1 00:00:02,419 --> 00:00:03,878 NARRATOR: Previously on Warehouse 13: 2 00:00:04,046 --> 00:00:08,007 - Hello. I have a special order. - You have a date? 3 00:00:08,175 --> 00:00:09,634 - No. - Be yourself. 4 00:00:09,802 --> 00:00:13,304 - What high school did you go to? - Why all the questions about my past? 5 00:00:13,472 --> 00:00:15,640 What am I doing here? 6 00:00:16,350 --> 00:00:18,351 What kind of advice is "be yourself"? 7 00:00:18,519 --> 00:00:22,021 Because myself is a giant freakazoid. 8 00:00:22,189 --> 00:00:23,231 When you said "meet me at the diner"... 9 00:00:23,399 --> 00:00:25,900 ...I thought you'd arranged some meet with me and Todd. 10 00:00:26,068 --> 00:00:27,777 Todd. 11 00:00:27,986 --> 00:00:30,113 - Hey. - Hey. 12 00:00:31,323 --> 00:00:33,533 - Get out. - Yeah. Leaving. 13 00:00:37,663 --> 00:00:38,746 [♪♪♪] 14 00:00:45,754 --> 00:00:47,630 My lips can't focus. I'm too excited. 15 00:00:47,798 --> 00:00:49,090 - Me too. - I know. 16 00:00:49,258 --> 00:00:52,719 The warehouse is finally getting a computer upgrade. 17 00:00:54,138 --> 00:00:55,138 Right. 18 00:00:55,305 --> 00:00:57,557 The IRS warehouse where you work. 19 00:00:58,267 --> 00:01:01,060 - Exciting. Very exciting. - I know, right? 20 00:01:01,228 --> 00:01:05,565 That place has been running on a first-gen 8-bit GUI since the stone ages. 21 00:01:06,316 --> 00:01:09,026 I'm so sorry. I keep forgetting you're not a high-tech guy. 22 00:01:09,194 --> 00:01:10,653 I'm pumped if you're pumped. 23 00:01:11,071 --> 00:01:15,116 But my computer skills go as far as getting new ring tones for my cell phone. 24 00:01:15,284 --> 00:01:17,910 You're cute for a Luddite. 25 00:01:18,328 --> 00:01:20,830 Oh. Yikes, I'm late. 26 00:01:20,998 --> 00:01:23,624 Got this guy coming to instal the new system. 27 00:01:23,792 --> 00:01:26,878 Some mucky-muck from some place called Global Dynamics. 28 00:01:27,045 --> 00:01:29,172 - Catch up later? - I could bring lunch. 29 00:01:29,339 --> 00:01:32,008 Crustless PB&J, Twinkies, and Doritos? 30 00:01:32,176 --> 00:01:36,095 - And an orange for fibre. - That's why I loves me some Todd. 31 00:01:42,478 --> 00:01:46,189 What? What? What? What are you doing? 32 00:01:46,356 --> 00:01:49,025 Do you have any idea what you're doing? 33 00:01:49,234 --> 00:01:52,069 I was asked to upgrade this place to class-seven standards. 34 00:01:52,237 --> 00:01:54,614 I can't do that with you constantly interrupting me. 35 00:01:54,782 --> 00:01:56,532 Adapt. This is not Eureka. 36 00:01:56,700 --> 00:01:59,619 - I will not have you gutting my system. - Your guts are rotted. 37 00:01:59,787 --> 00:02:01,412 ARTIE: All right. Every single wire... 38 00:02:01,580 --> 00:02:05,124 ...has to go exactly back where it was. FARGO: Half of these aren't even wires. 39 00:02:05,292 --> 00:02:07,627 - This looks like shoelace. ARTIE: Let me be clear. 40 00:02:07,795 --> 00:02:10,463 There's no metal. Just ask the lady that asked me to come. 41 00:02:10,631 --> 00:02:12,256 - Ask her what she wants. PETE: Heyo. 42 00:02:12,424 --> 00:02:14,926 If you damage any of my data you will not come within an inch... 43 00:02:15,093 --> 00:02:16,803 ...of a computer for the rest of your life. 44 00:02:16,970 --> 00:02:21,140 Why don't we let our special guest, who I bet Mrs. Frederic wouldn't have sent... 45 00:02:21,308 --> 00:02:23,935 ...if he was trouble, do his thing? Huh? 46 00:02:24,102 --> 00:02:26,395 - Come on, buddy. - He's a Global Dynamic geek. 47 00:02:26,563 --> 00:02:27,605 - I know. - He's soulless. 48 00:02:27,773 --> 00:02:29,816 - He's made up of binary numbers. - Yeah. 49 00:02:29,983 --> 00:02:32,109 ARTIE: I'll tear his heart out. 50 00:02:37,825 --> 00:02:39,283 [FIZZLES] 51 00:02:40,828 --> 00:02:42,453 CLAUDIA: Hello? 52 00:02:43,872 --> 00:02:45,540 Wire in the hole. 53 00:02:46,416 --> 00:02:48,876 I drop stuff down there all the time. 54 00:02:55,217 --> 00:02:56,425 [♪♪♪] 55 00:02:56,718 --> 00:02:58,427 Hold on to me, will you? 56 00:03:10,065 --> 00:03:12,900 I'm Claudia, resident tech girl. 57 00:03:13,068 --> 00:03:16,070 Uh, Douglas. Douglas Fargo. Everyone just calls me Fargo. 58 00:03:16,238 --> 00:03:18,781 Okay, Doug. 59 00:03:18,949 --> 00:03:21,492 - Neat gizmo, huh? - Yeah. 60 00:03:21,660 --> 00:03:24,829 What makes it glow? Is it, like, a phosphorous compound? 61 00:03:24,997 --> 00:03:28,833 No, it belonged to Ben Franklin. Amplifies human energy to.... 62 00:03:30,210 --> 00:03:33,504 - First time in the warehouse? - Until the scary lady with the beehive... 63 00:03:33,672 --> 00:03:36,549 ...showed up I thought Warehouse 13 was an Internet rumour. 64 00:03:37,509 --> 00:03:40,678 So any chance after I'm done with the instal... 65 00:03:40,846 --> 00:03:42,555 ...I could get a tour? 66 00:03:42,723 --> 00:03:47,101 No can do, outlander. You've only got blue-level clearance. 67 00:03:47,269 --> 00:03:50,730 I have to ask. Is this "gasp"? 68 00:03:50,898 --> 00:03:54,191 Better than "gasp." This is gonna replace all of that. 69 00:03:54,359 --> 00:03:56,402 It's from Global Dynamics, where I work. 70 00:03:56,570 --> 00:03:59,030 Well, run, I guess. Yeah, I'm in charge. 71 00:03:59,197 --> 00:04:01,616 - What about this thing? - It's a M.A.R.A. 72 00:04:01,783 --> 00:04:03,868 A maintenance-and-repair automaton. 73 00:04:04,036 --> 00:04:08,039 It's for use in unmanned space stations, large facilities. 74 00:04:08,206 --> 00:04:09,248 I actually invented it. 75 00:04:09,416 --> 00:04:11,584 But I was gonna instal it with your system... 76 00:04:11,752 --> 00:04:13,127 ...but your boss vetoed it. 77 00:04:13,295 --> 00:04:17,173 Artie would have vetoed fire if he'd been born just a couple years earlier. 78 00:04:17,382 --> 00:04:18,883 [BOTH CHUCKLING] 79 00:04:19,092 --> 00:04:21,761 So you ready to fire up Warehouse 13.1 or what? 80 00:04:24,431 --> 00:04:29,226 ARTIE: Let's get this over with. - Shutting down the old systems now. 81 00:04:38,570 --> 00:04:41,280 And bring in the new. 82 00:04:45,661 --> 00:04:47,161 [♪♪♪] 83 00:04:51,583 --> 00:04:53,626 Anybody gonna ask me to dance? 84 00:04:56,380 --> 00:04:57,755 What exactly did you do? 85 00:04:57,923 --> 00:05:01,759 - The new OS should have come right on. - Oh, really? 86 00:05:15,607 --> 00:05:17,817 I hope that means we can't park here. 87 00:05:26,201 --> 00:05:29,078 COMPUTER: Catastrophic failure detected. 88 00:05:29,913 --> 00:05:31,998 "Catastrophic" is a bad word. 89 00:05:34,626 --> 00:05:35,710 [♪♪♪] 90 00:05:38,547 --> 00:05:39,755 [♪♪♪] 91 00:06:24,092 --> 00:06:27,053 Those eyes are popping up all over the warehouse. 92 00:06:28,096 --> 00:06:29,388 Is this thing looking at me? 93 00:06:29,556 --> 00:06:31,932 ARTIE: What are they doing? - I think they're watching us. 94 00:06:32,100 --> 00:06:34,018 This is all your fault, Bismarck. 95 00:06:34,186 --> 00:06:35,770 Fargo. And it is not my fault. 96 00:06:35,937 --> 00:06:38,856 When we shut down the old system, some fail-safe activated. 97 00:06:39,024 --> 00:06:40,733 I'm completely locked out. 98 00:06:40,901 --> 00:06:44,111 - You didn't mention a fail-safe? - I didn't know there was a fail-safe. 99 00:06:44,279 --> 00:06:45,780 Aren't computer experts... 100 00:06:45,947 --> 00:06:48,616 ...supposed to realise that before you shut down a system? 101 00:06:48,784 --> 00:06:52,536 Okay, boys, take it outside. Let me work a little Claudiosity. 102 00:06:54,081 --> 00:06:57,416 - I never should have let you in here. - It wasn't exactly your decision. 103 00:06:58,001 --> 00:06:59,085 CLAUDIA: Oh, no, you didn't. 104 00:07:00,295 --> 00:07:02,880 It's not coming from this office. 105 00:07:04,216 --> 00:07:07,009 COMPUTER: All systems functioning within acceptable parameters. 106 00:07:07,177 --> 00:07:10,805 That voice. I recognise that voice. 107 00:07:13,934 --> 00:07:15,851 - That's Hugo Miller's voice. - Who? 108 00:07:16,019 --> 00:07:19,271 He was the original designer of the warehouse systems. 109 00:07:22,067 --> 00:07:23,275 Where are you going? 110 00:07:24,903 --> 00:07:30,032 - Um, the computer lab. - You have a computer lab? 111 00:07:30,200 --> 00:07:31,700 More like a computer morgue. 112 00:07:31,868 --> 00:07:34,286 You didn't think to mention there was a computer lab? 113 00:07:34,454 --> 00:07:37,498 ARTIE: Well, later on, I'll make a list for you... 114 00:07:37,666 --> 00:07:41,293 ...of all the things that I didn't think to mention. 115 00:07:41,461 --> 00:07:44,421 FARGO: Was this running the whole time? ARTIE: No, no, of course not. 116 00:07:44,589 --> 00:07:47,591 Place has been shut down for 35 years. 117 00:07:47,759 --> 00:07:49,510 Why is it...? You know what? 118 00:07:49,678 --> 00:07:52,972 Spread out, don't touch anything, but look for an off switch. 119 00:07:53,140 --> 00:07:54,807 Who was Hugo Miller? 120 00:07:54,975 --> 00:07:58,144 Brilliant man and, heh, heh, more than a little devious. 121 00:07:58,311 --> 00:08:01,188 He actually encouraged Bill Gates to go in one direction... 122 00:08:01,356 --> 00:08:04,900 ...while pushing Steve Jobs to go in another. 123 00:08:07,195 --> 00:08:09,321 Hey. 124 00:08:09,489 --> 00:08:10,698 Hey. 125 00:08:10,866 --> 00:08:12,867 Hugo spent years down here... 126 00:08:13,034 --> 00:08:16,662 ...integrating the whole Warehouse into a workable platform. 127 00:08:20,125 --> 00:08:22,835 Looks like he spent a lot of time playing with himself too. 128 00:08:27,424 --> 00:08:29,425 No way. 129 00:08:29,593 --> 00:08:31,468 - Awesome. Lemon Launch. ARTIE: Pete. 130 00:08:31,636 --> 00:08:35,181 - Pete, that's been here for years. ARTIE: If I were you, I'd put that down. 131 00:08:35,348 --> 00:08:37,224 Hugo was a huge practical joker. 132 00:08:37,392 --> 00:08:40,686 He'd leave exploding cans of pop everywhere. 133 00:08:40,854 --> 00:08:45,232 - Used to drive everybody nuts. - Artie, what happened to him? 134 00:08:45,400 --> 00:08:47,860 - He retired. - Hello, blinky. 135 00:08:49,487 --> 00:08:50,738 [♪♪♪] 136 00:08:54,910 --> 00:08:58,162 That's the fail-safe. There must be a main power junction. 137 00:08:58,371 --> 00:08:59,496 [GROANING] 138 00:09:00,123 --> 00:09:03,584 - You all right? - I've been hit with worse. 139 00:09:03,752 --> 00:09:05,836 ARTIE: Are you sure? 140 00:09:06,004 --> 00:09:08,881 This thing is tied in to the fail-safe. 141 00:09:09,049 --> 00:09:12,509 Take a gander. It's uploading a massive amount of data from our mainframe. 142 00:09:12,677 --> 00:09:14,845 Whatever it is, I think it's moving in. 143 00:09:16,723 --> 00:09:19,391 This fail-safe is hardwired into the whole system. 144 00:09:19,559 --> 00:09:22,186 Into the temperature regulators, the security feeds... 145 00:09:22,354 --> 00:09:24,021 ...into the Neutralizer pump. 146 00:09:24,189 --> 00:09:27,066 Maybe that's okay. We were installing a new computer anyway. 147 00:09:27,234 --> 00:09:28,817 Well, one we can control. 148 00:09:28,985 --> 00:09:31,570 Why don't we just bring Hugo Miller here? 149 00:09:31,738 --> 00:09:36,242 - I told you, he's retired. - Retired or...? 150 00:09:36,409 --> 00:09:37,785 He's alive. Don't be dramatic. 151 00:09:37,953 --> 00:09:41,038 There were rumours about a nervous breakdown, but.... 152 00:09:41,206 --> 00:09:44,541 Sitting in a windowless room for 10 years playing Monopoly with HAL... 153 00:09:44,709 --> 00:09:45,751 ...what could go wrong? 154 00:09:45,919 --> 00:09:47,878 Do we know where he retired to? 155 00:09:48,046 --> 00:09:50,089 Place called Hutchinson. It's in Featherhead. 156 00:09:50,257 --> 00:09:54,134 Featherhead? That's two hours away. We should at least go talk to him. 157 00:09:54,302 --> 00:09:55,302 It's worth a try. 158 00:10:09,359 --> 00:10:13,487 - Yeah, I think I could retire here. - Well, let's check you in then. 159 00:10:13,655 --> 00:10:16,490 NURSE: Hugo doesn't get many visitors. 160 00:10:17,575 --> 00:10:19,451 Just give me a moment. 161 00:10:22,831 --> 00:10:24,290 Okay. 162 00:10:26,251 --> 00:10:28,210 I wonder if they give sponge baths here. 163 00:10:28,628 --> 00:10:30,671 Do you know every former Warehouse agent... 164 00:10:30,839 --> 00:10:34,758 ...we've ever known is either crazy, evil, or dead? 165 00:10:34,926 --> 00:10:36,176 Or all three. 166 00:10:37,554 --> 00:10:39,388 You can come in now. 167 00:10:40,348 --> 00:10:45,060 - Mr. Miller, we're from the-- - I know who you are. 168 00:10:45,228 --> 00:10:48,814 You're President Ulysses S. Grant... 169 00:10:48,982 --> 00:10:50,482 ...and the snowman. 170 00:10:50,650 --> 00:10:53,110 You've come because it's Arbour Day... 171 00:10:53,278 --> 00:10:56,989 ...and there aren't enough zippers to go around. 172 00:10:57,157 --> 00:10:59,950 Well, at least he's not evil or dead. 173 00:11:03,121 --> 00:11:04,788 Yet. 174 00:11:05,749 --> 00:11:06,874 [♪♪♪] 175 00:11:08,668 --> 00:11:10,085 Hugo? 176 00:11:11,629 --> 00:11:15,632 We have some questions about something you built years ago. 177 00:11:15,800 --> 00:11:18,510 A backup computer system? 178 00:11:18,678 --> 00:11:23,724 It went round and round and spinning and spinning... 179 00:11:23,892 --> 00:11:26,185 ...and dancing and flying. 180 00:11:26,353 --> 00:11:28,312 This is not gonna be a standard interview. 181 00:11:28,480 --> 00:11:33,108 - No. No, it's not. - The koala bear is actually a marsupial. 182 00:11:33,276 --> 00:11:37,529 All systems functioning within acceptable parameters. 183 00:11:38,615 --> 00:11:40,949 Recovery fail-safe is active. 184 00:11:41,993 --> 00:11:45,204 Yes, Hugo. Exactly. Exactly. The fail-safe. 185 00:11:45,372 --> 00:11:49,625 - How do we shut it off? - You don't have the code. 186 00:11:50,585 --> 00:11:55,589 Agent Miller, President Grant is ordering you to give us the code. 187 00:11:55,757 --> 00:12:00,552 Of course, Mr. President. But I must be paid in bicycles. 188 00:12:01,388 --> 00:12:02,971 Can do. 189 00:12:08,019 --> 00:12:09,603 I'm not paying a bicycle for that. 190 00:12:09,771 --> 00:12:13,941 You know, maybe we should just take him back to the warehouse. 191 00:12:14,109 --> 00:12:15,234 Warehouse 13? 192 00:12:15,402 --> 00:12:17,736 Yeah, yeah. You remember Warehouse 13? 193 00:12:17,904 --> 00:12:23,117 The spinning and the dancing. And the boxes. 194 00:12:23,284 --> 00:12:27,079 If he sees the warehouse, he may remember the code. 195 00:12:27,247 --> 00:12:32,543 - What do you think about that, buddy? - Can we get ice cream? 196 00:12:32,836 --> 00:12:34,044 [BOTH CHUCKLE] 197 00:12:34,254 --> 00:12:36,630 - Yeah. Yeah. Definitely. - If that's what you want. 198 00:12:36,798 --> 00:12:38,090 Ice cream. 199 00:12:38,258 --> 00:12:40,467 PETE: Okay. - Ice cream. 200 00:12:40,635 --> 00:12:42,469 - Hey. - Hugo. 201 00:12:42,637 --> 00:12:44,721 No. 202 00:12:44,931 --> 00:12:46,557 [♪♪♪] 203 00:12:54,816 --> 00:12:56,567 [HUGO CACKLING] 204 00:13:04,909 --> 00:13:07,953 - We got everything on Hugo Miller. - Excellent. Is it hard to find? 205 00:13:08,121 --> 00:13:10,456 - Yes and no. - Okay, perfect. 206 00:13:10,623 --> 00:13:13,167 All we have to do is go through... 207 00:13:13,334 --> 00:13:15,377 - ...and follow redacted. - Who would do that? 208 00:13:15,545 --> 00:13:18,380 - The Regents. Crossing things out. - Wait, wait, wait. 209 00:13:18,548 --> 00:13:22,176 They found Hugo collapsed on aisle Allentown-22C. 210 00:13:22,343 --> 00:13:24,261 Cited it as mental exhaustion. 211 00:13:24,429 --> 00:13:26,305 Um, guys, it's finishing. 212 00:13:29,434 --> 00:13:30,642 Please don't blow up. 213 00:13:36,107 --> 00:13:37,399 That wasn't so bad. 214 00:13:38,693 --> 00:13:40,360 No, we're still locked out. 215 00:13:44,532 --> 00:13:47,409 - Is that...? - Hugo. 216 00:13:47,577 --> 00:13:52,206 - It's Agent Miller. - Agent Nielsen, I am Hugo One. 217 00:13:52,373 --> 00:13:56,335 I assume control in the event of catastrophic failure. 218 00:13:56,503 --> 00:13:59,129 Holographic artificial intelligence. 219 00:13:59,297 --> 00:14:01,673 Must be one of the earliest models ever. 220 00:14:01,841 --> 00:14:04,176 That would explain the Tom Selleck moustache. 221 00:14:04,344 --> 00:14:07,679 We were just installing a new system. There is no catastrophic failure. 222 00:14:07,847 --> 00:14:10,682 - I will be the judge of that. - The judge? 223 00:14:10,850 --> 00:14:15,729 My eyes are currently scanning the warehouse for irregularities. 224 00:14:15,897 --> 00:14:20,651 I must also review decades of artefact retrieval and personnel files. 225 00:14:20,818 --> 00:14:25,030 - Excuse me. - At least he is polite. 226 00:14:25,240 --> 00:14:26,740 [FARNSWORTH BUZZING] 227 00:14:29,035 --> 00:14:32,496 Artie, look, we found Miller, okay, but he's a complete nutjob. 228 00:14:32,664 --> 00:14:35,791 He kept talking about spinning and dancing and.... 229 00:14:35,959 --> 00:14:37,334 He Tesla'd us, Artie. 230 00:14:37,502 --> 00:14:40,003 His program is some kind of artificial intelligence. 231 00:14:40,171 --> 00:14:43,590 - Bring him back so he can turn this off. - He kind of slipped away from us. 232 00:14:43,758 --> 00:14:46,927 So we'll call you back when we get him. 233 00:14:48,012 --> 00:14:50,264 This is very unusual. He's normally quite docile. 234 00:14:50,431 --> 00:14:53,225 We've checked. He's not on hospital grounds. 235 00:14:53,393 --> 00:14:55,936 - Here are his records you asked for. - Thank you. 236 00:14:56,854 --> 00:14:58,981 PETE: You know, Myka... - Yeah? 237 00:14:59,148 --> 00:15:01,942 ...this guy couldn't have spun or danced far. 238 00:15:02,110 --> 00:15:04,903 Spinning and dancing, right? 239 00:15:05,071 --> 00:15:07,197 On the way here, we saw a.... 240 00:15:07,824 --> 00:15:12,411 - I think I might know where he is. - What? What? What did we saw? 241 00:15:13,496 --> 00:15:15,122 [CARNIVAL MUSIC PLAYING] 242 00:15:18,251 --> 00:15:19,918 Hugo, are you okay? 243 00:15:22,338 --> 00:15:23,338 So sad. 244 00:15:24,507 --> 00:15:27,050 It worked last time. 245 00:15:27,218 --> 00:15:29,845 Hey, Hugo? Hey, buddy. 246 00:15:30,013 --> 00:15:32,806 I'm gonna put these bright, shiny bracelets on you, okay? 247 00:15:32,974 --> 00:15:35,601 You can tell us all about it on the way to the warehouse. 248 00:15:35,768 --> 00:15:38,061 Yeah? Come on up. 249 00:15:38,813 --> 00:15:40,981 Yeah, let's do this one first. 250 00:15:42,066 --> 00:15:47,195 - Hugo, we really need your help. - Can't help without the spinning. 251 00:15:47,363 --> 00:15:49,823 So why would he model Hugo One after himself? 252 00:15:49,991 --> 00:15:52,409 Lots of programmers do that. 253 00:15:53,911 --> 00:15:59,916 I mean, I never have. Some others do. But this is impossible. 254 00:16:00,084 --> 00:16:03,003 When this was developed, A.I. was just science fiction. 255 00:16:03,171 --> 00:16:04,671 If something seems impossible... 256 00:16:04,839 --> 00:16:06,923 ...usually means there's an artefact involved. 257 00:16:10,178 --> 00:16:11,845 He's coming back. 258 00:16:15,224 --> 00:16:18,101 - I have completed my analysis. - And everything's cool, right? 259 00:16:18,269 --> 00:16:19,978 So you can skedaddle. 260 00:16:20,146 --> 00:16:23,815 Claudia Donovan, your file shows nine separate incident reports. 261 00:16:23,983 --> 00:16:26,693 - Thought it would be more. - I guess he's got your number. 262 00:16:26,861 --> 00:16:30,238 Douglas Fargo, your Global Dynamics profile... 263 00:16:30,406 --> 00:16:34,534 ...includes the phrase "inappropriately pushed button" 38 times. 264 00:16:34,702 --> 00:16:36,828 Wait, wait. You can access my G.D. file? 265 00:16:36,996 --> 00:16:39,039 No, no. He's accessing the warehouse system. 266 00:16:39,207 --> 00:16:42,542 If I can view an ATM in Sweden, for example, then so can Hugo One. 267 00:16:42,710 --> 00:16:44,753 Agent Nielsen, your unconventional... 268 00:16:44,921 --> 00:16:48,090 - ...management skills are subpar. - I've had just about enough of you. 269 00:16:48,257 --> 00:16:51,134 I have determined the source of the recent catastrophic event. 270 00:16:51,302 --> 00:16:54,221 - Which is? - The agents who work here. 271 00:16:54,806 --> 00:16:56,056 [♪♪♪] 272 00:17:07,110 --> 00:17:10,112 I have completed my analysis. 273 00:17:18,246 --> 00:17:19,496 [PHONE RINGING] 274 00:17:19,997 --> 00:17:21,665 - Todd? TODD: Hey. 275 00:17:21,833 --> 00:17:22,999 Where are you? 276 00:17:23,167 --> 00:17:26,628 - Your Doritos are getting cold. - Shoot. Uh, I'm sorry. 277 00:17:26,796 --> 00:17:28,880 This is-- Got a bit of an emergency here. 278 00:17:29,048 --> 00:17:32,718 - I am gonna have to resched lunch. - Okay, no problem. Maybe dinner? 279 00:17:32,885 --> 00:17:34,469 God, I hope so. 280 00:17:34,637 --> 00:17:36,054 - Who's that? CLAUDIA: Nobody. 281 00:17:36,222 --> 00:17:38,098 - I'm nobody? - No, you're Todd. 282 00:17:38,266 --> 00:17:40,934 - This is Todd. I can't talk right now. - Who is that? 283 00:17:41,102 --> 00:17:42,227 - Nobody. - I'm nobody? 284 00:17:42,395 --> 00:17:44,479 No. 285 00:17:44,647 --> 00:17:47,524 I can't do this. I'm gonna have to call you-- 286 00:17:47,734 --> 00:17:48,817 [STATIC OVER PHONE] 287 00:17:50,695 --> 00:17:54,865 External communications are for Warehouse business use only. 288 00:17:57,326 --> 00:18:00,203 Maybe a bad idea anyway. 289 00:18:01,539 --> 00:18:04,332 - So who's Todd? - A guy. A friend. 290 00:18:04,500 --> 00:18:06,501 A guy friend. It's not serious. Why? 291 00:18:06,669 --> 00:18:09,171 No reason. I just kind of got the impression that.... 292 00:18:09,338 --> 00:18:11,715 Just call her when your voice has changed, will you? 293 00:18:11,883 --> 00:18:12,924 Work to do. 294 00:18:13,092 --> 00:18:18,597 Hugo One, I think that your calculations are incorrect. 295 00:18:18,765 --> 00:18:23,268 - The agents are not the problem here. - Falcon Scott protocol initiated. 296 00:18:23,436 --> 00:18:25,187 No, no. Please. You can't be serious. 297 00:18:25,354 --> 00:18:28,231 Protecting the warehouse is my primary function. 298 00:18:29,358 --> 00:18:33,111 - No, no. - What's Falcon Scott protocol? 299 00:18:33,279 --> 00:18:38,283 Well, the system initiates a temperature drop to sub-zero to protect the artefacts. 300 00:18:39,494 --> 00:18:40,869 And what happens to us? 301 00:18:43,247 --> 00:18:46,124 Ooh. That was fast. 302 00:18:46,751 --> 00:18:49,419 HUGO: ♪ Round and round The mulberry bush ♪ 303 00:18:49,629 --> 00:18:51,338 ♪ The monkey chased the weasel ♪♪ 304 00:18:51,547 --> 00:18:54,508 Anything useful in that file about our Lawrence Welk back there? 305 00:18:54,675 --> 00:18:58,386 It's weird. There's a recent neuro-imaging of his brain... 306 00:18:58,554 --> 00:19:02,140 ...and it shows there's a whole section of it that's completely dormant... 307 00:19:02,308 --> 00:19:06,311 - ...and there's no explanation why. - I need to shed a tear. 308 00:19:06,479 --> 00:19:07,687 Don't we all? 309 00:19:07,855 --> 00:19:10,232 I think he means he needs to go to the bathroom. 310 00:19:10,399 --> 00:19:12,359 - What? - Yeah. 311 00:19:12,527 --> 00:19:16,863 - My uncle used to say that. - Hugo, okay. You hold it, okay? 312 00:19:17,031 --> 00:19:21,159 I just got this baby detailed. There's a gas station down the road. 313 00:19:22,161 --> 00:19:23,286 FARGO: Jeez, it's cold in here. 314 00:19:23,454 --> 00:19:26,289 Think saying that every three minutes, it's gonna get warmer? 315 00:19:26,457 --> 00:19:28,875 Got about an hour before it becomes life-threatening. 316 00:19:29,043 --> 00:19:31,002 Where are you taking us? We gotta figure-- 317 00:19:39,637 --> 00:19:40,679 [♪♪♪] 318 00:19:44,183 --> 00:19:46,142 [SPEAKING IN BACKWARDS SPEECH] 319 00:19:46,352 --> 00:19:48,395 I didn't catch that. 320 00:19:48,604 --> 00:19:49,646 [SPEAKING IN BACKWARDS SPEECH] 321 00:19:49,814 --> 00:19:50,814 What the hell...? 322 00:19:50,982 --> 00:19:51,982 [SPEAKING IN BACKWARDS SPEECH] 323 00:19:52,149 --> 00:19:53,149 Whoa! 324 00:19:53,317 --> 00:19:54,401 Babel Stones. 325 00:19:54,652 --> 00:19:57,028 As long as we're holding one of these... 326 00:19:57,196 --> 00:19:59,030 ...we can understand each other. 327 00:19:59,198 --> 00:20:01,992 - Babel stones? As in.... - The Tower of. 328 00:20:02,159 --> 00:20:03,201 Ain't that cool? 329 00:20:03,369 --> 00:20:06,371 We have to assume that Hugo One is listening... 330 00:20:07,164 --> 00:20:09,708 ...to every word that we're saying. 331 00:20:09,876 --> 00:20:12,002 We have to convince him we're not a threat. 332 00:20:12,169 --> 00:20:15,338 Any A.I. can learn. That's the whole point of A.I. 333 00:20:15,506 --> 00:20:17,173 This is not the usual A.I. 334 00:20:17,341 --> 00:20:21,887 I think there's something else that we're not seeing. 335 00:20:28,102 --> 00:20:29,352 [♪♪♪] 336 00:20:39,822 --> 00:20:42,908 MYKA: You took off his cuffs? - He likes to sit. 337 00:20:43,075 --> 00:20:44,618 That's not in my job description. 338 00:20:44,785 --> 00:20:47,662 HUGO: Ice cream. - Not now, Hugo. 339 00:20:49,290 --> 00:20:51,708 - That's what it was like in the bathroom. - Know what? 340 00:20:51,876 --> 00:20:54,753 Grab me some Twizzlers. I'm gonna call Artie and see what's up. 341 00:21:01,677 --> 00:21:03,386 [FARNSWORTH BUZZING] 342 00:21:05,556 --> 00:21:07,891 Hugo One has taken over the Warehouse.... 343 00:21:08,100 --> 00:21:09,935 [CONTINUES SPEAKING IN BACKWARDS SPEECH] 344 00:21:10,144 --> 00:21:12,729 Artie, I can't understand you. 345 00:21:15,024 --> 00:21:19,611 - Albert grows things. - Yeah, he's had a long day. 346 00:21:19,779 --> 00:21:24,866 Just keep the change and thank you. 347 00:21:27,370 --> 00:21:29,955 [SPEAKING IN BACKWARDS SPEECH] 348 00:21:31,248 --> 00:21:34,167 - Okay, Artie, slow down. - Well, there's a new one. 349 00:21:34,335 --> 00:21:37,712 - I think the Farnsworth is broken. - Babble, babble, babble. 350 00:21:38,798 --> 00:21:42,092 I don't know if you can hear me. I read through Hugo's medical file... 351 00:21:42,259 --> 00:21:44,260 ...and half of his brain is burnt out. 352 00:21:44,428 --> 00:21:45,804 Burned out?! 353 00:21:46,806 --> 00:21:48,640 [SPEAKING IN BACKWARDS SPEECH] 354 00:21:53,020 --> 00:21:56,022 PETE: "Bring Hugo back. Computer has taken over." What? 355 00:22:00,945 --> 00:22:02,153 [♪♪♪] 356 00:22:07,868 --> 00:22:09,703 Okay, we have to get back there now. 357 00:22:09,870 --> 00:22:12,080 All right, buddy, we're going for a ride. 358 00:22:12,540 --> 00:22:14,416 [NEWS ANCHOR SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 359 00:22:16,377 --> 00:22:17,752 [♪♪♪] 360 00:22:19,839 --> 00:22:22,298 Half his brain is burned out? What does that mean? 361 00:22:22,466 --> 00:22:25,719 Miller collapsed in aisle Allentown-22C. 362 00:22:25,886 --> 00:22:27,887 I want you to go over there. 363 00:22:28,055 --> 00:22:31,599 See if you can find an artefact that's connected to... 364 00:22:31,767 --> 00:22:34,269 ...neural manipulation or telepathy... 365 00:22:34,437 --> 00:22:35,895 ...and then bring it to the computer lab. 366 00:22:36,522 --> 00:22:37,522 Where are you going? 367 00:22:41,068 --> 00:22:43,903 [IN NORMAL VOICE] I'm gonna have a little chat with Hugo One. 368 00:22:46,490 --> 00:22:50,035 Lattimer and Bering? That's what I thought. 369 00:22:50,202 --> 00:22:51,703 Hands above your heads. 370 00:22:51,871 --> 00:22:55,623 - Hey, pal, you're making a mistake. - Don't push me, cowboy! 371 00:22:55,791 --> 00:22:58,334 - Or we could just raise up our hands. - Yeah. 372 00:22:58,502 --> 00:23:00,795 Don't you have any artefacts that make it warmer? 373 00:23:00,963 --> 00:23:03,006 Uh, increases elasticity, makes pigeons dance. 374 00:23:03,174 --> 00:23:04,549 - Nothing here. - I don't get it. 375 00:23:04,717 --> 00:23:07,218 - How is any of this dangerous? - If it's been snagged... 376 00:23:07,386 --> 00:23:09,721 ...bagged, and tagged, it's got an evil streak. 377 00:23:10,681 --> 00:23:15,268 - So, Todd, is he your boyfriend? - Guy friend. 378 00:23:16,270 --> 00:23:17,896 Okay, boyfriend. He's nice. 379 00:23:20,149 --> 00:23:22,567 - What about you? Girlfriend? - Used to. 380 00:23:22,735 --> 00:23:25,695 She, um, doesn't exist anymore. 381 00:23:27,323 --> 00:23:29,199 When you break up, you really break up. 382 00:23:29,909 --> 00:23:32,202 I'm new to the whole dating meme. I like Todd... 383 00:23:32,369 --> 00:23:35,413 ...but he thinks I work in a tax warehouse. Not like I can say: 384 00:23:35,581 --> 00:23:39,084 "Hey, sorry I can't make our date. An evil computer took over my workplace." 385 00:23:40,461 --> 00:23:43,922 Be nice if I could have someone in my life I could be honest with like you. 386 00:23:45,132 --> 00:23:46,257 [♪♪♪] 387 00:23:46,884 --> 00:23:48,384 Yeah, nice. 388 00:23:56,644 --> 00:23:58,269 [GASPS] 389 00:24:00,606 --> 00:24:04,442 Hey, a zoetrope. I used to have one of these when I was a kid. 390 00:24:04,610 --> 00:24:06,611 That one probably makes you-- Fargo, no. 391 00:24:25,506 --> 00:24:28,007 Think I just saw your whole life flash before my eyes. 392 00:24:28,175 --> 00:24:31,469 - And? - Was that a genie costume? 393 00:24:33,013 --> 00:24:34,305 No. 394 00:24:35,099 --> 00:24:37,934 Max Wertheimer's zoetrope. 395 00:24:38,102 --> 00:24:40,979 "Allows for mind transference." Get out. 396 00:24:41,147 --> 00:24:43,940 Wertheimer? Wertheimer. He was the gestalt guy in the '20s. 397 00:24:44,108 --> 00:24:46,985 He pioneered the study of the brain's thought processes. 398 00:24:47,153 --> 00:24:51,281 I spent some time in a psychi-- Research facility. 399 00:24:51,448 --> 00:24:54,701 Wait a second. Myka said Hugo kept talking about spinning and dancing. 400 00:24:54,869 --> 00:24:59,414 HUGO ONE: Unauthorized removal of artefact. Security measures engaged. 401 00:25:01,959 --> 00:25:05,461 FARGO: Those are my M.A.R.A.'s. - Hugo One's been playing with your toys. 402 00:25:05,629 --> 00:25:07,797 They're just for maintenance and repair though, right? 403 00:25:07,965 --> 00:25:09,132 Mostly. 404 00:25:16,056 --> 00:25:17,515 Nice. 405 00:25:19,476 --> 00:25:21,352 CLAUDIA: Run. 406 00:25:27,359 --> 00:25:31,070 - Don't move. Cops are on their way. - Okay, look, Leo... 407 00:25:31,238 --> 00:25:33,323 ...I think you're kind of stepping in it here. 408 00:25:33,490 --> 00:25:36,492 I mean, the thing is, we're kind of in a hurry. 409 00:25:36,660 --> 00:25:40,663 Yeah, no kidding, pretty boy. I saw you on the APB. 410 00:25:40,831 --> 00:25:43,333 You're wanted for kidnapping. Probably that guy. 411 00:25:43,500 --> 00:25:46,377 The A.I. must have accessed the Internet through the warehouse. 412 00:25:46,545 --> 00:25:49,339 You think it doesn't want us to bring Hugo back? 413 00:25:50,257 --> 00:25:53,551 Look, Leo, you're making a huge mistake... 414 00:25:53,719 --> 00:25:55,511 ...because we're Secret Service. 415 00:25:55,679 --> 00:25:57,722 I'm just gonna reach for my badge slowly... 416 00:25:57,890 --> 00:26:00,516 ...and I'm gonna throw it over to you. Take a look at it. 417 00:26:03,479 --> 00:26:05,063 [♪♪♪] 418 00:26:11,237 --> 00:26:14,072 - This looks real. - That's because it is real, Leo. 419 00:26:14,240 --> 00:26:17,158 But the Secret Service protects the president. 420 00:26:17,326 --> 00:26:19,702 Yeah, and the president's nowhere else around here. 421 00:26:19,870 --> 00:26:21,579 Not as stupid as you thought, huh? 422 00:26:23,958 --> 00:26:25,583 - Hey, hey, hey. - What? 423 00:26:25,751 --> 00:26:29,128 - Soda pop go boom. - Pete, are you okay? 424 00:26:29,296 --> 00:26:31,589 - What's he talking about? - I don't know. 425 00:26:31,757 --> 00:26:35,093 Blast off with Lemon Launch. 426 00:26:37,137 --> 00:26:42,308 Remember? Hugo makes his own lemony launches. 427 00:26:42,476 --> 00:26:45,144 Houston. We have a problem. 428 00:26:46,313 --> 00:26:49,399 - What's wrong with him? - Do not get me started. 429 00:26:49,566 --> 00:26:52,277 Hugo, doesn't Leo look thirsty? 430 00:26:55,281 --> 00:26:56,739 What a lark! 431 00:26:58,033 --> 00:26:59,200 Look out! 432 00:26:59,410 --> 00:27:00,994 [♪♪♪] 433 00:27:04,164 --> 00:27:06,582 That's it? What the hell? 434 00:27:08,961 --> 00:27:10,128 Billy Jack. 435 00:27:12,047 --> 00:27:14,882 What did you think was gonna happen with the can of soda pop? 436 00:27:15,050 --> 00:27:17,677 What? The guy built a computer that can have us arrested. 437 00:27:17,845 --> 00:27:21,139 I thought his practical jokes would do more than make the floor sticky. 438 00:27:22,099 --> 00:27:23,933 Sticky. 439 00:27:31,734 --> 00:27:34,360 - You wanted to chat? - God, I hate that. 440 00:27:35,321 --> 00:27:37,280 I intercepted Donovan and Fargo... 441 00:27:37,448 --> 00:27:40,992 ...attempting to remove an artefact from Allentown-22C. 442 00:27:41,160 --> 00:27:42,660 But you didn't hurt them, right? 443 00:27:42,828 --> 00:27:46,456 Dropping temperatures will preclude any further breaches of protocol. 444 00:27:46,623 --> 00:27:48,416 Bully for you. I'm very happy for you. 445 00:27:48,584 --> 00:27:50,209 Listen, Hugo One, I was thinking... 446 00:27:50,377 --> 00:27:54,047 ...you know, while we're waiting for me to take the big sleep, that you and I... 447 00:27:54,214 --> 00:27:59,385 ...I don't know, we could pass the time maybe by playing a game. 448 00:27:59,553 --> 00:28:01,971 Attempting to distract me with games is futile. 449 00:28:02,139 --> 00:28:05,516 No, I know. I know. But come on, Hugo. 450 00:28:06,185 --> 00:28:09,395 Come on. You can't resist playing a game. Any game. I know you can't. 451 00:28:10,856 --> 00:28:12,398 - Does that work? - No. 452 00:28:22,743 --> 00:28:25,078 - Stupid M.A.R.A.'s. - We can't stay in here forever. 453 00:28:25,245 --> 00:28:26,621 We can stay until the-- 454 00:28:26,789 --> 00:28:28,623 Until that thing wakes up. Out, out, out. 455 00:28:28,791 --> 00:28:30,124 We gotta get out. 456 00:28:31,335 --> 00:28:33,503 - Was that the original-- - Don't say its name. 457 00:28:33,670 --> 00:28:36,339 Trust me on this. It can get ugly. 458 00:28:36,882 --> 00:28:38,508 [GASPS] 459 00:28:43,722 --> 00:28:45,890 Come on. We're the two biggest techno brains... 460 00:28:46,058 --> 00:28:48,643 ...in the Dakotas, getting our asses kicked by Colossus. 461 00:28:48,811 --> 00:28:51,938 That ring you have, can it amplify anything other than human energy? 462 00:28:52,106 --> 00:28:54,649 - Like for instance? - For instance... 463 00:28:54,817 --> 00:28:57,402 - ...a laser? - Marry me. 464 00:28:58,278 --> 00:29:02,824 - D-9. - No. No. No. Miss. 465 00:29:07,121 --> 00:29:09,414 E-10. 466 00:29:09,581 --> 00:29:10,623 Hit. 467 00:29:11,125 --> 00:29:12,208 Ha-ha! 468 00:29:13,794 --> 00:29:16,921 - You sunk my battleship. - Sorry. 469 00:29:17,840 --> 00:29:21,634 - A-7. - Miss again. 470 00:29:25,389 --> 00:29:28,933 We'll probably only have a few seconds before it drains the cutter's charge. 471 00:29:29,101 --> 00:29:32,520 - Hey, if we die, it's been fun. - Agreed. 472 00:29:36,066 --> 00:29:39,402 - Awesome. - Fargo, watch out. 473 00:29:40,904 --> 00:29:42,321 It is my destiny. 474 00:29:56,503 --> 00:30:00,465 Twenty years of practising in front of the mirror for the best 4 seconds of my life! 475 00:30:00,632 --> 00:30:02,633 We rule! 476 00:30:02,843 --> 00:30:04,218 [♪♪♪] 477 00:30:06,555 --> 00:30:08,473 I like Todd. 478 00:30:08,640 --> 00:30:12,310 - I had a completely different thought. - No, I mean.... 479 00:30:13,061 --> 00:30:16,856 Ugh. I'm really sorry. I like you, Fargo. 480 00:30:17,024 --> 00:30:20,693 I do, but when we kissed, I was totally thinking of Todd. 481 00:30:22,279 --> 00:30:24,780 I really like him. He's not just some guy. 482 00:30:24,948 --> 00:30:28,618 He's the guy I think about when I impulsively kiss guys I've just met. 483 00:30:31,705 --> 00:30:35,958 - We're still cool, right? - Yeah. Totally. 484 00:30:36,126 --> 00:30:37,460 Okay, good. 485 00:30:37,628 --> 00:30:40,379 Let's find that zoetrope and get it to Artie. 486 00:30:42,716 --> 00:30:45,301 This is why Jedi turn to the dark side. 487 00:30:56,021 --> 00:30:57,980 Come on, Hugo. Okay. 488 00:30:58,148 --> 00:30:59,857 HUGO: Artie's here. MYKA: Yes, yes. 489 00:31:00,025 --> 00:31:03,653 He is here. Come on. Let's go see Artie. 490 00:31:03,820 --> 00:31:05,488 What's wrong? 491 00:31:06,406 --> 00:31:09,033 - It won't open. - Tick-tock, change the lock. 492 00:31:09,201 --> 00:31:10,576 PETE: Oh, man. 493 00:31:10,744 --> 00:31:12,370 Knew this was gonna happen someday. 494 00:31:12,538 --> 00:31:16,332 The computers have taken over. Step one, kill Pete and Myka. 495 00:31:16,500 --> 00:31:20,336 Step two, unleash the nuclear arsenal and then, bam. 496 00:31:20,504 --> 00:31:23,548 Pretty soon we're all in human breeding camps wearing fur bikinis. 497 00:31:23,715 --> 00:31:26,425 You know, sometimes I think your brain is the artefact. 498 00:31:26,593 --> 00:31:28,761 It's just a program, Pete. 499 00:31:28,929 --> 00:31:31,681 Computers can't think for themselves, all right? 500 00:31:31,848 --> 00:31:35,142 - Mine does. - Okay. 501 00:31:39,773 --> 00:31:42,233 E-3. 502 00:31:42,401 --> 00:31:43,401 Hit. 503 00:31:43,610 --> 00:31:45,111 [LAUGHING] 504 00:31:47,447 --> 00:31:51,200 You've won, which is impossible. 505 00:31:52,411 --> 00:31:54,203 Not when you've played the way I have. 506 00:31:54,371 --> 00:31:59,542 See, I never put any of my battleships on the board. 507 00:32:01,962 --> 00:32:03,754 You cheated. 508 00:32:06,466 --> 00:32:09,927 You know what I think? I don't think that you're artificial intelligence. 509 00:32:10,095 --> 00:32:11,929 You're Hugo Miller. Part of him, anyway. 510 00:32:12,097 --> 00:32:14,599 Pete and Myka have the other part. Don't they? 511 00:32:16,518 --> 00:32:17,518 You. 512 00:32:18,937 --> 00:32:20,479 You don't know anything about me. 513 00:32:20,647 --> 00:32:22,815 I know more about you than you do yourself. 514 00:32:22,983 --> 00:32:26,235 I know that you loved wearing those hideous leisure suits. 515 00:32:27,613 --> 00:32:30,323 And I know you had a fat, orange cat. 516 00:32:31,783 --> 00:32:33,659 I know that you always cheated at games. 517 00:32:33,827 --> 00:32:35,661 Used to drive everybody completely crazy. 518 00:32:35,829 --> 00:32:39,040 For some reason, the part of you that loves games is still in there... 519 00:32:39,207 --> 00:32:42,043 ...and the part of you that cheated is not. 520 00:32:43,253 --> 00:32:45,046 Hugo, what the hell happened? 521 00:32:47,174 --> 00:32:49,592 Full programming was discontinued by the Regents. 522 00:32:49,760 --> 00:32:50,926 Deemed too dangerous. 523 00:32:51,094 --> 00:32:54,305 But the potential for human-computer interface... 524 00:32:54,473 --> 00:32:57,016 ...is invaluable to the scientific community. 525 00:32:57,184 --> 00:32:59,143 And so you took a shortcut. You cheated. 526 00:32:59,311 --> 00:33:03,773 - You used an artefact. - I may have miscalculated. 527 00:33:03,940 --> 00:33:06,817 Instead of copying my electro-encephalographic waves... 528 00:33:06,985 --> 00:33:09,278 ...it transferred them. 529 00:33:09,446 --> 00:33:11,656 Half of Hugo's brain didn't burn out. 530 00:33:11,823 --> 00:33:14,742 It's in the computers. 531 00:33:15,452 --> 00:33:17,536 Or the left side, anyway. 532 00:33:17,704 --> 00:33:22,333 Compassion and intuition, improvisation, that's still in Hugo's body. 533 00:33:22,501 --> 00:33:25,336 Hugo, you can't run the warehouse with half a brain. 534 00:33:25,504 --> 00:33:30,174 I mean, look. I was able to trick you at a child's board game. 535 00:33:30,342 --> 00:33:36,013 Let Pete and Myka come back to the warehouse with the real Hugo. 536 00:33:37,599 --> 00:33:41,018 And let us try to put your brain back together. 537 00:33:44,815 --> 00:33:47,191 Oh, man, I'm really starting to hate these things. 538 00:33:47,359 --> 00:33:50,778 - Well, hello. - No, no, Hugo. No, no, no. 539 00:33:50,987 --> 00:33:51,987 [CHARGING] 540 00:33:52,197 --> 00:33:53,489 That's a bad sound. 541 00:33:53,657 --> 00:33:56,075 Pete, I really think we should just-- I don't know. 542 00:33:57,786 --> 00:34:01,372 - Take cover! Take cover! MYKA: Hugo. Get down. Get down. 543 00:34:06,628 --> 00:34:09,964 Artie? Artie, we got it. Max Wertheimer's zoetrope. 544 00:34:10,132 --> 00:34:13,426 Hugo Miller could have used this to copy his brain into Hugo One. 545 00:34:13,593 --> 00:34:17,346 It's why he was able to create such a sophisticated A.I. 25 years ago. 546 00:34:17,514 --> 00:34:19,890 Except that he's not an A.I. And it's not a copy. 547 00:34:20,058 --> 00:34:23,144 That's really half of Hugo Miller's brain in there... 548 00:34:23,311 --> 00:34:27,356 ...which is why he can't function as a full human being. Right, Hugo? 549 00:34:28,859 --> 00:34:30,901 Your argument has merit. 550 00:34:31,069 --> 00:34:33,529 The right side should be reconnected with the left... 551 00:34:33,697 --> 00:34:37,408 ...but not in human form. Inside the computer. 552 00:34:39,953 --> 00:34:44,248 - No. You'll be trapped in there. - The human body fails after a few years. 553 00:34:44,916 --> 00:34:48,544 - Computers are forever. - He has a point. 554 00:34:51,423 --> 00:34:53,716 If I help you, then what do I get? 555 00:34:53,884 --> 00:34:56,927 I shall lift the restrictions and abort Falcon Scott protocol. 556 00:34:57,095 --> 00:35:01,474 Lattimer and Bering may return with Miller and complete the transference. 557 00:35:01,641 --> 00:35:04,310 If you do this, you'll be killing the real Hugo Miller. 558 00:35:04,478 --> 00:35:10,191 No. The real Hugo Miller will become his life's work. 559 00:35:11,568 --> 00:35:13,235 All right, okay, Hugo. 560 00:35:13,403 --> 00:35:15,946 That thing's firing freaking laser beams at us, man. 561 00:35:16,156 --> 00:35:17,865 [IMITATES LASER FIRING] 562 00:35:18,575 --> 00:35:19,992 [SCREAMS] 563 00:35:20,994 --> 00:35:24,622 - We have to get past that eye. - Where is the Tesla? 564 00:35:24,790 --> 00:35:27,917 - It's in the car. I'll get it. - Be careful. Be careful. 565 00:35:28,668 --> 00:35:32,296 - Okay. Okay, but it's not fully charged. - All right, well, it's our only shot. 566 00:35:32,464 --> 00:35:35,508 - I'm a better shot, so I should take it. - Bull. 567 00:35:35,675 --> 00:35:37,301 Okay. 568 00:35:42,057 --> 00:35:43,140 It's gone. 569 00:35:46,102 --> 00:35:47,520 Hugo? 570 00:35:50,732 --> 00:35:52,316 Whoa, whoa, whoa. 571 00:35:52,526 --> 00:35:55,528 Wait, wait, wait. Hugo, you go first. 572 00:35:55,695 --> 00:35:56,737 - Pete. - What? 573 00:35:56,905 --> 00:35:59,740 - Just.... PETE: All right, I'll go. 574 00:36:08,291 --> 00:36:12,837 - Artie, you can't do this. - I know. 575 00:36:13,004 --> 00:36:17,007 It's just Hugo One has left us no option. 576 00:36:17,175 --> 00:36:20,678 So this lamp thing is gonna suck out the rest of this poor guy's brain? 577 00:36:20,846 --> 00:36:24,682 Yes. The warehouse comes first. We all knew that going in. 578 00:36:26,893 --> 00:36:28,811 Hello there. 579 00:36:29,980 --> 00:36:31,230 Wait. That's... 580 00:36:33,608 --> 00:36:36,485 - ...Hugo. What? - Yeah, I'll explain later. 581 00:36:36,653 --> 00:36:38,612 - Shall we begin? - No, no. 582 00:36:38,780 --> 00:36:41,907 Artie, we're not gonna feed a former agent to some pissed off Atari. 583 00:36:42,075 --> 00:36:43,200 ARTIE: No, no, no, Pete. 584 00:36:48,039 --> 00:36:51,083 - What are these things gonna do? - What are those things gonna do? 585 00:36:51,251 --> 00:36:53,043 Nets, fire, I don't know. 586 00:36:56,506 --> 00:36:57,882 [GRUNTING] 587 00:37:01,219 --> 00:37:03,304 - Or spinning blades. PETE: No, no, no. 588 00:37:03,471 --> 00:37:05,681 No, it's okay, guys. I got it. 589 00:37:05,849 --> 00:37:08,851 Just stay back there and don't make it angry. 590 00:37:09,019 --> 00:37:14,356 Hugo, that is not necessary. We will do exactly as we've agreed. 591 00:37:14,524 --> 00:37:15,649 Thank you. 592 00:37:15,817 --> 00:37:19,695 Until the procedure is complete, all systems will remain on automatic. 593 00:37:19,863 --> 00:37:22,740 You will continue to be locked out of any access. 594 00:37:22,908 --> 00:37:27,036 Guys, uh, could you please hurry, because I already shaved once today? 595 00:37:27,203 --> 00:37:29,872 Please connect the zoetrope to the fail-safe. 596 00:37:30,040 --> 00:37:32,249 Claudia. 597 00:37:32,459 --> 00:37:33,500 [♪♪♪] 598 00:37:35,420 --> 00:37:37,129 I'm sorry. 599 00:37:39,716 --> 00:37:42,217 - The spinning. - Begin. 600 00:37:51,394 --> 00:37:55,689 Artie, we can't. You have to stop this. There's a person in there. 601 00:37:55,857 --> 00:37:57,983 - All right, now. - Now what? 602 00:37:58,151 --> 00:37:59,735 - The lights are dimmed. - Yeah, and? 603 00:37:59,903 --> 00:38:01,946 That's exactly what happened when Hugo One-- 604 00:38:02,113 --> 00:38:03,364 Was first turned on. 605 00:38:03,531 --> 00:38:05,157 So now we've got a shot because-- 606 00:38:05,325 --> 00:38:08,160 The transfer might be taking up most of his processing power. 607 00:38:08,328 --> 00:38:10,287 - We might be able to get back in. - Exactly. 608 00:38:10,455 --> 00:38:12,748 You can access the warehouse through your laptop? 609 00:38:12,916 --> 00:38:15,668 - I hacked in from Switzerland once. - Sweet. 610 00:38:15,835 --> 00:38:17,628 MYKA: Guys, we're losing him. 611 00:38:17,796 --> 00:38:19,129 - There's a code. - Crack it. 612 00:38:19,297 --> 00:38:21,840 - Six digits or letters. - I'm counting on your hackery. 613 00:38:22,008 --> 00:38:23,676 I need more than eight seconds. 614 00:38:24,052 --> 00:38:25,803 Ah! Myka, the picture. 615 00:38:25,971 --> 00:38:29,098 He gave us this code when we visited him. 616 00:38:29,265 --> 00:38:31,892 - He drew a picture of a cat. - He had a fat, orange cat. 617 00:38:32,060 --> 00:38:33,978 What was the name? Fatty, Catty, Orangey. 618 00:38:34,145 --> 00:38:35,938 - Orangey. Try Orangey. - No go. 619 00:38:36,982 --> 00:38:37,982 Orangey? Really? 620 00:38:38,149 --> 00:38:40,901 - Albert. Albert. It's Albert. - How do you know that? 621 00:38:41,069 --> 00:38:44,321 Because we went in that store and Hugo said, Albert grows things. 622 00:38:44,489 --> 00:38:46,198 - Name of his cat is Albert. - I'm in. 623 00:38:46,366 --> 00:38:51,245 Yes. All right, lock him out of everything but this lab. 624 00:38:51,413 --> 00:38:53,622 Illegal access. Disengage. 625 00:38:54,040 --> 00:38:55,249 Oh, boo-hoo. 626 00:38:57,585 --> 00:38:59,628 Time to set things right. 627 00:39:30,785 --> 00:39:32,578 [♪♪♪] 628 00:39:38,585 --> 00:39:39,960 [♪♪♪] 629 00:39:48,887 --> 00:39:52,431 - What are you all doing in my office? - Hugo. 630 00:39:53,767 --> 00:39:58,187 - You don't remember? - Remember what? 631 00:39:58,354 --> 00:40:01,482 I was in the middle of a procedure and I.... 632 00:40:01,733 --> 00:40:03,192 Oh. 633 00:40:05,111 --> 00:40:08,197 What, what the hell is this? 634 00:40:08,364 --> 00:40:11,200 What? What? 635 00:40:11,367 --> 00:40:14,870 Hugo, buddy, we got a little story to tell you. 636 00:40:15,038 --> 00:40:17,164 Let's go get some ice cream. 637 00:40:17,332 --> 00:40:22,211 - I can't. I'm lactose intolerant. What? - Ooh. 638 00:40:29,344 --> 00:40:31,720 Do you ever think about our future here? 639 00:40:31,888 --> 00:40:35,140 Like, how do we not end up with our brains scrambled... 640 00:40:35,308 --> 00:40:38,936 ...or blown up or whatever new way to die there could be? 641 00:40:39,104 --> 00:40:42,981 Well, I mean, look at the bright side. I'm usually within 10 feet of you... 642 00:40:43,149 --> 00:40:46,944 ...so whatever terrible thing happens to you will probably happen to me too. 643 00:40:47,112 --> 00:40:48,403 Comforting. 644 00:40:49,989 --> 00:40:51,281 [♪♪♪] 645 00:40:52,117 --> 00:40:54,284 You know, when we play Rock, Paper, Scissors... 646 00:40:55,370 --> 00:40:57,204 ...you don't always have to pick rock. 647 00:40:57,372 --> 00:41:00,082 PETE: I don't always pick rock. - Yes, you do. 648 00:41:00,250 --> 00:41:03,418 PETE: All right, next time I will pick scissors. 649 00:41:03,586 --> 00:41:05,879 MYKA: See, you shouldn't have told me that. 650 00:41:08,133 --> 00:41:11,093 And that should do it. All the most recent patches and upgrades. 651 00:41:11,261 --> 00:41:14,847 I cannot wait to see all the technical achievements I've missed. 652 00:41:15,014 --> 00:41:18,058 Did Billy Gates ever get that project of his off the ground? 653 00:41:18,268 --> 00:41:21,395 - Um, in a way. - You will love Eureka. 654 00:41:21,563 --> 00:41:25,107 We have a brain-mapping project so up your alley, it has a parking space. 655 00:41:25,275 --> 00:41:27,693 Yeah, if things don't work out in Eureka... 656 00:41:27,861 --> 00:41:30,195 ...please consider coming back to be with us. 657 00:41:30,363 --> 00:41:33,991 - Thanks, but I couldn't leave Eureka. - Not you. 658 00:41:34,159 --> 00:41:36,702 - I'm so glad you're back. - Thank you, Agent Nielsen. 659 00:41:36,870 --> 00:41:38,328 - Just call me Artie. - Artie. 660 00:41:38,496 --> 00:41:39,496 - Artie? - Yeah. 661 00:41:39,664 --> 00:41:41,665 - Wait. Artie. - Yeah. 662 00:41:41,833 --> 00:41:43,500 We used to play Battleship together. 663 00:41:43,668 --> 00:41:46,044 ARTIE: Yes. - You hated computers. 664 00:41:46,212 --> 00:41:48,213 Yeah, and still do. 665 00:41:48,381 --> 00:41:50,799 Maybe there is no such thing as evolution. 666 00:41:51,467 --> 00:41:52,634 [FARGO LAUGHING] 667 00:41:53,261 --> 00:41:55,596 You and me and MacPherson, we have to get together. 668 00:41:55,763 --> 00:41:58,432 Well, that would be nice... 669 00:41:58,600 --> 00:42:03,145 ...but there aren't as many of us from the old days as there used to be. 670 00:42:05,148 --> 00:42:08,025 - Hugo. - Artie. 671 00:42:08,943 --> 00:42:10,277 ARTIE: Good luck. 672 00:42:11,571 --> 00:42:12,946 FARGO: I got it. 673 00:42:14,365 --> 00:42:15,490 [♪♪♪] 674 00:42:21,289 --> 00:42:22,331 - Hey. - Hey. 675 00:42:22,498 --> 00:42:25,876 Thank you for coming. I'm sorry. I'm so sorry we got cut off earlier. 676 00:42:26,044 --> 00:42:28,295 - Something huge came up and I-- - It's okay. 677 00:42:28,504 --> 00:42:32,633 - Um, there's something I need to tell you. - Me too. 678 00:42:34,177 --> 00:42:38,222 I'm sorry I've been such a flake lately. My head's been in a weird place... 679 00:42:38,389 --> 00:42:41,725 ...but I recently got some clarity. 680 00:42:41,893 --> 00:42:44,519 I don't think it's a good idea for me to see you anymore. 681 00:42:46,189 --> 00:42:47,564 [♪♪♪] 682 00:42:48,691 --> 00:42:50,651 I'm sorry. 683 00:43:05,500 --> 00:43:07,167 [♪♪♪]