1 00:00:02,336 --> 00:00:04,379 Previously on Warehouse 13: 2 00:00:04,546 --> 00:00:06,464 We answer to a higher authority. 3 00:00:06,632 --> 00:00:08,174 These are the Regents. 4 00:00:08,634 --> 00:00:12,303 Regents discuss and I make the final decision. 5 00:00:12,471 --> 00:00:13,846 Agent Sally Stukowski... 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,723 - ...this is Artie-- - Agent Nielsen. 7 00:00:17,851 --> 00:00:19,310 The doorknob is gone. Somebody followed us! 8 00:00:19,478 --> 00:00:22,105 Stukowski played us. Why would she want an artefact? 9 00:00:22,272 --> 00:00:24,357 She's a sworn FBI agent. 10 00:00:24,775 --> 00:00:27,068 - It's done. - Now we wait. 11 00:00:35,494 --> 00:00:39,080 Since the days of Warehouse 2, the Regents have been its protectors. 12 00:00:39,957 --> 00:00:42,500 Its first field agents, they were responsible... 13 00:00:42,668 --> 00:00:45,378 ...for instituting the artefact collection procedures... 14 00:00:45,546 --> 00:00:47,422 ...that we carry out to this day. 15 00:00:48,841 --> 00:00:51,968 Over time, as more and more artefacts were amassed... 16 00:00:52,136 --> 00:00:53,344 ...the Regents became... 17 00:00:53,512 --> 00:00:57,432 ...not only its governors, but also the keepers of its secrets. 18 00:00:58,475 --> 00:01:02,103 28 Donald Street. 19 00:01:09,361 --> 00:01:10,611 For 2000 years... 20 00:01:10,779 --> 00:01:14,991 ...their grace, their wisdom and their sacrifice... 21 00:01:15,951 --> 00:01:21,581 ...has ensured the Warehouse's survival and security. 22 00:01:26,170 --> 00:01:29,964 Only now they are the ones that need protecting. 23 00:01:32,050 --> 00:01:35,553 FBI agent Sally Stukowski. Once we discovered that she's the one... 24 00:01:35,721 --> 00:01:39,766 ...who stole the doorknob, I began tracking her activities. 25 00:01:39,933 --> 00:01:42,769 Which in addition to artefact heisting includes kidnapping. 26 00:01:42,936 --> 00:01:44,937 - And if my calcs are right, murder. - Yeah. 27 00:01:45,105 --> 00:01:48,357 Four Regents have suffered artefact related deaths in the past year? 28 00:01:48,525 --> 00:01:51,444 People whose connection to us is supposed to be secret. 29 00:01:51,612 --> 00:01:54,906 - How's Stukowski cracking our code? - One of the many mysteries du jour. 30 00:01:55,073 --> 00:01:58,367 - You got proof that it's her? - Plane tickets, hotel bills, rental cars. 31 00:01:58,535 --> 00:02:02,663 - All registered to aliases traceable to her. - And now a fifth Regent... 32 00:02:02,831 --> 00:02:05,291 ...Theodora Stanton, has been reported missing. 33 00:02:05,459 --> 00:02:07,293 Wait, I met her. You don't think she--? 34 00:02:07,461 --> 00:02:10,838 Looks like we need to have a little talk with Miss Sally Stukowski. 35 00:02:25,604 --> 00:02:31,234 Boys, what are you doing here in Hot-lanta on this glorious day? 36 00:02:31,401 --> 00:02:33,152 Oh, you chasing more strangeness? 37 00:02:33,320 --> 00:02:36,239 - Where's Theodora Stanton? - Who's Theodora Stanton? 38 00:02:37,324 --> 00:02:39,492 Drop it. We know you've been stealing artefacts. 39 00:02:39,660 --> 00:02:40,701 And killing Regents. 40 00:02:40,869 --> 00:02:44,539 Killing what now? Come on, boys, we're all on the same side here. 41 00:02:44,706 --> 00:02:46,541 I don't think so, you're coming with us. 42 00:02:46,708 --> 00:02:49,293 All right, Lattimer, no need to be rude. 43 00:02:49,461 --> 00:02:50,962 I am still a lady. 44 00:03:13,193 --> 00:03:14,235 Say it. 45 00:03:15,988 --> 00:03:20,157 Fine. You were right. Zapping her should have been plan A. 46 00:03:50,564 --> 00:03:52,273 All right. Okay! 47 00:03:52,441 --> 00:03:55,318 Giving credit where it's due, you did cover your tracks well. 48 00:03:55,485 --> 00:03:57,403 Claudia, can you reassemble her phone? 49 00:03:57,571 --> 00:04:00,114 Don't have to. Sim card. 50 00:04:03,160 --> 00:04:06,120 Well, well, well, what have we here? 51 00:04:07,205 --> 00:04:10,499 Thanks for ruining my perfect retrieval record, Dolly Parton. 52 00:04:11,752 --> 00:04:12,877 Fire in the hole. 53 00:04:14,796 --> 00:04:17,298 You're not gonna be killing any more Regents with that. 54 00:04:17,466 --> 00:04:20,384 - You may as well start-- - Y'all are wasting your time. 55 00:04:20,552 --> 00:04:22,762 What's done is done and done. 56 00:04:22,930 --> 00:04:25,431 What's done? What did you do? 57 00:04:27,601 --> 00:04:30,227 Fine. Don't talk. 58 00:04:34,149 --> 00:04:35,441 Oh, no. 59 00:04:35,609 --> 00:04:38,069 Y'all are gonna beat it out of me with some paper? 60 00:04:38,236 --> 00:04:42,198 Unlike you, we don't torture people to get information. 61 00:04:43,075 --> 00:04:44,617 Put her hand on the parchment. 62 00:04:47,621 --> 00:04:50,957 Sir Henry Morton Stanley's map will tell us exactly where you've been... 63 00:04:51,124 --> 00:04:52,333 ...in the last 12 hours. 64 00:04:54,670 --> 00:04:56,337 There. That's the place. 65 00:04:56,505 --> 00:04:58,631 She's been to that location more than once. 66 00:04:58,799 --> 00:05:02,510 - How do you know? - Because X marks the spot. 67 00:05:04,346 --> 00:05:05,638 You sure this is it? 68 00:05:05,806 --> 00:05:10,851 Sir Stanley's map matched up with this address, 528 Donald Street. 69 00:05:17,818 --> 00:05:21,612 - Whoa. - Yeah, even I'm getting a bad vibe. 70 00:05:26,243 --> 00:05:29,161 No way. This building's closed. 71 00:05:29,329 --> 00:05:30,413 NSA. 72 00:05:30,580 --> 00:05:33,416 You do know what those letters stand for? National Security-- 73 00:05:33,583 --> 00:05:36,752 I don't care if you're the Pope. You're not getting in here. 74 00:05:40,007 --> 00:05:41,340 You know what? 75 00:05:42,676 --> 00:05:44,802 I think we're in the wrong building. 76 00:05:45,429 --> 00:05:48,014 Thanks, guys. I'm really sorry. Thank you very much. 77 00:05:52,060 --> 00:05:56,230 Uh, Artie, we don't usually get pushed around by rent-a-cops. 78 00:05:56,398 --> 00:05:58,065 Rent-a-cops don't carry colt 45's. 79 00:05:58,233 --> 00:06:00,109 - They're with Stukowski? - No. 80 00:06:00,277 --> 00:06:02,987 Something's up. We got to get past them to figure out what. 81 00:06:03,155 --> 00:06:04,780 - Claudia? - Oh, yeah. 82 00:06:25,927 --> 00:06:28,262 Tesla grenade. Don't leave home without it. 83 00:06:32,142 --> 00:06:34,268 - Artie. Look at this. - Yeah. 84 00:06:39,274 --> 00:06:41,275 That's the Eye of Horus. 85 00:06:42,277 --> 00:06:45,321 Uh, that's-- These guys are-- 86 00:06:45,489 --> 00:06:47,823 - They're-- - What? What's wrong? 87 00:06:56,500 --> 00:06:59,001 Fortieth floor. Suite 4013. 88 00:06:59,586 --> 00:07:01,253 Who's Diana K. Snow? 89 00:07:02,964 --> 00:07:06,133 Uh, Claudia, Pete, check out that security camera footage. 90 00:07:06,301 --> 00:07:08,719 I want to know exactly what Stukowski was doing here. 91 00:07:08,887 --> 00:07:10,721 Myka, you're with me. 92 00:07:10,889 --> 00:07:13,057 Wait, what do we do when Goons 1 and 2 wake up? 93 00:07:13,225 --> 00:07:14,934 Uh, improvise. 94 00:07:20,982 --> 00:07:24,318 You got me tied up pretty snug here, Stevie. 95 00:07:24,486 --> 00:07:27,238 I'm not that kind of gal. Oh, not that you'd care. 96 00:07:28,698 --> 00:07:30,825 You know, Sally, even if I did like girls... 97 00:07:30,992 --> 00:07:33,369 ...I'm sure an hour with you would turn me gay. 98 00:07:33,537 --> 00:07:35,955 Today's gonna end very badly for your people. 99 00:07:36,123 --> 00:07:37,164 Really? 100 00:07:37,833 --> 00:07:40,709 Well, if it ends badly for us, it ends badly for you. 101 00:07:40,877 --> 00:07:46,924 Aw, Agent Jinks, bless your heart, you can't avoid the iceberg. 102 00:07:47,092 --> 00:07:51,470 The ship you're on is going down, lucky for you, there's a lifeboat. 103 00:07:51,638 --> 00:07:53,514 You and I can both be on it. 104 00:07:55,892 --> 00:07:57,351 Now who's wasting their time? 105 00:07:57,519 --> 00:08:00,229 These Regents y'all are running around trying to protect... 106 00:08:00,397 --> 00:08:04,233 ...they're not the paragons of virtue you think they are. And I can prove it. 107 00:08:04,818 --> 00:08:06,777 Can you, Miss Stukowski? 108 00:08:08,071 --> 00:08:11,407 Because that is something I would very much like to hear. 109 00:08:15,871 --> 00:08:18,497 Okay, that closet ought to hold those guards for a while. 110 00:08:18,665 --> 00:08:20,541 Any sign of Stukowski on the footage? 111 00:08:20,709 --> 00:08:22,209 Yep, she's got a playmate. 112 00:08:24,004 --> 00:08:25,045 All right. 113 00:08:27,591 --> 00:08:29,008 Artie, she wasn't alone. 114 00:08:29,176 --> 00:08:30,509 Stukowski has a partner? 115 00:08:30,677 --> 00:08:32,970 They were both here earlier dressed as painters. 116 00:08:33,138 --> 00:08:35,806 Find him. See what he knows. 117 00:08:36,766 --> 00:08:37,975 Sim card. 118 00:08:38,476 --> 00:08:42,396 Ah, let's see who Stukowski has on her evil friends and family plan. 119 00:08:42,564 --> 00:08:43,606 Hold please. 120 00:08:43,773 --> 00:08:46,483 Multiple calls to the same number within the past 48 hours. 121 00:08:46,651 --> 00:08:49,695 Triangulating that number's current location brings us to: 122 00:08:50,155 --> 00:08:51,530 2128 Peachtree Avenue. 123 00:08:51,698 --> 00:08:54,533 That's got to be where Stukowski's partner is right now. 124 00:08:54,701 --> 00:08:56,785 I am so glad you're on our team. 125 00:09:01,750 --> 00:09:03,959 Artie, who is Diana K. Snow? 126 00:09:05,003 --> 00:09:07,630 Adwin Kosan. It's an anagram. 127 00:09:07,797 --> 00:09:10,633 That's all right, Mister Jackson, they are Warehouse agents. 128 00:09:10,800 --> 00:09:14,595 Forgive the intrusion but we have reason to believe your life may be in danger. 129 00:09:14,763 --> 00:09:16,597 That's highly unlikely, Agent Nielsen. 130 00:09:16,765 --> 00:09:18,307 - No one knows we're here. - We? 131 00:09:18,475 --> 00:09:19,516 We who? 132 00:09:25,148 --> 00:09:28,317 - Three Regents in one place. - Yeah, three birds with one stone. 133 00:09:28,485 --> 00:09:29,818 You all need to come with us. 134 00:09:29,986 --> 00:09:32,488 You are the reason my men downstairs aren't responding? 135 00:09:32,656 --> 00:09:34,740 - Possibly. You are--? - Going to be a problem. 136 00:09:34,908 --> 00:09:37,201 Mister Jackson is the head of Regent Security. 137 00:09:37,369 --> 00:09:39,954 This is Philip Petrov from Moscow. And this is.... 138 00:09:40,121 --> 00:09:41,163 Jane. 139 00:09:41,873 --> 00:09:44,458 You were about to explain the reason for this intrusion. 140 00:09:44,626 --> 00:09:49,546 Sally Stukowski, this is the woman who has been picking off your fellow Regents... 141 00:09:49,714 --> 00:09:52,383 ...was in this building earlier today with an accomplice. 142 00:09:52,550 --> 00:09:55,970 - Now we have her in custody-- - Thank you. Might have started with that. 143 00:09:56,137 --> 00:09:58,389 Sirs, ma'am, this location's been compromised. 144 00:09:58,556 --> 00:10:00,307 We need to go now. 145 00:10:00,475 --> 00:10:02,184 Oh, what a good idea. 146 00:10:08,942 --> 00:10:10,901 Last time someone targeted Regents was 1812. 147 00:10:11,069 --> 00:10:13,362 Napoleon tried to wrest control of Warehouse 11... 148 00:10:13,530 --> 00:10:16,365 ...from Tsar Alexander the First. Precautions had to be taken. 149 00:10:16,533 --> 00:10:19,368 - Miller? Stentz? Do you copy? - Why didn't you bring more men? 150 00:10:19,536 --> 00:10:23,205 The Regents do not travel with an army. We are not the President, Agent Bering. 151 00:10:23,373 --> 00:10:26,333 We meet rarely and when we do, we do so quietly. 152 00:10:26,501 --> 00:10:28,544 We never meet in the same place twice. 153 00:10:28,712 --> 00:10:31,005 This location was chosen only three hours ago. 154 00:10:31,172 --> 00:10:32,965 Then how did Stukowski find you? 155 00:10:33,133 --> 00:10:35,467 She's obviously more resourceful than you realised. 156 00:10:35,635 --> 00:10:37,553 - The stairs are safer. - Elevator's faster. 157 00:10:37,721 --> 00:10:39,638 - Yes, but-- - With all due respect... 158 00:10:39,806 --> 00:10:43,142 ...Agent Bering, we had this building secure until your team showed up. 159 00:11:05,999 --> 00:11:07,458 What is happening? 160 00:11:07,625 --> 00:11:12,171 The automatic brakes engaged. But that only happens in case of-- 161 00:11:12,964 --> 00:11:14,715 Emergency. 162 00:11:19,554 --> 00:11:20,846 What is that noise? 163 00:11:22,098 --> 00:11:23,223 Give me a boost. 164 00:11:36,571 --> 00:11:38,489 That's why you don't take the elevator. 165 00:11:41,284 --> 00:11:43,202 - What do you see? - The cables are gone. 166 00:11:43,370 --> 00:11:46,288 There's a corrosive energy eating away at the emergency brakes. 167 00:11:46,456 --> 00:11:48,540 We don't have much time. 168 00:11:51,252 --> 00:11:53,504 - Artie, did you bring the grappler? - Of course. 169 00:11:55,256 --> 00:11:57,508 Well, that's not standard Warehouse Issue. 170 00:11:57,675 --> 00:11:59,343 It was in 1890. 171 00:12:02,389 --> 00:12:04,348 - Okay. - Tie it up. 172 00:12:06,935 --> 00:12:07,976 Open the doors. 173 00:12:09,687 --> 00:12:11,855 All right, hurry up! Out! Fast! 174 00:12:12,023 --> 00:12:13,399 All right, go, go! 175 00:12:15,276 --> 00:12:17,569 Go! Go! Everybody out! 176 00:12:25,829 --> 00:12:26,870 Are you all right? 177 00:12:46,516 --> 00:12:48,642 Stukowski's got another artefact. 178 00:12:55,567 --> 00:13:00,195 Well, Irene Frederic herself. I am honoured. 179 00:13:00,363 --> 00:13:04,032 Drop it, Sally. You're from Connecticut. 180 00:13:05,910 --> 00:13:08,412 Wow, pretty good. 181 00:13:09,747 --> 00:13:11,373 That's right, boy wonder... 182 00:13:11,541 --> 00:13:14,793 ...even the human lie detector can't hear a phony accent. 183 00:13:14,961 --> 00:13:19,590 So, what, I'm supposed to be scared? 184 00:13:19,757 --> 00:13:23,260 Fear is a powerful motivator, Miss Stukowski. 185 00:13:23,428 --> 00:13:28,724 But we both know what really motivates people is pain. 186 00:13:30,477 --> 00:13:34,646 All those people you tortured and killed were more than just Regents. 187 00:13:35,482 --> 00:13:36,857 They were my friends. 188 00:13:37,025 --> 00:13:39,359 Those friends are the ones that started this, lady. 189 00:13:39,527 --> 00:13:41,487 Started what? What did you do? 190 00:13:41,988 --> 00:13:43,655 You'll see soon enough. 191 00:13:50,246 --> 00:13:53,707 We're terribly sorry to be losing such a valued customer, Mister Aquino. 192 00:13:53,875 --> 00:13:56,293 Isn't there anything I could do to change your mind? 193 00:13:56,461 --> 00:14:00,380 No, just transfer the funds to this account, The Grand Cayman Federal. 194 00:14:04,219 --> 00:14:07,971 Okay, Stukowski's partner, what's the four-one-one on this guy? 195 00:14:09,474 --> 00:14:12,518 James Aquino is a demolitions expert and wanted in nine countries. 196 00:14:12,685 --> 00:14:15,354 He enjoys hand-to-hand combat, mixing Molotov cocktails... 197 00:14:15,522 --> 00:14:17,814 ...and instigating regime change in foreign lands. 198 00:14:17,982 --> 00:14:19,566 Sally has some high-class friends. 199 00:14:19,734 --> 00:14:22,236 If she's going all Ten Little Indians on the Regents... 200 00:14:22,403 --> 00:14:23,695 ...should we be minding the reservation? 201 00:14:23,863 --> 00:14:26,198 There's no safer place on earth than the Warehouse. 202 00:14:26,366 --> 00:14:29,117 Artie says its contingencies have contingencies. 203 00:14:30,912 --> 00:14:32,120 All right, I'm going in. 204 00:14:32,997 --> 00:14:35,165 We're hot on the bad guy's trail now, what's up? 205 00:14:35,333 --> 00:14:39,711 Stukowski took out the elevators using some kind of corrosive artefact. 206 00:14:39,879 --> 00:14:43,340 Now, her associate may still have it. Be careful. 207 00:15:02,694 --> 00:15:05,320 Okay, Mister Aquino, you're all set to go. 208 00:15:06,197 --> 00:15:07,489 Thank you very much. 209 00:15:10,493 --> 00:15:13,120 Hold on there, Jimmy Boy. Just have a few questions... 210 00:15:13,288 --> 00:15:16,582 ...like you realise that's not a gun, right? 211 00:15:16,749 --> 00:15:18,709 You have no idea what this can do. 212 00:15:22,255 --> 00:15:23,797 Aah! I'm on fire! 213 00:15:33,099 --> 00:15:34,433 He's out the door! 214 00:15:42,525 --> 00:15:45,652 - Artie says he may have an artefact. - I would have to agree. 215 00:15:48,364 --> 00:15:51,533 There's two sets of stairs. One on the east corner, one on the west. 216 00:15:51,701 --> 00:15:54,620 - We should split up. Wait. - Okay, I'll take the east corner. 217 00:15:55,330 --> 00:15:58,290 My men downstairs broke out of that closet you locked them in. 218 00:15:58,458 --> 00:16:01,043 - They're gonna meet us. - No, there may be other traps. 219 00:16:01,210 --> 00:16:04,296 Tell them get out of the building and to call emergency services-- 220 00:16:04,464 --> 00:16:06,632 We'll wait here while you check things out. 221 00:16:06,799 --> 00:16:10,844 - Agent Bering, I'm going with you. - No, ma'am. It's too risky. 222 00:16:11,012 --> 00:16:13,680 - Like taking the elevator? - If you hadn't zapped my men... 223 00:16:13,848 --> 00:16:15,766 ...we might've known about the elevators. 224 00:16:15,933 --> 00:16:19,102 Or you still might all be up on the 40th floor waiting to die. 225 00:16:19,270 --> 00:16:22,731 - Or we'd have been alerted to the danger-- - I'm going. End of discussion. 226 00:16:27,612 --> 00:16:29,529 This is a typical snag, bag and tag. 227 00:16:29,739 --> 00:16:32,407 I'd hate to see what it's like when things are all FUBAR. 228 00:16:32,575 --> 00:16:35,285 I've been doing this long enough to expect the unexpected. 229 00:16:35,453 --> 00:16:39,665 Oh, I stay well apprised of you and your partner's exploits. 230 00:17:03,523 --> 00:17:06,274 The west stairway has been compromised up to the 11th floor. 231 00:17:06,442 --> 00:17:09,444 Same thing in the east. Stukowski's cut off all the exits. 232 00:17:09,612 --> 00:17:11,530 Which leaves us with no way down. 233 00:17:11,698 --> 00:17:13,782 Well, when you cannot go down... 234 00:17:13,950 --> 00:17:16,451 ...it would appear there's only one direction left, no? 235 00:17:23,626 --> 00:17:27,254 Emergency services are on their way, but they won't be much help this high up. 236 00:17:27,422 --> 00:17:28,880 Helicopter on its way. ETA 30 minutes. 237 00:17:29,048 --> 00:17:30,090 - Excellent. - Thank God. 238 00:17:30,258 --> 00:17:32,926 - I've seen that look before. - There's something not right. 239 00:17:33,094 --> 00:17:36,263 We got up here too easily. Way too easily. 240 00:17:37,056 --> 00:17:38,098 Wait here. 241 00:17:41,602 --> 00:17:43,562 That's a reflection of our building. 242 00:17:45,523 --> 00:17:49,359 - That is coming fast. - Yeah, we don't have 30 minutes. 243 00:17:58,578 --> 00:18:00,495 What do you mean he got away? 244 00:18:00,663 --> 00:18:02,622 Aquino used some kind of spray paint can... 245 00:18:02,790 --> 00:18:04,833 ...to disintegrate the bank manager's jacket. 246 00:18:05,001 --> 00:18:07,919 - That explains the anarchy symbol. - What anarchy symbol? 247 00:18:08,087 --> 00:18:10,756 The one that is destroying the structure of this building. 248 00:18:10,923 --> 00:18:12,048 Look at this reflection. 249 00:18:12,633 --> 00:18:16,261 - What are you talking to us for? - Yeah! Get the hell out of there! 250 00:18:16,679 --> 00:18:19,055 The elevators are gone, the stairs are a death trap. 251 00:18:19,223 --> 00:18:21,141 We are stuck until a helicopter arrives... 252 00:18:21,309 --> 00:18:24,644 ...or the building disintegrates. I'm pulling for the helicopter. 253 00:18:24,812 --> 00:18:27,105 We'll snag and bag the can. Maybe that'll stop it. 254 00:18:27,273 --> 00:18:28,899 Let's do that quickly, shall we? 255 00:18:29,692 --> 00:18:32,819 Aquino could be anywhere by now. How are we supposed to find him? 256 00:18:33,488 --> 00:18:36,239 Hey, Big Brother's watching. 257 00:18:36,407 --> 00:18:39,993 Yes. Yes. And so can little sister. 258 00:18:42,246 --> 00:18:44,289 I understand, Mr. Kosan. 259 00:18:46,292 --> 00:18:49,336 I will do whatever it takes to get the information from her. 260 00:18:49,921 --> 00:18:51,046 God speed. 261 00:18:52,465 --> 00:18:55,509 - Will the helicopter make it? - It would appear unlikely. 262 00:18:56,636 --> 00:18:59,763 - More innocent people, Stukowski. - Not so innocent, Jinksy. 263 00:19:00,556 --> 00:19:03,725 Now, you're going to tell us about that spray can... 264 00:19:03,893 --> 00:19:05,435 ...and what we can do to stop it. 265 00:19:05,603 --> 00:19:08,605 Oh. I never was much of an artist, but I always loved to paint-- 266 00:19:08,773 --> 00:19:10,982 Don't test me, Miss Stukowski. 267 00:19:12,652 --> 00:19:17,322 You used the Triangle Shirtwaist Factory doorknob... 268 00:19:17,490 --> 00:19:21,493 ...to torture and then immolate Theodora Stanton. 269 00:19:22,036 --> 00:19:26,164 But you're not the only one who has access to those kinds of artefacts. 270 00:19:27,875 --> 00:19:28,917 Ma'am? 271 00:19:30,211 --> 00:19:32,003 This is not the doorknob... 272 00:19:32,171 --> 00:19:36,299 ...but when it's finished with you, you're going to wish it was. 273 00:19:36,467 --> 00:19:38,009 That's from Unit 731. 274 00:19:38,219 --> 00:19:42,013 - You're well informed. - What's Unit 731? 275 00:19:42,181 --> 00:19:45,559 Special Japanese military unit during World War II... 276 00:19:45,726 --> 00:19:50,188 ...that performed human experimentation and biological warfare research. 277 00:19:50,356 --> 00:19:52,732 It's the medal from Shiro Ishii's coat. 278 00:19:53,568 --> 00:19:57,320 The commander of Unit 731. 279 00:19:57,864 --> 00:20:00,323 This can achieve in a few seconds... 280 00:20:00,491 --> 00:20:04,035 ...what would take even the most experienced interrogator days. 281 00:20:04,203 --> 00:20:07,163 You're bluffing. Artie said you don't torture. 282 00:20:07,331 --> 00:20:08,623 I'm not Artie. 283 00:20:14,922 --> 00:20:16,715 No! No! 284 00:20:19,427 --> 00:20:23,263 You see? It can simulate drowning. 285 00:20:23,890 --> 00:20:25,932 You understand now, don't you? 286 00:20:30,021 --> 00:20:32,898 - You think you can find him? - Aquino's on the run. I doubt... 287 00:20:33,065 --> 00:20:36,902 ...he's gonna let a red light stop him. I can tap into Atlanta's traffic cameras... 288 00:20:37,069 --> 00:20:39,154 ...which will flag moving violations. 289 00:20:39,572 --> 00:20:40,739 Yep, got him. Told you. 290 00:20:40,907 --> 00:20:42,908 He's got an offshore account in the Caymans. 291 00:20:43,075 --> 00:20:44,910 I'll bet he's headed for an airport. 292 00:20:45,077 --> 00:20:46,369 He's not on any commercial-- 293 00:20:46,537 --> 00:20:49,956 Wait, he booked a charter out of Cassaday. That's private jets only. 294 00:20:50,124 --> 00:20:51,917 If he gets wheels up, we're done. 295 00:20:52,084 --> 00:20:55,462 All right, he's at this intersection. 296 00:20:55,922 --> 00:20:59,299 Here's the airport. There's no way we'll catch him in time. 297 00:20:59,467 --> 00:21:02,135 Not necessarily. A Highlander nav-system's off-the-hook... 298 00:21:02,303 --> 00:21:04,262 ...but Aquino's car has a lousy one. 299 00:21:04,430 --> 00:21:07,807 He doesn't have sat radio, a backup camera and 10 cup holders, either... 300 00:21:07,975 --> 00:21:10,852 ...but that doesn't help us stop him from getting on a plane. 301 00:21:12,146 --> 00:21:14,230 Claudia, what is that? 302 00:21:17,777 --> 00:21:20,028 Just a little something I whipped up. 303 00:21:20,196 --> 00:21:23,490 Prepare to have your mind blown because you did not see this coming. 304 00:21:30,957 --> 00:21:32,582 Left turn ahead. 305 00:21:33,584 --> 00:21:36,711 Proceed west, point-two-three miles. 306 00:21:40,424 --> 00:21:42,384 Next right and then.... 307 00:21:44,470 --> 00:21:46,554 Traffic alert. Alternate route advised. 308 00:21:48,057 --> 00:21:52,686 Take the next left, then proceed east one-point-five miles. 309 00:21:54,105 --> 00:21:56,731 Talk to me, Sally. You can make this stop. 310 00:21:58,192 --> 00:22:00,485 Mrs. Frederic, a word? 311 00:22:00,653 --> 00:22:02,237 What is it, Agent Jinks? 312 00:22:02,947 --> 00:22:04,781 We don't torture people. 313 00:22:04,949 --> 00:22:08,034 Need I remind you of the lives Miss Stukowski has already taken? 314 00:22:08,202 --> 00:22:11,287 She will pay for her crimes but in a court of law, not like this. 315 00:22:11,455 --> 00:22:14,124 This is not a democracy, Agent Jinks. 316 00:22:14,291 --> 00:22:17,335 Mrs. Frederic, no form of torture has ever yielded credible intel. 317 00:22:17,503 --> 00:22:19,129 It's been statistically proven. 318 00:22:19,296 --> 00:22:21,923 Agent Jinks, I have people who are about to die... 319 00:22:22,091 --> 00:22:25,343 ...and that woman has the information I need to free them. 320 00:22:25,511 --> 00:22:30,306 Now, if this is the way I have to extract it, so be it. 321 00:22:34,228 --> 00:22:37,272 Now then, where were we? 322 00:22:45,156 --> 00:22:46,406 Myka? 323 00:22:47,867 --> 00:22:48,908 What? 324 00:22:50,119 --> 00:22:52,287 There's a window-washing rig on the 15th floor. 325 00:22:52,455 --> 00:22:54,539 - Could be our ticket out. - Can you get to it? 326 00:22:54,707 --> 00:22:56,374 - Window washing? - Have a better idea? 327 00:22:56,542 --> 00:22:59,169 - How do we get there? - The corrosion hasn't reached. 328 00:22:59,336 --> 00:23:01,296 - A chance not worth taking. - For God sakes. 329 00:23:01,464 --> 00:23:03,965 I know you are the head of security for the Regents. 330 00:23:04,133 --> 00:23:06,509 Their lives are in your hands. I get that. I do. 331 00:23:06,677 --> 00:23:09,387 But our window of opportunity here is closing every second. 332 00:23:09,555 --> 00:23:12,140 Now we can either take this one shot or watch it close. 333 00:23:12,308 --> 00:23:14,267 Which would you prefer? 334 00:23:15,895 --> 00:23:17,604 - Let's move. - Oh, brilliant. 335 00:23:24,612 --> 00:23:27,197 I'd heard you could be rather persuasive, Agent Bering. 336 00:23:27,364 --> 00:23:30,408 - My dad used to call it bossy. - Curse of a natural born leader. 337 00:23:30,576 --> 00:23:32,410 I wouldn't say I'm a natural born leader. 338 00:23:32,578 --> 00:23:35,205 - That's why you were reinstated. - You know about that? 339 00:23:36,791 --> 00:23:37,832 Of course you do. 340 00:23:38,000 --> 00:23:40,376 You're meant to be here, Myka. We all are. 341 00:23:40,544 --> 00:23:42,670 I'm not sure I believe in destiny. 342 00:23:43,089 --> 00:23:46,633 At a time when we may have felt the least prepared to accept the challenge... 343 00:23:46,801 --> 00:23:48,718 ...the Warehouse called upon each of us. 344 00:23:48,886 --> 00:23:51,513 You. Artie. Me. 345 00:23:51,972 --> 00:23:53,556 And we answered that call. 346 00:23:54,350 --> 00:23:56,893 If that isn't destiny, what is? 347 00:24:03,567 --> 00:24:08,029 Mr. Jackson, what's the status of your men downstairs? 348 00:24:08,989 --> 00:24:10,907 Miller? Stentz? 349 00:24:15,746 --> 00:24:16,871 Everybody up! 350 00:24:17,039 --> 00:24:18,706 - Now! - Just get up! 351 00:24:18,874 --> 00:24:19,916 - Now! - Get up, come on! 352 00:24:20,084 --> 00:24:21,709 Give me your hand! 353 00:24:25,089 --> 00:24:29,300 Jackson! Give me your-- Got you. 354 00:24:30,970 --> 00:24:33,346 Whatever it takes, save Philip. 355 00:24:33,514 --> 00:24:34,889 Just hold on. 356 00:24:35,057 --> 00:24:37,851 You have to save Philip! 357 00:24:42,106 --> 00:24:44,774 - What are you doing? - Saving you! 358 00:24:45,442 --> 00:24:46,693 No! 359 00:25:09,508 --> 00:25:11,342 It's eating through the structure. 360 00:25:11,510 --> 00:25:14,012 We've got to get to that window-washing rig now! 361 00:25:18,851 --> 00:25:21,936 Mr. Jackson understood the hazards of this job, Agent Bering. 362 00:25:22,104 --> 00:25:23,313 As do you. 363 00:25:24,481 --> 00:25:28,151 But we're not out of dodge yet, so cowboy up. 364 00:25:33,199 --> 00:25:34,991 Time is running out. 365 00:25:37,244 --> 00:25:39,662 How do I stop the paint? 366 00:25:44,043 --> 00:25:45,293 Go to hell. 367 00:25:49,715 --> 00:25:52,175 Mrs. Frederic, please, there's got to be another way. 368 00:25:52,843 --> 00:25:55,094 Berlin Wall! From the Berlin Wall! 369 00:25:55,262 --> 00:25:57,472 - Tell me how to stop it. - No, I don't know! 370 00:25:57,640 --> 00:26:00,016 - Tell me how. - I don't. I don't know anything. 371 00:26:00,184 --> 00:26:05,021 Please, I can't-- Please, you're killing me. Please, I can't-- I can't. I can't. 372 00:26:05,189 --> 00:26:06,606 I'm sorry, ma'am... 373 00:26:08,817 --> 00:26:10,818 ...but I can't let you do this. 374 00:26:13,030 --> 00:26:15,615 - Stand down, Agent Jinks. - No. 375 00:26:19,662 --> 00:26:23,248 I may be new but I know this is wrong. This is not what we do. 376 00:26:23,415 --> 00:26:25,667 Protecting the warehouse is what we do. 377 00:26:25,834 --> 00:26:27,335 If you are not up to the task-- 378 00:26:27,503 --> 00:26:30,880 Actions have consequences and this will come back to bite us. 379 00:26:41,850 --> 00:26:46,771 Now, Mister Jinks, we must address the consequences of your actions. 380 00:26:50,234 --> 00:26:53,528 It's not in our database. I searched Berlin Wall and spray paint can... 381 00:26:53,696 --> 00:26:56,572 - ...all I got were photos of East Germany. - Let me see them. 382 00:26:57,950 --> 00:26:59,867 - Of course. - What? 383 00:27:00,035 --> 00:27:02,620 For nearly 30 years the wall was a symbol of oppression. 384 00:27:02,788 --> 00:27:05,623 For young East Berliners, the anarchy sign was the ultimate... 385 00:27:05,791 --> 00:27:07,959 ...expression of their rebellious spirit. 386 00:27:08,127 --> 00:27:10,628 Somehow that spirit gave an ordinary spray paint can... 387 00:27:10,796 --> 00:27:13,047 ...the ability to tear down more than just walls. 388 00:27:13,215 --> 00:27:15,466 You think if we find the can, we can reverse it? 389 00:27:15,634 --> 00:27:17,552 Artie and Myka are still trapped inside. 390 00:27:17,720 --> 00:27:20,555 This is bigger than the lives of our people, Agent Lattimer. 391 00:27:20,723 --> 00:27:24,392 Get that can and get back there ASAP. 392 00:27:24,560 --> 00:27:27,854 Well, you heard the lady, reel him in. 393 00:27:29,231 --> 00:27:34,068 Take the next left, proceed ahead 100 feet and then.... 394 00:27:41,827 --> 00:27:43,411 Prepare to be captured. 395 00:27:49,668 --> 00:27:51,419 - Cover me, Claud! - On it. 396 00:27:54,506 --> 00:27:55,548 Hey, hey, hey, Jimbo! 397 00:27:55,716 --> 00:27:56,966 - It's over man! - Stay back. 398 00:27:57,134 --> 00:27:59,677 Just give me the spray can and tell me how it works. 399 00:27:59,845 --> 00:28:01,637 Forget it, pal, we're both cooked! 400 00:28:01,805 --> 00:28:04,557 No. Look, we can figure something out, okay? 401 00:28:04,725 --> 00:28:07,477 Just, just tell me how it works and how we can stop it. 402 00:28:07,644 --> 00:28:09,145 No idea. 403 00:28:09,396 --> 00:28:13,733 - Anyway, you kill me or he does. - Who? Who are you working for? 404 00:28:13,901 --> 00:28:17,528 - Man, we can protect you. - You can't even protect yourselves. 405 00:28:17,696 --> 00:28:20,406 Either way, I'm dead. 406 00:28:21,367 --> 00:28:22,658 No, no, no! 407 00:28:23,243 --> 00:28:24,744 No, no, no! 408 00:28:27,206 --> 00:28:28,748 Claudia, get the bag! 409 00:28:33,712 --> 00:28:37,215 - You think that stopped it? - I don't know. Call Artie, see if it worked. 410 00:28:38,258 --> 00:28:41,552 The window-washing rig should be just two floors below us. 411 00:28:41,970 --> 00:28:43,012 Yeah! 412 00:28:44,390 --> 00:28:46,391 - Any luck? - The can is snagged and bagged. 413 00:28:46,558 --> 00:28:48,935 - Is it over? - No. The building's still coming down. 414 00:28:49,103 --> 00:28:51,938 - We're running out of time. - Maybe we need to be closer to it. 415 00:28:52,106 --> 00:28:54,107 Okay, guys, just hold on! We're on our way. 416 00:28:54,274 --> 00:28:55,817 - Pete? - Yeah! 417 00:28:55,984 --> 00:28:58,152 - Hurry. - We're already there. 418 00:29:04,952 --> 00:29:06,869 - Kosan? - Aah! 419 00:29:07,037 --> 00:29:08,579 - You all right? - I'm all right. 420 00:29:08,747 --> 00:29:11,666 - Philip? Where's Philip? - Aah! 421 00:29:11,834 --> 00:29:13,543 - My leg! - Philip! 422 00:29:14,002 --> 00:29:16,921 - Philip! Here, I-- - Don't touch that! 423 00:29:19,883 --> 00:29:22,427 - Philip, here, let-- - There's no time. 424 00:29:22,594 --> 00:29:26,889 Jane, we must make transfer quickly. 425 00:29:30,519 --> 00:29:32,186 What? What are you doing? 426 00:29:32,354 --> 00:29:34,355 - What is that? - The Remati Shackle. 427 00:29:34,565 --> 00:29:37,442 Genghis Khan went to great and terrible lengths to create it... 428 00:29:37,609 --> 00:29:40,570 ...to make sure that Mongols kept control of Warehouse 7. 429 00:29:40,737 --> 00:29:43,030 It can't be destroyed by conventional means. 430 00:29:43,198 --> 00:29:46,993 No Warehouse agent has seen what you're about to witness. 431 00:30:06,847 --> 00:30:08,389 The transfer's complete. 432 00:30:08,849 --> 00:30:11,225 Mr. Kosan, we have to get out of here now. 433 00:30:11,393 --> 00:30:12,810 Let's go. Now. 434 00:30:12,978 --> 00:30:14,979 - Jane! - We can't just leave Philip here! 435 00:30:15,147 --> 00:30:16,647 Jane, you must. 436 00:30:16,815 --> 00:30:19,150 Or all this will be for nothing. 437 00:30:19,526 --> 00:30:22,111 My time is over. 438 00:30:22,279 --> 00:30:26,032 You are the guardian now. 439 00:30:38,128 --> 00:30:39,921 The window-washing rig is.... 440 00:30:42,424 --> 00:30:44,425 It's still there. Oh, thank God. 441 00:30:45,552 --> 00:30:46,594 Jane. 442 00:30:48,972 --> 00:30:52,558 - Jane, we have to go, okay? - All right. 443 00:31:01,485 --> 00:31:03,152 I hope you have a ladder in there. 444 00:31:04,738 --> 00:31:07,740 - Lloyd Wright's pick-up sticks. - Frank's son played with these... 445 00:31:07,908 --> 00:31:10,868 ...while watching his father work. They would copy his designs. 446 00:31:11,036 --> 00:31:13,621 These got me out of a bad scrape in Bangkok in '94. 447 00:31:16,959 --> 00:31:19,377 Except that was a few pounds ago. 448 00:31:19,545 --> 00:31:23,589 I think I better get down there and see if this thing holds. 449 00:31:23,757 --> 00:31:25,967 - Good luck. - Oh, God. 450 00:31:29,638 --> 00:31:32,682 Oh, God. All right. 451 00:31:45,279 --> 00:31:49,031 Look, he knew the risks, okay? And so do you. 452 00:31:49,449 --> 00:31:51,284 So cowboy up, lady. 453 00:31:51,451 --> 00:31:54,912 Because we're getting the hell out of dodge. Come on. 454 00:31:59,167 --> 00:32:00,418 Jane. 455 00:32:02,170 --> 00:32:04,422 Adwin, get down that ladder before you pass out. 456 00:32:04,590 --> 00:32:06,591 - Jane, I'm fine. You really must-- - Go. 457 00:32:08,635 --> 00:32:09,760 Hurry! 458 00:32:16,018 --> 00:32:19,061 Just be careful. 459 00:32:28,405 --> 00:32:30,031 Come down! 460 00:32:42,210 --> 00:32:45,296 We've got to get this rig up there. 461 00:32:47,299 --> 00:32:48,341 It's no use. 462 00:32:48,508 --> 00:32:50,509 Without power, this lift will only go down. 463 00:32:50,677 --> 00:32:53,721 Myka! I'm coming up for you. 464 00:32:53,889 --> 00:32:56,015 No, Artie, listen, there's not enough time! 465 00:32:56,183 --> 00:32:59,310 Artie, the ladder's already corrupted. 466 00:33:02,648 --> 00:33:04,523 I'm not leaving you! 467 00:33:04,691 --> 00:33:07,777 Go, Artie! We'll find another way down. 468 00:33:34,846 --> 00:33:37,181 Let's go! Roll back, roll back. 469 00:33:37,766 --> 00:33:39,308 Let's go back there! 470 00:33:40,060 --> 00:33:41,894 What's going on? What the hell is that? 471 00:33:42,062 --> 00:33:45,439 Toxic chemical spill. There are people trapped on 17. 472 00:33:45,607 --> 00:33:47,525 Chemicals? Joe, get downtown on the phone. 473 00:33:47,693 --> 00:33:50,653 - We're not equipped to handle this. - There's nothing you can do. 474 00:33:50,821 --> 00:33:52,655 I've got a team coming, get out of here! 475 00:33:52,823 --> 00:33:53,989 Let's go, everybody back. 476 00:33:58,078 --> 00:33:59,662 What if Jane doesn't make it? 477 00:33:59,830 --> 00:34:03,624 That's a possibility we cannot entertain. She's the guardian. She must be rescued. 478 00:34:03,792 --> 00:34:06,502 - She has to be rescued-- - No, no, no. Get him to a medic. 479 00:34:06,670 --> 00:34:08,462 - She has to be.... - Get him to a medic. 480 00:34:08,630 --> 00:34:10,339 Everybody get out of there! 481 00:34:18,724 --> 00:34:21,559 There must be something we can use to lower ourselves down. 482 00:34:21,727 --> 00:34:23,769 What would they do if there was a fire? 483 00:34:24,396 --> 00:34:25,604 A fire. 484 00:34:25,772 --> 00:34:28,274 Myka, get those elevator doors open. 485 00:34:35,782 --> 00:34:37,408 The shaft is clear. 486 00:34:38,034 --> 00:34:40,202 Tell me that you're not suggesting that we jump. 487 00:34:41,663 --> 00:34:44,957 There's two of these on every floor. We can go four floors at a time... 488 00:34:45,125 --> 00:34:47,209 ...all the way down to the basement exit. 489 00:34:47,377 --> 00:34:48,711 I'm impressed. 490 00:34:49,129 --> 00:34:52,173 - A little trick my husband taught me. - What, was he in Die Hard? 491 00:34:52,340 --> 00:34:54,508 Hope you're not afraid of heights. 492 00:34:58,472 --> 00:35:01,515 How did you know? Okay, I'm coming! 493 00:35:17,032 --> 00:35:20,075 - Artie, you made it! - Artie, where's Myka? 494 00:35:20,243 --> 00:35:22,161 She and her Regency's still up there. 495 00:35:22,329 --> 00:35:24,205 You left her in there? How could you--? 496 00:35:24,372 --> 00:35:26,707 No, no, Pete, no. There's nothing we can do. Look. 497 00:35:28,293 --> 00:35:30,211 The anarchy symbol. Where's the spray can? 498 00:35:30,378 --> 00:35:31,754 Right here. We can reverse it? 499 00:35:31,922 --> 00:35:34,089 An artefact that is born of extreme emotion... 500 00:35:34,257 --> 00:35:37,051 ...sometimes requires extreme emotion to be neutralised. 501 00:35:37,219 --> 00:35:38,677 - I thought if we-- - Graffiti. 502 00:35:38,845 --> 00:35:41,138 German taggers sprayed over each other's messages. 503 00:35:41,306 --> 00:35:42,890 We spray over Stukowski's symbol. 504 00:35:43,058 --> 00:35:45,518 - You think that'll work? - It's worth a try. 505 00:35:45,685 --> 00:35:48,145 That anarchy symbol represents chaos and destruction. 506 00:35:48,313 --> 00:35:49,355 So paint the opposite. 507 00:35:49,523 --> 00:35:51,565 And I'm in extreme emotion right now. 508 00:36:16,466 --> 00:36:20,094 Yes. Oh, Thank God I didn't wear my good shoes. 509 00:36:21,429 --> 00:36:23,722 Just help me open this door. 510 00:36:23,890 --> 00:36:24,932 - Yeah. - Okay. 511 00:36:25,100 --> 00:36:28,686 If we can get through the basement there are often underground tunnels that-- 512 00:36:28,854 --> 00:36:31,063 Oh, no. 513 00:36:34,484 --> 00:36:41,031 Oh, not exactly the Butch and Sundance moment I was hoping for. 514 00:36:41,616 --> 00:36:43,284 More like Thelma & Louise. 515 00:36:49,541 --> 00:36:51,083 Come on, come on. 516 00:36:52,294 --> 00:36:53,919 Keep going, Pete, it's working. 517 00:37:13,148 --> 00:37:14,315 Nice! 518 00:37:18,945 --> 00:37:22,323 Yes. Okay. Come on, let's go get Myka. Come on! 519 00:37:40,634 --> 00:37:45,554 For some reason I think that Pete had something to do with this. 520 00:37:45,722 --> 00:37:47,890 - He's a good partner. - Yes. 521 00:37:59,361 --> 00:38:01,946 Sally, Sally, Sally. 522 00:38:04,157 --> 00:38:05,532 What was unclear about: 523 00:38:05,700 --> 00:38:08,160 "Destroy that building and everyone in it?" 524 00:38:08,787 --> 00:38:11,789 I'm sorry. They had more resources than we thought. 525 00:38:12,374 --> 00:38:14,792 And Mrs. Frederic has no trouble crossing the line. 526 00:38:14,960 --> 00:38:18,462 Never underestimate the denizens of Warehouse 13, Sally. 527 00:38:20,090 --> 00:38:21,799 Though they are dangerous people. 528 00:38:21,967 --> 00:38:23,717 There is a silver lining, though. 529 00:38:23,885 --> 00:38:27,012 You were right about Agent Jinks. He hasn't drunk the Kool-Aid yet. 530 00:38:27,180 --> 00:38:29,014 And I've already started working on him. 531 00:38:29,182 --> 00:38:30,891 That won't be necessary. 532 00:38:33,103 --> 00:38:34,186 I'm sorry. 533 00:38:36,898 --> 00:38:37,940 Mm. 534 00:38:38,733 --> 00:38:40,818 I'm sorry too, Sally. 535 00:38:44,823 --> 00:38:47,199 It'll look like an undetected heart defect. 536 00:38:52,122 --> 00:38:53,664 Marcus, you were right. 537 00:38:55,709 --> 00:38:57,209 She wasn't up to it. 538 00:38:58,753 --> 00:39:00,421 I'll make sure someone finds her. 539 00:39:02,340 --> 00:39:03,674 You're a good friend. 540 00:39:20,525 --> 00:39:22,151 Where? Where's Myka? 541 00:39:22,318 --> 00:39:24,611 Myka! Myka. 542 00:39:25,613 --> 00:39:28,407 Hey, Pete. I'm-- Hey. 543 00:39:29,075 --> 00:39:30,367 I'm okay. 544 00:39:31,745 --> 00:39:32,870 I'm okay. 545 00:39:33,913 --> 00:39:35,247 Pete, I'm fine. 546 00:39:35,707 --> 00:39:39,793 Claudia traced a routing number back to the people we believe hired Aquino. 547 00:39:39,961 --> 00:39:42,755 It's a company called A to Z Technologies. 548 00:39:42,922 --> 00:39:45,382 They know far more about us than we know about them. 549 00:39:45,550 --> 00:39:49,636 An enemy with an arsenal of artefact weapons would not only be dangerous.... 550 00:39:49,804 --> 00:39:51,472 No, they could be unstoppable. 551 00:39:51,639 --> 00:39:55,476 Until we can identify these people behind this A to Z Technologies... 552 00:39:55,643 --> 00:39:57,770 ...we must fortify our defences. 553 00:39:57,937 --> 00:40:01,815 - And once we identify them? - Strike. And strike hard. 554 00:40:03,693 --> 00:40:05,986 Come on, this was no assassination attempt. 555 00:40:06,154 --> 00:40:08,197 The Remati Shackle, that was the real target. 556 00:40:08,364 --> 00:40:10,449 I'm afraid so. They were trying to destroy it. 557 00:40:10,617 --> 00:40:12,493 - Why? What's its power? - Protection. 558 00:40:12,660 --> 00:40:15,412 In an emergency, that shackle is the last line of defence... 559 00:40:15,580 --> 00:40:17,206 ...for Warehouse 13. 560 00:40:19,209 --> 00:40:21,919 That was a crappy day at the office, huh? 561 00:40:26,091 --> 00:40:27,382 What's going on? 562 00:40:27,550 --> 00:40:31,178 You look like you put down Old Yeller yourself or something. 563 00:40:34,849 --> 00:40:38,644 You know, Claud, there's no one I would rather chase artefacts with than you. 564 00:40:40,772 --> 00:40:44,066 Why am I sensing an ugly subtext here? 565 00:40:46,027 --> 00:40:47,694 I was... 566 00:40:51,658 --> 00:40:53,325 ...insubordinate today. 567 00:40:53,493 --> 00:40:55,327 Oh, please. Welcome to my world. 568 00:40:55,495 --> 00:40:56,787 No, I'm serious. 569 00:41:00,708 --> 00:41:02,167 It's complicated. I.... 570 00:41:04,087 --> 00:41:06,922 I drew my gun on Mrs. Frederic... 571 00:41:09,425 --> 00:41:11,093 ...and she fired me. 572 00:41:12,262 --> 00:41:13,470 What? 573 00:41:14,722 --> 00:41:15,806 No. 574 00:41:17,183 --> 00:41:19,852 No. That's ridiculous. I'm gonna go talk to her. 575 00:41:20,019 --> 00:41:22,396 I'll just explain to her, it was a misunderstanding. 576 00:41:22,564 --> 00:41:25,440 No, don't. Please. Don't. 577 00:41:27,193 --> 00:41:30,988 I'm sorry, Claud, but I can't do what she want-- 578 00:41:34,576 --> 00:41:35,868 I'm sorry. 579 00:41:49,799 --> 00:41:53,594 You know, you're really not allowed to face death without me. 580 00:41:56,014 --> 00:41:58,724 Heh. Next time, I promise. 581 00:41:58,892 --> 00:42:01,560 And I heard you had to babysit one of the Regents. 582 00:42:01,728 --> 00:42:03,812 That must have been a pain. 583 00:42:04,939 --> 00:42:08,400 Actually, she's kind of kick-ass. Come on, I want to introduce you. 584 00:42:08,568 --> 00:42:09,693 - Yeah? - Yeah. 585 00:42:12,071 --> 00:42:13,155 Uh, Jane? 586 00:42:14,532 --> 00:42:15,657 Jane? 587 00:42:15,992 --> 00:42:19,703 Hey, I want you to meet my partner. This is Agent Pete Lattimer. 588 00:42:25,251 --> 00:42:26,835 Mom.