1 00:00:02,002 --> 00:00:04,420 NARRATOR: Previously on Warehouse 13: 2 00:00:06,715 --> 00:00:08,675 Why am I having these headaches? 3 00:00:08,842 --> 00:00:11,344 When MacPherson was part of your consciousness... 4 00:00:11,512 --> 00:00:15,014 ...he may have left something behind. 5 00:00:15,224 --> 00:00:16,849 HG: Paris, 1899. 6 00:00:17,017 --> 00:00:19,977 My daughter Christina had been murdered. 7 00:00:21,105 --> 00:00:25,066 HG Wells is to be fully reinstated as a Warehouse agent. 8 00:00:25,234 --> 00:00:26,359 Thank you, sir. 9 00:00:26,527 --> 00:00:29,320 And no matter how much good she's done for all of us... 10 00:00:29,488 --> 00:00:31,197 ...I'll never trust that woman. 11 00:00:31,365 --> 00:00:32,907 ARTIE: Someone found the lost warehouse. 12 00:00:33,075 --> 00:00:35,868 It was always believed to be somewhere near Alexandria. 13 00:00:36,036 --> 00:00:37,453 Warehouse 2 is back online. 14 00:00:37,621 --> 00:00:40,123 We need to find Warehouse 2 and shut it down. 15 00:00:40,290 --> 00:00:42,333 [BOTH GRUNTING] 16 00:00:44,211 --> 00:00:46,003 PETE: HG! Guess who just saved the day. 17 00:00:52,553 --> 00:00:55,012 PETE: Myka. Myka. 18 00:00:55,597 --> 00:00:57,098 - Myka. Myka, come on. - Pete? 19 00:00:57,266 --> 00:00:59,517 - Come on. Get up. We gotta go. - Pete, where am I? 20 00:00:59,685 --> 00:01:01,811 Egypt, Warehouse 2, and we are in big trouble. 21 00:01:01,979 --> 00:01:04,021 - Big bump. - I know. I got one to match. 22 00:01:04,189 --> 00:01:05,898 - What's that sound? - That's sand. 23 00:01:06,066 --> 00:01:08,735 No, scratch that. It's the whole freaking Sahara Desert. 24 00:01:08,902 --> 00:01:11,404 This place is filling up with sand, Myka. 25 00:01:11,572 --> 00:01:14,449 The way we came in is history. I don't know. 26 00:01:14,616 --> 00:01:18,369 When HG bolted, she must have triggered some self-preservation thing... 27 00:01:18,537 --> 00:01:20,455 ...something that protects the artefacts. 28 00:01:20,622 --> 00:01:22,498 - She played us. She played me. - Bigtime. 29 00:01:22,666 --> 00:01:25,042 Oh, I'll kill her. I'm gonna kill her! 30 00:01:25,210 --> 00:01:26,252 - Myka. - What? 31 00:01:26,420 --> 00:01:27,545 I get the anger thing... 32 00:01:27,713 --> 00:01:30,423 ...but could you channel it into finding us a way out? 33 00:01:30,591 --> 00:01:34,051 Okay. Okay. Our warehouse, right? There's a backdoor in our warehouse. 34 00:01:34,219 --> 00:01:37,555 - So there must be one here too. - Bingo. 35 00:01:40,392 --> 00:01:42,185 - Pete, look, a hatch. - What? 36 00:01:42,519 --> 00:01:44,103 [PETE LAUGHS] 37 00:01:44,271 --> 00:01:45,813 - Myka, you found a hatch! - Yeah! 38 00:01:45,981 --> 00:01:47,440 - A hatch! - Whoo! 39 00:01:47,608 --> 00:01:49,650 A hundred feet up there, so not as good, but.... 40 00:01:49,818 --> 00:01:52,403 It wouldn't be there if there was no way to get to it. 41 00:01:52,571 --> 00:01:53,571 - Right. - Right? 42 00:01:53,739 --> 00:01:57,200 Let's look for something, you know? 43 00:01:57,367 --> 00:01:59,577 - Egyptian endless wonder. - Right. 44 00:02:00,454 --> 00:02:03,080 Okay, just keep searching the shelves, okay? 45 00:02:03,248 --> 00:02:05,625 There's gotta be-- There's gotta be something. 46 00:02:05,793 --> 00:02:12,799 I don't know, like a magic ladder or a catapult or something. 47 00:02:12,966 --> 00:02:15,927 - And go. And move. - It's probably just a rug, Pete. 48 00:02:16,094 --> 00:02:17,887 PETE: And fly. 49 00:02:18,472 --> 00:02:20,181 MYKA: Oh, my God. 50 00:02:20,349 --> 00:02:23,351 Pete, I'm looking at the 10 original books of Plato. 51 00:02:23,519 --> 00:02:27,271 - Is there a chapter on flying? - Not that I remember. 52 00:02:27,439 --> 00:02:30,608 What about--? What about a snake around a staff? 53 00:02:30,776 --> 00:02:32,568 Isn't that a medical symbol? 54 00:02:32,736 --> 00:02:35,446 That's probably the Rod of Asclepius. 55 00:02:35,614 --> 00:02:38,491 It's probably some sort of healing device. 56 00:02:38,659 --> 00:02:40,284 Yes. We can definitely use this. 57 00:02:40,452 --> 00:02:41,994 [SNAKE HISSING] 58 00:02:42,162 --> 00:02:43,621 Or not. Pardon me, sir. 59 00:02:45,415 --> 00:02:48,167 Pete, Pete, over here! 60 00:02:50,295 --> 00:02:52,797 Right? These wings were probably designed by Daedalus. 61 00:02:52,965 --> 00:02:55,466 - He was the father of-- - Icarus. Ha. Even I know that one. 62 00:02:55,634 --> 00:02:56,884 - Turn around. - What? Why me? 63 00:02:57,052 --> 00:02:58,761 You're the one that eats like a bird. 64 00:02:58,929 --> 00:03:01,681 Just don't get us too close to the sun, okay? 65 00:03:01,849 --> 00:03:03,933 PETE: They smell. 66 00:03:10,190 --> 00:03:13,192 Oh. Whoa. 67 00:03:14,111 --> 00:03:18,823 - These things actually attract wind. - Yeah, they generate their own lift. 68 00:03:18,991 --> 00:03:21,033 PETE: Holy crap. 69 00:03:30,252 --> 00:03:33,462 Whoa! Can you imagine watching a Browns game like this? 70 00:03:33,630 --> 00:03:38,217 Yeah. I bet that's exactly what Daedalus had in mind. Up, Pete, up. 71 00:03:38,385 --> 00:03:40,219 PETE: Ah, the hatch. - Yeah. 72 00:03:40,387 --> 00:03:42,179 PETE: Get it, get it, get it. 73 00:03:42,931 --> 00:03:46,225 MYKA: Okay, stop. Ready? - Yeah. Yeah. 74 00:03:49,730 --> 00:03:54,567 - It's stuck. - Well, yank it. Yank it hard. 75 00:03:54,735 --> 00:03:56,736 - Ha, ha, ha. - Really? At a time like this? 76 00:03:56,904 --> 00:03:58,404 I'm sorry. 77 00:03:58,822 --> 00:04:00,990 - Oh! What? - Come on. 78 00:04:01,158 --> 00:04:02,199 [FARNSWORTH BUZZING] 79 00:04:02,367 --> 00:04:05,119 You hear that? That's the Farnsworth. It must be working again. 80 00:04:05,287 --> 00:04:07,204 Okay, we must be high enough. Back pocket. 81 00:04:07,372 --> 00:04:09,999 MYKA: What? Okay. - Yeah. Ooh! Ha, ha, ha. 82 00:04:10,167 --> 00:04:12,627 Pete. Stop laughing. 83 00:04:12,794 --> 00:04:16,213 - Okay. Okay. Okay. - Okay. 84 00:04:16,381 --> 00:04:17,924 - Artie? - Hi. 85 00:04:18,091 --> 00:04:20,092 Myka, listen, HG is a bad guy. 86 00:04:20,260 --> 00:04:22,637 BOTH: We know. - Pete, good, you're together. 87 00:04:22,804 --> 00:04:25,222 Yeah, we always kind of thought we'd go out this way. 88 00:04:25,390 --> 00:04:29,310 Look, Artie, Valda's dead. Warehouse 2 is filling with sand. 89 00:04:29,478 --> 00:04:30,978 Artie, listen, I'm really sorry. 90 00:04:31,146 --> 00:04:33,397 PETE: Tell Kelly that I love her. - It's all my fault. 91 00:04:33,565 --> 00:04:36,400 Shh-shh-shh. Close your eyes. 92 00:04:36,568 --> 00:04:38,069 "Close your eyes"? 93 00:04:38,236 --> 00:04:40,196 That's the last thing he's gonna say to us? 94 00:04:40,364 --> 00:04:43,407 I always thought it would be a little more, you know, meaningful. 95 00:04:43,575 --> 00:04:45,743 - He didn't even say goodbye. - I know. 96 00:04:46,161 --> 00:04:47,787 [RUMBLING] 97 00:04:47,955 --> 00:04:50,414 - Ah! - Hold-- Myka, hold on. Hold on. 98 00:04:50,999 --> 00:04:54,377 - Unh! - Pete. Close your eyes. 99 00:04:54,544 --> 00:04:56,796 [BOTH SCREAMING] 100 00:04:56,964 --> 00:05:00,424 I can't see! Oh, God! 101 00:05:01,510 --> 00:05:06,138 The wings of Daedalus. Good call. Don't just flap there. Come on out. 102 00:05:06,306 --> 00:05:08,140 Here we come. Hold on. 103 00:05:09,226 --> 00:05:10,768 [GRUNTS] 104 00:05:16,066 --> 00:05:19,443 [♪♪♪] 105 00:05:22,364 --> 00:05:25,116 PETE: Whoo! Ha, ha, ha. 106 00:05:25,659 --> 00:05:27,493 Man, you have got to let me keep these. 107 00:05:27,661 --> 00:05:30,037 Right, because they worked out so well for Icarus. 108 00:05:30,205 --> 00:05:32,373 Artie, who are you? Jerusalem Jones? 109 00:05:32,541 --> 00:05:36,085 PETE & MYKA: Ha, ha, ha. - What? I just bought this. 110 00:05:36,253 --> 00:05:37,586 So how'd you find us? 111 00:05:37,754 --> 00:05:39,922 I pinpointed the coordinates on your Farnsworth. 112 00:05:40,090 --> 00:05:41,757 PETE: Good thing it started working again. 113 00:05:41,925 --> 00:05:43,843 They're designed to work deep underground. 114 00:05:44,011 --> 00:05:46,178 When I lost the signal, I realised HG jammed it. 115 00:05:46,346 --> 00:05:47,638 I knew you were in trouble. 116 00:05:47,806 --> 00:05:50,725 When I got here, I reset the frequency. It was a piece of cake. 117 00:05:51,351 --> 00:05:52,852 [FARNSWORTH BUZZING] 118 00:05:54,438 --> 00:05:58,190 - Finally. Listen, HG's a bad guy. ALL: We know. 119 00:06:04,281 --> 00:06:07,283 From the depth of her preparation, it seems obvious to me... 120 00:06:07,451 --> 00:06:10,119 ...that HG Wells has been planning this... 121 00:06:10,287 --> 00:06:12,621 ...for a long, and I mean a long, time. 122 00:06:12,789 --> 00:06:15,624 She hacked into the Warehouse account to find those students. 123 00:06:15,792 --> 00:06:18,419 ARTIE: And she discovered somehow the location of Warehouse 2... 124 00:06:18,587 --> 00:06:20,463 ...even before she was bronzed. 125 00:06:20,630 --> 00:06:21,797 Did MacPherson know that? 126 00:06:21,965 --> 00:06:24,258 But she needed experienced agents to get in there. 127 00:06:24,426 --> 00:06:26,594 She obviously wanted an artefact, but which one? 128 00:06:26,762 --> 00:06:29,764 The place is filled with sand. It's gonna take months to dig out. 129 00:06:29,931 --> 00:06:33,768 Artie, is there some kind of inventory of Warehouse 2? 130 00:06:33,935 --> 00:06:38,230 Yes. For a time I had a cognitive connection to Warehouse 2. 131 00:06:38,398 --> 00:06:40,858 Much of its inventory was downloaded into my mind. 132 00:06:41,026 --> 00:06:43,527 - Hell of a backup drive. - Can you access it? 133 00:06:43,695 --> 00:06:46,155 I can try. It's fading. 134 00:06:46,323 --> 00:06:48,908 Tell me what you remember of HG's last position. 135 00:06:49,076 --> 00:06:52,661 PETE: Myka and I were in the office trying to figure out where the key went, right? 136 00:06:52,829 --> 00:06:55,539 And then HG ran to see if she could turn off the orb. 137 00:06:55,707 --> 00:06:56,999 MYKA: She went to the main floor. 138 00:06:57,167 --> 00:06:59,710 Can you describe the area in which she was found? 139 00:06:59,878 --> 00:07:01,378 MYKA: There was.... There was vases. 140 00:07:01,546 --> 00:07:04,548 There was lots of clay pots and vases. 141 00:07:04,758 --> 00:07:07,426 How can she spot what's missing? She's just that good? 142 00:07:07,594 --> 00:07:12,264 Yes. Now, I assume that Warehouse 2 has an inventory system like ours. 143 00:07:13,183 --> 00:07:15,935 FREDERIC: Each item is labelled with a hieroglyph of Anubis. 144 00:07:16,103 --> 00:07:18,896 If Anubis is sitting, then the item is in its proper place. 145 00:07:19,064 --> 00:07:21,690 If Anubis is running.... 146 00:07:21,900 --> 00:07:23,567 Ah. 147 00:07:23,735 --> 00:07:26,403 - A rack of spears. One is missing. - What kind of spears? 148 00:07:26,571 --> 00:07:31,117 - Missing spear labelled in any way? - Yes. Fading. 149 00:07:32,577 --> 00:07:35,287 I can't tell you. The image is gone. 150 00:07:36,414 --> 00:07:39,250 Okay, no, Artie, this is progress. Now we know it's a spear. 151 00:07:39,417 --> 00:07:41,293 We don't know where she is, but-- 152 00:07:41,461 --> 00:07:45,339 Paris. I'm tracking HG's access to funds. She just bought a ticket to De Gaulle. 153 00:07:45,507 --> 00:07:47,675 - Why Paris? - When Pete and Myka were in 1961... 154 00:07:47,843 --> 00:07:50,094 ...HG told me her daughter was murdered in Paris. 155 00:07:50,262 --> 00:07:53,472 - Returning to the scene of the crime. - Or where Christina's buried. 156 00:07:53,640 --> 00:07:55,641 Maybe the spear has resurrection properties. 157 00:07:55,809 --> 00:07:58,310 She wants to bring her daughter back from the dead? 158 00:07:58,478 --> 00:08:01,689 Resurrection is a dangerous practise and always comes at a price. 159 00:08:01,857 --> 00:08:04,150 - Yeah. Look at Mickey Rourke. - So.... 160 00:08:05,026 --> 00:08:08,154 All right, Pete, Myka, you go to Paris. 161 00:08:08,321 --> 00:08:11,240 Claudia, you try to find out exactly where Christina is buried. 162 00:08:11,408 --> 00:08:13,450 I will do research on spears. 163 00:08:13,618 --> 00:08:14,952 Mrs. Frederic... 164 00:08:16,329 --> 00:08:18,497 ...will just be Mrs. Frederic. 165 00:08:18,707 --> 00:08:19,748 [PHONE RINGING] 166 00:08:19,916 --> 00:08:21,458 PETE: Hey, it's Kelly. Do you mind? 167 00:08:21,626 --> 00:08:25,004 Sure, Pete, we've got nothing but time. 168 00:08:26,506 --> 00:08:30,050 - Kelly, hey, I was just gonna call you. - What happened to you? 169 00:08:30,218 --> 00:08:32,178 Two days ago we had a vague conversation... 170 00:08:32,345 --> 00:08:35,931 ...about moving in together, and then you disappeared. 171 00:08:36,099 --> 00:08:38,726 Ugh. Kelly, God, I'm so sorry. 172 00:08:38,894 --> 00:08:41,187 You must think I'm the biggest jerk in the world. 173 00:08:41,354 --> 00:08:43,355 Well, I went between that... 174 00:08:43,523 --> 00:08:45,816 ...and wondering if I should be calling hospitals. 175 00:08:45,984 --> 00:08:48,694 No, no, no, I'm fine. I'm fine. 176 00:08:48,862 --> 00:08:51,363 It's a long story. I had a sudden business trip. 177 00:08:51,531 --> 00:08:53,282 MYKA: Pete! - Look, uh.... 178 00:08:53,450 --> 00:08:55,201 Kelly, we got a lot to talk about. 179 00:08:55,368 --> 00:08:57,995 Pete, you know, if you don't wanna see me anymore, it's-- 180 00:08:58,163 --> 00:09:01,707 No, no. Kelly, look, I love seeing you. 181 00:09:01,875 --> 00:09:03,709 Okay? You're my happiest place on earth. 182 00:09:06,838 --> 00:09:09,715 - You mean that? - I know it in my soul, okay? 183 00:09:09,883 --> 00:09:14,428 I just-- I've got this one more trip and then I'm yours completely. 184 00:09:14,596 --> 00:09:18,474 - The minute you get back. - The second I get back. 185 00:09:18,642 --> 00:09:20,517 And, Kelly... 186 00:09:21,853 --> 00:09:22,895 ...I love you. 187 00:09:30,987 --> 00:09:32,529 [MYKA CLEARS THROAT] 188 00:09:38,620 --> 00:09:39,870 Okay. I said it. 189 00:09:40,038 --> 00:09:45,334 Yes, I even said it first. So go ahead, make fun. 190 00:09:47,545 --> 00:09:50,714 I'm really glad you found someone, Pete. 191 00:09:51,466 --> 00:09:53,217 You deserve it. 192 00:09:53,385 --> 00:09:55,219 Okay, now I really feel like a girl. 193 00:09:56,638 --> 00:09:59,265 MYKA: Well, hike up your skirt, because we got a bad guy to catch. 194 00:09:59,432 --> 00:10:00,683 PETE: Booyah. 195 00:10:02,060 --> 00:10:05,521 [♪♪♪] 196 00:10:36,428 --> 00:10:39,930 [♪♪♪] 197 00:10:40,724 --> 00:10:43,017 ARTIE: Unh. - Whoa, whoa, whoa. 198 00:10:43,184 --> 00:10:45,436 - Hang back there, Pointer Sister. - Sorry, sorry. 199 00:10:45,603 --> 00:10:48,022 I thought, you know, handling some ancient spears... 200 00:10:48,189 --> 00:10:50,899 ...would trigger a notion, but.... 201 00:10:51,067 --> 00:10:55,112 Well, I'm sorry to interrupt you while you're handling your ancient spear... 202 00:10:55,280 --> 00:10:57,197 ...but I found Christina's grave site. 203 00:10:57,365 --> 00:10:59,533 - Did you let Pete and Myka know? - I texted them. 204 00:10:59,701 --> 00:11:01,910 - They land at De Gaulle any minute. - All right. 205 00:11:02,120 --> 00:11:04,246 Ahem. Um.... 206 00:11:04,748 --> 00:11:07,249 Artie, can I talk to you about something? 207 00:11:08,168 --> 00:11:10,127 Will it make me feel old and uncomfortable? 208 00:11:10,295 --> 00:11:11,837 Not this time. 209 00:11:12,922 --> 00:11:14,798 - All right, go on. - Okay. 210 00:11:14,966 --> 00:11:19,136 When Dr. Vanessa was here trying to save Mrs. Frederic, she, um.... 211 00:11:20,347 --> 00:11:22,890 She said something that kind of scared me. 212 00:11:24,059 --> 00:11:26,477 When it looked like Mrs. F might not make it... 213 00:11:26,644 --> 00:11:30,314 ...she said that I should be ready. 214 00:11:31,399 --> 00:11:33,442 And you wanna know ready for what, hm? 215 00:11:33,610 --> 00:11:35,652 Actually, no. 216 00:11:35,820 --> 00:11:38,614 I'm pretty sure I'm not ready. 217 00:11:38,782 --> 00:11:40,949 I know that I might talk big sometimes, Artie... 218 00:11:41,117 --> 00:11:43,535 ...but I can't even buy a wine cooler in this state. 219 00:11:43,703 --> 00:11:47,331 - Whatever you have planned for me-- - Breathe, breathe, breathe. 220 00:11:47,499 --> 00:11:51,877 You can do whatever you want. You control your own destiny. 221 00:11:52,045 --> 00:11:53,045 But she said it was-- 222 00:11:53,213 --> 00:11:55,631 Nothing has been decided or will be decided... 223 00:11:55,799 --> 00:11:58,509 ...without your complete consent. 224 00:11:59,469 --> 00:12:01,011 - You promise? - With all my heart. 225 00:12:01,805 --> 00:12:05,057 You'll live the life that you want. I'll make sure of that. 226 00:12:05,266 --> 00:12:06,350 [SIGHS] 227 00:12:06,518 --> 00:12:08,519 Thank you. 228 00:12:13,066 --> 00:12:16,568 [♪♪♪] 229 00:12:19,531 --> 00:12:21,365 [♪♪♪] 230 00:12:23,076 --> 00:12:25,244 MYKA: According to Claudia, the Cimetière du Rennes... 231 00:12:25,412 --> 00:12:26,954 ...should be around this corner. 232 00:12:27,122 --> 00:12:28,705 - HG's probably already here. - Good. 233 00:12:28,873 --> 00:12:32,251 First time, shame on her, second time, I'm bringing that bitch down. 234 00:12:32,419 --> 00:12:34,586 PETE: I love it when you talk dirty. - What? 235 00:12:37,090 --> 00:12:39,007 - Where's the cemetery? - It has to be here. 236 00:12:39,175 --> 00:12:41,301 This is the address. 237 00:12:42,387 --> 00:12:44,972 Excuse me, hi. Excuse me. Uh.... 238 00:12:45,140 --> 00:12:47,224 Do you speak English? 239 00:12:47,392 --> 00:12:49,810 We're looking for the Cemetery du Ron? 240 00:12:49,978 --> 00:12:54,773 Cimetière du Rennes moved many years ago. 241 00:12:54,941 --> 00:12:57,151 - To where? - Buh.... 242 00:12:58,987 --> 00:13:00,320 Ew. 243 00:13:01,114 --> 00:13:02,656 What now? 244 00:13:02,824 --> 00:13:06,827 Okay, look, if HG's plan was to resurrect her daughter... 245 00:13:06,995 --> 00:13:11,415 ...then she needed to arrange for the upkeep of her remains, right? 246 00:13:11,583 --> 00:13:15,627 Which means there's an estate. And estates have lawyers. 247 00:13:15,795 --> 00:13:18,505 - French lawyer. Buh. - Buh. 248 00:13:20,633 --> 00:13:23,427 HG: Mr. Sempe, thank you for taking this walk with me. 249 00:13:23,595 --> 00:13:27,264 SEMPE: If you want to visit Christina Wells' resting place, I can give you the address. 250 00:13:27,432 --> 00:13:29,141 - You don't need me. - Oh, but I do. 251 00:13:29,309 --> 00:13:31,935 I don't want to go all around Paris shooting people. 252 00:13:32,103 --> 00:13:35,022 As my lawyer, you can give me full access. 253 00:13:35,190 --> 00:13:39,568 - Full access? I don't understand. - You don't have to understand. 254 00:13:39,736 --> 00:13:42,029 You just need to sign whatever needs to be signed. 255 00:13:42,197 --> 00:13:43,780 And then what? 256 00:13:43,948 --> 00:13:47,117 And then maybe I'll let you live. 257 00:13:50,997 --> 00:13:52,748 [PHONE RINGING] 258 00:13:52,916 --> 00:13:55,584 PETE: You check the girl. I'll look for the lawyer. 259 00:14:03,885 --> 00:14:05,886 - It's empty. He's gone. - She's in shock. 260 00:14:06,054 --> 00:14:09,223 Look, if HG shot her with the same gun that she used on us.... 261 00:14:09,390 --> 00:14:11,600 Then she's come and gone already. 262 00:14:13,603 --> 00:14:15,103 Pete. 263 00:14:18,942 --> 00:14:20,442 Look. 264 00:14:38,378 --> 00:14:41,338 I'm grateful she's been taken care of to my specifications. 265 00:14:41,506 --> 00:14:42,631 I signed the papers. 266 00:14:42,799 --> 00:14:47,886 You can do whatever you want in here. May I leave now? 267 00:14:48,054 --> 00:14:49,888 In a moment. 268 00:14:51,182 --> 00:14:52,516 Don't be rude. 269 00:14:58,565 --> 00:15:01,358 Remove your shoes and step into this, please. 270 00:15:09,117 --> 00:15:12,703 Madam, please, I'm just a simple lawyer. Not even a very good one. 271 00:15:13,288 --> 00:15:15,831 Now would be nice. 272 00:15:21,629 --> 00:15:23,714 SEMPE: What is it? 273 00:15:24,507 --> 00:15:26,717 Primordial tar from Pitch Lake in Trinidad. 274 00:15:27,677 --> 00:15:29,886 Don't really have time to explain what it does. 275 00:15:32,765 --> 00:15:35,058 You wouldn't believe me anyway. 276 00:15:40,481 --> 00:15:42,441 I'm stuck. 277 00:15:42,609 --> 00:15:44,109 You have no idea. 278 00:15:44,277 --> 00:15:48,572 Ah! Help me! Help me! 279 00:15:48,781 --> 00:15:51,575 [SEMPE SCREAMING] 280 00:15:51,951 --> 00:15:52,951 No! 281 00:15:53,161 --> 00:15:55,120 [SEMPE SCREAMING] 282 00:15:55,288 --> 00:15:58,457 If you put water in it, it turns it into a tar pit. 283 00:15:58,625 --> 00:16:02,753 Don't fight it, dude. That's what the woolly mammoths did. 284 00:16:02,962 --> 00:16:05,172 [ALL GRUNTING] 285 00:16:05,381 --> 00:16:07,299 [ALL PANTING] 286 00:16:07,925 --> 00:16:10,010 Pete, HG, she ran down there. 287 00:16:10,178 --> 00:16:11,219 [SPEAKS IN FRENCH] 288 00:16:14,807 --> 00:16:16,016 What on earth was that? 289 00:16:16,184 --> 00:16:19,269 - Mr. Sempe, you mind waiting outside? - Happily. 290 00:16:20,271 --> 00:16:22,856 PETE: This place is a labyrinth. She's gone. 291 00:16:23,024 --> 00:16:24,816 - Pete, would you mind... - What? 292 00:16:24,984 --> 00:16:29,279 ...you know, looking to see if Christina-- If she's.... 293 00:16:31,157 --> 00:16:36,203 - Yep, she's dead. Still really dead. - Okay. 294 00:16:37,664 --> 00:16:40,165 - Pete. - Yeah? 295 00:16:40,333 --> 00:16:44,378 - HG didn't even have the spear with her. - But we don't even know how it works. 296 00:16:44,545 --> 00:16:49,299 No, no, something.... Something is wrong. 297 00:16:49,467 --> 00:16:53,720 She took something. Something that's missing. The handle. 298 00:16:53,888 --> 00:16:57,891 - Are you sure there was a handle? - Yes. The other one's right there. 299 00:16:58,893 --> 00:16:59,976 Show me. 300 00:17:00,144 --> 00:17:04,356 MYKA: Okay, if you can't see it, the ends have points like arrows. 301 00:17:04,524 --> 00:17:08,068 - I've seen that shape before. - Where? 302 00:17:08,236 --> 00:17:12,280 I don't know what it is, but I can't get it out of my head. Look. 303 00:17:12,448 --> 00:17:16,243 MacPherson must have left an image of it inadvertently via the pearl. 304 00:17:16,411 --> 00:17:19,121 Okay, wait, wait, wait. Let's look at that shape... 305 00:17:19,288 --> 00:17:22,833 ...from different angles. Now.... 306 00:17:24,252 --> 00:17:26,878 Didn't Myka say that the tips have points or...? 307 00:17:27,046 --> 00:17:29,965 - Like arrows. - Like arrows. All right. 308 00:17:30,133 --> 00:17:31,967 Like arrows. 309 00:17:37,974 --> 00:17:42,436 Now, does this suggest any...? 310 00:17:44,731 --> 00:17:48,191 - Mrs. Frederic, do you see...? - See what? 311 00:17:49,819 --> 00:17:52,320 It's not a spear. 312 00:17:53,156 --> 00:17:54,531 It's.... 313 00:17:54,699 --> 00:17:58,869 - The Minoan Trident. - So a bad thing. 314 00:17:59,954 --> 00:18:03,832 LEENA: What's the Minoan Trident? - A weapon of mass destruction. 315 00:18:04,000 --> 00:18:08,253 The first weapon of mass destruction. 316 00:18:08,463 --> 00:18:10,505 [♪♪♪] 317 00:18:13,342 --> 00:18:14,426 MYKA: Okay, okay, wait. 318 00:18:14,594 --> 00:18:19,181 The Minoan Trident was the first weapon of mass destruction? 319 00:18:20,266 --> 00:18:23,602 The trident was the first artefact locked away by Alexander the Great... 320 00:18:23,770 --> 00:18:25,437 ...in what became Warehouse 1. 321 00:18:25,605 --> 00:18:27,272 In the 15th century B.C.E... 322 00:18:27,440 --> 00:18:32,110 ...the Minoan civilisation was destroyed by a catastrophic volcanic eruption. 323 00:18:32,278 --> 00:18:33,528 Oh, I know this one. 324 00:18:33,696 --> 00:18:36,656 It's the Thíra volcano, which created the island of Santorini. 325 00:18:37,033 --> 00:18:39,451 The Thíra eruption was thought to have been caused... 326 00:18:39,619 --> 00:18:43,497 ...by a trident which when jammed into the ground three times... 327 00:18:43,664 --> 00:18:45,624 ...causes a fissure in the earth's surface. 328 00:18:45,792 --> 00:18:48,960 If done in the right place, it could unleash a volcanic eruption. 329 00:18:49,128 --> 00:18:51,797 Is that what Plato based the story of Atlantis on? 330 00:18:51,964 --> 00:18:53,924 Right. Poseidon had a trident. 331 00:18:54,091 --> 00:18:56,676 I played him in fifth grade with a pitchfork and a toga. 332 00:18:56,844 --> 00:19:00,639 Beat out Ralph Brunskie for that part. Kid had a voice like Jennifer Tilly. 333 00:19:00,807 --> 00:19:02,599 [IN HIGH-PITCHED VOICE] I am Poseidon. 334 00:19:02,767 --> 00:19:03,809 I'm terribly sorry. 335 00:19:03,976 --> 00:19:05,977 [FREDERIC SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 336 00:19:06,145 --> 00:19:09,564 Peter, the trident is real. 337 00:19:09,732 --> 00:19:12,067 That's one of the reasons the Romans came to Egypt. 338 00:19:12,235 --> 00:19:13,401 Caesar wanted that power. 339 00:19:14,278 --> 00:19:16,613 That explains why the trident is in two pieces. 340 00:19:16,781 --> 00:19:21,618 HG found part of it in the 1800s and hid it on her daughter's casket. 341 00:19:21,786 --> 00:19:25,789 And MacPherson debronzed her so he could find Warehouse 2... 342 00:19:25,957 --> 00:19:27,666 ...and the other half of the trident. 343 00:19:27,834 --> 00:19:30,460 That's why she killed him. He was about to tell us. 344 00:19:30,628 --> 00:19:34,965 The question is, now that she's got both parts... 345 00:19:35,633 --> 00:19:37,676 ...what is she planning to do with them? 346 00:19:37,844 --> 00:19:39,177 [BEEPING] 347 00:19:39,345 --> 00:19:42,013 CLAUDIA: Someone bought a plane ticket. - To? 348 00:19:43,724 --> 00:19:45,684 Casper/Natrona International. Wyoming. 349 00:19:45,852 --> 00:19:49,479 - That's only two hours away from here. - All right, get back here right now. 350 00:19:51,190 --> 00:19:54,484 MacPherson was collecting artefacts to sell them to the highest bidder. 351 00:19:54,652 --> 00:19:58,196 - Do we think that HG's doing the same? - Let's hope so. 352 00:19:58,364 --> 00:20:02,617 The alternative could be unpleasant. 353 00:20:03,703 --> 00:20:07,038 Good boy. You did great, Harvey. There's less to lick now... 354 00:20:07,206 --> 00:20:11,167 ...but I promise you it'll make your life a whole lot easier. 355 00:20:27,768 --> 00:20:30,729 "When I saw this, I thought of you." 356 00:20:30,938 --> 00:20:33,523 Oh, Pete. 357 00:20:39,572 --> 00:20:41,364 Gorgeous. 358 00:20:41,532 --> 00:20:42,908 Oh.... 359 00:20:43,200 --> 00:20:47,871 Look, Harvey, he even engraved it with our favourite breed. 360 00:20:50,082 --> 00:20:53,710 Let's send him a picture of us using it. 361 00:20:54,629 --> 00:20:55,837 [PHONE BEEPING] 362 00:20:56,005 --> 00:20:58,757 It looks like things are okay between me and Kelly. 363 00:20:58,925 --> 00:21:00,133 Why would you say that? 364 00:21:00,301 --> 00:21:05,430 Heh. She sent me some pictures. Heh, heh. With her and a little puppy. 365 00:21:05,598 --> 00:21:09,893 Look, she's powdering his nose. Look at the little puppy. Heh, heh, heh. 366 00:21:10,519 --> 00:21:13,021 Okay, it's official. I'm a girl. 367 00:21:13,189 --> 00:21:16,650 MYKA: You had a lot of vibes about HG, didn't you? 368 00:21:18,694 --> 00:21:21,363 No. Not really. 369 00:21:22,657 --> 00:21:26,117 - God, you're a terrible liar. - What? 370 00:21:26,786 --> 00:21:30,747 Look, I trust your instincts, Myks. We're partners. A team. 371 00:21:30,915 --> 00:21:32,457 Yeah. I put the team in danger... 372 00:21:32,625 --> 00:21:35,377 ...because I thought I knew better than everybody else. 373 00:21:35,544 --> 00:21:37,629 Look, you need to forget about that, okay? 374 00:21:37,797 --> 00:21:40,006 There was no way any of us could be sure that-- 375 00:21:40,174 --> 00:21:43,218 No, there was plenty of doubt from everyone but me. 376 00:21:43,386 --> 00:21:46,388 HG has a huge advantage, Myka. 377 00:21:46,555 --> 00:21:49,683 She's willing to lie, steal and kill to get what she wants... 378 00:21:49,850 --> 00:21:50,892 ...and we're not. 379 00:21:51,060 --> 00:21:54,521 So I'm gonna side with us on this one. With you. 380 00:21:54,689 --> 00:21:56,481 [PHONE RINGING] 381 00:21:56,649 --> 00:21:58,441 - Lattimer. HG: Oh, good, you've landed. 382 00:21:58,609 --> 00:21:59,693 I do hate voice mail. 383 00:21:59,860 --> 00:22:05,156 Oh, hey, Lady Cuckoo, we were just talking about you. 384 00:22:05,992 --> 00:22:07,117 Why are you calling... 385 00:22:07,284 --> 00:22:09,536 ...to play a little game of "Let's Make a Deal"? 386 00:22:09,704 --> 00:22:12,956 - Oh, I'm afraid not, dear boy. - Oh, come on. 387 00:22:13,124 --> 00:22:15,834 Nutjob like you must have quite a wish list. 388 00:22:16,002 --> 00:22:19,879 How about a little electroshock therapy? Zap the crazy right out of you. 389 00:22:20,047 --> 00:22:22,298 - Run a trace on Pete's phone. CLAUDIA: Already happening. 390 00:22:22,466 --> 00:22:24,676 We put a trace on your phones as soon as you got to Paris. 391 00:22:24,844 --> 00:22:27,220 Once I lock in on her, I can track her with this. 392 00:22:27,388 --> 00:22:30,682 With what? Show me. Are you messing with stuff in the Farnsworth aisle? 393 00:22:30,850 --> 00:22:33,685 HG: I've been quite impressed, keeping up with me as you have. 394 00:22:33,853 --> 00:22:37,022 Not quite catching me, of course, but then, I am me. 395 00:22:37,189 --> 00:22:39,315 Well, go ahead, get nice and comfy. 396 00:22:39,483 --> 00:22:40,650 Oh, don't worry. 397 00:22:40,818 --> 00:22:43,153 I've closed all my accounts and buried my trail. 398 00:22:43,320 --> 00:22:45,196 So, now, are you just calling to brag... 399 00:22:45,364 --> 00:22:47,574 ...or did you get a craving to be bronzed again? 400 00:22:47,742 --> 00:22:49,367 We can make that happen for you. 401 00:22:49,535 --> 00:22:52,871 For such a mediocre kisser, I'd have thought you'd at least have brains. 402 00:22:53,039 --> 00:22:55,206 Yeah, well, you taste about as old as you are... 403 00:22:55,374 --> 00:22:58,418 ...so right back at you there, Grandma. Now what do you want? 404 00:22:58,586 --> 00:23:01,379 Just to suggest that you check in on Kelly about now. 405 00:23:03,215 --> 00:23:05,884 - Pete, don't. - Listen, you leave her the hell alone. 406 00:23:06,052 --> 00:23:09,721 - She has nothing to do with this. - Oh, I haven't done a thing. 407 00:23:09,889 --> 00:23:13,016 But you.... You sent her a lovely gift. 408 00:23:13,184 --> 00:23:15,310 I'm sure she'll be crazy for it. 409 00:23:18,522 --> 00:23:20,523 MYKA: We have to get to Kelly. - No, no, no. No. 410 00:23:20,691 --> 00:23:23,818 - She's trying to distract us. - Artie, I can't stay here. I gotta go. 411 00:23:23,986 --> 00:23:26,237 ARTIE: All right, just watch your back. - Got her. 412 00:23:26,405 --> 00:23:28,239 ARTIE: Where is she? - Wyoming, not far, but... 413 00:23:28,407 --> 00:23:29,741 ARTIE: What? - She's moving. 414 00:23:29,909 --> 00:23:31,993 Looks like I-26, heading for Bryson Reservoir. 415 00:23:32,161 --> 00:23:33,745 Bryson. Bryson. 416 00:23:36,165 --> 00:23:37,874 Bryson is in the middle of nowhere. 417 00:23:38,042 --> 00:23:41,127 I mean, it's not even a tourist stop on the way to.... 418 00:23:42,129 --> 00:23:44,464 Yellowstone. 419 00:23:44,632 --> 00:23:46,633 CLAUDIA: So she's on a road trip to see America? 420 00:23:46,801 --> 00:23:49,094 ARTIE: She can't be. MYKA: You don't think that...? 421 00:23:49,261 --> 00:23:51,096 CLAUDIA: You don't think what? She can't be what? 422 00:23:51,263 --> 00:23:52,722 The Yellowstone Caldera. Artie. 423 00:23:52,890 --> 00:23:56,267 I've got a map here. Not this. This. 424 00:23:56,435 --> 00:24:00,188 Seismic hazard map of the six known supervolcanoes in the world... 425 00:24:00,356 --> 00:24:03,525 ...the most powerful of which is thought to be Yellowstone Caldera. 426 00:24:03,692 --> 00:24:06,027 It's under Wyoming, Idaho and Montana. 427 00:24:06,195 --> 00:24:08,279 Are you kidding? People go there for vacation. 428 00:24:08,447 --> 00:24:11,241 If HG were to jam the trident into the ground there.... 429 00:24:11,408 --> 00:24:13,952 It'd cause a chain reaction of monstrous proportions. 430 00:24:14,120 --> 00:24:16,579 Millions would die, but there's a greater problem. 431 00:24:16,747 --> 00:24:18,206 Bigger than millions would die? 432 00:24:18,374 --> 00:24:21,793 The last supervolcano that erupted was 75,000 years ago. 433 00:24:21,961 --> 00:24:23,962 Triggered an ice age. 434 00:24:24,130 --> 00:24:27,257 Only 6000 humans survived. 435 00:24:27,967 --> 00:24:31,970 Claudia, go back up Pete. You and I are going to Yellowstone. 436 00:24:32,138 --> 00:24:34,430 She's taking a car. We'll take a chopper. 437 00:24:34,598 --> 00:24:35,723 - Go, go, go. - Right. Hey. 438 00:24:35,891 --> 00:24:37,767 - Yeah, this is kind of cool. - Good luck. 439 00:24:39,687 --> 00:24:42,438 MYKA: Can we get there in time? ARTIE: We have to. 440 00:24:45,985 --> 00:24:47,443 PETE: Kelly, are you here? 441 00:24:48,487 --> 00:24:50,196 Kelly? 442 00:24:52,324 --> 00:24:54,033 Kelly! 443 00:24:59,123 --> 00:25:04,127 [♪♪♪] 444 00:25:05,004 --> 00:25:06,796 I've been waiting for you. 445 00:25:07,089 --> 00:25:09,299 [PETE CHUCKLES] 446 00:25:09,466 --> 00:25:11,259 Oh, my God. 447 00:25:11,427 --> 00:25:13,595 You scared me to death. I thought.... 448 00:25:16,098 --> 00:25:18,766 Unh! Hey! Hey! Unh! 449 00:25:18,934 --> 00:25:23,062 Kelly. Wait a minute. Just hold on. Just cut it out. 450 00:25:23,230 --> 00:25:26,191 That is exactly what I intend to do, cut it out. 451 00:25:31,530 --> 00:25:37,577 This has to be an artefact. Even I can't make women this angry. 452 00:25:37,745 --> 00:25:38,786 Just stand still. 453 00:25:38,954 --> 00:25:41,122 Listen, Kelly, somebody did something to you... 454 00:25:41,290 --> 00:25:44,417 ...and I don't know what, but just, please, you gotta trust me. 455 00:25:44,585 --> 00:25:46,211 I love you, Pete. 456 00:25:46,712 --> 00:25:49,672 Oh, babe. Babe, I love you too. 457 00:25:49,840 --> 00:25:52,967 - And that's why I have to kill you. - What? Kelly! 458 00:25:53,886 --> 00:25:57,847 Unh! Really? Really? No. 459 00:26:00,976 --> 00:26:03,895 Give me that. Kelly. 460 00:26:04,688 --> 00:26:07,899 Pete! What are you doing? 461 00:26:08,067 --> 00:26:10,193 Kelly? Are you back? 462 00:26:10,361 --> 00:26:13,738 - What's going on? Let go of me. - It must be the knife. 463 00:26:13,906 --> 00:26:16,866 What, she gave you Lorena Bobbitt's knife? 464 00:26:17,034 --> 00:26:18,576 I'm so thirsty. 465 00:26:18,744 --> 00:26:22,705 Here, come on, babe. Come on. Come on. Come on. There you go. 466 00:26:22,873 --> 00:26:24,415 - I need some water. - Are you okay? 467 00:26:24,583 --> 00:26:28,044 - No. Get me some water. - All right, hold on. I'll be right back. 468 00:26:35,386 --> 00:26:36,844 Ow. 469 00:26:38,639 --> 00:26:42,684 Oh, God. Are you putting me down? 470 00:26:42,977 --> 00:26:44,018 [BODY THUMPS] 471 00:26:44,186 --> 00:26:46,896 Now I will do this the easy way. 472 00:26:48,941 --> 00:26:51,776 MYKA: Artie, something is fishy. Pete won't answer his phone. 473 00:26:51,944 --> 00:26:53,736 ARTIE: Don't worry. Claudia has his back. 474 00:26:57,366 --> 00:26:59,492 ARTIE: She's gotta be right around here. 475 00:26:59,660 --> 00:27:01,828 MYKA: The magma chamber is highest here. 476 00:27:01,996 --> 00:27:04,205 - Right here? - Yeah. 477 00:27:06,458 --> 00:27:07,500 [DEVICE WHIRRING] 478 00:27:07,668 --> 00:27:09,752 - What's that for? - This is a subterranean heat sensor. 479 00:27:09,920 --> 00:27:11,713 Reaches thousands of feet into the ground. 480 00:27:11,880 --> 00:27:14,465 Okay, well, the temperature's astronomical here. 481 00:27:14,633 --> 00:27:16,551 If she's coming, she's coming here. 482 00:27:17,469 --> 00:27:19,929 HG: And here she is. 483 00:27:20,097 --> 00:27:21,639 I'm not surprised you found me... 484 00:27:21,807 --> 00:27:24,475 ...but I'm baffled you expect to do anything about it. 485 00:27:24,643 --> 00:27:27,145 What could you want that you would go to these lengths? 486 00:27:27,313 --> 00:27:31,399 - What? Money? Power? What? - Nothing. 487 00:27:31,567 --> 00:27:33,693 Nothing? What do you mean nothing? 488 00:27:33,861 --> 00:27:35,862 You obviously know what you're holding. 489 00:27:36,030 --> 00:27:37,947 This isn't a bargaining tool. 490 00:27:38,532 --> 00:27:41,909 I intend to use it right here, right now. 491 00:27:42,453 --> 00:27:44,954 [♪♪♪] 492 00:27:45,164 --> 00:27:46,331 [GRUNTS] 493 00:27:50,085 --> 00:27:52,128 CLAUDIA: Hi, Kelly. 494 00:27:52,296 --> 00:27:53,671 What's up? 495 00:27:53,839 --> 00:27:57,633 Claudia, you can't be here right now. I have work to do. 496 00:28:01,764 --> 00:28:04,891 Kelly, hey, hey. Hold on a second. What are you doing there? 497 00:28:05,059 --> 00:28:07,393 - Chopping Pete up into little bits. - Uh-huh. 498 00:28:07,561 --> 00:28:09,437 - Right. And why? - Because I love him. 499 00:28:09,605 --> 00:28:12,023 That's a beautiful way to show it, but.... 500 00:28:12,191 --> 00:28:14,484 If you don't get out of my way, I'll kill you. 501 00:28:14,651 --> 00:28:17,612 - I'd really rather you just give me the axe. - All right, then. 502 00:28:17,821 --> 00:28:19,030 [PETE SCREAMS] 503 00:28:21,533 --> 00:28:23,034 CLAUDIA: There's gotta be something here. 504 00:28:23,202 --> 00:28:25,328 - Did somebody send you that axe? - Let go of me. 505 00:28:25,496 --> 00:28:26,662 What's new here, Kel? 506 00:28:26,872 --> 00:28:28,331 [PETE MUMBLES] 507 00:28:29,333 --> 00:28:31,918 CLAUDIA: Hello, antiquey. Where'd you come from? 508 00:28:32,086 --> 00:28:33,086 Pete sent it to me. 509 00:28:33,253 --> 00:28:34,837 [MUMBLING] 510 00:28:35,005 --> 00:28:37,382 Hang on a sec, Pete. Kind of got my hands full here. 511 00:28:37,549 --> 00:28:41,677 "L-- L.A.B." Laboratory? No. Initials. 512 00:28:41,845 --> 00:28:44,347 Okay, Lonny? Lindsay? Larry? 513 00:28:44,515 --> 00:28:47,266 - Lizzie? Lizzie. Lizzie Borden. PETE: What?! 514 00:28:47,434 --> 00:28:50,311 KELLY: Lizzie Borden took an axe And gave her father 40 whacks 515 00:28:50,479 --> 00:28:54,232 And when the job was neatly done She gave her mother 41 516 00:28:54,900 --> 00:28:56,109 Unh! 517 00:28:58,570 --> 00:28:59,695 PETE: Ah! 518 00:29:01,698 --> 00:29:05,410 Oh, God. What's going on? 519 00:29:06,078 --> 00:29:07,703 And why is Pete tied to my table? 520 00:29:10,165 --> 00:29:12,583 Claudia, what's happening? 521 00:29:12,751 --> 00:29:15,420 It's okay. Somebody-- I can't tell you who. 522 00:29:15,587 --> 00:29:18,506 --gave you Lizzie Borden's compact. 523 00:29:18,674 --> 00:29:21,843 Lizzie Andrew Borden. I did a term paper on her. 524 00:29:22,010 --> 00:29:24,345 Apparently you name your daughter Andrew... 525 00:29:24,513 --> 00:29:27,223 ...and she chops you into little bits. Big surprise. 526 00:29:28,809 --> 00:29:31,060 KELLY: I tried to kill Pete. 527 00:29:31,770 --> 00:29:34,230 No, it's.... It's okay. 528 00:29:34,398 --> 00:29:36,023 Why would I do that? 529 00:29:36,233 --> 00:29:38,234 Well, looking into the compact... 530 00:29:38,402 --> 00:29:41,362 ...probably makes you kill the thing you love, so.... 531 00:29:41,530 --> 00:29:45,783 - Maybe Lizzie did it after all. - What are you talking about? 532 00:29:45,951 --> 00:29:50,121 No, no, baby. Baby, baby, this is good. Okay? 533 00:29:50,289 --> 00:29:52,540 - This means that you love me. - Stop. 534 00:29:52,708 --> 00:29:56,127 - See, because the truth is.... - Stop. 535 00:29:58,589 --> 00:30:00,798 I tried to kill you. 536 00:30:03,802 --> 00:30:06,596 Wait, Kelly. Hey, Kelly, Kelly, it's all right. 537 00:30:06,763 --> 00:30:11,767 Just give it a rest for a bit. Give her head time to catch up. 538 00:30:14,605 --> 00:30:16,856 MYKA: But wait, I don't understand. 539 00:30:17,024 --> 00:30:19,984 Why would you kill millions of innocent people? 540 00:30:20,152 --> 00:30:22,361 Innocent? Open your eyes, Myka. 541 00:30:22,529 --> 00:30:24,697 Have you looked at the world in which you live? 542 00:30:24,865 --> 00:30:27,575 So because you lost your daughter, because you're angry.... 543 00:30:27,743 --> 00:30:28,868 No, don't you dare. 544 00:30:29,036 --> 00:30:32,205 This may have begun with Christina's murder, but it's not about that. 545 00:30:32,372 --> 00:30:35,500 I foolishly believed if I could find a way to travel through time... 546 00:30:35,667 --> 00:30:38,628 ...that things would have improved, a utopia would have emerged. 547 00:30:38,795 --> 00:30:43,424 But here we are over a century later, and things have actually gotten worse. 548 00:30:43,592 --> 00:30:46,802 The divide between rich and poor, hunger and famine... 549 00:30:46,970 --> 00:30:50,723 ...war and violence and hatred all flourishing beyond control. 550 00:30:50,891 --> 00:30:52,934 Men have found new ways to kill each other... 551 00:30:53,101 --> 00:30:56,103 ...that were inconceivable in my day even by fiction writers. 552 00:30:56,271 --> 00:30:59,732 But millions of us are struggling against that every day. 553 00:30:59,900 --> 00:31:03,653 This planet needs a rest from what you've done to it. 554 00:31:04,238 --> 00:31:06,614 It needs a chance to repair itself. 555 00:31:06,823 --> 00:31:11,702 Oh, my God, you seriously intend to start another ice age. 556 00:31:13,705 --> 00:31:15,498 The only way to save this world... 557 00:31:15,666 --> 00:31:18,376 ...is by destroying the parasites who are eating it alive. 558 00:31:18,544 --> 00:31:20,628 - I don't normally do this. - Ah! 559 00:31:24,132 --> 00:31:26,092 And you're gonna wish you hadn't. 560 00:31:26,260 --> 00:31:28,219 - Artie? Artie, what is it? ARTIE: Unh. 561 00:31:29,388 --> 00:31:30,888 [ARTIE GRUNTING] 562 00:31:33,267 --> 00:31:36,185 - Artie, what is it? - The Corsican Vest? 563 00:31:37,187 --> 00:31:40,940 - Afraid so. - Artie, what's--? What's happening? 564 00:31:41,108 --> 00:31:46,737 Well, the vest, it belonged to the Corsican brothers, twins. 565 00:31:46,905 --> 00:31:50,866 When one of them got hurt, the other felt it. 566 00:31:51,034 --> 00:31:52,368 You did that to yourself. 567 00:31:53,412 --> 00:31:54,787 Where did you find it? Venice? 568 00:31:54,955 --> 00:31:56,872 - Fort Lauderdale. - Of course. 569 00:31:58,709 --> 00:32:00,042 Ah! 570 00:32:00,252 --> 00:32:02,795 [RUMBLING] 571 00:32:12,014 --> 00:32:13,222 Myka. 572 00:32:13,890 --> 00:32:16,559 Three times. Don't let her do it three times. 573 00:32:16,768 --> 00:32:18,311 [THUNDER RUMBLING] 574 00:32:18,478 --> 00:32:20,187 I won't. 575 00:32:20,355 --> 00:32:21,397 Unh! 576 00:32:23,233 --> 00:32:24,525 I wouldn't. 577 00:32:25,193 --> 00:32:27,028 Myka, talk to her. Talk to her. 578 00:32:29,698 --> 00:32:33,451 So, what, the entire planet is subject to your judgement now? 579 00:32:33,619 --> 00:32:36,787 What about the millions of mothers who will lose their daughters... 580 00:32:36,955 --> 00:32:38,998 ...just like you lost Christina? 581 00:32:39,166 --> 00:32:42,376 - Is that right? - This is no world for a child. 582 00:32:43,712 --> 00:32:47,465 - I don't think you believe that. - I do. Watch me. 583 00:32:47,633 --> 00:32:49,634 No! 584 00:32:49,843 --> 00:32:51,427 [RUMBLING] 585 00:32:51,637 --> 00:32:53,429 MYKA: Unh! 586 00:32:55,307 --> 00:32:56,641 ARTIE: Myka, that's two. 587 00:33:00,604 --> 00:33:02,938 [THUNDER RUMBLING] 588 00:33:04,524 --> 00:33:07,485 You are lying to yourself. 589 00:33:08,695 --> 00:33:11,405 You never wanted this. If you wanted to kill Pete and me... 590 00:33:11,573 --> 00:33:14,700 ...you would have done it in Warehouse 2 or in Paris. 591 00:33:14,868 --> 00:33:18,537 And Artie, you would have let him die in Russia, but you didn't. 592 00:33:18,705 --> 00:33:22,708 - I needed you to trust me. MYKA: No. You needed us to stop you. 593 00:33:22,876 --> 00:33:25,503 You wanted us to follow you and stop you. 594 00:33:25,671 --> 00:33:30,633 That's why you called Pete this morning. Think, Helena. 595 00:33:30,842 --> 00:33:34,595 You're so filled with grief and anger, but there is a part of you... 596 00:33:34,763 --> 00:33:38,516 ...I know it, there is some small part of your soul... 597 00:33:38,684 --> 00:33:41,644 ...that knows that this is wrong... 598 00:33:41,812 --> 00:33:47,608 ...and that part is still alive and it's just pushing to get through. 599 00:33:48,527 --> 00:33:50,236 Yes. 600 00:33:51,279 --> 00:33:54,907 That's the part that refuses to kill the very people who can stop you. 601 00:33:55,075 --> 00:33:58,160 No! Stay away from me. 602 00:33:59,746 --> 00:34:01,706 MYKA: All right. 603 00:34:01,873 --> 00:34:07,586 If I am wrong, then kill me. Do it. Kill me now. 604 00:34:07,754 --> 00:34:11,382 I mean, we're all gonna die anyway, right, so what's the difference? 605 00:34:11,591 --> 00:34:14,385 So shoot me. Shoot me now. 606 00:34:16,388 --> 00:34:19,056 Kill me. But not like that. 607 00:34:21,643 --> 00:34:24,186 Not like a coward. 608 00:34:24,855 --> 00:34:29,859 I want you to look me in the eyes and take my life. 609 00:34:30,026 --> 00:34:31,694 Come on. 610 00:34:32,320 --> 00:34:33,863 Do it. 611 00:34:34,781 --> 00:34:36,657 - Do it! - Ah! 612 00:34:50,005 --> 00:34:53,215 [♪♪♪] 613 00:35:01,016 --> 00:35:06,312 So if you're not gonna put HG Wells back in the Bronze Sector... 614 00:35:06,480 --> 00:35:07,605 ...where's she gonna go? 615 00:35:07,773 --> 00:35:10,608 Some other weird place that we don't know about? 616 00:35:10,776 --> 00:35:13,903 The less you know, the better you'll be able to do your job. 617 00:35:15,572 --> 00:35:17,072 That doesn't sound good. 618 00:35:18,742 --> 00:35:21,285 You both did excellent work retrieving that artefact... 619 00:35:21,453 --> 00:35:24,580 ...and preventing a worldwide disaster. 620 00:35:25,123 --> 00:35:28,751 That, of course, is the prime directive of Warehouse agents. 621 00:35:28,919 --> 00:35:33,589 HG Wells was a formidable opponent. She fooled us all. 622 00:35:34,591 --> 00:35:36,592 She didn't fool Artie. 623 00:35:45,852 --> 00:35:49,063 [♪♪♪] 624 00:35:52,150 --> 00:35:53,442 [ARTIE GRUNTS] 625 00:35:53,610 --> 00:35:57,404 Unfortunately, still a lousy shot with a real gun. 626 00:35:57,781 --> 00:35:59,156 Ah.... 627 00:35:59,324 --> 00:36:02,660 Are you gonna die on us every year? Because it's getting kind of boring. 628 00:36:02,828 --> 00:36:06,831 I'm gonna keep dying till it takes. Or not. Ah! It hurts when I shrug. 629 00:36:06,998 --> 00:36:10,793 Yeah, well, I bet wagging your finger at me, old man, will be.... 630 00:36:14,589 --> 00:36:16,674 Hey, hey, hey, kiddo. 631 00:36:17,843 --> 00:36:19,510 Hey. 632 00:36:19,678 --> 00:36:22,596 I plan on making your life hell for a very long time. 633 00:36:22,764 --> 00:36:23,806 [CHUCKLES] 634 00:36:25,183 --> 00:36:27,351 - Can I hug you? - Maybe later in the week. 635 00:36:27,519 --> 00:36:29,436 Okay. 636 00:36:40,156 --> 00:36:44,493 Hey, what, are you putting together some stuff for a shelter? 637 00:36:46,705 --> 00:36:48,664 I'm leaving. 638 00:36:49,583 --> 00:36:53,002 Heh, heh. Okay, okay, look, I'm sorry. 639 00:36:53,169 --> 00:36:54,670 I've been really busy at work... 640 00:36:54,838 --> 00:37:00,843 ...but I found some bones in the garbage today I had to bury.... 641 00:37:04,347 --> 00:37:06,265 I know. I know. I know. 642 00:37:06,433 --> 00:37:09,935 Look, I've been wanting to tell you, but.... 643 00:37:10,103 --> 00:37:14,148 Okay, I don't really work at an IRS warehouse. 644 00:37:15,191 --> 00:37:18,444 - No kidding. - All right, just listen, okay? 645 00:37:18,612 --> 00:37:22,615 The rule is I can tell one person, one really important person-- 646 00:37:22,782 --> 00:37:24,742 No. Don't. 647 00:37:25,702 --> 00:37:28,329 I am not the one, Pete. 648 00:37:29,289 --> 00:37:31,707 So please don't tell me. 649 00:37:32,375 --> 00:37:34,752 I don't want a complicated life. 650 00:37:35,837 --> 00:37:37,796 Complicated? It's not that complicated. 651 00:37:37,964 --> 00:37:40,799 Kelly, it's way more simple than it looks, okay? 652 00:37:40,967 --> 00:37:43,636 Lizzie Borden's compact makes you kill the one you love... 653 00:37:43,803 --> 00:37:45,304 ...like she killed her dad. 654 00:37:45,472 --> 00:37:47,473 You love me and I love you. It's simple. 655 00:37:47,641 --> 00:37:51,769 It's just that your life is filled with excitement... 656 00:37:51,937 --> 00:37:57,942 ...and danger and just insanity, and it's.... 657 00:37:58,109 --> 00:38:01,028 It's all the things that I don't want. 658 00:38:02,697 --> 00:38:05,699 There are quiet days too. 659 00:38:10,205 --> 00:38:12,831 [♪♪♪] 660 00:38:18,338 --> 00:38:19,922 Goodbye, Pete. 661 00:38:21,508 --> 00:38:23,592 Stay safe. 662 00:38:27,305 --> 00:38:30,057 [♪♪♪] 663 00:38:49,035 --> 00:38:51,662 - Hey. - What's up? 664 00:38:54,332 --> 00:38:55,833 [PETE SIGHS] 665 00:38:56,209 --> 00:38:57,960 I've been, um... 666 00:38:59,212 --> 00:39:02,840 ...trying to figure out ways to simplify my life... 667 00:39:04,509 --> 00:39:07,594 ...and it all boils down to three words. 668 00:39:07,762 --> 00:39:09,179 Quit your job, Pete. 669 00:39:11,641 --> 00:39:14,309 Four words. I wasn't counting "Pete." 670 00:39:20,817 --> 00:39:22,026 [SIGHS] 671 00:39:24,237 --> 00:39:26,405 So then what? 672 00:39:27,907 --> 00:39:30,075 I don't know. Get Kelly back. 673 00:39:30,243 --> 00:39:33,829 - I don't know. Try and live a normal life. - Heh, heh. 674 00:39:35,415 --> 00:39:36,540 What? 675 00:39:39,794 --> 00:39:43,047 If you had wanted to do that, you would have already left. 676 00:39:43,214 --> 00:39:45,758 Hm. Look, just because that worked on HG-- 677 00:39:45,925 --> 00:39:50,554 This. This is the right life for you. 678 00:39:50,722 --> 00:39:52,848 It is. 679 00:39:54,142 --> 00:39:56,018 You were born for it. 680 00:39:56,186 --> 00:40:01,440 And you're really, really, really good at it. 681 00:40:01,608 --> 00:40:07,362 You are. And you need this warehouse, and this.... 682 00:40:08,698 --> 00:40:11,200 Warehouse 13 needs you. 683 00:40:12,494 --> 00:40:15,370 You can't quit. 684 00:40:16,498 --> 00:40:18,332 Yeah. 685 00:40:18,500 --> 00:40:20,167 Yeah. 686 00:40:22,754 --> 00:40:25,547 All right, I'm gonna go see Artie. You coming? 687 00:40:25,715 --> 00:40:27,883 Um... Pete, I-- 688 00:40:30,136 --> 00:40:31,929 In a bit. 689 00:40:32,097 --> 00:40:33,931 - Okay. - Okay. 690 00:40:39,270 --> 00:40:41,772 I understand you wanted to see me. 691 00:40:41,940 --> 00:40:43,524 Yeah. 692 00:40:43,691 --> 00:40:47,069 Yes. Uh, would you...? 693 00:40:47,237 --> 00:40:50,114 Would you give this to Artie, please? 694 00:40:53,409 --> 00:40:54,576 Myka. 695 00:40:55,954 --> 00:40:59,456 You can't blame yourself. It could have happened to any one of us. 696 00:40:59,624 --> 00:41:01,250 But it didn't. It happened to me. 697 00:41:02,669 --> 00:41:05,671 You talked her down. You saved us all. 698 00:41:05,839 --> 00:41:11,301 It should never have come to that. I put the entire world in jeopardy. 699 00:41:11,469 --> 00:41:16,181 I can't even conceive of that. 700 00:41:16,349 --> 00:41:21,979 I just know that I can't.... I can't take that chance again. 701 00:41:22,147 --> 00:41:23,564 And neither can you. 702 00:41:25,942 --> 00:41:27,651 ♪ Leave your home ♪ 703 00:41:31,781 --> 00:41:34,116 ♪ Change your name ♪ 704 00:41:38,872 --> 00:41:42,416 "Artie, it breaks my heart to write this. 705 00:41:42,584 --> 00:41:46,628 We both know the Warehouse is my happiest place. 706 00:41:46,796 --> 00:41:49,923 I have thought a lot about this, and I can't stay here. 707 00:41:50,091 --> 00:41:53,510 If I do, I'll second-guess myself into oblivion. 708 00:41:53,678 --> 00:41:56,138 Please forgive me, but I have to go. 709 00:42:00,518 --> 00:42:05,022 Pete, you're the big brother I never had. I wish I had your strength. 710 00:42:07,400 --> 00:42:10,194 I know I frown at you and punch you a lot... 711 00:42:10,361 --> 00:42:11,653 ...but I'll always love you. 712 00:42:11,821 --> 00:42:13,113 Please be careful. 713 00:42:14,908 --> 00:42:16,033 [BEEPING] 714 00:42:16,201 --> 00:42:19,286 Leena, you're the only mom they have. 715 00:42:19,454 --> 00:42:24,499 Watch over them and make sure that Artie eats right. 716 00:42:25,877 --> 00:42:30,339 Claudia, take care of Pete and Artie. 717 00:42:30,506 --> 00:42:33,967 Let's face it. You're the only real adult in the group. 718 00:42:34,135 --> 00:42:35,344 I wish I could be there... 719 00:42:35,511 --> 00:42:38,680 ...to see you grow into the amazing woman you're gonna become. 720 00:42:38,848 --> 00:42:41,183 I love you all. Myka." 721 00:42:42,977 --> 00:42:47,105 ♪ Vanderlyle, crybaby cry ♪ 722 00:42:48,107 --> 00:42:51,318 ♪ Man, it's all been forgiven ♪ 723 00:42:58,076 --> 00:43:01,870 ♪ Vanderlyle, crybaby cry ♪ 724 00:43:02,956 --> 00:43:06,208 ♪ Man, it's all been forgiven ♪♪ 725 00:43:22,308 --> 00:43:25,185 [♪♪♪]