1 00:00:01,960 --> 00:00:03,836 NARRATOR: Previously on Warehouse 13: 2 00:00:04,630 --> 00:00:05,630 Come on, old friend. 3 00:00:05,798 --> 00:00:08,216 So, what, you think our Jimmy took a play date? 4 00:00:08,384 --> 00:00:11,803 CLAUDIA: If there's a history log in here we could look up--There. 5 00:00:11,970 --> 00:00:14,472 Pete, Artie says that H.G. Wells is actually a.... 6 00:00:14,765 --> 00:00:16,933 A woman. Could you please be careful with that? 7 00:00:17,101 --> 00:00:18,685 - I know all about it. - What? 8 00:00:18,852 --> 00:00:20,853 I was apprenticed at Warehouse 12. 9 00:00:24,191 --> 00:00:25,692 [BOTH GRUNTING] 10 00:00:27,069 --> 00:00:30,113 Cavorite was an antigravity metal that Wells wrote about... 11 00:00:30,280 --> 00:00:32,657 ...but Cavorite doesn't exist, ha, ha! 12 00:00:36,704 --> 00:00:38,204 James! James! 13 00:00:38,414 --> 00:00:40,373 I'm sorry, Arthur. 14 00:00:42,835 --> 00:00:45,586 You stop trying to confuse me! 15 00:00:46,046 --> 00:00:48,047 Pete, you've been affected by an artefact. 16 00:00:48,215 --> 00:00:51,926 Myka, you and Artie gotta get out of here. He's got snipers all over the place. 17 00:00:52,094 --> 00:00:55,763 The telegraph seems to have tapped into some subliminal anxiety. 18 00:00:55,931 --> 00:00:58,474 Take some time off, Agent Lattimer. 19 00:00:58,809 --> 00:01:00,101 Mm. 20 00:01:02,396 --> 00:01:06,190 I guess I'm just lucky that the only vet in Univille makes house calls. 21 00:01:06,358 --> 00:01:08,943 I love ferrets. Besides, it's a farming community. 22 00:01:09,111 --> 00:01:12,780 If I didn't make house calls, my office would look like a travelling circus. 23 00:01:12,948 --> 00:01:13,990 [MYKA LAUGHS] 24 00:01:14,158 --> 00:01:15,366 PETE: Myka! 25 00:01:16,368 --> 00:01:18,995 Guess how many croissants I shoved into my mouth? 26 00:01:19,163 --> 00:01:21,372 One day, you'll have to tell me how you got partnered up with that one. 27 00:01:21,540 --> 00:01:24,959 Well, the croissant thing is actually kind of impressive when you see it. 28 00:01:25,127 --> 00:01:26,961 Yeah, at least it keeps him from talking. 29 00:01:27,129 --> 00:01:30,256 You prefer your males to bark and hump your leg. 30 00:01:30,424 --> 00:01:33,301 - I'm sure it's in your repertoire. - Okay. Okay. Thank you. 31 00:01:33,469 --> 00:01:37,680 We have to get back to work, but thank you so much for coming. 32 00:01:37,890 --> 00:01:40,057 - Myka, for you, any time. - Okay. 33 00:01:43,145 --> 00:01:45,313 - What is with you two? - She started it. 34 00:01:45,481 --> 00:01:47,190 Good, good, you're here. Follow me. 35 00:01:47,357 --> 00:01:48,399 We got a ping. 36 00:01:48,567 --> 00:01:51,861 Awesome. Time to get back out there and kick some artefact butt. 37 00:01:52,029 --> 00:01:54,655 Not you. Until we're sure there's no residual effect... 38 00:01:54,823 --> 00:01:56,908 ...from your last encounter, you are grounded. 39 00:01:57,075 --> 00:02:00,119 Myka, you're going to Tamalpais University in Northern California. 40 00:02:00,287 --> 00:02:01,746 This is about a wrestling team. 41 00:02:01,914 --> 00:02:04,207 - No, no, no, no, no. Artie... - Low I.Q. 42 00:02:04,374 --> 00:02:06,667 All right. Yes, yes, it's about a wrestling team. 43 00:02:06,835 --> 00:02:10,254 This wrestling team, they've lost every match for the last seven years... 44 00:02:10,422 --> 00:02:13,299 ...and overnight they've become unstoppable. 45 00:02:13,467 --> 00:02:15,218 This is-- This is one of ours. 46 00:02:15,385 --> 00:02:18,221 I know you wrestled in college. What can I say? 47 00:02:18,388 --> 00:02:20,681 Irony is my speciality. Grounded. 48 00:02:22,226 --> 00:02:24,268 This team was tested for steroids, right? 49 00:02:24,436 --> 00:02:28,523 One of the kids on the team died three weeks ago... 50 00:02:29,024 --> 00:02:31,108 ...in a fire, alone, camping. 51 00:02:31,276 --> 00:02:33,986 The artefact that's helping is also killing them. 52 00:02:34,154 --> 00:02:35,488 Okay. I'm on it. 53 00:02:35,656 --> 00:02:39,700 Yeah, Claudia, take this because you're going with Myka to California as backup. 54 00:02:39,868 --> 00:02:44,413 For reals? My first official assignment as an agent? Shut up. 55 00:02:44,581 --> 00:02:46,040 An apprentice. 56 00:02:46,667 --> 00:02:49,627 While you're on campus, enrol. Get a degree, will you? 57 00:02:49,795 --> 00:02:51,254 Will you never stop with that? 58 00:02:52,172 --> 00:02:54,090 [STUDENTS CHATTERING] 59 00:03:01,348 --> 00:03:02,890 [STUDENTS CHEERING] 60 00:03:07,229 --> 00:03:10,481 Should I have worn something more business suity? 61 00:03:10,649 --> 00:03:12,942 You know, so people take me seriously as an agent? 62 00:03:13,110 --> 00:03:15,027 You're not an agent. You're an apprentice. 63 00:03:15,195 --> 00:03:17,530 Right. Apprentice. Taking notes. Jeans are fine. 64 00:03:19,491 --> 00:03:20,992 [BOTH YELLING AND GRUNTING] 65 00:03:22,703 --> 00:03:25,204 Well, it looks like they won again. 66 00:03:25,664 --> 00:03:27,331 CLAUDIA: You think the artefact's in here? 67 00:03:27,499 --> 00:03:32,003 Anything's possible, but artefacts don't talk. People talk. 68 00:03:32,379 --> 00:03:36,048 Right. Interviews with people. Indeed. 69 00:03:36,216 --> 00:03:38,467 I'm ready to begin my apprentice education. 70 00:03:39,386 --> 00:03:41,095 [WRESTLERS GRUNT] 71 00:03:41,513 --> 00:03:44,181 Happy to answer questions on how much we're winning... 72 00:03:44,349 --> 00:03:47,935 ...but I'm not sure what exactly you're investigating. 73 00:03:48,103 --> 00:03:50,938 Whoa. Should an apprentice really be in here? 74 00:03:52,024 --> 00:03:53,900 We just have some routine questions. 75 00:03:55,110 --> 00:03:59,363 Gary! Gary! Come talk to these ladies. 76 00:03:59,531 --> 00:04:01,657 Sure, coach. What's up? 77 00:04:01,825 --> 00:04:03,284 Hi, Gary, is it? 78 00:04:03,452 --> 00:04:06,621 So why do you think your team started winning? What changed? 79 00:04:06,788 --> 00:04:10,041 Coach Tappon finally got our asses in gear. Got us to want it. 80 00:04:10,375 --> 00:04:11,667 If you want it bad enough... 81 00:04:11,835 --> 00:04:15,046 ...you're going to crush it. And now we're crushing it. 82 00:04:15,213 --> 00:04:19,175 But seven straight seasons without a win and now all of a sudden.... 83 00:04:19,343 --> 00:04:21,260 [TOWEL SNAPS AND CLAUDIA YELPS] 84 00:04:22,346 --> 00:04:24,722 Do you wanna see what's going on out in the hallway? 85 00:04:24,890 --> 00:04:26,015 Okay. Thanks. Bye. 86 00:04:32,147 --> 00:04:34,023 [WRESTLER GRUNTING] 87 00:04:35,359 --> 00:04:39,654 Hey, aren't you the guy who just won? 88 00:04:39,821 --> 00:04:43,199 I feel weird. My muscles are hurting bad. 89 00:04:43,784 --> 00:04:45,076 I think I need a-- 90 00:04:48,997 --> 00:04:50,247 [SCREAMS] 91 00:04:54,711 --> 00:04:56,420 Myka! Myka! 92 00:05:34,584 --> 00:05:36,544 One death on a team is bad enough. 93 00:05:37,713 --> 00:05:40,548 Two is unthinkable. 94 00:05:41,466 --> 00:05:43,592 But I know Phillip would want us to go on. 95 00:05:44,219 --> 00:05:45,553 MYKA: How'd it go with the police? 96 00:05:47,347 --> 00:05:52,101 He just caught on fire, Myka. I should have done something. 97 00:05:52,561 --> 00:05:53,853 There wasn't anything to do. 98 00:05:54,021 --> 00:05:56,772 You would have done something. Stayed calm, at least. 99 00:05:56,940 --> 00:05:58,649 I literally freaked out. 100 00:06:00,569 --> 00:06:02,278 The police are calling it an accident? 101 00:06:02,446 --> 00:06:03,738 Of undetermined cause. 102 00:06:03,905 --> 00:06:06,365 But I hacked the coroner's report on both deaths. 103 00:06:06,533 --> 00:06:07,908 Check it out, Teddy Benson... 104 00:06:08,076 --> 00:06:10,244 ...the wrestler who died in the campsite fire... 105 00:06:10,412 --> 00:06:13,998 ...burn patterns show that the fire started inside his sleeping bag. 106 00:06:14,166 --> 00:06:19,003 Okay, so two deaths by spontaneous combustion on the same wrestling team. 107 00:06:19,171 --> 00:06:20,921 Yeah. I call shenanigans. 108 00:06:21,089 --> 00:06:26,844 And unless a sweaty gym sock is the artefact then there's nothing that.... 109 00:06:29,389 --> 00:06:31,057 Okay, there's that. 110 00:06:31,308 --> 00:06:32,725 ALL: Booya! 111 00:06:32,893 --> 00:06:35,269 I'm going to score that a 9.8. 112 00:06:35,437 --> 00:06:38,189 I am going to go talk to the coach about that medal... 113 00:06:38,356 --> 00:06:39,982 ...and you follow up with the team. 114 00:06:40,150 --> 00:06:42,068 Follow up? By myself? 115 00:06:42,235 --> 00:06:44,528 Yeah. Talk to them, you know, investigate. 116 00:06:44,738 --> 00:06:47,782 Sure. Yeah, I'll just follow up. 117 00:06:48,950 --> 00:06:54,205 ♪ When the moon Is in the seventh house ♪ 118 00:06:54,372 --> 00:06:56,957 ♪ And Jupiter.... ♪♪ 119 00:06:57,167 --> 00:06:58,334 Pete! 120 00:06:58,794 --> 00:07:02,254 Are those Timothy Leary's glasses? Take them off right now. It's not a toy. 121 00:07:02,422 --> 00:07:05,341 I'm bored, okay? They make things so much less boring. 122 00:07:05,509 --> 00:07:08,344 Did you hear what I said? Take them off right now. Right now. 123 00:07:08,512 --> 00:07:10,513 Wouldn't you rather have a nice little fish? 124 00:07:10,680 --> 00:07:13,349 Okay, stop it. Give me the glasses. Stop. 125 00:07:14,017 --> 00:07:16,769 Get out of my chair. Child. 126 00:07:16,937 --> 00:07:18,854 Man, desk duty is lame. 127 00:07:19,481 --> 00:07:20,564 Ow. 128 00:07:20,941 --> 00:07:23,234 Nothing personal, Señor Sensitivo. 129 00:07:23,401 --> 00:07:24,693 No. 130 00:07:25,028 --> 00:07:26,153 Ow. 131 00:07:26,321 --> 00:07:27,738 What? What? What? What is it? 132 00:07:27,906 --> 00:07:29,406 It's nothing. It's no big deal. 133 00:07:30,242 --> 00:07:33,285 Just probably my appendix growing back. 134 00:07:34,079 --> 00:07:35,579 Your who with the what now? 135 00:07:35,872 --> 00:07:40,126 Yeah. It grows back every year. 136 00:07:40,335 --> 00:07:43,462 It's a side effect of spending too much time in the Warehouse. 137 00:07:43,755 --> 00:07:45,256 - Huh? - Heh. 138 00:07:45,423 --> 00:07:47,675 Don't worry about it. It's all good. 139 00:07:48,343 --> 00:07:51,637 I need a visit from the doctor. Yeah. 140 00:07:56,101 --> 00:07:57,351 What? 141 00:07:58,395 --> 00:07:59,728 Are you serious? 142 00:07:59,896 --> 00:08:02,064 Touching a gold medal caused them to burn up? 143 00:08:02,232 --> 00:08:03,816 You got both paddles in the water? 144 00:08:03,984 --> 00:08:05,901 You were a champion, now you're a coach. 145 00:08:06,069 --> 00:08:08,571 I know what it's like to do good work and no one notices. 146 00:08:08,738 --> 00:08:12,074 A winning team puts you back on top. 147 00:08:13,535 --> 00:08:16,495 You think I'm involved in their deaths? You're out of your mind. 148 00:08:16,663 --> 00:08:18,164 If I'm crazy, show me the medal. 149 00:08:18,331 --> 00:08:19,665 I'm not showing you anything. 150 00:08:19,833 --> 00:08:23,961 Coach Tappon, we'd love for you to join us whenever you're free. 151 00:08:24,129 --> 00:08:27,548 Great, Jeff, I'm sorry. Just give me a sec. Be right with you. 152 00:08:33,722 --> 00:08:38,350 I'm pissing off the team's benefactors so you can accuse me of attacking guys. 153 00:08:38,518 --> 00:08:41,270 - I am just trying to protect more-- - If you scare my guys... 154 00:08:41,438 --> 00:08:43,272 ...I'll have you thrown off this campus. 155 00:08:46,985 --> 00:08:48,611 [KNOCKING ON DOOR] 156 00:08:51,948 --> 00:08:54,450 So Gary, is it? 157 00:08:55,035 --> 00:08:56,785 Yeah. Um.... 158 00:08:58,622 --> 00:08:59,622 Can I help you? 159 00:08:59,789 --> 00:09:01,290 So Coach Tappon... 160 00:09:02,459 --> 00:09:06,420 ...does he ever seem, maybe, too intent on winning? 161 00:09:06,630 --> 00:09:10,216 Too intent on winning? I don't even know what that means. 162 00:09:11,134 --> 00:09:14,929 I mean does he put you under a lot of, you know, pressure? 163 00:09:15,096 --> 00:09:17,932 Pressure? Have you ever tried getting out of a half nelson... 164 00:09:18,099 --> 00:09:20,184 ...while a 200-pound monster is on top of you? 165 00:09:20,352 --> 00:09:23,479 Now when you say monster I'm gonna assume you mean a really big guy. 166 00:09:23,647 --> 00:09:26,065 Not an actual monster. Because in my line of work-- 167 00:09:26,233 --> 00:09:28,901 What I mean is pressure is good. It makes you win. 168 00:09:29,069 --> 00:09:32,655 Okay. Yes. But does the coach care about your safety or just winning? 169 00:09:32,989 --> 00:09:36,492 Would he risk a wrestler's life to, I don't know, place in a match or-- 170 00:09:36,660 --> 00:09:39,161 This is my coach. I'm not going to let you rip on him. 171 00:09:39,329 --> 00:09:42,373 No, no, no, I wouldn't deign to rip. 172 00:09:42,540 --> 00:09:45,292 I'm just observing... 173 00:09:45,460 --> 00:09:49,505 ...analysing the facts, supposing a possible.... 174 00:09:49,673 --> 00:09:52,299 - Interrogating the-- Not that you would.... - You okay? 175 00:09:53,218 --> 00:09:54,551 You seem kind of new at this. 176 00:09:55,637 --> 00:09:58,347 Are you, like, that other lady's assistant or something? 177 00:09:58,515 --> 00:10:01,725 Or something. If I need anything I'll circle back. 178 00:10:04,062 --> 00:10:05,854 ARTIE: Thanks so much for coming, doctor. 179 00:10:08,233 --> 00:10:10,901 - How's that? Does that hurt? - It's fine. Well. 180 00:10:11,069 --> 00:10:12,653 - How about there? - No. 181 00:10:12,821 --> 00:10:15,114 It's our own Warehouse doctor? 182 00:10:15,282 --> 00:10:18,409 Yes, Pete, it's in the manual, chapter 112... 183 00:10:18,576 --> 00:10:20,452 ...section F, paragraph 3. 184 00:10:20,620 --> 00:10:24,331 Yeah. I haven't quite gotten to chapter 112 yet. 185 00:10:24,499 --> 00:10:26,709 Why don't you go downstairs and read it now? 186 00:10:26,876 --> 00:10:28,711 I was hoping you'd read it to me, Papa. 187 00:10:28,878 --> 00:10:31,088 Vanessa, I'm really sorry about him. 188 00:10:31,256 --> 00:10:33,757 I'm sorry you have to come to South Dakota for this. 189 00:10:33,925 --> 00:10:37,094 Well, your appendix is always the highlight of my year, Artie. 190 00:10:37,262 --> 00:10:39,305 Wow. What's the rest of your year like? 191 00:10:42,392 --> 00:10:44,393 Have you been working with new ingredients? 192 00:10:44,769 --> 00:10:45,769 My.... 193 00:10:45,937 --> 00:10:48,480 The acupuncture points I asked you to tap on like this. 194 00:10:48,648 --> 00:10:50,357 [LAUGHS] 195 00:10:50,567 --> 00:10:53,068 BERNIE: It tickles. I can't do that. - I know. Sit up. 196 00:10:53,236 --> 00:10:55,946 Okay. Yes, I have actually, I've worked on some of the.... 197 00:10:56,114 --> 00:10:58,240 - Oh, you're lying to me. - Yes, I am. The.... 198 00:10:58,408 --> 00:10:59,867 If you're going to blow hot air... 199 00:11:00,035 --> 00:11:02,244 ...would you mind blowing into this for me please? 200 00:11:03,371 --> 00:11:04,997 [WHISTLE BLOWS] 201 00:11:09,294 --> 00:11:10,836 Yeah, well, you're not infected. 202 00:11:11,004 --> 00:11:13,630 - Well, that's good, right? - Yeah, it's good. 203 00:11:14,257 --> 00:11:16,258 Given your proclivity to appendicitis... 204 00:11:16,426 --> 00:11:18,761 ...I really still think we should remove it again. 205 00:11:18,928 --> 00:11:20,596 - Okay. - Just prophylactically. 206 00:11:20,764 --> 00:11:21,972 [PETE SNORTS] 207 00:11:22,349 --> 00:11:24,266 - Prophylactically. - Shut up. 208 00:11:25,226 --> 00:11:26,560 I place myself in your hands. 209 00:11:26,728 --> 00:11:29,730 Let me go put on some scrubs and prepare the procedure room. 210 00:11:29,898 --> 00:11:33,192 - I'll let you know when I'm ready for you. - Okay. Awesome. 211 00:11:35,028 --> 00:11:37,279 [WHISTLING] 212 00:11:43,370 --> 00:11:45,162 [SIGHS] 213 00:11:46,873 --> 00:11:51,919 Maybe, I'm wrong, but are Vanessa and Artie sitting in a tree? 214 00:11:52,087 --> 00:11:53,087 Don't be absurd. 215 00:11:53,254 --> 00:11:56,006 We're adults who have a lot of professional respect for each other... 216 00:11:56,174 --> 00:11:57,216 ...and shut up. 217 00:11:57,384 --> 00:12:01,553 K-I-S-S-I-N-G. I knew it. News flash, Artie is human. 218 00:12:01,721 --> 00:12:03,472 - Walk away. Stop it. - You like her. 219 00:12:03,640 --> 00:12:07,142 - You want to hug her and kiss her. Yeah. - All right, I'm walking away. 220 00:12:07,310 --> 00:12:08,560 Don't touch me there. 221 00:12:11,898 --> 00:12:14,858 Good, you've got the purple goo. Coach Tappon's office is empty. 222 00:12:15,026 --> 00:12:17,403 Artie said there's no record of Tappon's medal on file... 223 00:12:17,570 --> 00:12:18,946 ...but we should goo it in case. 224 00:12:19,114 --> 00:12:20,239 It was hard to hear. 225 00:12:20,407 --> 00:12:22,783 Pete kept singing something about Artie in a baby carriage. 226 00:12:22,951 --> 00:12:24,952 Good. Let's go get this medal. 227 00:12:25,120 --> 00:12:26,995 You think he's doing this on purpose? 228 00:12:27,163 --> 00:12:28,956 No, but I think he's hiding something. 229 00:12:29,124 --> 00:12:32,543 How can you tell, like, just from one interview? I mean, is that instinct? 230 00:12:32,710 --> 00:12:36,463 Instinct is just a fancy way of saying I've done this 10,000 times. 231 00:12:36,631 --> 00:12:38,340 You don't think this guy's different? 232 00:12:38,508 --> 00:12:41,677 Human beings are predictable. People rarely surprise you. 233 00:12:53,440 --> 00:12:57,526 Turn around and put your hands in the air slowly. 234 00:13:01,072 --> 00:13:02,823 H.G. Wells. 235 00:13:04,617 --> 00:13:08,620 Agent Bering. It seems we're further destined to meet at gunpoint. 236 00:13:13,835 --> 00:13:16,253 Ladies, I know this is a bit awkward... 237 00:13:16,421 --> 00:13:18,172 ...but maybe we could ju-- 238 00:13:18,673 --> 00:13:20,132 [CHOKES] 239 00:13:20,592 --> 00:13:22,134 Or we could just do this. 240 00:13:22,635 --> 00:13:26,054 You are going back to the bronze sector. 241 00:13:26,222 --> 00:13:27,639 What? What did I do? 242 00:13:27,849 --> 00:13:29,641 You're a killer. And a thief. 243 00:13:30,727 --> 00:13:34,396 Brain requires oxygen to speak. 244 00:13:34,564 --> 00:13:35,814 Myka. 245 00:13:38,067 --> 00:13:39,610 [COUGHING] 246 00:13:44,949 --> 00:13:46,033 I'm not a killer. 247 00:13:46,201 --> 00:13:49,161 Has the definition of killer changed a bunch since the 1890s? 248 00:13:49,329 --> 00:13:51,580 Because H.G., you killed a guy. 249 00:13:51,748 --> 00:13:53,081 James MacPherson? 250 00:13:54,042 --> 00:13:56,502 He would have quite happily killed all of you. 251 00:13:57,378 --> 00:13:58,754 Why are you here? 252 00:13:58,922 --> 00:14:00,756 Did you just happen to show up? 253 00:14:01,216 --> 00:14:03,509 I'm hunting for the same artefact as you. 254 00:14:05,637 --> 00:14:08,722 - That's what we're looking for. - That's rather my point. 255 00:14:10,350 --> 00:14:11,600 Take it. 256 00:14:15,813 --> 00:14:20,567 If you didn't believe me just a little, you'd have shot me by now. 257 00:14:20,902 --> 00:14:22,110 [DOOR OPENS] 258 00:14:22,362 --> 00:14:25,322 The coach. He can't find us in here. 259 00:14:25,740 --> 00:14:27,783 He can't find you in here. 260 00:14:28,326 --> 00:14:32,079 - He hasn't met me yet. - What? No. No. No. 261 00:14:33,248 --> 00:14:34,873 - Is your name Coach Tappon? - Yeah. 262 00:14:35,041 --> 00:14:36,458 H.G.: Thank God I've found you. 263 00:14:36,626 --> 00:14:37,834 CLAUDIA: She's good. 264 00:14:38,753 --> 00:14:42,005 Yeah, sure. In an obvious kind of way. 265 00:14:42,173 --> 00:14:43,382 Worked on Pete in London. 266 00:14:43,550 --> 00:14:46,260 Well, that's not exactly scaling Mount Everest, is it? 267 00:14:46,427 --> 00:14:47,844 Come on, let's call Artie. 268 00:14:48,346 --> 00:14:50,597 [H.G. AND COACH CHATTERING INAUDIBLY] 269 00:14:50,807 --> 00:14:52,558 [♪♪♪] 270 00:14:55,144 --> 00:14:57,896 - An appendectomy? Are you-- - Yeah, forget it. I'm fine. 271 00:14:58,064 --> 00:15:00,190 Just tell me exactly what's going on. 272 00:15:00,358 --> 00:15:02,234 Room's all set. Are you? 273 00:15:02,402 --> 00:15:04,403 Uh, as ever. Just a sec because I'm on the.... 274 00:15:04,571 --> 00:15:06,029 Okay. 275 00:15:06,781 --> 00:15:08,782 - Look-- - You know what? I got it. 276 00:15:08,950 --> 00:15:10,826 Just take care of yourself. 277 00:15:10,994 --> 00:15:12,411 Okay. Thanks. 278 00:15:13,246 --> 00:15:14,663 [VANESSA'S FARNSWORTH SIGNALLING] 279 00:15:14,831 --> 00:15:16,081 - My turn. - Oh. 280 00:15:16,791 --> 00:15:18,083 Don't start without me. 281 00:15:25,967 --> 00:15:27,301 What? 282 00:15:28,678 --> 00:15:29,886 Nothing. 283 00:15:31,306 --> 00:15:36,727 I was just wondering what this was doing on your shelf? 284 00:15:36,894 --> 00:15:39,813 I'm wondering what you're doing messing around with my things. 285 00:15:39,981 --> 00:15:42,566 That's the Barnum Top. Ba-bam! 286 00:15:43,693 --> 00:15:45,027 That's right, sir. 287 00:15:45,320 --> 00:15:49,072 I've been doing a little read-a-roonie of the Artefact Manifest. 288 00:15:49,240 --> 00:15:54,620 Fascinating stuff. Turns out P.T. Barnum used this to, and I quote: 289 00:15:54,954 --> 00:15:57,372 "Increase the shock factor in his side shows... 290 00:15:57,540 --> 00:15:59,499 ...by using it to grow human limbs... 291 00:15:59,667 --> 00:16:02,794 ...and in some cases internal organs." 292 00:16:03,087 --> 00:16:06,632 You, sir, have been growing back your appendix in an attempt... 293 00:16:06,799 --> 00:16:09,134 ...to get Vanessa to visit the Warehouse. 294 00:16:12,347 --> 00:16:13,472 That's so romantic. 295 00:16:13,640 --> 00:16:14,723 Are you quite finished? 296 00:16:14,891 --> 00:16:16,933 - If only... - So no then. 297 00:16:17,226 --> 00:16:22,898 ...there were some way for you to interact with Vanessa... 298 00:16:23,066 --> 00:16:27,194 ...that did not involve invasive surgery. 299 00:16:28,529 --> 00:16:34,534 Perhaps some kind of, I don't know, social ritual. 300 00:16:34,911 --> 00:16:40,874 One involving the sharing of food or the enjoying of filmed entertainment... 301 00:16:41,042 --> 00:16:44,961 ...with maybe some duds that have been milked. 302 00:16:49,217 --> 00:16:51,885 - I mean a date. - I know what you mean. 303 00:16:52,053 --> 00:16:56,890 Artie, you like her. She-- Hey, hey, hey. Likes you. Ask the woman out. 304 00:16:57,058 --> 00:16:58,475 Okay. 305 00:16:58,643 --> 00:17:03,146 Artie, I'm sorry. I'm going to have to postpone the surgery. 306 00:17:03,314 --> 00:17:05,399 A Regent has Tungsten poisoning of all things. 307 00:17:05,566 --> 00:17:07,651 And I have to leave for Budapest immediately. 308 00:17:07,819 --> 00:17:09,778 That sounds serious there. 309 00:17:10,405 --> 00:17:12,572 - You should go. - All right. 310 00:17:13,408 --> 00:17:15,742 I got to make my flight arrangements. 311 00:17:18,955 --> 00:17:21,998 Get out of my sight. Don't come near me or I'll kill you. 312 00:17:29,257 --> 00:17:30,257 Really? Nothing? 313 00:17:30,425 --> 00:17:34,177 Nope. The medal is not the artefact. 314 00:17:34,345 --> 00:17:38,306 Which also means that H.G. had nothing to lose by handing it over. 315 00:17:38,474 --> 00:17:40,726 - Unless she didn't know either. - She knew. 316 00:17:41,018 --> 00:17:43,437 I don't know what her game is, but I don't trust her. 317 00:17:43,604 --> 00:17:46,523 Well, I swiped Tappon's records from the personnel office. 318 00:17:46,691 --> 00:17:48,400 Last month he moved to Bayside Heights. 319 00:17:48,568 --> 00:17:49,860 Very shmancy and Richie Rich. 320 00:17:50,027 --> 00:17:53,572 Where does a college wrestling coach get the money to buy a house like that? 321 00:17:53,740 --> 00:17:55,991 Maybe H.G.'s paying him? Where would she get the money? 322 00:17:56,159 --> 00:17:58,326 You accrue a lot of interest in a hundred years. 323 00:17:58,494 --> 00:18:00,328 I'm gonna snoop around for a connection. 324 00:18:00,496 --> 00:18:02,539 You finish interviewing the wrestling team. 325 00:18:02,707 --> 00:18:06,084 No. Maybe, I should stick to the computer stuff. 326 00:18:06,419 --> 00:18:10,213 I'm really not good at the interviews, especially with, you know, people. 327 00:18:10,381 --> 00:18:11,715 Mm-hm. 328 00:18:12,341 --> 00:18:15,886 Okay. So why do you say that? 329 00:18:16,304 --> 00:18:20,432 Well, I tried to be like you, you know, all professional and adult. That.... 330 00:18:20,600 --> 00:18:25,312 Is really, ha, ha, ha, really dumb. 331 00:18:26,105 --> 00:18:28,857 - Is that your version of a pep talk? - No. 332 00:18:30,026 --> 00:18:32,819 We already have one me. We don't need another me, okay? 333 00:18:32,987 --> 00:18:35,322 I want you to go in there and be more like you. 334 00:18:35,490 --> 00:18:36,615 What would that get us? 335 00:18:36,783 --> 00:18:38,825 Claudia, you're the same age as these guys. 336 00:18:38,993 --> 00:18:41,411 You're a peer. You can connect with them. 337 00:18:41,579 --> 00:18:42,954 Yeah, not so much. 338 00:18:44,874 --> 00:18:48,919 Okay. Okay, then go back to the Warehouse then. 339 00:18:49,295 --> 00:18:51,379 Not everyone's cut out for field work. 340 00:18:51,672 --> 00:18:53,632 You know, stay behind a computer forever. 341 00:18:54,425 --> 00:18:56,009 Forever is kind of a long time. 342 00:18:56,177 --> 00:18:58,178 I don't have time to hold your hand, Claud. 343 00:18:58,346 --> 00:19:00,597 - If you are not up for this-- - I didn't say that. 344 00:19:00,765 --> 00:19:02,557 Okay, well, let me know how it goes. 345 00:19:03,142 --> 00:19:04,142 - I will. - Good then. 346 00:19:04,310 --> 00:19:06,686 Good. I know what you did there. 347 00:19:06,854 --> 00:19:09,356 I know. It's because you're smart. 348 00:19:10,691 --> 00:19:11,900 Go. 349 00:19:16,113 --> 00:19:18,114 Gare-bear. Afternoon. Let's talk. 350 00:19:18,282 --> 00:19:21,409 Hey, irritating question girl, we kind of already talked. 351 00:19:21,577 --> 00:19:23,662 No, you already avoided telling me anything. 352 00:19:23,830 --> 00:19:24,830 Now we talk. 353 00:19:24,997 --> 00:19:27,666 By the way, Photoshop. 354 00:19:27,834 --> 00:19:31,628 Anyway, check this, Philip and Teddy's deaths were not accidental. 355 00:19:31,796 --> 00:19:35,382 My intel says coach is dirty. Maybe even got some payola. 356 00:19:35,633 --> 00:19:36,842 Thoughts? 357 00:19:40,054 --> 00:19:42,347 Stratego. What do you know? 358 00:19:42,974 --> 00:19:45,600 Nothing. It's just a feeling. 359 00:19:45,768 --> 00:19:48,645 Spill it, Hulk-ling. Don't make me angry. 360 00:19:55,152 --> 00:19:56,695 Coach Tappon saved us, okay? 361 00:19:56,863 --> 00:20:00,282 In a town like this, we either work at the bottling plant or you get out. 362 00:20:00,449 --> 00:20:02,284 And now even the plant's about to close down. 363 00:20:02,451 --> 00:20:06,913 Because of coach, now I have options and maybe a scholarship. 364 00:20:07,206 --> 00:20:09,666 I have people who did that for me, gave me options. 365 00:20:09,834 --> 00:20:11,793 Well, then you know I can't turn on him. 366 00:20:11,961 --> 00:20:13,587 Yeah, but dude... 367 00:20:15,423 --> 00:20:19,301 ...if something bad's happening to your friends, don't you owe them too? 368 00:20:24,932 --> 00:20:27,058 He started acting weird after Teddy died. 369 00:20:27,894 --> 00:20:31,479 Closed-door meetings, phone calls in the middle of the practise. 370 00:20:32,481 --> 00:20:34,190 - He was acting.... - Guilty? 371 00:20:34,775 --> 00:20:35,942 No. 372 00:20:37,028 --> 00:20:38,320 Scared. 373 00:20:40,197 --> 00:20:41,364 No, it's too dangerous. 374 00:20:41,532 --> 00:20:44,743 Listen to me, they think I'm responsible. What if I am? 375 00:20:45,578 --> 00:20:49,039 No. I'm sorry, but I'm ending this now. 376 00:21:07,850 --> 00:21:09,517 PETE [WHISPERING]: Here's what you're gonna do. 377 00:21:09,685 --> 00:21:12,646 Set something up for when she gets back. Dinner, a movie-- 378 00:21:12,813 --> 00:21:14,397 [ARTIE SHUSHES AND VANESSA CHATTERS INTO PHONE] 379 00:21:14,565 --> 00:21:17,901 Take her for a walk, show her the Dark Vault, it doesn't matter, okay? 380 00:21:18,069 --> 00:21:19,694 Just make a plan. 381 00:21:19,862 --> 00:21:21,279 - I don't know. - Okay. 382 00:21:22,114 --> 00:21:24,824 Be one of those agents that's obsessed with the Warehouse. 383 00:21:24,992 --> 00:21:26,868 That always works out so well. 384 00:21:28,120 --> 00:21:29,412 All right. 385 00:21:30,581 --> 00:21:35,251 You know you're not infected so you should be all right until I get back, Artie. 386 00:21:35,419 --> 00:21:37,545 - You okay with this? - Um.... 387 00:21:38,005 --> 00:21:39,881 [♪♪♪] 388 00:21:42,760 --> 00:21:44,177 Have a nice flight. 389 00:21:47,181 --> 00:21:48,348 Thanks. 390 00:21:53,771 --> 00:21:56,773 Jeez, Artie, it's not like she hasn't already seen you naked. 391 00:21:56,941 --> 00:21:58,525 Thank you very much for that. 392 00:22:02,655 --> 00:22:04,072 [GROANS AND DOOR CLOSES] 393 00:22:05,783 --> 00:22:07,492 This was no accident. 394 00:22:08,536 --> 00:22:11,705 It means someone else out there knows about the artefact. 395 00:22:13,833 --> 00:22:15,166 Look who's here. 396 00:22:19,088 --> 00:22:20,755 Keep an eye on things, Claud. 397 00:22:22,508 --> 00:22:23,675 Hey. 398 00:22:24,468 --> 00:22:28,513 Our lead suspect was killed and look who shows up. 399 00:22:29,056 --> 00:22:30,598 Do stop it. 400 00:22:30,850 --> 00:22:33,560 What motive could I possibly have for killing those boys... 401 00:22:33,728 --> 00:22:35,186 ...and their wrestling coach? 402 00:22:35,354 --> 00:22:37,856 Excellent question. Perhaps we should ask the Regents. 403 00:22:38,024 --> 00:22:39,858 They did have you bronzed once. 404 00:22:40,776 --> 00:22:44,195 You know as well as I, women are held to a different standard. 405 00:22:44,363 --> 00:22:46,865 Something I thought would have changed by now. 406 00:22:47,033 --> 00:22:49,576 Don't you dare play that card with me. 407 00:22:50,244 --> 00:22:54,456 Why not? Your partner died and people whispered. 408 00:22:54,790 --> 00:22:57,459 - If you'd been a man-- - Nice. That's very clever. 409 00:22:57,626 --> 00:22:58,835 You did your research. 410 00:23:00,421 --> 00:23:03,965 What did you steal from the Escher Vault? 411 00:23:04,675 --> 00:23:05,842 [SCOFFS] 412 00:23:06,594 --> 00:23:07,886 That's what I thought. 413 00:23:09,680 --> 00:23:11,681 I took back what was mine. 414 00:23:14,685 --> 00:23:17,979 And what is that? That more Cavorite? 415 00:23:19,356 --> 00:23:21,691 What are you going to do, yank me up into the sky? 416 00:23:23,903 --> 00:23:26,279 The only power it has is over me. 417 00:23:31,994 --> 00:23:33,244 It's my daughter. 418 00:23:34,246 --> 00:23:36,915 Was. My Christina. 419 00:23:39,085 --> 00:23:42,504 Everything that ever mattered in my life is gone now... 420 00:23:42,963 --> 00:23:44,297 ...except the Warehouse. 421 00:23:46,050 --> 00:23:49,344 Look, I know what it's like to lose someone, but.... 422 00:23:49,512 --> 00:23:51,429 I want to come back and work there again. 423 00:23:52,765 --> 00:23:55,558 - You what? - That's why I'm doing all of this. 424 00:23:56,352 --> 00:23:59,270 To prove I am still a good agent. 425 00:24:00,064 --> 00:24:04,109 Look, I'm sorry about your little girl. 426 00:24:04,527 --> 00:24:08,196 I really am. But it's not possible.... 427 00:24:08,364 --> 00:24:10,698 - Please. Please. - You can't.... 428 00:24:13,160 --> 00:24:16,246 Every day in this world is a reminder of what I've lost. 429 00:24:16,539 --> 00:24:20,166 My child, my friends, my life. I have no tether here. 430 00:24:20,334 --> 00:24:22,627 The Warehouse is the only home I have now. 431 00:24:23,629 --> 00:24:24,754 [MOTOR REVVING] 432 00:24:38,727 --> 00:24:41,896 - Whoa! - I do miss the horse and buggy days. 433 00:24:42,481 --> 00:24:44,649 Progress is, in my ways, overrated. 434 00:24:46,402 --> 00:24:47,902 [GASPING] 435 00:24:48,737 --> 00:24:49,821 Whoo! 436 00:24:55,494 --> 00:24:56,911 A grappling hook? 437 00:24:57,496 --> 00:24:59,831 I designed it myself. 438 00:25:01,625 --> 00:25:02,750 What? 439 00:25:03,043 --> 00:25:06,838 Nothing. It's just a little old-fashioned. 440 00:25:07,006 --> 00:25:09,507 Well, it wasn't when I invented it. 441 00:25:10,342 --> 00:25:12,218 It seems to have saved your life. 442 00:25:12,386 --> 00:25:14,095 And yet you're still wondering... 443 00:25:14,263 --> 00:25:17,098 ...if I set this whole thing up just to prove my innocence. 444 00:25:17,266 --> 00:25:20,602 The thought did cross my mind somewhere between: 445 00:25:20,769 --> 00:25:24,355 "Holy crap, I'm going to die," and, "Oh, I'm flying." 446 00:25:25,816 --> 00:25:27,400 And what have you concluded? 447 00:25:28,235 --> 00:25:29,527 The jury's still out. 448 00:25:30,237 --> 00:25:35,200 I suppose if we work together, it may be faster. 449 00:25:35,409 --> 00:25:37,410 And you could keep an eye on me. 450 00:25:37,703 --> 00:25:40,788 Yes. That thought crossed my mind too. 451 00:25:43,876 --> 00:25:45,168 You coming? 452 00:25:47,463 --> 00:25:51,799 Hey, look what I found. Tag says it reduces shyness. 453 00:25:52,009 --> 00:25:53,259 Artie? 454 00:25:53,594 --> 00:25:57,639 Pain. Lots. Not good. Never hurt like this before. 455 00:25:57,806 --> 00:25:59,974 That's because the doc always took it out. 456 00:26:00,142 --> 00:26:03,937 Yeah. Must still be growing. Might keep growing until it bursts. 457 00:26:04,480 --> 00:26:05,647 [GRUNTING] 458 00:26:06,565 --> 00:26:07,899 [EXHALES] 459 00:26:08,943 --> 00:26:11,527 MYKA: This is called breaking and entering, these days. 460 00:26:11,695 --> 00:26:13,029 H.G.: It always was. 461 00:26:15,241 --> 00:26:16,658 Things haven't changed much. 462 00:26:19,870 --> 00:26:22,497 Why don't you take the desk? I'll go through the closet. 463 00:26:22,665 --> 00:26:23,831 Aye, aye. 464 00:26:28,712 --> 00:26:30,838 MYKA: So you built that gun? 465 00:26:31,590 --> 00:26:36,344 You are coveting my grappler. Old fashioned, indeed. 466 00:26:36,512 --> 00:26:39,514 Admiring, maybe. Not coveting. 467 00:26:40,057 --> 00:26:44,978 My technical skill could come in very handy when I come back to work. 468 00:26:48,148 --> 00:26:49,732 Why were you bronzed? 469 00:26:51,986 --> 00:26:56,781 The scales that Lady Justice holds are more easily tipped than one knows. 470 00:26:57,074 --> 00:26:59,367 The world is never as you think it should be. 471 00:26:59,535 --> 00:27:01,494 Well, it's not my decision anyway. 472 00:27:01,662 --> 00:27:04,122 You know, I don't even think it's Artie's. 473 00:27:04,456 --> 00:27:08,418 Of course. No pressure. Just making conversation. 474 00:27:08,669 --> 00:27:11,004 Pointed conversation, but nevertheless. 475 00:27:11,755 --> 00:27:13,256 Here, let me. 476 00:27:14,216 --> 00:27:15,466 Oh. 477 00:27:23,350 --> 00:27:25,601 H.G., come here. Look at these pictures. 478 00:27:27,062 --> 00:27:30,023 These are all of Philip, only he's.... 479 00:27:30,190 --> 00:27:32,317 Quite a bit more of a roly poly. 480 00:27:32,901 --> 00:27:36,446 Look at the dates on these files. He did this in three weeks. 481 00:27:38,032 --> 00:27:40,992 Something's turning these boys into perfect specimens. 482 00:27:42,703 --> 00:27:44,037 And then killing them. 483 00:27:45,622 --> 00:27:48,750 Here we go. To this chair. Help! Little help here. 484 00:27:48,917 --> 00:27:51,002 At some point you people will have to realise... 485 00:27:51,170 --> 00:27:52,754 ...veterinarian means animal doctor. 486 00:27:52,921 --> 00:27:53,921 Not humans. 487 00:27:54,089 --> 00:27:57,175 - I don't want to be here either, so-- PETE: Doc Owens is out of town. 488 00:27:57,343 --> 00:28:00,094 His appendix is about to burst so it's either vet or barber. 489 00:28:00,262 --> 00:28:01,262 An appendectomy. 490 00:28:01,430 --> 00:28:05,099 You do realise most of the surgeries I perform are spaying and neutering? 491 00:28:05,267 --> 00:28:07,435 Okay. The barber. The barber. 492 00:28:07,603 --> 00:28:09,979 - Look, Artie, please sit down. ARTIE: Okay. 493 00:28:10,147 --> 00:28:12,273 I mean, come on. Help the guy out. 494 00:28:12,733 --> 00:28:15,693 I can make him look like a giant walrus if that makes it easier. 495 00:28:15,861 --> 00:28:18,029 I'll help you only to take you out of his care. 496 00:28:18,197 --> 00:28:20,406 - Good idea. - Come on. Let's go to the exam room. 497 00:28:20,783 --> 00:28:21,866 [ARTIE GROANING] 498 00:28:22,368 --> 00:28:25,578 Hey, croissant boy, I need a prep nurse. Get in here. 499 00:28:25,746 --> 00:28:27,955 Okay. But I'm not shaving anything. 500 00:28:28,999 --> 00:28:30,583 More wrestlers are getting sick. 501 00:28:30,751 --> 00:28:33,836 Pretty soon the whole team's going to end up extra crispy. 502 00:28:35,089 --> 00:28:36,422 That's strange. 503 00:28:37,174 --> 00:28:40,385 Why would they put a padlock on a fridge? 504 00:28:47,684 --> 00:28:49,811 Boiling Point energy drink. 505 00:28:50,104 --> 00:28:54,315 Myka, every time I saw Gary, he was chugging one of these drinks. 506 00:28:58,654 --> 00:28:59,862 MYKA: It's the drink. 507 00:29:00,030 --> 00:29:02,240 Claudia, you have to get to Gary and warn him. 508 00:29:02,408 --> 00:29:04,867 - On it. - The artefact is in the drink. 509 00:29:07,579 --> 00:29:08,788 [♪♪♪] 510 00:29:20,426 --> 00:29:23,302 So, Dr. Mahoney, you created the Boiling Point formula? 511 00:29:23,470 --> 00:29:25,388 Yes. And there's nothing harmful in it. 512 00:29:25,556 --> 00:29:30,059 It's, uh, vitamins, caffeine, amino acids. It's like any other drink on the market... 513 00:29:30,227 --> 00:29:33,855 ...except that ours is specially formulated to accelerate muscle growth. 514 00:29:34,022 --> 00:29:35,022 It helps people. 515 00:29:35,190 --> 00:29:37,733 You're testing it on the wrestling team at Tamalpais. 516 00:29:37,901 --> 00:29:39,318 There are laws against that. 517 00:29:39,486 --> 00:29:42,822 Nonsense. It was a focus group. The kids were getting faster, stronger-- 518 00:29:42,990 --> 00:29:44,323 And combustible. 519 00:29:44,491 --> 00:29:46,742 Boiling Point financially supports the team... 520 00:29:46,910 --> 00:29:50,246 ...and you paid Coach Tappon to get them to drink it. 521 00:29:50,414 --> 00:29:54,667 - It wasn't my idea. - It was mine. Jeff Russell. 522 00:29:54,877 --> 00:29:56,085 Welcome, ladies. 523 00:29:57,004 --> 00:29:59,380 - They're looking for you in the lab. - Great. 524 00:30:00,799 --> 00:30:04,594 On campus you pulled Coach Tappon into a meeting. 525 00:30:04,761 --> 00:30:06,554 Boiling Point is your company. 526 00:30:06,722 --> 00:30:08,598 Founder and C.E.O., Miss.... 527 00:30:08,765 --> 00:30:11,642 Agent Bering. Secret Service. 528 00:30:11,810 --> 00:30:13,060 And you are? 529 00:30:13,228 --> 00:30:17,690 Agent Wells, who is also an agent under me. 530 00:30:17,858 --> 00:30:19,275 Does whatever I say. 531 00:30:19,443 --> 00:30:24,739 Lots of companies support school teams and we owe a lot to this town. 532 00:30:24,907 --> 00:30:28,034 - For me, it was personal. - You were on the wrestling team? 533 00:30:28,202 --> 00:30:30,995 Coach Tappon helped to focus my life. 534 00:30:31,371 --> 00:30:33,289 I wanted to give something back. So what? 535 00:30:33,457 --> 00:30:37,502 So people died. Coach Tappon died. 536 00:30:38,212 --> 00:30:39,670 And I'm sad about that. 537 00:30:39,838 --> 00:30:43,883 But I'm still waiting to hear your proof that my drink was responsible. 538 00:30:44,468 --> 00:30:46,093 Or you could come with me... 539 00:30:46,261 --> 00:30:49,305 ...and I can prove to you that it's completely harmless. 540 00:30:51,850 --> 00:30:53,267 Might be a trap. 541 00:30:53,685 --> 00:30:54,936 Usually is. 542 00:30:55,771 --> 00:30:59,190 Here's my impression of Pete at the sight of blood. 543 00:30:59,358 --> 00:31:00,483 [RETCHES] 544 00:31:00,651 --> 00:31:02,860 - No, no, no. - Yes. 545 00:31:03,028 --> 00:31:06,739 I never sounded like-- Okay, that's fairly accurate. 546 00:31:07,366 --> 00:31:08,991 Because I was worried about him. 547 00:31:09,159 --> 00:31:12,912 Oh, right, right. It's sweet. A little girly, but sweet. 548 00:31:13,956 --> 00:31:16,332 Artie, we thought you'd recuperate better here. 549 00:31:16,500 --> 00:31:19,502 But you gotta promise that you're gonna try to get some rest. 550 00:31:19,711 --> 00:31:21,963 Great. Artie loves resting. 551 00:31:22,130 --> 00:31:24,799 And he will because I'm putting you in charge. 552 00:31:24,967 --> 00:31:27,218 If he's not up on his feet in a couple of days... 553 00:31:27,386 --> 00:31:29,345 - ...I'm coming after you. - Heh, you're in charge. 554 00:31:29,513 --> 00:31:31,055 That's right, old boy. 555 00:31:31,306 --> 00:31:33,224 - I'll go get you some soup. - Okay. 556 00:31:40,357 --> 00:31:41,482 You should ask her out. 557 00:31:41,650 --> 00:31:44,193 - Me? Ask her out. Right. - Yes. 558 00:31:44,361 --> 00:31:47,029 Or be one of those agents obsessed with the Warehouse. 559 00:31:47,197 --> 00:31:49,991 That always works out so well. You weren't talking to me. 560 00:31:50,158 --> 00:31:51,158 - No? - No. 561 00:31:51,326 --> 00:31:53,953 - Oh, who was I talking to? - Let's just see. 562 00:31:54,538 --> 00:31:59,542 When I died in the tunnel, didn't you think for just an instant, "Poor Artie... 563 00:31:59,960 --> 00:32:04,463 ...he gave his life to this place and he died alone?" 564 00:32:05,090 --> 00:32:07,425 And since then I see what's been happening to you. 565 00:32:07,593 --> 00:32:09,260 What happening? No happening. 566 00:32:09,428 --> 00:32:12,305 Yeah. You're worried you caught a glimpse into your own future. 567 00:32:12,472 --> 00:32:14,849 Those painkillers are making you loopy or what? 568 00:32:15,017 --> 00:32:16,809 No. I don't think. 569 00:32:16,977 --> 00:32:20,104 And then your stuff didn't come from home so you feel uprooted. 570 00:32:20,272 --> 00:32:22,982 Last week you imagined reconnecting to an old girlfriend. 571 00:32:23,150 --> 00:32:25,443 In my defence, I do have a lot of those dreams. 572 00:32:25,652 --> 00:32:27,528 [BOTH CHUCKLE] 573 00:32:30,365 --> 00:32:35,870 Yeah. You don't have to miss out on having a real life, like I did. 574 00:32:38,832 --> 00:32:41,000 I'd be honoured to have a life like yours. 575 00:32:43,211 --> 00:32:45,504 And I'd be honoured if you tried for a little more. 576 00:32:53,096 --> 00:32:55,931 Dude, you look like Bantha poodoo. 577 00:32:56,099 --> 00:32:59,310 Well, as you can see I feel fantastic. 578 00:32:59,478 --> 00:33:02,938 Spread the word to your teammates, stop drinking those dumb energy drinks. 579 00:33:03,106 --> 00:33:05,441 - And I need your help. - Why? What's wrong with-- 580 00:33:05,609 --> 00:33:09,195 Yo. Just trust me. The bottling plant, you said it was closing down. Why? 581 00:33:09,363 --> 00:33:12,406 I don't know. It's some kind of deal to sell it off or something. 582 00:33:12,574 --> 00:33:13,949 Talk to me more about that. 583 00:33:18,330 --> 00:33:19,830 I found some tea. 584 00:33:20,082 --> 00:33:22,541 Why don't you people have soup? Everybody has soup. 585 00:33:22,709 --> 00:33:23,918 We're weird. 586 00:33:24,086 --> 00:33:27,797 Surgery was fun. You got some moves with that knife. 587 00:33:27,964 --> 00:33:31,967 Want to get dinner? Or coffee? Pastries? 588 00:33:32,135 --> 00:33:33,844 The hardware store has a candy aisle. 589 00:33:34,012 --> 00:33:36,180 - We're not going out. - We can stay inside. 590 00:33:36,348 --> 00:33:38,307 I heard the hardware store delivers candy. 591 00:33:38,475 --> 00:33:42,061 Look, my ex, it turns out he's a giant tool box... 592 00:33:42,229 --> 00:33:46,399 ...and I moved to a place where I couldn't possibly meet any cute men-- 593 00:33:46,566 --> 00:33:48,734 Aha! You think I'm cute. 594 00:33:49,653 --> 00:33:50,986 Pete, we're not going out. 595 00:33:51,988 --> 00:33:53,489 Yeah, but you think I'm cute. 596 00:33:55,409 --> 00:33:58,786 RUSSELL: As you can see, there's nothing dangerous in the drink. 597 00:33:58,954 --> 00:34:02,581 Well, do you collect test samples from every batch? 598 00:34:02,749 --> 00:34:06,043 For safety purposes, it's standard practise. Why? 599 00:34:06,878 --> 00:34:10,464 That ladle. Is that what your people use to collect the samples? 600 00:34:11,425 --> 00:34:13,008 - I suppose. - Myka... 601 00:34:13,468 --> 00:34:15,803 - ...do you know Godfrid's Spoon? - No. 602 00:34:16,513 --> 00:34:18,556 We looked for it at Warehouse 12. 603 00:34:18,724 --> 00:34:21,475 Godfrid Haraldsson, a Viking prince. 604 00:34:21,685 --> 00:34:24,645 Supposedly forged from the armour of fallen warriors. 605 00:34:24,813 --> 00:34:27,022 His men would drink from it before battle. 606 00:34:27,399 --> 00:34:29,150 It gave them strength. 607 00:34:30,068 --> 00:34:31,318 What are you talking about? 608 00:34:31,486 --> 00:34:33,320 Mr. Russell, where'd you get this ladle? 609 00:34:33,488 --> 00:34:37,241 - I don't know. It's always been here. - Myka. This plant's closing. 610 00:34:37,409 --> 00:34:39,618 Production moves to Naperville in three weeks. 611 00:34:39,786 --> 00:34:42,288 - What's in Naperville, Illinois? CLAUDIA: OmniCo headquarters. 612 00:34:42,456 --> 00:34:45,332 They're buying Boiling Point. Beaucoup bucks for the founder. 613 00:34:45,500 --> 00:34:47,752 That gives you motive to keep the deaths quiet... 614 00:34:47,919 --> 00:34:51,589 ...until the deal goes through and it's not your problem anymore. 615 00:34:51,757 --> 00:34:53,507 This belongs to me. 616 00:34:53,675 --> 00:34:57,011 - Gerald, what are you doing? - You have no right to come in here. 617 00:34:57,179 --> 00:35:00,306 That ladle touches every batch of Boiling Point. 618 00:35:00,766 --> 00:35:02,391 You don't have to answer questions. 619 00:35:02,559 --> 00:35:06,854 Mr. Russell, does Mahoney have stake in your company's sale to OmniCo? 620 00:35:07,022 --> 00:35:09,982 Gerald's been with Boiling Point since the beginning. 621 00:35:10,150 --> 00:35:12,318 He must have a fortune in stock options. 622 00:35:12,486 --> 00:35:13,736 MAHONEY: Jeff, shut up. 623 00:35:13,904 --> 00:35:16,614 Gerald, for God's sakes, give them the ladle. 624 00:35:16,782 --> 00:35:18,699 - No. No. MYKA: Hey. Hey. 625 00:35:19,159 --> 00:35:21,118 [GRUNTING AND YELLING] 626 00:35:22,078 --> 00:35:23,454 Claudia! 627 00:35:24,998 --> 00:35:27,249 - Grab Mahoney. - Gerald, what have you done? 628 00:35:27,417 --> 00:35:28,793 He's about to tell us now. 629 00:35:28,960 --> 00:35:32,129 If OmniCo finds out the drink is flawed, the sale doesn't go through. 630 00:35:33,757 --> 00:35:35,132 What's going to happen to her? 631 00:35:35,300 --> 00:35:38,010 The more you take in, the quicker it seems to take effect. 632 00:35:38,178 --> 00:35:40,262 H.G.: And it's seeping directly into her pores. 633 00:35:40,430 --> 00:35:42,681 I'm afraid she's not going to last very long. 634 00:35:43,308 --> 00:35:44,475 [CLAUDIA GASPING] 635 00:35:45,811 --> 00:35:47,853 Sorry. None of this should have happened. 636 00:35:48,021 --> 00:35:49,980 The deal should've gone through weeks ago. 637 00:35:50,148 --> 00:35:52,399 - Then everything just got out of hand. RUSSELL: You knew. 638 00:35:52,567 --> 00:35:57,446 You knew what we were putting out there could-- You killed Coach Tappon. 639 00:35:57,989 --> 00:36:00,449 Is it warm in here or am I wearing 38 Snuggies? 640 00:36:00,617 --> 00:36:02,535 MANOHEY: Most died because they drank too much. 641 00:36:02,702 --> 00:36:03,786 It was never safe. 642 00:36:03,954 --> 00:36:06,038 You thought you could get away before anyone noticed. 643 00:36:06,206 --> 00:36:08,707 - I didn't know how it worked. - How long does she have? 644 00:36:08,875 --> 00:36:09,917 I don't know. 645 00:36:10,085 --> 00:36:13,128 Based on how quickly she's reacting, I'd guess an hour, maybe two. 646 00:36:13,296 --> 00:36:14,338 We have to act quickly. 647 00:36:14,506 --> 00:36:17,341 I'm not letting anyone else get hurt by this. What do we do? 648 00:36:17,509 --> 00:36:20,719 Amino acids. The amino acids may have made contact... 649 00:36:20,887 --> 00:36:24,223 ...with the metal and amped up the powers of the original ladle. 650 00:36:24,558 --> 00:36:28,310 I did a lot of research on the subject of amino acids for Dr. Moreau. 651 00:36:28,478 --> 00:36:31,438 Let me have a look, perhaps I can cobble together an antidote. 652 00:36:31,606 --> 00:36:33,274 But that was 115 years ago. 653 00:36:33,441 --> 00:36:36,902 And I doubt amino acids have changed a great deal since then. Hey. 654 00:36:37,070 --> 00:36:38,070 Unh! 655 00:36:39,155 --> 00:36:41,490 You're going to take Agent Wells to your lab... 656 00:36:41,658 --> 00:36:44,410 ...and you're going to assist her now. 657 00:36:44,578 --> 00:36:46,078 I didn't want any of this. 658 00:36:46,246 --> 00:36:48,414 Then this is your lucky day, Gerald... 659 00:36:48,832 --> 00:36:52,376 ...because we're giving you a chance to get it all sorted. Come on. 660 00:36:53,378 --> 00:36:56,046 I need something that slows down the burning process. 661 00:36:56,214 --> 00:36:57,840 - I'll put something together. - Okay. 662 00:37:05,015 --> 00:37:06,307 Any change? 663 00:37:06,474 --> 00:37:07,474 No, she's burning up. 664 00:37:07,642 --> 00:37:10,561 I'm fighting a losing battle. She doesn't have much time. 665 00:37:11,146 --> 00:37:12,646 I hope you have something. 666 00:37:13,356 --> 00:37:14,607 I hope so too. 667 00:37:15,817 --> 00:37:19,194 Claudia, I'm afraid this won't taste very good. 668 00:37:25,201 --> 00:37:27,620 I know one mission won't change your mind. 669 00:37:28,622 --> 00:37:31,040 I'm not expecting miracles overnight. 670 00:37:32,083 --> 00:37:33,626 Just keep an open mind. 671 00:37:36,671 --> 00:37:38,964 [COUGHING AND GASPING] 672 00:37:40,884 --> 00:37:45,471 Hey, you. Hey. How do you feel? 673 00:37:45,639 --> 00:37:47,932 - Did I combust? - No. 674 00:37:48,099 --> 00:37:50,392 If that guy made me combust, I'm gonna be pissed. 675 00:37:50,560 --> 00:37:53,854 I know. Thank God. Here, let's just sit you up. 676 00:37:54,022 --> 00:37:55,814 That's easy for you to say. 677 00:37:58,777 --> 00:38:00,110 Okay. 678 00:38:00,987 --> 00:38:03,822 You should really thank H.G. She-- 679 00:38:04,199 --> 00:38:06,116 [♪♪♪] 680 00:38:17,337 --> 00:38:18,462 MYKA: You were wheeled out-- 681 00:38:18,630 --> 00:38:22,091 I don't care if I'm having a brain transplant. 682 00:38:22,258 --> 00:38:24,677 You cross paths with H.G. Wells... 683 00:38:24,886 --> 00:38:27,763 ...you yank me out of anaesthesia and you fill me in. 684 00:38:27,931 --> 00:38:29,348 Is that understood? 685 00:38:29,516 --> 00:38:31,850 - I'm glad she showed. She saved my life. - Mine too. 686 00:38:32,018 --> 00:38:33,852 MacPherson saved my life countless times. 687 00:38:34,020 --> 00:38:37,398 It didn't change who he was. Is that understood? 688 00:38:38,817 --> 00:38:40,567 - Yes, sir. - Crystal clear. 689 00:38:41,486 --> 00:38:42,653 Artie, are you-- 690 00:38:45,448 --> 00:38:46,824 Good work on the ladle. 691 00:38:49,869 --> 00:38:51,203 Yeah. 692 00:38:51,371 --> 00:38:53,205 I think I'm going to go to bed. 693 00:38:53,540 --> 00:38:57,543 Apparently falling into a vat of bubbling poison kind of takes it out of you. 694 00:38:57,711 --> 00:38:59,545 Claudia, wait, I have something for you. 695 00:38:59,713 --> 00:39:02,047 College admissions for South Dakota University. 696 00:39:02,215 --> 00:39:04,758 There are some online courses in there too. So.... 697 00:39:04,926 --> 00:39:06,468 Why the parental shove? 698 00:39:06,970 --> 00:39:09,930 Well, you need a college degree to apply for the Secret Service. 699 00:39:11,141 --> 00:39:13,934 Right. Right. Okay. 700 00:39:16,146 --> 00:39:18,147 Thanks for being so hard on me out there. 701 00:39:18,314 --> 00:39:19,690 Turns out you can take it. 702 00:39:21,651 --> 00:39:23,569 [♪♪♪] 703 00:39:28,742 --> 00:39:30,743 I'm going back to the Warehouse, wanna come? 704 00:39:30,910 --> 00:39:37,833 No, no, no. I got a date with Kelly possibly. Yeah. 705 00:39:38,001 --> 00:39:40,502 I thought she actually turned you down. 706 00:39:40,670 --> 00:39:42,755 No, no. She did. She did. 707 00:39:43,590 --> 00:39:47,259 I just figured, you know, sometimes people can surprise you. 708 00:39:52,474 --> 00:39:54,099 Yeah, I guess sometimes they do. 709 00:39:57,687 --> 00:39:59,688 [PLAYING CLASSICAL MELODY] 710 00:40:01,483 --> 00:40:03,150 VANESSA: You should be resting. 711 00:40:06,154 --> 00:40:08,072 This is resting for me. 712 00:40:10,116 --> 00:40:13,452 Okay. I rush back to remove an appendix for my favourite patient... 713 00:40:13,620 --> 00:40:15,996 ...but apparently he did start without me. 714 00:40:16,164 --> 00:40:19,666 Mm. Yeah. Take a long time to recover without you too. 715 00:40:19,834 --> 00:40:21,418 Not if you work your meridians. 716 00:40:21,586 --> 00:40:25,255 I'll tap all the meridians. Even the ticklish. 717 00:40:25,423 --> 00:40:27,549 You can have the next one. I promise. 718 00:40:27,717 --> 00:40:30,844 Oh, thank you. I'm honoured. 719 00:40:32,597 --> 00:40:34,223 Well, until next year then. 720 00:40:36,976 --> 00:40:38,310 Vanessa. 721 00:40:41,564 --> 00:40:43,440 [♪♪♪] 722 00:40:52,617 --> 00:40:55,077 ♪ I'm just sitting in clouds ♪ 723 00:40:55,286 --> 00:40:59,832 I've been thinking that, you know, sometimes... 724 00:41:00,416 --> 00:41:04,211 ...I can be kind of obnoxious in a really fun and entertaining way... 725 00:41:04,379 --> 00:41:09,383 ...and since it's already come up, you did mention that I was cute. 726 00:41:09,759 --> 00:41:13,178 Although, now that I think about it, bunny rabbits and kittens are cute... 727 00:41:13,346 --> 00:41:16,390 ...so maybe it wasn't the compliment that I thought it was. 728 00:41:16,558 --> 00:41:20,769 ♪ Then I fall down ♪ 729 00:41:22,730 --> 00:41:24,982 Look, I'm just, uh, heading into town. 730 00:41:25,400 --> 00:41:31,280 Do you want to come with me for a little walk? Or sit? 731 00:41:34,617 --> 00:41:36,326 Yeah, I'd like that. 732 00:41:37,745 --> 00:41:38,996 Good. 733 00:41:40,081 --> 00:41:41,206 But I'll drive. 734 00:41:41,374 --> 00:41:42,666 Yeah, you better. 735 00:41:45,628 --> 00:41:53,427 ♪ We are melting into everyone ♪ 736 00:41:55,388 --> 00:41:56,847 But here's the thing: 737 00:41:59,767 --> 00:42:03,854 I like you when you're not being really unnecessarily mean to me. 738 00:42:04,189 --> 00:42:07,232 And I need to eat, you know, and I figured... 739 00:42:07,400 --> 00:42:14,323 ...your species probably occasionally eats too... 740 00:42:14,490 --> 00:42:20,621 ...so maybe the two of us could sit down at the same table together... 741 00:42:20,788 --> 00:42:22,164 ...and both eat. 742 00:42:22,457 --> 00:42:26,376 ♪ I'll be sitting in my cloud today ♪ 743 00:42:26,794 --> 00:42:32,633 ♪ Can I have your attention please? ♪ 744 00:42:33,760 --> 00:42:36,970 Fine. Eating at the same table. 745 00:42:37,764 --> 00:42:40,432 But nothing more and don't get any ideas. 746 00:42:40,600 --> 00:42:41,934 I almost never do. 747 00:42:42,101 --> 00:42:44,561 Chinese place on Main and we're going Dutch. 748 00:42:44,812 --> 00:42:48,690 Couldn't we go to the Dutch place on Fifth and go Chinese? 749 00:42:48,858 --> 00:42:51,193 Come on, slappy, before I change my mind. 750 00:42:51,569 --> 00:42:53,737 Hey, so when you said I was cute... 751 00:42:53,905 --> 00:42:56,865 ...did you mean, like, kitten and bunny rabbits cute? 752 00:43:14,801 --> 00:43:20,180 ♪ Can I have your attention please? ♪♪ 753 00:43:22,350 --> 00:43:24,226 [♪♪♪]