1 00:00:02,127 --> 00:00:04,253 NARRATOR: Previously on Warehouse 13: 2 00:00:07,174 --> 00:00:08,966 Quickly. We don't have much time. 3 00:00:09,176 --> 00:00:12,428 This says that the de-bronze function was activated twice. 4 00:00:12,638 --> 00:00:14,138 Who's our mystery guest? 5 00:00:14,515 --> 00:00:17,141 MRS. FREDERIC: Where were you? - At the Warehouse. 6 00:00:17,351 --> 00:00:18,393 You don't remember. 7 00:00:18,602 --> 00:00:21,312 - You've been having lapses? - How do you know that? 8 00:00:21,522 --> 00:00:23,147 The pearl of wisdom. 9 00:00:23,357 --> 00:00:26,150 MacPherson must have planted it in your inner ear weeks ago. 10 00:00:26,360 --> 00:00:27,777 If a person uses it properly... 11 00:00:27,986 --> 00:00:31,322 ...they can control your thoughts and movements. 12 00:00:31,949 --> 00:00:33,491 BRENDA: Shipped in from D.C. 13 00:00:33,701 --> 00:00:35,368 - What about my stuff? - Sorry, slick... 14 00:00:35,577 --> 00:00:38,705 ...if you don't mind, I'm watching a movie, and I don't have the TiVo. 15 00:00:38,914 --> 00:00:41,541 No way. Does this mean I'm an agent? 16 00:00:41,750 --> 00:00:44,001 It means I can reach you any time of day or night. 17 00:00:44,211 --> 00:00:45,837 - Not as good. ARTIE: These are the regents. 18 00:00:46,046 --> 00:00:48,756 - Hello, Irene. - Mr. Valda, nice to see you again. 19 00:00:48,966 --> 00:00:50,633 If MacPherson is out there.... 20 00:00:50,843 --> 00:00:54,637 He's out there. He's planning something far worse than any of you can imagine. 21 00:00:54,847 --> 00:00:57,390 I know what the plan is. I'll tell you everything. 22 00:01:01,895 --> 00:01:03,396 - James? - James. 23 00:01:03,605 --> 00:01:05,857 I'm sorry, Arthur. 24 00:01:07,276 --> 00:01:09,402 [GASPING] 25 00:01:10,738 --> 00:01:12,572 Mrs. Frederic... 26 00:01:13,574 --> 00:01:18,244 ...you told me to let you know if I experienced anything strange. 27 00:01:21,749 --> 00:01:23,624 [♪♪♪] 28 00:01:41,143 --> 00:01:42,685 Secret Service. Find Williams. 29 00:01:42,895 --> 00:01:45,021 Tell him Buck Mendell from Warehouse 13 is here. 30 00:01:45,230 --> 00:01:48,524 I have full authority to shut down the Farnsworth demonstration now. 31 00:01:52,404 --> 00:01:54,447 [COUGHING AND GASPING] 32 00:01:54,656 --> 00:01:55,990 [♪♪♪] 33 00:02:03,123 --> 00:02:06,042 - Thank you for coming. - Why are these out? 34 00:02:06,251 --> 00:02:09,462 Claudia pulled them to learn about her new toy. Heh. 35 00:02:09,671 --> 00:02:11,881 She just wanted to spruce up her Farn-- 36 00:02:13,801 --> 00:02:15,301 Right. 37 00:02:15,511 --> 00:02:18,262 Um, I'll lock them back up as soon as you leave. 38 00:02:19,807 --> 00:02:22,809 You were vague on the phone. Tell me what you're feeling. 39 00:02:24,228 --> 00:02:25,561 Edgy. 40 00:02:26,355 --> 00:02:29,607 - Unfocused. MAN: And the headaches. 41 00:02:29,983 --> 00:02:32,026 [♪♪♪] 42 00:02:33,195 --> 00:02:37,156 It's all right. Mr. Valda knows you've been through an ordeal. 43 00:02:39,201 --> 00:02:41,118 Why am I having these headaches? 44 00:02:41,328 --> 00:02:43,538 When MacPherson was part of your consciousness... 45 00:02:43,747 --> 00:02:48,292 ...he may have left something behind. 46 00:02:49,169 --> 00:02:51,003 An echo. 47 00:02:55,342 --> 00:02:59,637 This is Taka. She's here to help us find out. 48 00:03:04,893 --> 00:03:07,353 PETE: I mean, I have, like, over 5000 CDs. 49 00:03:07,563 --> 00:03:09,772 - You don't have 5000 CDs. - I do. 50 00:03:09,982 --> 00:03:13,150 Good morning. Here. Oh, I'm sorry. Can I help you there? 51 00:03:13,360 --> 00:03:15,736 There you go. No, no, no, you're welcome. 52 00:03:15,946 --> 00:03:17,864 That's-- Have a nice day. 53 00:03:19,324 --> 00:03:21,826 Yep. They still hate us. Why? 54 00:03:22,035 --> 00:03:25,204 - Maybe it's your cologne. - I'm not wearing any-- 55 00:03:25,414 --> 00:03:28,082 - Ha, ha. - Oh, ha-ha-ha! 56 00:03:28,375 --> 00:03:30,334 That's so funny. You're hilarious. 57 00:03:30,544 --> 00:03:32,879 Making connections with strangers is never easy. 58 00:03:33,088 --> 00:03:34,755 If you just relax, it'll happen. 59 00:03:34,965 --> 00:03:37,758 Hit the brakes, slick, post office is closed. 60 00:03:38,218 --> 00:03:40,553 Closed? It's 10 in the morning. 61 00:03:40,762 --> 00:03:43,764 Government cutbacks. Everything was sold off or shipped out. 62 00:03:43,974 --> 00:03:47,351 Wait, what about my stuff? I was supposed to come pick up my stuff.... 63 00:03:47,561 --> 00:03:48,895 Try the branch in Featherhead. 64 00:03:49,104 --> 00:03:50,646 Featherhead is 90 miles away. 65 00:03:50,856 --> 00:03:54,025 - Take a bus, read a book. - Wait, wait. Wait a minute, lady. 66 00:03:54,234 --> 00:03:56,861 Look, I'm in forced retirement. 67 00:03:57,070 --> 00:03:59,697 Going to make popcorn and watch movies on cable... 68 00:03:59,907 --> 00:04:02,909 ...because that's all I can afford to do on my government pension. 69 00:04:03,118 --> 00:04:05,828 What's left of it anyways. Thanks. 70 00:04:06,038 --> 00:04:09,415 What? Thanks? Thanks for what? Why do you people all hate us? 71 00:04:09,625 --> 00:04:13,085 Hey, relax, okay? Just call the branch in Featherhead. 72 00:04:13,420 --> 00:04:14,629 Ugh! 73 00:04:16,298 --> 00:04:18,758 CLAUDIA: Okay, Farnsworth, let's pimp you out. 74 00:04:19,343 --> 00:04:21,928 ARTIE: Claudia, where are the schematics for the bronze section? 75 00:04:22,137 --> 00:04:23,846 Got Farnsworth gak? 76 00:04:24,056 --> 00:04:26,641 What are you doing? You're tampering with perfection. 77 00:04:26,850 --> 00:04:29,810 These need colour and GPS, texting and e-mail is what they need. 78 00:04:30,020 --> 00:04:32,897 They don't need. They have their own secure frequency spectrum. 79 00:04:33,106 --> 00:04:36,692 - They can't be cracked, hacked, tapped-- - Can I give it a better ring tone? 80 00:04:36,902 --> 00:04:38,653 Oh, just give it a better ring tone? 81 00:04:38,862 --> 00:04:40,905 No! You know what, you can give it back. 82 00:04:41,114 --> 00:04:42,365 No, no, no. 83 00:04:42,574 --> 00:04:45,242 Well, then button it up and learn to live with it. 84 00:04:45,452 --> 00:04:48,120 Fine. I'm living with it. 85 00:04:50,791 --> 00:04:52,541 [FARNSWORTH SCREECHES] 86 00:04:53,418 --> 00:04:55,169 Do you see what happens? 87 00:04:57,464 --> 00:05:01,258 If you could call back I would appreciate it. Thank you. 88 00:05:01,468 --> 00:05:02,969 Featherhead voicemail? 89 00:05:03,178 --> 00:05:05,638 One for post office, two for hunting licences... 90 00:05:05,847 --> 00:05:07,306 ...three for county maintenance. 91 00:05:07,516 --> 00:05:10,977 So I guess they'll either find my stuff or pump my septic tank. 92 00:05:11,186 --> 00:05:14,271 [MYKA CHUCKLES THEN FARNSWORTH SCREECHES] 93 00:05:15,065 --> 00:05:17,066 Oh, great. Now this thing's on the fritz. 94 00:05:17,275 --> 00:05:19,944 Okay, let's go for a drive, shall we? 95 00:05:20,153 --> 00:05:23,823 Yeah. I hear the middle of nowhere is beautiful this time of year. 96 00:05:26,660 --> 00:05:27,994 Ow! 97 00:05:28,870 --> 00:05:30,204 [♪♪♪] 98 00:05:32,082 --> 00:05:35,835 Come on, men. Let's kill what needs killing and go home. 99 00:05:43,552 --> 00:05:46,554 Hang on. We're not going to die today. Do you understand me? 100 00:05:46,763 --> 00:05:49,223 Other guys are going to die. A lot of them Tojo's boys. 101 00:05:49,433 --> 00:05:54,520 But not us. Not if I can help it. Follow me, boys. 102 00:05:54,730 --> 00:05:56,397 [ALARM BLARING] 103 00:06:01,111 --> 00:06:03,863 It wasn't me. It wasn't me. It wasn't me. 104 00:06:04,072 --> 00:06:06,866 There's something wrong in town. 105 00:06:07,826 --> 00:06:11,328 - Why does Artie want us to meet here? - It was a terrible connection... 106 00:06:11,538 --> 00:06:14,165 ...and all I heard was "barber shop" and "emergency". 107 00:06:14,374 --> 00:06:17,668 Maybe his eyebrows are finally eating his face. 108 00:06:18,837 --> 00:06:20,963 [BRAKES SCREECH] 109 00:06:21,173 --> 00:06:24,717 - Ugh! How on Earth did you get a licence? - Do you drive a stick shift? 110 00:06:24,926 --> 00:06:26,010 - No. - Then take a lesson. 111 00:06:26,219 --> 00:06:28,512 - Oh! You're a menace. - Well, in a good way. 112 00:06:28,722 --> 00:06:32,016 - My Farnsworth is making weird noises. - You see what you did? 113 00:06:32,225 --> 00:06:34,435 - What? You busted my Farnsworth? - No. 114 00:06:34,644 --> 00:06:36,729 Now, who is a menace? 115 00:06:36,938 --> 00:06:38,898 CLAUDIA: I only messed with mine. 116 00:06:40,108 --> 00:06:41,734 [DEVICE POWERS UP] 117 00:06:45,489 --> 00:06:46,947 Oh.... 118 00:06:47,699 --> 00:06:50,659 Well, that's the bad news. 119 00:06:50,869 --> 00:06:52,369 - What was that? - An alarm system. 120 00:06:52,579 --> 00:06:56,082 If there's an artefact in town, that would turn purple and it turned purple. 121 00:06:56,291 --> 00:06:58,417 - This town has artefacts? - Not normally, no. 122 00:06:58,627 --> 00:07:01,587 Over the centuries, towns that host Warehouses have been given... 123 00:07:01,797 --> 00:07:03,923 ...certain kinds of protection. Just in case. 124 00:07:04,132 --> 00:07:05,424 And given recent events... 125 00:07:05,634 --> 00:07:09,095 ...an artefact may have been placed here to distract us from more... 126 00:07:09,304 --> 00:07:11,722 - ...well, pressing pursuits. - MacPherson. 127 00:07:11,932 --> 00:07:13,682 H.G. Wells. Part of their plan? 128 00:07:13,892 --> 00:07:16,435 ARTIE: Maybe. We'll see. First of all, let's get the artefact. 129 00:07:16,645 --> 00:07:17,728 Question the townies... 130 00:07:17,938 --> 00:07:20,106 ...find out if anything unusual has happened. 131 00:07:20,315 --> 00:07:23,818 - Then snag, bag and tag. - So you want us to go door to door? 132 00:07:24,027 --> 00:07:26,278 We have a standard cover in Univille. 133 00:07:29,491 --> 00:07:32,118 - They think we're IRS agents? - They think the Warehouse... 134 00:07:32,327 --> 00:07:35,538 ...is an IRS facility that contains every U.S. tax return ever filed. 135 00:07:35,747 --> 00:07:38,415 No wonder they hate us. We're tax collectors. 136 00:07:38,625 --> 00:07:42,211 - I hate us. - Oh, you even have their tax returns. 137 00:07:42,420 --> 00:07:43,629 Like that's a big stretch. 138 00:07:43,839 --> 00:07:46,298 While we're dodging tomatoes, what are you gonna do? 139 00:07:46,508 --> 00:07:48,592 SIS. Salinger Inventory Scan. 140 00:07:48,802 --> 00:07:51,971 If an artefact is AWOL, the SIS will ID it. 141 00:07:52,180 --> 00:07:55,766 - Salinger, like the author? - R-T-F-M. 142 00:07:55,976 --> 00:08:00,312 "R-T-F-M"? Oh, "read the... manual." I like that. 143 00:08:00,522 --> 00:08:02,815 [MYKA AND CLAUDIA LAUGH] 144 00:08:06,945 --> 00:08:09,113 [♪♪♪] 145 00:08:18,165 --> 00:08:22,543 Mr. Valda, I don't think employing the pearl of wisdom is our wisest move. 146 00:08:22,752 --> 00:08:26,213 You know better than I the consequences that can come from using artefacts. 147 00:08:26,423 --> 00:08:29,592 - Speed is of the essence. - You're looking for trouble. 148 00:08:29,801 --> 00:08:31,010 I'm looking for clarity. 149 00:08:31,219 --> 00:08:32,511 If something is buried... 150 00:08:32,721 --> 00:08:35,806 ...deep inside Leena's subconscious, if MacPherson left a residue... 151 00:08:36,016 --> 00:08:39,852 ...that could help us understand what we're facing, then we must dig it out. 152 00:08:40,061 --> 00:08:42,980 - And we risk a woman's life. - To save many. 153 00:08:43,190 --> 00:08:44,565 LEENA: Mrs. Frederic, it's all right. 154 00:08:45,233 --> 00:08:47,484 After all that's happened, I want to do this. 155 00:08:47,694 --> 00:08:48,986 - Leena. - Thank you. 156 00:08:50,405 --> 00:08:54,366 - And if something should go wrong? - Taka will make it right. 157 00:09:07,172 --> 00:09:11,467 - Marines? You saw the Marines? - Yes. But like from World War II. 158 00:09:11,676 --> 00:09:15,596 Probably some guys playing dress up, like Civil War nuts. 159 00:09:15,805 --> 00:09:17,598 - Were they locals? - Never seen them. 160 00:09:17,807 --> 00:09:21,435 Did you catch any of their names? Anything distinctive on their uniforms? 161 00:09:21,645 --> 00:09:26,065 No. Yes. A patch. A wolf's head. 162 00:09:27,025 --> 00:09:30,819 - How do you know they were Marines? - My grandfather was a Marine. 163 00:09:31,029 --> 00:09:32,905 Oh, because so was I. 164 00:09:35,408 --> 00:09:37,034 - Really? - Yes. 165 00:09:37,244 --> 00:09:38,410 My grandfather... 166 00:09:38,620 --> 00:09:42,039 ...he was an evil bastard who emotionally tortured his children. 167 00:09:42,832 --> 00:09:44,416 Okay. 168 00:09:45,460 --> 00:09:48,128 Look, what does this have to do with my taxes? 169 00:09:48,338 --> 00:09:52,675 - Well, um, if they were a profit-based.... - Uh.... 170 00:09:52,884 --> 00:09:57,513 - If there was any kind of profiting-- - Based group of war re-enactors-- 171 00:09:57,722 --> 00:10:03,519 - They're acting about war. - Then we would have to bring in some.... 172 00:10:03,728 --> 00:10:05,521 You mentioned seeing a flash of light. 173 00:10:05,730 --> 00:10:08,607 This town has power problems. Transformers blow all the time. 174 00:10:08,817 --> 00:10:11,443 Sparks and brown outs. Nothing ever gets fixed. 175 00:10:11,653 --> 00:10:13,195 We lost our post office. 176 00:10:13,405 --> 00:10:16,949 I mean, how do you guys justify warehousing old tax returns... 177 00:10:17,158 --> 00:10:19,493 ...when we're losing essential government services? 178 00:10:19,703 --> 00:10:20,995 I mean, you guys are useless. 179 00:10:21,204 --> 00:10:23,539 Wait a minute, lady. Now, you may not know this... 180 00:10:23,748 --> 00:10:26,375 ...but we're out there every day trying to save your butt. 181 00:10:26,584 --> 00:10:28,085 Maybe today even. 182 00:10:28,295 --> 00:10:29,753 - Saving my butt? - That's right. 183 00:10:29,963 --> 00:10:33,924 I'm still waiting for my Bush tax credit. Who's your supervisor, I want a name. 184 00:10:34,134 --> 00:10:35,801 Here, let me spell it out for you: 185 00:10:36,011 --> 00:10:38,679 - U-N-C-L-E-S-A--. - Uncle Sam. 186 00:10:38,888 --> 00:10:41,765 He's patriotic and can spell. Isn't he cute? 187 00:10:42,851 --> 00:10:46,437 - Well, um, my apologies. - Seriously, Kelly, you have no idea. 188 00:10:46,646 --> 00:10:49,356 - It's Dr. Hernandez. - Whatever. 189 00:10:50,150 --> 00:10:52,026 Uh, thank you for your time. 190 00:10:53,903 --> 00:10:55,279 [♪♪♪] 191 00:10:57,532 --> 00:11:01,243 Hello? Customer. 192 00:11:01,453 --> 00:11:03,329 I have a special... 193 00:11:04,622 --> 00:11:06,540 ...order. 194 00:11:08,126 --> 00:11:12,129 I was just working on a project. Needs un-working. 195 00:11:13,089 --> 00:11:16,383 - Can I get the name? - Claudia Donovan. 196 00:11:20,013 --> 00:11:23,140 It's old copper wire. Um, twentieth-century blend. 197 00:11:23,350 --> 00:11:26,935 Two-inch flange, one traverse. And some old Mallory capacitors. 198 00:11:27,145 --> 00:11:30,189 Also, some half-watt 100 and 80K ohm Bradley resistors. 199 00:11:30,398 --> 00:11:32,649 You have no idea what I'm talking about, do you? 200 00:11:32,859 --> 00:11:34,068 I heard wire. 201 00:11:36,071 --> 00:11:40,491 Uh, let me check the file. Donovan, you said? 202 00:11:40,700 --> 00:11:44,578 - IRS, huh? - Oh, yeah. Mm-hmm. 203 00:11:44,788 --> 00:11:46,538 I'll just have a look around. 204 00:11:46,748 --> 00:11:49,500 So, I just moved here. 205 00:11:49,709 --> 00:11:51,627 Why on Earth would you do that? 206 00:11:51,836 --> 00:11:54,004 Yeah. Kind of a long story. 207 00:11:54,214 --> 00:11:57,091 Oh. That's the owner's apartment. 208 00:11:57,300 --> 00:12:00,386 He doesn't like people to go up there. 209 00:12:01,388 --> 00:12:02,638 He's kind of private. 210 00:12:04,182 --> 00:12:06,058 [FARNSWORTH SCREECHES] 211 00:12:06,267 --> 00:12:09,395 - Ow, that's loud. - I know. Right? Excuse me. 212 00:12:11,189 --> 00:12:13,357 [SCREECHING CONTINUES] 213 00:12:16,653 --> 00:12:18,195 [FARNSWORTH POWERS DOWN] 214 00:12:22,534 --> 00:12:24,535 [♪♪♪] 215 00:12:27,872 --> 00:12:30,457 [GASPS THEN GRUNTS] 216 00:12:37,340 --> 00:12:40,259 I can't find anything under that name, but.... 217 00:12:41,344 --> 00:12:42,386 Uh.... 218 00:12:42,846 --> 00:12:44,221 Is everything okay? 219 00:12:47,016 --> 00:12:54,022 No. The R is for "revenue." There's no need for language like that. 220 00:12:55,275 --> 00:12:58,277 - Sheesh! - Strike 11. 221 00:12:58,486 --> 00:13:01,780 So no one else has seen anything. Maybe there's not an artefact. 222 00:13:01,990 --> 00:13:04,658 Maybe Kelly, the vet, is one kitten short of a litter. 223 00:13:04,868 --> 00:13:07,536 Okay, William Siminski, lucky number 12. 224 00:13:07,745 --> 00:13:09,371 - Right across the street. - Hmm. Yeah. 225 00:13:09,581 --> 00:13:10,873 [FARNSWORTH SCREECHES] 226 00:13:11,082 --> 00:13:13,083 You know what? Claudia broke this.... 227 00:13:14,252 --> 00:13:16,253 Did you see that? 228 00:13:18,298 --> 00:13:19,673 See that? 229 00:13:19,883 --> 00:13:21,467 [♪♪♪] 230 00:13:22,635 --> 00:13:24,636 And we both see that. 231 00:13:26,806 --> 00:13:28,932 Afternoon, Jake. 232 00:13:29,476 --> 00:13:31,393 Never thought I'd see you in my town again. 233 00:13:31,603 --> 00:13:37,065 PETE: Hey, he looks familiar. - More re-enactors? 234 00:13:37,275 --> 00:13:40,652 - This town belongs to me. - That's where you're wrong, Jake. 235 00:13:40,862 --> 00:13:44,948 Only thing belongs to you after this day is a coffin. 236 00:13:45,158 --> 00:13:47,284 Now that's a good line. 237 00:13:58,838 --> 00:14:01,006 [GRUNTING] 238 00:14:03,176 --> 00:14:05,385 [PANTING] 239 00:14:06,429 --> 00:14:10,432 PETE: Holy crap. - Unh. Was that for real? 240 00:14:10,642 --> 00:14:13,769 - It seemed like it a second ago. - Were you hit? 241 00:14:13,978 --> 00:14:18,232 No. But I think my underwear is shot. 242 00:14:20,818 --> 00:14:22,694 [♪♪♪] 243 00:14:56,187 --> 00:15:00,148 Guys. I think I might be on to something. Sunspot activity... 244 00:15:00,358 --> 00:15:02,859 ...and shifts in Earth's mag field spanning 80 years... 245 00:15:03,069 --> 00:15:07,197 ...from the Wild West to World War II, might have actually left trace bioelectric-- 246 00:15:08,783 --> 00:15:10,200 - What? - At 10:30 this morning... 247 00:15:10,410 --> 00:15:11,994 ...you futzed with the Farnsworths. 248 00:15:12,203 --> 00:15:14,746 Also at 10:30, a town vet saw Marines... 249 00:15:14,956 --> 00:15:18,625 ...and every event since then has started with Farnsworths squawking. 250 00:15:18,835 --> 00:15:21,169 I fixed them. They're fine. 251 00:15:21,379 --> 00:15:24,381 What about MacPherson or Wells stealing an artefact and hiding it? 252 00:15:24,591 --> 00:15:25,882 What's up with your SIS? 253 00:15:26,092 --> 00:15:28,051 We scanned three times, nothing is missing. 254 00:15:28,261 --> 00:15:29,303 Well, it's not me. 255 00:15:29,512 --> 00:15:32,806 There's not enough power between these Farnsworths to twitch a frog's leg. 256 00:15:33,016 --> 00:15:37,477 - Until you started mucking with circuitry. - Okay, okay. Okay. 257 00:15:37,687 --> 00:15:40,272 - What if it's not the Farnsworths? - Thank you. 258 00:15:40,481 --> 00:15:43,275 Just if and if it's not... 259 00:15:43,484 --> 00:15:46,111 ...it's still possible that there's an artefact in town... 260 00:15:46,321 --> 00:15:48,780 ...that's generating some power that's causing this... 261 00:15:48,990 --> 00:15:50,907 ...or it's drawing from another source. 262 00:15:51,117 --> 00:15:53,785 - Theoretically. - All right. If-- Theoretically... 263 00:15:53,995 --> 00:15:56,455 ...if it's not the Farnsworths, then we triangulate... 264 00:15:56,664 --> 00:15:59,333 ...from the Marines, from the horses, from the cowboys... 265 00:15:59,542 --> 00:16:02,544 ...and it's somewhere theoretically in this area. 266 00:16:02,754 --> 00:16:04,546 That's, like, four square blocks, Artie. 267 00:16:04,756 --> 00:16:08,508 Well, four square blocks we can focus on instead of running all around town. 268 00:16:08,718 --> 00:16:11,261 Artie, can you please run another SIS scan? 269 00:16:11,471 --> 00:16:12,721 - I suppose. - Okay. 270 00:16:12,930 --> 00:16:14,264 We will go back to Univille... 271 00:16:14,474 --> 00:16:17,851 - ...and hit these four square blocks hard. - Thought it was Univille. 272 00:16:18,061 --> 00:16:21,480 - Univille. Unincorporated town. - Let's just get out before this escalates. 273 00:16:21,689 --> 00:16:24,191 PETE: Escalates how? - Dangerously comes to mind. 274 00:16:24,567 --> 00:16:25,776 [♪♪♪] 275 00:16:32,700 --> 00:16:35,786 The amber acts as a governor, controlling the pearl... 276 00:16:35,995 --> 00:16:38,580 ...which allows Taka to travel with it. 277 00:16:40,375 --> 00:16:42,793 [♪♪♪] 278 00:16:48,383 --> 00:16:51,468 There will be less pain than before but a little. 279 00:16:52,887 --> 00:16:54,429 Let's get it over with. 280 00:16:56,766 --> 00:16:58,183 [GASPS] 281 00:17:16,869 --> 00:17:18,578 Fascinating. 282 00:17:25,420 --> 00:17:27,212 [♪♪♪] 283 00:17:30,717 --> 00:17:31,758 [LEENA GASPS] 284 00:17:31,968 --> 00:17:33,510 Leena? 285 00:17:36,055 --> 00:17:39,599 - Yes. - Let's see what's in there. 286 00:17:45,523 --> 00:17:47,524 [♪♪♪] 287 00:17:48,359 --> 00:17:49,609 Yo, Artie call you? 288 00:17:49,819 --> 00:17:52,529 - Huge power drain at the hardware store. - What's the layout? 289 00:17:52,739 --> 00:17:54,740 Two-storey, one employee. New guy named Todd. 290 00:17:54,949 --> 00:17:57,033 Owner's out. When I went for the stairs, Todd warned me off. 291 00:17:57,243 --> 00:18:00,495 - Whatever's sapping power is up there. - Okay, so let's go around back. 292 00:18:00,705 --> 00:18:03,623 You stay here. Keep an eye out. 293 00:18:06,461 --> 00:18:08,670 [FARNSWORTH SCREECHES THEN PETE GROANS] 294 00:18:10,673 --> 00:18:13,967 - Think these are still under warranty? - Doubt it covers acts of Claudia. 295 00:18:14,177 --> 00:18:16,386 Just watch out for another light show. 296 00:18:23,478 --> 00:18:25,228 [GROWLING] 297 00:18:30,526 --> 00:18:31,735 [ROARING] 298 00:18:32,320 --> 00:18:33,904 What the hell? 299 00:18:40,745 --> 00:18:42,621 [TIGER ROARS AND TODD SCREAMS] 300 00:18:45,833 --> 00:18:47,709 [CLAUDIA GRUNTS THEN TODD GRUNTS] 301 00:18:50,546 --> 00:18:54,591 Holy mackerel. Oh, dude. Dude. 302 00:18:55,802 --> 00:19:01,264 Dude. Oh! I'm so sorry. Uh, don't move. 303 00:19:01,557 --> 00:19:03,433 [TIGER ROARS] 304 00:19:04,560 --> 00:19:05,852 Hey, guys. 305 00:19:07,480 --> 00:19:09,147 Guys, there's something. 306 00:19:09,899 --> 00:19:12,818 - Okay, qu'est-ce que c'est? - Todd's boss is a video pirate. 307 00:19:13,027 --> 00:19:16,738 Selling illegal satellite feeds to the good folks of Univille. 308 00:19:16,948 --> 00:19:17,989 [SIGHS] 309 00:19:18,199 --> 00:19:21,076 - This is the artefact? - No. No. This is a felony. 310 00:19:21,285 --> 00:19:23,453 My Farnsworth barked, something's coming. 311 00:19:23,663 --> 00:19:27,040 I think it's here. Downstairs. Something spooked Todd. 312 00:19:29,710 --> 00:19:32,754 - Oh! What did you do? - That thing you showed me. 313 00:19:32,964 --> 00:19:34,631 The arm thing, maybe the leg thing. 314 00:19:34,841 --> 00:19:36,258 I don't know. It just happened. 315 00:19:36,467 --> 00:19:37,509 [TODD GROANS] 316 00:19:40,471 --> 00:19:42,848 - That's a tiger. MAN: Forgive me, brother. 317 00:19:43,057 --> 00:19:45,684 And that's a gladiator. 318 00:19:46,936 --> 00:19:50,438 Okay. Not ghost. Time travel? 319 00:19:50,648 --> 00:19:53,316 Spartacus. Here, boy. 320 00:19:53,526 --> 00:19:56,486 To the gods, we are beasts that dance to their tune. 321 00:19:56,696 --> 00:20:00,866 - Not anymore. - I've heard this speech before. 322 00:20:01,075 --> 00:20:03,493 "Tis better to die a man fighting for your freedom... 323 00:20:03,703 --> 00:20:06,329 ...than to die a slave fighting for their pleasure." 324 00:20:06,539 --> 00:20:10,709 Hey, weren't you just a cowboy? 325 00:20:13,671 --> 00:20:15,839 - Pete, be careful. - Pete. 326 00:20:16,048 --> 00:20:19,342 - Okay, I think it's real now. - Pete, get out of the way. 327 00:20:21,762 --> 00:20:23,847 - Get out of here guys, now. - Pete, no. 328 00:20:24,056 --> 00:20:26,433 - Aaargh! - Pete! 329 00:20:31,772 --> 00:20:33,106 CLAUDIA: Pete, no! 330 00:20:35,526 --> 00:20:38,570 [EXHALES THEN GASPS] 331 00:20:40,531 --> 00:20:43,283 - What happened? - A gladiator just kicked your ass. 332 00:20:43,492 --> 00:20:44,701 Good. For a second there... 333 00:20:44,911 --> 00:20:47,704 ...I thought a gladiator just kicked my ass. 334 00:20:52,710 --> 00:20:54,920 Enough, Mr. Valda, you're chasing shadows. 335 00:20:55,129 --> 00:20:57,881 Something is throwing those shadows. 336 00:20:58,090 --> 00:21:00,050 Can you go deeper? 337 00:21:00,259 --> 00:21:02,594 - There's some risk. - Then go carefully. 338 00:21:04,263 --> 00:21:05,430 Wait. 339 00:21:06,349 --> 00:21:09,392 - Irene. - I must be certain she survives. 340 00:21:09,602 --> 00:21:13,563 - Taka is-- - Taka is out of her depth. I am not. 341 00:21:19,904 --> 00:21:21,071 [GASPS] 342 00:21:27,620 --> 00:21:31,081 [AS MACPHERSON] Lattimer and Bering, right? 343 00:21:31,290 --> 00:21:38,213 They're so raw, so untrained, so corruptible. 344 00:21:38,422 --> 00:21:40,423 James. Are you there? 345 00:21:40,633 --> 00:21:43,051 Why is H.G. Wells here? What does she want? 346 00:21:43,260 --> 00:21:47,889 Mrs. Frederic, you must tell me your secret. 347 00:21:50,893 --> 00:21:52,102 [♪♪♪] 348 00:21:53,437 --> 00:21:54,479 [TODD GROANS] 349 00:21:54,897 --> 00:21:58,149 - I can't remember anything. - Not much to remember... 350 00:21:58,359 --> 00:22:01,403 ...fell off the ladder, banged your head, dropped your glasses. 351 00:22:03,030 --> 00:22:04,698 Do you really work for the IRS? 352 00:22:06,117 --> 00:22:08,118 I work for a top-secret organisation... 353 00:22:08,327 --> 00:22:11,663 ...that tracks down mysterious and powerful artefacts. 354 00:22:14,792 --> 00:22:18,003 - You're gonna audit me, aren't you? - Maybe. 355 00:22:18,254 --> 00:22:19,295 Ow! 356 00:22:19,505 --> 00:22:21,047 - Baby. - Sadist. 357 00:22:21,257 --> 00:22:24,342 Hey, maybe you can give him something for, you know, the pain? 358 00:22:24,552 --> 00:22:27,804 Aspirin. I think I saw some rolling around in my glove compartment. 359 00:22:28,014 --> 00:22:33,018 Well, maybe if I was a dog, you'd be nice to me. 360 00:22:33,227 --> 00:22:34,477 What is with you two? 361 00:22:35,563 --> 00:22:36,938 Man-hater. 362 00:22:37,148 --> 00:22:41,359 - Right. - Okay, okay, so... 363 00:22:41,569 --> 00:22:44,237 ...the gladiator is the cowboy is the Marine. 364 00:22:44,447 --> 00:22:47,323 According to the description given by Dr. Bow-Wow. 365 00:22:47,533 --> 00:22:50,827 So maybe we're looking for the medallion of the Village People. 366 00:22:51,037 --> 00:22:52,579 I don't know. 367 00:22:54,081 --> 00:22:56,416 MYKA: Hey. 368 00:22:56,625 --> 00:22:58,960 You took the transmitter course at Rowley. 369 00:22:59,170 --> 00:23:00,545 Sure. 370 00:23:00,755 --> 00:23:03,631 Remember the section on identifying aggressive frequencies? 371 00:23:03,841 --> 00:23:06,509 Ah! Here's a surprise, I don't. 372 00:23:06,719 --> 00:23:11,389 Okay, we know that these things go off before something happens, right? 373 00:23:11,599 --> 00:23:13,641 So what, we think they're causing it now? 374 00:23:13,851 --> 00:23:16,561 No. I don't think they're transmitting anything, but.... 375 00:23:16,771 --> 00:23:18,855 But maybe they're reacting to the signal... 376 00:23:19,065 --> 00:23:22,442 ...picking it up before it becomes a gladiator or whatever. 377 00:23:22,651 --> 00:23:26,071 And maybe Claudia can turn them from reacting devices... 378 00:23:26,280 --> 00:23:28,573 ...into locating devices. 379 00:23:32,953 --> 00:23:34,204 [SIGHS] 380 00:23:35,623 --> 00:23:38,500 Oh, God. What did I do now? 381 00:23:38,709 --> 00:23:40,001 CLAUDIA: I knew we had a Farnsworth aisle. 382 00:23:40,211 --> 00:23:41,795 ARTIE: Yes, which is off limits to you. 383 00:23:42,004 --> 00:23:44,631 So don't-- Off limits, which means do not touch a thing. 384 00:23:44,840 --> 00:23:48,718 You just tell me what you need to rig these two into signal locators... 385 00:23:48,928 --> 00:23:52,055 - ...and I will get it, I. Okay? - Got it. 386 00:23:52,264 --> 00:23:53,306 I need that. 387 00:23:53,516 --> 00:23:54,682 - Oh, okay. - And that. 388 00:23:54,892 --> 00:23:56,392 - This? - And those 389 00:23:56,602 --> 00:23:59,062 - That's awfully vague, Claudia. - Those two right there. 390 00:23:59,271 --> 00:24:00,980 - I have it now. - Oh, let me get-- 391 00:24:01,190 --> 00:24:04,192 No, no, no. Claudia, no. Uh-uh. See... 392 00:24:04,401 --> 00:24:06,319 ...Farnsworth dabbled in nuclear fusion... 393 00:24:06,529 --> 00:24:09,280 ...and some of the things on this side of the aisle... 394 00:24:09,490 --> 00:24:11,699 - ...are still kicking. - Still kicking? 395 00:24:11,909 --> 00:24:15,078 Mm-hmm. See what you find out when you include the old guy, huh? 396 00:24:15,287 --> 00:24:17,247 What, are you having a stroke? 397 00:24:19,333 --> 00:24:23,211 You know what? Touch it. Go ahead. Touch it all. 398 00:24:26,173 --> 00:24:28,133 Okay. 399 00:24:29,009 --> 00:24:32,053 MacPherson could have buried an artefact and repaved the road. 400 00:24:32,263 --> 00:24:35,014 Well, maybe Claudia's tweaked Farnsworths will help. 401 00:24:35,224 --> 00:24:37,475 - I hate maps. - I thought men loved maps. 402 00:24:37,685 --> 00:24:40,270 They don't have to ask for directions when they get lost. 403 00:24:40,479 --> 00:24:43,064 Well, you don't get to ask directions in basic training. 404 00:24:44,150 --> 00:24:45,733 How long were you a Marine? 405 00:24:46,443 --> 00:24:47,777 You're always a Marine. 406 00:24:48,362 --> 00:24:50,864 But I never wore a patch. 407 00:24:53,200 --> 00:24:55,577 Kelly said they wore a wolf patch, right? 408 00:24:55,786 --> 00:24:56,870 Yeah. 409 00:24:57,079 --> 00:25:00,165 Well, Marines don't wear patches. 410 00:25:00,374 --> 00:25:03,459 - Oh, man, come on. Come on. - What? 411 00:25:03,669 --> 00:25:04,878 Wait! 412 00:25:05,671 --> 00:25:09,382 Alrighty. Good to go. 413 00:25:09,717 --> 00:25:11,801 Huh? Good to go where? 414 00:25:12,636 --> 00:25:16,014 - Oh, right. Want me to drive you? - God, no. Give me the keys. 415 00:25:19,560 --> 00:25:23,104 Oh, by the way, there's weirdness with item 186 in the Farnsworth aisle. 416 00:25:23,314 --> 00:25:26,107 - Weirdness? What weirdness? - Well, original manifest lists... 417 00:25:26,317 --> 00:25:28,776 ...two parts to item 186, snagged in 1944. 418 00:25:28,986 --> 00:25:31,279 But there's only one part on the shelf, 186-B. 419 00:25:31,488 --> 00:25:33,364 Just-- Where's 186-A? 420 00:25:33,574 --> 00:25:36,242 I mean, if it was missing, then SIS would have pinged... 421 00:25:36,452 --> 00:25:38,745 ...and what does that half of the artefact do? 422 00:25:38,954 --> 00:25:40,038 Manifest doesn't say. 423 00:25:40,247 --> 00:25:43,958 But inventory records show 186-A was never shelved. 424 00:25:44,168 --> 00:25:47,879 Never? So it was never here. 425 00:25:48,672 --> 00:25:51,424 Must have been down on the loading dock for 70 years. 426 00:25:52,968 --> 00:25:54,552 Do we have a loading dock? 427 00:25:55,679 --> 00:25:58,598 Fire. The wolf was spitting fire. 428 00:25:58,807 --> 00:26:01,184 You better stay inside for a while just to be safe. 429 00:26:01,393 --> 00:26:03,269 Safe? What's going on? 430 00:26:03,479 --> 00:26:05,980 - Look, Kelly-- - Dr. Hernandez. 431 00:26:06,190 --> 00:26:10,944 Dr. Hernandez, please stay inside, lock your door. 432 00:26:13,989 --> 00:26:15,031 Ugh. 433 00:26:15,241 --> 00:26:19,661 - Fire-spitting wolf patch? Explain. - Operation Dragon Wolf. 434 00:26:19,870 --> 00:26:22,956 It played in heavy rotation on the 3:30 movie back in Ohio. 435 00:26:23,165 --> 00:26:25,166 I must have watched it like a hundred times. 436 00:26:25,376 --> 00:26:30,004 The lead Marine was played by an actor named Raymond St. James. 437 00:26:30,714 --> 00:26:33,591 - These are movies. - They're Raymond St. James movies. 438 00:26:33,801 --> 00:26:37,220 He also played a few cowboys and a gladiator too. 439 00:26:41,558 --> 00:26:44,227 ARTIE: Nineteen forty-four. 440 00:26:44,436 --> 00:26:50,984 All right, so 1944, you're here somewhere. 441 00:26:54,238 --> 00:26:55,405 Project Gemini. 442 00:27:01,287 --> 00:27:03,454 Philo, you broadcasting madman. 443 00:27:09,628 --> 00:27:11,546 Buck Mendell? 444 00:27:14,174 --> 00:27:16,217 Buck Mendell. 445 00:27:17,594 --> 00:27:19,929 "Transmutational delivery device." 446 00:27:20,139 --> 00:27:24,100 Project Gemini. Army Field Test Prototypes. 447 00:27:25,561 --> 00:27:26,769 Philo. 448 00:27:26,979 --> 00:27:32,984 ARTIE: Transmutational camera to a receiving projector. 449 00:27:33,360 --> 00:27:35,737 - Philo, what happened. - It wasn't... 450 00:27:35,946 --> 00:27:38,072 - ...and then it was. - Was what? 451 00:27:38,282 --> 00:27:42,744 - Real. - Projector camera. 452 00:27:45,873 --> 00:27:47,290 One-eighty-six-A. 453 00:27:48,584 --> 00:27:50,126 One-eighty-six-B. 454 00:27:50,627 --> 00:27:53,713 One-eighty-six-A never made it here. Didn't even get here. 455 00:27:54,506 --> 00:27:57,633 Well, I know that the shipping label tore off. 456 00:27:57,843 --> 00:28:02,597 One-eighty-six-B, 186-B. 457 00:28:05,934 --> 00:28:10,021 One-eighty-six. One-eighty-six-B. 458 00:28:15,736 --> 00:28:17,528 [♪♪♪] 459 00:28:26,246 --> 00:28:30,750 Three-dimensional camera. Check. 460 00:28:31,835 --> 00:28:34,003 3-D projector... 461 00:28:34,880 --> 00:28:36,923 ...lost in the mail. 462 00:28:40,177 --> 00:28:43,846 [ROCK MUSIC BLARING FROM CAR SPEAKERS] 463 00:28:45,391 --> 00:28:46,557 All right. 464 00:28:47,226 --> 00:28:48,643 Not promising anything. 465 00:28:48,852 --> 00:28:50,353 Okay, so what do we hope happens? 466 00:28:50,562 --> 00:28:53,022 Well, the screen should display a tapering arrow, okay? 467 00:28:53,232 --> 00:28:55,525 The narrow end should point to the signal's origin. 468 00:28:55,734 --> 00:28:58,778 - That's the source of the transmissions. - What about the other end? 469 00:28:58,987 --> 00:29:02,323 That's where trouble's likely to show up. Since the movies are getting... 470 00:29:02,533 --> 00:29:05,326 ...more violent and more real, we'll wanna avoid that. 471 00:29:05,536 --> 00:29:08,037 Oh! Hot damn, all right, well... 472 00:29:08,247 --> 00:29:11,082 ...I guess the source is this way and the problem's that way. 473 00:29:11,291 --> 00:29:12,875 Okay. 474 00:29:14,628 --> 00:29:16,129 More violent. Wait, wait, wait. 475 00:29:16,338 --> 00:29:18,881 If the problem's that way, Kelly's is that way. 476 00:29:19,091 --> 00:29:21,050 Well.... 477 00:29:27,266 --> 00:29:31,394 - Kelly. I need you to open the door. - You told me to keep it locked. 478 00:29:31,603 --> 00:29:34,689 - I know but I need you to open it now. - Will you make up your mind? 479 00:29:34,898 --> 00:29:39,735 Would you just open the damn door? God, what is with this chick? 480 00:29:41,822 --> 00:29:44,365 - Look, I need you to get out of here. - It's dangerous. 481 00:29:44,575 --> 00:29:45,783 It's back this way. 482 00:29:45,993 --> 00:29:47,285 [FARNSWORTH BEEPING] 483 00:29:53,876 --> 00:29:54,959 I don't see anything. 484 00:29:55,836 --> 00:29:57,253 What kind of IRS agents are you? 485 00:29:57,463 --> 00:29:58,880 [FARNSWORTH SCREECHING] 486 00:29:59,840 --> 00:30:01,299 MAN: Rocky, scram, they're onto us. 487 00:30:02,009 --> 00:30:03,468 [GUNSHOTS] 488 00:30:06,638 --> 00:30:08,723 Claudia, get her out of here. 489 00:30:08,932 --> 00:30:10,975 We should go too. There's too many of them. 490 00:30:11,185 --> 00:30:13,227 No. We're okay. I know this movie. 491 00:30:13,437 --> 00:30:16,397 Dark Memento. After they shoot him, the bad guys take off. 492 00:30:16,607 --> 00:30:19,484 Rocky, no one's gonna know what happened here tonight. 493 00:30:19,693 --> 00:30:21,736 [MOUTHING] You gotta be my mouthpiece, see? 494 00:30:21,945 --> 00:30:26,282 - He's about to die. This is a great scene. - Well, can't we change it? 495 00:30:26,492 --> 00:30:31,621 - I know. You don't do it for them. - No. It's no good. This thing's on rails. 496 00:30:31,830 --> 00:30:34,290 Just stay out of the way and we won't get hurt. 497 00:30:34,500 --> 00:30:38,836 You do it because it's the right thing. It's why we got into this lousy racket. 498 00:30:39,046 --> 00:30:42,215 This film festival's chronological. 499 00:30:42,424 --> 00:30:44,592 Operation Dragon Wolf, Showdown at Laramie... 500 00:30:44,801 --> 00:30:48,054 ...Sword of the Gladiator. Not his best work. 501 00:30:48,263 --> 00:30:53,601 - The next one is Dr. Doomsday. - Now get out there. Save the girl. 502 00:30:53,810 --> 00:30:54,894 Oh, "Save the girl". Yeah. 503 00:30:55,103 --> 00:30:57,313 Okay, so what happens in Dr. Doomsday? 504 00:30:57,523 --> 00:31:01,484 Oh, really fun movie. He plays a mad scientist, blows up an entire town. 505 00:31:01,693 --> 00:31:06,030 Probably less fun if we all, you know, die. 506 00:31:17,334 --> 00:31:21,629 - So item 186 went dead letter. - What exactly is item 186? 507 00:31:21,838 --> 00:31:23,714 Well, 186-B is a camera in the Warehouse. 508 00:31:23,924 --> 00:31:27,134 One-eighty-six-A is a transmutational delivery device. 509 00:31:27,344 --> 00:31:30,263 It's supposed to transmit 3-D holographic images to the enemy... 510 00:31:30,472 --> 00:31:33,933 ...convince them you're a lot closer and better equipped than they thought. 511 00:31:34,142 --> 00:31:36,060 It worked, but-- Ha, ha! --too well. 512 00:31:36,270 --> 00:31:39,939 It blew up in something called Project Gemini in 1944. 513 00:31:40,148 --> 00:31:43,484 Somehow light and matter coalesced... 514 00:31:43,694 --> 00:31:46,195 ...and a 3-D projected Sherman tank... 515 00:31:46,405 --> 00:31:48,948 ...became solid enough to shell the crowd. 516 00:31:49,157 --> 00:31:50,866 How is that even possible? 517 00:31:51,076 --> 00:31:53,327 You're still asking that question? 518 00:31:53,537 --> 00:31:56,622 I'm still hoping for an answer. 519 00:31:56,832 --> 00:31:58,749 Oh, you're picking the lock. Can I do it? 520 00:31:58,959 --> 00:32:00,668 - No. - But it's been so long. 521 00:32:00,877 --> 00:32:02,044 Not long enough. 522 00:32:02,254 --> 00:32:04,046 - Come on. - Anyway... 523 00:32:04,256 --> 00:32:08,092 ...all I know is that the projector... 524 00:32:08,302 --> 00:32:11,429 ...never got to the Warehouse. 525 00:32:11,638 --> 00:32:15,975 I think that we can assume that it made it this far. 526 00:32:16,893 --> 00:32:18,144 Somehow it's broadcasting... 527 00:32:18,353 --> 00:32:21,647 ...the Raymond St. James festival playing on Movie Classics Unlimited. 528 00:32:21,857 --> 00:32:24,483 - Oh, I love that channel. - I know. Right? 529 00:32:25,319 --> 00:32:28,654 Okay, since "how" isn't on the menu, do we have any idea why? 530 00:32:28,864 --> 00:32:32,033 I don't know. Uh, signal flux, sunspots.... 531 00:32:32,242 --> 00:32:34,368 - Intruding wave diffraction. - Wave diffraction. 532 00:32:34,578 --> 00:32:37,705 Yeah, maybe. All I know is there's a pattern to the randomness. 533 00:32:37,914 --> 00:32:40,207 I just don't know what it is yet. 534 00:32:40,417 --> 00:32:42,918 Since we're here, can you keep an eye out for my stuff? 535 00:32:43,128 --> 00:32:44,837 CLAUDIA: Oh, would you give it a rest, dude? 536 00:32:45,047 --> 00:32:47,214 ARTIE: Not now. - Hey guys, over here. 537 00:32:47,424 --> 00:32:48,716 [♪♪♪] 538 00:32:55,015 --> 00:32:57,475 CLAUDIA: One-eighty-six-A. - Label's torn. 539 00:32:57,684 --> 00:32:59,060 CLAUDIA: Stokes County, South Dakota. 540 00:32:59,269 --> 00:33:01,604 Enough to get it to the post office, but no further. 541 00:33:01,813 --> 00:33:03,147 Do you remember what she said? 542 00:33:03,357 --> 00:33:06,651 Yeah. "Gonna eat some popcorn, watch some movies." 543 00:33:07,361 --> 00:33:09,945 And who is she? 544 00:33:10,697 --> 00:33:13,616 MAN [OVER TV]: Soon they'll know my power. 545 00:33:13,825 --> 00:33:14,867 TV NARRATOR: We'll return... 546 00:33:15,077 --> 00:33:16,827 ...to the Raymond St. James marathon in just a moment. 547 00:33:17,037 --> 00:33:21,040 Don't go away. Dr. Doomsday is about to rock your world. 548 00:33:27,923 --> 00:33:29,340 Better than a flat screen. 549 00:33:37,182 --> 00:33:38,307 [DOOR CLOSES] 550 00:33:39,601 --> 00:33:41,811 Hit the brakes, slick. 551 00:33:43,814 --> 00:33:45,439 [AS MACPHERSON]: The darkness... 552 00:33:46,149 --> 00:33:47,233 ...emptiness... 553 00:33:48,276 --> 00:33:49,985 ...it's all for nothing. 554 00:33:50,737 --> 00:33:53,656 - MacPherson is still there. - No. 555 00:33:53,865 --> 00:33:55,991 It's him but not him. 556 00:33:56,201 --> 00:34:00,079 Deep in her subconscious. Like grooves cut in vinyl. 557 00:34:00,997 --> 00:34:05,209 You are the most unpredictable woman. 558 00:34:05,419 --> 00:34:07,336 TAKA: You must eradicate them. 559 00:34:07,546 --> 00:34:10,047 Smooth them over. Or she can go mad. 560 00:34:13,385 --> 00:34:15,219 [♪♪♪] 561 00:34:18,515 --> 00:34:20,307 I'd seen the truth. 562 00:34:21,935 --> 00:34:23,686 I'm sorry, Arthur. 563 00:34:26,356 --> 00:34:27,398 [GASPS] 564 00:35:02,309 --> 00:35:03,601 [IN NORMAL VOICE] Mrs. Frederic... 565 00:35:06,104 --> 00:35:07,563 ...am I all right? 566 00:35:08,857 --> 00:35:13,068 Yes. I believe you are now. 567 00:35:21,036 --> 00:35:22,244 I didn't do anything wrong. 568 00:35:22,454 --> 00:35:26,123 Wait until you get your pension cheque, you'll take stuff home too. 569 00:35:26,333 --> 00:35:28,125 PETE: Well, you stole the wrong package, lady. 570 00:35:28,335 --> 00:35:30,127 If the projector isn't plugged in... 571 00:35:30,337 --> 00:35:33,047 - ...how is it powered? - Internal, regenerative power source. 572 00:35:33,256 --> 00:35:35,007 - Same as the Farnsworths. - Farnsworths. 573 00:35:35,217 --> 00:35:38,052 - Broadcasting on the same spectrum? - More than likely. 574 00:35:38,261 --> 00:35:39,303 [PROJECTOR POWERS ON] 575 00:35:39,513 --> 00:35:40,930 Oh, oh, oh! Movie's back on. 576 00:35:41,139 --> 00:35:44,767 Rest easy, my metal friend. Your labours are at an end. 577 00:35:44,976 --> 00:35:48,604 - Doomsday's gonna kill a robot. - I went as that robot for Halloween. 578 00:35:48,814 --> 00:35:51,148 - Really? Was it recently? - Best candy haul ever. 579 00:35:51,358 --> 00:35:53,901 The universe wants to be set free. 580 00:35:54,110 --> 00:35:55,277 And he's got the bomb. 581 00:35:55,487 --> 00:35:59,156 Why don't we just cut the connection from the projector to the television? 582 00:36:00,492 --> 00:36:02,076 Does anyone have any better ideas? 583 00:36:05,080 --> 00:36:06,747 No. 584 00:36:11,044 --> 00:36:12,253 [PROJECTOR CRACKLES] 585 00:36:12,462 --> 00:36:14,004 Solid core activator.... 586 00:36:14,214 --> 00:36:15,965 [MICROWAVE BEEPING] 587 00:36:20,345 --> 00:36:21,387 ARTIE: Microwave. 588 00:36:21,596 --> 00:36:23,973 [BOTH] Intruding wave diffraction on the signal. 589 00:36:24,182 --> 00:36:27,351 Is that what's kicking Raymond St. James out into the street? 590 00:36:28,562 --> 00:36:32,064 - Make a lot of popcorn, do you? - How else do you watch a movie? 591 00:36:32,274 --> 00:36:34,316 Turn it back on. I want to see how it ends. 592 00:36:34,526 --> 00:36:36,652 Yeah, well, you may have to live it. 593 00:36:36,862 --> 00:36:39,989 We can't shut down every microwave and satellite dish in the state. 594 00:36:40,198 --> 00:36:41,824 Doomsday is here. 595 00:36:45,328 --> 00:36:47,371 ARTIE: So it is around here? - Yeah, it's-- That's what it says. 596 00:36:47,581 --> 00:36:48,622 [FARNSWORTH BEEPING] 597 00:36:48,832 --> 00:36:49,874 Where? 598 00:36:50,083 --> 00:36:52,251 I don't know. Maybe it's just a false alarm. 599 00:36:52,460 --> 00:36:53,752 [CRACKLING] 600 00:36:56,381 --> 00:36:57,715 They thought I was mad. 601 00:36:57,924 --> 00:37:00,968 [PETE AND DOOMSDAY] Mad. Now they shall all know my true genius. 602 00:37:01,177 --> 00:37:04,179 It's not about cocktail parties and politics. It's not about.... 603 00:37:04,389 --> 00:37:07,433 This thing is somehow buffering the input... 604 00:37:07,642 --> 00:37:09,476 ...and I think it's just going to play the movie out. 605 00:37:09,686 --> 00:37:10,853 [SPEAKING INDISTINCTLY] 606 00:37:11,062 --> 00:37:13,939 And then when Dr. Doomsday hits that button.... 607 00:37:14,149 --> 00:37:16,066 - Boom? - Kaboom! 608 00:37:17,903 --> 00:37:20,654 One-eighty-six-B, we've got a camera, why don't we just.... 609 00:37:20,864 --> 00:37:23,616 - Interrupt this broadcast. - By filming something benign. 610 00:37:23,825 --> 00:37:26,285 - Projecting our own drive-in movie. - It's in my car. 611 00:37:26,494 --> 00:37:28,370 - Set it up in my Camino. - In whose Camino? 612 00:37:28,580 --> 00:37:30,414 No, no. 613 00:37:30,624 --> 00:37:31,790 How long do we have? 614 00:37:32,000 --> 00:37:34,543 He's got a three-minute monologue coming up and then.... 615 00:37:34,753 --> 00:37:38,213 There is going to be an awful loss of life. 616 00:37:38,715 --> 00:37:41,383 TV NARRATOR: Things are about to reach an explosive end... 617 00:37:41,593 --> 00:37:44,720 ...after these words from the folks that pay the bills. 618 00:37:44,930 --> 00:37:46,263 We got an extra three minutes. 619 00:37:46,473 --> 00:37:49,058 Unless someone fast forwards through the commercials. 620 00:37:49,267 --> 00:37:51,310 Don't even joke about that. 621 00:37:56,399 --> 00:37:57,900 [♪♪♪] 622 00:38:07,118 --> 00:38:08,619 Claudia? Ow. 623 00:38:08,870 --> 00:38:11,413 Claudia, wait. I got the parts you ordered. 624 00:38:11,623 --> 00:38:13,457 It's not a question of matter.... 625 00:38:13,667 --> 00:38:15,793 Considering that the town's about to blow... 626 00:38:16,002 --> 00:38:18,712 ...we should probably use our guns. Just saying. 627 00:38:18,922 --> 00:38:23,092 Good point. Stay clear of the robot, he kills by crushing. 628 00:38:23,677 --> 00:38:26,261 Got it. Okay. 629 00:38:32,102 --> 00:38:33,644 Seriously? 630 00:38:33,853 --> 00:38:37,481 - Right. I forgot about the magnets. - Pete. 631 00:38:41,194 --> 00:38:42,987 CLAUDIA: How does this thing work? 632 00:38:43,196 --> 00:38:45,656 Well, just find something that looks like an on button. 633 00:38:45,865 --> 00:38:48,117 Let's hope the projector accepts the transmission. 634 00:38:48,326 --> 00:38:51,078 Now focus on something benign. Not me. 635 00:38:51,287 --> 00:38:53,455 I haven't been benign since 1956. 636 00:38:53,665 --> 00:38:54,707 Okay. 637 00:38:54,916 --> 00:38:59,169 - Why does the robot have your guns? MYKA: He kind of reached out... 638 00:38:59,379 --> 00:39:01,505 - ...and took them and-- - I didn't realise when-- 639 00:39:01,715 --> 00:39:04,091 All right, all right. 640 00:39:04,300 --> 00:39:06,677 - Just, you can sit this one out. CLAUDIA: Artie? 641 00:39:06,886 --> 00:39:09,346 - What? - It's fried. 642 00:39:10,473 --> 00:39:13,225 Oh, no, the misfire in 1944 must have.... 643 00:39:13,435 --> 00:39:16,645 Can you-- Quick, give me your Farnsworth. 644 00:39:16,855 --> 00:39:19,690 Your Farnsworths, right now. I can cannibalise these for parts. 645 00:39:19,899 --> 00:39:21,859 We need five Farnsworths to fix this damage. 646 00:39:22,068 --> 00:39:23,444 We're totally screwed. 647 00:39:23,653 --> 00:39:26,989 I am going to prove that with.... 648 00:39:27,198 --> 00:39:29,408 Here comes his big speech. 649 00:39:30,326 --> 00:39:31,952 Do you guys really work for the IRS? 650 00:39:32,162 --> 00:39:34,163 - What's that? - Parts you ordered. Found them. 651 00:39:34,372 --> 00:39:36,957 You're a wonder twin. 652 00:39:37,167 --> 00:39:38,292 - Here. - There. 653 00:39:38,501 --> 00:39:39,793 PETE: Hey, you guys, hurry up. 654 00:39:40,003 --> 00:39:42,171 There's only 15 more lines before "ka-blooey". 655 00:39:42,380 --> 00:39:43,714 Resistor. Now would be nice. 656 00:39:43,923 --> 00:39:45,799 - Resistor. - Thank you. 657 00:39:46,051 --> 00:39:47,509 [METAL CLICKS AND CLAUDIA GRUNTS] 658 00:39:47,719 --> 00:39:50,512 My reach extends far beyond this realm. 659 00:39:50,722 --> 00:39:53,348 I will destroy everyone you love. 660 00:39:53,725 --> 00:39:56,060 - Uh-oh. - What's the matter? 661 00:39:56,269 --> 00:39:58,145 - Why "uh-oh"? - He changed the signature. 662 00:39:58,354 --> 00:40:00,147 - Meaning what? - It's a different layout. 663 00:40:00,356 --> 00:40:01,398 I have to reverse it. 664 00:40:01,608 --> 00:40:04,485 - Aargh! I need the Farnsworth blueprints. - No, they're locked in tech. 665 00:40:04,694 --> 00:40:07,446 - I was just taking a gander at them. - Well, I've got them. 666 00:40:08,198 --> 00:40:10,157 Here. I mean, I read them this morning. 667 00:40:10,366 --> 00:40:12,159 Photographic memory, me too. It's not-- 668 00:40:12,368 --> 00:40:13,911 - Who's this guy? - Later. Farnsworth. 669 00:40:14,120 --> 00:40:15,162 Okay. 670 00:40:15,371 --> 00:40:18,874 Imagine five of these, okay? Staggered diagonally. 671 00:40:19,084 --> 00:40:21,210 This section right here inverted. How do I...? 672 00:40:21,419 --> 00:40:25,506 You put that one there and then you run this to there. 673 00:40:25,715 --> 00:40:27,883 Right. Because that would connect those two. 674 00:40:28,093 --> 00:40:31,553 Way too many forms and I have created a few more myself.... 675 00:40:31,763 --> 00:40:33,806 - Uh-oh. - What's the matter? 676 00:40:34,015 --> 00:40:35,516 I don't have a fusible link. 677 00:40:35,725 --> 00:40:37,351 What's fusible? Maybe I have it. 678 00:40:37,560 --> 00:40:38,685 - Car battery. - The Camino. 679 00:40:38,895 --> 00:40:41,814 DOOMSDAY: Make your life better. Yours.... 680 00:40:42,023 --> 00:40:43,065 Up. 681 00:40:43,274 --> 00:40:45,526 Hurry up, guys. 682 00:40:45,735 --> 00:40:50,405 Are they to be removed, erased, eradicated? Yes. Yes, of course. 683 00:40:50,615 --> 00:40:54,034 - Okay, he's almost out of dialogue. PETE: It's the countdown. 684 00:40:54,244 --> 00:40:55,452 Okay, here it is! 685 00:40:55,662 --> 00:40:58,080 - Come on, I need that wire, - Make the connection. 686 00:41:00,291 --> 00:41:02,376 You have made me do this. 687 00:41:02,585 --> 00:41:04,878 - Do something. - What's happening? 688 00:41:05,088 --> 00:41:09,258 - We connected a blue wire. - I have become... 689 00:41:09,467 --> 00:41:11,009 ...death. 690 00:41:11,219 --> 00:41:12,928 [♪♪♪] 691 00:41:14,139 --> 00:41:16,765 [PROJECTOR POWERS UP THEN WHIRRING] 692 00:41:19,144 --> 00:41:20,185 Ah-ha! 693 00:41:21,271 --> 00:41:22,479 Ha-ha-ha! 694 00:41:22,981 --> 00:41:26,316 Claudia, I-- Good job. 695 00:41:27,360 --> 00:41:30,612 Any chance that went out to the entire Raymond St. James fan club? 696 00:41:31,030 --> 00:41:32,072 Ha-ha-ha! 697 00:41:32,282 --> 00:41:34,992 BRENDA: I gave up Raymond St. James for this? 698 00:41:43,459 --> 00:41:46,712 So that's how the power's generated. Huh. 699 00:41:46,921 --> 00:41:51,175 If I spent time with this thing, I could rig it so it don't need to recharge. 700 00:41:51,384 --> 00:41:55,012 Maybe you should hold off on mentioning that to Artie. 701 00:41:56,181 --> 00:42:00,267 - Good thought. - So, Claudia.... 702 00:42:00,476 --> 00:42:02,019 That's a scary tone. 703 00:42:02,896 --> 00:42:04,688 - Todd's cute. - Todd who? 704 00:42:04,898 --> 00:42:06,398 Hmm? 705 00:42:06,941 --> 00:42:08,400 This is me ignoring you. 706 00:42:08,860 --> 00:42:10,527 Ha-ha-ha. 707 00:42:11,279 --> 00:42:13,197 - I smell popcorn. - Hey-oh! 708 00:42:14,324 --> 00:42:18,493 Who wants to watch I Return To Kill starring our new favourite actor? 709 00:42:18,703 --> 00:42:19,995 You have got to be kidding. 710 00:42:20,205 --> 00:42:23,999 Yeah, I think I've seen enough of that dude's movies to last me a lifetime. 711 00:42:24,209 --> 00:42:26,793 Wussies. In my room in five. Okay? 712 00:42:27,003 --> 00:42:29,796 Remember, I have a big flat screen. 713 00:42:32,091 --> 00:42:34,468 Well, item 186... 714 00:42:35,220 --> 00:42:37,763 ...Farnsworth parts A and B are right back where they-- 715 00:42:37,972 --> 00:42:41,225 - Ooh. Popcorn, deal me in. Mm-hmm. - How else do you watch movies? 716 00:42:41,434 --> 00:42:43,894 You know, if we want any of that popcorn.... 717 00:42:45,897 --> 00:42:49,358 - So about Todd-- - Hey, wait up. 718 00:42:49,567 --> 00:42:52,194 MYKA: So he's really cute. - I might have to cut you... 719 00:42:52,403 --> 00:42:54,947 - ...you can't be trusted about it. - I was just thinking maybe.... 720 00:42:55,156 --> 00:42:56,573 CLAUDIA: Myka, no. The answer is no. 721 00:42:56,783 --> 00:42:58,408 [♪♪♪] 722 00:43:05,375 --> 00:43:09,711 VALDA: He may have left something behind, an echo.