 --> 00:08:31,969 Could be. 125 00:08:32,179 --> 00:08:34,638 Yeah, but I can't-- Can you zoom in on that a little? 126 00:08:34,848 --> 00:08:36,515 CLAUDIA: Okay, yeah. 127 00:08:36,933 --> 00:08:38,809 Yeah, I can't-- I can't-- 128 00:08:39,019 --> 00:08:41,020 Could you digitally reconstruct that? 129 00:08:41,229 --> 00:08:44,315 - Couldn't any genius whiz kid? - Okay, you do that. 130 00:08:44,524 --> 00:08:46,108 I'll be in the records room. 131 00:08:46,318 --> 00:08:48,110 Oh, God. 132 00:08:49,070 --> 00:08:50,988 "Really, God, brilliant job, Claudia. 133 00:08:52,157 --> 00:08:55,701 Love the initiative." "Oh, thank you. Thanks, Artie." 134 00:08:55,911 --> 00:08:57,786 [POLICE SIREN WAILING] 135 00:08:57,996 --> 00:09:01,248 PETE: So nothing on the tapes. - Like I said. 136 00:09:01,458 --> 00:09:04,460 You know, I'm really enjoying our time together. 137 00:09:04,669 --> 00:09:07,630 These are the personal effects from the suspects who died? 138 00:09:07,839 --> 00:09:10,049 Processing them has very low priority right now. 139 00:09:10,258 --> 00:09:13,594 Yeah, but whoever started the job put out seven trays. 140 00:09:13,803 --> 00:09:17,056 - Yeah? - But there were only six bodies. 141 00:09:21,853 --> 00:09:23,896 Son of a bitch. 142 00:09:24,105 --> 00:09:25,898 Son of a bitch. 143 00:09:26,107 --> 00:09:28,692 Everybody, drop what you're doing right now. 144 00:09:29,319 --> 00:09:32,529 Which means we might have a survivor, or a witness. 145 00:09:34,032 --> 00:09:38,494 Or a guy with an artefact that fries people. 146 00:09:39,287 --> 00:09:43,582 PETE: Reggie Hinton, where are you now? 147 00:09:45,502 --> 00:09:50,047 ♪ I, I'll bring the fire Make you come alive ♪ 148 00:09:50,215 --> 00:09:54,009 DONNY: Ha, ha, ha. Ho-ho-ho. No, hey, give me some. 149 00:09:54,219 --> 00:09:56,720 ♪ I must now remind you Let it rock ♪♪ 150 00:09:56,930 --> 00:09:59,098 - Reggie? - Shut up. 151 00:09:59,307 --> 00:10:01,600 We gotta get out of here, y'all, now. 152 00:10:01,768 --> 00:10:04,186 - He's coming after us, all of us. - Who is? 153 00:10:04,396 --> 00:10:06,105 Just come on. We gotta get out, now. 154 00:10:06,314 --> 00:10:09,066 Reggie. Wait, Reggie. 155 00:10:11,528 --> 00:10:14,071 [ELECTRICITY CRACKLING] 156 00:10:15,365 --> 00:10:17,449 DONNY: Reggie, who is this guy? REGGIE: It's him. 157 00:10:19,452 --> 00:10:23,747 [REGGIE & DONNY SCREAMING] 158 00:10:26,501 --> 00:10:27,751 [♪♪♪] 159 00:10:34,718 --> 00:10:36,552 MYKA: It's consistent with a fast, hot fire. 160 00:10:36,761 --> 00:10:38,887 The same as the bodies in the station. 161 00:10:39,097 --> 00:10:41,223 Except this time no gas leak. 162 00:10:41,433 --> 00:10:43,934 It's like they were microwaved. 163 00:10:44,144 --> 00:10:46,937 POWELL: We ID'd this one as Reggie Hinton, your suspect. 164 00:10:47,522 --> 00:10:49,106 What killed these guys? 165 00:10:49,316 --> 00:10:51,608 Why is this not...? 166 00:10:51,818 --> 00:10:55,779 [♪♪♪] 167 00:10:58,992 --> 00:11:00,659 CLAUDIA: Okay, it's an eagle. ARTIE: Yeah. 168 00:11:00,869 --> 00:11:02,286 CLAUDIA: And an anchor. - Uh-huh. 169 00:11:02,871 --> 00:11:05,205 And just a circle, I guess. 170 00:11:05,415 --> 00:11:07,624 - Could it be a globe? - Yeah, why not? 171 00:11:07,834 --> 00:11:09,960 ARTIE: Okay, so eagle, anchor, globe. 172 00:11:10,962 --> 00:11:13,505 He's a Marine. A Marine. That's gonna narrow it down. 173 00:11:13,715 --> 00:11:15,716 There's only a dozen agents that were former Marines. 174 00:11:15,884 --> 00:11:16,967 [DEVICE BUZZING] 175 00:11:17,135 --> 00:11:18,844 So, you know, we could-- Yeah? 176 00:11:19,012 --> 00:11:21,013 There were more bodies. They're burnt again. 177 00:11:21,181 --> 00:11:23,015 There's still no sign of an actual fire. 178 00:11:23,183 --> 00:11:25,476 No fire? Wait a minute. 179 00:11:25,685 --> 00:11:28,270 No fire. Okay, so there was, uh-- 180 00:11:28,480 --> 00:11:31,023 There was some Babylonian battery. 181 00:11:31,232 --> 00:11:35,486 It was unearthed and then lost again in 1952 in Texas, not Missouri. 182 00:11:35,695 --> 00:11:38,447 But there was also a rumour that Edward Teller... 183 00:11:38,656 --> 00:11:40,866 ...was working on a micro-fission thing, but I-- 184 00:11:41,076 --> 00:11:44,161 Well, here's a wrinkle. There's a handprint on the bodies. 185 00:11:44,329 --> 00:11:45,829 It's the only part not burned... 186 00:11:46,039 --> 00:11:48,207 ...and our only suspect was one of the victims. 187 00:11:48,416 --> 00:11:51,960 It was like he was, I don't know, followed from the police station, Artie. 188 00:11:52,170 --> 00:11:53,879 Oh, no, not like he was followed. 189 00:11:54,089 --> 00:11:56,340 He was chased. I don't think these are random. 190 00:11:56,549 --> 00:12:00,552 So maybe somebody at the station last night found the artefact, whatever it is... 191 00:12:00,762 --> 00:12:03,514 - ...and used it to settle old scores. - Yeah, you know what? 192 00:12:03,681 --> 00:12:05,766 Trace the victims, see if they've got enemies. 193 00:12:05,934 --> 00:12:09,019 Then maybe you get ahead of this guy before he settles more scores. 194 00:12:09,187 --> 00:12:12,898 Okay, bye. Yeah, if that's what it was, which I really doubt. 195 00:12:13,108 --> 00:12:15,984 Would it have killed you to leave a note? 196 00:12:19,614 --> 00:12:22,032 MYKA: Captain Powell. - Yes? 197 00:12:22,242 --> 00:12:25,035 Did you know these victims were members of the same gang? 198 00:12:25,245 --> 00:12:28,956 They were brought in the other night after an altercation with a rival gang. 199 00:12:29,165 --> 00:12:30,833 I mean, could this be payback? 200 00:12:31,042 --> 00:12:34,253 It's just what we need, a turf war with a new kind of weapon in play. 201 00:12:34,462 --> 00:12:37,297 Okay, we're gonna need names, addresses, whatever you've got. 202 00:12:37,465 --> 00:12:41,218 The head of our Gang Unit, Sergeant Clark, is out on leave. 203 00:12:41,428 --> 00:12:44,179 As soon as I get in touch, I will put him through to you. 204 00:12:44,389 --> 00:12:46,515 PETE: And this is Clark, huh? 205 00:12:46,724 --> 00:12:50,561 Till then, this is his latest stuff. Will you need a blue-and-white escort? 206 00:12:50,770 --> 00:12:54,022 - No, no. We can handle it. - Good, because I can't spare one. 207 00:12:59,571 --> 00:13:03,574 I think he's starting to warm up to us, you know, a little. 208 00:13:03,783 --> 00:13:06,201 [♪♪♪] 209 00:13:09,581 --> 00:13:11,915 I can't-- It's not-- 210 00:13:12,834 --> 00:13:14,835 Your uncle staying the weekend or the night? 211 00:13:15,003 --> 00:13:17,754 Yeah, he just arrived. This is actually the missing agent. 212 00:13:17,964 --> 00:13:20,466 It's a little better than hologram or pixel, isn't it? 213 00:13:20,675 --> 00:13:22,885 - If you're into that thing. - Yeah, you know... 214 00:13:23,094 --> 00:13:25,679 ...I'm trying to scan it with this. I can't connect it-- 215 00:13:25,847 --> 00:13:28,140 - Hold on. May I? Seriously. - Yeah. What? 216 00:13:28,349 --> 00:13:30,058 Just do that, but go slower. 217 00:13:30,268 --> 00:13:31,894 All right, wow me with your 3D. 218 00:13:32,103 --> 00:13:33,937 I don't appreciate the tone, young man. 219 00:13:34,147 --> 00:13:36,273 Little speed would be good. People are dying. 220 00:13:36,483 --> 00:13:38,108 Yeah, go. 221 00:13:38,651 --> 00:13:41,778 [DEVICE WHIRRING] 222 00:13:44,908 --> 00:13:47,493 - Nice. - Right? This is what I'm saying. 223 00:13:47,702 --> 00:13:48,744 Wow. 224 00:13:49,496 --> 00:13:51,079 Okay, so.... 225 00:13:51,289 --> 00:13:54,875 - He's kind of cute for an old-timey guy. - Okay. 226 00:13:55,460 --> 00:13:56,877 Okay. 227 00:13:57,086 --> 00:13:58,921 No, no. 228 00:13:59,964 --> 00:14:01,840 No, no. 229 00:14:08,431 --> 00:14:10,349 Welcome back to the warehouse... 230 00:14:11,809 --> 00:14:14,311 ...Jack Secord. 231 00:14:14,521 --> 00:14:17,397 [♪♪♪] 232 00:14:20,360 --> 00:14:23,654 CLAUDIA: Joined the Marines in '48, recruited to the warehouse in '55. 233 00:14:23,863 --> 00:14:26,406 Last known location, Minneapolis. 234 00:14:26,616 --> 00:14:29,284 That's a long way from St Louis, Louis. 235 00:14:33,498 --> 00:14:39,711 ARTIE: Five-eight-four-five. 236 00:14:43,091 --> 00:14:45,717 Here, put these on. 237 00:14:45,969 --> 00:14:47,970 Oh, what, are we going into surgery? 238 00:14:48,179 --> 00:14:50,138 ARTIE: Just do as you're told, please. - Okay. 239 00:14:50,348 --> 00:14:53,934 [♪♪♪] 240 00:15:07,156 --> 00:15:13,120 Oh. Jack Secord, living quarters, personal effects, sealed 6-22-62. 241 00:15:13,329 --> 00:15:15,872 CLAUDIA: Holy bed and breakfast, Batman. This is Leena's. 242 00:15:16,082 --> 00:15:18,208 No, this is the warehouse, but, yes. 243 00:15:18,418 --> 00:15:21,920 It is Room 5 of the bed and breakfast, but it's still the warehouse. 244 00:15:22,130 --> 00:15:23,714 See, whenever a warehouse agent-- 245 00:15:23,923 --> 00:15:26,300 If he disappears, if he dies-- Hey, listening to me? 246 00:15:26,509 --> 00:15:28,802 - Yeah. - If he dies mysteriously, you know... 247 00:15:29,012 --> 00:15:32,097 ...living quarters, personal effects, they're collected, preserved. 248 00:15:33,433 --> 00:15:36,685 So he smoked. A lot. 249 00:15:36,894 --> 00:15:40,397 Hey, it was the '60s. Everybody smoked. 250 00:15:40,607 --> 00:15:43,066 - What's this? - What's what? 251 00:15:43,526 --> 00:15:45,527 CLAUDIA: "I'll be in town a few days. Until then." 252 00:15:45,737 --> 00:15:47,696 - Are there envelopes? - No. 253 00:15:47,905 --> 00:15:49,656 So there's no addresses? 254 00:15:49,866 --> 00:15:52,034 Maybe he thought somebody was reading his mail. 255 00:15:52,243 --> 00:15:55,287 Well, it was the Cold War. Probably somebody was reading his mail. 256 00:15:55,496 --> 00:15:57,831 But girlfriends weren't against the rules, unless-- 257 00:15:58,041 --> 00:16:01,043 - Wait, girlfriends? - Yeah, it's female writing, see? 258 00:16:01,252 --> 00:16:02,794 You can still smell the perfume. 259 00:16:02,962 --> 00:16:06,340 Oh. So is that like an old-school booty call? 260 00:16:06,549 --> 00:16:09,217 Yeah, before there was texting, grasshopper... 261 00:16:09,427 --> 00:16:12,554 ...there was a time when people actually did put pen to p-- 262 00:16:12,805 --> 00:16:14,473 You know what? That's the ticket. 263 00:16:14,682 --> 00:16:17,434 Here. You know, it's not what he got... 264 00:16:17,644 --> 00:16:21,271 ...it's what he actually wrote. 265 00:16:28,196 --> 00:16:30,280 The indentations... 266 00:16:32,075 --> 00:16:33,784 ...left behind. 267 00:16:33,993 --> 00:16:37,788 - Oh, sweet. - Yeah, a product of a misspent youth. 268 00:16:37,997 --> 00:16:40,832 - And that is-- Who's that? - Rebecca. 269 00:16:41,042 --> 00:16:44,795 ARTIE: And where do you live, Rebecca? 270 00:16:47,256 --> 00:16:48,674 Is that St. Louis? 271 00:16:48,883 --> 00:16:50,717 - Yeah. - St. Louis, wow. 272 00:16:50,927 --> 00:16:53,011 What do you know, Jack Secord? 273 00:16:53,221 --> 00:16:55,263 You actually did leave a note. 274 00:16:55,473 --> 00:16:56,515 Rad. 275 00:16:56,683 --> 00:16:58,975 [DOORBELL RINGING] 276 00:16:59,602 --> 00:17:01,228 PETE: Rebecca St. Clair? 277 00:17:01,437 --> 00:17:03,563 I'm Agent Lattimer. This is Agent Bering. 278 00:17:03,773 --> 00:17:05,440 We're with the Secret Service. 279 00:17:05,650 --> 00:17:07,901 Oh, my. 280 00:17:08,403 --> 00:17:09,945 How can I help you? 281 00:17:10,113 --> 00:17:13,657 Um, would you mind if we came inside? 282 00:17:14,325 --> 00:17:16,284 Well, sure. 283 00:17:19,080 --> 00:17:20,789 Thank you. 284 00:17:21,791 --> 00:17:24,376 Ma'am, we're just in the middle of an investigation... 285 00:17:24,585 --> 00:17:27,295 ...and a body was found today. 286 00:17:27,505 --> 00:17:29,339 - A body? - Yes. 287 00:17:29,549 --> 00:17:32,801 In the personal effects of the deceased was this address. 288 00:17:33,010 --> 00:17:34,845 Oh, my God. 289 00:17:35,263 --> 00:17:37,556 - You found Jack. PETE: So you knew him? 290 00:17:37,724 --> 00:17:42,144 Jack Secord, yes. I knew him quite well. 291 00:17:44,689 --> 00:17:48,316 - Uh, where did you find him? - Well, he was, uh.... 292 00:17:49,652 --> 00:17:52,863 He was sealed up underground. 293 00:17:53,030 --> 00:17:55,574 MYKA: We're very sorry. 294 00:17:55,742 --> 00:17:58,034 Do you remember if he mentioned any occurrences... 295 00:17:58,202 --> 00:18:00,871 ...before he went missing? REBECCA: Jack didn't talk about work. 296 00:18:01,956 --> 00:18:04,916 Is this connected with that thing that happened at the station? 297 00:18:05,126 --> 00:18:06,752 MYKA: No. PETE: Yes. 298 00:18:10,423 --> 00:18:13,925 We're really not at liberty to say, but if you have anything... 299 00:18:14,135 --> 00:18:18,013 ...if you know anything, no matter how insignificant, it would be helpful. 300 00:18:20,099 --> 00:18:21,558 Would you like tea and cookies? 301 00:18:21,768 --> 00:18:23,602 MYKA: No. - Yes, please. 302 00:18:25,605 --> 00:18:28,064 Yeah, ple-- I-- Yeah, I just-- 303 00:18:28,274 --> 00:18:29,733 I love cookies, so.... 304 00:18:29,942 --> 00:18:32,611 - He does. - Let me put on a kettle. 305 00:18:32,820 --> 00:18:35,530 - Okay, thank you. - Thank you, thank you. 306 00:18:38,201 --> 00:18:40,368 - What are you doing? - Establishing a rapport... 307 00:18:40,578 --> 00:18:43,163 ...making her feel comfortable. I think she knows something. 308 00:18:43,331 --> 00:18:44,372 [PETE'S STOMACH GROWLING] 309 00:18:44,540 --> 00:18:48,126 - Is that a vibe or your stomach? - I haven't eaten since last night, okay? 310 00:18:48,336 --> 00:18:50,378 Unbelievable. Unbelievable. 311 00:18:52,590 --> 00:18:54,800 Oh, those-- They look great. 312 00:18:55,009 --> 00:18:57,969 - Thank you. - The tea will be here in a minute. 313 00:18:58,471 --> 00:18:59,513 [PHONE RINGING] 314 00:18:59,680 --> 00:19:01,473 I'd like to ask, when his body was found... 315 00:19:01,641 --> 00:19:04,309 ...was there anything strange about--? MYKA: Agent Bering. 316 00:19:04,519 --> 00:19:08,522 PETE: Good cookie. - What? When? 317 00:19:09,065 --> 00:19:10,732 What's the address? 318 00:19:10,942 --> 00:19:13,109 Thank you. Pete. 319 00:19:14,278 --> 00:19:16,446 - It happened again. - Same conditions? 320 00:19:16,614 --> 00:19:17,906 - Uh-huh. PETE: Okay. 321 00:19:18,074 --> 00:19:20,617 I'm sorry, ma'am, but we've gotta go. Thank you for everything. 322 00:19:22,370 --> 00:19:25,497 I'm-- I'm sorry. Just got to have a-- 323 00:19:25,665 --> 00:19:27,958 - Have a little-- MYKA: Pete, don't take them all. 324 00:19:28,417 --> 00:19:30,544 PETE: That one is-- These-- 325 00:19:30,753 --> 00:19:33,797 - Have more people been electrocuted? - Listen, we're very sorry... 326 00:19:34,006 --> 00:19:35,507 ...but we can't talk about it. 327 00:19:35,716 --> 00:19:37,133 - Thank you. - Thank you. 328 00:19:41,889 --> 00:19:43,306 BOY: Let go of me. COP: Take it easy. 329 00:19:43,516 --> 00:19:46,142 BOY: Don't touch me, you stupid pig. 330 00:19:46,310 --> 00:19:47,352 Just don't kill me. 331 00:19:47,520 --> 00:19:51,857 Okay, look, we're not here to hurt you. We just wanna ask a few questions. 332 00:19:52,066 --> 00:19:54,985 No, the cops that killed him are gonna kill me too. 333 00:19:55,194 --> 00:19:56,778 What do you mean, "him"? Like who? 334 00:19:57,446 --> 00:20:00,448 - The killer guy. - Are you saying a cop did this? 335 00:20:00,658 --> 00:20:02,993 Five-0 walked up and started burning people. 336 00:20:03,202 --> 00:20:05,412 I was just there. I don't know, it was crazy. 337 00:20:05,621 --> 00:20:09,207 - What's going on? Who's this? - A witness, and he says a cop did this. 338 00:20:09,375 --> 00:20:13,169 Yeah? They never say that. 339 00:20:13,379 --> 00:20:15,547 Probably covering for a gang he wants to join. 340 00:20:15,756 --> 00:20:17,507 Hey, get the hell out of here. 341 00:20:17,717 --> 00:20:20,552 Look, have all your officers checked in after the explosion? 342 00:20:20,761 --> 00:20:23,805 No, but only Clark is out, the head of the Gang Unit. 343 00:20:24,015 --> 00:20:25,515 - Why? - He needed to decompress. 344 00:20:25,725 --> 00:20:28,435 - Lost his temper in an interrogation. - So these bodies... 345 00:20:28,644 --> 00:20:31,354 ...these gang members fall under his jurisdiction? 346 00:20:31,564 --> 00:20:34,441 - Of course. Like I said, he's on R&R. - On R&R, right. 347 00:20:34,650 --> 00:20:38,194 Could we get his address? We could use his expertise. 348 00:20:39,405 --> 00:20:40,864 Give me a second. 349 00:20:44,744 --> 00:20:48,496 So the volatile lead of the Gang Unit is on mandated leave. 350 00:20:48,706 --> 00:20:53,168 While gang members get mysteriously killed by what looks to be a cop. 351 00:20:53,461 --> 00:20:56,171 You think two plus two equals four? 352 00:20:57,340 --> 00:20:59,507 Have you stopped by the office on your day off? 353 00:20:59,717 --> 00:21:04,095 - No, but I'm sure you have. - Sergeant Clark and I call it dedication. 354 00:21:08,017 --> 00:21:09,976 [♪♪♪] 355 00:21:10,144 --> 00:21:12,145 [ELECTRICITY BUZZING] 356 00:21:15,650 --> 00:21:17,692 [MAN GRUNTING] 357 00:21:18,152 --> 00:21:20,403 [GRUNTING] 358 00:21:22,198 --> 00:21:25,700 [CLARK GRUNTING] 359 00:21:26,744 --> 00:21:29,079 PETE: You hear that? Look at that. 360 00:21:29,288 --> 00:21:31,748 [ELECTRICITY CRACKLING] 361 00:21:34,752 --> 00:21:38,463 Sergeant Clark, federal agents! Open up! 362 00:21:39,382 --> 00:21:41,091 One, two, three, go. 363 00:21:41,300 --> 00:21:42,384 PETE: Unh! 364 00:21:43,552 --> 00:21:45,720 PETE: Sergeant Clark? 365 00:21:48,891 --> 00:21:50,684 Hey, hey, hey. Clark! 366 00:21:50,851 --> 00:21:52,602 MYKA: Oh, my God, what is that? 367 00:21:52,812 --> 00:21:54,437 Clark, no! 368 00:22:01,153 --> 00:22:02,612 PETE: Come on. 369 00:22:02,822 --> 00:22:06,282 [♪♪♪] 370 00:22:10,538 --> 00:22:12,539 PETE: He went down here. 371 00:22:15,876 --> 00:22:17,335 There! 372 00:22:18,004 --> 00:22:19,713 [ELECTRICITY CRACKLING] 373 00:22:25,636 --> 00:22:27,345 He's dead. 374 00:22:28,848 --> 00:22:30,306 Help me. 375 00:22:34,729 --> 00:22:38,148 That thing, it's gone. 376 00:22:41,819 --> 00:22:43,528 [MYKA SIGHS] 377 00:22:47,158 --> 00:22:48,700 Go! 378 00:22:49,535 --> 00:22:52,037 [SIREN WAILING] 379 00:22:59,712 --> 00:23:04,382 Okay, just tell me that Clark's body is on the way to me right now. 380 00:23:04,592 --> 00:23:06,259 - No, Powell took it. - Oh, for God-- 381 00:23:06,469 --> 00:23:07,886 You know, I don't have time... 382 00:23:08,095 --> 00:23:11,890 - ...to play bureaucracy games to get it. - I sent you pictures Claudia asked for. 383 00:23:12,099 --> 00:23:13,808 - Yeah, great, pictures. - Got them. 384 00:23:14,018 --> 00:23:18,021 Look, there was something on his back, Artie. Some kind of a nasty... 385 00:23:18,230 --> 00:23:20,732 ...metallic lobster-looking thingy, and it's gone now. 386 00:23:20,900 --> 00:23:24,027 Okay, so maybe, you know, if we find out what that thingy was... 387 00:23:24,236 --> 00:23:26,029 ...then we can track where it went. 388 00:23:26,238 --> 00:23:29,449 And you say that it also leaves a body when the body dies, maybe. 389 00:23:29,658 --> 00:23:32,869 Okay, that's a good start. Please, tell me you have something else. 390 00:23:33,079 --> 00:23:35,205 Well, it looked like it was fused to his back. 391 00:23:35,414 --> 00:23:37,874 Hold it. I got an idea. Yes, we'll do it right now. 392 00:23:38,084 --> 00:23:39,751 - Now, come on, come on. Right. - Ugh. 393 00:23:39,919 --> 00:23:42,796 - Right away, just do it. One, two, three. - Ugh! 394 00:23:42,963 --> 00:23:46,716 Go do your thing. Do your thing. All right, talk to me. 395 00:23:46,926 --> 00:23:49,928 It gave off electricity. It must be how he burned those people. 396 00:23:50,137 --> 00:23:51,846 - You got it? - Yeah, yeah, yeah. 397 00:23:52,056 --> 00:23:55,308 ARTIE: All right. So the electricity-- 398 00:23:55,476 --> 00:23:58,895 Did it emanate from Clark or from the artefact? 399 00:23:59,105 --> 00:24:02,524 - Both. - Okay, you know what? So that just... 400 00:24:02,733 --> 00:24:06,152 ...eliminates our last possibility. All right, just-- 401 00:24:06,362 --> 00:24:09,572 Did it have buttons? Did it have wires? Did it have an antenna? 402 00:24:09,782 --> 00:24:13,326 Hey, Artie. Digital rendering shows Jack had something on his back too. 403 00:24:13,494 --> 00:24:15,411 Okay, just, uh.... 404 00:24:16,330 --> 00:24:18,790 - All right, can you guys hear me? MYKA & PETE: Yeah. 405 00:24:18,999 --> 00:24:22,710 Okay, attached to the vertebra... 406 00:24:22,920 --> 00:24:26,756 ...at T-2, four, seven, and nine... 407 00:24:26,966 --> 00:24:30,635 ...and accesses the spinal cord, I think. 408 00:24:30,845 --> 00:24:34,013 I can't really tell. Listen to me. Jack Secord, when he died... 409 00:24:34,223 --> 00:24:37,642 ...did not just have this artefact with him, he had it on him. 410 00:24:37,852 --> 00:24:41,646 I mean, this thing was like some kind of a-- It's like a parasite. 411 00:24:41,856 --> 00:24:45,567 Well, dude, Ripley's Believe It or Not, same markings on Clark's back. 412 00:24:45,776 --> 00:24:47,819 ARTIE: All right, you get that? Clark's back too. 413 00:24:48,028 --> 00:24:51,489 What powers it? I mean, it must be drawing electricity from somewhere... 414 00:24:51,657 --> 00:24:54,534 - ...to electrocute people. - Yeah, Okay, I'll just add that... 415 00:24:54,702 --> 00:24:58,288 ...to our already huge list of questions. Thank you. All right, goodbye. 416 00:25:00,875 --> 00:25:03,835 What? Why are you making that face? What--? You got something? 417 00:25:04,044 --> 00:25:06,713 Electrocution. That's the word Rebecca used... 418 00:25:06,881 --> 00:25:09,507 ...but we didn't know that yet. We hadn't figured it out. 419 00:25:10,718 --> 00:25:12,552 PETE: Ah. - Mm-hm. 420 00:25:12,720 --> 00:25:15,597 - I see more cookies in my future. - Of course you do. 421 00:25:15,806 --> 00:25:17,849 I don't know what you're talking about. 422 00:25:18,017 --> 00:25:20,310 You asked if there were any more electrocutions. 423 00:25:20,519 --> 00:25:22,604 What exactly did you mean by that? 424 00:25:23,147 --> 00:25:26,608 - I heard it on the news. - It was never mentioned in the news. 425 00:25:26,817 --> 00:25:29,319 Ma'am, you know more than you're saying. 426 00:25:33,616 --> 00:25:36,618 Okay, let's cut to the chase, shall we? 427 00:25:39,121 --> 00:25:41,664 You didn't come in from D.C. 428 00:25:41,874 --> 00:25:45,460 The unexplained electrocutions raised a flag. 429 00:25:45,669 --> 00:25:51,382 You found Jack, and you finally figured out there was an artefact. 430 00:25:52,176 --> 00:25:54,385 You're from South Dakota, right? 431 00:25:56,472 --> 00:26:00,266 This artefact that Jack was hunting for before he disappeared... 432 00:26:00,434 --> 00:26:01,517 ...it's active again. 433 00:26:02,978 --> 00:26:06,314 - Am I correct? - You weren't just his girlfriend. 434 00:26:07,691 --> 00:26:11,194 - You're a warehouse agent. - Welcome to the conversation. 435 00:26:18,619 --> 00:26:22,413 - Okay, come here. I mean, this is it. - Ew. 436 00:26:22,623 --> 00:26:25,166 Oh, that's a definitely a nasty lobster-looking thing. 437 00:26:25,376 --> 00:26:26,834 ARTIE: And what is--? 438 00:26:27,044 --> 00:26:29,254 - That's electrocution, right? - Yeah. 439 00:26:29,463 --> 00:26:31,089 - Yeah. - What was that writing? 440 00:26:32,007 --> 00:26:33,883 - This one. - Okay, see, this.... 441 00:26:34,802 --> 00:26:39,097 This writing is very... 442 00:26:39,306 --> 00:26:41,557 ...old. I have no idea what that writing is. 443 00:26:42,184 --> 00:26:45,436 Well, you want me to, you know, scan it in, do my thing? 444 00:26:45,604 --> 00:26:47,605 - You go, girl. - Don't. 445 00:26:47,773 --> 00:26:51,109 - Sorry. All right. Yeah. - Yeah, that's wrong. 446 00:26:51,735 --> 00:26:54,946 REBECCA: You left before I could be certain you were Warehouse. 447 00:26:55,447 --> 00:26:58,658 I wanted to share this with you. 448 00:26:58,867 --> 00:27:02,745 What I dug up back then, what I think Jack was following. 449 00:27:02,955 --> 00:27:07,667 There had been several unexplained deaths, burned bodies. 450 00:27:07,876 --> 00:27:12,714 It started at a museum shortly after an 11th-century exhibit passed through. 451 00:27:12,923 --> 00:27:15,383 I couldn't find a connection. 452 00:27:15,592 --> 00:27:19,887 But Jack had vibes about these things. Very annoying. 453 00:27:22,766 --> 00:27:24,976 He must've started to investigate and then.... 454 00:27:26,312 --> 00:27:28,271 Then he just disappeared. 455 00:27:29,481 --> 00:27:31,774 I always knew if we didn't quit... 456 00:27:32,359 --> 00:27:35,445 ...one of us, one day, would lose the other. 457 00:27:37,031 --> 00:27:40,950 But for Jack, the warehouse was his first love. 458 00:27:42,161 --> 00:27:44,454 Till death do them part. 459 00:27:46,206 --> 00:27:50,293 I scoured the crime scenes, but I never found any answers. 460 00:27:52,087 --> 00:27:54,630 You never went back to the warehouse? 461 00:27:54,840 --> 00:27:57,091 I couldn't do that. 462 00:27:57,509 --> 00:28:00,803 Changed my last name, just disappeared. 463 00:28:01,013 --> 00:28:04,682 I stayed in St. Louis, hoping to find him one day. 464 00:28:04,850 --> 00:28:08,144 Maybe lost, confused. 465 00:28:10,689 --> 00:28:12,815 - Eventually my life was here. - Myka... 466 00:28:14,318 --> 00:28:16,110 ...does this look familiar to you? 467 00:28:16,320 --> 00:28:19,155 That's what we saw on Clark's back. 468 00:28:19,365 --> 00:28:20,782 That's-- That's the device. 469 00:28:22,493 --> 00:28:24,452 REBECCA: That's Jack's handwriting. 470 00:28:25,204 --> 00:28:28,206 Jack knew what he was looking for. 471 00:28:28,707 --> 00:28:30,375 [DEVICE BUZZING] 472 00:28:32,461 --> 00:28:34,837 Are you still using that old thing? 473 00:28:35,047 --> 00:28:36,464 PETE: Right? - Can you see this? 474 00:28:36,673 --> 00:28:40,343 This is what you're looking for. It's called The Spine of the Saracen. 475 00:28:40,552 --> 00:28:42,512 Okay, great. So it has a name. 476 00:28:42,721 --> 00:28:45,223 - What is a Saracen? - A Saracen's a Turk. 477 00:28:45,432 --> 00:28:47,683 There's a legend that during the First Crusade... 478 00:28:47,851 --> 00:28:50,853 ...the Turks had this elite warrior cult, and these warriors... 479 00:28:51,063 --> 00:28:53,898 ...were rumoured to be unstoppable, for some reason, in battle. 480 00:28:54,108 --> 00:28:57,568 What I'm thinking is that the spine-- Can you see this? 481 00:28:57,778 --> 00:29:03,533 The spine was specifically designed as a weapon for these warriors. 482 00:29:03,742 --> 00:29:06,285 Eleventh century, it's the same as the museum exhibit. 483 00:29:06,495 --> 00:29:08,788 - What exhibit? - Well, we found pictures too. 484 00:29:08,997 --> 00:29:13,543 Something happened at a museum exhibit that Jack Secord stumbled on. 485 00:29:13,752 --> 00:29:15,169 Rebecca showed us this. 486 00:29:15,379 --> 00:29:18,548 So maybe this thing was sealed and it got out somehow. 487 00:29:18,757 --> 00:29:21,926 Okay, so if we find it, how can we stop it? 488 00:29:22,136 --> 00:29:26,055 Yeah, Okay, I'm deciphering the text. It's a little difficult, but I'm trying. 489 00:29:26,265 --> 00:29:31,811 It's the words under this drawing, and loosely translated, it says: 490 00:29:32,020 --> 00:29:35,940 "The spine requires a lifetime commitment." 491 00:29:36,150 --> 00:29:38,609 Oh, yeah, man, I had a girlfriend like that once. 492 00:29:38,777 --> 00:29:40,736 [MYKA & ARTIE CHUCKLE] 493 00:29:40,946 --> 00:29:44,073 So this thing must get its power from somewhere, right? 494 00:29:44,283 --> 00:29:46,576 So if we shut down its source, can we stop it? 495 00:29:46,785 --> 00:29:49,620 Yeah, well, you know, when I figure it out, you know what? 496 00:29:49,830 --> 00:29:51,873 You'll be the second to know. 497 00:29:52,082 --> 00:29:55,751 So this-- This spine-- You know, it's probably still at Clark's apartment. 498 00:29:55,961 --> 00:29:58,337 We should get there before somebody else finds it. 499 00:29:58,547 --> 00:30:01,424 REBECCA: Now, Jack was a very good agent, the best. 500 00:30:01,592 --> 00:30:05,094 - You be careful. - Yeah, we will. 501 00:30:18,859 --> 00:30:21,360 Okay, so the last time we saw Clark alive... 502 00:30:21,570 --> 00:30:23,905 ...he ran into this alley, so we should start here? 503 00:30:24,072 --> 00:30:25,990 Well, unless you wanna look under the arch. 504 00:30:26,158 --> 00:30:27,200 [MYKA LAUGHS] 505 00:30:27,367 --> 00:30:29,452 [GUNSHOT, THEN WOMAN SCREAMING] 506 00:30:29,620 --> 00:30:31,954 WOMAN: Help! - What is that? 507 00:30:32,164 --> 00:30:33,748 - Help me! Help me! - Hey! 508 00:30:33,957 --> 00:30:35,583 WOMAN: Hey, hey, hey, hold it! PETE: Hold it! 509 00:30:35,792 --> 00:30:37,752 - He's trying to kill me. - Bring the gun. 510 00:30:37,961 --> 00:30:41,297 I shot him. I shot him in the chest and he just kept coming at me. 511 00:30:41,840 --> 00:30:44,217 MYKA: Who are you talking about? WOMAN: He's-- 512 00:30:44,426 --> 00:30:47,803 [VINCE GRUNTING] 513 00:30:49,306 --> 00:30:52,517 Okay, now would be a good time to take the shot. 514 00:30:52,726 --> 00:30:54,769 [GRUNTING] 515 00:30:57,523 --> 00:30:59,190 Okay, that didn't work. Pete! 516 00:30:59,399 --> 00:31:01,567 No, but the good news is we've pissed him off. 517 00:31:01,777 --> 00:31:04,987 Okay, stop it, we're on your side! 518 00:31:05,197 --> 00:31:06,697 Please help me. 519 00:31:09,618 --> 00:31:11,494 Please help me. 520 00:31:11,703 --> 00:31:13,996 [ELECTRICITY CRACKLING] 521 00:31:16,750 --> 00:31:18,834 MYKA: Oh, God. WOMAN: Vince. 522 00:31:19,044 --> 00:31:21,712 - What happened? Is he--? - He's gone. 523 00:31:23,507 --> 00:31:24,924 He was my ex-husband. 524 00:31:25,133 --> 00:31:27,301 There was a restraining order, but I've never-- 525 00:31:27,511 --> 00:31:30,680 PETE: Wait. It's gone. MYKA: But how? 526 00:31:31,515 --> 00:31:34,016 Ma'am, get out of the area now. Now! 527 00:31:34,226 --> 00:31:35,685 Pete. 528 00:31:38,605 --> 00:31:40,523 Do you see it? 529 00:31:41,149 --> 00:31:42,358 PETE: No. 530 00:31:42,526 --> 00:31:43,985 - Do you? - No. 531 00:31:58,375 --> 00:32:02,420 Look out! Ah! Argh! 532 00:32:02,588 --> 00:32:04,922 MYKA: Pete! Pete! 533 00:32:05,132 --> 00:32:09,260 - Pete! Pete, what's going--? - Ah! Ah! 534 00:32:09,428 --> 00:32:11,387 - Pete, don't move! - I'm okay. 535 00:32:11,597 --> 00:32:13,848 Okay, just let me call Artie. All right, let me-- 536 00:32:14,016 --> 00:32:19,186 - No, stay away. I don't wanna hurt you! - Ah! 537 00:32:19,354 --> 00:32:23,024 [PETE SCREAMING] 538 00:32:29,781 --> 00:32:31,699 POWELL: Agent Bering. 539 00:32:32,784 --> 00:32:34,619 Agent Bering. 540 00:32:35,579 --> 00:32:38,247 Agent Bering. Are you okay? 541 00:32:41,335 --> 00:32:44,211 - Where's Pete? - I don't know. What happened? 542 00:32:44,421 --> 00:32:48,341 The same thing that happened to Clark and Jack. 543 00:32:48,550 --> 00:32:50,635 It's happening to Pete. 544 00:32:50,844 --> 00:32:53,262 - I-- I have to go find him. - Hang on one second. 545 00:32:53,472 --> 00:32:55,848 You were knocked out. We need to call an ambulance. 546 00:32:56,016 --> 00:32:57,892 I'm fine, okay? I just-- 547 00:32:58,101 --> 00:33:00,853 Excuse me, I have to go. 548 00:33:02,272 --> 00:33:06,442 The spine was designed for one thing. It turns a person into a killing machine. 549 00:33:06,652 --> 00:33:08,069 It's a warrior-maker. 550 00:33:08,278 --> 00:33:12,156 It uses the body like a big battery, heightening and redirecting... 551 00:33:12,366 --> 00:33:14,867 ...the host's natural electrical impulses. 552 00:33:15,035 --> 00:33:18,829 Yeah, it's like ancient PCP. It jacks up your adrenaline and testosterone. 553 00:33:18,997 --> 00:33:20,790 On a scale of one to ten, you're a 25. 554 00:33:20,957 --> 00:33:23,292 ARTIE: Until the battery is drained and the barbs retract. 555 00:33:23,460 --> 00:33:27,755 It lies dormant just waiting for the next nearest living host to latch on to. 556 00:33:28,173 --> 00:33:30,299 Artie, the spine is on Pete. 557 00:33:34,471 --> 00:33:36,263 Okay, where is he right now? 558 00:33:36,473 --> 00:33:39,350 I don't know. Just tell me that you can remove it. 559 00:33:39,559 --> 00:33:43,270 ARTIE: We will, we will. There's a way. There's always a way, Myka. 560 00:33:45,232 --> 00:33:47,108 MYKA: Artie, listen to me, I can't-- 561 00:33:47,901 --> 00:33:50,695 I will not lose another partner. 562 00:33:51,530 --> 00:33:54,407 Just the look in Pete's eyes, Artie, he looked-- 563 00:33:54,616 --> 00:33:56,158 I've never seen him so angry. 564 00:33:56,368 --> 00:33:59,704 That's not Pete. That's the artefact. It just-- It feeds on aggression. 565 00:33:59,871 --> 00:34:04,333 It makes you go after what you hate, right? Clark went after the gangs... 566 00:34:04,543 --> 00:34:07,461 ...and the last victim went after his ex-wife. 567 00:34:07,671 --> 00:34:10,089 A warrior that's programmed to kill his enemies. 568 00:34:10,257 --> 00:34:11,799 Jack fought it. 569 00:34:12,008 --> 00:34:13,759 He fought his feelings long enough... 570 00:34:13,969 --> 00:34:16,846 ...so that he could seal himself up and not hurt anyone. 571 00:34:17,055 --> 00:34:20,015 What are you saying, Myka? You think Pete is gonna do... 572 00:34:20,225 --> 00:34:23,519 - ...exactly the same thing? - I don't know. 573 00:34:24,104 --> 00:34:25,563 What do I do when I find him? 574 00:34:26,857 --> 00:34:28,607 What have you got? Tell me anything. 575 00:34:28,817 --> 00:34:32,361 Okay, hold up, so when this thing was built, electricity didn't exist yet. 576 00:34:32,571 --> 00:34:35,656 So it'd zap people, but what would happen if it got zapped? 577 00:34:35,866 --> 00:34:38,576 I mean, that's what the bolt was in the picture they found. 578 00:34:38,785 --> 00:34:40,786 - Remember, Jack wrote-- - Hand of God. 579 00:34:40,996 --> 00:34:43,748 Maybe that's what shuts down the spine, a bolt of lightning. 580 00:34:43,957 --> 00:34:47,001 Overwhelming the receptors might make it automatically detach. 581 00:34:47,210 --> 00:34:49,837 That's not bad. Just turn the Tesla's power to full. 582 00:34:50,046 --> 00:34:52,173 No, Artie, look, we already tried that. 583 00:34:52,382 --> 00:34:56,844 All right, listen, Myka, find Pete. 584 00:34:57,053 --> 00:34:58,763 Your Tesla's not strong enough... 585 00:34:58,972 --> 00:35:01,849 ...so you'll have to find a powerful electrical source... 586 00:35:02,017 --> 00:35:03,184 ...somehow, somewhere. 587 00:35:07,397 --> 00:35:09,857 REBECCA: He's gonna take a bullet. 588 00:35:10,358 --> 00:35:13,611 - What? - That's what we're trained to do. 589 00:35:13,820 --> 00:35:18,032 Every Secret Service agent will take a bullet for the president, his country. 590 00:35:18,241 --> 00:35:21,243 That's what Jack did. He sacrificed himself. 591 00:35:22,579 --> 00:35:24,205 That's what Pete's going to do now. 592 00:35:24,414 --> 00:35:25,873 No, because Pete-- 593 00:35:26,082 --> 00:35:29,668 Pete knows that the spine will just latch on to another person. 594 00:35:29,878 --> 00:35:31,420 Then he's gonna make sure. 595 00:35:31,588 --> 00:35:36,175 - That's what Jack did. - Agent Bering, your partner Lattimer... 596 00:35:36,343 --> 00:35:38,469 ...my men saw him headed to the station house. 597 00:35:38,637 --> 00:35:40,387 What? Why would he--? 598 00:35:41,348 --> 00:35:44,099 - The generators. - He's found his bolt of lightning. 599 00:35:49,648 --> 00:35:50,731 [ELECTRICITY CRACKLING] 600 00:35:50,899 --> 00:35:53,234 MAN [OVER RADIO]: All personnel evacuate. 601 00:35:53,527 --> 00:35:55,277 [SIREN WAILING] 602 00:36:04,830 --> 00:36:07,957 - Lattimer. Lattimer! Stop. - Unh. Unh. 603 00:36:09,000 --> 00:36:12,336 Get out! 604 00:36:13,171 --> 00:36:14,964 MYKA: Powell, wait! Wait. 605 00:36:15,173 --> 00:36:18,133 Look, it channels anger. Okay, you have to go outside. 606 00:36:18,343 --> 00:36:20,386 Please, just go. 607 00:36:23,348 --> 00:36:27,268 Pete, it's gonna be okay. Okay, Artie can fix this. 608 00:36:27,477 --> 00:36:31,939 The spine requires a lifetime commitment. 609 00:36:32,148 --> 00:36:33,691 You can't help me. 610 00:36:33,900 --> 00:36:36,819 Yes, I can, okay? You just-- You just have to-- 611 00:36:37,028 --> 00:36:38,779 No! 612 00:36:40,240 --> 00:36:42,700 I can feel it. 613 00:36:42,868 --> 00:36:47,663 This thing is stronger than I am. I don't think I can fight it much longer. 614 00:36:47,873 --> 00:36:50,499 Yes, you can. Yes, you can. Okay, we can find a solution. 615 00:36:50,709 --> 00:36:52,960 We can lock you up until we find an answer. 616 00:36:53,169 --> 00:36:54,962 Like Jack? 617 00:36:55,755 --> 00:36:59,383 Buried for all those years to have that thing come back to life? 618 00:36:59,593 --> 00:37:01,427 No! 619 00:37:02,220 --> 00:37:04,847 It's gotta end here. 620 00:37:05,056 --> 00:37:07,308 I have to die. 621 00:37:07,851 --> 00:37:10,060 And I have to take the spine with me. 622 00:37:10,937 --> 00:37:12,354 You understand, right? 623 00:37:12,981 --> 00:37:14,899 - Pete. - Take these... 624 00:37:15,567 --> 00:37:17,693 ...and clamp them to the spine. 625 00:37:18,737 --> 00:37:20,946 I tried, but I-- 626 00:37:21,948 --> 00:37:23,866 I can't reach. 627 00:37:25,243 --> 00:37:30,414 If I miss, I'll just kill myself and it will attach to its next victim. 628 00:37:30,624 --> 00:37:33,042 Myka, you've gotta do this. 629 00:37:34,127 --> 00:37:35,544 Pete, I can't. 630 00:37:36,087 --> 00:37:38,756 Please! Please. 631 00:37:38,924 --> 00:37:41,550 [♪♪♪] 632 00:37:43,303 --> 00:37:45,012 Argh! 633 00:37:53,897 --> 00:37:55,606 [CIRCUIT POWERS DOWN] 634 00:38:02,364 --> 00:38:04,490 [PETE GRUNTING] 635 00:38:05,283 --> 00:38:08,077 Pete, listen to me. Pete! 636 00:38:08,578 --> 00:38:10,079 You will come back. 637 00:38:11,206 --> 00:38:13,624 Do you hear me? You will. 638 00:38:17,379 --> 00:38:19,129 Do it. 639 00:38:20,632 --> 00:38:25,052 [PETE SCREAMING] 640 00:39:07,178 --> 00:39:08,762 Come on, Pete. 641 00:39:10,557 --> 00:39:11,974 Don't leave. 642 00:39:12,809 --> 00:39:15,269 Come on, Pete. Come on! 643 00:39:21,359 --> 00:39:23,610 - Don't leave! - Unh! 644 00:39:23,820 --> 00:39:25,487 Oh, God. 645 00:39:25,697 --> 00:39:27,448 [GRUNTING] 646 00:39:31,745 --> 00:39:33,537 Are you okay? 647 00:39:34,914 --> 00:39:38,292 Yeah. Heh, heh. I'm okay. 648 00:39:39,878 --> 00:39:42,171 REBECCA: Oh, God. 649 00:39:46,009 --> 00:39:48,177 PETE: Man, this trip killed me. - Could you not--? 650 00:39:48,386 --> 00:39:51,388 - Could you stop that, please? - Seriously, I am totally dead. 651 00:39:51,598 --> 00:39:53,974 - Surprised to see you alive. - Don't encourage him. 652 00:39:54,184 --> 00:39:57,019 I have but one life to live for my-- Oh, no, wait. 653 00:39:57,604 --> 00:40:00,022 All right, you know how I felt when you were close--? 654 00:40:00,231 --> 00:40:01,648 MYKA: Artie. - So when you-- 655 00:40:02,650 --> 00:40:03,984 ARTIE: Oh. 656 00:40:04,569 --> 00:40:08,489 - This is Rebecca. ARTIE: Right, right. 657 00:40:09,074 --> 00:40:10,282 Wow. 658 00:40:11,242 --> 00:40:12,701 This is quite an honour. 659 00:40:12,911 --> 00:40:15,037 - Hello, I'm Artie. - Hello. 660 00:40:16,122 --> 00:40:18,040 I wanted to be a hundred percent certain 661 00:40:18,249 --> 00:40:22,086 that this thing would never again see the light of day. 662 00:40:22,295 --> 00:40:24,797 Absolutely. I can take care of that. 663 00:40:27,175 --> 00:40:28,884 Place hasn't changed very much. 664 00:40:30,303 --> 00:40:32,971 ARTIE: Yeah. CLAUDIA: Oh, I'm working on that. 665 00:40:33,890 --> 00:40:36,266 Claudia Donovan. Warehouse 13, next generation. 666 00:40:36,476 --> 00:40:41,396 Thank you very much, Claudia. Thanks. Thank you. So.... 667 00:40:42,941 --> 00:40:45,609 I was wondering, we could use an extra pair of hands. 668 00:40:45,819 --> 00:40:48,278 "Use." That's the perfect word. 669 00:40:48,947 --> 00:40:51,865 Like I said, this place hasn't changed very much. 670 00:40:52,075 --> 00:40:55,410 And it never will. It hates to let go of anything. 671 00:40:56,746 --> 00:40:59,039 Thank you, but no thank you. 672 00:41:00,375 --> 00:41:04,169 I came here to complete Jack's mission. 673 00:41:04,420 --> 00:41:07,256 Now I'm going home. 674 00:41:07,465 --> 00:41:08,507 I understand. 675 00:41:08,675 --> 00:41:10,217 CLAUDIA: Ahem. - Oh, right. Um.... 676 00:41:10,927 --> 00:41:13,011 Rebecca, just.... 677 00:41:13,221 --> 00:41:16,306 There is one last thing that you might be interested in seeing. 678 00:41:20,854 --> 00:41:23,105 [♪♪♪] 679 00:41:30,446 --> 00:41:32,573 Just like he left it. 680 00:41:34,450 --> 00:41:36,618 His lucky lighter. 681 00:41:42,834 --> 00:41:48,463 Rebecca, there's something in here in Jack's desk that Claudia found... 682 00:41:49,215 --> 00:41:51,967 ...that obviously belongs to you, so.... 683 00:41:58,349 --> 00:41:59,933 Oh.... 684 00:42:07,442 --> 00:42:11,153 "Rebecca and Jack... 685 00:42:11,738 --> 00:42:14,990 ...together forever." 686 00:42:18,077 --> 00:42:20,996 Yeah, I'm gonna give you a minute here. 687 00:42:30,548 --> 00:42:34,885 I guess Jack chose you over the warehouse after all. 688 00:42:44,395 --> 00:42:48,148 Get out of here while you have time... 689 00:42:48,858 --> 00:42:51,526 ...while you still have a life left to live. 690 00:42:53,363 --> 00:42:56,740 This place, it's like the, um... 691 00:42:57,617 --> 00:42:59,660 ...spine. 692 00:43:01,204 --> 00:43:03,330 It'll use you up. 693 00:43:11,130 --> 00:43:14,049 [♪♪♪] 694 00:43:22,475 --> 00:43:25,227 [♪♪♪]