1 00:00:02,044 --> 00:00:03,503 Previously on Warehouse 13: 2 00:00:03,712 --> 00:00:07,298 Using the astrolabe unleashes a formidable evil... 3 00:00:07,508 --> 00:00:09,425 ...that has to be eradicated. 4 00:00:09,635 --> 00:00:12,428 - Now, will you help me, Arthur? - Of course. 5 00:00:12,638 --> 00:00:15,139 The metronome is for Steve. I'm bringing him back. 6 00:00:17,017 --> 00:00:18,976 Agent Jinks is linked to the metronome. 7 00:00:19,186 --> 00:00:22,355 We do not yet know the downside of this artefact. 8 00:00:22,523 --> 00:00:25,233 Oh. Ow. Ow. Oh, they got me. 9 00:00:25,442 --> 00:00:28,069 - I don't see anything. - God, I can feel it. 10 00:00:36,203 --> 00:00:40,248 I mean, it's late. I know.... 11 00:00:40,457 --> 00:00:43,418 - Where is Artemis? - Awful. 12 00:00:43,752 --> 00:00:45,336 No, you're not. You just.... 13 00:00:45,504 --> 00:00:48,673 Told us to meet you here 30 minutes ago. You're never late. You okay? 14 00:00:48,882 --> 00:00:51,843 Told them you got hung up yelling at kids to get off your lawn. 15 00:00:52,052 --> 00:00:54,554 Yeah, or maybe you were busy inventing fire. 16 00:00:54,763 --> 00:00:57,098 You know, from caveman times. 17 00:00:58,559 --> 00:01:01,436 - I'm not allowed to do those, am I? - No. 18 00:01:02,938 --> 00:01:05,273 - I got a message from Hugo Miller. - Oh, how is he? 19 00:01:05,482 --> 00:01:07,483 Oh, he's still irritating. 20 00:01:07,693 --> 00:01:09,026 And he's scattered. 21 00:01:09,236 --> 00:01:12,572 But I managed to piece together that he's found an artefact. 22 00:01:12,781 --> 00:01:16,242 We're gonna have to go retrieve it. So, Pete, I'm gonna be sending you... 23 00:01:16,452 --> 00:01:17,952 - ...and Claudia. - What? 24 00:01:18,162 --> 00:01:19,412 But I partner with Steve. 25 00:01:19,621 --> 00:01:23,791 I mean, I did just bring him back from the dead, I kind of own him now. No offence, Pete. 26 00:01:24,001 --> 00:01:27,295 - "No offence, Pete"? - You are going with Pete. 27 00:01:27,504 --> 00:01:29,088 This is a job. 28 00:01:29,298 --> 00:01:31,758 This is not a Choose Your Own Adventure book. 29 00:01:32,509 --> 00:01:34,927 Oh. Why don't you come here? 30 00:01:35,304 --> 00:01:39,140 You and Myka will go to New Orleans. Talk to a Dr. Nina Golden. She's a therapist. 31 00:01:39,349 --> 00:01:42,185 Apparently, a bunch of her patients have been cured overnight. 32 00:01:42,394 --> 00:01:46,355 - Well, maybe she's just a good therapist. - No, no, these people have severe issues... 33 00:01:46,565 --> 00:01:49,233 ...PTSD, grief, paralyzing phobias. 34 00:01:49,443 --> 00:01:53,738 And literally overnight, these issues have disappeared. 35 00:01:53,947 --> 00:01:57,700 - It's been going on for three months. - So we're gonna stop an artefact... 36 00:01:57,910 --> 00:02:00,077 ...that helps troubled people become well? 37 00:02:01,747 --> 00:02:03,414 Yes, you are. 38 00:02:04,124 --> 00:02:05,875 What do we know about artefacts? 39 00:02:06,084 --> 00:02:09,128 Any artefact, even the ones that apparently are just doing good? 40 00:02:09,338 --> 00:02:11,839 - Yes, we've got it. We're on it. Great. - Good. 41 00:02:12,049 --> 00:02:13,090 Everybody go away. 42 00:02:16,512 --> 00:02:20,640 - Pete, Pete. - Ah-ah. Manhandling, Artie, manhandling. 43 00:02:21,475 --> 00:02:23,226 I want you to keep an eye on Claudia. 44 00:02:23,435 --> 00:02:27,104 - Why? What's wrong? Is she okay? - No, she's fine. She's just been through a lot. 45 00:02:27,314 --> 00:02:29,982 I wanna make sure that she's not under too much stress. 46 00:02:30,192 --> 00:02:32,193 Oh, all right, okay. Sure, of course. 47 00:02:32,402 --> 00:02:34,320 - Good. Bye. - Okay. 48 00:02:42,079 --> 00:02:44,121 - Hey, hey, hey. - Hi. 49 00:02:44,331 --> 00:02:47,542 It is such a treat to have visitors. Ha, ha. 50 00:02:47,751 --> 00:02:51,504 You know, I've been a nomad for the last couple of years... 51 00:02:51,713 --> 00:02:56,342 ...and I finally decided to quit fighting it and come back to my old pad... 52 00:02:56,552 --> 00:02:57,635 ...my home sweet home. 53 00:02:57,845 --> 00:03:00,179 I love what you've done with all the beige. 54 00:03:00,389 --> 00:03:02,515 - Yeah. Sit. Sit. - Thank you. 55 00:03:02,724 --> 00:03:06,185 So, Hugo, do you, uh--? Do you have something for us? 56 00:03:06,603 --> 00:03:08,437 I thought you'd never ask. 57 00:03:10,566 --> 00:03:13,234 Take a look at these little beauties. 58 00:03:13,443 --> 00:03:14,694 This, my friend... 59 00:03:16,029 --> 00:03:18,239 ...is a bag of marbles... 60 00:03:18,448 --> 00:03:22,493 ...once owned by a young Bobby Fischer, huh? 61 00:03:22,703 --> 00:03:26,205 Just one of these little cuties gives the holder intense focus... 62 00:03:26,415 --> 00:03:29,375 ...and a powerful drive to achieve any goal he sets. 63 00:03:30,043 --> 00:03:31,586 Cool. 64 00:03:31,795 --> 00:03:35,715 However, prolonged exposure can lead to violence. 65 00:03:35,924 --> 00:03:37,049 Oh, less cool. 66 00:03:37,968 --> 00:03:42,054 And ultimately insanity and/or stroke. 67 00:03:42,264 --> 00:03:47,226 I searched for them back in the '70s, but I was never able to find them. 68 00:03:47,436 --> 00:03:50,938 And then I was, uh, waylaid... 69 00:03:51,148 --> 00:03:53,107 ...by the Warehouse computer system. 70 00:03:53,317 --> 00:03:55,234 - So how'd you get them? - FedEx. 71 00:03:55,861 --> 00:03:58,654 - Well, that's weird. - Whoever sent these... 72 00:03:58,864 --> 00:04:03,367 ...must have known these little beauties were way up on my most wanted list. 73 00:04:03,577 --> 00:04:06,412 - Uncle Huey. - Hey. Here he is. 74 00:04:07,122 --> 00:04:11,959 Agents Donovan and Lattimer, this is my one and only nephew, Brady. 75 00:04:12,169 --> 00:04:13,210 Nice to meet you both. 76 00:04:13,545 --> 00:04:18,132 Brady's staying with me while he attends the Tilson Academy, my alma mater. 77 00:04:18,342 --> 00:04:20,718 Brady here got hold of the bag of marbles... 78 00:04:20,928 --> 00:04:24,096 ...which I left on my desk and research papers... 79 00:04:24,306 --> 00:04:27,975 ...and he took them with him to school, the little devil. 80 00:04:28,185 --> 00:04:29,977 I just got curious. 81 00:04:30,395 --> 00:04:33,022 Curious. Did you hear that? 82 00:04:33,231 --> 00:04:35,107 I mean, bad, Brady, bad. 83 00:04:35,442 --> 00:04:39,862 Tilson's competitive. Especially this week, there's even more pressure because of the IMT. 84 00:04:40,072 --> 00:04:42,823 Oh, right. The IMT. 85 00:04:43,033 --> 00:04:46,410 The international monkey.... 86 00:04:46,620 --> 00:04:48,663 Interschool multidiscipline tournament. 87 00:04:49,957 --> 00:04:51,540 - Like Hogwarts. - Oh, cool. 88 00:04:51,750 --> 00:04:53,334 - Less cool. - Into sports. 89 00:04:53,543 --> 00:04:58,255 See, unfortunately, it's all tied up with, uh, alumni support. 90 00:04:58,465 --> 00:05:01,801 So the parents and the faculty tend to push the kids a bit hard. 91 00:05:02,010 --> 00:05:04,720 It's down to us and North Lake Prep, our cross-town rivals. 92 00:05:04,930 --> 00:05:06,305 - We hate them. - We hate them. 93 00:05:06,515 --> 00:05:09,433 You wanted the marble to focus you, to give you an extra boost? 94 00:05:10,018 --> 00:05:14,605 Yeah. I mean, I used one to write my paper for the IMT computer engineering event. 95 00:05:14,815 --> 00:05:16,357 Wrote it in 20 minutes. Awesome. 96 00:05:17,567 --> 00:05:21,195 But he brought them right back before anything bad happened. 97 00:05:21,655 --> 00:05:25,574 Yeah. Well, actually, Uncle Hugo, there is kind of a problem. 98 00:05:25,784 --> 00:05:27,410 I mean, well, I thought it would-- 99 00:05:27,619 --> 00:05:30,913 I thought it would go away, but it's just getting worse. 100 00:05:52,227 --> 00:05:56,272 Finished my latest tour in Afghanistan six weeks ago. I'm a helicopter pilot. 101 00:05:56,481 --> 00:05:58,983 You started seeing Dr. Golden as soon as you got back? 102 00:05:59,192 --> 00:06:01,318 Alex suffered from PTSD. 103 00:06:01,528 --> 00:06:03,404 He was shell-shocked and withdrawn... 104 00:06:03,613 --> 00:06:05,781 ...and we hadn't even gotten to the core issues. 105 00:06:05,991 --> 00:06:09,452 And then yesterday, his symptoms were simply gone. 106 00:06:09,661 --> 00:06:11,328 Is it possible that you...? 107 00:06:11,538 --> 00:06:13,330 Well, you're just having a good day? 108 00:06:13,540 --> 00:06:16,584 Except I don't even remember being PTSD. 109 00:06:16,793 --> 00:06:21,130 No, I've seen similar responses in several patients over the last three months. 110 00:06:21,339 --> 00:06:24,216 And I'm worried. Proper healing takes time. 111 00:06:24,426 --> 00:06:28,262 Any connection between the patients? Related, live in the same neighbourhood? 112 00:06:28,472 --> 00:06:31,390 No, they're not even suffering from the same traumas. 113 00:06:31,600 --> 00:06:33,059 A young Katrina widow... 114 00:06:33,268 --> 00:06:36,729 ...a child recovering from an accident, and Alex's war experience. 115 00:06:37,397 --> 00:06:38,981 They're all completely over it. 116 00:06:39,399 --> 00:06:41,692 Good thing we're here to stop that from happening. 117 00:06:42,152 --> 00:06:45,905 - Steve. - And you're from the government? 118 00:06:46,114 --> 00:06:49,075 It's fine. It just seems odd that the federal government-- 119 00:06:49,284 --> 00:06:51,285 Health and Human Services. 120 00:06:51,495 --> 00:06:53,370 We're here collecting data. 121 00:06:53,580 --> 00:06:55,706 We love numbers. 122 00:06:57,125 --> 00:07:00,377 Have you gotten any unusual objects in the office recently? 123 00:07:01,004 --> 00:07:03,380 Objects? No, I don't think so. Why? 124 00:07:03,590 --> 00:07:06,383 We'll need to see your files and your patient reports. 125 00:07:06,593 --> 00:07:08,761 You can black out the names for confidentiality. 126 00:07:08,970 --> 00:07:10,846 But we're here to help you find a link. 127 00:07:11,473 --> 00:07:12,765 Of course. 128 00:07:33,787 --> 00:07:35,329 Arthur. 129 00:07:35,997 --> 00:07:38,249 - Hello. - Brother Adrian. 130 00:07:38,458 --> 00:07:40,126 I-- Look, this isn't a good time. 131 00:07:40,335 --> 00:07:43,420 And I have not found anything yet to help you locate the astrolabe. 132 00:07:43,630 --> 00:07:45,881 - But I promise you-- - Exactly why I'm here. 133 00:07:46,091 --> 00:07:50,803 I believe I found something to help us discover just who stole it. 134 00:07:52,556 --> 00:07:53,806 Great. 135 00:07:54,015 --> 00:07:57,518 - Brady, you should've told me about this. - Well, it just started happening. 136 00:07:57,727 --> 00:08:00,771 All right, well, we're gonna fix this right now. Just stand back. 137 00:08:00,981 --> 00:08:03,274 Prepare to be wowed. 138 00:08:07,112 --> 00:08:08,195 Wow. 139 00:08:08,947 --> 00:08:10,739 It's usually much wowier than that. 140 00:08:11,074 --> 00:08:13,117 - No reaction. - Kid, let me see your arm. 141 00:08:13,326 --> 00:08:15,911 - Yeah. - No change. What have we missed? 142 00:08:16,121 --> 00:08:19,582 - I mean, I might have.... - Loaned a marble to a kid named Tommy? 143 00:08:19,958 --> 00:08:22,334 A bunch of cell phone videos in your friend feed. 144 00:08:22,544 --> 00:08:27,464 A rather scrawny Tommy is in the process of beating the crap out of a larger Slytherin. 145 00:08:27,674 --> 00:08:33,179 - Brady, you loaned out one of the marbles? - Actually, I might have loaned out four of them. 146 00:08:41,688 --> 00:08:43,022 I know that boy. He's a good kid. 147 00:08:43,190 --> 00:08:45,524 It's fair to lend marbles. I didn't wanna be selfish. 148 00:08:45,734 --> 00:08:48,736 Which would be admirable if you were sharing a bag of chips... 149 00:08:48,945 --> 00:08:51,739 ...or passing around a joint at a concert. 150 00:08:52,699 --> 00:08:55,075 Which would be really bad. That would be terrible. 151 00:08:55,535 --> 00:08:59,830 What uncle Huey means is that artefacts are always dangerous. 152 00:09:00,040 --> 00:09:02,708 Why don't you wait in there while I do my work out here? 153 00:09:03,418 --> 00:09:04,585 Good idea. 154 00:09:05,921 --> 00:09:07,254 Hey. 155 00:09:07,464 --> 00:09:08,797 All right, Tommy, show them. 156 00:09:09,007 --> 00:09:11,091 Go ahead, show them what you showed me. 157 00:09:11,760 --> 00:09:14,261 Brady said the marble would help me focus on my goals. 158 00:09:15,222 --> 00:09:19,558 - You're not gonna call my parents, are you? - No, just next time, try a Red Bull. 159 00:09:19,726 --> 00:09:22,228 I don't get it. Was beating up a kid one of your goals? 160 00:09:22,395 --> 00:09:24,772 No, but I had to get onto the IMT calculus team... 161 00:09:24,981 --> 00:09:26,649 ...and there was only one spot left. 162 00:09:26,858 --> 00:09:29,985 So that gigantor is a calculus expert? 163 00:09:30,862 --> 00:09:32,446 All right. Look, we, uh.... 164 00:09:32,656 --> 00:09:34,949 - We're gonna need that marble back now. - Fine. 165 00:09:36,243 --> 00:09:38,118 Agent Lattimer, thank you for waiting. 166 00:09:38,328 --> 00:09:40,704 I'm not sure why the secret service cares about-- 167 00:09:40,914 --> 00:09:45,334 School violence. Yeah, the president's made it one of his top priorities this year. 168 00:09:45,543 --> 00:09:48,671 - I'm in trouble, aren't I? - Tommy, pulling this during IMT week? 169 00:09:48,880 --> 00:09:52,549 Thanks to the absurd budget cuts our esteemed school board is making. 170 00:09:52,759 --> 00:09:55,177 We're under pressure to generate more alumni support. 171 00:09:55,512 --> 00:09:59,932 The atmosphere's already fraught with tension. The board must see IMT as a success. 172 00:10:00,141 --> 00:10:03,602 I have to enforce a zero-tolerance policy. I'm sorry. 173 00:10:06,314 --> 00:10:09,275 Great. Hear that? The atmosphere's fraught with tension. 174 00:10:09,484 --> 00:10:14,822 Yeah, throw in some violent, deadly marbles and Harry Potter becomes Full Metal Jacket. 175 00:10:17,742 --> 00:10:23,038 There's nothing here except a lot of seriously depressing stories. 176 00:10:29,087 --> 00:10:30,462 Hey, Steve. 177 00:10:30,672 --> 00:10:34,258 You know, I know what it's like coming back after being away. 178 00:10:34,467 --> 00:10:36,844 So if you ever wanna talk.... 179 00:10:37,053 --> 00:10:40,347 Kind of different circumstances though, wouldn't you say? 180 00:10:41,099 --> 00:10:43,267 Yes, it is. But still, talking is talking. 181 00:10:43,476 --> 00:10:45,602 I'm good. Really, I am fine. 182 00:10:45,812 --> 00:10:48,355 Really? It's ironic, you know? 183 00:10:48,565 --> 00:10:53,527 The guy who can see lies is actually a terrible liar. 184 00:10:53,737 --> 00:10:54,987 Pete warned me about this. 185 00:10:55,196 --> 00:10:59,867 He said if you started talking about feelings that I should just change the subject. 186 00:11:00,076 --> 00:11:02,161 Really? Like Pete has feelings. 187 00:11:02,370 --> 00:11:04,496 You don't wanna talk about it. That's fine. 188 00:11:04,914 --> 00:11:07,666 You're right. There is nothing in here. 189 00:11:08,752 --> 00:11:10,669 Steve. 190 00:11:11,546 --> 00:11:12,796 Steve, come look at this. 191 00:11:14,924 --> 00:11:16,633 It's a jazz club down the street. 192 00:11:16,843 --> 00:11:19,345 - "The Altered Scale." - Does the logo look familiar? 193 00:11:21,598 --> 00:11:24,516 Alex had it on his T-shirt, so we know that he's been there. 194 00:11:24,726 --> 00:11:26,894 Well, given how close the bar is... 195 00:11:27,103 --> 00:11:30,189 ...and how any patient who's been here would've seen it.... 196 00:11:30,398 --> 00:11:34,610 Maybe we should talk to them and find out if any other patients like jazz and free drinks. 197 00:11:34,819 --> 00:11:36,695 - I know I do. - I know I do. 198 00:11:38,323 --> 00:11:42,284 Here's a list of the other three guys. What if they turn violent like Tommy did? 199 00:11:42,494 --> 00:11:47,164 Hey, don't worry about it. You're gonna be celebrating in no time. 200 00:11:47,791 --> 00:11:51,960 You probably know their schedules, right? Let's figure out what classes your pals are in. 201 00:11:52,337 --> 00:11:55,005 - You okay? - Yeah, yeah. I just-- I'm-- 202 00:11:55,215 --> 00:11:58,175 I was careless with an artefact again. 203 00:11:58,385 --> 00:12:00,177 And now my nephew is in trouble. 204 00:12:00,387 --> 00:12:02,971 Hey, accidents happen. Don't beat yourself up about it. 205 00:12:03,181 --> 00:12:04,973 You can just get Tommy to do that. 206 00:12:05,475 --> 00:12:06,517 Yeah. 207 00:12:07,352 --> 00:12:11,438 Okay, guys, let's split up... 208 00:12:11,940 --> 00:12:13,232 ...and get us some marbles. 209 00:12:14,109 --> 00:12:16,110 - Come on, we'll fix this. - Right. 210 00:12:16,319 --> 00:12:18,695 So, what do you like? You like....? 211 00:12:19,280 --> 00:12:22,366 It used to belong to some old sheriff, I think. 212 00:12:22,575 --> 00:12:23,826 Jack Duncan. 213 00:12:24,035 --> 00:12:27,246 The most successful bounty hunter in New Mexico, not some old sheriff. 214 00:12:27,455 --> 00:12:29,373 Details, specifics, they matter. 215 00:12:29,582 --> 00:12:32,835 That's how we understand what these artefacts actually do. 216 00:12:33,169 --> 00:12:37,214 Of course, of course. It's fascinating. Well, from what I've learned... 217 00:12:37,424 --> 00:12:40,843 ...this spur can help us track the movement of the missing astrolabe-- 218 00:12:44,514 --> 00:12:47,641 The way a-- The way a bounty hunter tracks a person. 219 00:12:47,851 --> 00:12:49,435 That's quite good. 220 00:12:49,978 --> 00:12:51,311 Yes, isn't it? 221 00:12:52,355 --> 00:12:54,690 Unfortunately, Regents, they-- 222 00:12:54,899 --> 00:12:57,901 They're our board of directors and they're rather strict. 223 00:12:58,361 --> 00:13:01,321 Warehouse agents aren't allowed to actually use these artefacts. 224 00:13:01,656 --> 00:13:02,823 Understandable. 225 00:13:03,032 --> 00:13:05,993 However, given the danger of the astrolabe... 226 00:13:06,202 --> 00:13:08,162 ...isn't it in all of our interests... 227 00:13:08,371 --> 00:13:09,872 ...your organisation and mine... 228 00:13:10,081 --> 00:13:12,791 ...to retrieve it by any means necessary? 229 00:13:13,001 --> 00:13:16,044 It would take a tremendous amount of digging... 230 00:13:16,254 --> 00:13:18,714 ...into how this spur actually works... 231 00:13:18,923 --> 00:13:21,467 ...and to know what the potential downsides are. 232 00:13:21,676 --> 00:13:26,430 See, we don't just rush into these things without a huge amount of-- 233 00:13:26,764 --> 00:13:28,640 Research. Mm-hm. 234 00:13:29,517 --> 00:13:30,934 These are my findings. 235 00:13:31,144 --> 00:13:33,103 - You have findings. - Yes, I do. 236 00:13:33,313 --> 00:13:37,191 Histories of the spur's use, plus anecdotal evidence... 237 00:13:37,400 --> 00:13:39,109 ...showing minimal downside. 238 00:13:39,319 --> 00:13:42,237 Horses will be afraid of you for a couple of days. 239 00:13:42,447 --> 00:13:44,406 Do you ride horses? 240 00:13:45,575 --> 00:13:49,870 What a relief. So now you're free to show me how all of this works. 241 00:13:50,079 --> 00:13:51,622 This is exciting, isn't it? 242 00:13:52,040 --> 00:13:53,874 Yes, let's use that word. 243 00:13:56,794 --> 00:13:59,338 Oh, my God. Will you look at this place? 244 00:13:59,547 --> 00:14:01,256 Can you goo a whole building? 245 00:14:01,841 --> 00:14:04,843 - It could be any of these things. - Well, we need to be careful. 246 00:14:05,053 --> 00:14:08,388 None of the patients can remember exactly what happened to them here... 247 00:14:08,598 --> 00:14:11,934 ...which means there's a memory attached to whatever we're looking for. 248 00:14:12,143 --> 00:14:15,729 I'm trying to understand how losing horrible memories is a bad thing. 249 00:14:15,939 --> 00:14:20,192 Because when an artefact makes it happen, I mean, who knows what the price will be? 250 00:14:20,652 --> 00:14:22,945 - Help you guys? - Yes. 251 00:14:23,154 --> 00:14:24,321 Hi. 252 00:14:24,531 --> 00:14:26,198 We were just wondering... 253 00:14:26,407 --> 00:14:31,578 ...if any new objects have shown up here recently. 254 00:14:31,996 --> 00:14:33,872 New objects? 255 00:14:34,082 --> 00:14:36,917 There's half an inch of dust on every piece of crap in here. 256 00:14:37,126 --> 00:14:40,170 Sorry, valuable N'awlins memorabilia. 257 00:14:40,922 --> 00:14:41,964 What's this about? 258 00:14:42,173 --> 00:14:43,966 You guys cops? You look like cops. 259 00:14:44,175 --> 00:14:46,677 I'm, uh, Special Agent Bering. 260 00:14:46,886 --> 00:14:48,095 Special Agent Jinks. 261 00:14:48,304 --> 00:14:51,056 Dina Smith, special bartender. 262 00:14:52,183 --> 00:14:57,229 - Is this about smuggling or something? - No, it's more of a data gathering thing. 263 00:14:58,481 --> 00:15:00,399 - Are people happy here? - It's the Quarter. 264 00:15:00,608 --> 00:15:02,484 If drunk is happy, then they're happy. 265 00:15:03,027 --> 00:15:05,070 Ups and downs, you know? 266 00:15:05,280 --> 00:15:09,324 How about these musicians? They play here pretty regularly? 267 00:15:09,534 --> 00:15:13,328 Some of them. I mean, musicians usually sign up for the nights they want, so.... 268 00:15:13,538 --> 00:15:15,872 This one musician, Ethan? 269 00:15:16,082 --> 00:15:18,542 He plays here every night. He's the only one. 270 00:15:18,751 --> 00:15:21,044 Ethan Ellis, yeah. 271 00:15:27,385 --> 00:15:28,427 Wow. 272 00:15:34,350 --> 00:15:35,475 He's really good. 273 00:15:35,685 --> 00:15:37,144 He's our prodigy. 274 00:15:39,772 --> 00:15:40,939 Is he okay? 275 00:15:41,149 --> 00:15:42,858 He looks weak. 276 00:15:43,067 --> 00:15:46,069 Yeah, it's some kind of nasty bug. 277 00:15:46,279 --> 00:15:49,239 It just won't let go of him. Poor kid. 278 00:15:49,449 --> 00:15:50,616 How long has he had it? 279 00:15:50,825 --> 00:15:52,409 Now that you mention it... 280 00:15:52,619 --> 00:15:54,536 ...must be almost three months. 281 00:15:54,746 --> 00:15:57,497 He's been to a bunch of doctors, they can't find anything. 282 00:15:58,875 --> 00:15:59,916 Excuse me. 283 00:16:01,961 --> 00:16:03,086 That is not a bug. 284 00:16:03,296 --> 00:16:04,921 I was in less pain when I was dead. 285 00:16:05,340 --> 00:16:09,217 So several people who have been here have recently lost their pain. 286 00:16:09,427 --> 00:16:11,970 One guy here is walking around with a mess of pain... 287 00:16:12,180 --> 00:16:15,599 ...that nobody can figure out for the last three months. 288 00:16:17,060 --> 00:16:20,604 Somebody has been giving Ethan Ellis... 289 00:16:20,813 --> 00:16:22,898 ...other people's pain. 290 00:16:23,232 --> 00:16:25,192 Declan, no. Put that down! 291 00:16:25,401 --> 00:16:27,194 I can't get a B. 292 00:16:28,905 --> 00:16:30,447 He wants me to change his grade. 293 00:16:30,657 --> 00:16:33,950 A students in biology participate on the IMT bio team. 294 00:16:34,160 --> 00:16:37,954 And what, making your teacher's brain go splat makes you team captain? 295 00:16:39,123 --> 00:16:42,501 Fine. Don't change it. I'll get on the bio team some other way. 296 00:16:44,837 --> 00:16:47,089 They always run. Why do they always run? 297 00:16:52,929 --> 00:16:55,972 And in one of the stranger things I've said on this job: 298 00:16:56,182 --> 00:16:58,975 Declan, give me your marble. 299 00:17:00,353 --> 00:17:01,395 Hey. You got it? 300 00:17:01,562 --> 00:17:03,897 Yeah. Two down, two to go. 301 00:17:04,107 --> 00:17:07,734 Not so hard really. Very piece-of cake-ish. Unh! 302 00:17:09,028 --> 00:17:10,112 How you guys doing? 303 00:17:10,279 --> 00:17:14,116 Uh, my guy's here somewhere. I just gotta find him and reel him in like a fish. 304 00:17:14,325 --> 00:17:18,578 A angry, overly focused, possibly violent fish, Claude. 305 00:17:18,788 --> 00:17:21,581 I'm talking, like Piranha 3D, so be careful, okay? 306 00:17:22,959 --> 00:17:25,419 There's Hugo calling. Gotta go. 307 00:17:25,628 --> 00:17:27,170 Got it. 308 00:17:27,380 --> 00:17:31,758 So we're thinking that Pierce, the boy with the third marble, might be in this seminar. 309 00:17:34,178 --> 00:17:36,263 - Grab him. - Update. It's Pierce. 310 00:17:36,472 --> 00:17:37,973 - We have to stop him, uncle. - No. 311 00:17:38,182 --> 00:17:40,350 - Brady, as soon as Pete-- - No. There's no time. 312 00:17:40,560 --> 00:17:42,227 We have to get that marble now. 313 00:17:42,437 --> 00:17:47,649 It seems that Brady has made the retrieval of that third marble his main goal. 314 00:17:47,859 --> 00:17:49,192 He's very focused. 315 00:17:49,402 --> 00:17:51,111 I can't-- 316 00:17:51,654 --> 00:17:55,365 - I can't let this happen anymore. - Brady. 317 00:17:58,077 --> 00:17:59,286 Brady? 318 00:17:59,495 --> 00:18:00,912 Brady? 319 00:18:07,044 --> 00:18:08,336 How's Brady doing? 320 00:18:08,546 --> 00:18:10,172 It's getting worse, I'm afraid. 321 00:18:10,381 --> 00:18:12,466 I'm trying to keep a lid on it. 322 00:18:12,675 --> 00:18:16,553 That school nurse is alarmingly gullible. I convinced her I'm a doctor. 323 00:18:16,763 --> 00:18:19,347 I sent her to find an antibiotic that doesn't exist. 324 00:18:19,557 --> 00:18:21,057 So yay on that. 325 00:18:21,267 --> 00:18:24,144 Once Pete gets Pierce's marble and I get this one, we're done. 326 00:18:24,353 --> 00:18:27,105 Good, because the downside is starting to kick in. 327 00:18:27,315 --> 00:18:29,357 Erratic heartbeat, high blood pressure. 328 00:18:29,567 --> 00:18:33,653 I'm afraid these boys are headed for cardiac arrest or stroke. 329 00:18:33,863 --> 00:18:35,572 - Are you ready for this? - Of course. 330 00:18:37,533 --> 00:18:40,035 Fret not. I've got my marble in sight. 331 00:18:40,495 --> 00:18:43,413 Okay, well, you need to win this one. 332 00:18:43,623 --> 00:18:45,707 Gotta crush these North Lake Prep guys. 333 00:18:46,250 --> 00:18:47,918 I know. 334 00:18:51,756 --> 00:18:53,381 Hey, hey, look at me. 335 00:18:53,591 --> 00:18:55,258 You have one goal. 336 00:18:55,968 --> 00:18:57,427 Be the last one standing. 337 00:18:57,637 --> 00:19:00,263 - I will. - Okay. 338 00:19:00,723 --> 00:19:01,973 I will. 339 00:19:19,408 --> 00:19:21,493 Hi, do you have a marble? 340 00:19:21,828 --> 00:19:24,162 Need you to close your eyes. Picture the astrolabe. 341 00:19:24,497 --> 00:19:26,081 Concentrate very hard. 342 00:19:26,791 --> 00:19:28,834 I want you to concentrate. 343 00:19:29,335 --> 00:19:31,211 Keep concentrating on the astrolabe... 344 00:19:31,420 --> 00:19:34,130 ...and keep that picture in your mind. 345 00:19:34,966 --> 00:19:37,676 Now you've got a vivid picture, you can open your eyes. 346 00:19:38,261 --> 00:19:41,221 All right, now all we have to do is-- 347 00:19:44,225 --> 00:19:46,393 Oh, no. I should've known. 348 00:19:47,144 --> 00:19:49,896 When you use one artefact to try to find another artefact... 349 00:19:50,106 --> 00:19:53,650 ...especially one as powerful as the astrolabe, it gets very complicated. 350 00:19:53,860 --> 00:19:57,988 I see. Well, it's a good thing this wasn't actually Jack Duncan's spur. 351 00:19:58,197 --> 00:20:00,115 Yeah, wha-- 352 00:20:01,993 --> 00:20:03,869 - It wasn't? - No. 353 00:20:04,078 --> 00:20:06,204 I bought it at a thrift shop in Univille. 354 00:20:07,456 --> 00:20:09,207 I wasn't sure of your intentions. 355 00:20:09,417 --> 00:20:11,293 Now I am. 356 00:20:13,421 --> 00:20:15,714 When did you start to suspect? 357 00:20:16,382 --> 00:20:18,633 The first time I was here. 358 00:20:18,843 --> 00:20:20,385 You used the astrolabe. 359 00:20:20,845 --> 00:20:23,889 You foolish, selfish.... 360 00:20:24,098 --> 00:20:27,309 - You've released an evil-- - I did what I had to do. 361 00:20:31,230 --> 00:20:33,899 We're done here. No more games. 362 00:20:36,110 --> 00:20:38,528 Someone who's trying to hurt me? 363 00:20:38,738 --> 00:20:41,114 - Come on, I-- - We heard you play. 364 00:20:41,324 --> 00:20:44,200 You're really good. Do you think anyone might be jealous? 365 00:20:44,410 --> 00:20:48,496 Jealous of me? No, everybody here is good. Truth is, I'm jealous of them. 366 00:20:48,706 --> 00:20:51,499 Well, has anyone given you any gifts lately? 367 00:20:51,709 --> 00:20:53,752 Anything unusual? 368 00:20:53,961 --> 00:20:56,755 - Trumpet, how long have you had it? - Nobody's given me anything. 369 00:20:56,964 --> 00:20:59,966 - I had my horn for years. - We're trying to explain your illness. 370 00:21:00,176 --> 00:21:03,553 In three months, the only thing the doctors think is that I'm dying. 371 00:21:03,971 --> 00:21:05,347 No idea why. 372 00:21:06,849 --> 00:21:08,141 You know Billy Colfax? 373 00:21:08,351 --> 00:21:09,976 So he was a wicked good sax player. 374 00:21:10,186 --> 00:21:11,436 He had MS. 375 00:21:11,646 --> 00:21:14,022 He said you just gotta play through the pain. 376 00:21:14,231 --> 00:21:16,733 It made him stronger. 377 00:21:17,109 --> 00:21:19,819 That's what I'm gonna do. I'm gonna play through the pain. 378 00:21:21,197 --> 00:21:22,614 While I can. 379 00:21:24,283 --> 00:21:25,867 Excuse me. 380 00:21:32,291 --> 00:21:35,460 We got a good news, bad news thing. Good news, marble, bad news... 381 00:21:35,670 --> 00:21:39,506 - ...he was too volatile to leave behind. - Oh, great. We're starting a collection. 382 00:21:39,715 --> 00:21:42,133 I have to win the debate. You ruined everything. 383 00:21:42,551 --> 00:21:45,929 His dad thinks he's in the boys' room dry heaving. We gotta hurry. 384 00:21:46,138 --> 00:21:49,933 Where is Pete with the last marble? We have to goo this bag now. 385 00:21:50,142 --> 00:21:52,894 - Couldn't agree more. - Brade, you okay? 386 00:21:54,438 --> 00:21:56,940 It feels like my chest is about to explode. 387 00:21:58,150 --> 00:22:00,151 We've got a wrinkle. 388 00:22:00,361 --> 00:22:02,821 - Well, tell them. - I don't have the marble. 389 00:22:03,030 --> 00:22:04,239 It got confiscated. 390 00:22:04,448 --> 00:22:05,907 Confiscated? By whom? 391 00:22:06,117 --> 00:22:07,993 Marshall, the headmaster. 392 00:22:08,202 --> 00:22:10,328 I had a little anger thing in class. 393 00:22:10,538 --> 00:22:13,123 A little anger? The master of understatement. 394 00:22:13,332 --> 00:22:16,459 And with this whole zero-tolerance thing, he took all my stuff. 395 00:22:16,669 --> 00:22:18,461 Said I could get it back after class. 396 00:22:18,963 --> 00:22:21,673 So the headmaster has the last marble. 397 00:22:21,882 --> 00:22:24,551 Okay. And his big goals are what? 398 00:22:25,469 --> 00:22:28,430 Probably kids getting a good education, right? 399 00:22:28,639 --> 00:22:31,641 Or making more money at the bake sale. 400 00:22:31,934 --> 00:22:33,101 Car wash. 401 00:22:33,310 --> 00:22:37,188 I'll bet he's putting together a varsity car wash. 402 00:22:43,446 --> 00:22:45,947 - So, what's our next move? - Need to find headmaster... 403 00:22:46,157 --> 00:22:48,658 - ...and get that last marble. - You stay with the guys. 404 00:22:49,160 --> 00:22:52,620 Let's get the school shut down this IMT thing before it gets ugly. 405 00:22:56,876 --> 00:23:00,670 Thanks for letting me look at this. Yeah, I can't help but notice that-- 406 00:23:00,880 --> 00:23:05,592 Well, Ethan plays here every night, but three months ago, not at all. 407 00:23:05,801 --> 00:23:09,471 Oh, God, he didn't wanna get up in front of a crowd till he got good. 408 00:23:09,805 --> 00:23:12,599 I mean, he hung out here all the time, but just watching. 409 00:23:12,808 --> 00:23:17,187 - And he started getting good...? - Oh, gosh, about two, three months ago. 410 00:23:17,605 --> 00:23:20,732 Right about the same time that he started getting sick. 411 00:23:20,941 --> 00:23:25,070 Well, did anything change? Did he get a new teacher or--? 412 00:23:25,279 --> 00:23:26,780 Not that I know of. 413 00:23:28,616 --> 00:23:31,576 But, you know, one night, this old jazz man came in. 414 00:23:32,078 --> 00:23:35,705 And I remember because of the look on Ethan's face as he listened to him. 415 00:23:35,915 --> 00:23:37,290 He was so enthralled. 416 00:23:37,500 --> 00:23:40,168 - What was he saying? - He was saying that to really play... 417 00:23:40,377 --> 00:23:44,464 ...to play from your soul, you have to let your life's pain out through your music. 418 00:23:44,673 --> 00:23:48,843 And to be a great jazz player, Ethan needed to experience more life. 419 00:23:49,053 --> 00:23:50,678 More pain. 420 00:23:51,597 --> 00:23:55,100 Ethan's music is the most important thing to him, isn't it? 421 00:23:55,309 --> 00:23:57,227 It's the only thing he thinks about. 422 00:23:57,686 --> 00:23:58,728 Wow. 423 00:23:59,480 --> 00:24:01,106 Thanks. 424 00:24:03,567 --> 00:24:08,696 Okay. So if musicians, really good musicians... 425 00:24:08,906 --> 00:24:11,324 ...draw on life experience... 426 00:24:11,534 --> 00:24:13,368 ...pain or sorrow, fear-- 427 00:24:13,577 --> 00:24:14,661 Yeah. 428 00:24:14,870 --> 00:24:20,333 --and all Ethan's ever wanted to do is be a great musician.... 429 00:24:25,631 --> 00:24:28,550 Well, you think that he's doing this to himself? 430 00:24:34,181 --> 00:24:39,978 Maybe he has an artefact that allows him to play through the pain... 431 00:24:40,187 --> 00:24:43,731 ...to become a real jazz player. 432 00:24:51,407 --> 00:24:53,449 Even if it kills him. 433 00:24:55,286 --> 00:24:57,495 Well, Mr. Marshall went to the gym, of course. 434 00:24:58,038 --> 00:25:00,623 The last event of the IMT is always basketball. 435 00:25:00,833 --> 00:25:02,333 The whole school turns out. 436 00:25:03,335 --> 00:25:05,753 - Okay, thanks. - But I wouldn't bother him. 437 00:25:06,297 --> 00:25:09,465 He was loaded for bear. The school board's going to be there. 438 00:25:09,675 --> 00:25:12,260 He kept talking about how they were going to get theirs. 439 00:25:12,887 --> 00:25:14,971 I don't think I've heard him swear like that. 440 00:25:15,472 --> 00:25:19,058 - Angry headmaster has it in for school board? - I didn't say that. 441 00:25:19,268 --> 00:25:24,689 Budget cuts. He mentioned something about the school board doing some budget cutting. 442 00:25:24,899 --> 00:25:26,274 More like budget killing. 443 00:25:26,483 --> 00:25:29,777 Mr. Marshall knows this board would take down the whole school... 444 00:25:29,987 --> 00:25:31,446 ...just to save a buck. 445 00:25:31,655 --> 00:25:33,114 But I didn't say that either. 446 00:25:36,660 --> 00:25:39,204 - He's going for the school board. - And a gym full of kids. 447 00:25:39,413 --> 00:25:42,248 I'll make my way to the gym. You grab Hugo and meet me there. 448 00:25:42,458 --> 00:25:44,500 - He knows his way around. He can help. - Okay. 449 00:25:55,429 --> 00:25:58,723 I don't see him. I don't see Marshall anywhere. 450 00:25:58,933 --> 00:26:01,935 All right, well, I got Hugo. If the headmaster's not in the gym-- 451 00:26:02,144 --> 00:26:05,480 No, don't worry about that. I know every nook and cranny of this school. 452 00:26:05,689 --> 00:26:09,025 And I remember one time when I was 14 years old-- 453 00:26:09,235 --> 00:26:11,903 Yeah, more on that later. 454 00:26:16,825 --> 00:26:18,993 We won't let you shut down the IMT. 455 00:26:19,328 --> 00:26:21,746 - Brady, what are you doing? - We heard Lattimer say... 456 00:26:21,914 --> 00:26:24,707 ...that he's gonna shut down the IMT, and he can't. Tilson has to win. 457 00:26:40,724 --> 00:26:43,017 You can't just walk away from this. 458 00:26:44,228 --> 00:26:47,814 Maybe not, but I will not give you back the astrolabe. 459 00:26:48,565 --> 00:26:49,941 I don't want it back. 460 00:26:50,150 --> 00:26:51,651 I want you to use it again. 461 00:26:51,860 --> 00:26:54,112 Undo everything I've done? 462 00:26:54,613 --> 00:26:56,864 - No. - Do you seriously believe... 463 00:26:57,074 --> 00:27:00,201 - ...you have a choice in any of this? - It should be your choice too. 464 00:27:00,411 --> 00:27:03,371 There is a great deal more at stake than you know. 465 00:27:13,132 --> 00:27:14,924 Ethan, you need to stop. 466 00:27:15,801 --> 00:27:18,970 - Everybody's a critic. - We know what you've been doing. 467 00:27:19,388 --> 00:27:21,681 You've been stealing people's pain for yourself. 468 00:27:22,016 --> 00:27:23,725 That sounds like science fiction. 469 00:27:24,935 --> 00:27:26,477 Yeah. 470 00:27:28,689 --> 00:27:29,939 But you know it's not. 471 00:27:30,566 --> 00:27:32,650 I also know I'm not giving it up. 472 00:27:33,444 --> 00:27:35,945 No. Don't worry about the IMT. 473 00:27:36,280 --> 00:27:39,574 Go make sure Agent Lattimer isn't shutting it down and I won't worry. 474 00:27:39,783 --> 00:27:41,284 You know I can't do that. 475 00:27:41,493 --> 00:27:43,619 I'm sorry, Uncle Huey. Tommy, go. 476 00:27:47,041 --> 00:27:48,291 There. 477 00:27:48,500 --> 00:27:50,001 - That ought to hold them. - Wha--? 478 00:27:50,711 --> 00:27:51,878 Wait. 479 00:27:52,087 --> 00:27:53,588 Why did you do that? 480 00:27:53,797 --> 00:27:54,922 What? 481 00:27:55,507 --> 00:27:57,050 The world had lost hope. 482 00:27:58,761 --> 00:28:00,511 The astrolabe was our only solution. 483 00:28:01,180 --> 00:28:03,389 You have to believe me. I tried to tell you. 484 00:28:04,099 --> 00:28:05,516 Well, I was there? 485 00:28:05,851 --> 00:28:06,893 Oh, yes. 486 00:28:07,102 --> 00:28:11,147 Well, surely I told you you'd be creating an evil. 487 00:28:11,357 --> 00:28:15,234 Evil I'd have to live with the rest of my days. Yes, you did. But I can handle it. 488 00:28:15,444 --> 00:28:16,652 What about the rest of us? 489 00:28:17,488 --> 00:28:20,406 Will you condemn the rest of the world to live with your evil? 490 00:28:24,828 --> 00:28:26,954 It's okay. This is what I want. 491 00:28:30,459 --> 00:28:31,667 Steve-- 492 00:28:31,877 --> 00:28:33,503 Hey. Hey, come on. 493 00:28:36,507 --> 00:28:39,217 - But it's killing you. - It's worth it. 494 00:28:42,805 --> 00:28:45,098 - I can help you too. - No. 495 00:28:46,850 --> 00:28:48,726 - I can take away your pain. - You can't. 496 00:28:52,147 --> 00:28:54,649 Oh, my God. What happened to you? 497 00:28:59,196 --> 00:29:00,738 This is all my fault. 498 00:29:00,948 --> 00:29:03,032 - This isn't your fault. - Yes, it is my fault. 499 00:29:03,242 --> 00:29:05,410 Brady knew about marbles because I showed them. 500 00:29:05,619 --> 00:29:08,871 - I told him how they worked. - What? Why? Why do something like that? 501 00:29:09,081 --> 00:29:13,501 I didn't mean for him to use them, but he's smart. 502 00:29:13,710 --> 00:29:15,461 - He's special. - Oh. 503 00:29:16,088 --> 00:29:17,630 Oh, my God. 504 00:29:18,549 --> 00:29:21,300 You wanted him to become a Warehouse agent like you. 505 00:29:21,510 --> 00:29:23,094 That's why you showed them to him? 506 00:29:31,186 --> 00:29:32,728 What is this? 507 00:29:32,938 --> 00:29:34,355 This is my pain. 508 00:29:35,399 --> 00:29:36,983 Please stop. 509 00:29:38,652 --> 00:29:42,530 - Are you all right? - Yeah. I'm just having a little trouble breathing. 510 00:29:42,739 --> 00:29:45,533 This is another downside. What is wrong with me? 511 00:29:45,742 --> 00:29:49,203 - Why are you taking this out on yourself? - For 30 years, I didn't exist. 512 00:29:49,621 --> 00:29:52,331 Then I got a second chance. But was that enough for me? No. 513 00:29:52,541 --> 00:29:54,250 I had to leave a legacy. Brady. 514 00:29:54,460 --> 00:29:55,960 - I was greedy. - No. 515 00:29:56,170 --> 00:29:58,379 Reckless maybe, but not greedy. 516 00:29:58,589 --> 00:30:03,801 - And I'm gonna be fine, I think. - What if I've run out of second chances? 517 00:30:04,553 --> 00:30:10,850 What if the universe is making you and Brady pay for my mistakes? 518 00:30:12,269 --> 00:30:14,020 Stop, stop. You're choking Claudia. 519 00:30:14,229 --> 00:30:16,063 - You could kill her. - What? 520 00:30:18,567 --> 00:30:19,942 No! 521 00:30:34,458 --> 00:30:35,625 There. See? 522 00:30:35,834 --> 00:30:38,544 It was probably just a little bit of stress. 523 00:30:38,754 --> 00:30:41,005 I'm fine. Brady's gonna be fine in a minute. 524 00:30:41,215 --> 00:30:45,510 And by the way, I don't think universe hurts teenage boys to punish their wacky uncles. 525 00:30:45,719 --> 00:30:47,136 I did this to him. 526 00:30:47,346 --> 00:30:48,596 Hugo... 527 00:30:49,264 --> 00:30:53,518 ...if Brady is going to become the Warehouse agent you hope he will be-- 528 00:30:53,727 --> 00:30:55,478 - Yeah. - Then save him. 529 00:30:55,687 --> 00:30:58,731 Only way we're gonna help is find the headmaster and last marble. 530 00:30:59,191 --> 00:31:02,610 So we need you, Hugo. We're running out of time. 531 00:31:02,819 --> 00:31:06,614 I will not undo what I have done. 532 00:31:06,823 --> 00:31:09,158 The Brotherhood is more powerful than you think. 533 00:31:09,993 --> 00:31:12,286 I work for some pretty powerful people myself. 534 00:31:13,038 --> 00:31:16,415 You came into my house and stole from me... 535 00:31:16,625 --> 00:31:18,543 ...dismantled my life's work... 536 00:31:18,752 --> 00:31:20,836 ...and I will respond in kind. 537 00:31:22,881 --> 00:31:25,675 Things have already been set in motion. 538 00:31:27,970 --> 00:31:31,389 And unlike your Regents, we follow no rules. 539 00:31:33,183 --> 00:31:35,726 We do whatever has to be done. 540 00:31:41,942 --> 00:31:44,360 - Yeah? - Guys, we got a code red. 541 00:31:44,570 --> 00:31:47,697 The entire school's here. No one can find the headmaster, okay? 542 00:31:47,906 --> 00:31:50,366 And my vibes are off the charts and.... 543 00:31:51,535 --> 00:31:53,327 Oh, crap. 544 00:31:54,329 --> 00:31:57,331 - It's the school board. - The headmaster's target. 545 00:31:58,292 --> 00:32:00,668 If this guy's planning on getting revenge in here... 546 00:32:00,877 --> 00:32:03,879 ...there's gonna be a whole lot of kids caught in the crossfire. 547 00:32:19,521 --> 00:32:20,771 This is a lot of kids. 548 00:32:20,981 --> 00:32:23,983 Yeah, and I don't need vibes to know this is gonna get bad. 549 00:32:25,485 --> 00:32:29,989 Look, Hugo, if the headmaster had a weapon like, I don't know, a rifle or something... 550 00:32:30,198 --> 00:32:33,951 - ...is there any place he can hide to get a shot? - Everything's exposed. 551 00:32:34,161 --> 00:32:35,411 Well, he's here somewhere. 552 00:32:35,621 --> 00:32:38,247 No, there was only one place we could-- 553 00:32:38,457 --> 00:32:39,790 - Pete. - Yeah. 554 00:32:40,000 --> 00:32:41,334 That door. 555 00:32:41,835 --> 00:32:43,628 - Where does it lead? - The furnace room. 556 00:32:43,837 --> 00:32:46,339 - Which is where? - Underneath the gym. 557 00:32:46,548 --> 00:32:50,926 All right, look, you guys stay here and keep looking for him in case he shows up. 558 00:33:32,386 --> 00:33:34,136 You're in my way. 559 00:33:40,268 --> 00:33:42,561 Stay right there. Someone has to stop the board... 560 00:33:42,771 --> 00:33:45,815 ...from tearing this school apart programme by programme. 561 00:33:46,775 --> 00:33:48,943 - What is that? - Before I was an administrator... 562 00:33:49,152 --> 00:33:52,113 ...I was a chemistry teacher. Another programme they wanna cut. 563 00:33:52,322 --> 00:33:55,282 Furnace will turn this compound into a gas in 60 seconds. 564 00:33:55,492 --> 00:33:58,411 School board is sitting right under the vents in the gym. 565 00:33:58,620 --> 00:34:02,540 - That will be that. - They're not the only ones in there. 566 00:34:02,749 --> 00:34:04,959 You're gonna poison the whole damn student body. 567 00:34:05,168 --> 00:34:08,087 Collateral damage. Stop the board. 568 00:34:08,630 --> 00:34:12,299 - That's the goal. - It's good to have goals. 569 00:34:19,558 --> 00:34:21,642 Now, that's how you knock somebody out. 570 00:34:22,227 --> 00:34:26,063 - Yeah, so if this stuff turns into gas-- - Pete, you got to shut down the furnace... 571 00:34:26,273 --> 00:34:28,441 - ...before that happens. - Okay. 572 00:34:30,569 --> 00:34:32,278 I got it. 573 00:34:36,032 --> 00:34:39,076 It's all wires and circuits and stuff. 574 00:34:39,286 --> 00:34:42,288 - Hang tight, I'll be right down. - No, you won't make it in time. 575 00:34:42,497 --> 00:34:46,208 Just get everybody out of there, in case I can't pull this off. 576 00:34:51,506 --> 00:34:54,842 Okay, Pete, come on. Come on, Pete. Think, think. 577 00:34:55,051 --> 00:34:56,886 Just focus, focus. 578 00:34:57,095 --> 00:34:59,764 What do I need to focus? 579 00:35:01,933 --> 00:35:03,642 A marble. 580 00:35:04,978 --> 00:35:06,020 Come on. 581 00:35:07,981 --> 00:35:10,441 Hey there, little buddy. I'm gonna need your help. 582 00:35:10,650 --> 00:35:13,402 So please work and don't kill me. 583 00:35:13,612 --> 00:35:14,904 - Get off. - Heathers, nice. 584 00:35:15,113 --> 00:35:18,199 Heather and Heather, let's not have a brain tumour for breakfast. 585 00:35:18,408 --> 00:35:21,285 - Everybody out this way, please. - Whatever you do, don't panic. 586 00:35:21,495 --> 00:35:25,122 Trampling each other will only make it worse if the poison gas gets out. 587 00:35:25,332 --> 00:35:28,417 - Did you say poison gas? - Yeah, it's kind of a chemical reaction... 588 00:35:28,627 --> 00:35:29,668 - ...you know-- - Come on. 589 00:35:29,878 --> 00:35:33,380 Hugo, probably best not to use words like "poison" or "trampling." 590 00:35:33,590 --> 00:35:36,008 Right. Okay, boys, carry on. 591 00:35:36,343 --> 00:35:40,012 All right, Mr. Davis, eighth grade shop class... 592 00:35:40,222 --> 00:35:45,810 ...you told me to start with the ground, so.... 593 00:35:47,103 --> 00:35:48,145 Whoa. 594 00:35:48,563 --> 00:35:51,482 Wow, that is so not uncool. 595 00:35:51,691 --> 00:35:54,985 - We'll never get these kids out in time. - Just a sec, Claude. 596 00:35:55,195 --> 00:35:57,196 It's kind of a now-or-never situation. 597 00:35:59,282 --> 00:36:02,576 Okay. Here we go. Up we go. 598 00:36:04,371 --> 00:36:05,704 Okay. 599 00:36:13,213 --> 00:36:16,215 Oh, Mr. Davis, Mr. Davis. 600 00:36:16,424 --> 00:36:18,717 Oh, thank you, thank you, thank you. 601 00:36:19,636 --> 00:36:21,095 - Hey. - You got it, right? 602 00:36:24,933 --> 00:36:27,393 Pete, your arm. Pete? 603 00:36:28,645 --> 00:36:30,062 - Pete. - Hi. 604 00:36:30,772 --> 00:36:33,315 - Yeah. - Yup, let's do this. 605 00:36:34,150 --> 00:36:35,442 What the hell was that? 606 00:36:36,361 --> 00:36:37,444 Did I just...? 607 00:36:38,613 --> 00:36:41,407 - Did I try to kill the--? - No. 608 00:36:41,616 --> 00:36:43,409 Kill? No, no, no. 609 00:36:43,618 --> 00:36:46,662 What did--? No. Well, may-- What did you have for lunch? 610 00:36:46,872 --> 00:36:48,289 Nothing. Just salad. 611 00:36:48,498 --> 00:36:52,626 - Salad. Yeah, it's the mushrooms. - Yep, mushrooms. It's all taken care of. 612 00:36:52,836 --> 00:36:56,088 - It's all-- Government's taking care of that. - Bad batch. 613 00:36:56,298 --> 00:36:57,590 Mushrooms. 614 00:36:58,466 --> 00:37:00,342 Whoa, good. Thanks. 615 00:37:00,552 --> 00:37:02,970 All right, let's go get that head taken care of, huh? 616 00:37:09,352 --> 00:37:12,313 Claudia. Thank you. 617 00:37:12,522 --> 00:37:15,816 No way. You're the one who figured out he's in the furnace room, so.... 618 00:37:16,026 --> 00:37:18,319 Not about that. Before, Brady. 619 00:37:19,446 --> 00:37:21,864 Oh. Yeah, sure. 620 00:37:25,368 --> 00:37:28,913 Hugo, when I was really young, my brother was reckless... 621 00:37:29,122 --> 00:37:31,498 ...and I lost him for a long time. 622 00:37:31,917 --> 00:37:35,294 You just got Brady into your life. Why would you wanna be reckless? 623 00:37:39,966 --> 00:37:43,177 Oh, right. Right. 624 00:37:43,511 --> 00:37:45,012 Hey. 625 00:37:49,935 --> 00:37:53,145 My great-great-grandfather worked with Scott Joplin. 626 00:37:53,355 --> 00:37:58,067 Joplin left him the cigarette case, said it made him feel life more fully. 627 00:37:58,735 --> 00:38:00,444 That's what he put in his music. 628 00:38:00,654 --> 00:38:03,781 So you thought the case was a shortcut to inspired music? 629 00:38:03,990 --> 00:38:06,992 I was helping myself, but those people, I helped them too. 630 00:38:07,202 --> 00:38:12,373 People have the right to work through their pain on their own terms, heal themselves. 631 00:38:12,582 --> 00:38:15,417 - You have to learn how to live your life, Ethan. - I'm 27. 632 00:38:15,627 --> 00:38:18,879 It's a good time to go, you know? My music would live on. 633 00:38:19,089 --> 00:38:23,592 Morrison, Hendrix, Janis Joplin, Cobain, Winehouse, it's.... 634 00:38:23,802 --> 00:38:24,885 It's a good company. 635 00:38:25,095 --> 00:38:26,762 It's selfish. 636 00:38:27,180 --> 00:38:31,976 How dare you just decide to leave without thinking about the people in your life? 637 00:38:32,185 --> 00:38:35,604 The people who love you. 638 00:38:36,189 --> 00:38:37,439 Like who? 639 00:38:38,400 --> 00:38:41,026 Okay, you're not just selfish, you're also blind. 640 00:38:45,657 --> 00:38:47,992 You like me? 641 00:38:48,201 --> 00:38:49,827 I mean, I like you. 642 00:38:50,036 --> 00:38:51,203 I just didn't think.... 643 00:38:52,872 --> 00:38:53,914 Musicians. 644 00:38:57,043 --> 00:39:01,088 Okay, there's some life experience waiting for you right there. 645 00:39:01,548 --> 00:39:02,965 I figured it out last week. 646 00:39:03,174 --> 00:39:05,467 Whenever I get hurt, Claudia feels the pain. 647 00:39:06,636 --> 00:39:08,721 The metronome might keep my alive, but.... 648 00:39:08,930 --> 00:39:14,226 But if something terrible happens to you, it happens to Claudia too. 649 00:39:16,187 --> 00:39:20,733 And there had to be a price for Claudia, but I won't let Claudia pay with her own life. 650 00:39:22,318 --> 00:39:25,195 Well, what does she think about all this? 651 00:39:28,742 --> 00:39:30,159 You haven't talked to her yet. 652 00:39:32,620 --> 00:39:35,914 If I tell her, she'll just stop me from doing what I have to do. 653 00:39:36,249 --> 00:39:40,252 You and I know taking myself off metronome might be the only way to keep Claudia safe. 654 00:39:40,795 --> 00:39:43,505 What I know is I've lost too many people that I care about. 655 00:39:43,965 --> 00:39:47,885 Sam died, Dickinson died, H.G. is God-knows-where. 656 00:39:48,094 --> 00:39:49,344 I know. I know. 657 00:39:49,554 --> 00:39:51,430 I found your body in that hangar. 658 00:39:52,474 --> 00:39:53,932 I won't go through that again. 659 00:39:54,142 --> 00:39:57,102 There's another solution. There has to be. 660 00:39:57,312 --> 00:40:00,064 - I don't see what. - Well, you haven't really looked yet. 661 00:40:00,482 --> 00:40:02,608 Maybe it's time to start. 662 00:40:10,033 --> 00:40:12,951 Ethan started getting better once we neutralised the case... 663 00:40:13,161 --> 00:40:18,040 ...though the sorrow and pain returned to everyone that he'd affected. 664 00:40:18,249 --> 00:40:20,042 Well, now they can start to heal. 665 00:40:24,005 --> 00:40:28,050 Uh, speaking of that, Artie, I need to spend some time close to home... 666 00:40:28,259 --> 00:40:32,221 ...skip a few missions and just focus on processing... 667 00:40:32,430 --> 00:40:34,431 ...learn about the metronome, how it works. 668 00:40:34,641 --> 00:40:36,975 - Take all the time you need. - Thanks. 669 00:40:44,359 --> 00:40:47,861 Success. Artefact retrieved, crisis averted, day saved. 670 00:40:48,071 --> 00:40:49,738 Good job. Bragging is unbecoming. 671 00:40:50,115 --> 00:40:51,532 Since when? 672 00:40:51,741 --> 00:40:53,242 What's up, Jinksy? 673 00:40:53,451 --> 00:40:57,621 - Why are you wearing a serious face? - I keep telling you guys, this is just my face. 674 00:40:57,831 --> 00:41:01,333 - I'm contemplative. - I don't know. I'd say it's more "constipatetive." 675 00:41:01,543 --> 00:41:04,586 - That's not a word. - I have something to make you smile. 676 00:41:04,796 --> 00:41:05,838 Revenge on TiVo. 677 00:41:06,256 --> 00:41:09,466 Why does everyone keep trying to get me to watch that show? 678 00:41:09,676 --> 00:41:11,135 Hello, Artemis. 679 00:41:11,344 --> 00:41:13,554 One "artefactus." 680 00:41:13,763 --> 00:41:15,389 - Pete. - Yeah. 681 00:41:15,598 --> 00:41:19,184 - How did Claudia do? - Oh, scary, actually. 682 00:41:19,519 --> 00:41:20,602 Scary? 683 00:41:23,982 --> 00:41:25,732 What do you mean? How scary? Evil? 684 00:41:26,442 --> 00:41:30,487 No, Artie, scary what a strong, powerful woman she's grown into. 685 00:41:30,697 --> 00:41:34,366 I mean, Hugo said it himself, "She is a force to be reckoned with." 686 00:41:34,576 --> 00:41:35,826 Oh, you'd be proud. 687 00:41:36,161 --> 00:41:37,411 That's good. It's all good. 688 00:41:37,620 --> 00:41:39,163 And any trouble? 689 00:41:39,372 --> 00:41:41,290 Oh, yeah. Pfft. Nothing we couldn't handle. 690 00:41:41,499 --> 00:41:46,170 I mean, sure, it took us some time, but we retrieved all the marbles, gooed the bag... 691 00:41:46,379 --> 00:41:49,339 - ...kids are all right: - Wait, wait, wait. 692 00:41:49,549 --> 00:41:52,259 - Marbles? - Yeah. 693 00:41:55,889 --> 00:41:57,306 Bobby Fischer's marbles? 694 00:41:57,515 --> 00:41:59,725 Yeah, yeah. They showed up on Hugo's doorstep. 695 00:41:59,934 --> 00:42:02,519 Good thing too because that is one bad sack of.... 696 00:42:05,190 --> 00:42:06,732 Artie. 697 00:42:08,610 --> 00:42:10,402 "Dismantle my life's work." 698 00:42:10,612 --> 00:42:12,112 What? 699 00:42:12,906 --> 00:42:17,618 Um, nothing. Nothing, but good job. You go get some rest. 700 00:42:17,827 --> 00:42:19,244 - I'll catch you later. - Okay. 701 00:42:27,378 --> 00:42:30,005 No. Please. No. 702 00:42:32,258 --> 00:42:33,425 No. 703 00:42:39,307 --> 00:42:41,725 Things have already been set in motion. 704 00:42:44,270 --> 00:42:45,312 No!