1 00:00:02,127 --> 00:00:04,462 NARRATOR: Previously on Warehouse 13: 2 00:00:04,672 --> 00:00:07,548 Claudia Donovan, you're the breach. 3 00:00:07,758 --> 00:00:09,008 CLAUDIA: Knock, knock. 4 00:00:09,218 --> 00:00:11,302 You're going with Myka as a backup. 5 00:00:11,512 --> 00:00:14,138 My first official assignment as an agent? 6 00:00:14,348 --> 00:00:15,640 As an apprentice. 7 00:00:15,849 --> 00:00:18,101 I'm ready to begin my apprentice education. 8 00:00:18,310 --> 00:00:20,520 - Juice or milk? - You know what I'd really like? 9 00:00:20,729 --> 00:00:23,147 Oh, I do indeed, but falling off the wagon... 10 00:00:23,357 --> 00:00:25,316 ...may not be the best option at this point. 11 00:00:25,526 --> 00:00:26,609 No, no, what? 12 00:00:26,819 --> 00:00:30,363 We're just asking because we're worried about you. 13 00:00:30,572 --> 00:00:31,864 I'm not drinking. 14 00:00:32,074 --> 00:00:34,826 How do we not end up with our brains scrambled... 15 00:00:35,035 --> 00:00:37,495 ...or whatever new way to die there could be? 16 00:00:37,705 --> 00:00:41,290 Well, I mean, look at the bright side, I'm usually within 10 feet of you... 17 00:00:41,500 --> 00:00:43,793 ...so whatever terrible thing happens to you... 18 00:00:44,002 --> 00:00:46,838 - ...will probably happen to me too. - Comforting. 19 00:00:47,631 --> 00:00:49,173 [♪♪♪] 20 00:00:56,014 --> 00:00:57,390 [GRUNTS] 21 00:00:58,851 --> 00:00:59,892 [PANTING] 22 00:01:00,102 --> 00:01:03,229 What is this guy, a jewel thief or a marathoner? 23 00:01:05,566 --> 00:01:08,192 If the artefact let the thief walk into a jewellery store and vanish... 24 00:01:08,402 --> 00:01:10,153 ...then why isn't he vanishing now? 25 00:01:10,362 --> 00:01:12,280 Maybe he can't activate it on the run? 26 00:01:12,489 --> 00:01:14,615 Or maybe it doesn't do what Artie thinks it does. 27 00:01:14,825 --> 00:01:15,867 [CELL PHONE RINGS] 28 00:01:16,076 --> 00:01:19,245 That's Kelly. I told her I'd call to discuss the weekend and I forgot. 29 00:01:19,455 --> 00:01:20,580 Whoa! 30 00:01:21,373 --> 00:01:22,415 Hello. 31 00:01:22,624 --> 00:01:25,543 Unh! Don't damage the one thing that Kelly's looking forward to. 32 00:01:25,753 --> 00:01:29,172 PETE: No, Little Pete's made of steel. You go right, I'll go left. 33 00:01:29,381 --> 00:01:32,550 ARTIE: Leena, this one is ready to be shelved. 34 00:01:32,760 --> 00:01:35,470 - A tin of sardines? - Yes, from the Shackleton expedition. 35 00:01:35,679 --> 00:01:37,889 They were trapped in the ice for two years. 36 00:01:38,098 --> 00:01:40,767 And they still had the good sense not to open that. 37 00:01:40,976 --> 00:01:43,936 - Have the sardines gone bad? - Very bad. 38 00:01:44,521 --> 00:01:45,563 [COMPUTER BEEPS] 39 00:01:45,773 --> 00:01:47,398 Artie, I just found an anomaly. 40 00:01:47,608 --> 00:01:50,985 Uh, survey says that insurance VPs in Hartford are donating to charity... 41 00:01:51,195 --> 00:01:52,361 ...and it doesn't compute. 42 00:01:52,571 --> 00:01:54,572 It's not an anomaly. It's a tax write-off. 43 00:01:54,782 --> 00:01:56,991 But these guys gave away 50 percent of their bank accounts. 44 00:01:57,201 --> 00:01:59,202 The most they donated before was 1 percent... 45 00:01:59,411 --> 00:02:02,163 - ...but that's a difference of 49-- - I can subtract one from 50. 46 00:02:02,372 --> 00:02:04,165 - That's why you're the boss. - Hartford. 47 00:02:04,374 --> 00:02:06,876 Artie. Artie, that could be a Robin Hood artefact. 48 00:02:07,085 --> 00:02:08,127 Yes, it could. 49 00:02:08,337 --> 00:02:11,380 And the prize for finding a case is a spin around the warehouse... 50 00:02:11,590 --> 00:02:12,715 ...on Steve McQueen's motorbike? ARTIE: No. 51 00:02:12,925 --> 00:02:15,259 Try a free trip to Hartford because Pete and Myka are... 52 00:02:15,469 --> 00:02:17,136 ...on the trail of a jewel thief in Denver. 53 00:02:17,346 --> 00:02:21,057 So you and I will do this investigation. 54 00:02:21,266 --> 00:02:23,893 - You and I? Really? - Yeah. 55 00:02:24,102 --> 00:02:26,813 I haven't had a lot of time in the field, and you're.... 56 00:02:27,523 --> 00:02:29,106 I'm what? 57 00:02:29,316 --> 00:02:31,150 Uh.... Nothing. That was the end of my sentence. 58 00:02:31,360 --> 00:02:34,070 Pack. We're leaving right away. Where are my sunglasses? 59 00:02:34,279 --> 00:02:36,113 Ahh. This is why I pimped your specs. 60 00:02:36,323 --> 00:02:40,243 Just tap the ends of the glasses together to complete the circuit. 61 00:02:40,619 --> 00:02:42,745 [ELECTRICITY CRACKLES THEN DEVICE BEEPS] 62 00:02:48,877 --> 00:02:50,920 Ah-ha! Ha-ha-ha! 63 00:02:51,505 --> 00:02:52,964 [SPEAKING FOREIGN DIALOGUE] 64 00:02:53,173 --> 00:02:54,966 That is, uh, very well done. 65 00:02:55,175 --> 00:02:58,970 Well, we're a team. Claudia and Artie. "Clartie." "Artia"? 66 00:02:59,179 --> 00:03:00,972 - Pack. - Yeah. 67 00:03:03,559 --> 00:03:05,643 [BOTH GRUNTING] 68 00:03:07,396 --> 00:03:11,190 MYKA: Pete! - I got the bag! You get him! 69 00:03:16,363 --> 00:03:18,030 [MAN GROANING] 70 00:03:18,699 --> 00:03:20,491 Secret Service! 71 00:03:21,034 --> 00:03:24,829 - What happened? - Asian guy. Went out that window. 72 00:03:26,999 --> 00:03:29,417 What is with this guy and windows? 73 00:03:29,918 --> 00:03:31,002 [GROANING] 74 00:03:31,211 --> 00:03:34,630 - Hey, are you all right? - Hey, Pete, this way! Unh! 75 00:03:35,215 --> 00:03:37,008 Got it covered. 76 00:03:37,926 --> 00:03:39,635 [PANTING] 77 00:03:41,096 --> 00:03:42,388 Whoa! Unh! 78 00:03:42,723 --> 00:03:44,849 Ow! Oh, ow, ow, ow. 79 00:03:46,184 --> 00:03:47,602 Further than I thought. 80 00:03:47,811 --> 00:03:49,145 We lost him. 81 00:03:49,354 --> 00:03:51,647 What--? But we got the artefact. 82 00:03:51,857 --> 00:03:55,109 Well, let's take a look at it then. 83 00:03:55,319 --> 00:03:57,028 [PETE EXHALES AND MYKA SIGHS] 84 00:03:57,237 --> 00:03:59,530 Jeez, where's the drummer and the fife? 85 00:03:59,740 --> 00:04:01,616 I hurt my knee, okay? And my shoulder. 86 00:04:01,825 --> 00:04:04,493 I'm probably gonna have a huge bruise on my-- What is that? 87 00:04:04,703 --> 00:04:06,746 That is the world's smallest purple violin. 88 00:04:06,955 --> 00:04:09,707 Oh. One day you're gonna make some lucky guy... 89 00:04:09,917 --> 00:04:11,792 ...a very sarcastic wife. 90 00:04:14,713 --> 00:04:15,755 MYKA: Huh.... PETE: Hmm.... 91 00:04:16,006 --> 00:04:17,381 Half lion, half eagle. 92 00:04:17,591 --> 00:04:19,508 - A griffin. - I know. 93 00:04:19,718 --> 00:04:21,510 Did you know that in Chinese mythology... 94 00:04:21,720 --> 00:04:23,054 ...they guarded treasure? 95 00:04:23,263 --> 00:04:26,182 But somehow this one helps people steal treasure... 96 00:04:26,391 --> 00:04:29,060 ...and then make a clean getaway. 97 00:04:29,269 --> 00:04:32,605 Oh, hey, speaking of, now that the mission is accomplished... 98 00:04:32,814 --> 00:04:34,774 ...you can go to your high school reunion. 99 00:04:34,983 --> 00:04:37,652 See some of your old friends. Ahhh! 100 00:04:38,612 --> 00:04:40,905 You did have friends in high school, right? 101 00:04:41,114 --> 00:04:44,116 As a matter of fact, Kurt Smoller, captain of the football team... 102 00:04:44,326 --> 00:04:47,244 ...e-mailed me and invited me personally. 103 00:04:47,454 --> 00:04:51,207 - Wow. You and a football captain. - Yeah, yeah. We hung out. 104 00:04:53,460 --> 00:04:55,920 - Okay, I tutored him in math. - Ah, ha, ha. 105 00:04:56,129 --> 00:04:57,588 Well, that's perfect. 106 00:04:57,798 --> 00:05:00,967 Now you can go back and show big, fat Kurt Smoller... 107 00:05:01,176 --> 00:05:03,469 ...that smart girls grow up pretty. 108 00:05:03,929 --> 00:05:07,014 - Fine, I will go. - Excellent. 109 00:05:07,224 --> 00:05:08,265 [SIGHS] 110 00:05:08,475 --> 00:05:11,435 Now let's bag old, uh, Kathy Griffin there, shall we? 111 00:05:11,645 --> 00:05:12,937 - Ha, ha, - He-he-he. 112 00:05:13,730 --> 00:05:15,314 [ELECTRICITY CRACKLES AND GRIFFIN GROWLS] 113 00:05:21,071 --> 00:05:22,488 - Ready? - Yep. 114 00:05:24,741 --> 00:05:26,575 Ah. Nothing to it. 115 00:05:26,785 --> 00:05:31,998 And now for two days we get to pretend we're normal. 116 00:05:33,333 --> 00:05:34,583 [♪♪♪] 117 00:06:08,535 --> 00:06:11,203 PETE: Leena? Leena? 118 00:06:12,247 --> 00:06:13,789 Pete! 119 00:06:13,999 --> 00:06:15,624 I have a good name. 120 00:06:16,960 --> 00:06:19,003 - Hey, Leena. - Hey, Pete. 121 00:06:19,254 --> 00:06:23,174 Wow. I didn't know the warehouse had a canned food aisle. 122 00:06:23,383 --> 00:06:25,801 Ooh. "Red herrings," huh? 123 00:06:26,011 --> 00:06:28,220 I bet that case was really hard to solve. 124 00:06:28,430 --> 00:06:29,722 [LEENA CHUCKLES] 125 00:06:30,599 --> 00:06:32,141 - Did you hurt your leg? - I did. 126 00:06:32,350 --> 00:06:34,185 I, uh, twisted it nabbing the griffin... 127 00:06:34,394 --> 00:06:36,062 ...which I put on Artie's desk. 128 00:06:36,271 --> 00:06:38,397 I didn't see him or Claudia. 129 00:06:38,607 --> 00:06:40,524 LEENA: They're in Hartford on a mission. 130 00:06:40,734 --> 00:06:43,736 Pete, put that back! That's the original can of worms. 131 00:06:46,198 --> 00:06:50,034 All right. Ahem. Well, three o'clock on a Friday, so I am calling it. 132 00:06:50,243 --> 00:06:52,411 I will see you on Monday. 133 00:06:52,621 --> 00:06:53,662 Take care of that leg. 134 00:06:53,872 --> 00:06:55,581 And you should stay in bed all weekend. 135 00:06:55,791 --> 00:06:58,375 My plan exactly. Ow, ow! 136 00:06:59,419 --> 00:07:01,045 [♪♪♪] 137 00:07:04,758 --> 00:07:07,635 ARTIE: I think that the donation is suspicious, that's all. 138 00:07:07,844 --> 00:07:11,305 I've done nothing wrong. I gave money to fund free clinics. 139 00:07:11,515 --> 00:07:14,433 - That's a good thing. - Yes, if you did it of your own free will. 140 00:07:14,643 --> 00:07:15,893 But, ha, ha, I get a feeling... 141 00:07:16,103 --> 00:07:18,479 ...that your wife wasn't thrilled with that decision. 142 00:07:18,688 --> 00:07:20,397 What makes you think that? 143 00:07:26,822 --> 00:07:30,241 Okay, she was upset with my sudden generosity... 144 00:07:30,450 --> 00:07:33,035 ...but that's because she didn't understand why I did it. 145 00:07:33,245 --> 00:07:34,787 And why did you do it? 146 00:07:35,247 --> 00:07:37,498 I don't have to answer to you. Or my wife. 147 00:07:39,042 --> 00:07:41,418 - Is there another woman? - No. 148 00:07:41,837 --> 00:07:44,088 There's only one woman for me. 149 00:07:48,635 --> 00:07:49,844 Okay, then. 150 00:07:50,637 --> 00:07:52,930 Claudia, I think that we could be dealing... 151 00:07:53,140 --> 00:07:54,682 ...with a home-wrecking artefact. 152 00:07:54,891 --> 00:07:57,977 - Two of the VPs have filed for divorce. - Oh, make that three. 153 00:07:58,186 --> 00:08:01,564 VP of Product Operations just called off his engagement. 154 00:08:01,773 --> 00:08:04,984 - You got that off the Internet? - Social networking, but old school. 155 00:08:05,193 --> 00:08:07,027 Teri, the receptionist, is chatty. 156 00:08:07,237 --> 00:08:08,988 [SPEAKING INDISTINCTLY] 157 00:08:09,197 --> 00:08:10,656 So aside from these donations... 158 00:08:10,866 --> 00:08:13,742 ...what else do these Truehart executives have in common? 159 00:08:13,952 --> 00:08:17,079 One thing. I cross-checked their recent credit card charges. 160 00:08:17,289 --> 00:08:19,415 Hansen's Bar showed up on all three expense accounts. 161 00:08:19,624 --> 00:08:21,250 Can you pull up the receipts? 162 00:08:21,459 --> 00:08:22,751 Observe. 163 00:08:22,961 --> 00:08:24,211 Okay. 164 00:08:24,421 --> 00:08:26,422 Each of these guys met with the same person. 165 00:08:26,631 --> 00:08:27,756 You know that how? 166 00:08:27,966 --> 00:08:30,968 Because look, on each receipt, apple mojito. 167 00:08:31,803 --> 00:08:35,264 Are any of these Truehart executives not affected? 168 00:08:39,811 --> 00:08:43,647 John Donley. Oh, wait, ugh! Pickles, that was just him with Teri. 169 00:08:43,857 --> 00:08:45,191 We should go warn him. 170 00:08:45,400 --> 00:08:48,986 No, no, no. We should track him because he could be the mojito drinker. 171 00:08:49,196 --> 00:08:51,488 See if you can hack into the garage cameras and-- 172 00:08:51,698 --> 00:08:54,992 Hey, Teri. John say where he was headed? 173 00:08:55,202 --> 00:08:56,994 Hansen's Bar for a drink with a client. 174 00:08:57,204 --> 00:08:59,747 Try it. They have the best happy-hour clam bar. 175 00:09:00,332 --> 00:09:01,415 You feel like clams? 176 00:09:01,625 --> 00:09:04,460 - I feel a little clammy, yeah. - Yeah, okay. 177 00:09:11,051 --> 00:09:14,637 PETE: Let me just say: GIRL: He-he-he. 178 00:09:14,846 --> 00:09:18,849 - T.G.I.F. - Ahhh.... 179 00:09:21,394 --> 00:09:26,023 Hey, sorry about the knee. Kind of limits my moves a little. 180 00:09:26,233 --> 00:09:27,566 No complaints... 181 00:09:27,776 --> 00:09:30,694 ...unless you were faking it so I had to do most of the work. 182 00:09:30,904 --> 00:09:34,365 Why--? Why don't women ever believe me? 183 00:09:34,574 --> 00:09:37,701 Let's not get into that. Don't worry. 184 00:09:38,370 --> 00:09:40,537 We won't go dancing tonight. 185 00:09:41,539 --> 00:09:43,207 Good. 186 00:09:43,416 --> 00:09:45,960 Because there's nothing I want that isn't right here... 187 00:09:46,169 --> 00:09:47,378 ...in this bed. 188 00:09:48,338 --> 00:09:49,463 Hmm. 189 00:09:54,261 --> 00:09:57,388 [STUDENTS CHEERING AND LAUGHING] 190 00:10:01,017 --> 00:10:04,603 - Megan? - Wait, let me guess. 191 00:10:05,313 --> 00:10:07,064 Huh. I have no idea. 192 00:10:07,274 --> 00:10:10,234 - Myka Bering. - Myka. 193 00:10:10,443 --> 00:10:12,695 Great. Okay. 194 00:10:12,904 --> 00:10:16,740 So tonight's cocktail party, plus a room, is 120... 195 00:10:16,950 --> 00:10:18,993 ...unless you plan to hook up with someone... 196 00:10:19,202 --> 00:10:20,869 - ...and don't need the room. - Ah, ha-ha-ha. 197 00:10:21,079 --> 00:10:22,830 I'll take the room. 198 00:10:24,374 --> 00:10:30,004 So, um, is, uh, Kurt Smoller here yet? 199 00:10:31,047 --> 00:10:32,089 Right over there. 200 00:10:32,299 --> 00:10:33,465 ♪ --sparks ignite ♪ 201 00:10:33,675 --> 00:10:37,052 ♪ And the thought of loving you Is getting so exciting ♪ 202 00:10:37,262 --> 00:10:39,930 ♪ -Sky rockets in flight - Sky rockets in flight ♪ 203 00:10:40,557 --> 00:10:42,599 ♪ -Afternoon delight - Afternoon delight ♪ 204 00:10:43,018 --> 00:10:44,810 MEGAN: Isn't it disgusting? 205 00:10:45,520 --> 00:10:48,480 He's in better shape and has more hair than he did in high school. 206 00:10:48,690 --> 00:10:49,732 [SPEAKING INDISTINCTLY] 207 00:10:49,941 --> 00:10:50,983 [SIGHS] 208 00:10:51,192 --> 00:10:52,234 Yeah. 209 00:10:54,362 --> 00:10:57,197 CLAUDIA: Oh, come on. Give us a smile. 210 00:10:57,407 --> 00:11:00,117 Just take the picture. 211 00:11:00,785 --> 00:11:02,661 [SPEAKING INDISTINCTLY] 212 00:11:05,290 --> 00:11:07,291 CLAUDIA: There's the apple mojito. 213 00:11:07,751 --> 00:11:08,792 [SIGHS] 214 00:11:09,002 --> 00:11:10,794 We're dealing with a femme fatale. 215 00:11:11,004 --> 00:11:12,880 I thought you were interested in group insurance, Miss Andrews. 216 00:11:13,089 --> 00:11:14,757 And if you're buying, I'm selling. 217 00:11:14,966 --> 00:11:17,009 But if you're selling, I'm not buying. 218 00:11:17,218 --> 00:11:19,678 - You haven't heard the whole pitch. - I've heard enough. 219 00:11:19,888 --> 00:11:21,680 I'm a happily married man. 220 00:11:23,224 --> 00:11:26,977 And John's reaching for his briefcase. Now he's walking out. 221 00:11:27,187 --> 00:11:28,854 I'm gonna follow him. You stay here. 222 00:11:29,064 --> 00:11:30,481 CLAUDIA: Whoa. Flag on the play. 223 00:11:30,690 --> 00:11:32,816 Now he's heading back to her. 224 00:11:35,320 --> 00:11:37,363 You fascinate me. 225 00:11:41,368 --> 00:11:42,993 [♪♪♪] 226 00:11:43,203 --> 00:11:47,498 ♪ I get knocked down, but I get up again You're never gonna keep me down ♪ 227 00:11:47,749 --> 00:11:52,086 ♪ I get knocked down, but I get up again You're never gonna keep me down ♪ 228 00:11:52,295 --> 00:11:54,171 ♪ I get knocked down.... ♪ 229 00:11:54,464 --> 00:11:57,299 Excuse me, could I get another vodka tonic, please? 230 00:11:57,509 --> 00:12:00,052 Vodka tonic? That's a grown-up drink. 231 00:12:00,970 --> 00:12:02,554 Kurt. 232 00:12:03,139 --> 00:12:06,225 Myka Bering? The algebra girl? 233 00:12:06,810 --> 00:12:08,560 - Yeah. - I'm glad you could make it. 234 00:12:08,770 --> 00:12:11,897 Really? Well, you know I mostly came... 235 00:12:12,107 --> 00:12:15,359 ...because of that nice e-mail that you sent me. 236 00:12:15,568 --> 00:12:19,446 Oh, yeah. Megan sent those out. We're co-chairs. 237 00:12:19,823 --> 00:12:20,864 Ah. 238 00:12:21,241 --> 00:12:23,992 So you two still a couple? 239 00:12:24,202 --> 00:12:26,328 No. Not since senior prom. 240 00:12:26,538 --> 00:12:30,833 I think once you see somebody vomit that much for that long... 241 00:12:31,418 --> 00:12:33,293 - ...it changes everything. - Ha, ha. 242 00:12:34,796 --> 00:12:36,713 Well, maybe we should catch up some time. 243 00:12:36,923 --> 00:12:38,924 Yeah, well, you want to join us for a drink? 244 00:12:39,134 --> 00:12:42,219 I mean, you remember the guys? Royboy and Gabers and Phil? 245 00:12:42,595 --> 00:12:46,807 Hmm. Yeah, I.... I remember them. Ha.... 246 00:12:48,393 --> 00:12:49,893 Maybe later. 247 00:12:50,478 --> 00:12:52,062 Maybe later. 248 00:12:54,190 --> 00:12:57,317 ♪ Pissing the night away ♪ 249 00:12:57,527 --> 00:12:59,111 ♪ He drinks a whisky drink He drinks a vodka drink ♪ 250 00:13:04,617 --> 00:13:05,659 Okay, what the hell? 251 00:13:05,869 --> 00:13:08,328 She must be using some kind of seduction artefact. 252 00:13:08,955 --> 00:13:10,622 There's so many that it could be. 253 00:13:10,832 --> 00:13:12,249 Valentino's cigarette... 254 00:13:12,459 --> 00:13:15,836 ...Helen of Troy's cuff bracelet, you know? 255 00:13:16,045 --> 00:13:18,672 JFK had a.... He had a tie pin that drove women-- 256 00:13:18,882 --> 00:13:20,174 What the hell are you doing? 257 00:13:20,383 --> 00:13:22,301 I'm setting an alarm in case there's activity... 258 00:13:22,510 --> 00:13:23,844 ...in John's bank account. 259 00:13:24,053 --> 00:13:25,262 Very good idea. 260 00:13:25,472 --> 00:13:26,847 [♪♪♪] 261 00:13:32,061 --> 00:13:33,187 [SIGHS] 262 00:13:33,396 --> 00:13:34,438 Whoa! 263 00:13:34,772 --> 00:13:37,357 You've still got some kick in you, huh? 264 00:13:45,867 --> 00:13:47,826 What was that about? 265 00:14:01,341 --> 00:14:04,843 So, uh, are you sure you don't want a bowl of cereal? 266 00:14:05,053 --> 00:14:07,304 KELLY: Mmm. Just another bowl of you. 267 00:14:07,514 --> 00:14:08,847 [GIGGLING] 268 00:14:15,230 --> 00:14:17,147 Hey, I'll have another one. 269 00:14:22,028 --> 00:14:23,070 [GASPS] 270 00:14:25,281 --> 00:14:26,573 [GASPS] 271 00:14:27,075 --> 00:14:28,992 Ow. Oh.... 272 00:14:29,577 --> 00:14:31,537 [GASPING] 273 00:14:50,265 --> 00:14:52,391 [DANCE MUSIC PLAYING AND PEOPLE CHATTERING] 274 00:15:05,071 --> 00:15:07,239 [GASPING] 275 00:15:10,285 --> 00:15:11,702 Huh!? 276 00:15:15,582 --> 00:15:17,082 [DIALLING] 277 00:15:23,298 --> 00:15:25,215 [GASPING] 278 00:15:29,679 --> 00:15:30,721 Oh.... 279 00:15:30,930 --> 00:15:32,264 [CELL PHONE RINGING] 280 00:15:35,143 --> 00:15:36,560 [EXHALES] 281 00:15:37,228 --> 00:15:38,437 [♪♪♪] 282 00:15:38,646 --> 00:15:40,731 Hello? Is this Pete? 283 00:15:40,940 --> 00:15:42,441 Whoa. 284 00:15:43,610 --> 00:15:48,280 I'm not sure. I mean, is this, uh, Myka? 285 00:15:49,866 --> 00:15:51,700 I don't know. I.... 286 00:15:51,909 --> 00:15:55,078 I look like Pete, but I don't feel like Pete. 287 00:15:55,288 --> 00:15:58,457 You feel like me. Right? I mean, like... 288 00:15:59,584 --> 00:16:00,626 ...Myka. 289 00:16:01,628 --> 00:16:05,505 Pete, what the hell happened? 290 00:16:05,715 --> 00:16:06,965 Uh.... 291 00:16:07,759 --> 00:16:11,053 Jeez, I don't know. I would say, we, uh... 292 00:16:12,722 --> 00:16:14,723 ...switched bodies. 293 00:16:18,645 --> 00:16:19,770 Pete? 294 00:16:19,979 --> 00:16:22,022 - Am I you? - Oh, yeah. 295 00:16:22,231 --> 00:16:25,817 We definitely switched bodies. 296 00:16:26,027 --> 00:16:29,029 Pete, get your hands off my breasts. 297 00:16:29,947 --> 00:16:31,156 Myka, how'd you know that? 298 00:16:31,366 --> 00:16:33,575 Because you're still you and I'm still me... 299 00:16:33,785 --> 00:16:35,744 ...even though we're in different bodies. 300 00:16:35,953 --> 00:16:38,622 Okay, we got to figure-- Ow! 301 00:16:39,123 --> 00:16:40,624 Myka, what is it? 302 00:16:41,125 --> 00:16:44,002 - You really did hurt your knee. - Okay, this body whammy is... 303 00:16:44,212 --> 00:16:47,172 ...definitely artefact related. 304 00:16:47,382 --> 00:16:49,966 I mean, I saw a flash of the griffin. 305 00:16:50,176 --> 00:16:51,259 Me too, Pete. 306 00:16:51,469 --> 00:16:53,762 Okay, now we've got to get back to the warehouse. 307 00:16:53,971 --> 00:16:56,348 - Here's your drink, miss. - Hold on. 308 00:16:56,557 --> 00:16:58,850 Hey, pal, uh, how many of those have I had? 309 00:16:59,060 --> 00:17:00,977 - This will be four. - Huh. 310 00:17:02,355 --> 00:17:03,689 Holy crap. 311 00:17:03,898 --> 00:17:06,566 Myka, listen, I drank three.... 312 00:17:07,193 --> 00:17:08,985 I drank three vodka tonics. 313 00:17:09,195 --> 00:17:13,031 No, no, no, Pete. I drank three vodka tonics. 314 00:17:13,241 --> 00:17:16,159 Okay, so you feel my knee pain... 315 00:17:16,369 --> 00:17:18,787 ...and I feel your booze buzz. 316 00:17:18,996 --> 00:17:21,164 Oh, my God, Pete, I am so sorry. 317 00:17:21,374 --> 00:17:24,000 I'd have had juice if I'd have known we were gonna switch bodies. 318 00:17:24,210 --> 00:17:26,211 This is gonna be tough to explain at my next A.A. meeting. 319 00:17:26,421 --> 00:17:28,588 Promise me you won't drink anymore. 320 00:17:28,798 --> 00:17:31,174 Don't worry. I remember this feeling and it doesn't end well. 321 00:17:31,384 --> 00:17:35,303 And don't drive, okay? You're a bad enough driver already. 322 00:17:35,513 --> 00:17:37,764 I'll come get you. It's not that far. 323 00:17:38,224 --> 00:17:41,268 KELLY: Who's on the phone? - Pete. 324 00:17:41,936 --> 00:17:44,020 PETE AS MYKA: Hey, is that Kelly? - Myka. 325 00:17:44,230 --> 00:17:47,023 I mean, it's my partner, Myka. 326 00:17:47,233 --> 00:17:49,234 It's a girl. 327 00:17:50,111 --> 00:17:52,612 Myka, hi, um, ahem, yes... 328 00:17:52,822 --> 00:17:56,241 ...I will go to the office to pick up the file. 329 00:17:56,451 --> 00:17:58,869 I'll be there in about three hours. 330 00:17:59,078 --> 00:18:00,370 Okay? And in the meantime... 331 00:18:00,580 --> 00:18:03,874 ...don't do anything that I wouldn't do and I mean that. 332 00:18:04,083 --> 00:18:06,001 Hey, the same goes for you. 333 00:18:10,757 --> 00:18:12,340 Kelly, I got to go. 334 00:18:12,550 --> 00:18:15,802 Now? But we were gonna spend the whole weekend together. 335 00:18:16,262 --> 00:18:20,140 I know. But I'm, uh.... You know, the IRS never sleeps... 336 00:18:20,349 --> 00:18:22,976 ...so, um, I'll be back as soon as I can. 337 00:18:23,478 --> 00:18:26,772 May I remind you that you still owe me one. 338 00:18:27,690 --> 00:18:30,108 Why don't we even up the score before you leave? 339 00:18:30,318 --> 00:18:33,820 Oh, gosh. Uh, uh, no, no. I-- 340 00:18:34,030 --> 00:18:35,989 No. I'm sorry. I-- 341 00:18:36,199 --> 00:18:39,993 I wish I could, sweetie, uh.... Pie. 342 00:18:40,203 --> 00:18:41,244 Cake. 343 00:18:42,079 --> 00:18:46,458 But I just wouldn't be able to concentrate. 344 00:18:48,127 --> 00:18:49,294 Oh. 345 00:18:50,338 --> 00:18:53,882 Okay. Fine. Go. 346 00:18:54,091 --> 00:18:55,133 Sorry. 347 00:18:56,302 --> 00:18:57,761 Uh.... 348 00:18:59,096 --> 00:19:01,306 I'll call you from the road. 349 00:19:02,099 --> 00:19:06,812 And it's not like I'm a guy saying I'll call you. I mean it. 350 00:19:08,064 --> 00:19:09,105 Okay. 351 00:19:11,275 --> 00:19:15,987 Oh, my God. I have got to put a shirt on. Bye. 352 00:19:19,158 --> 00:19:22,285 What have I said about the Rockies all season? It all comes down to-- 353 00:19:22,495 --> 00:19:24,037 Pitching. 354 00:19:25,039 --> 00:19:27,457 Yep. Runs don't matter. 355 00:19:27,667 --> 00:19:29,501 The Rocks can't win without the bullpen. 356 00:19:32,964 --> 00:19:35,131 - Exactly what I was gonna say. - Mm-hmm. 357 00:19:35,341 --> 00:19:36,842 Let me get you a chair. 358 00:19:39,470 --> 00:19:41,680 Hey, hey, hey. Too slow. 359 00:19:41,889 --> 00:19:43,557 [ALL LAUGHING] 360 00:19:43,766 --> 00:19:47,811 Anyway, with De La Rosa and Jimenez, you have strength. 361 00:19:48,229 --> 00:19:51,481 Strength on the, uh, ahem, mound. 362 00:19:51,691 --> 00:19:53,024 But depth? Ahem. 363 00:19:53,234 --> 00:19:54,317 Man, I don't think so. 364 00:19:54,527 --> 00:19:56,695 Clearly she knows more than you guys. 365 00:19:57,071 --> 00:19:59,698 Oh! Uh, anyone want hot wings? 366 00:20:00,324 --> 00:20:02,284 Hey, Sam, wing us. 367 00:20:03,411 --> 00:20:04,578 [CLEARS THROAT] 368 00:20:08,207 --> 00:20:10,750 - Did it go through? - It's done. 369 00:20:10,960 --> 00:20:12,294 [COMPUTER BEEPS] 370 00:20:12,837 --> 00:20:14,629 Well, lookie that. 371 00:20:16,424 --> 00:20:18,300 He just marked a $3 million chunk of bonds... 372 00:20:18,509 --> 00:20:20,635 ...to sell when the market opens. 373 00:20:20,845 --> 00:20:22,304 She's sending him away. 374 00:20:22,513 --> 00:20:24,055 - Why do that? - She got what she wanted. 375 00:20:24,265 --> 00:20:28,894 I'm going in. But first, heh, precautions. 376 00:20:29,103 --> 00:20:32,522 To neutralise that tainted cigarette smoke. 377 00:20:34,567 --> 00:20:37,694 This should block any pheromone-related... 378 00:20:38,404 --> 00:20:41,072 ...or perfume-borne substances. 379 00:20:41,282 --> 00:20:43,033 And just to be safe... 380 00:20:43,242 --> 00:20:48,246 ...these are in-ear noise cancellers that will void... 381 00:20:48,456 --> 00:20:51,708 ...any kind of siren-related artefacts. 382 00:20:51,918 --> 00:20:53,835 And that should be that. 383 00:20:55,087 --> 00:20:56,630 Cover me. 384 00:20:57,757 --> 00:21:00,091 Pardon me, miss. I'm a federal agent. 385 00:21:01,844 --> 00:21:04,554 And I know that you somehow forced executives... 386 00:21:04,764 --> 00:21:07,933 ...from Truehart to donate to free clinics and before you deny it... 387 00:21:08,142 --> 00:21:11,561 ...we just traced some activity on John Donley's bank account. 388 00:21:11,771 --> 00:21:13,271 That's some pickup line. 389 00:21:13,731 --> 00:21:18,026 Something has entered your life that's giving you power over men. 390 00:21:18,235 --> 00:21:22,280 I know that, and I want to know what that thing is because... 391 00:21:22,490 --> 00:21:24,115 ...you've been abusing that power. 392 00:21:24,325 --> 00:21:25,575 I'm not the bad guy here. 393 00:21:25,785 --> 00:21:29,120 In fact, once you get to know me... 394 00:21:29,330 --> 00:21:30,538 ...I'm actually quite nice. 395 00:21:30,748 --> 00:21:34,250 Oh, your charms aren't gonna work on me, lady. Sorry. 396 00:21:36,379 --> 00:21:38,463 You sure you don't see something you like? 397 00:21:38,673 --> 00:21:40,757 No. I'm here on business. 398 00:21:40,967 --> 00:21:42,968 It's time you start answering my questions. 399 00:21:43,427 --> 00:21:44,636 [CAMERA CLICKS] 400 00:21:52,520 --> 00:21:53,728 [ARTIE SIGHS] 401 00:21:54,230 --> 00:21:55,605 It's done. 402 00:21:55,815 --> 00:21:57,482 That's why you're the master. Did you get the artefact? 403 00:21:57,692 --> 00:21:59,943 No, no, she's clean. Let's go. 404 00:22:00,152 --> 00:22:01,319 Hold on. 405 00:22:03,072 --> 00:22:05,073 What's our next move? Who's our next suspect? 406 00:22:05,282 --> 00:22:08,952 - I told you, the investigation is over. - Those men gave their fortunes away. 407 00:22:09,161 --> 00:22:10,829 - For a good cause. - Stay away from her. 408 00:22:11,038 --> 00:22:13,123 - What? - She's mine. 409 00:22:13,332 --> 00:22:14,582 Aah! Artie! 410 00:22:14,792 --> 00:22:15,834 [GRUNTS] 411 00:22:16,043 --> 00:22:18,169 Back off, Donley! She loves me now! 412 00:22:18,379 --> 00:22:21,214 - What? Artie. - I'll Tesla him until he is impotent! 413 00:22:21,424 --> 00:22:23,091 Artie, stop. She's got to you. Give-- 414 00:22:23,300 --> 00:22:25,301 Just stay out of this! 415 00:22:25,511 --> 00:22:26,845 I'm taking you down! 416 00:22:27,054 --> 00:22:28,805 - Guys! - Claudia, get out of my way. 417 00:22:29,015 --> 00:22:32,183 Hey, that's her car. Lauren! Lauren! 418 00:22:32,393 --> 00:22:34,394 Wait for me! Lauren! 419 00:22:35,730 --> 00:22:37,605 [GRUNTING] 420 00:22:37,815 --> 00:22:39,482 Oh, my God. Oh, my God. 421 00:22:41,902 --> 00:22:43,361 Call 911! 422 00:22:43,571 --> 00:22:46,072 Oh, my God. She should be more careful. 423 00:22:46,282 --> 00:22:48,116 She could get hurt. 424 00:22:48,325 --> 00:22:49,367 [♪♪♪] 425 00:22:52,038 --> 00:22:53,413 [PETE AS MYKA SIGHS THEN BURPS] 426 00:22:53,622 --> 00:22:56,666 Seriously though, you actually like the Three Stooges? 427 00:22:57,626 --> 00:22:59,878 - Yeah. - Who's your favourite Joe? 428 00:23:00,087 --> 00:23:02,297 I would have to go with Besser over De Rita. 429 00:23:02,506 --> 00:23:04,716 Although nobody can hold a candle to Curly. 430 00:23:04,925 --> 00:23:07,594 "Nyuk, nyuk, nyuk. A wise guy, eh?" 431 00:23:09,013 --> 00:23:11,890 [LAUGHING THEN BARKING] 432 00:23:12,641 --> 00:23:13,683 Ha-ha-ha! 433 00:23:13,893 --> 00:23:16,936 Okay, don't take this the wrong way, but until tonight... 434 00:23:17,146 --> 00:23:19,022 ...I had no idea you were so much fun. 435 00:23:19,231 --> 00:23:22,025 Dude, until tonight, I wasn't that much fun. 436 00:23:22,234 --> 00:23:24,736 Okay, there's something special happening here, right? 437 00:23:24,945 --> 00:23:26,029 You feel this? 438 00:23:26,238 --> 00:23:27,781 You don't know the half of it. 439 00:23:34,747 --> 00:23:37,248 Dude, what the hell? 440 00:23:37,458 --> 00:23:39,751 - I thought you wanted me to. - No! 441 00:23:40,461 --> 00:23:41,836 Jeez.... 442 00:23:43,464 --> 00:23:47,133 - Crap. I'm a chick. MYKA AS PETE: Pete! 443 00:23:47,343 --> 00:23:48,760 [SIGHS] 444 00:23:50,471 --> 00:23:52,514 I got to go. I gotta.... 445 00:23:52,723 --> 00:23:53,765 Ugh. 446 00:24:01,565 --> 00:24:05,235 Okay. Okay. Pete, Pete, Pete. 447 00:24:05,444 --> 00:24:08,822 - Just let me do it. - I haven't had a drink in eight years. 448 00:24:09,031 --> 00:24:11,157 The buzz lasts a little longer than I remember. 449 00:24:11,367 --> 00:24:13,493 Oh, is that why you kissed my high school crush? 450 00:24:13,702 --> 00:24:16,538 Ow! I didn't kiss him. He kissed me. 451 00:24:17,915 --> 00:24:20,792 Wait, Kurt likes me? 452 00:24:21,001 --> 00:24:24,838 No, he likes me. He thinks you are a "giganto" nerd. 453 00:24:25,589 --> 00:24:28,925 - Right. We'll fix this. - Me first. I gotta take a leak. 454 00:24:29,135 --> 00:24:32,804 Don't forget to sit down. And don't touch anything. 455 00:24:36,350 --> 00:24:38,143 Dark reeling feeling. 456 00:24:38,352 --> 00:24:41,604 - Artie, I just found something huge. - What rhymes with adorable? 457 00:24:41,814 --> 00:24:45,150 - Deplorable? - No. More able to "impassionate." 458 00:24:45,359 --> 00:24:48,319 Stop writing poetry. Hey, I need your brain. 459 00:24:48,529 --> 00:24:51,114 I just found out Lauren's brother died of liver disease. 460 00:24:51,323 --> 00:24:53,908 His request for a transplant was denied by his insurance. 461 00:24:54,118 --> 00:24:55,869 You want to guess who the provider was? 462 00:24:56,078 --> 00:24:59,622 Truehart. So it's a revenge thing. And who can blame her? 463 00:24:59,832 --> 00:25:01,332 - We can. - No. 464 00:25:01,542 --> 00:25:03,334 The money's not enough. She wants their lives. 465 00:25:03,544 --> 00:25:06,087 When I see her, I'll ask her to stop wanting their lives. 466 00:25:06,297 --> 00:25:07,839 She'll do it because she's sweet. 467 00:25:08,048 --> 00:25:10,133 Holy gams, Batman, that's how she's doing it. 468 00:25:10,342 --> 00:25:11,384 [ARTIE MUMBLING] 469 00:25:11,594 --> 00:25:14,220 Artie, look at this. You touched Lauren's leg. John Donley did too. 470 00:25:14,430 --> 00:25:16,014 ARTIE: I think adore bodes better. 471 00:25:16,223 --> 00:25:18,349 Don't show me another man groping my Lauren! 472 00:25:18,559 --> 00:25:20,560 That man's in the hospital with five broken ribs... 473 00:25:20,769 --> 00:25:22,270 - ...and you could be next. - Oh-- 474 00:25:22,479 --> 00:25:24,397 What can you tell me about Lauren's leg? 475 00:25:28,068 --> 00:25:31,946 That the only thing that stops it going on forever is the floor. 476 00:25:32,364 --> 00:25:34,824 Silky smooth and subtly soft. 477 00:25:35,034 --> 00:25:37,368 Oh, I like "subtly" soft. That's it. Silky smooth. 478 00:25:37,578 --> 00:25:40,538 Ah. So maybe it's a body cream she's using to turn men into stalkers. 479 00:25:40,748 --> 00:25:42,165 Stalker? 480 00:25:43,167 --> 00:25:45,543 No. Would a stalker go to her house... 481 00:25:45,753 --> 00:25:48,671 ...in the middle of the night to read her poetry? 482 00:25:48,881 --> 00:25:52,634 Oh, Artie, you can't go over there. Without a shower. 483 00:25:53,219 --> 00:25:56,596 - You're all stinky from artefact hunting. - Oh. 484 00:25:56,805 --> 00:25:58,348 Oh, yes, it has been a long day. 485 00:25:58,557 --> 00:26:02,518 - Gamey, right? - Shower, yeah. But not a cold one. 486 00:26:03,145 --> 00:26:04,270 [STAMMERS] 487 00:26:05,606 --> 00:26:06,940 MYKA AS PETE: Well, Leena's looking into it... 488 00:26:07,149 --> 00:26:08,608 ...but what do we do in the meantime? 489 00:26:08,817 --> 00:26:10,318 Let's go over the griffin. 490 00:26:10,527 --> 00:26:13,696 - There could be something. - Uh? 491 00:26:15,199 --> 00:26:16,824 All right. Um.... 492 00:26:19,745 --> 00:26:21,454 - Wha--? - Huh. 493 00:26:26,377 --> 00:26:27,669 Just.... 494 00:26:32,841 --> 00:26:34,467 A metal flap. 495 00:26:35,302 --> 00:26:36,594 That's it. 496 00:26:37,388 --> 00:26:38,429 Is it? 497 00:26:38,639 --> 00:26:43,101 Yes, yes, it means it's a bookend and not a statue. 498 00:26:43,310 --> 00:26:44,560 And bookends come in pairs. 499 00:26:44,770 --> 00:26:47,230 And if there's another one, the thief probably has it. 500 00:26:47,439 --> 00:26:49,399 - He could be anywhere by now. - No, uh, wait, uh... 501 00:26:49,608 --> 00:26:53,987 ...Leena said that when she put the griffin down, it rotated. 502 00:27:01,078 --> 00:27:02,120 [GASPS] 503 00:27:02,621 --> 00:27:05,748 It looks like it's pointing, like a compass. 504 00:27:05,958 --> 00:27:09,919 Maybe it'll lead us to its mate in some dualistic attraction. 505 00:27:10,129 --> 00:27:11,421 Come on, let's hit the road. 506 00:27:11,630 --> 00:27:14,090 Oh, and could you change out of my dress? 507 00:27:14,300 --> 00:27:16,801 - I just bought that today. - Jeez. 508 00:27:18,887 --> 00:27:20,596 [CELL PHONE RINGS AND PETE AS MYKA GASPS] 509 00:27:21,849 --> 00:27:23,141 Oh, that's Kelly. 510 00:27:23,892 --> 00:27:26,352 Oh, shoot. I said I'd call her. 511 00:27:26,562 --> 00:27:30,106 Ah-ha! So it's not just a guy thing. 512 00:27:30,316 --> 00:27:34,485 Hi, Kelly. Yeah, it's me, Pete. 513 00:27:34,695 --> 00:27:35,945 [♪♪♪] 514 00:27:36,155 --> 00:27:39,157 Um, hey, you know, I know that I said that I'd call you, but.... 515 00:27:39,742 --> 00:27:41,576 Well, I forgot and, uh... 516 00:27:41,785 --> 00:27:45,121 ...so I want to make it up to you with this promise. 517 00:27:45,331 --> 00:27:49,083 What? No promises. No, Myka. Myka. No promises. 518 00:27:49,293 --> 00:27:53,004 Yes, let me, uh.... Let me get someplace private. 519 00:27:53,756 --> 00:27:59,218 Fresh as a daisy and a little less formal and slightly slimming. 520 00:27:59,428 --> 00:28:01,471 And all you need is your hat. 521 00:28:01,680 --> 00:28:05,433 What a good idea. All right. What are you doing? No. Claudia! 522 00:28:05,642 --> 00:28:08,686 Knock, knock. Just like old times. 523 00:28:08,896 --> 00:28:11,105 - Claudia! - It's for your own protection, Artie. 524 00:28:11,315 --> 00:28:14,776 I'm going to Lauren's to do what Warehouse agents do: 525 00:28:14,985 --> 00:28:16,736 get the artefact. 526 00:28:16,945 --> 00:28:19,655 - If you hurt Lauren, I will hunt you down. - Mm-hmm. 527 00:28:20,074 --> 00:28:22,492 Ehh.... Boned. 528 00:28:22,701 --> 00:28:25,495 God, how can you stand this hair? I just want to cut it off. 529 00:28:25,704 --> 00:28:28,956 You do that and I will shave your entire body. 530 00:28:29,166 --> 00:28:31,125 Use the hair tie. It's on my right arm. 531 00:28:31,335 --> 00:28:34,212 So I just thought it was an ugly bracelet. 532 00:28:34,421 --> 00:28:37,131 [STUTTERING] So, what do I do? 533 00:28:40,219 --> 00:28:41,469 Turn. 534 00:28:43,680 --> 00:28:45,473 So, what'd you promise Kelly? 535 00:28:45,682 --> 00:28:48,059 Well, you will find out. 536 00:28:48,268 --> 00:28:50,770 - Oh, my God, your hands are so clumsy. - Ow! 537 00:28:51,397 --> 00:28:52,605 There. 538 00:28:53,232 --> 00:28:54,649 [SIGHS] 539 00:28:54,858 --> 00:28:56,150 Look at that. 540 00:28:56,360 --> 00:28:57,944 What is it doing? 541 00:28:59,905 --> 00:29:02,573 Hey! You have the other griffin. 542 00:29:02,783 --> 00:29:04,492 PETE AS MYKA: You were right. There are two of them. 543 00:29:04,701 --> 00:29:08,037 Security guard, you and the thief were working together. 544 00:29:08,247 --> 00:29:10,665 Wrong again. We are together. 545 00:29:11,542 --> 00:29:13,334 And we've been looking all over for you. 546 00:29:13,544 --> 00:29:15,878 I really don't like where this is going. 547 00:29:20,467 --> 00:29:22,802 - I need the other griffin now! - No! 548 00:29:23,011 --> 00:29:25,471 - First you show up-- - There's no time! 549 00:29:25,889 --> 00:29:27,265 [GRUNTS] 550 00:29:28,475 --> 00:29:30,893 Myka, grab the griffin! 551 00:29:31,103 --> 00:29:34,105 Whoa. I'm me again. Myka, where are you?! 552 00:29:35,566 --> 00:29:36,607 [GASPS] 553 00:29:36,817 --> 00:29:38,234 - I'm back to myself. - This just got easier. 554 00:29:38,444 --> 00:29:40,069 Wrong. He's the nice one. 555 00:29:40,279 --> 00:29:41,946 So am I. 556 00:29:42,156 --> 00:29:44,282 [BOTH GRUNTING] 557 00:29:53,667 --> 00:29:54,792 Unh! 558 00:29:55,002 --> 00:29:56,919 MYKA: Now we're sharing one body too! 559 00:29:57,129 --> 00:30:00,423 Pete? Pete, we have got to fix this. 560 00:30:00,883 --> 00:30:03,301 Ah! Yeah, tell me about it. 561 00:30:17,399 --> 00:30:19,233 Oh, hi. I work with Artie. 562 00:30:19,443 --> 00:30:20,902 - Get out of here. - No can do. 563 00:30:21,111 --> 00:30:23,446 Two men are in the hospital and you're on the loose. 564 00:30:23,655 --> 00:30:25,031 That wasn't my fault. 565 00:30:25,240 --> 00:30:27,283 I saw you hit John Donley with your car. 566 00:30:27,493 --> 00:30:29,785 - That wasn't me driving. - Then who was it? 567 00:30:29,995 --> 00:30:31,496 Me. 568 00:30:32,414 --> 00:30:33,998 I told you to get out of here. 569 00:30:34,208 --> 00:30:35,500 [GRUNTING] 570 00:30:35,709 --> 00:30:37,752 Sharing the same body now. Great. 571 00:30:37,961 --> 00:30:40,963 Should make Myka do this. 572 00:30:41,173 --> 00:30:42,298 [GRUNTING] 573 00:30:43,884 --> 00:30:48,471 Really? Just when I could use the upper body strength. 574 00:30:48,722 --> 00:30:49,805 [KNOCKING ON DOOR] 575 00:30:50,265 --> 00:30:52,433 [MYKA GASPING THEN PANTING] 576 00:30:56,438 --> 00:30:57,939 Hey, you're still up. 577 00:30:58,148 --> 00:31:01,484 Kurt. This is a really bad time for a booty call. 578 00:31:01,693 --> 00:31:05,363 - What makes you think it's a booty call? - Well, what else would it be? 579 00:31:07,115 --> 00:31:08,908 Busted. Can I come in? 580 00:31:09,117 --> 00:31:10,618 No. No, you can't. 581 00:31:10,827 --> 00:31:13,913 And just believe me when I say it's not you, it's me. 582 00:31:14,414 --> 00:31:17,917 Myka, I promise, I just want to talk. 583 00:31:19,044 --> 00:31:20,336 The lady said good night. 584 00:31:20,546 --> 00:31:22,505 Wait, Myka didn't tell me she was involved. 585 00:31:22,714 --> 00:31:25,841 You went for it, man. That's cool. Now get lost. 586 00:31:28,053 --> 00:31:30,930 Look, man, you really don't have to do this. I'm not after you. 587 00:31:31,139 --> 00:31:34,058 I'm not taking any chances until Lauren and I are on that plane. 588 00:31:34,268 --> 00:31:35,601 What plane? 589 00:31:35,811 --> 00:31:37,979 The one that's taking us far away, my love. 590 00:31:38,188 --> 00:31:40,731 I don't want to go anywhere with you, Howard. 591 00:31:40,941 --> 00:31:44,569 You do. You're just distracted by all these people. 592 00:31:44,778 --> 00:31:46,404 Is that why you handcuffed me? 593 00:31:46,613 --> 00:31:49,699 I won't allow any of these other men to steal you away. 594 00:31:50,867 --> 00:31:54,370 I'm gonna go pack your bags and then we'll get out of here. 595 00:31:54,580 --> 00:31:56,080 [♪♪♪] 596 00:31:59,793 --> 00:32:03,754 I am so sorry. I had no idea these guys would turn violent. 597 00:32:03,964 --> 00:32:06,716 Yeah, well, just let me think about this for a minute. 598 00:32:06,925 --> 00:32:08,718 If Artie is a federal agent, won't he come after you? 599 00:32:08,927 --> 00:32:11,596 He would except I kind of... 600 00:32:11,805 --> 00:32:13,681 ...handcuffed him in his hotel room. 601 00:32:13,890 --> 00:32:14,932 [SIGHS] 602 00:32:15,142 --> 00:32:17,351 Fastest-working karma ever. 603 00:32:17,561 --> 00:32:21,355 Karma. Yeah, that's how this whole thing got started. 604 00:32:21,565 --> 00:32:23,733 I wanted that insurance company to pay back to others... 605 00:32:23,942 --> 00:32:25,901 ...what they took from me. 606 00:32:26,111 --> 00:32:27,945 I never wanted anyone hurt. 607 00:32:28,405 --> 00:32:30,281 So how are you doing it? 608 00:32:30,907 --> 00:32:32,575 Something to do with your legs, right? 609 00:32:32,784 --> 00:32:35,828 Stockings. I don't know why or how they work... 610 00:32:36,038 --> 00:32:38,789 ...but when men touch them, they'll do anything I ask. 611 00:32:39,458 --> 00:32:41,167 Which is cool. 612 00:32:41,376 --> 00:32:43,544 You know, until they become obsessed stalkers... 613 00:32:43,754 --> 00:32:46,589 ...and you can't control them. Where are the stockings now? 614 00:32:46,798 --> 00:32:48,549 On a rod in the bathroom. 615 00:32:49,134 --> 00:32:50,885 Oh, right. 616 00:32:51,386 --> 00:32:52,637 [GRUNTS] 617 00:32:53,013 --> 00:32:55,473 Like I don't know how to improvise an electromagnet. 618 00:32:55,682 --> 00:33:00,686 I was doing this when MacGyver was still trapped in his crib. 619 00:33:03,482 --> 00:33:05,775 [ELECTROMAGNET POWERING UP] 620 00:33:05,984 --> 00:33:07,526 Now, come to papa. 621 00:33:11,865 --> 00:33:12,907 Aah. 622 00:33:13,116 --> 00:33:14,158 Oh, yes. 623 00:33:14,368 --> 00:33:15,701 Come to papa. 624 00:33:16,161 --> 00:33:19,830 Yes, yes, yes. Come, baby, come, come, come. Yeah. 625 00:33:20,040 --> 00:33:21,582 Okay. 626 00:33:29,216 --> 00:33:35,971 Okay. And this is only one of 23 ways that I could have escaped. 627 00:33:42,562 --> 00:33:44,605 I don't feel so good. 628 00:33:45,565 --> 00:33:48,818 We can help. Just tell us what-- 629 00:33:49,027 --> 00:33:50,986 - The griffins. - I got them. Right here. 630 00:33:51,196 --> 00:33:54,365 Quick-- This is bad. 631 00:33:54,574 --> 00:33:55,866 [GROANING] 632 00:33:56,076 --> 00:33:58,327 Just tell us what to do. 633 00:33:58,537 --> 00:34:00,496 - You-- - Just-- 634 00:34:02,374 --> 00:34:03,874 [SCREAMING] 635 00:34:11,383 --> 00:34:13,217 Ugh. Oh.... 636 00:34:16,054 --> 00:34:19,557 - I sure wish he'd-- - Finished that sentence. 637 00:34:22,018 --> 00:34:23,894 All set. By this time tomorrow... 638 00:34:24,104 --> 00:34:27,148 ...we'll be relaxing in a villa near Lisboa. 639 00:34:27,357 --> 00:34:30,192 - And as for you.... - Lauren, come on. Say something. 640 00:34:30,402 --> 00:34:31,444 Howard, don't hurt her! 641 00:34:31,653 --> 00:34:33,487 I have no choice. She would get between us... 642 00:34:33,697 --> 00:34:35,948 ...and I can't allow anything to come between us. 643 00:34:38,952 --> 00:34:40,745 - You? - You. 644 00:34:40,954 --> 00:34:42,705 [♪♪♪] 645 00:34:44,624 --> 00:34:46,542 [GASPING AND GROANING] 646 00:34:49,129 --> 00:34:50,171 Aargh. 647 00:34:56,178 --> 00:34:57,386 Lauren, are you all right? 648 00:34:57,596 --> 00:34:59,346 Yes, but what did you do to him? 649 00:34:59,556 --> 00:35:00,598 ARTIE: Temporary blindness. 650 00:35:00,807 --> 00:35:04,935 This is a shard from the lens of the Pharos Lighthouse. 651 00:35:05,145 --> 00:35:09,023 Alexandria. And there's a phoenix-- Oh! So many things that I could show you. 652 00:35:09,232 --> 00:35:11,192 Artie, thank God. He was about to shoot me. 653 00:35:11,401 --> 00:35:15,237 Claudia! The prism was meant for you. 654 00:35:16,448 --> 00:35:18,032 She thought that she could outsmart me... 655 00:35:18,241 --> 00:35:20,451 ...but I've got moves she's never even dreamt of. 656 00:35:20,660 --> 00:35:23,078 - We're out of here. - No. No. First, unlock Claudia. 657 00:35:23,288 --> 00:35:25,831 Unlock the girl that tried to come between us? 658 00:35:28,710 --> 00:35:31,086 Never. Let's go. 659 00:35:32,047 --> 00:35:33,798 Leena, you're our last hope. 660 00:35:34,007 --> 00:35:37,092 We just learned that two things can't occupy the same space. 661 00:35:37,302 --> 00:35:38,928 I looked into split personalities... 662 00:35:39,137 --> 00:35:40,930 ...which led me to Robert Louis Stevenson... 663 00:35:41,139 --> 00:35:42,598 ...who wrote Dr. Jekyll and Mr. Hyde. 664 00:35:42,808 --> 00:35:46,143 Going through his notes, I found a picture of him in his study.... 665 00:35:46,353 --> 00:35:47,645 Can we move this along? 666 00:35:47,854 --> 00:35:50,523 - I'm starting to get a really-- - Bad vibe. 667 00:35:52,901 --> 00:35:55,277 So that's what vibes feel like. Huh. 668 00:35:55,487 --> 00:35:58,656 On the shelf behind him there's two bookends. 669 00:35:58,865 --> 00:36:00,282 - Griffins? - No. 670 00:36:00,492 --> 00:36:03,953 One is an eagle and the other is a lion. 671 00:36:04,162 --> 00:36:05,746 It seemed like such a coincidence-- 672 00:36:05,956 --> 00:36:09,291 Maybe the bookends on the mantel are in an inactive state. 673 00:36:09,501 --> 00:36:11,252 What if the heads can be switched... 674 00:36:11,461 --> 00:36:13,337 - ...and the duality-- - Can be reversed. 675 00:36:13,672 --> 00:36:16,006 We need to make the eagle and the lion whole again. 676 00:36:16,216 --> 00:36:18,050 - I'll call you back. - Okay. 677 00:36:18,260 --> 00:36:19,677 [♪♪♪] 678 00:36:23,056 --> 00:36:25,307 Ow. It worked. 679 00:36:27,644 --> 00:36:29,520 All right, come on, birdie. 680 00:36:31,731 --> 00:36:32,940 You'll have to kill me. 681 00:36:33,149 --> 00:36:36,193 Nothing but a bullet will stop me from trying to be with Lauren. 682 00:36:36,403 --> 00:36:39,738 - Artie, don't. - Lauren, go get the stockings. Now! 683 00:36:41,616 --> 00:36:43,325 I know exactly how you feel, Howard. 684 00:36:43,535 --> 00:36:45,369 Then you know I'll follow her to the ends of the Earth. 685 00:36:45,579 --> 00:36:47,162 As would I. 686 00:36:48,540 --> 00:36:50,249 Get on your knees, I'll make it quick. 687 00:36:50,458 --> 00:36:51,500 Artie, stop this! 688 00:36:51,710 --> 00:36:53,669 You're not a cold-blooded killer! Lauren! 689 00:36:53,879 --> 00:36:55,754 Come on, little birdie. 690 00:36:56,131 --> 00:36:57,840 [GRUNTING AND GASPING] 691 00:36:58,592 --> 00:36:59,633 Got it. 692 00:36:59,843 --> 00:37:01,385 Well, yeah, that's because I loosened it for you. 693 00:37:01,678 --> 00:37:03,012 [GRUNTING] 694 00:37:05,515 --> 00:37:08,058 Put the eagle head on the eagle. Unh! 695 00:37:08,810 --> 00:37:10,019 [GASPING] 696 00:37:10,228 --> 00:37:11,562 Okay. 697 00:37:14,190 --> 00:37:15,733 Just get it over with. 698 00:37:16,860 --> 00:37:17,902 What do I do with them? 699 00:37:18,111 --> 00:37:20,738 Put a run in them. Use your nails, anything. 700 00:37:28,580 --> 00:37:30,581 And the lion head on the.... 701 00:37:32,709 --> 00:37:35,044 [GASPING AND GRUNTING] 702 00:37:37,839 --> 00:37:40,633 [GASPING AND PANTING] 703 00:37:41,801 --> 00:37:43,510 Oh, my God. 704 00:37:44,888 --> 00:37:46,847 Howard, are you okay? 705 00:37:47,057 --> 00:37:49,642 I'm not sure. My eyes hurt. Ow! 706 00:37:50,602 --> 00:37:53,938 Oh, my God. I've got to get home to my wife. 707 00:37:56,316 --> 00:37:57,608 That was too close. 708 00:37:57,817 --> 00:38:00,736 In so many ways. 709 00:38:01,154 --> 00:38:06,575 So I guess we can't even pretend to be normal, huh? 710 00:38:06,785 --> 00:38:10,120 "Normal." Not really in our wheelhouse. 711 00:38:10,580 --> 00:38:12,748 - Ha, ha. - Uh, heh. 712 00:38:13,625 --> 00:38:15,292 - Good job. - Good job. 713 00:38:15,502 --> 00:38:16,752 [BOTH LAUGHING] 714 00:38:16,962 --> 00:38:19,546 Hey, look, I found the artefact. 715 00:38:21,091 --> 00:38:22,549 Where did you get those? 716 00:38:22,759 --> 00:38:24,551 My great grandfather's estate. 717 00:38:24,761 --> 00:38:27,429 More details. You turned several of us into blabbering fools... 718 00:38:27,639 --> 00:38:29,890 ...I'd like to know how. Who was your great grandfather? 719 00:38:30,100 --> 00:38:32,601 He was a diplomat during World War I. 720 00:38:32,811 --> 00:38:35,020 They were in a box with a card. 721 00:38:35,563 --> 00:38:38,482 [SPEAKING FRENCH] 722 00:38:38,775 --> 00:38:41,151 "Remember me, my love." 723 00:38:41,361 --> 00:38:42,987 - World War I? - Yeah. 724 00:38:43,196 --> 00:38:46,323 The card, was it signed "Margaretha"? 725 00:38:47,075 --> 00:38:49,284 Yes. How did you know that? 726 00:38:49,494 --> 00:38:51,578 Margaretha Zelle... 727 00:38:52,539 --> 00:38:56,583 ...otherwise known as Mata Hari. 728 00:38:56,793 --> 00:38:58,002 The spy? 729 00:38:58,795 --> 00:39:01,088 And a world-class seductress. 730 00:39:01,297 --> 00:39:03,298 There's no way to tell whether they worked on her... 731 00:39:03,508 --> 00:39:05,009 ...or she worked on them. 732 00:39:05,218 --> 00:39:08,012 Either way, they worked. 733 00:39:08,221 --> 00:39:12,141 I need to call the hospital, find out if John Donley's okay. God. 734 00:39:12,350 --> 00:39:15,227 I hope he doesn't have his company's insurance. 735 00:39:17,313 --> 00:39:20,149 And "Clartie" saves the day. 736 00:39:21,276 --> 00:39:24,611 Kiddo, I want to thank you for focusing on your job... 737 00:39:24,821 --> 00:39:26,155 ...and trying to protect me. 738 00:39:26,364 --> 00:39:28,657 Well, I learned from the master. 739 00:39:31,327 --> 00:39:33,829 You know the keys are over there. 740 00:39:35,248 --> 00:39:39,251 From here, I can count eight ways that you can escape. 741 00:39:39,461 --> 00:39:41,628 Okay, look, I'm really sorry-- 742 00:39:41,838 --> 00:39:44,006 A spatula, make that nine. 743 00:39:45,050 --> 00:39:48,135 Claudia. Knock, knock. 744 00:39:48,344 --> 00:39:50,179 [GASPS THEN CHUCKLES] 745 00:39:52,974 --> 00:39:54,433 Open. 746 00:39:55,727 --> 00:39:58,353 Then the thief walks into the jewellery store, right? 747 00:39:58,563 --> 00:40:00,314 Asks the clerk to see something pricey. 748 00:40:00,523 --> 00:40:03,901 The clerk turns around, poof, he turns into the other one. 749 00:40:04,110 --> 00:40:05,694 I got to say, it's a cool plan. 750 00:40:05,904 --> 00:40:08,697 Yeah, until they exploded, it was perfect. 751 00:40:08,907 --> 00:40:11,200 Now, the griffins are back in their dormant state? 752 00:40:11,409 --> 00:40:12,993 Yes. The eagle and the lion. 753 00:40:13,203 --> 00:40:14,703 And the Myka and the Pete. 754 00:40:14,913 --> 00:40:15,954 [BOTH CHUCKLE] 755 00:40:16,164 --> 00:40:18,499 - What--? - Hey, um, I, uh.... 756 00:40:19,292 --> 00:40:20,709 I'll be right back. 757 00:40:20,919 --> 00:40:22,586 What--? 758 00:40:27,383 --> 00:40:28,550 Hey. 759 00:40:28,760 --> 00:40:31,386 Hey. Where's your boyfriend? 760 00:40:31,596 --> 00:40:32,888 Oh, I don't have one. 761 00:40:33,098 --> 00:40:35,766 All right, obviously you're seeing someone. 762 00:40:35,975 --> 00:40:40,270 You know what, Kurt, nothing.... Nothing is really obvious about me. 763 00:40:40,480 --> 00:40:43,732 And I just-- I wanted to tell you that, um.... 764 00:40:44,150 --> 00:40:46,735 I'm not who I seemed to be before. 765 00:40:46,945 --> 00:40:51,115 Okay, well, whoever that was, she was a lot of fun. 766 00:40:51,324 --> 00:40:54,535 Well, I really enjoyed talking to you too. 767 00:40:55,245 --> 00:40:59,414 Do you want to...? Do you want to keep in touch? 768 00:41:00,708 --> 00:41:02,126 - Definitely. - Ha! 769 00:41:03,002 --> 00:41:06,088 Uh, would it be okay if I kissed you goodbye? 770 00:41:07,423 --> 00:41:09,133 So okay. 771 00:41:09,592 --> 00:41:14,513 ♪ I want to stand with you On a mountain ♪ 772 00:41:15,348 --> 00:41:20,310 ♪ I want to bathe with you in the sea ♪ 773 00:41:20,937 --> 00:41:26,650 ♪ I want to lay like this forever ♪ 774 00:41:26,860 --> 00:41:30,904 ♪ Until the sky falls down on me ♪ 775 00:41:31,114 --> 00:41:32,906 You know what? I really have to ask you: 776 00:41:33,116 --> 00:41:36,702 which kiss was better, this one or the one before? 777 00:41:37,453 --> 00:41:39,580 - Uh, honestly? - Yeah. 778 00:41:39,789 --> 00:41:41,248 This one. 779 00:41:41,457 --> 00:41:44,835 The one before you burped in the middle of it. 780 00:41:48,214 --> 00:41:51,008 Bye, Kurt. I'll e-mail you. 781 00:41:55,221 --> 00:41:56,263 [♪♪♪] 782 00:41:58,141 --> 00:41:59,391 Ta-da! 783 00:42:02,270 --> 00:42:03,812 Rose petals? 784 00:42:05,607 --> 00:42:09,735 And candles. And balloons. 785 00:42:09,944 --> 00:42:13,947 Yeah. And, uh, chocolates. 786 00:42:14,157 --> 00:42:16,825 As promised. 787 00:42:17,577 --> 00:42:21,246 Who needs candy? I want you. 788 00:42:23,249 --> 00:42:27,127 So--? So everything's okay between us? 789 00:42:27,337 --> 00:42:28,587 Are you kidding? 790 00:42:28,796 --> 00:42:32,007 What you said on the phone is the sweetest thing... 791 00:42:32,217 --> 00:42:34,051 ...a guy has ever said to me. 792 00:42:34,761 --> 00:42:36,887 I bet you don't even remember the exact words. 793 00:42:37,096 --> 00:42:38,805 Oh, I remember. 794 00:42:39,015 --> 00:42:42,142 No man has ever understood me like that. 795 00:42:42,352 --> 00:42:44,519 I'm so glad that.... 796 00:42:44,729 --> 00:42:47,564 That you're you. 797 00:42:48,524 --> 00:42:49,775 Me too. 798 00:42:51,444 --> 00:42:55,405 But-- But-- But, uh, you know what would be really fun? Ha, ha.... 799 00:42:55,615 --> 00:42:57,115 Oh! He-he-he. 800 00:43:00,453 --> 00:43:01,662 Yeah, yeah. 801 00:43:01,871 --> 00:43:05,624 Why don't you say back to me what I said on the phone... 802 00:43:05,833 --> 00:43:08,752 ...and then I'll grade you for accuracy. 803 00:43:14,133 --> 00:43:15,842 Or-- Or not. 804 00:43:19,222 --> 00:43:20,931 [♪♪♪]