1 00:00:02,127 --> 00:00:03,544 NARRATOR: Previously on Warehouse 13: 2 00:00:03,712 --> 00:00:05,880 MRS. FREDERIC: Whatever the effects of the astrolabe... 3 00:00:06,048 --> 00:00:08,633 ...I'm afraid it's caused Arthur to have some psychotic break. 4 00:00:08,842 --> 00:00:10,093 PETE: Artie killed Leena. 5 00:00:10,302 --> 00:00:13,304 He's been whammied, like we've all been whammied at some point. 6 00:00:13,514 --> 00:00:17,642 We're reinstating you as soon as possible. No need for punishment at this juncture. 7 00:00:17,851 --> 00:00:19,018 ARTIE: You can't be serious. 8 00:00:19,228 --> 00:00:22,397 - She died by my hand. - And you will have to live with that. 9 00:00:26,860 --> 00:00:29,612 PETE: How many errant static-electricity balls are there? 10 00:00:29,822 --> 00:00:32,448 MYKA: Here comes another one. - Bring it, electric boogaloo. 11 00:00:34,201 --> 00:00:36,828 Aah! Okay. Drop it on the battery. 12 00:00:38,163 --> 00:00:40,164 [PETE HUMS FANFARE THEN LAUGHS] 13 00:00:40,332 --> 00:00:43,584 Score one for some Indian dude whose name I can't even pronounce. 14 00:00:43,794 --> 00:00:44,961 Vyasa wasn't some dude. 15 00:00:45,170 --> 00:00:46,462 - He was the author of the Vedas. - Yeah. 16 00:00:46,672 --> 00:00:49,006 The oldest sacred text ever written. The basis of Hinduism? 17 00:00:49,216 --> 00:00:51,801 Never read them. I'm waiting for the Bollywood version. 18 00:00:52,010 --> 00:00:53,636 How many more sparkies we got left? 19 00:00:53,846 --> 00:00:56,639 Don't ask me questions you don't wanna know the answers to. 20 00:00:56,849 --> 00:00:58,683 Pete? 21 00:00:58,892 --> 00:01:01,310 Hope this bad boy can handle four at once. 22 00:01:05,399 --> 00:01:07,066 - Good job. - Whoa. 23 00:01:08,527 --> 00:01:09,652 Whoa, whoa. Unh. 24 00:01:11,447 --> 00:01:14,365 - Mykes? - I don't think that bad boy does four. 25 00:01:16,034 --> 00:01:18,244 This is not my fault. 26 00:01:18,454 --> 00:01:20,163 We can talk about blame later. 27 00:01:20,372 --> 00:01:22,832 You're so gonna blame me. 28 00:01:25,544 --> 00:01:26,878 [BOTH SCREAM] 29 00:01:27,045 --> 00:01:29,505 - You're in black and white. - You're in black and white. 30 00:01:29,673 --> 00:01:31,048 Aah! I'm in black and white! 31 00:01:31,258 --> 00:01:34,385 My God, our clothes. Our clothes, they're like-- It's like 1940s. 32 00:01:34,595 --> 00:01:36,846 Oh, come on, not time travel again. 33 00:01:37,222 --> 00:01:39,223 No. No, it's not time travel. 34 00:01:39,433 --> 00:01:41,934 The 1940s were in colour, much like the rest of history. 35 00:01:42,144 --> 00:01:44,645 - All right, then where are we? - I don't know. 36 00:01:48,108 --> 00:01:51,652 Okay. It's Chicago in olden times. 37 00:01:51,862 --> 00:01:53,571 Okay. Okay. Um.... 38 00:01:53,781 --> 00:01:55,740 - Focus. Uh, retrace the steps. - Okay. 39 00:01:55,949 --> 00:01:58,117 Right? I had the, uh, elephant. 40 00:01:58,327 --> 00:02:00,036 It shot lightning up into the stacks. 41 00:02:00,245 --> 00:02:02,872 Right, and then it was-- It was raining manuscript pages. 42 00:02:03,081 --> 00:02:05,625 Manuscript pages. All those pages were blank. 43 00:02:05,834 --> 00:02:07,543 MYKA: Not all of them. Look. 44 00:02:08,796 --> 00:02:11,422 Okay. I'm gonna go with, "No, that is not a good title." 45 00:02:11,632 --> 00:02:13,174 I loved Anthony Bishop. 46 00:02:13,383 --> 00:02:14,801 He was a '40s crime novelist. 47 00:02:15,010 --> 00:02:18,387 Hard-boiled. I read every single one of his books when I was a kid. 48 00:02:18,597 --> 00:02:20,139 So did you read Kiss Me, Forever? 49 00:02:20,349 --> 00:02:23,726 No. That was his last one. I don't think he ever finished it. 50 00:02:23,936 --> 00:02:27,730 - That would explain the blank pages. - He went insane from writer's block... 51 00:02:27,940 --> 00:02:29,857 ...and then killed himself. 52 00:02:31,026 --> 00:02:33,903 Turning the manuscript into an artefact. 53 00:02:34,112 --> 00:02:35,613 Swell. 54 00:02:39,701 --> 00:02:42,703 [PLAYING MELANCHOLY CLASSICAL SONG] 55 00:02:50,295 --> 00:02:51,963 Are you sure this is a good idea? 56 00:02:53,090 --> 00:02:56,217 He's been at that piano for days. It's not healthy. 57 00:02:56,426 --> 00:02:58,261 Also, I'm sick of that tune. 58 00:02:58,470 --> 00:03:00,096 It's gonna be hard to trick Artie. 59 00:03:00,305 --> 00:03:05,059 Please. I always got the lead at the psychodramas at the institution. 60 00:03:07,479 --> 00:03:08,729 Action. 61 00:03:08,939 --> 00:03:10,314 I'm telling you, it's a ping. 62 00:03:10,524 --> 00:03:12,441 And I'm telling you, it's a burglary. 63 00:03:12,651 --> 00:03:15,695 Classic cars are vanishing from locked garages without a trace. 64 00:03:15,904 --> 00:03:17,071 Burglary. 65 00:03:17,239 --> 00:03:20,366 One guy had a '52 DeSoto on display in his living room like a trophy. 66 00:03:20,576 --> 00:03:23,327 A burglar would've had to take it apart piece by piece to get it out. 67 00:03:23,495 --> 00:03:26,664 If something was hinky, I'm sure Artie would know. He's the Ping King. 68 00:03:26,832 --> 00:03:28,040 [ARTIE SIGHS] 69 00:03:28,208 --> 00:03:29,792 Isn't that right, Your Majesty? 70 00:03:30,002 --> 00:03:32,962 It's probably worth checking out. Don't forget your neutraliser. 71 00:03:33,130 --> 00:03:34,755 [ARTIE PLAYING MELANCHOLY CLASSICAL SONG] 72 00:03:34,923 --> 00:03:37,258 Meh. Sounds like a waste of time. 73 00:03:40,095 --> 00:03:42,471 Yeah, the car was found with clean VIN numbers... 74 00:03:42,681 --> 00:03:45,558 - ...at a dealer in Sioux Falls. - There's lots of '52 DeSotos. 75 00:03:45,767 --> 00:03:48,728 But this one had a '53 hood emblem. Makes it one of a kind. 76 00:03:48,937 --> 00:03:50,897 It's not one of a kind. It's flawed. 77 00:03:51,106 --> 00:03:55,234 If the cars are literally vanishing, it is an artefact. 78 00:03:55,444 --> 00:03:57,111 File. 79 00:03:57,863 --> 00:04:00,781 - Clearly I stand corrected. - Oh, mark the date. 80 00:04:01,825 --> 00:04:03,242 Keep your Farnsworth handy... 81 00:04:03,452 --> 00:04:05,453 ...in case I need research when I'm in the field. 82 00:04:05,621 --> 00:04:06,829 What? Wait, wait. 83 00:04:07,205 --> 00:04:09,540 - Without us? - I can handle a simple snag and bag. 84 00:04:09,750 --> 00:04:13,461 Yes, of course you can, but we should go with you. 85 00:04:13,879 --> 00:04:18,049 - Why? - Uh.... We miss you? 86 00:04:18,258 --> 00:04:20,468 We'd miss a chance to learn from the master. 87 00:04:20,636 --> 00:04:22,637 The Ping King. 88 00:04:23,388 --> 00:04:26,933 Also, safety in numbers. Doesn't he always say safety first? 89 00:04:27,142 --> 00:04:29,101 Yeah. I have heard him say that. Yes. 90 00:04:32,189 --> 00:04:34,315 We wanna see the cool hot rods. 91 00:04:35,943 --> 00:04:37,360 [CHUCKLES] 92 00:04:37,527 --> 00:04:40,112 Yeah. All right. We'll take Scarlett. 93 00:04:40,656 --> 00:04:41,906 What, you named your new car? 94 00:04:42,074 --> 00:04:44,492 You wear torn clothing. We all have our quirks. 95 00:04:46,787 --> 00:04:49,080 So how was my acting? 96 00:04:49,539 --> 00:04:51,666 I'm not gonna lie to you. 97 00:04:59,800 --> 00:05:01,467 MYKA: Any luck? 98 00:05:02,427 --> 00:05:04,011 I must have run for 10 blocks. 99 00:05:04,221 --> 00:05:06,347 The black and white goes on forever. 100 00:05:06,556 --> 00:05:09,350 And everything smells like fudge. 101 00:05:09,559 --> 00:05:11,644 What's our next move? 102 00:05:12,020 --> 00:05:13,354 MYKA: Pete? 103 00:05:16,066 --> 00:05:18,734 - I know my next move. - I hear you're the best in town. 104 00:05:18,944 --> 00:05:20,069 I like what you hear. 105 00:05:20,487 --> 00:05:23,364 Please. I didn't know where else to turn. 106 00:05:23,573 --> 00:05:24,907 My husband has disappeared... 107 00:05:25,117 --> 00:05:28,452 ...and I think it has something to do with this. 108 00:05:30,163 --> 00:05:31,539 Look what else made the trip. 109 00:05:47,305 --> 00:05:51,851 MYKA: So, Miss...? - Carson. Mrs. Rebecca Carson. 110 00:05:52,060 --> 00:05:53,811 Mrs. Carson, how can we help you? 111 00:05:54,271 --> 00:05:55,855 Thank you. You're very kind. 112 00:05:56,064 --> 00:05:57,815 I would love a cup of joe. 113 00:05:58,942 --> 00:06:00,026 I'm sorry? 114 00:06:00,235 --> 00:06:03,237 I think Mrs. Carson would like you... 115 00:06:03,447 --> 00:06:05,948 ...my secretary, to get her a cup of coffee. 116 00:06:06,158 --> 00:06:07,491 If it's not too much trouble. 117 00:06:07,701 --> 00:06:08,951 Two sugars in mine, doll. 118 00:06:09,161 --> 00:06:11,829 Oh, I will put a little extra something in yours, doll. 119 00:06:12,664 --> 00:06:14,290 [MYKA CLEARS THROAT] 120 00:06:15,625 --> 00:06:18,002 So your husband likes elephants? 121 00:06:18,920 --> 00:06:20,880 Oliver was an archaeologist. 122 00:06:21,089 --> 00:06:23,841 He found this jade relic in India. 123 00:06:24,051 --> 00:06:25,801 He said it had magical powers. 124 00:06:25,969 --> 00:06:28,012 Hmm. Magical powers? 125 00:06:28,221 --> 00:06:29,555 REBECCA: Yes. 126 00:06:30,182 --> 00:06:34,185 He was terrified it might end up in the wrong hands, and now he's gone. 127 00:06:34,394 --> 00:06:37,396 And I'm just so-- I'm frightened. 128 00:06:38,023 --> 00:06:39,648 - What-- I mean, I-- MYKA: Relax, toots... 129 00:06:39,858 --> 00:06:41,942 ...Lattimer here is the best shamus in town. 130 00:06:42,486 --> 00:06:44,737 - Thank you. - I'm a what, now? 131 00:06:44,946 --> 00:06:47,198 - Excuse us a sec, will you? - Uh-huh. 132 00:06:48,158 --> 00:06:49,450 [PETE CLEARS THROAT] 133 00:06:51,078 --> 00:06:54,080 [WHISPERING] Myka, how does someone else have our artefact? 134 00:06:54,289 --> 00:06:56,123 I dropped it before we got sucked in. 135 00:06:56,333 --> 00:06:58,501 [WHISPERING] Well, it must've gotten pulled in with us. 136 00:06:58,668 --> 00:07:02,129 And you and I fell into the roles of private detective and his gal Friday. 137 00:07:02,339 --> 00:07:03,380 - Secretary. - Gal Friday. 138 00:07:03,590 --> 00:07:05,299 - Well.... - Or you could solve this by yourself... 139 00:07:05,509 --> 00:07:06,592 ...while I make coffee. 140 00:07:06,802 --> 00:07:10,137 Our artefact is what this story is about. 141 00:07:10,347 --> 00:07:12,807 BOTH: The case of the missing jade elephant. 142 00:07:13,016 --> 00:07:15,101 - Exactly. - If this manuscript got turned... 143 00:07:15,310 --> 00:07:17,311 ...into an artefact because of writer's block... 144 00:07:17,479 --> 00:07:18,771 And we have a case to solve.... 145 00:07:18,980 --> 00:07:21,732 ...maybe the way to escape is to do what the writer couldn't do. 146 00:07:21,900 --> 00:07:23,025 And finish the story. 147 00:07:23,235 --> 00:07:25,861 And if finish the story means find an artefact... 148 00:07:26,029 --> 00:07:27,655 ...that's good because that's what we do. 149 00:07:27,864 --> 00:07:30,950 Yeah, except we don't have our tools here. We don't have any goo... 150 00:07:31,159 --> 00:07:33,494 ...we don't have a Tesla, Warehouse backup. 151 00:07:33,703 --> 00:07:35,579 - We got one thing going for us. - What? 152 00:07:35,789 --> 00:07:39,667 [IMITATES HUMPHREY BOGART] Nobody finds artefacts like we do, dollface. 153 00:07:39,835 --> 00:07:41,460 Lady... 154 00:07:42,712 --> 00:07:44,338 ...you got yourself a gumshoe. 155 00:07:46,216 --> 00:07:47,299 WOMAN: See here, sir. 156 00:07:47,509 --> 00:07:50,010 ARTIE: Ferrari 430 convertible. Yeah, what's that? 157 00:07:50,220 --> 00:07:52,888 - Lamborghini Countach. - Yeah, and.... 158 00:07:53,098 --> 00:07:54,849 '67 Mustang Fastback. 159 00:07:55,058 --> 00:07:58,352 - Yeah. This place is definitely moving cars. - It's nice. 160 00:07:59,938 --> 00:08:02,398 Ahem. Commission chaser at 9 o'clock. 161 00:08:02,941 --> 00:08:04,859 Hi. I'm Amy. 162 00:08:05,026 --> 00:08:08,195 So I see you're looking at the Mustang. You've got a good eye. 163 00:08:08,405 --> 00:08:11,365 - Well, it is a V-8 with a-- - We're not here to buy. Sorry. 164 00:08:11,575 --> 00:08:14,535 Then you wanna sell a car? Excellent, because we are always-- 165 00:08:14,744 --> 00:08:16,412 No, we're not selling either. 166 00:08:16,621 --> 00:08:17,872 Oh, "window shoppers." 167 00:08:18,290 --> 00:08:20,958 You know, I always say if you're looking, you're-- 168 00:08:21,168 --> 00:08:23,169 Just take us to the owner, please. 169 00:08:24,254 --> 00:08:26,255 ARTIE: Grand theft auto, fraud, aiding and abetting. 170 00:08:26,423 --> 00:08:27,548 You could do jail time. 171 00:08:27,757 --> 00:08:30,342 Or cooperate and tell us how you're stealing cars. 172 00:08:30,760 --> 00:08:34,513 Of course. And you could cooperate by showing me your warrant. 173 00:08:34,723 --> 00:08:37,558 - That's really how you wanna play this? - It really is. 174 00:08:38,101 --> 00:08:40,728 - Fine. - Artie, no. 175 00:08:41,771 --> 00:08:42,813 [CLAUDIA SCREAMS] 176 00:08:42,981 --> 00:08:46,066 - What is that thing? - Does your insurance cover act of ray gun? 177 00:08:46,276 --> 00:08:48,319 - I'm gonna shoot every car. - He's not lying. 178 00:08:48,528 --> 00:08:50,404 Whoa, okay, okay, okay. I've got a guy. 179 00:08:50,614 --> 00:08:53,199 He gets me any car I need. It's like magic. 180 00:08:53,408 --> 00:08:54,950 - What's his name? - Never met him. 181 00:08:55,160 --> 00:08:58,662 I wire money into a Cayman account with car requests. 182 00:08:58,872 --> 00:09:01,498 - I'm not giving you my password. - Passwords just slow me down. 183 00:09:01,708 --> 00:09:03,876 What can you tell us about this phantom thief? 184 00:09:04,085 --> 00:09:06,962 I get an anonymous e-mail telling me where to pick up my car. 185 00:09:07,505 --> 00:09:09,924 Stealy McThieferson's sitting on his money. 186 00:09:10,091 --> 00:09:11,926 No way to track him until he makes a withdrawal. 187 00:09:12,093 --> 00:09:14,553 We're gonna have to identify target cars in the area. 188 00:09:14,763 --> 00:09:18,432 Or we could get him to come to us tonight. Mr. Lambeth? 189 00:09:18,642 --> 00:09:19,975 Please don't shoot my cars. 190 00:09:20,185 --> 00:09:21,894 No, no, no. We need you to make a request... 191 00:09:22,062 --> 00:09:24,605 ...for a specific car that's only in town for tonight. 192 00:09:25,273 --> 00:09:26,357 Very good, Jinksy. 193 00:09:27,525 --> 00:09:30,110 Oh, Scarlett. 194 00:09:31,696 --> 00:09:34,198 The last place she saw her husband was his office. 195 00:09:34,366 --> 00:09:36,825 She may have said more, but I was too busy staring at her gams. 196 00:09:36,993 --> 00:09:39,536 The only thing stopping them from going on forever was the floor. 197 00:09:39,746 --> 00:09:40,955 Pete, are you narrating? 198 00:09:41,164 --> 00:09:43,707 - I'm getting into character. - When people are around. 199 00:09:43,917 --> 00:09:46,669 Besides, this isn't a cheesy movie. It's an Anthony Bishop novel. 200 00:09:46,878 --> 00:09:48,379 Hey, noir films are awesome. 201 00:09:48,588 --> 00:09:51,924 Yes, but Bishop's novels are superb. They had an elegance. A beauty. 202 00:09:52,133 --> 00:09:55,177 Myka Ophelia Bering. Are you actually enjoying this? 203 00:09:55,387 --> 00:09:58,138 No. I had a dog. It doesn't mean I wanna be trapped in one. 204 00:10:01,518 --> 00:10:02,768 Hello, handsome. 205 00:10:09,150 --> 00:10:10,859 MYKA: Pete, wake up. Pete. 206 00:10:11,027 --> 00:10:12,194 [GRUNTING] 207 00:10:13,196 --> 00:10:15,364 [PETE GROANING] 208 00:10:15,532 --> 00:10:16,615 Oh, this book hurts. 209 00:10:16,825 --> 00:10:19,576 Welcome to the Indigo Club. My club. 210 00:10:19,786 --> 00:10:22,371 I apologise for the manner in which you were escorted here. 211 00:10:22,580 --> 00:10:24,331 The boys can be a tad overzealous. 212 00:10:24,749 --> 00:10:27,501 Sure. Untie us and we'll call it Jake. 213 00:10:28,003 --> 00:10:32,131 BARNABAS: Of course. After you tell me why you were at Mr. Carson's office. 214 00:10:32,340 --> 00:10:35,175 We're looking for dope on who snatched him. Guess we found it. 215 00:10:35,468 --> 00:10:38,846 No, Pete. He's looking for Carson too. Aren't you, Mister...? 216 00:10:39,222 --> 00:10:41,849 Barnabas. Caspian Barnabas. 217 00:10:42,058 --> 00:10:43,809 You're quite astute for a woman. 218 00:10:44,477 --> 00:10:46,729 - I went to college. - I bet you did. 219 00:10:46,938 --> 00:10:49,523 You're after the jade elephant, aren't you? 220 00:10:49,733 --> 00:10:51,567 There is such a thing as too smart. 221 00:10:53,236 --> 00:10:55,446 You wanna know a secret? 222 00:10:59,117 --> 00:11:01,076 I am awash with anticipation. 223 00:11:01,619 --> 00:11:03,746 Your goons went easy on me because I'm a dame. 224 00:11:03,913 --> 00:11:07,499 - Mm-hm. - They should've tied my ropes tighter. 225 00:11:09,753 --> 00:11:11,503 [GRUNTING] 226 00:11:16,718 --> 00:11:18,177 Now, untie him, you big Jasper. 227 00:11:18,386 --> 00:11:19,636 PETE: Jasper. Ha, ha! 228 00:11:19,846 --> 00:11:21,430 Nice. What's it mean? 229 00:11:22,307 --> 00:11:25,184 - There's been a terrible misunderstanding. - Yeah. 230 00:11:25,393 --> 00:11:27,978 You misunderstood how kick-ass my partner can be. 231 00:11:28,188 --> 00:11:30,522 This club is, uh, merely a hobby. 232 00:11:30,732 --> 00:11:32,149 I am, by vocation... 233 00:11:32,359 --> 00:11:36,236 ...shall we say, a procurer of rare and valuable artefacts. 234 00:11:36,613 --> 00:11:38,989 Oh, yeah? Us too. 235 00:11:39,199 --> 00:11:41,283 Excellent. Kindred spirits. 236 00:11:41,826 --> 00:11:44,578 I hired Mr. Carson to find the elephant. 237 00:11:44,788 --> 00:11:47,790 But, alas, once found, he decided to retain ownership. 238 00:11:47,999 --> 00:11:49,291 Why do you think that is? 239 00:11:49,501 --> 00:11:52,086 What motivates any man? Greed. 240 00:11:52,295 --> 00:11:54,213 I bet you know all about that. 241 00:11:54,547 --> 00:11:56,256 I paid him. 242 00:11:56,466 --> 00:11:58,967 That means I am the owner of the jade elephant... 243 00:11:59,177 --> 00:12:02,179 ...and the wronged party in this sordid tale. 244 00:12:02,389 --> 00:12:04,848 Yeah, tell that to my aching jaw. 245 00:12:05,433 --> 00:12:07,518 Again, my sincere regrets. 246 00:12:07,936 --> 00:12:11,939 - Unh! - Here, a retainer to find my elephant. 247 00:12:12,148 --> 00:12:15,484 - Oh, please, dude. We already have-- - Eggs in the coffee, boss. 248 00:12:19,906 --> 00:12:22,783 Come on, this will be duck soup. 249 00:12:22,951 --> 00:12:25,744 You are enjoying this. 250 00:12:32,919 --> 00:12:36,296 PETE: Carson may be our only lead, but this place has already been tossed. 251 00:12:37,590 --> 00:12:39,508 MYKA: Barnabas' goons must have missed something. 252 00:12:39,676 --> 00:12:41,135 Otherwise, he wouldn't have hired us. 253 00:12:41,302 --> 00:12:42,970 Yeah, and you took his money. Why? 254 00:12:43,179 --> 00:12:44,263 We're gonna need something. 255 00:12:44,431 --> 00:12:46,515 Some cash while we're trapped in here and-- 256 00:12:46,683 --> 00:12:48,892 Kristie Anne. 257 00:12:49,310 --> 00:12:50,602 What? Is that like Jasper? 258 00:12:50,812 --> 00:12:53,814 Anthony Bishop, the author, his mother's name was Kristie Anne. 259 00:12:54,023 --> 00:12:56,692 - Yeah, so? - So.... 260 00:12:59,404 --> 00:13:01,780 All right. The goons would never know that. 261 00:13:01,948 --> 00:13:05,909 It's a plain old matchbook to them, an unintended clue for us. 262 00:13:06,077 --> 00:13:07,077 Mm-hm. 263 00:13:07,245 --> 00:13:09,246 [IMITATES BARNABAS] You're quite astute for a woman. 264 00:13:09,414 --> 00:13:10,497 [SCOFFS] 265 00:13:13,751 --> 00:13:17,254 I need your guestbook and no questions. You got that, ace? 266 00:13:20,175 --> 00:13:22,593 Pete, it's the '40s. You could've bribed him with $5. 267 00:13:22,802 --> 00:13:24,970 PETE: And I want change from that C note, see. 268 00:13:25,138 --> 00:13:26,388 [DOOR SLAMS] 269 00:13:26,556 --> 00:13:29,641 - He's not coming back, is he? - Someone's erased an entry. 270 00:13:29,851 --> 00:13:31,018 - I got this one. - What? 271 00:13:31,227 --> 00:13:34,146 Raymond St. James did it in Dark Memento. 272 00:13:36,566 --> 00:13:39,818 Augustus Pitt Rivers, 204. That is a noir name if I ever heard one. 273 00:13:40,820 --> 00:13:43,113 Pete, Augustus Rivers is a real archaeologist. 274 00:13:43,323 --> 00:13:45,657 And our missing Mr. Carson is an archaeologist. 275 00:13:45,867 --> 00:13:49,161 He must be using Rivers as his alias. 276 00:13:50,830 --> 00:13:54,541 - That remind you of anything? - I'd say there's a jade elephant in the room. 277 00:13:59,964 --> 00:14:01,673 MYKA: Pete? The window. 278 00:14:07,972 --> 00:14:09,598 Carson! 279 00:14:18,650 --> 00:14:20,984 Carson's still got the elephant. 280 00:14:24,656 --> 00:14:26,281 MYKA: I don't think so. 281 00:14:26,491 --> 00:14:28,534 This is Oliver Carson. And he's dead. 282 00:14:28,743 --> 00:14:31,787 Whoever killed Carson has the elephant. Either way, we don't. 283 00:14:32,330 --> 00:14:35,749 Pete, this isn't just a story about a missing relic. 284 00:14:35,959 --> 00:14:38,001 If Carson's dead... 285 00:14:38,211 --> 00:14:39,628 ...we're in a murder mystery. 286 00:14:40,338 --> 00:14:42,422 Great. Now we gotta find the missing dingus... 287 00:14:42,632 --> 00:14:44,967 ...and put the finger on whoever rubbed out Carson. 288 00:14:45,176 --> 00:14:47,094 Or we're locked up in crazytown forever. 289 00:14:49,055 --> 00:14:51,848 Why couldn't we have fallen into a cookbook? 290 00:14:59,190 --> 00:15:01,984 "Classic-car buff Artie Weisfelt bids a fond farewell... 291 00:15:02,193 --> 00:15:05,320 ...to this 1964 convertible before it leaves for its new home... 292 00:15:05,530 --> 00:15:08,407 ...Sinsheim, Germany's Auto & Technik Museum." 293 00:15:08,741 --> 00:15:10,576 Hey, some nice shades. 294 00:15:10,785 --> 00:15:12,077 They're hiding his tears. 295 00:15:12,620 --> 00:15:14,997 This is great. Hotel's name is clearly visible. 296 00:15:15,206 --> 00:15:18,250 - The thief will know where to find it. - Lambeth sent this link. 297 00:15:18,459 --> 00:15:20,627 All we do is wait for the thief to show up. Ah! 298 00:15:21,129 --> 00:15:22,629 Okay. 299 00:15:22,839 --> 00:15:27,426 Oh, my God. Tell me you are not messing with one of my Tesla grenades. 300 00:15:27,635 --> 00:15:31,054 I'm not messing. I'm making improvements so I can increase the blast radius. 301 00:15:31,264 --> 00:15:33,265 First of all, you don't improve perfection. 302 00:15:33,474 --> 00:15:36,268 You turn up the blast on this and it goes from stun to fry. 303 00:15:36,477 --> 00:15:38,645 Well, I'm not taking any chances. If we have-- 304 00:15:38,813 --> 00:15:41,356 And second, a subtler plan. 305 00:15:41,524 --> 00:15:43,275 Oh. 306 00:15:43,443 --> 00:15:45,611 - You made a GPS tracking device. CLAUDIA: I did. 307 00:15:45,820 --> 00:15:47,029 - Impressive. CLAUDIA: Thank you. 308 00:15:47,196 --> 00:15:49,239 - It says my car is in Spain. CLAUDIA: What? 309 00:15:49,616 --> 00:15:52,326 - Brilliant plan, first off. - Okay. You're-- 310 00:15:52,535 --> 00:15:56,079 Your trick with the Tesla grenade must've bumped it to a different frequency. 311 00:15:56,289 --> 00:15:57,831 - This is my fault? - I forgive you. 312 00:15:58,041 --> 00:16:01,710 Nothing you can break that I can't unbreak. Let me know when you get the signal. 313 00:16:01,919 --> 00:16:04,588 All right. This is very cool. 314 00:16:18,978 --> 00:16:21,855 If Bishop couldn't solve his own murder mystery, how are we supposed to? 315 00:16:22,065 --> 00:16:25,609 No idea. But if we don't, we'll be trapped in black and white forever. 316 00:16:25,818 --> 00:16:28,403 Great. And I just got a good base tan. 317 00:16:28,613 --> 00:16:31,657 Any chance you wanna tell Mrs. Carson her husband is dead? 318 00:16:31,866 --> 00:16:33,408 Oh, I'm just the secretary. 319 00:16:35,995 --> 00:16:39,414 Fine, because blondes dig me. Maybe she'll want me to console her. 320 00:16:39,582 --> 00:16:42,417 Please don't. We need her to tell us something she may have forgotten... 321 00:16:42,585 --> 00:16:44,795 ...even if it's insignificant. 322 00:16:48,341 --> 00:16:50,300 - Can I help you? - Yeah. 323 00:16:50,510 --> 00:16:53,095 We're working for Mrs. Rebecca Carson. 324 00:16:53,304 --> 00:16:54,388 Is she home? 325 00:16:54,597 --> 00:16:56,515 I'm sorry. Who are you? 326 00:16:56,724 --> 00:16:59,059 Mrs. Carson hired us to find her husband. 327 00:16:59,268 --> 00:17:00,811 May we speak with her? 328 00:17:01,020 --> 00:17:04,481 Is this a joke? I'm Rebecca Carson. 329 00:17:05,191 --> 00:17:06,483 I'd say that's significant. 330 00:17:08,236 --> 00:17:10,570 REBECCA: I never thought he'd turn up at all. 331 00:17:10,780 --> 00:17:12,656 Yeah? And how's that? 332 00:17:12,949 --> 00:17:15,325 I assumed I'd never see him again. 333 00:17:15,660 --> 00:17:19,579 After he took all my money and ran off with that peroxide blonde. 334 00:17:22,208 --> 00:17:23,917 Can you tell us anything about her? 335 00:17:24,127 --> 00:17:26,169 She has terrible taste in men. 336 00:17:26,754 --> 00:17:28,380 A name would be more helpful. 337 00:17:30,007 --> 00:17:31,425 All I know is... 338 00:17:31,634 --> 00:17:34,428 ...he met the little round heels at the Indigo Club. 339 00:17:34,637 --> 00:17:36,847 Oh, that joint again. 340 00:17:37,056 --> 00:17:41,518 Say, Mykes, when was the last time I took you dancing? 341 00:17:44,188 --> 00:17:46,189 [BAND PLAYING LIVELY SWING MUSIC] 342 00:17:47,483 --> 00:17:48,608 MAN: Thanks, pal. 343 00:17:54,157 --> 00:17:55,782 So it's gotta be the blonde, right? 344 00:17:55,992 --> 00:17:58,618 She beat us to Carson, killed him, and took the artefact. 345 00:17:58,828 --> 00:18:00,203 Or she's working for Barnabas. 346 00:18:00,413 --> 00:18:03,749 On the other hand, why would she hire us to solve a crime she committed? 347 00:18:03,958 --> 00:18:05,125 It's a good plot device. 348 00:18:05,835 --> 00:18:08,879 Pete, someone's not happy to see us. 349 00:18:10,339 --> 00:18:14,217 Nobody's been happy to see us. The '40s were rude. 350 00:18:21,517 --> 00:18:27,981 [SINGING] My darling 351 00:18:28,649 --> 00:18:31,693 After you've gone 352 00:18:31,903 --> 00:18:34,446 And left me crying 353 00:18:34,655 --> 00:18:37,532 MYKA: Well, surprise, surprise. 354 00:18:38,326 --> 00:18:41,077 There's no denying 355 00:18:41,287 --> 00:18:43,914 You'll feel blue 356 00:18:44,499 --> 00:18:47,584 You'll feel sad 357 00:18:47,794 --> 00:18:53,548 You'll miss the bestest pal you ever had 358 00:18:54,008 --> 00:18:55,425 - There'll come a time.... - Yowza. 359 00:18:55,635 --> 00:18:57,469 Talk about a triple threat. 360 00:18:57,678 --> 00:18:59,429 We'll grab her after the song. 361 00:18:59,639 --> 00:19:02,307 Yeah. Yeah, we'll, uh, blend. 362 00:19:02,517 --> 00:19:04,851 Keep a low profile. 363 00:19:07,730 --> 00:19:09,731 This is keeping a low profile? 364 00:19:09,941 --> 00:19:12,234 Well, everyone's either dancing or drinking. 365 00:19:12,443 --> 00:19:14,110 And the drinking isn't an option. 366 00:19:19,700 --> 00:19:21,451 [MYKA LAUGHS] 367 00:19:21,619 --> 00:19:23,912 Detective Lattimer, you cut a rug. 368 00:19:24,121 --> 00:19:28,416 Even though I'm incredibly manly, that doesn't mean I ain't got no rhythm. 369 00:19:33,172 --> 00:19:35,173 Six o'clock. 370 00:19:38,553 --> 00:19:41,471 If he killed Carson, he's one cool customer. 371 00:19:41,806 --> 00:19:46,059 Don't mean maybe Someday 372 00:19:46,269 --> 00:19:50,355 Yeah. And the hooch-slinger with the evil eye has lost interest in us. 373 00:19:50,565 --> 00:19:53,149 Your heart will break like mine 374 00:19:53,359 --> 00:19:56,945 That canary, that's one dame we know for sure ain't on the square. 375 00:19:58,447 --> 00:20:00,031 Hands. 376 00:20:00,241 --> 00:20:02,868 Sorry, Mykes. It's a force of habit. 377 00:20:03,077 --> 00:20:04,995 After you've gone away 378 00:20:07,039 --> 00:20:08,081 - She's made us. - Yeah. 379 00:20:10,585 --> 00:20:14,462 Instead of going for an encore, it looks like she's going for a powder. Let's go. 380 00:20:15,464 --> 00:20:17,215 [GASPS] 381 00:20:17,383 --> 00:20:21,052 Good evening, Mrs. Carson. 382 00:20:21,888 --> 00:20:23,013 Yes, I lied. 383 00:20:23,222 --> 00:20:25,223 If I told you the truth, you wouldn't have helped. 384 00:20:25,391 --> 00:20:26,808 PETE: We'll never know, will we? 385 00:20:27,018 --> 00:20:28,935 - Now, what's your real name? - Lily. 386 00:20:29,145 --> 00:20:30,395 Lily Abbott. 387 00:20:30,605 --> 00:20:31,813 Please, I wasn't trying-- 388 00:20:32,023 --> 00:20:34,900 You admit to killing Carson, tell us where the elephant is... 389 00:20:35,067 --> 00:20:36,735 ...we'll make sure you don't get the chair. 390 00:20:36,944 --> 00:20:39,654 But I didn't kill Carson. I was here rehearsing. 391 00:20:39,864 --> 00:20:43,658 It's time to start singing, sister. And I don't mean a love song. 392 00:20:43,993 --> 00:20:46,244 I never meant for any of this to happen. 393 00:20:46,454 --> 00:20:47,746 I'm not a bad girl. 394 00:20:47,955 --> 00:20:49,873 That's a baloney sandwich and you know it. 395 00:20:50,082 --> 00:20:51,291 Let me guess. 396 00:20:51,876 --> 00:20:55,670 You're a small-town gal caught up in the wrong crowd. 397 00:20:55,880 --> 00:20:58,673 Now you're in over your head and all you want is a way out. 398 00:20:58,883 --> 00:21:00,967 Disappear and leave this life behind. 399 00:21:01,177 --> 00:21:02,218 Is that the picture? 400 00:21:02,428 --> 00:21:03,762 How did you know that? 401 00:21:03,971 --> 00:21:06,139 I've heard that tune a hundred times. 402 00:21:06,349 --> 00:21:08,892 Same song, different key. 403 00:21:09,101 --> 00:21:11,519 Now sing me the chorus. 404 00:21:12,063 --> 00:21:13,772 But you already know half of it. 405 00:21:13,981 --> 00:21:16,566 Humour me. I'll even start. 406 00:21:16,776 --> 00:21:18,777 Barnabas has you under his thumb. 407 00:21:18,986 --> 00:21:21,738 He made me get close to Mr. Carson, to keep an eye on him... 408 00:21:21,948 --> 00:21:24,491 ...while he searched for the elephant. PETE: Get close, huh? 409 00:21:24,700 --> 00:21:26,952 Is that '40s talk for "have sex with"? 410 00:21:27,119 --> 00:21:29,079 - Unh! LILY: How dare you? 411 00:21:29,288 --> 00:21:31,081 I am a lady. 412 00:21:31,290 --> 00:21:34,292 When Oliver double-crossed Mr. Barnabas, I knew he was a goner. 413 00:21:34,502 --> 00:21:35,835 That's why I hired you. 414 00:21:36,045 --> 00:21:37,879 - To keep him safe. - You fell for Carson. 415 00:21:38,089 --> 00:21:40,924 I felt bad for Carson, but I didn't love him. 416 00:21:41,133 --> 00:21:43,551 I have a man. We're gonna run away from all of this. 417 00:21:43,886 --> 00:21:45,303 Sure you are, kitten. 418 00:21:45,846 --> 00:21:48,515 Please. Please, you've gotta help me. 419 00:21:49,392 --> 00:21:53,353 Oh, save it for the coppers. 420 00:21:58,067 --> 00:22:00,860 You have been dying to play that scene, haven't you? 421 00:22:01,070 --> 00:22:03,238 - Since I was 12. - Yeah. 422 00:22:03,781 --> 00:22:06,658 I have to recalibrate the whole thing. What was Artie thinking? 423 00:22:06,867 --> 00:22:09,035 [OVER RADIO] He knows he can't just mess with a Tesla-- 424 00:22:09,245 --> 00:22:11,454 - Oh, he can't hear me, can he? - That is correct. 425 00:22:11,664 --> 00:22:15,250 - What's correct? What's she saying? - Nothing about you. 426 00:22:17,461 --> 00:22:19,129 Okay. This could be our guy. 427 00:22:19,338 --> 00:22:20,964 Claudia, get out of there. Claude. 428 00:22:21,173 --> 00:22:24,634 - Get out of there before the thief sees you. ARTIE: Come on. Come on, Claudia. 429 00:22:24,844 --> 00:22:27,470 - Get out of there! - Calm down. I'll fix it en route. 430 00:22:29,306 --> 00:22:33,184 Look, Artie, she has a plan. You've been overreacting all day. 431 00:22:43,988 --> 00:22:48,324 We'll use Claudia's computer to hack into the traffic cams and follow the car. 432 00:22:48,534 --> 00:22:50,160 - Your car drove through you. - Yeah. 433 00:22:50,369 --> 00:22:51,745 - Are you all right? - I'm fine. 434 00:22:51,954 --> 00:22:54,456 - Good. What were you thinking? - Trying to save Claudia. 435 00:22:54,665 --> 00:22:57,584 How are you gonna save Claudia by jumping in front of a car? 436 00:22:57,793 --> 00:22:59,794 No one else is dying on my watch. 437 00:23:04,133 --> 00:23:05,300 [DEVICE BEEPS] 438 00:23:06,427 --> 00:23:09,054 She fixed the tracker. Do you mind opening the door? 439 00:23:09,221 --> 00:23:10,388 [LOCK BEEPS] 440 00:23:11,640 --> 00:23:13,475 Why would you rent the same car you own? 441 00:23:13,684 --> 00:23:16,061 I didn't. I rented the same car that Claudia owns. 442 00:23:18,272 --> 00:23:21,107 Very cute. Does it also tuck you in at night? 443 00:23:24,487 --> 00:23:25,987 [BAND PLAYING LIVELY JAZZ MUSIC] 444 00:23:26,155 --> 00:23:27,864 Tell me you didn't fall for Lily's act. 445 00:23:28,074 --> 00:23:30,658 I don't know. It makes sense. Barnabas kills Carson... 446 00:23:30,868 --> 00:23:31,910 ...grabs the elephant. 447 00:23:32,119 --> 00:23:35,705 Pete, don't be fooled by a pretty face and a bad dye job. 448 00:23:35,956 --> 00:23:37,874 Excuse me. Are you the private dick? 449 00:23:39,168 --> 00:23:41,336 Uh-- Why, yes. Yes, I am. 450 00:23:45,341 --> 00:23:47,342 Did you notice how I didn't make a joke? 451 00:23:47,551 --> 00:23:50,261 - I think I'm maturing. - Look at this. 452 00:23:52,515 --> 00:23:53,932 That's gotta be a trap. 453 00:23:54,100 --> 00:23:55,934 Whoever wrote this, we need to talk to them. 454 00:23:56,102 --> 00:23:57,268 [PETE SIGHS] 455 00:23:59,063 --> 00:24:01,940 Mykes. Mykes. Hey. Myka. 456 00:24:05,945 --> 00:24:08,613 I don't know how you got in, but you'd better take to the air. 457 00:24:09,156 --> 00:24:12,742 What do you mean how we got here? We used the front door like everyone else. 458 00:24:12,952 --> 00:24:16,204 No, he's not talking about the club. He's talking about the book. 459 00:24:16,831 --> 00:24:18,915 So you're a real person too. 460 00:24:19,125 --> 00:24:21,793 Pete, this is Anthony Bishop, the author. Oh, my God. 461 00:24:22,002 --> 00:24:24,921 - I'm Myka Bering. I'm a big fan. - I'm flattered, miss. 462 00:24:26,632 --> 00:24:30,301 Now drop this case or I shut both your private eyes for good. 463 00:24:40,896 --> 00:24:42,564 How'd you know I was me, anyway? 464 00:24:42,773 --> 00:24:44,774 The handwriting on your cocktail napkin. 465 00:24:44,984 --> 00:24:50,405 It matched the notes on your title page of your book. 466 00:24:51,031 --> 00:24:52,198 My manuscript. 467 00:24:53,826 --> 00:24:55,034 How did you get in here? 468 00:24:55,202 --> 00:24:56,452 [BOTH CHUCKLE] 469 00:24:56,620 --> 00:24:59,956 Oh, man, you wouldn't believe it. But how did you get in here? 470 00:25:00,666 --> 00:25:03,668 I just.... 471 00:25:04,670 --> 00:25:06,171 Oh, what's it matter? 472 00:25:06,380 --> 00:25:08,631 Please, Mr. Bishop, it's important. 473 00:25:09,258 --> 00:25:11,885 If you're a fan, then you know how I dedicate every book. 474 00:25:12,386 --> 00:25:15,430 "With love, to my love." They're all dedicated to your wife. 475 00:25:15,973 --> 00:25:17,515 Right? 476 00:25:18,684 --> 00:25:20,602 What? Something happened to her? 477 00:25:21,061 --> 00:25:23,605 It happened so fast. 478 00:25:23,814 --> 00:25:26,107 One day she was sick, then she was gone. 479 00:25:32,323 --> 00:25:34,032 I threw myself into a new novel. 480 00:25:34,241 --> 00:25:35,825 Wrote a few chapters. 481 00:25:36,035 --> 00:25:37,702 And then.... 482 00:25:37,912 --> 00:25:40,747 Well, the story, it was wrong. 483 00:25:41,290 --> 00:25:43,541 My wife was all I could think about. 484 00:25:43,751 --> 00:25:47,337 I'd sit in front of my typewriter, close my eyes and I'd imagine this world. 485 00:25:48,297 --> 00:25:52,091 Then one day I opened my eyes.... 486 00:25:53,010 --> 00:25:54,135 I was here. 487 00:25:54,720 --> 00:25:57,597 So it wasn't writer's block that created the artefact. 488 00:25:57,806 --> 00:25:59,807 It was grief. 489 00:26:00,434 --> 00:26:02,310 Yes, but our way out is still the same. 490 00:26:02,519 --> 00:26:05,605 Mr. Bishop, in order for us to get out of this world, we need to-- 491 00:26:05,814 --> 00:26:08,858 - We need to finish your story. - Yeah, yeah. Tell us who did it. 492 00:26:09,068 --> 00:26:11,027 We'll bring them to justice, grab our elephant... 493 00:26:11,195 --> 00:26:12,987 ...bingo bango, we all go home. 494 00:26:13,197 --> 00:26:15,448 BISHOP: No. I don't want this story to end. 495 00:26:15,658 --> 00:26:18,534 - Stop trying to solve it. - It was you. 496 00:26:22,915 --> 00:26:27,627 You erased Carson's alias from the hotel register, didn't you? 497 00:26:28,170 --> 00:26:31,297 Why? Mr. Bishop, what's here for you? 498 00:26:31,507 --> 00:26:34,384 Not what, Mykes, but who. 499 00:26:34,593 --> 00:26:37,136 I saw you looking at Lily. You're in love with her. 500 00:26:37,638 --> 00:26:39,430 You stay away from Lily. 501 00:26:39,640 --> 00:26:41,182 She's special. She's.... 502 00:26:41,392 --> 00:26:42,850 She's based on your wife. 503 00:26:43,060 --> 00:26:45,937 Look, Mr. Bishop, we just wanna get out of here, okay? 504 00:26:46,146 --> 00:26:48,898 - What does that have to do with Lily? MYKA: All his books end... 505 00:26:49,108 --> 00:26:51,192 ...with someone innocent dying in a shootout. 506 00:26:51,402 --> 00:26:54,988 - This one, it's supposed to be Lily. - That's why you couldn't finish your story. 507 00:26:55,990 --> 00:26:59,701 I couldn't save her in the real world, but I will in here. So back off. 508 00:26:59,910 --> 00:27:03,162 Quit waving that iron around, you big palooka. 509 00:27:03,622 --> 00:27:05,581 - You're a writer, not a killer. MYKA: Pete. 510 00:27:06,417 --> 00:27:10,503 Well, maybe not. But I can stop you from ever finishing this story. 511 00:27:10,838 --> 00:27:12,213 I won't lose her again, see? 512 00:27:13,549 --> 00:27:15,008 You're in this book for good. 513 00:27:15,509 --> 00:27:16,968 Mr. Bishop! 514 00:27:18,637 --> 00:27:20,013 See, this is why I don't read. 515 00:27:20,222 --> 00:27:21,848 Pete. 516 00:27:22,474 --> 00:27:24,100 Come on, Barnabas is our only lead. 517 00:27:24,268 --> 00:27:25,685 [PETE SIGHS] 518 00:27:28,439 --> 00:27:31,357 I'm not safe here anymore, darling. We've gotta skip town. 519 00:27:31,567 --> 00:27:33,484 Where will we go? 520 00:27:36,155 --> 00:27:37,322 Let's go there. 521 00:27:37,531 --> 00:27:40,241 Bora-Bora? That's just a daffy dream. 522 00:27:40,451 --> 00:27:43,411 Oh, it's a dream I can make come true. But we gotta go tonight. 523 00:27:43,620 --> 00:27:46,331 Well, it takes a lot of clams to get to Bora-Bora. 524 00:27:46,498 --> 00:27:47,874 Hmm. 525 00:27:53,422 --> 00:27:56,466 Say, toots, you seen Barnabas? 526 00:27:56,675 --> 00:27:59,677 He got a phone call and he dusted out. Left me a lousy nickel. 527 00:27:59,887 --> 00:28:03,348 But, uh, I could keep you company until he gets back. 528 00:28:04,516 --> 00:28:07,894 - Raincheck, sweetheart. I promise. - Hmm. 529 00:28:09,521 --> 00:28:13,524 Great. They don't have star 69 or caller ID in the '40s. 530 00:28:13,734 --> 00:28:18,112 And this is why you should watch movies. 531 00:28:20,532 --> 00:28:23,201 Operator? Say, doll, what's your name? 532 00:28:23,410 --> 00:28:25,661 Doris? Oh, I love that name. 533 00:28:25,871 --> 00:28:27,872 No, no, I really do. 534 00:28:28,082 --> 00:28:29,374 Let me guess. 535 00:28:29,583 --> 00:28:33,127 Sultry voice, intoxicating laugh.... 536 00:28:33,337 --> 00:28:35,463 You're a redhead. Ha, ha. 537 00:28:37,549 --> 00:28:39,717 No, what do they say about redheads? 538 00:28:39,927 --> 00:28:42,345 Jeepers. I'd like to find out if that's true. 539 00:28:43,097 --> 00:28:44,263 Uh-- 540 00:28:44,431 --> 00:28:46,516 Say, Doris, maybe you can help me out. 541 00:28:46,725 --> 00:28:48,893 Any chance you listened in on the last call? 542 00:28:49,103 --> 00:28:52,563 Maybe, I don't know, something about an elephant? 543 00:28:52,731 --> 00:28:54,065 Oh. 544 00:28:54,233 --> 00:28:55,566 Brains too. 545 00:28:56,193 --> 00:28:58,945 You're the whole package, Doris. Thanks, doll. 546 00:29:00,489 --> 00:29:02,907 You would've done great in the '40s. 547 00:29:03,117 --> 00:29:05,034 Charm is timeless. 548 00:29:05,244 --> 00:29:06,994 Or women got smarter. 549 00:29:29,101 --> 00:29:31,394 Hello, sparky. 550 00:29:31,603 --> 00:29:33,563 Hello, artefact. 551 00:29:37,109 --> 00:29:38,776 [BOTH GRUNT] 552 00:29:38,944 --> 00:29:39,986 Window shopper. 553 00:29:58,255 --> 00:29:59,755 MYKA: Are you sure this is the place? 554 00:29:59,965 --> 00:30:01,674 PETE: According to my new pal Doris... 555 00:30:01,842 --> 00:30:03,968 ...he was buying an elephant on the 4th Street Bridge. 556 00:30:04,136 --> 00:30:05,136 And I quote: 557 00:30:05,304 --> 00:30:07,263 [IN HIGH VOICE] "I know. It's weird, ain't it?" 558 00:30:08,432 --> 00:30:10,266 MYKA: Pete, it looks like we're too late. 559 00:30:22,029 --> 00:30:25,531 - Electric burns. Just like Carson. - Pete, look at that. 560 00:30:25,741 --> 00:30:28,326 The scratches look like they were made by fingernails. 561 00:30:28,535 --> 00:30:31,871 Yeah, and long ones. It looks like he's been attacked by a woman. 562 00:30:32,247 --> 00:30:33,748 Mykes, look at this. 563 00:30:34,374 --> 00:30:35,541 MYKA: Barnabas fought back. 564 00:30:35,751 --> 00:30:39,837 Myka, we know a woman with long black hair. 565 00:30:40,339 --> 00:30:42,840 A woman who knew Carson well enough... 566 00:30:43,050 --> 00:30:45,343 ...to know where he'd hide out. 567 00:30:45,552 --> 00:30:49,305 Yeah, who was really pissed about her husband abandoning her. 568 00:30:49,515 --> 00:30:51,682 Rebecca Carson, the jilted wife. 569 00:30:51,892 --> 00:30:54,685 Man, can't anyone in a Bishop novel be trusted? 570 00:31:06,073 --> 00:31:08,449 Rebecca, wait. Don't do this. 571 00:31:08,659 --> 00:31:12,078 I loved Oliver. Until he found this stupid elephant... 572 00:31:12,287 --> 00:31:15,289 ...and dumped me for some dopey dame with a voice. 573 00:31:15,499 --> 00:31:16,958 What about Barnabas? 574 00:31:17,167 --> 00:31:19,377 - Did he deserve to die too? REBECCA: Yes. 575 00:31:19,586 --> 00:31:21,087 Barnabas was loaded with dough. 576 00:31:21,296 --> 00:31:24,924 He promised to pay for the elephant, then decided he could just take it. 577 00:31:25,133 --> 00:31:27,218 So you killed Carson because he had it. 578 00:31:27,427 --> 00:31:31,180 You killed Barnabas because he wanted it. Now you'll kill me just for looking at it? 579 00:31:31,640 --> 00:31:33,349 You said it, sister. 580 00:31:34,268 --> 00:31:35,560 [MYKA YELLS] 581 00:31:35,769 --> 00:31:37,228 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 582 00:31:38,313 --> 00:31:39,814 MYKA: Pete! 583 00:31:41,275 --> 00:31:42,316 Pete, come on, wake up. 584 00:31:43,235 --> 00:31:44,944 Pete! 585 00:31:52,035 --> 00:31:53,619 MYKA: Pete. 586 00:31:54,037 --> 00:31:55,413 Pete, come on, wake up. 587 00:31:56,373 --> 00:31:57,832 Pete! 588 00:31:58,041 --> 00:32:00,418 God, didn't CPR work in the 1940s?! 589 00:32:00,586 --> 00:32:03,004 [GASPING] 590 00:32:05,507 --> 00:32:08,467 Thank God you made it. That would've been a lousy ending. 591 00:32:08,677 --> 00:32:10,344 - Did you get the elephant lady? MYKA: No. 592 00:32:10,554 --> 00:32:12,763 I decided to bring you back to life instead. 593 00:32:12,973 --> 00:32:15,016 Right. Good choice. Thanks. 594 00:32:15,475 --> 00:32:18,227 Mykes, she's gonna need some dough if she's gonna skip town. 595 00:32:18,437 --> 00:32:21,105 Rebecca thought Barnabas had loads of it. The Indigo Club. 596 00:32:21,315 --> 00:32:23,024 Let's beat it. 597 00:32:26,903 --> 00:32:30,239 That's not enough scratch to get us to San Diego, much less Bora-Bora. 598 00:32:30,449 --> 00:32:34,702 Relax, Lil. I know the combination to the safe, and Barnabas has got plenty. 599 00:32:37,331 --> 00:32:38,873 You better know the combination. 600 00:32:39,082 --> 00:32:42,209 Getting me that cabbage is all that's keeping your chippie alive. 601 00:32:42,419 --> 00:32:44,712 I'll fry you both before you can pull the trigger. 602 00:32:45,380 --> 00:32:46,797 CLAUDIA: Nice scam, saleslady. 603 00:32:47,007 --> 00:32:49,425 Stealing cars and trying to sell them back to your boss. 604 00:32:49,635 --> 00:32:50,801 Cars deserve to be driven. 605 00:32:50,969 --> 00:32:54,138 People who lock them up like trophies don't deserve them. 606 00:32:54,348 --> 00:32:55,848 Sounds like stealing, but who am I to judge? 607 00:32:56,016 --> 00:32:58,100 I'm about to steal those gloves. 608 00:32:58,477 --> 00:33:00,186 [GRUNTING] 609 00:33:00,812 --> 00:33:02,605 Claudia! 610 00:33:02,773 --> 00:33:04,023 [CLAUDIA GASPING] 611 00:33:11,406 --> 00:33:14,450 - Are you all right? - I am gonna be sore tomorrow. 612 00:33:18,372 --> 00:33:21,248 This place is locked. We'll never get out of here to catch her. 613 00:33:21,458 --> 00:33:23,250 Oh, Steve of little faith. 614 00:33:23,460 --> 00:33:25,836 Snagged one during the fight because I'm awesome. 615 00:33:26,046 --> 00:33:27,254 Okay, well, she could-- 616 00:33:27,464 --> 00:33:29,090 - You know what? - What? 617 00:33:29,299 --> 00:33:33,177 If she could make one glove work.... I wanna see if this is safe. 618 00:33:33,387 --> 00:33:34,637 STEVE: What--? - Okay. 619 00:33:34,846 --> 00:33:36,722 CLAUDIA: Artie, what are you doing? 620 00:33:40,977 --> 00:33:42,937 Old man totally tricked us. 621 00:33:43,146 --> 00:33:47,024 Well, to be fair, he wasn't lying. 622 00:33:51,446 --> 00:33:53,781 You and your loogan just made a trip for biscuits. 623 00:33:53,990 --> 00:33:55,741 I'm putting you in a wooden kimono. 624 00:33:56,118 --> 00:33:57,243 That's not even English. 625 00:33:57,452 --> 00:33:59,870 Doesn't matter, because this is over. 626 00:34:01,456 --> 00:34:04,125 You let Rebecca walk out of here so she lets Lily go... 627 00:34:04,710 --> 00:34:05,876 ...or you both die. 628 00:34:06,086 --> 00:34:07,753 Dame already fried two people. 629 00:34:07,921 --> 00:34:10,089 First chance she gets, she'll drop you into deep freeze. 630 00:34:10,298 --> 00:34:11,465 I'll take my chances. 631 00:34:11,675 --> 00:34:13,426 Tony, are you bananas? They're on our side. 632 00:34:13,593 --> 00:34:15,219 Shut your trap, you dumb broad. 633 00:34:15,429 --> 00:34:16,971 Scram, or I throw lead. 634 00:34:17,180 --> 00:34:20,307 You don't wanna lose someone you love. I get it. 635 00:34:20,517 --> 00:34:22,393 - But this literally has to end. BISHOP: No. 636 00:34:22,602 --> 00:34:25,521 My life is here now. With Lily. 637 00:34:25,731 --> 00:34:27,022 Tony, I love you. 638 00:34:27,232 --> 00:34:30,651 But if you think I'd let you hurt anybody just to save me, well... 639 00:34:30,861 --> 00:34:32,528 ...you don't know me at all. 640 00:34:33,238 --> 00:34:34,363 You're just like her. 641 00:34:35,240 --> 00:34:36,532 Pure and sweet. 642 00:34:36,742 --> 00:34:39,535 - And usually right. - I know. 643 00:34:50,088 --> 00:34:52,256 - I love you, baby. - You're all I care about. 644 00:34:52,466 --> 00:34:53,966 Well, save it for the boat ride. 645 00:34:54,134 --> 00:34:56,469 [GRUNTING] 646 00:34:57,429 --> 00:35:00,681 There's no way Rebecca is a real person trapped in here too, is there? 647 00:35:00,891 --> 00:35:03,517 - I based her on my mother-in-law. - You'll like this, then. 648 00:35:08,023 --> 00:35:09,690 [GRUNTS] 649 00:35:18,408 --> 00:35:20,576 Now that's hard-boiled. 650 00:35:29,085 --> 00:35:31,420 Gloves belonged to Carey Loftin. He did the stunt driving... 651 00:35:31,588 --> 00:35:32,922 ...on Vanishing Point and Bullitt. 652 00:35:33,089 --> 00:35:35,174 - That's why they only work on cars. STEVE: He was a one-take wonder. 653 00:35:35,342 --> 00:35:37,051 Got every stunt the first try. Never got a scratch on his cars. 654 00:35:37,260 --> 00:35:40,638 Loftin endowed the gloves with the ability to make any car untouchable. 655 00:35:45,519 --> 00:35:46,644 [GROWLS] 656 00:35:52,067 --> 00:35:53,067 What was that noise? 657 00:35:53,235 --> 00:35:55,444 The gloves can make any car untouchable. 658 00:35:55,654 --> 00:35:57,696 But just once. Hence the one-take wonder. 659 00:35:57,906 --> 00:36:00,199 - So your cars are crashable now? - I've got a plan. 660 00:36:20,637 --> 00:36:22,054 Oh, God. 661 00:36:28,061 --> 00:36:29,270 [ENGINE REVS] 662 00:36:38,113 --> 00:36:40,406 - Artie, what are you doing? - I'm charging her. 663 00:36:40,615 --> 00:36:42,408 She'll get scared. She'll brake. 664 00:36:45,620 --> 00:36:49,039 What if she doesn't? Artie, what if she doesn't stop--? Artie! 665 00:36:59,301 --> 00:37:01,260 Ha! 666 00:37:02,596 --> 00:37:05,931 Yeah. See, this wasn't my first drag race. 667 00:37:10,854 --> 00:37:14,899 His first field mission in a while was bound to have some hiccups. 668 00:37:16,192 --> 00:37:18,736 - He's fine. - Right. 669 00:37:27,871 --> 00:37:29,538 Okay, so why are we still here? 670 00:37:29,748 --> 00:37:31,540 Because we didn't bring the killer to justice? 671 00:37:31,708 --> 00:37:34,501 In a noir, a bullet is justice. 672 00:37:34,794 --> 00:37:36,629 - Hey, Mykes. - What? 673 00:37:36,838 --> 00:37:39,214 PETE: I think I'm getting some black-and-white vibage. 674 00:37:40,050 --> 00:37:41,884 Now, I'm working a hunch here... 675 00:37:42,093 --> 00:37:45,679 ...but just cross everything you got, sweetheart. 676 00:37:50,560 --> 00:37:52,353 Nice. 677 00:37:52,562 --> 00:37:55,189 How did you know that the fog would be our ride home? 678 00:37:55,398 --> 00:37:57,399 PETE: It's the end of Casablanca. 679 00:37:57,776 --> 00:37:59,652 They stole that from Bishop, you know. 680 00:37:59,861 --> 00:38:01,946 PETE: And here he comes. 681 00:38:04,407 --> 00:38:06,408 Guess they stole the tearful goodbye too. 682 00:38:07,035 --> 00:38:08,786 I don't understand. 683 00:38:08,995 --> 00:38:11,705 We love each other. We can go to Bora-Bora now. 684 00:38:11,915 --> 00:38:13,290 I can't stay. 685 00:38:14,876 --> 00:38:16,126 I'm not from this world. 686 00:38:16,628 --> 00:38:19,588 It's hard to explain. Believe me, I don't want to go. 687 00:38:19,798 --> 00:38:21,465 Then stay with me. 688 00:38:26,012 --> 00:38:27,179 Be good, kid. 689 00:38:35,230 --> 00:38:36,939 What would happen if he stayed? 690 00:38:37,148 --> 00:38:39,191 The story's over. 691 00:38:40,151 --> 00:38:42,861 I don't know if you get your happily-ever-after... 692 00:38:43,071 --> 00:38:45,322 ...or you just fade away. 693 00:38:54,624 --> 00:38:56,917 One more second with her is a happier ending... 694 00:38:57,127 --> 00:38:58,877 ...than a lifetime without her. 695 00:39:01,840 --> 00:39:03,424 Okay, now that is a good line. 696 00:39:09,723 --> 00:39:11,765 All right, all right. I'll read the books. 697 00:39:11,933 --> 00:39:13,058 [MYKA LAUGHS] 698 00:39:15,437 --> 00:39:18,522 Go ahead. I know you want to. 699 00:39:19,566 --> 00:39:23,736 So the detective and his.... 700 00:39:23,945 --> 00:39:25,571 Intrepid gal Friday. 701 00:39:25,780 --> 00:39:27,948 The detective and his gal Friday... 702 00:39:28,992 --> 00:39:30,951 ...walked off into the fog... 703 00:39:31,161 --> 00:39:33,620 ...and left the lovers in their embrace. 704 00:39:33,830 --> 00:39:36,790 An embrace that would last forever. 705 00:39:37,000 --> 00:39:39,710 Maybe, just maybe. 706 00:39:39,878 --> 00:39:41,086 [PETE CHUCKLES] 707 00:39:48,678 --> 00:39:50,012 Okay. 708 00:39:50,221 --> 00:39:52,306 That was, um.... Heh. 709 00:39:53,683 --> 00:39:54,725 What was that? 710 00:39:56,061 --> 00:39:58,937 [IMITATES BOGART] That was the stuff dreams are made of, sweetheart. 711 00:39:59,481 --> 00:40:00,689 [CHUCKLES] 712 00:40:01,232 --> 00:40:04,234 [IN NORMAL VOICE] And also painful. Ah. 713 00:40:04,444 --> 00:40:05,611 Really, really painful. 714 00:40:10,533 --> 00:40:12,576 All the pages have writing on them now. 715 00:40:13,036 --> 00:40:15,079 We finished the story. 716 00:40:21,669 --> 00:40:26,256 It's just that jumping in front of a speeding car with Claudia in the trunk... 717 00:40:26,466 --> 00:40:30,260 ...playing chicken with a car thief, Artie wasn't just putting himself in danger. 718 00:40:30,470 --> 00:40:34,014 It was everyone. I know that he says that he was following his gut... 719 00:40:34,224 --> 00:40:36,850 ...but I'm afraid that he's being unnecessarily reckless. 720 00:40:37,060 --> 00:40:40,521 And I'm really worried about him. 721 00:40:42,982 --> 00:40:44,191 Thank you for your candour. 722 00:40:44,692 --> 00:40:47,319 We've been worried about Agent Nielsen as well. 723 00:40:47,529 --> 00:40:48,904 This confirms our fears. 724 00:40:49,364 --> 00:40:50,489 What does that mean? 725 00:40:51,699 --> 00:40:53,492 It's time for the Regents to act. 726 00:40:53,701 --> 00:40:56,954 When you asked me to keep an eye on Artie, you said it was to help him. 727 00:40:57,747 --> 00:40:59,957 - Trust us, Agent Jinks. - Well, wait a sec-- 728 00:41:00,166 --> 00:41:04,461 I mean, Mr. Kosan, I know what it's like to go through trauma. 729 00:41:05,213 --> 00:41:08,882 The last few months are not something Artie will get through easily or quickly. 730 00:41:09,092 --> 00:41:11,677 We need to be there for him. Not bronze him... 731 00:41:11,886 --> 00:41:13,971 ...or turn him into some H.G. Wells hologram. 732 00:41:14,180 --> 00:41:15,806 Noted, Agent Jinks. 733 00:41:16,850 --> 00:41:19,893 The less you know, the better it is for Agent Nielsen. 734 00:41:20,937 --> 00:41:23,689 As I say, trust us. 735 00:41:30,572 --> 00:41:33,073 "--is very dashing." 736 00:41:33,741 --> 00:41:36,827 I am dashing, aren't I? 737 00:41:37,245 --> 00:41:40,956 What? "With a big dopey grin." What--? Heh. 738 00:41:42,500 --> 00:41:44,334 I don't have a dopey grin. 739 00:41:46,045 --> 00:41:49,047 What? Don't Bogart the end. 740 00:41:49,257 --> 00:41:51,216 Pete, listen to this. 741 00:41:51,968 --> 00:41:55,470 "It was a long trip, but it was worth it to see the look on Lily's face... 742 00:41:55,680 --> 00:41:59,016 ...when she pressed her toes into the sand of Bora-Bora for the first time. 743 00:41:59,851 --> 00:42:02,352 Neither of them had ever seen water this blue. 744 00:42:02,562 --> 00:42:05,939 She smiled brighter than the tropical sun. 745 00:42:06,524 --> 00:42:08,859 It made him happier than he'd been in a long time." 746 00:42:10,403 --> 00:42:12,237 Good for Bishop. 747 00:42:13,698 --> 00:42:15,365 Yeah. 748 00:42:17,410 --> 00:42:22,247 But, you know, a warm, fuzzy ending... 749 00:42:22,457 --> 00:42:27,002 ...doesn't really make sense for a gritty crime novel. 750 00:42:27,295 --> 00:42:30,172 Well, maybe that's why he had writer's block. 751 00:42:30,381 --> 00:42:35,219 He didn't realise he was writing a love story.