1 00:00:02,461 --> 00:00:04,796 Previously on Warehouse 13: 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,964 So you know. It's MacPherson. 3 00:00:07,174 --> 00:00:09,717 - I'm right. - Yes, I'm afraid you are. 4 00:00:09,885 --> 00:00:12,804 And he now has a sword which renders him invisible. 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,931 Now it's up to you to stop him. 6 00:00:23,941 --> 00:00:26,150 You always hurt the one you love. 7 00:00:26,360 --> 00:00:27,860 Artie! 8 00:00:29,738 --> 00:00:31,781 No! No! No! 9 00:00:38,539 --> 00:00:40,415 Okay, just stop. Okay? 10 00:00:40,624 --> 00:00:42,333 Stop and think this through. 11 00:00:43,252 --> 00:00:47,046 - Guess what, I'm still taking the artefact. - I can't let you do that, Pete. 12 00:00:47,548 --> 00:00:48,965 Turn around. 13 00:01:08,861 --> 00:01:12,530 No. MacPherson is alive. And he's loose somewhere in the world. 14 00:01:12,740 --> 00:01:15,533 - Stopping MacPherson is not your job. - My what? 15 00:01:15,743 --> 00:01:18,995 Protecting the world happens to be my job... 16 00:01:19,204 --> 00:01:22,707 ...and right now that is being threatened by an insane ex-Warehouse agent... 17 00:01:22,916 --> 00:01:25,752 ...who is competing for artefacts that belong right out there. 18 00:01:25,961 --> 00:01:28,921 - Mrs. Frederic said she will handle it. - But I can do it. 19 00:01:29,131 --> 00:01:32,717 Artie, he ran a sword through your chest. 20 00:01:33,469 --> 00:01:34,552 I'm all right. 21 00:01:34,720 --> 00:01:36,429 You could have died. 22 00:01:36,638 --> 00:01:39,557 Please just let Mrs. Frederic handle it, okay? 23 00:01:41,310 --> 00:01:44,771 This, this is your job, Artie. 24 00:01:44,980 --> 00:01:47,398 And you're not doing it. 25 00:01:47,608 --> 00:01:51,235 You have Pete, Myka and Claudia spread out through the warehouse... 26 00:01:51,445 --> 00:01:53,696 ...taking inventory for you day after day. 27 00:01:53,906 --> 00:01:56,073 - Meanwhile all of this-- - Things are piling up. 28 00:01:56,283 --> 00:01:58,242 - Yes, they are. - All right. 29 00:01:59,411 --> 00:02:00,912 - Fine. - Hey, hey, hey. 30 00:02:03,123 --> 00:02:04,582 I'm pretty hard to kill. 31 00:02:11,381 --> 00:02:12,799 Pete? 32 00:02:13,008 --> 00:02:14,383 Hey. Hey, what's all this? 33 00:02:18,889 --> 00:02:20,681 Pete? 34 00:02:21,767 --> 00:02:23,601 Nice one. Did not see that coming. 35 00:02:25,687 --> 00:02:27,897 - Hey. - Playing with yourself again? 36 00:02:28,106 --> 00:02:30,441 One game, a quickie. We got time. 37 00:02:30,651 --> 00:02:32,944 None of this stuff's going anywhere. Right, buddy? 38 00:02:33,153 --> 00:02:36,030 - Okay, this stuff is dangerous, all right? - Right. 39 00:02:36,240 --> 00:02:39,784 This is Lewis Carroll's mirror. Alice in Wonderland, "Off with their heads"? 40 00:02:39,993 --> 00:02:41,661 - That's chick lit right? - Chick lit? 41 00:02:41,870 --> 00:02:44,622 Right. I mean, come on. Not everything in here is dangerous. 42 00:02:44,832 --> 00:02:47,250 You got that cuddly little ferret from a cooking pot. 43 00:02:47,459 --> 00:02:50,336 - Yeah. He peed in my shoes. - That was-- That was me. 44 00:02:51,213 --> 00:02:54,507 - That's funny. - So, what, are you still mad at Artie? 45 00:02:54,675 --> 00:02:56,509 No. 46 00:02:57,469 --> 00:02:59,053 No. I'm not.... 47 00:02:59,263 --> 00:03:01,472 I'm not mad at Artie. I'm mad at you. 48 00:03:01,682 --> 00:03:03,808 - You're not mad at me. You're not. - Yes, I am. 49 00:03:04,017 --> 00:03:06,853 Because when you're mad at me, your neck gets all longer... 50 00:03:07,062 --> 00:03:09,313 ...till it feels like this. It's like a giraffe. 51 00:03:09,523 --> 00:03:13,359 And then when you're mad at Artie, your neck goes over here to the right. Yes. 52 00:03:13,569 --> 00:03:15,319 Just like that. 53 00:03:16,405 --> 00:03:19,323 I know the MacPherson D.C. thing is still bugging you, okay? 54 00:03:19,533 --> 00:03:21,117 But everybody has a past. 55 00:03:21,326 --> 00:03:23,327 But he lied, Pete. 56 00:03:23,537 --> 00:03:26,163 Artie's past is treasonous, hazardous. 57 00:03:26,373 --> 00:03:30,001 There's a crazy man who wants us dead, and he wants the warehouse for himself. 58 00:03:30,210 --> 00:03:32,044 Would've been nice knowing that going in. 59 00:03:32,254 --> 00:03:35,464 Artie should have told us about MacPherson. 60 00:03:35,841 --> 00:03:37,341 Yes, yes, I get it. 61 00:03:38,093 --> 00:03:39,552 Daddy issues. 62 00:03:39,761 --> 00:03:42,555 - Can't deal with the old man. - You-- Oh, my God, the mirror! 63 00:03:42,764 --> 00:03:43,890 - I got it. - Oh, wait! 64 00:03:44,057 --> 00:03:46,726 - Oh, look, big shiny thing. - Ah! Pete! 65 00:03:57,154 --> 00:03:59,322 Sick. 66 00:04:03,702 --> 00:04:06,037 Let's.... That sounds like-- 67 00:04:10,834 --> 00:04:13,502 Ugh. The Studio 54 disco ball. 68 00:04:14,087 --> 00:04:17,214 Oh, God, I hate disco. 69 00:04:29,603 --> 00:04:31,771 - Okay. - Whoa, whoa. 70 00:04:33,231 --> 00:04:35,942 - Myka, are you okay? - Hey. 71 00:04:36,151 --> 00:04:39,236 - What's going on? - Myka, are you okay? 72 00:04:40,989 --> 00:04:43,074 What's going on? Huh? 73 00:04:43,241 --> 00:04:45,117 Ask him. 74 00:04:46,995 --> 00:04:48,204 You ca-- You can't-- 75 00:04:49,623 --> 00:04:51,332 This is-- This.... 76 00:05:36,962 --> 00:05:39,422 I know you're feeling lost. 77 00:05:39,715 --> 00:05:43,217 - What? - Artie's past, MacPherson. 78 00:05:43,427 --> 00:05:46,470 It-- It can be a bit disorienting. I know. 79 00:05:46,680 --> 00:05:49,306 I feel pretty clear, actually. 80 00:05:49,516 --> 00:05:54,186 When things are the way they are, don't fight it, just go with it. 81 00:05:54,396 --> 00:05:59,567 Whenever I don't, I always end up right back in the same place... 82 00:05:59,776 --> 00:06:01,152 ...not a good one. 83 00:06:03,030 --> 00:06:06,741 - Thank you for the tea. - You're welcome. 84 00:06:08,368 --> 00:06:09,618 - Hey. - Hey. 85 00:06:09,828 --> 00:06:11,495 I'm gonna do it. I'm doing it. 86 00:06:11,705 --> 00:06:13,330 Okay, um.... 87 00:06:16,793 --> 00:06:18,836 They're excellent, yeah. I don't know what-- 88 00:06:19,629 --> 00:06:22,840 So today's-- Where's--? Pete, in the room, please. 89 00:06:23,050 --> 00:06:26,052 You do something different with your hair? Help me with this bag? 90 00:06:26,219 --> 00:06:28,054 I don't care about your high score, dude. 91 00:06:28,263 --> 00:06:30,347 - Dude, take your meds. - I want a turn, bro. 92 00:06:30,557 --> 00:06:31,849 - Pete, sit. - I know, I know. 93 00:06:33,185 --> 00:06:34,518 - You saved at least? - I saved. 94 00:06:34,728 --> 00:06:37,688 - Thank you. - Focus. Focus. 95 00:06:38,565 --> 00:06:40,858 - What are you doing here? - Focusing. 96 00:06:41,068 --> 00:06:43,652 - No, no, no. You don't-- We're gonna.... - Heh, heh, heh. 97 00:06:43,862 --> 00:06:45,362 We-- You-- 98 00:06:45,572 --> 00:06:47,448 All right, never mind. Fine. 99 00:06:47,657 --> 00:06:49,909 Just, try, try to pay attention. 100 00:06:50,410 --> 00:06:53,245 Gary and Jillian Whitman-- 101 00:06:53,455 --> 00:06:57,583 Take one each. --a.k.a. more aliases than I even care to mention. 102 00:06:57,793 --> 00:07:01,420 They are small-time thieves who have inexplicably hit the big time. 103 00:07:01,630 --> 00:07:02,671 I smell artefacts. 104 00:07:02,881 --> 00:07:04,882 - I smell a loser. - The-- 105 00:07:05,092 --> 00:07:06,425 - No. Come on. - Claudia. 106 00:07:06,593 --> 00:07:08,344 Claudia. 107 00:07:10,764 --> 00:07:12,848 Let's let Artie get through this... 108 00:07:13,058 --> 00:07:16,602 ...so we can just not be here any longer than necessary, all right? 109 00:07:16,770 --> 00:07:18,145 Thank you very much, Myka. 110 00:07:18,355 --> 00:07:20,064 - Much appreciated. - You're welcome. 111 00:07:21,942 --> 00:07:25,611 - So, what is this...? What is this artefact? - I don't know. It's unconfirmed. 112 00:07:25,821 --> 00:07:28,489 But it's giving these two an unbelievable amount of luck. 113 00:07:28,698 --> 00:07:30,407 Defies all the laws of probabilities. 114 00:07:30,617 --> 00:07:33,953 They've had winning steaks in Miami, Detroit, Atlantic City. They've not-- 115 00:07:34,162 --> 00:07:37,414 Not one single gaming commission alarm bell has been tripped. 116 00:07:37,624 --> 00:07:40,626 - Well, how? - Well, they go into a gaming room... 117 00:07:40,836 --> 00:07:43,629 ...and it has high rollers-- Anybody? Okay. 118 00:07:43,839 --> 00:07:45,422 And, um-- They're really good. 119 00:07:45,632 --> 00:07:48,884 And they win just enough money to stay under the radar. All right. 120 00:07:49,094 --> 00:07:50,386 And then they-- 121 00:07:51,388 --> 00:07:54,306 Fine. Then they move on, they don't get caught. 122 00:07:54,516 --> 00:07:58,686 Okay. So they're taking a little back from the house. OMG. What's the BFD? 123 00:07:58,895 --> 00:08:00,312 - Heh, heh, heh. - What? 124 00:08:00,480 --> 00:08:05,776 Yeah, iniquitous hands with the means to exploit fate. 125 00:08:06,319 --> 00:08:07,444 "Iniquitous" means bad. 126 00:08:07,654 --> 00:08:08,821 Thanks, Roget. 127 00:08:08,989 --> 00:08:11,282 - So where are they now? - Three hours ago... 128 00:08:11,491 --> 00:08:14,785 ...they checked into room 1510 at the Maximus Hotel in Las Vegas. 129 00:08:14,995 --> 00:08:17,788 So I've also prepared rundowns-- This is yours. 130 00:08:17,998 --> 00:08:21,542 --of possible artefacts that are still in the wild that might be responsible. 131 00:08:21,751 --> 00:08:24,461 There's also plane tickets, reservations for Maximus Hotel. 132 00:08:24,671 --> 00:08:27,631 - Oh. Dee-dee-dee. - Vegas, baby. What up? 133 00:08:27,799 --> 00:08:29,508 - Where's the money? - Hm? 134 00:08:29,676 --> 00:08:32,261 Well, we need to roll high. 135 00:08:32,470 --> 00:08:34,305 There's $10,000 in Pete's envelope. 136 00:08:34,514 --> 00:08:35,806 Oh, snap. 137 00:08:37,392 --> 00:08:40,352 - Oh, yeah. Heh, heh, heh. - Yeah. 138 00:08:40,520 --> 00:08:44,315 - Doubt it. Are you sure this is enough? - Get out. Get out. Pack. 139 00:08:46,026 --> 00:08:47,860 Boys. 140 00:08:49,070 --> 00:08:50,196 Hey, hey, do me a favour. 141 00:08:50,405 --> 00:08:52,698 Yes, yes, my liege. I shall bring you receipts. 142 00:08:52,908 --> 00:08:54,825 Yeah, that too. But also one more thing. 143 00:08:56,703 --> 00:08:58,662 - Is she mad at me? - No. 144 00:08:58,872 --> 00:09:00,623 - Okay. - Yes. 145 00:09:00,832 --> 00:09:02,333 Maybe. A little. 146 00:09:03,126 --> 00:09:06,045 But look, a trip to Vegas will unbunch the pants. 147 00:09:06,713 --> 00:09:07,838 And it should be fun. 148 00:09:08,048 --> 00:09:10,925 - No, no, no. Please, don't have fun. - Yeah, or crap out. 149 00:09:11,092 --> 00:09:12,676 Ha, ha, ha. That's so funny. 150 00:09:12,886 --> 00:09:14,345 Later. 151 00:09:14,554 --> 00:09:17,139 - What am I doing? - What do you mean what are you doing? 152 00:09:17,349 --> 00:09:20,100 Leena told me Mrs. F is keeping you off the MacPherson trail. 153 00:09:20,310 --> 00:09:23,354 - Doesn't mean I can't look for him. - I'm only gonna say this once. 154 00:09:23,563 --> 00:09:24,605 - You listening? - Yeah. 155 00:09:24,814 --> 00:09:25,856 Back off! 156 00:09:26,066 --> 00:09:28,275 The man will kill you. Kill you. 157 00:09:28,485 --> 00:09:29,693 Understood? 158 00:09:29,861 --> 00:09:32,029 Yeah. Yes, sir. 159 00:10:31,089 --> 00:10:32,506 Why, hello. How are you? 160 00:10:32,716 --> 00:10:34,800 - Hi. - All right. 161 00:10:46,771 --> 00:10:48,105 Va-va-voom. 162 00:10:48,857 --> 00:10:51,859 - Your tie is crooked. - You just knocked everything crooked. 163 00:10:52,068 --> 00:10:53,902 - How are my teeth? - Your teeth are fine. 164 00:10:54,404 --> 00:10:56,071 - Perfume. - Mm-hm. 165 00:10:56,281 --> 00:10:57,948 That's a first. 166 00:11:02,454 --> 00:11:05,164 So I've been going over the possibles. 167 00:11:05,373 --> 00:11:09,001 Well, I've been sniffing 10 grand. 168 00:11:09,210 --> 00:11:12,588 Nothing in Artie's hit list suggests a multipart object... 169 00:11:12,797 --> 00:11:14,840 ...which means we're looking for one thing... 170 00:11:15,050 --> 00:11:17,301 ...and it should be in their possession. 171 00:11:17,510 --> 00:11:20,387 - Why? - It's Carson's rule of linear transfer. 172 00:11:20,597 --> 00:11:21,638 Gesundheit. 173 00:11:21,848 --> 00:11:24,058 It means they have to have it on them. 174 00:11:24,267 --> 00:11:26,435 Forced outcomes require tangency. 175 00:11:27,771 --> 00:11:29,855 Well, someone's been paying attention. 176 00:11:30,065 --> 00:11:33,942 - Mm-hm. Some of us longer than others. - Okay, well, let's assume... 177 00:11:34,152 --> 00:11:37,029 ...that it is a single artefact shared by two suspects. 178 00:11:37,238 --> 00:11:39,406 Well, we each take one and we compare notes. 179 00:11:39,616 --> 00:11:42,451 Okay. I'll take Lady Luck, you take her date. 180 00:11:42,660 --> 00:11:43,869 Oh, and I got these. 181 00:11:44,079 --> 00:11:45,829 - I, uh.... - What is it? What--? 182 00:11:46,039 --> 00:11:48,832 Oh, yeah. I cleaned them with alcohol, all right? 183 00:11:49,042 --> 00:11:51,168 So-- And a little bit of spit. 184 00:11:52,754 --> 00:11:54,171 - Kidding. - Heh, heh. 185 00:11:55,131 --> 00:11:56,340 - Testing. - Ow! 186 00:11:56,549 --> 00:11:57,716 Sorry. 187 00:11:59,427 --> 00:12:03,013 - Okay. Oh, you have the Tesla, right? - Yes. 188 00:12:03,223 --> 00:12:05,891 - I'll trade you for the Farnsworth. - But you have the gun. 189 00:12:06,101 --> 00:12:07,726 I know, but it's the boring one. 190 00:12:08,186 --> 00:12:09,520 Well, you lost the toss. 191 00:12:09,729 --> 00:12:12,189 - I know. - Let's just go find this artefact... 192 00:12:12,399 --> 00:12:15,526 ...and see if we can't change somebody's luck. 193 00:12:19,239 --> 00:12:21,365 Okay. That thing is so freaky. 194 00:12:21,574 --> 00:12:24,535 - What, this? Yeah. - No, the thing behind you. Yeah, that. 195 00:12:24,744 --> 00:12:26,912 Well, trapped desires, you know... 196 00:12:27,872 --> 00:12:31,083 ...refracted by light, sounds, sex... 197 00:12:31,709 --> 00:12:33,669 ...mind-altering drugs into a.... 198 00:12:33,878 --> 00:12:35,003 - Disco ball. - Disco ball. 199 00:12:35,213 --> 00:12:36,839 - A disco ball. - Yep. I know, I know. 200 00:12:37,048 --> 00:12:39,383 - Dude, how? - Well, unknown. Unknown. 201 00:12:40,427 --> 00:12:42,594 Mirrors are usually just gonna reflect light... 202 00:12:42,762 --> 00:12:46,932 ...but this thing projects yearnings and cravings. 203 00:12:47,142 --> 00:12:48,684 You know what this thing does? 204 00:12:48,893 --> 00:12:54,189 It imparts the grim stampeding inhumanity... 205 00:12:54,399 --> 00:12:56,733 ...against anything decent. 206 00:12:58,903 --> 00:13:00,529 You asked. 207 00:13:00,738 --> 00:13:01,989 Don't worry. Not in here. 208 00:13:02,198 --> 00:13:04,908 In here it's just a round shiny object, but out there.... 209 00:13:05,118 --> 00:13:06,827 It's the '80s. 210 00:13:07,036 --> 00:13:08,120 The '70s. 211 00:13:08,288 --> 00:13:12,749 By the way, I'm sorry I came down on you a little hard at Leena's. 212 00:13:12,959 --> 00:13:14,918 Whatever, it's just because I owe you. 213 00:13:15,086 --> 00:13:17,254 For helping me and saving Joshua. 214 00:13:17,464 --> 00:13:19,965 - The guy hurt you, it pisses me off. - Yeah, yeah. 215 00:13:20,175 --> 00:13:24,136 - If finding MacPherson helps you-- - Just help me lift this thing, would you? 216 00:13:24,345 --> 00:13:25,387 - On three? - All right. 217 00:13:25,597 --> 00:13:27,556 - Can Mrs. Frederic find him? - I don't know. 218 00:13:27,765 --> 00:13:31,059 On three. One, two, three. 219 00:13:31,269 --> 00:13:33,103 - The guy used to work here, right? - Yeah. 220 00:13:33,313 --> 00:13:36,732 And, what, the place drove him nuts? Something lured him to the dark side? 221 00:13:36,941 --> 00:13:40,819 He is the dark side, and things are lured to him, people especially... 222 00:13:40,987 --> 00:13:43,363 ...which is why you're never gonna mention his name. 223 00:13:43,531 --> 00:13:45,324 - Just to you? - To anyone. Promise me. 224 00:13:45,492 --> 00:13:46,783 Yes. 225 00:13:56,836 --> 00:13:58,879 Is that Myka? 226 00:13:59,631 --> 00:14:03,133 Whatever it is, it's not good. 227 00:14:03,760 --> 00:14:05,093 Artie. 228 00:14:19,150 --> 00:14:21,109 Red five. 229 00:14:21,319 --> 00:14:24,154 - You're pushing our luck. - Yeah, and it's pushing right back. 230 00:14:24,364 --> 00:14:25,447 Take a break. 231 00:14:25,657 --> 00:14:26,865 I'm okay. 232 00:14:27,075 --> 00:14:28,116 We've got enough, okay? 233 00:14:28,326 --> 00:14:30,827 Nobody's legs are getting broken. Everybody's paid off. 234 00:14:31,329 --> 00:14:34,540 Well, college for five kids won't be cheap. 235 00:14:34,749 --> 00:14:36,083 We're having three. 236 00:14:36,292 --> 00:14:38,961 That won't matter if you're not around for the honeymoon. 237 00:14:39,170 --> 00:14:40,879 Oh, I'll be around. 238 00:14:41,089 --> 00:14:44,591 - It's gonna be the best years of our lives. - Heh. 239 00:14:44,759 --> 00:14:47,344 - Just five more spins. - Three. 240 00:14:47,554 --> 00:14:49,972 Okay, we found them. 241 00:14:51,307 --> 00:14:52,349 You see anything? 242 00:14:52,559 --> 00:14:55,352 Besides two scoundrels in love? 243 00:14:55,562 --> 00:14:57,521 No. But they might have something offsite. 244 00:14:57,730 --> 00:14:59,231 I'm gonna go toss their room. 245 00:14:59,440 --> 00:15:01,984 Call me if you see them chewing on a rabbit's foot... 246 00:15:02,193 --> 00:15:04,486 ...or adjusting a magic girdle. 247 00:15:04,696 --> 00:15:06,738 Red 23. 248 00:15:12,370 --> 00:15:13,829 - Careful! - Stop yelling! 249 00:15:14,038 --> 00:15:16,290 - Start listening. - I'm so running over your toes. 250 00:15:16,499 --> 00:15:18,208 Just get it straight. Not like that! 251 00:15:18,418 --> 00:15:20,377 - Okay! - Will you close the door behind you. 252 00:15:20,587 --> 00:15:23,380 - Got it. - Pull all the Dodgson files, would you? 253 00:15:23,590 --> 00:15:25,882 Pull anything that's got a listed cross-reference. 254 00:15:26,092 --> 00:15:27,718 Like Alice Liddell, Lewis Carroll. 255 00:15:27,927 --> 00:15:31,638 - What are you still standing here for? - I'm not your girl Friday. 256 00:15:31,848 --> 00:15:33,640 - What kept you? - Three pumpkin pies... 257 00:15:33,850 --> 00:15:36,977 ...and a broken oven thermostat that you keep promising to fix. 258 00:15:37,186 --> 00:15:38,228 What's this? 259 00:15:38,438 --> 00:15:40,063 Yeah. Well.... 260 00:15:41,065 --> 00:15:43,108 This is why I called you. 261 00:15:43,318 --> 00:15:44,610 Artie, what happened? 262 00:15:45,069 --> 00:15:48,113 - Yeah, optical divagation, I think. - Wait, what? 263 00:15:48,323 --> 00:15:50,574 Kind of like a retinal flare after a photo flash. 264 00:15:50,783 --> 00:15:53,785 My best guess is the blast from the disco ball... 265 00:15:53,995 --> 00:15:58,415 ...it kind of fritzed this mirror's primary reflective capacity. 266 00:15:58,583 --> 00:16:03,629 And then it probably clipped part of Myka's psyche, infused it in there. 267 00:16:03,838 --> 00:16:08,216 I don't know. You know, it's kind of like shadows on a wall after Hiroshima. 268 00:16:08,426 --> 00:16:11,094 - It's a pretty lively shadow. - Yes, but is it? 269 00:16:11,304 --> 00:16:13,305 - Is it what? - Alive. 270 00:16:13,473 --> 00:16:14,765 Help me. 271 00:16:15,433 --> 00:16:17,059 - Hm? - You wanna? 272 00:16:17,268 --> 00:16:18,977 Sure. 273 00:16:20,188 --> 00:16:21,772 Okay. 274 00:16:22,357 --> 00:16:26,526 - Uh, what's that about? - I'm gonna pull her back if she falls in. 275 00:16:26,736 --> 00:16:28,904 - Get your mind out of.... - Oh, hell. 276 00:16:42,502 --> 00:16:43,543 - Okay. - Thanks. 277 00:16:43,753 --> 00:16:44,795 - So? - Nothing. 278 00:16:45,004 --> 00:16:48,465 - So, what is it, just a shadow play? - Well, the glass is like a barrier. 279 00:16:48,675 --> 00:16:50,425 If that's alive, I can't tell. 280 00:16:50,635 --> 00:16:52,135 - Let's just ask her. - It. 281 00:16:52,345 --> 00:16:55,972 It. It might have something to tell us. I mean, why can't we just talk to it? 282 00:16:56,182 --> 00:16:58,850 Because we do not converse with reflected entities, okay? 283 00:16:59,060 --> 00:17:01,228 - Because? - Because two words: 284 00:17:01,437 --> 00:17:02,646 Bloody Mary. 285 00:17:02,855 --> 00:17:04,856 That's just an urban legend, though, right? 286 00:17:05,066 --> 00:17:06,149 Of course it isn't. 287 00:17:06,359 --> 00:17:08,652 Shadows have power. You let this thing speak... 288 00:17:08,861 --> 00:17:11,279 ...and there is no telling what could happen. 289 00:17:11,489 --> 00:17:14,282 Pete was playing Ping-Pong with one of those things. 290 00:17:14,492 --> 00:17:17,536 Weren't you supposed to go pull files or something? 291 00:17:18,121 --> 00:17:19,329 Thank you. 292 00:17:19,539 --> 00:17:21,832 Okay. Oh, and pull anything from Studio 54. 293 00:17:22,041 --> 00:17:23,083 - Got it. Fifty-four. 294 00:17:23,292 --> 00:17:24,376 I heard you. 295 00:17:24,585 --> 00:17:27,921 - Can I make a suggestion? - Sure. 296 00:17:34,011 --> 00:17:35,637 I haven't lost a penny, Mom. 297 00:17:35,847 --> 00:17:38,640 - Is Myka with you? - No. She's downstairs on the Whitmans. 298 00:17:38,850 --> 00:17:41,184 I'm getting ready to search their room. What's up? 299 00:17:41,352 --> 00:17:43,061 No-- How's your radar? 300 00:17:43,229 --> 00:17:46,064 Heh, heh, heh. You mean am I having a vibe or something? 301 00:17:46,274 --> 00:17:47,399 Yeah. 302 00:17:47,608 --> 00:17:48,734 Give it a second. 303 00:17:49,777 --> 00:17:51,236 Anything out of the ordinary? 304 00:17:51,696 --> 00:17:53,071 Anything at all? 305 00:17:53,281 --> 00:17:54,364 With Myka? 306 00:17:54,532 --> 00:17:57,367 With anything. 307 00:17:57,577 --> 00:17:59,870 Now that you mention it, there is something. 308 00:18:01,122 --> 00:18:03,915 - What? - The buffet is overpriced. 309 00:18:06,711 --> 00:18:08,253 Yeah, other than that. 310 00:18:08,463 --> 00:18:11,423 No. No vibe, no trouble. It's all good. 311 00:18:11,591 --> 00:18:13,175 All right. 312 00:18:13,384 --> 00:18:14,551 Are you sure? 313 00:18:14,719 --> 00:18:18,096 Artie, is there something I should know? 314 00:18:18,306 --> 00:18:20,640 No, no, no. Everything's good, just a status check. 315 00:18:20,850 --> 00:18:23,935 - Don't dawdle, stay in touch, goodbye. - Kirk out. 316 00:18:24,896 --> 00:18:25,979 He's fine. 317 00:18:26,147 --> 00:18:28,231 So is Myka. Okay? 318 00:18:28,441 --> 00:18:29,566 Okay. 319 00:19:25,748 --> 00:19:28,250 Put it down on black 15. 320 00:19:35,383 --> 00:19:37,092 Myka. 321 00:19:37,385 --> 00:19:39,135 - Yes? - I got nothing. 322 00:19:39,345 --> 00:19:42,597 Yeah, nothing's going on down here either. 323 00:19:43,015 --> 00:19:46,810 They're still winning, and I'll damned if I know how. 324 00:19:49,021 --> 00:19:52,315 Yeah, I know, I have. I have. I just think that that's-- 325 00:19:52,525 --> 00:19:55,652 - If we put those two together-- - Don't think that's gonna work. 326 00:19:55,862 --> 00:19:57,821 - We tried something in 19-- - What is that? 327 00:19:58,197 --> 00:20:01,199 Just something I whipped up. Yeah. 328 00:20:01,409 --> 00:20:02,951 What do you mean? Just now? 329 00:20:03,160 --> 00:20:04,369 Yeah, that's right. 330 00:20:04,579 --> 00:20:07,956 Wait, wait, wait. What--? What are you doing? 331 00:20:08,165 --> 00:20:10,041 Opening a line of communication. 332 00:20:10,251 --> 00:20:14,212 CIA uses laser mikes to read vibrations off windows to hear what's going on... 333 00:20:14,422 --> 00:20:16,047 - ...on the other side, right? - Yeah. 334 00:20:16,257 --> 00:20:18,216 - I wanna hear what she has to say. - Uh-uh-uh. 335 00:20:18,426 --> 00:20:20,802 Bloody Mary, shadows have power, I get it. 336 00:20:21,012 --> 00:20:22,846 What if that's not just a shadow, Artie? 337 00:20:23,472 --> 00:20:26,182 Artie, that look on her face is somebody who's trapped. 338 00:20:26,392 --> 00:20:28,351 Believe me, I know that look. 339 00:20:28,561 --> 00:20:29,853 And so do you. 340 00:20:30,730 --> 00:20:34,816 If things get hinky, you can pull the plug. What have you got to lose, okay? 341 00:20:34,984 --> 00:20:36,985 - I do need to do this. - Uh-uh-uh. 342 00:20:37,194 --> 00:20:39,029 Don't. I mean, just wait. Well, just-- 343 00:20:39,238 --> 00:20:41,406 - I just-- - Wait, wait, wait. 344 00:20:41,616 --> 00:20:43,199 Let me think. 345 00:20:59,967 --> 00:21:01,009 Myka. 346 00:21:01,886 --> 00:21:02,928 Myka, where are you? 347 00:21:06,182 --> 00:21:07,223 Hey. 348 00:21:08,184 --> 00:21:09,768 So Mr. Whitman doesn't look good? 349 00:21:09,977 --> 00:21:12,228 - No sign of any artefact? - Not even a glimmer. 350 00:21:12,438 --> 00:21:14,189 - What's with his hand? - I don't know. 351 00:21:14,398 --> 00:21:17,233 - If you wanna rest, I'll stay with him. - Not if they split up. 352 00:21:17,443 --> 00:21:19,277 Well, if they do, I'll call you. 353 00:21:22,740 --> 00:21:25,575 No, no, let's-- Let's stay together. 354 00:21:25,785 --> 00:21:29,287 If they've got something, it's on them. I wanna know what it is. 355 00:21:39,298 --> 00:21:43,218 I've been burned by this before. They look real and they'll say anything. 356 00:21:44,261 --> 00:21:46,054 Say something. 357 00:21:46,555 --> 00:21:50,558 Artie, when I get out of here, I'm hugging her and I'm kicking your ass. 358 00:21:50,768 --> 00:21:53,603 - Yeah, well, that won't be happening. - Why? 359 00:21:53,813 --> 00:21:56,773 - Artie, it's me. - No, no, you're just a reflection. 360 00:21:56,983 --> 00:21:59,651 The real Myka is in Las Vegas on a mission with Pete. 361 00:21:59,860 --> 00:22:03,071 - What? No, no, I'm not. Artie. - Okay, you see? 362 00:22:03,823 --> 00:22:07,450 That's exactly what I mean. You just don't do it. Turn that thing off. 363 00:22:07,660 --> 00:22:09,494 - Artie, if I'm in Vegas with Pete... - I-- 364 00:22:09,704 --> 00:22:14,082 ...then how can I be here? No, don't turn it off. No-- 365 00:22:14,667 --> 00:22:16,584 Artie! - Whatever that thing is... 366 00:22:16,794 --> 00:22:18,503 ...it's never getting out of here. 367 00:22:27,513 --> 00:22:29,139 Lewis Carroll's Alice. 368 00:22:29,348 --> 00:22:30,807 So sweet, so innocent. 369 00:22:31,017 --> 00:22:32,517 So not true. 370 00:22:32,727 --> 00:22:36,146 This woman was as mad as a hatter. 371 00:22:36,355 --> 00:22:39,649 And Charles Dodgson, a.k.a. Lewis Carroll, was not writing books. 372 00:22:39,859 --> 00:22:42,527 He was chronicling this young woman's descent... 373 00:22:42,695 --> 00:22:45,113 ...into a sociopathic madness. 374 00:22:45,322 --> 00:22:47,532 All of his books. 375 00:22:47,742 --> 00:22:49,117 He didn't write these books. 376 00:22:49,326 --> 00:22:51,453 These are Warehouse fabrications... 377 00:22:51,662 --> 00:22:55,540 ...brilliant fabrications, to hide the truth about that mirror. 378 00:22:55,708 --> 00:22:58,334 Here's a report from Warehouse field agents. 379 00:22:58,544 --> 00:23:01,588 - Yeah? - Mirror crossed paths with Alice Liddell. 380 00:23:01,797 --> 00:23:04,215 - I bet it crossed paths. When? - Before the murders. 381 00:23:04,425 --> 00:23:06,468 - Terrifying. - Yeah. And there's no mention... 382 00:23:06,677 --> 00:23:10,305 - ...of where the mirror came from. - Well, where do these things come from? 383 00:23:10,514 --> 00:23:13,725 But, Artie, these agents, they trapped her inside of the mirror. 384 00:23:13,893 --> 00:23:17,062 - Yeah. - Somehow her energy, her essence.... 385 00:23:17,271 --> 00:23:19,147 Even they weren't sure how it happened. 386 00:23:19,356 --> 00:23:22,901 Wouldn't it have been nice, Leena, if these Warehouse field agents... 387 00:23:23,110 --> 00:23:26,196 ...had bothered to figure it out before she killed one of them? 388 00:23:26,864 --> 00:23:29,365 Lot of loose ends here, okay? So I'm not going-- 389 00:23:29,575 --> 00:23:35,413 Hey. That is why, Claudia, taking inventory is so important. 390 00:23:35,956 --> 00:23:37,957 So, what are we saying? 391 00:23:38,167 --> 00:23:42,545 What are we saying? Are we saying that just Myka's image... 392 00:23:42,755 --> 00:23:45,173 ...got melded with the crazy essence of Alice. 393 00:23:45,382 --> 00:23:48,176 Yeah, that's what I'm saying. Looks like Myka isn't Myka. 394 00:23:48,385 --> 00:23:52,555 And if we give voice to that thing, it will trick us somehow to try to get out... 395 00:23:52,765 --> 00:23:55,558 ...and that is not gonna happen! 396 00:23:56,602 --> 00:23:58,311 We've done enough. 397 00:23:58,521 --> 00:24:01,272 No, we promised each other we'd stop at 5 million. 398 00:24:01,440 --> 00:24:04,317 I'm a lying convicted thief, Gary. I'm breaking the promise. 399 00:24:04,527 --> 00:24:06,778 No, we're so close. 400 00:24:06,946 --> 00:24:08,947 - No. - We're just a few thousand away. 401 00:24:09,156 --> 00:24:11,741 It won't make any difference. You need to see a doctor. 402 00:24:12,284 --> 00:24:14,285 We don't have any insurance. 403 00:24:14,495 --> 00:24:16,037 Please. 404 00:24:16,247 --> 00:24:18,498 We'll be paying out of pocket. 405 00:24:18,707 --> 00:24:22,585 And I won't go unless we offset what that will cost with an hour's worth of betting. 406 00:24:24,964 --> 00:24:27,215 - Listen to yourself. - You listen. 407 00:24:27,424 --> 00:24:29,259 My hand can rot off. 408 00:24:29,468 --> 00:24:31,845 I'm not going to any doctor. 409 00:24:33,222 --> 00:24:34,597 We should take it now. 410 00:24:34,807 --> 00:24:35,849 Take what? 411 00:24:36,058 --> 00:24:39,435 Whatever it is they've got. You know, force them to hand it over. 412 00:24:39,645 --> 00:24:40,770 We're not even sure if-- 413 00:24:40,980 --> 00:24:43,481 One more round of betting and then I'm cashing us out. 414 00:24:43,691 --> 00:24:45,483 You're the boss. 415 00:25:04,336 --> 00:25:07,589 I was just trying to keep her distracted. We're clear. 416 00:25:10,467 --> 00:25:11,759 I want him. 417 00:25:13,137 --> 00:25:15,722 - Sorry? - You, you follow the girl, I'll stay here. 418 00:25:15,931 --> 00:25:18,474 - I'll call you if he comes out. - Are you sure? 419 00:25:18,684 --> 00:25:21,311 Yeah, I can handle him if there's trouble. 420 00:25:22,438 --> 00:25:24,272 All right. Ahem. Okay. 421 00:25:25,274 --> 00:25:26,524 I'll, uh.... Ahem. 422 00:25:26,734 --> 00:25:29,152 - I'll call you if I catch anything. - Ditto. 423 00:25:40,456 --> 00:25:43,458 Artie, I know you're not as sure about this as you're pretending. 424 00:25:43,667 --> 00:25:46,502 - I'm not pretending. - You know when you hold a mirror... 425 00:25:46,712 --> 00:25:48,004 ...up to a second mirror... 426 00:25:48,214 --> 00:25:52,550 ...and you get that sort of reflected infinity thing? 427 00:25:52,927 --> 00:25:56,596 Well, what happens if that mirror is reflected... 428 00:25:56,805 --> 00:26:00,391 ...in something like the Studio 54 disco ball? 429 00:26:00,559 --> 00:26:05,438 Is it possible to get some kind of artefact interaction... 430 00:26:05,648 --> 00:26:09,192 ...something completely unexpected? 431 00:26:10,444 --> 00:26:11,736 I don't know. 432 00:26:12,529 --> 00:26:14,364 What if the disco ball goes off... 433 00:26:14,573 --> 00:26:18,159 ...and someone is standing in front of Alice's mirror? 434 00:26:18,369 --> 00:26:20,620 Well, I think we know what happened. 435 00:26:20,829 --> 00:26:21,871 Do we really? 436 00:26:22,998 --> 00:26:24,874 Could reflections switch places? 437 00:26:25,042 --> 00:26:26,084 Could people? 438 00:26:27,378 --> 00:26:28,878 She pulls to the right. 439 00:26:31,048 --> 00:26:32,840 - Pardon? - It's something I noticed... 440 00:26:33,050 --> 00:26:37,345 ...a couple months ago. When Myka's mad at me, she pulls to the right. 441 00:26:37,554 --> 00:26:39,097 She's mad at you now. 442 00:26:39,306 --> 00:26:40,890 Has been for about a week. 443 00:26:41,225 --> 00:26:43,101 - So is she? - Pulling? 444 00:26:43,310 --> 00:26:44,435 To the right? 445 00:26:56,532 --> 00:26:57,907 Red 23. 446 00:26:59,451 --> 00:27:01,577 Hey, what's going on? 447 00:27:03,372 --> 00:27:04,539 Excuse me, miss. 448 00:27:04,748 --> 00:27:06,457 Hi. You dropped this. 449 00:27:06,625 --> 00:27:08,418 Keep it. Maybe you'll get lucky. 450 00:27:08,627 --> 00:27:09,877 That's what I'm hoping. 451 00:27:45,497 --> 00:27:47,248 Red 21. 452 00:27:48,625 --> 00:27:50,585 Holy bananas. 453 00:27:52,963 --> 00:27:54,922 Okay. 454 00:27:55,132 --> 00:27:56,341 Oh. 455 00:28:05,976 --> 00:28:07,018 Okay. 456 00:28:12,483 --> 00:28:13,775 You're really mad at me. 457 00:28:13,984 --> 00:28:16,444 - I feel sorry for you, actually. - And why is that? 458 00:28:16,653 --> 00:28:20,531 Because of all the things right in front of your face that you simply refuse to see. 459 00:28:20,741 --> 00:28:22,200 Like what? 460 00:28:23,285 --> 00:28:24,911 Like me. 461 00:28:25,120 --> 00:28:27,246 Oh, well.... 462 00:28:30,876 --> 00:28:34,629 I need to ask you a question that only the real Myka would know the answer to. 463 00:28:34,838 --> 00:28:37,090 You're wasting time because Pete's in danger. 464 00:28:37,257 --> 00:28:42,345 Yeah, well, so are you, right? In danger if you're really who you say you are. 465 00:28:43,013 --> 00:28:44,347 Okay. 466 00:28:44,556 --> 00:28:46,140 Okay, fine. 467 00:28:47,768 --> 00:28:52,021 Here's what you and I both know, but we never talk about it. All right? 468 00:28:52,231 --> 00:28:53,731 Mm-hm. 469 00:28:53,899 --> 00:28:55,691 That I don't trust you. 470 00:28:58,445 --> 00:29:01,531 That I need you to tell me the truth. 471 00:29:03,242 --> 00:29:06,119 And to not treat me like some chess piece... 472 00:29:06,328 --> 00:29:09,539 ...that you move around on a board that only you can see. 473 00:29:10,749 --> 00:29:12,375 That I am valuable. 474 00:29:13,127 --> 00:29:14,502 That I matter. 475 00:29:16,171 --> 00:29:19,882 And that I deserve to know everything I can about this world... 476 00:29:20,092 --> 00:29:24,512 ...that you send me into every day, so at least I have a fighting chance. 477 00:29:29,893 --> 00:29:32,437 You know, in spite of everything.... 478 00:29:35,941 --> 00:29:38,443 In spite of everything, I like you. 479 00:29:40,446 --> 00:29:42,071 I think you're great. 480 00:29:44,450 --> 00:29:47,243 I want you to think the same of me. 481 00:30:06,013 --> 00:30:07,930 I screwed up. 482 00:30:21,904 --> 00:30:25,114 Honey, my key's not working. 483 00:30:28,785 --> 00:30:30,703 Hi. 484 00:30:31,371 --> 00:30:32,413 Where's him? 485 00:30:33,582 --> 00:30:36,042 Uh, him is not here. 486 00:30:36,251 --> 00:30:38,377 - What room are you looking for? - My room. 487 00:30:39,880 --> 00:30:40,963 Who are you? 488 00:30:41,173 --> 00:30:42,798 You're cute. 489 00:30:43,008 --> 00:30:44,509 And you're faking it. 490 00:30:44,676 --> 00:30:46,928 Yeah, never con a con artist. 491 00:30:53,018 --> 00:30:55,102 You had your chance to walk away. 492 00:30:56,730 --> 00:30:58,314 You won't get another. 493 00:31:09,993 --> 00:31:11,702 - Hey. - Hey. 494 00:31:11,870 --> 00:31:15,122 - Uh, Pete with you? - No. Listen, I'm a bit busy. 495 00:31:15,332 --> 00:31:18,042 - Can I call you back? - Yeah, no, sure. Everything okay? 496 00:31:18,252 --> 00:31:20,419 It will be as soon as I can get back to work. 497 00:31:20,587 --> 00:31:22,713 Okay, yeah. Oh, I got some bad news. 498 00:31:23,298 --> 00:31:27,718 Leena tells me that your ferret escaped and she's been trying to call for it. 499 00:31:27,928 --> 00:31:31,013 Doesn't know its name. I don't know if you did name that. Did you? 500 00:31:31,223 --> 00:31:33,391 No. No, actually, I never did. 501 00:31:33,600 --> 00:31:35,893 Put some food out and it'll come back. I gotta go. 502 00:31:43,193 --> 00:31:45,027 Now... 503 00:31:45,737 --> 00:31:47,238 ...where were we? 504 00:31:48,949 --> 00:31:52,201 Myka did name the ferret. She's just not telling Pete the name. 505 00:31:52,411 --> 00:31:54,120 - Why not? - Because she named it Pete. 506 00:31:54,329 --> 00:31:57,206 - It's cute, but it's so annoying. - Ha, ha, ha. No, it's good. 507 00:31:57,416 --> 00:31:59,375 - I like that. - You think that's funny, huh? 508 00:31:59,585 --> 00:32:03,087 Because if she thinks we know, she'll kill him! 509 00:32:06,633 --> 00:32:09,051 Jillian. Hi. 510 00:32:09,261 --> 00:32:10,720 My name's Pete. 511 00:32:10,929 --> 00:32:13,598 Look, you're in trouble, and I'm here to help. 512 00:32:13,807 --> 00:32:16,767 That chip that you have, the one that's changed your luck-- 513 00:32:16,977 --> 00:32:18,019 Hey. 514 00:32:18,228 --> 00:32:19,895 Let go or I'll scream. 515 00:32:20,105 --> 00:32:23,107 Jillian, it's hurting you, okay? That is a contact wound. 516 00:32:23,317 --> 00:32:26,277 Wishing objects do that. This one seems to be a bit addictive... 517 00:32:26,486 --> 00:32:29,238 ...and we both know that that's bad, right? 518 00:32:29,448 --> 00:32:32,116 So you keep the money, but you give me the chip. 519 00:32:32,951 --> 00:32:35,244 - No. - Gary is sick too, isn't he? 520 00:32:36,413 --> 00:32:39,248 You gotta stop while you're ahead, Jillian. 521 00:32:39,625 --> 00:32:41,292 Trust me. 522 00:32:41,501 --> 00:32:44,211 Don't make me use this. 523 00:32:46,131 --> 00:32:47,798 The Jubilee Grand, right? 524 00:32:48,008 --> 00:32:49,216 The fire? 525 00:32:53,555 --> 00:32:54,930 What are you gonna do with it? 526 00:32:55,390 --> 00:33:00,311 I am gonna put this on a shelf and ignore it forever. 527 00:33:03,565 --> 00:33:05,941 - Damn it! - Oh! Ah! 528 00:33:09,363 --> 00:33:12,365 - Wow. - I know. Now watch. 529 00:33:12,574 --> 00:33:13,949 Watch what? 530 00:33:14,159 --> 00:33:17,244 That chip allows you to see the future. 531 00:33:20,999 --> 00:33:24,085 - Damn it! - Oh! Ah! 532 00:33:25,045 --> 00:33:27,672 - Forgive me. Are you all right? - Yes. 533 00:33:29,341 --> 00:33:31,926 Yeah, I can see the attraction. 534 00:33:32,511 --> 00:33:34,804 You have to tell him what's going on, Artie. 535 00:33:36,807 --> 00:33:38,641 Well, he may have figured it out already. 536 00:33:38,850 --> 00:33:41,185 Seriously? It's Pete we're talking about here. 537 00:33:41,395 --> 00:33:45,356 I can't get ahold of him. I mean, his cell keeps going to voicemail. 538 00:33:45,565 --> 00:33:50,194 - Alice has obviously got to Farnsworth. - Well, dude, he's in a big hotel. 539 00:33:52,656 --> 00:33:58,077 There was this man bragging about how he miraculously survived the inferno. 540 00:33:58,286 --> 00:34:01,330 He said that this chip saved his life. 541 00:34:01,498 --> 00:34:03,374 - And you stole it. - That's what we do. 542 00:34:03,542 --> 00:34:05,543 Pete Lattimer. White courtesy phone. 543 00:34:05,711 --> 00:34:11,215 Jillian, take the money and run. Don't walk, find a beach, never look back. 544 00:34:11,425 --> 00:34:14,385 - I am gonna get your husband. - Hold on. You're not arresting us? 545 00:34:14,594 --> 00:34:17,179 - You're letting us go? - What happens in Vegas, okay? 546 00:34:17,389 --> 00:34:19,181 Just get out of here. 547 00:34:25,021 --> 00:34:27,648 It looks like you were telling the truth. 548 00:34:28,191 --> 00:34:30,359 Don't hurt Jillian. 549 00:34:30,569 --> 00:34:33,028 Oh, Gary. Do you know what? 550 00:34:33,238 --> 00:34:34,739 Hurting is half the fun. 551 00:34:36,408 --> 00:34:38,659 You wanna know what's more fun? The other half. 552 00:34:44,207 --> 00:34:45,249 Who are you? 553 00:34:45,834 --> 00:34:50,921 You've had your wishes, Gary. 554 00:34:53,383 --> 00:34:56,677 Now it's my turn. 555 00:34:58,305 --> 00:35:02,016 And now I'll know when they're coming for me. 556 00:35:03,226 --> 00:35:06,562 And if I can see them, I can kill them. 557 00:35:09,566 --> 00:35:11,233 Ah! 558 00:35:15,113 --> 00:35:18,783 Heh, heh. I bet you didn't see that coming. 559 00:35:22,120 --> 00:35:24,079 Are you okay? 560 00:35:26,416 --> 00:35:27,541 Yeah. 561 00:35:27,751 --> 00:35:29,293 I'm-- I'm fine. 562 00:35:32,255 --> 00:35:33,798 I had to use the Tesla. 563 00:35:46,228 --> 00:35:47,269 He's dead. 564 00:35:50,816 --> 00:35:52,650 You killed him. 565 00:35:55,070 --> 00:35:56,153 Pete, what's going on? 566 00:35:56,321 --> 00:35:57,780 Change of plans. 567 00:35:57,989 --> 00:36:00,825 - Pete. - What, you think I'm an idiot? 568 00:36:01,034 --> 00:36:02,201 Don't answer that. 569 00:36:02,410 --> 00:36:04,161 Look, just stop, okay? 570 00:36:04,371 --> 00:36:08,249 Just put down the gun and let's think this through. 571 00:36:08,458 --> 00:36:09,708 Okay. 572 00:36:09,918 --> 00:36:13,671 - Guess what, I'm still taking the artefact. - I can't let you do that, Pete. 573 00:36:13,880 --> 00:36:16,173 Die trying to stop me, Alice. 574 00:36:20,220 --> 00:36:22,847 - Oh, clever boy. - Heh, heh. Yeah. 575 00:36:23,056 --> 00:36:29,103 - What tipped you? - The real Myka would never kiss me. 576 00:36:29,688 --> 00:36:30,980 Never. 577 00:36:31,189 --> 00:36:34,650 Not if her life depended on it. 578 00:36:34,943 --> 00:36:36,777 - Which is-- - A shame. 579 00:36:38,321 --> 00:36:39,864 You're a good kisser. 580 00:36:40,615 --> 00:36:43,367 - So Artie hasn't figured this out yet? - No, not yet. 581 00:36:43,577 --> 00:36:46,120 But when he does, he'll set the real Myka free... 582 00:36:46,329 --> 00:36:49,331 ...and you will, poof, disappear. 583 00:36:50,709 --> 00:36:54,003 - It doesn't work that way, Pete. - Meaning what? 584 00:36:54,588 --> 00:37:00,134 Meaning nothing comes out of the mirror unless something goes back in. 585 00:37:00,802 --> 00:37:01,844 Really? 586 00:37:02,053 --> 00:37:06,307 And I am done with that. 587 00:37:07,142 --> 00:37:09,727 Well, I beg to freaking differ. 588 00:37:11,605 --> 00:37:12,855 Freak. 589 00:37:13,064 --> 00:37:16,025 I should have destroyed that mirror when I had the chance. 590 00:37:16,234 --> 00:37:17,735 Turn around. 591 00:37:17,944 --> 00:37:18,986 This is on you. 592 00:37:20,238 --> 00:37:22,239 You're the one who set me free. 593 00:37:22,449 --> 00:37:24,700 Yeah. Well, I'm fixing that right now. 594 00:37:25,410 --> 00:37:26,911 Turn around. 595 00:37:31,708 --> 00:37:33,918 Oh, my-- Unh! 596 00:37:49,434 --> 00:37:53,896 I'm never going back into that mirror. Do you hear me? 597 00:37:56,358 --> 00:37:57,566 Never. 598 00:38:07,202 --> 00:38:08,953 And this... 599 00:38:09,913 --> 00:38:11,580 ...this is my ace. 600 00:38:28,056 --> 00:38:29,098 That's it. 601 00:38:29,683 --> 00:38:32,393 Cash me out. 602 00:39:24,529 --> 00:39:26,447 Curiouser and curiouser. 603 00:41:03,586 --> 00:41:05,420 Artie, now! 604 00:41:37,954 --> 00:41:39,121 Hey, Pete, help me. 605 00:41:40,707 --> 00:41:42,624 Artie, where is Myka? 606 00:42:09,861 --> 00:42:12,112 - Thank you. - Yeah, you're welcome. 607 00:42:14,365 --> 00:42:15,490 - All right. - Okay. 608 00:42:15,700 --> 00:42:17,701 - Okay, here, let's get this. - So, what now? 609 00:42:17,911 --> 00:42:18,994 Now.... 610 00:42:19,204 --> 00:42:21,371 Now we move Alice to the Dark Vault. 611 00:42:21,539 --> 00:42:24,833 - What's the Dark Vault? - Well, it's better than the oy gevalt. 612 00:42:26,252 --> 00:42:28,629 Yeah, no, the Dark Vault. Never seen the Dark Vault? 613 00:42:28,838 --> 00:42:33,675 Yeah, I'm gonna hazard a guess you're never gonna wanna see the Dark Vault... 614 00:42:33,885 --> 00:42:35,844 ...after we move that to the-- You get-- 615 00:42:36,054 --> 00:42:39,056 No, you know what? Let's do this tomorrow, okay? 616 00:42:39,224 --> 00:42:42,851 But, you know, we better secure it. You know, let's move that trunk. 617 00:42:43,061 --> 00:42:46,688 When I say "let's," I mean "you." Little known but apropos fact, by the way... 618 00:42:46,898 --> 00:42:50,525 ...Steven Rubell, one of the cofounders of Studio 54... 619 00:42:50,735 --> 00:42:53,362 ...he considered calling his club Wonderland. 620 00:42:53,529 --> 00:42:55,072 - Wow. - Oh! 621 00:42:55,240 --> 00:42:57,366 Ah! Oh, my God! 622 00:42:57,575 --> 00:43:00,118 Whoa! Heh, heh, heh. 623 00:43:00,286 --> 00:43:01,536 - Other side. - Hey, lady. 624 00:43:01,746 --> 00:43:03,830 Okay. Yeah. Hey, let's go. 625 00:43:04,040 --> 00:43:06,041 Hey. Hey, my 10 grand. 626 00:43:06,251 --> 00:43:11,129 Right, about that. Well, Artie, you know, last minute Apache helicopter rides... 627 00:43:11,339 --> 00:43:14,758 - ...to South Dakota don't come cheap. - Okay, I know a guy with a Chinook. 628 00:43:14,968 --> 00:43:17,261 Would've cost you about half if you called me. 629 00:43:17,470 --> 00:43:21,390 - I had to beat Alice here, didn't I? - Hey, hey. What's going on? Did it work? 630 00:43:21,599 --> 00:43:23,392 - Look who's here. - Oh, my God! 631 00:43:23,601 --> 00:43:26,895 - Yeah. Making breakfast, come on. - She's back. Ha, ha! 632 00:43:27,063 --> 00:43:28,855 - Come on. - So, Myka... 633 00:43:29,065 --> 00:43:31,733 - ...you said I was a good kisser. - What?