1 00:00:02,020 --> 00:00:03,790 previously on dollhouse: 2 00:00:03,810 --> 00:00:06,090 She's a risk. An increasing risk. 3 00:00:06,100 --> 00:00:07,830 She had control over the situation. 4 00:00:07,840 --> 00:00:09,830 But we can't control her. 5 00:00:10,010 --> 00:00:13,680 No. Stay away from me! No. 6 00:00:14,740 --> 00:00:16,270 No! 7 00:00:16,300 --> 00:00:18,680 please... 8 00:00:20,940 --> 00:00:25,760 the third flower is green. 9 00:00:29,860 --> 00:00:32,210 And our sleeper active performed perfectly. 10 00:00:32,240 --> 00:00:33,640 I replayed the tap. 11 00:00:33,670 --> 00:00:35,000 More than once. 12 00:00:35,010 --> 00:00:37,030 It did not lack for poetry. 13 00:00:43,650 --> 00:00:45,640 you. 14 00:00:45,650 --> 00:00:47,740 I only have a few minutes. 15 00:00:47,750 --> 00:00:50,140 They can't know this body left an engagement. 16 00:00:50,170 --> 00:00:51,640 Are we not fighting this time? 17 00:00:51,650 --> 00:00:53,780 I have a message for you from inside the dollhouse. 18 00:00:53,790 --> 00:00:56,700 What? Sit back and wait some more while they dismantle my life? 19 00:00:58,190 --> 00:01:00,750 I could handcuff you right now and bring the dollhouse to my door. 20 00:01:00,770 --> 00:01:03,100 So, you tell me, who sent you? 21 00:01:03,120 --> 00:01:05,010 You have something we need. 22 00:01:05,040 --> 00:01:07,190 I have something you need. 23 00:01:07,220 --> 00:01:09,170 And what is that? 24 00:01:12,300 --> 00:01:14,860 I'm not a client. I don't need that. 25 00:01:15,200 --> 00:01:17,360 You know you do. 26 00:01:21,090 --> 00:01:22,630 Caroline? 27 00:01:22,640 --> 00:01:24,830 Save me, paul. 28 00:01:30,760 --> 00:01:32,920 - oh, god. - Oh, my god. 29 00:01:34,070 --> 00:01:35,810 Mellie. 30 00:01:35,820 --> 00:01:38,290 I guess I took too long getting back. 31 00:01:38,310 --> 00:01:40,530 You're already with A... her. 32 00:01:40,540 --> 00:01:43,250 I know this is confusing for all of us. 33 00:01:43,280 --> 00:01:45,800 Don't stop, paul. I need you. 34 00:01:45,810 --> 00:01:47,610 Paul! 35 00:01:47,900 --> 00:01:50,070 I'm sorry. I have a thing she needs. 36 00:01:50,080 --> 00:01:52,250 She's not even real! 37 00:01:52,260 --> 00:01:54,610 You feel me. Trust that. 38 00:01:54,620 --> 00:01:57,370 I need you to finish what you started. 39 00:01:58,670 --> 00:02:02,550 Caroline doesn't need anything anymore, paul. She's dead! 40 00:02:05,840 --> 00:02:09,930 No. Caroline? Come back. 41 00:02:09,940 --> 00:02:12,210 I won't let anything happen to you. Not again. 42 00:02:12,220 --> 00:02:14,320 You let them hurt me, didn't you? 43 00:02:14,360 --> 00:02:16,810 No. I tried to stop it. 44 00:02:16,820 --> 00:02:18,060 How did they know? 45 00:02:18,080 --> 00:02:19,350 I'm trying to stop everyinG. 46 00:02:19,380 --> 00:02:21,620 How do they know what we shared? 47 00:02:22,110 --> 00:02:24,550 How do they know? 48 00:02:54,800 --> 00:02:57,860 We're all aware there have been recent problems. 49 00:02:57,870 --> 00:03:01,100 We live in a complicated world. 50 00:03:01,120 --> 00:03:05,390 But the world of our actives must be one of constant certainty. 51 00:03:07,330 --> 00:03:09,600 Did you guys start early? 52 00:03:09,660 --> 00:03:14,650 I-I was, uh, backing up my primary drives to protect them... 53 00:03:14,660 --> 00:03:16,440 from th . 54 00:03:16,470 --> 00:03:21,800 Topher points out, we are currently upgrading our electrical and security systems. 55 00:03:21,810 --> 00:03:25,130 We will be instituting other changes as well. 56 00:03:25,140 --> 00:03:28,630 We have had an active go off mission. 57 00:03:28,670 --> 00:03:32,520 Another has developed urges. Others still are showing signs of cognizance or recognition. 58 00:03:32,530 --> 00:03:38,770 Nearly all the actives exposed to the n-7316 drug experienced a glitch, a random memory thread. 59 00:03:39,620 --> 00:03:42,330 This house is out of balance. 60 00:03:42,360 --> 00:03:46,910 For the handlers, the main concern will be identifying behavioral problems 61 00:03:46,960 --> 00:03:50,350 that cannot be quelled and reporting them. 62 00:03:50,360 --> 00:03:54,590 It's easy to become attached to your assigned active. 63 00:03:54,600 --> 00:03:58,760 In fact, it's necessary, but don't think of them as children. 64 00:03:58,970 --> 00:04:00,280 Think of them as pets. 65 00:04:00,310 --> 00:04:03,050 Is that supposed to be funny? 66 00:04:03,080 --> 00:04:07,810 If your child starts talking for the first time, you feel proud. 67 00:04:07,820 --> 00:04:10,830 If your dog does, you freak the hell out. 68 00:04:10,870 --> 00:04:14,700 Any developmental progress an active makes is dangerous to the house, 69 00:04:14,740 --> 00:04:17,570 and a possible first step toward another alpha. 70 00:04:17,610 --> 00:04:20,570 What about the alpha that's already an alpha? 71 00:04:22,100 --> 00:04:23,650 whereabouts unknown. 72 00:04:23,680 --> 00:04:25,750 Let's stay on topic. Topher? 73 00:04:26,550 --> 00:04:28,760 SI'vecrubbed them as much as I safely can. 74 00:04:28,780 --> 00:04:33,470 If we pursued the short-range calcium modulin k2 amplifier, 75 00:04:33,520 --> 00:04:38,620 I could advance the protein's corrosion of long-term potentiation. 76 00:04:39,340 --> 00:04:43,430 Done, whatever that means. Anything else? 77 00:04:43,440 --> 00:04:45,260 The sleep cycle. 78 00:04:45,300 --> 00:04:51,580 the sedatives and anti-psychotics we pump into the pods with the o2, the subliminal tone patterns... 79 00:04:51,590 --> 00:04:54,620 I think I could... 80 00:04:54,630 --> 00:04:57,130 play with that cocktail a T. 81 00:04:57,180 --> 00:05:00,540 Sleeping is their most vulnerable time. 82 00:05:00,560 --> 00:05:05,440 We could test it out on one chamber if you're stressed about it... 83 00:05:05,470 --> 00:05:12,070 if you start playing with their meds, it could backfire or damage them. 84 00:05:12,080 --> 00:05:14,790 Or solve the problem. 85 00:05:14,810 --> 00:05:16,350 I know what I'm doing, doc. 86 00:05:16,360 --> 00:05:17,840 So do I. 87 00:05:17,890 --> 00:05:22,580 But I also care what you're doing. To our pets. 88 00:05:22,590 --> 00:05:25,040 ********* 89 00:05:25,080 --> 00:05:31,790 I need reports at the end of every shift detailing your interactions with the actives: 90 00:05:31,800 --> 00:05:38,350 Feelings they express, questions they ask, instincts you observe. Everything. 91 00:05:38,360 --> 00:05:40,420 We can't jump at shadows. 92 00:05:40,460 --> 00:05:45,180 I don't want to report that my active asked for toast and have her sent to the attic. 93 00:05:45,210 --> 00:05:47,140 We were hired to protect them. 94 00:05:47,180 --> 00:05:49,790 In the field, yes, mr. Langton. 95 00:05:50,680 --> 00:05:53,430 In here, we protect the house. 96 00:05:53,460 --> 00:05:55,030 A tide is rising. 97 00:05:55,070 --> 00:05:59,580 Until we learn how to turn it back, we pile up the sandbags tether. 98 00:06:01,120 --> 00:06:04,350 Unless anyone here thinks they've got a better idea. 99 00:06:07,190 --> 00:06:09,160 Caroline, I'm paul ballard. 100 00:06:09,200 --> 00:06:10,800 I'm with the fbi. 101 00:06:10,830 --> 00:06:12,120 Your name is caroline. 102 00:06:12,170 --> 00:06:15,410 You don't know this, but you're being fooled, used. 103 00:06:15,440 --> 00:06:17,420 I will never hurt you. 104 00:06:21,220 --> 00:06:24,300 Do you trust me? Do you want to play the game? 105 00:06:26,770 --> 00:06:30,440 You remember to be very quiet during the game, right? 106 00:07:11,100 --> 00:07:16,610 Caroline, wake u 107 00:07:20,570 --> 00:07:23,810 help.God. Oh, god. 108 00:07:23,820 --> 00:07:27,850 Help me! Help me, somebody, please! 109 00:07:27,860 --> 00:07:29,940 Help me, somebody! 110 00:07:29,980 --> 00:07:33,080 Somebody get me out of here! 111 00:07:33,090 --> 00:07:41,600 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 112 00:07:44,390 --> 00:07:54,590 -=http://sfile.ydy.com=- sync:ßÇÈâÈâ 113 00:08:01,130 --> 00:08:03,190 Dollhouse Season02 Episode21 114 00:08:04,220 --> 00:08:07,100 Oh, my god, help me! Get me out of here! 115 00:08:12,160 --> 00:08:16,490 help! Help me! 116 00:08:20,870 --> 00:08:23,150 Who's there? 117 00:08:25,150 --> 00:08:26,970 Who the hell are you? 118 00:08:27,490 --> 00:08:30,520 I woke up in a five-star floor coffin just like you, pal. 119 00:08:30,530 --> 00:08:32,220 Help! Help me! 120 00:08:32,230 --> 00:08:35,020 Let me out! Let me out! 121 00:08:35,030 --> 00:08:38,310 - Let me out! - Noise. Not helping. 122 00:08:38,670 --> 00:08:40,700 Doesn't matter. They're listening. 123 00:08:40,710 --> 00:08:43,700 Anyone hear me over here? Help! 124 00:08:43,710 --> 00:08:45,510 - You okay? - Who's listening? 125 00:08:45,520 --> 00:08:46,910 Aliens. 126 00:08:46,930 --> 00:08:49,650 Pervs behind glass getting off watching us. 127 00:08:49,660 --> 00:08:52,550 Yeah, we're in outer space, right? 128 00:08:52,580 --> 00:08:54,440 We're in a nuthouse, more like. 129 00:08:54,480 --> 00:08:58,540 What humans yoknow build circular pod rooms with stone cavities and peeping windows? 130 00:08:58,550 --> 00:09:00,930 Definitely feeling kind of lab-ratty here. 131 00:09:00,990 --> 00:09:03,500 I'm leaving before the electric shock. 132 00:09:05,420 --> 00:09:09,420 sorry. It's a defense mechanism. I'm just really terrified. 133 00:09:09,950 --> 00:09:12,080 anybody else got anything better than aliens? 134 00:09:12,110 --> 00:09:14,200 I'm serious about lab rats. 135 00:09:14,220 --> 00:09:18,620 - Maybe we're supposed to be here. - What for? I didn't do anything. 136 00:09:18,630 --> 00:09:20,740 Do you know that? 137 00:09:20,750 --> 00:09:22,830 I don't remember anything. 138 00:09:22,850 --> 00:09:28,270 I mean, I know the days of the week, the capital of nebraska, but nothing about me. 139 00:09:28,290 --> 00:09:30,960 My guess: We're prisoners of some sort. 140 00:09:31,010 --> 00:09:33,670 We need to assess the situation, formulate a strategy... 141 00:09:33,700 --> 00:09:35,340 run. 142 00:09:35,350 --> 00:09:36,400 Strategically. 143 00:09:36,420 --> 00:09:39,010 Yeah, and when they come in with guns, what do we fight with? 144 00:09:39,060 --> 00:09:43,200 We take the glass shade off the light fixtures, splinter them. Use them as shivs. 145 00:09:43,210 --> 00:09:46,650 Deranged millionaire serial killer. That's what I think. 146 00:09:46,660 --> 00:09:48,160 That's not stupider than aliens? 147 00:09:48,190 --> 00:09:49,570 Hey, watch your mouth. 148 00:09:49,590 --> 00:09:53,140 Hey, can we all act like humans and not monkeys? 149 00:09:56,190 --> 00:09:58,070 I know you, don't I? 150 00:09:58,400 --> 00:10:00,570 How? 151 00:10:03,800 --> 00:10:06,120 I think I have to get to the mountains. 152 00:10:06,130 --> 00:10:08,070 Everything's okay there. 153 00:10:08,100 --> 00:10:09,920 I lost something. 154 00:10:09,940 --> 00:10:12,150 Maybe it's here somewhere. 155 00:10:12,780 --> 00:10:15,460 They probably want to study our reproductive systems. 156 00:10:15,480 --> 00:10:17,070 Sex with aliens? 157 00:10:17,110 --> 00:10:20,670 Come on. Who doesn't wanna put alien guy back in the box? 158 00:10:27,450 --> 00:10:29,430 What's behind me? 159 00:10:29,470 --> 00:10:33,090 It's okay. Just walk towards me. 160 00:10:33,100 --> 00:10:34,910 Someone's out there. 161 00:10:34,940 --> 00:10:37,020 A lot of someones. 162 00:10:43,650 --> 00:10:48,180 Been very nice nearly knowing you guys. Good luck. 163 00:10:48,190 --> 00:10:50,850 Hey, hey, hold up. You need backup. 164 00:10:50,860 --> 00:10:52,730 I want to know what they look like. 165 00:10:52,790 --> 00:10:54,840 I'm not sure I do. 166 00:10:54,850 --> 00:10:58,150 Hey, we gotta get moving. I don't wanna leave you behind, please! 167 00:11:02,140 --> 00:11:05,390 - They're people like us. - But so calm. 168 00:11:05,880 --> 00:11:08,800 Maybe they know why we're here. 169 00:11:08,810 --> 00:11:10,700 See? I think they like it. 170 00:11:11,010 --> 00:11:13,750 So do we, like it like them. Got it? 171 00:11:13,760 --> 00:11:15,970 What we don't want is to get noticed, so... 172 00:11:16,010 --> 00:11:17,090 until we know what's going on... 173 00:11:17,100 --> 00:11:19,260 good morning, tango. 174 00:11:19,270 --> 00:11:22,330 Good morning, victor. Sierra, mike. 175 00:11:22,340 --> 00:11:24,930 Hi, november, your clothes are in the changing room. 176 00:11:24,940 --> 00:11:26,210 How are you, echo? 177 00:11:26,240 --> 00:11:28,620 Fine, thank you. 178 00:11:29,290 --> 00:11:33,290 - That's not my name. - Not names, codes. Military. 179 00:11:33,300 --> 00:11:35,810 Who uses those besides... 180 00:11:36,200 --> 00:11:39,010 are we government prisoners? 181 00:12:07,350 --> 00:12:10,040 Everyone does look peaceful. 182 00:12:10,060 --> 00:12:12,990 Maybe something bad happened to us. 183 00:12:13,030 --> 00:12:14,430 And they're helping us hea 184 00:12:14,440 --> 00:12:16,370 makes sense. 185 00:12:16,380 --> 00:12:19,620 Good morning. We're having banana pancakes for breakfast today. 186 00:12:19,860 --> 00:12:22,670 I like pancakes. 187 00:12:23,340 --> 00:12:26,130 We're all gonna die. 188 00:13:21,290 --> 00:13:22,950 I like bananas. 189 00:13:22,960 --> 00:13:24,620 They're naturally sweet. 190 00:13:24,640 --> 00:13:26,250 They're high in potassium. 191 00:13:26,260 --> 00:13:27,800 So's the earth's core. 192 00:13:27,840 --> 00:13:28,950 But that's not food. 193 00:13:28,980 --> 00:13:31,510 No, it isn't, mike. 194 00:13:31,550 --> 00:13:34,440 A food that's naturally sweet. 195 00:13:36,230 --> 00:13:40,700 Apples, cantaloupe, uh, kiwis, mango, mayonnaise. 196 00:13:40,740 --> 00:13:44,590 Echo, is there something wrong with your hand? 197 00:13:44,600 --> 00:13:46,230 No, it's fine. 198 00:13:46,260 --> 00:13:49,060 I don't think so. May I see it? 199 00:13:51,650 --> 00:13:54,950 I'm going to need to take you to see dr. Saunders now. 200 00:14:03,490 --> 00:14:05,540 Hello? 201 00:14:05,550 --> 00:14:09,060 Echo, what's wrong? 202 00:14:09,070 --> 00:14:13,260 Uh, they made me come see you. About my hand. 203 00:14:13,270 --> 00:14:15,830 Oh, no, what happened? 204 00:14:15,840 --> 00:14:18,480 Oh, my god! 205 00:14:18,500 --> 00:14:20,730 Did they do that to you here? 206 00:14:21,140 --> 00:14:23,670 Echo, please, sit. 207 00:14:23,700 --> 00:14:26,010 No, I want to know. What the hell happened? 208 00:14:26,020 --> 00:14:29,030 Don'T... they're watching. 209 00:14:33,560 --> 00:14:37,540 You work for them. Who are they? Where are we? 210 00:14:41,930 --> 00:14:44,480 Please. 211 00:14:45,320 --> 00:14:48,370 I'm not your friend in here, echo. 212 00:14:49,170 --> 00:14:51,490 I'm sorry. I can't help you. 213 00:14:51,500 --> 00:14:55,800 I'm happy! I'm happy! Guys, I'm relaxed and I'm happy! 214 00:14:55,810 --> 00:14:57,560 I like banana pancakes. 215 00:14:57,610 --> 00:14:59,350 I want to climb the rock wall now! 216 00:14:59,370 --> 00:15:01,050 Isn't that what you want? 217 00:15:01,080 --> 00:15:03,370 Tell me and I'll do it! 218 00:15:03,380 --> 00:15:05,570 - Please, help! - Let me. 219 00:15:05,580 --> 00:15:08,690 Help! Somebody help me! 220 00:15:09,210 --> 00:15:12,020 No... 221 00:15:12,030 --> 00:15:15,480 Mike screwed up. Got noticed. Nothing we could do. 222 00:15:15,490 --> 00:15:18,290 He might be okay. The doctor said she'd help. 223 00:15:18,300 --> 00:15:20,560 - She did? - You told her? 224 00:15:20,570 --> 00:15:22,400 She knows we're not like the others? 225 00:15:22,440 --> 00:15:25,630 She warned me. About the cameras. 226 00:15:25,640 --> 00:15:28,400 Keep walking. 227 00:15:31,110 --> 00:15:34,460 Coed showers? I don't believe it. 228 00:15:34,470 --> 00:15:36,120 But we have to do it. 229 00:15:36,160 --> 00:15:39,050 So, no big deal. 230 00:15:39,760 --> 00:15:43,490 Okay, new york starting lineup, 1986, first base:Keith hernandez; 231 00:15:43,500 --> 00:15:48,030 second base: Wally backman; shortstop: Rafael santana. 232 00:15:48,040 --> 00:15:51,500 Keep your eyes right where they are. 233 00:15:53,120 --> 00:15:56,170 Mookie wilson: Left field... 234 00:15:56,800 --> 00:16:02,410 third base: Ray knight; catcher: Gary carter: Center field:Lenny dykstra. 235 00:16:04,520 --> 00:16:07,200 Hey, hey, it's mike. 236 00:16:10,080 --> 00:16:12,470 Hey, pal. You all right? 237 00:16:12,870 --> 00:16:15,920 - Yes, I'm fine. - Thank god. What happened to you? 238 00:16:15,930 --> 00:16:17,850 I had a treatment. 239 00:16:17,860 --> 00:16:19,910 Just a spa thing, nothing bad? 240 00:16:19,940 --> 00:16:21,300 Did you see the doctor? 241 00:16:21,340 --> 00:16:24,180 Dr. Saunders? She's so nice. 242 00:16:24,190 --> 00:16:26,990 I was trying to tell these guys, I think she's a prisoner, like us. 243 00:16:27,010 --> 00:16:29,180 No cameras here. No one's watching. 244 00:16:30,110 --> 00:16:33,930 Mike? Do you remember me? Lab rat? 245 00:16:33,940 --> 00:16:36,600 Yes, you're echo. 246 00:16:36,610 --> 00:16:39,950 We woke up together, trapped. We were scared. 247 00:16:40,790 --> 00:16:43,500 I like sleeping in the pods. 248 00:16:45,120 --> 00:16:46,890 Where are you going? 249 00:16:46,920 --> 00:16:49,190 I'm going to swim in the pool. 250 00:16:49,200 --> 00:16:53,460 No, mike, stay with us. We're all going to leave together now. 251 00:16:53,470 --> 00:16:56,110 I do 30 laps every day. 252 00:16:56,140 --> 00:16:59,010 It helps me be my best. 253 00:16:59,030 --> 00:16:59,950 We lost mike. 254 00:16:59,970 --> 00:17:02,270 We save ourselves and we do it now. 255 00:17:02,300 --> 00:17:04,210 I'm with H. 256 00:17:06,170 --> 00:17:08,560 Okay. 257 00:17:11,690 --> 00:17:13,350 Yes, mr. Dominic? 258 00:17:13,380 --> 00:17:17,920 I was just informed we have four actives preparing to escape. 259 00:17:21,010 --> 00:17:23,250 Right on schedule. 260 00:17:24,780 --> 00:17:27,920 Will you at astw allome to brief the in-house security team? 261 00:17:27,960 --> 00:17:31,000 The entire staff thinks they're preparing for an exercise two months down the road. 262 00:17:31,040 --> 00:17:31,700 They're not ready. 263 00:17:31,740 --> 00:17:36,040 Every person in this house should always be ready. For anything. 264 00:17:36,050 --> 00:17:41,150 Echo, sierra, victor, and november need real adversaries, real obstacles. 265 00:17:41,180 --> 00:17:42,300 Freedom has to be earned. 266 00:17:42,310 --> 00:17:44,620 We don't even have the power to end this. 267 00:17:44,640 --> 00:17:46,270 There's no kill switch; we can't shut them down. 268 00:17:46,310 --> 00:17:50,550 What if they make it out into the world and decide to shoot up a liquor store and jump off a roof? 269 00:17:50,590 --> 00:17:52,000 Don't be melodramatic. 270 00:17:52,010 --> 00:17:54,180 We could lose them all. 271 00:17:54,190 --> 00:17:56,720 And there's a limit to what I'll be able to clean up after the fact. 272 00:17:56,740 --> 00:17:58,840 I've made my decision. 273 00:17:58,850 --> 00:18:00,560 I forgot where the sauna is. 274 00:18:00,590 --> 00:18:01,750 You told me. 275 00:18:01,780 --> 00:18:02,930 I like the sauna. 276 00:18:02,960 --> 00:18:04,990 Big surprise there. 277 00:18:21,800 --> 00:18:24,090 he's very tired. 278 00:18:47,920 --> 00:18:50,330 So, the light at the end of the tunnel was... 279 00:18:50,360 --> 00:18:53,170 another tunnel. 280 00:19:00,080 --> 00:19:06,220 No need to be aware of anything but your breath moving through your body. 281 00:19:08,170 --> 00:19:11,530 Tango... would you like your treatment now? 282 00:19:22,720 --> 00:19:25,110 It's time. 283 00:19:33,060 --> 00:19:35,460 Come on. Right here. 284 00:19:36,480 --> 00:19:38,300 Did something happen to them? 285 00:19:38,320 --> 00:19:39,930 What's taking them so long? 286 00:19:39,950 --> 00:19:41,550 They're just being careful is all. 287 00:19:41,590 --> 00:19:44,020 We'll give them a little bit more time. 288 00:19:46,430 --> 00:19:50,470 Why don't you tell me something about yourself? 289 00:19:51,740 --> 00:19:54,790 I'm just making small talk. 290 00:19:54,840 --> 00:19:58,050 We don't remember anything, remember? 291 00:19:58,060 --> 00:20:00,410 Sometimes I feel like we... we do. 292 00:20:00,750 --> 00:20:02,420 The yankees. 293 00:20:02,440 --> 00:20:06,310 The mets, but whatever. And you. 294 00:20:07,190 --> 00:20:08,900 Are you sure? 295 00:20:08,940 --> 00:20:11,610 Can you tell me anything about me? 296 00:20:11,790 --> 00:20:14,860 I just got this feeling in my gut that... 297 00:20:14,880 --> 00:20:17,460 something bad happened to you. 298 00:20:18,110 --> 00:20:21,450 Probably the same something bad that happened to all of us. 299 00:20:21,460 --> 00:20:25,200 I don't feel that way about anyone else. Just you. 300 00:20:25,910 --> 00:20:31,310 Is there any part of you that... finds me... familiar? 301 00:20:34,350 --> 00:20:36,530 - it's them. - Thank god. 302 00:20:37,200 --> 00:20:39,180 Nobody saw us, but who knows what the cameras got. 303 00:20:39,210 --> 00:20:40,950 Or who's watching them. 304 00:20:41,920 --> 00:20:43,860 Sophie. You're off, too? 305 00:20:43,870 --> 00:20:47,260 After a few hours of paperwork to wrap up the client's file. 306 00:20:47,850 --> 00:20:49,350 What kind of engagement were you on? 307 00:20:49,390 --> 00:20:52,620 I can't believe you are cheating on me with that perfect woman you just met. 308 00:20:52,640 --> 00:20:55,150 Now I get everything in the divorce. 309 00:20:55,160 --> 00:20:56,540 Easy stuff. 310 00:20:56,560 --> 00:20:58,770 Seems tame next to the crap you've been dealing with. 311 00:20:58,810 --> 00:21:01,320 Echo's all right. They're just giving her a few days' downtime. 312 00:21:01,330 --> 00:21:02,860 I can use the vacation. 313 00:21:02,890 --> 00:21:05,250 Ask me, she's not gonna last. 314 00:21:05,290 --> 00:21:07,080 I haven't given up on her yet. 315 00:21:07,090 --> 00:21:11,530 Lo, boyd, you're a classy guy, but you really shouldn't get too attached. 316 00:21:11,540 --> 00:21:13,780 It's like mr. Dominic said. They're pets. 317 00:21:13,790 --> 00:21:17,240 Even a good dog needs to be put down sometimes. 318 00:21:18,680 --> 00:21:20,270 Stairwell ends this level. 319 00:21:20,300 --> 00:21:22,790 There's got to be another. 320 00:21:25,830 --> 00:21:28,360 What's wrong? Look at me... look. 321 00:21:28,370 --> 00:21:32,270 Tell me: What's wrong? Keep an eye on the hall. 322 00:21:32,760 --> 00:21:36,210 I remember... men. 323 00:21:37,130 --> 00:21:40,120 They had guns. They took me away. 324 00:21:43,520 --> 00:21:46,600 I remember the man who put me here. 325 00:21:46,630 --> 00:21:48,870 Then, we'll get him, understand? 326 00:21:48,900 --> 00:21:54,200 I will get him, but you got to be strong for me me now and go with us, so you can help me find him. 327 00:22:02,000 --> 00:22:04,520 Still no windows. We got to be underground. 328 00:22:04,870 --> 00:22:07,430 We need to find another way. 329 00:22:12,460 --> 00:22:14,680 this just keeps getting weirder and weirder. 330 00:22:17,290 --> 00:22:20,470 - What is all this for? - Us. 331 00:22:21,070 --> 00:22:23,050 These all say "echo." 332 00:22:23,080 --> 00:22:24,780 There's a rack for each of us. 333 00:22:24,810 --> 00:22:26,550 Yeah, there is. 334 00:22:26,580 --> 00:22:28,420 We can blend in more now. 335 00:22:29,780 --> 00:22:32,250 This fits perfectly. 336 00:22:32,260 --> 00:22:35,790 Yeah. Maybe these are clothes from our former life. 337 00:22:37,410 --> 00:22:39,680 Never mind. Let's go right now. 338 00:22:39,690 --> 00:22:42,800 I thought we were getting changed first. 339 00:22:45,770 --> 00:22:49,850 I have a daughter. Katie. 340 00:22:54,670 --> 00:22:57,850 Okay. We'll get you out of here. 341 00:22:58,590 --> 00:23:00,560 What's wrong? 342 00:23:00,570 --> 00:23:02,970 She has a daughter. 343 00:23:03,740 --> 00:23:06,760 Please help me find her. I don't know where she is. 344 00:23:06,770 --> 00:23:09,270 someone's coming. 345 00:23:38,330 --> 00:23:40,480 who has the card thingy? 346 00:23:42,700 --> 00:23:44,590 What did you just do? 347 00:23:44,630 --> 00:23:46,330 - Call the elevator. - What if somebody's in it? 348 00:23:46,340 --> 00:23:48,000 We don't have a choice, do we? 349 00:23:48,030 --> 00:23:51,100 Go up or go back. Anyone going back? 350 00:24:06,290 --> 00:24:08,370 I can't believe we made it. 351 00:24:08,390 --> 00:24:10,900 Start checking doors; see if any of them are unlocked. 352 00:24:10,930 --> 00:24:12,870 We need to tell someone about what's happening. 353 00:24:12,900 --> 00:24:14,630 Should we call the police, the fbi? 354 00:24:14,670 --> 00:24:16,220 For all we know, this is the fbi. 355 00:24:16,250 --> 00:24:17,890 What about everybody inside that needs help? 356 00:24:17,930 --> 00:24:21,670 We do nothing till we understand what this place is and who we can trust. 357 00:24:21,680 --> 00:24:23,900 Guys, watch out. 358 00:24:32,000 --> 00:24:36,090 when you wear the uniform, you got to push it all down, bury it. 359 00:24:36,100 --> 00:24:38,290 It never happened, right? 360 00:24:38,710 --> 00:24:40,290 The good guys lost one today. 361 00:24:40,320 --> 00:24:44,480 I had to watch a man die, and I'm just supposed to make it disappear? 362 00:24:44,490 --> 00:24:47,160 Guys, wait here. 363 00:24:47,170 --> 00:24:50,100 D yodiaru he that? Someone died. 364 00:24:50,110 --> 00:24:52,080 He said he was one of the good guys. 365 00:24:52,120 --> 00:24:54,800 But he went in there. How do we know who to trust? 366 00:24:54,810 --> 00:24:59,110 We trust each other. We figure this out together. We start with what we know. 367 00:24:59,120 --> 00:25:00,780 You know your name's not sierra. 368 00:25:00,810 --> 00:25:03,620 And the guy that put you here, what's his name? 369 00:25:03,840 --> 00:25:04,810 I-I don't know. 370 00:25:04,850 --> 00:25:07,420 No, you do know. What's his name? 371 00:25:08,670 --> 00:25:10,900 His name... 372 00:25:12,420 --> 00:25:15,240 his name... 373 00:25:15,820 --> 00:25:17,700 his name is nolan. 374 00:25:17,710 --> 00:25:19,330 See? 375 00:25:19,400 --> 00:25:21,580 And you know katie, youraughter. 376 00:25:21,630 --> 00:25:25,130 And you're gonna think hard and remember where to find her, right? 377 00:25:25,620 --> 00:25:28,170 And I know a mountain house. It's safe there. 378 00:25:28,800 --> 00:25:30,120 I need to go there. 379 00:25:30,130 --> 00:25:33,340 Guys, look sharp. Wheels up. 380 00:25:42,360 --> 00:25:43,900 look out! 381 00:25:47,540 --> 00:25:50,160 you know I don't understand when you speak french. 382 00:25:52,030 --> 00:25:53,950 Tango? 383 00:26:08,690 --> 00:26:11,030 Let's get out of here. 384 00:26:11,460 --> 00:26:13,480 On your toes, people.We have a black suv, 385 00:26:13,490 --> 00:26:19,240 license plate number 386pce embarking with the following four actives: 386 00:26:19,250 --> 00:26:22,720 Victor, sierra, november, and echo. 387 00:26:23,260 --> 00:26:25,890 Here we go. 388 00:26:26,460 --> 00:26:28,200 Wait. 389 00:26:28,210 --> 00:26:29,640 What are you doing? What's wrong? 390 00:26:29,650 --> 00:26:31,160 Get back in the car! 391 00:26:31,180 --> 00:26:32,400 I can't leave. 392 00:26:32,440 --> 00:26:34,530 Did you see tango, that sweet girl? 393 00:26:34,540 --> 00:26:36,720 That is not a costume warehouse we just busted out of. 394 00:26:36,750 --> 00:26:38,040 That's a people warehouse. 395 00:26:38,060 --> 00:26:39,200 You have to come with us. 396 00:26:39,210 --> 00:26:42,490 The army guy they brought back... they're doing it both ways. 397 00:26:42,500 --> 00:26:46,160 They make people go out and do terrible things, and then bring them back and make them go away. 398 00:26:46,190 --> 00:26:47,950 And you'll be putting yourself back in there. 399 00:26:47,990 --> 00:26:50,410 You didn't fight to get out for nothing. 400 00:26:50,450 --> 00:26:54,330 Not nothing. You guys are okay now. I go back in knowing that. 401 00:26:54,340 --> 00:26:58,470 This thing-- it's too big. There's too many of them. They got guns. What do you think you're gonna do? 402 00:26:58,480 --> 00:27:01,390 Try and make a difference. 403 00:27:11,360 --> 00:27:14,110 Echo. What are you doing here? 404 00:27:14,600 --> 00:27:15,670 don't touch that. 405 00:27:15,700 --> 00:27:18,010 It's okay. I'm just gonna call boyd. 406 00:27:18,020 --> 00:27:22,310 Rememb boyd, youhandler? You know him. You trust him. 407 00:27:22,320 --> 00:27:24,530 - I said don't touch it. - Okay. 408 00:27:24,840 --> 00:27:28,480 Uh, I'm a friend of his. Maybe I can help. Do you know what you need? 409 00:27:29,340 --> 00:27:31,000 Give me the key. 410 00:27:31,040 --> 00:27:32,660 No one here wants to hurt you, echo. 411 00:27:32,690 --> 00:27:33,940 I don't want to hurt you. 412 00:27:33,970 --> 00:27:40,080 I'm just gonna tell boyd you're here, and he'll come and take you for your treatment. All right? 413 00:28:38,050 --> 00:28:39,700 you jimmy? 414 00:28:39,720 --> 00:28:42,020 Good day to you, too. 415 00:28:42,950 --> 00:28:44,710 Ever seen one of these? 416 00:28:44,740 --> 00:28:48,030 Uh, yeah. Just now, on the counter in front of me. 417 00:28:48,840 --> 00:28:51,490 I really hope you don't want to pretend you don't butter your bread this way, 418 00:28:51,520 --> 00:28:54,030 'cause I'm not in a mood that's gonna care. 419 00:28:54,050 --> 00:28:57,270 I'm just trying to figure out what kind of business you think you got here. 420 00:28:59,390 --> 00:29:00,340 Look at it. 421 00:29:00,360 --> 00:29:04,310 Look. Any closer, and it will come out of the back of my head. 422 00:29:17,060 --> 00:29:18,780 This don't even exist yet. 423 00:29:18,790 --> 00:29:19,960 Meaning what? 424 00:29:19,990 --> 00:29:25,530 Meaning, if me and everyone else I know powwowed, we still wouldn't figure this out. 425 00:29:25,540 --> 00:29:27,730 It's gorgeous. 426 00:29:27,740 --> 00:29:29,540 Can I trace where it was transmitting? 427 00:29:29,580 --> 00:29:32,110 Absolutely. If you were E.T. 428 00:29:32,120 --> 00:29:34,250 It inverts the frequency into white noise. 429 00:29:34,280 --> 00:29:37,560 The only way you could find it once it hits the universe is to know exactly 430 00:29:37,600 --> 00:29:41,230 which speck of dust you're looking for and tune in on it. 431 00:29:41,280 --> 00:29:43,250 What about scrambling it? 432 00:29:43,290 --> 00:29:45,330 Someone put this on you? Huh? 433 00:29:45,340 --> 00:29:49,960 You're gonna need an rf detector, smart scrambler, and frequency jammer. 434 00:29:49,970 --> 00:29:53,890 And to believe in god, 'cause I don't care how big you think you are. 435 00:29:54,210 --> 00:29:56,530 They're bigger. 436 00:29:58,390 --> 00:30:02,560 Can't remember which way to go until I see it, but I'm pretty sure we're almost there. 437 00:30:02,590 --> 00:30:04,800 You've been saying that for 20 minutes while I've been circling. 438 00:30:04,810 --> 00:30:07,190 I know. I'm so sorry. 439 00:30:08,430 --> 00:30:10,640 - Stop the car. - What? 440 00:30:10,650 --> 00:30:12,400 - I know where katie is. - You do? 441 00:30:12,410 --> 00:30:13,810 That's wonderful! 442 00:30:13,820 --> 00:30:14,850 Let me out here. 443 00:30:14,870 --> 00:30:16,610 Can I take you there after we deal with this guy nolan? 444 00:30:16,620 --> 00:30:17,920 She says we're almost there. 445 00:30:17,940 --> 00:30:19,610 I'm going alone. 446 00:30:19,620 --> 00:30:21,400 We can't just leave you here. 447 00:30:21,440 --> 00:30:24,400 Until we figure things out, we should stick gether. 448 00:30:24,420 --> 00:30:26,680 Help each other. 449 00:30:27,110 --> 00:30:29,220 I remember my life. 450 00:30:29,240 --> 00:30:31,730 - You're sure? - Yes. 451 00:30:32,100 --> 00:30:35,190 All right then. It's why we left. 452 00:30:35,580 --> 00:30:38,250 We decide for ourselves now. 453 00:30:51,580 --> 00:30:53,210 Good luck. 454 00:30:53,240 --> 00:30:54,580 You, too. 455 00:30:54,610 --> 00:30:57,360 I hope it's easy for you to go back home. 456 00:30:58,380 --> 00:31:00,790 Whatever it is. 457 00:31:07,200 --> 00:31:08,890 Well, let's get a tail on her. 458 00:31:08,930 --> 00:31:11,260 November separated from the group. 459 00:31:11,270 --> 00:31:14,650 Is that an active leaving dr. Saunders' office? 460 00:31:15,070 --> 00:31:17,560 Let's roll back a minute ago. 461 00:31:17,960 --> 00:31:19,110 Oh, my god. 462 00:31:19,140 --> 00:31:20,270 She was in the car 463 00:31:20,310 --> 00:31:22,970 apparently she's got one step ahead of us. 464 00:31:23,270 --> 00:31:26,410 I should've seen this coming. This is caroline. 465 00:31:26,420 --> 00:31:31,720 Minus the memories, but it's her and this is exactly what caroline would do. 466 00:31:31,740 --> 00:31:34,260 Try and take us down by herself. 467 00:31:34,270 --> 00:31:35,650 You want me to call it in? Round her up? 468 00:31:35,660 --> 00:31:38,730 No, there's no harm in letting this play out. 469 00:31:38,740 --> 00:31:41,470 Caroline never was very realistic. 470 00:31:41,510 --> 00:31:44,610 Apparently, thiss exactly what she was... 471 00:31:46,420 --> 00:31:48,910 - Stop her? - Immediately, please. 472 00:31:48,920 --> 00:31:52,510 This is mr. Dominic. We have a rogue active. Check the power room first. 473 00:31:52,520 --> 00:31:54,620 Topher. Status. 474 00:31:55,980 --> 00:31:58,410 Hard to see. Some confusion. 475 00:31:58,420 --> 00:32:00,320 Are the actives afraid of the dark? 476 00:32:00,340 --> 00:32:03,730 Who knows? They've never seen it. We always leave the lights on. 477 00:32:03,740 --> 00:32:06,900 Is this that power thing from yesterday or... 478 00:32:06,930 --> 00:32:09,820 - echo. - Really? 479 00:32:10,440 --> 00:32:12,840 Did she cut the main line or did she go for the... 480 00:32:12,860 --> 00:32:13,950 can you find her? 481 00:32:13,960 --> 00:32:19,080 I'm looking out the window, but am hindered by a lack of illumination. 482 00:32:19,100 --> 00:32:21,790 Just be ready when they bring her in. 483 00:32:21,800 --> 00:32:23,800 To do what? 484 00:32:23,830 --> 00:32:25,600 No power, no chair. No wipey. 485 00:32:25,610 --> 00:32:28,550 I am, btw. 486 00:32:28,580 --> 00:32:31,050 Am what? 487 00:32:31,400 --> 00:32:33,490 Afraid of the dark. 488 00:32:33,500 --> 00:32:35,930 hello? 489 00:32:42,380 --> 00:32:44,920 echo? 490 00:32:44,930 --> 00:32:47,270 Not anymore. 491 00:32:48,030 --> 00:32:51,560 We're experiencing a temporary interruption in power. 492 00:32:51,590 --> 00:32:54,080 We assure you there is no need to worry. 493 00:32:54,130 --> 00:32:57,990 Everyone please gather calmly on the main floor. 494 00:32:58,890 --> 00:33:02,220 We should probably go downstairs with everybody else... 495 00:33:05,110 --> 00:33:07,520 is that blood? 496 00:33:07,530 --> 00:33:09,610 It's kinda dark. I was hoping that it was... 497 00:33:09,620 --> 00:33:12,310 tell me what you do to people in here. 498 00:33:12,340 --> 00:33:15,230 They come in one way and when they leave, they're something else. 499 00:33:17,230 --> 00:33:20,730 it's complicated. But... 500 00:33:21,180 --> 00:33:25,500 I use a process of epifluorescent light. 501 00:33:25,540 --> 00:33:26,560 Make it simple. 502 00:33:26,570 --> 00:33:28,780 Simple, right. 503 00:33:30,720 --> 00:33:34,110 I put them in a chair and I program them. 504 00:33:34,120 --> 00:33:37,210 You can't program people. We're not freakin' computers. 505 00:33:37,220 --> 00:33:39,130 Not that different. 506 00:33:39,170 --> 00:33:41,330 Our-our brains are natural motherboards. 507 00:33:41,370 --> 00:33:45,510 Everything we think, feel, do: Electrical impulses fired by the brain. 508 00:33:45,550 --> 00:33:47,710 I just hack the system. 509 00:33:47,740 --> 00:33:50,060 What year is this? 510 00:33:50,720 --> 00:33:53,010 2009. 511 00:33:53,460 --> 00:33:56,010 How long have I been here? 512 00:33:56,350 --> 00:33:58,650 a little while. 513 00:33:58,680 --> 00:34:00,720 A day? A month? 514 00:34:01,140 --> 00:34:03,210 Kind of more. 515 00:34:03,250 --> 00:34:06,710 My head. Why I don't remember things. 516 00:34:06,720 --> 00:34:10,270 You've done it to me. You put me in this... chair. 517 00:34:11,790 --> 00:34:14,550 Where? 518 00:34:15,760 --> 00:34:18,980 show. Don't tell. 519 00:34:22,490 --> 00:34:24,440 Priya. 520 00:34:24,450 --> 00:34:27,520 I'm surprised, uh, and confused. 521 00:34:27,550 --> 00:34:30,630 Is this, uh, some kind of frequent buyer reward or... 522 00:34:30,660 --> 00:34:32,510 It's him. 523 00:34:32,920 --> 00:34:34,830 Hey, what's going on? 524 00:34:34,860 --> 00:34:36,980 A little blackmail, maybe? I wouldn't put it past you people. 525 00:34:36,990 --> 00:34:39,690 What you did to me putting me in that hell. 526 00:34:39,760 --> 00:34:41,170 What did I ever do to you? 527 00:34:41,190 --> 00:34:44,180 You said no. And, uh, nobody ever says no to me. 528 00:34:44,190 --> 00:34:46,410 Because I wouldn't have sex with you, you... 529 00:34:46,470 --> 00:34:48,020 you took away my whole life? 530 00:34:48,070 --> 00:34:50,130 Do you have any idea how much trouble that was? 531 00:34:50,170 --> 00:34:54,520 I mean, all the strings I pulled, and the palms I greased, I could've bought pierre island. 532 00:34:54,550 --> 00:34:58,700 But owning you is better than real estate. 533 00:35:00,650 --> 00:35:05,340 So, uh, you're not her handler. 534 00:35:05,720 --> 00:35:08,520 We got out of that freak show. She's never going back. 535 00:35:08,530 --> 00:35:11,800 Ah, I get it. You kids hopped the fence. 536 00:35:11,810 --> 00:35:13,720 It doesn't matter. You don'exist anymore. 537 00:35:13,730 --> 00:35:15,420 I'm more of a person than you. 538 00:35:15,460 --> 00:35:20,210 Honey, You're programmed to give me and-and anyone else whatever we want 539 00:35:20,220 --> 00:35:22,120 whenever we want it. 540 00:35:22,170 --> 00:35:25,410 Which... 541 00:35:26,240 --> 00:35:28,810 you do with pleasure. 542 00:35:28,830 --> 00:35:33,030 And sometimes, you even beg. 543 00:35:34,960 --> 00:35:36,850 okay. 544 00:35:37,380 --> 00:35:41,250 I can afford one hell of a security system, so... 545 00:35:42,750 --> 00:35:47,430 I have one. All right, folks were on their way to grab you up before you hit the elevator, so. 546 00:35:48,560 --> 00:35:49,770 - go. - We got to go. 547 00:35:49,780 --> 00:35:51,670 You willee me again. 548 00:35:51,680 --> 00:35:54,670 Yes, and I look forward to it. 549 00:36:00,030 --> 00:36:01,780 this way. 550 00:36:01,790 --> 00:36:04,480 It'll be even better now. 551 00:36:27,290 --> 00:36:30,400 You put this in and it makes us... 552 00:36:30,410 --> 00:36:31,900 whatever you want? 553 00:36:32,370 --> 00:36:33,590 Yes. 554 00:36:33,620 --> 00:36:38,700 I mean, you have to have power to do that, uh, electricity, 555 00:36:39,050 --> 00:36:42,070 which we don'T.So we can'T. You should put that down. 556 00:36:42,080 --> 00:36:43,720 This is seriously screwed. 557 00:36:43,760 --> 00:36:46,060 What the hell is wrong with you people? 558 00:36:46,070 --> 00:36:47,830 We're good people. Nice people. 559 00:36:47,840 --> 00:36:53,180 We help people become better people by giving them what they need. 560 00:36:53,780 --> 00:36:55,980 I don't usually do the sales pitch. 561 00:36:56,010 --> 00:36:59,990 You murder people. You gut them and use no. Their bodies as playthings. 562 00:37:00,000 --> 00:37:01,660 Who was I before you killed me? 563 00:37:01,680 --> 00:37:05,630 No, no, no, no, no, no. You are not dead, clearly. 564 00:37:07,820 --> 00:37:08,840 You volunteered. 565 00:37:08,870 --> 00:37:10,720 - You're lying. - Okay. 566 00:37:10,730 --> 00:37:12,220 You don't have your memories. 567 00:37:12,250 --> 00:37:16,050 I didn't give them to you so you don't remember that. 568 00:37:17,860 --> 00:37:22,680 In there. Last time you put me in there you made me what? 569 00:37:29,270 --> 00:37:34,520 you as you were when you came here only without memories, 570 00:37:34,560 --> 00:37:38,350 which you will get back when your contract is up 571 00:37:38,360 --> 00:37:42,270 and you leave here and go and do whatever you want. 572 00:37:42,300 --> 00:37:48,240 Grow a belly, sew a quilt, spend that truck of money you made having... 573 00:37:48,250 --> 00:37:51,510 wow, just the time of your life. 574 00:37:51,550 --> 00:37:53,610 Yeah, this is fun. 575 00:37:53,620 --> 00:37:55,730 Isn't it? 576 00:37:55,780 --> 00:37:58,800 Why am I not like them, the rest down there-- 577 00:37:58,810 --> 00:38:01,750 what they're like when you're not pimping them out? 578 00:38:01,760 --> 00:38:04,770 We're running a test on you. 579 00:38:05,140 --> 00:38:09,810 I remember a mountain. Somewhere peaceful. Beautiful. 580 00:38:10,390 --> 00:38:14,390 I feel happy there. I want to go there. 581 00:38:14,400 --> 00:38:17,720 Is that real or is that part of your test? 582 00:38:17,730 --> 00:38:19,320 Real. 583 00:38:19,370 --> 00:38:21,800 How come it's there if you didn't give it to me? 584 00:38:21,830 --> 00:38:25,720 It's coming from you. It's what you need. 585 00:38:26,520 --> 00:38:30,340 I have your memories. You can have them back. 586 00:38:31,360 --> 00:38:33,690 - You can do that? - Totally. 587 00:38:33,700 --> 00:38:35,310 But I have to go in there. 588 00:38:35,340 --> 00:38:37,280 Well, yeah, but... 589 00:38:37,310 --> 00:38:39,410 - okay. - Okay. 590 00:38:40,950 --> 00:38:43,510 You first. 591 00:38:43,920 --> 00:38:46,150 - Who are they? - Maybe nolan's guys. 592 00:38:46,650 --> 00:38:49,660 - What do they want? - Take us back, probably. 593 00:38:50,460 --> 00:38:52,260 Or kill us. 594 00:39:01,330 --> 00:39:03,490 that's the only way out. 595 00:39:05,330 --> 00:39:07,900 This way. 596 00:39:11,970 --> 00:39:13,350 Hey, it looks like it fits. 597 00:39:13,380 --> 00:39:17,230 You can't imprint on top of a fully functional brain; it'll implode. 598 00:39:17,260 --> 00:39:19,320 Oh, is that why you keep us so simple? 599 00:39:19,330 --> 00:39:21,000 Yes. Yes. 600 00:39:21,010 --> 00:39:23,340 *******It? 601 00:39:24,720 --> 00:39:28,280 Pain is nothing more than nerves talking to your brain. 602 00:39:28,290 --> 00:39:32,030 Look, I'm just the science guy. 603 00:39:32,040 --> 00:39:36,070 Up here looking down on everyone, playing god. 604 00:39:37,710 --> 00:39:40,040 I can help you with anything you want. 605 00:39:40,070 --> 00:39:42,280 You just have to tell me. 606 00:39:42,290 --> 00:39:45,660 I want you to let them go 607 00:39:45,670 --> 00:39:48,280 I don't have that kind of power. 608 00:39:49,380 --> 00:39:50,810 what... No. 609 00:39:50,820 --> 00:39:53,620 I'd pick the chair. It's just a treatment. 610 00:39:53,630 --> 00:39:57,120 God, no, no, no, no, no! I can'T. I swear I can'T. 611 00:39:57,130 --> 00:39:59,180 I can. 612 00:40:02,400 --> 00:40:05,110 Stop the imprint, please. 613 00:40:06,510 --> 00:40:08,630 my chair! 614 00:40:08,640 --> 00:40:11,170 Did I just kill someone, or should I aim this at her head? 615 00:40:11,200 --> 00:40:12,920 She doesn't really understand. 616 00:40:12,950 --> 00:40:15,360 You wanted to forget. 617 00:40:17,740 --> 00:40:19,030 Who are you? 618 00:40:19,080 --> 00:40:20,750 Adelle dewitt. 619 00:40:20,800 --> 00:40:23,530 I am responsible for this facility and everyone in it. 620 00:40:23,540 --> 00:40:26,220 Then, you are one sick bitch. 621 00:40:26,230 --> 00:40:28,410 I eased your suffering. 622 00:40:28,450 --> 00:40:30,030 Is that what you think you're doing here? 623 00:40:30,060 --> 00:40:31,570 I'm certain of it. 624 00:40:31,620 --> 00:40:34,090 Taking away basic human rights... 625 00:40:34,120 --> 00:40:35,740 free will... 626 00:40:35,760 --> 00:40:39,570 my right to choose, feel, remember. 627 00:40:39,590 --> 00:40:44,640 All relinquished by you to our care and discretion. 628 00:40:44,660 --> 00:40:46,370 Tell me why I would. 629 00:40:46,410 --> 00:40:48,340 I can'T. 630 00:40:48,370 --> 00:40:51,090 I'd be breaking a promise I made to you. 631 00:40:51,120 --> 00:40:53,890 All I can say is that... 632 00:40:53,910 --> 00:40:59,820 you couldn't live with the consequences of your own actions, and you no longer have to. 633 00:41:00,080 --> 00:41:02,000 You're letting us all go. 634 00:41:02,010 --> 00:41:04,320 You're free to leave. 635 00:41:04,330 --> 00:41:07,020 Who are you to decide for the others? 636 00:41:07,030 --> 00:41:09,440 Something you should have been asking yourself. 637 00:41:09,470 --> 00:41:14,230 I made the same promise to them to protect them from the unbearable truths that brought them here. 638 00:41:14,240 --> 00:41:16,970 I won't return those memories. 639 00:41:34,750 --> 00:41:37,930 so, we agree. No one gets in the chair. 640 00:41:41,950 --> 00:41:43,550 They'll be back. 641 00:41:43,560 --> 00:41:45,470 Maybe. 642 00:41:45,480 --> 00:41:49,660 I'm sorry. This is all my fault. 643 00:41:50,050 --> 00:41:53,970 If you didn't want to help me, this wouldn't have happened. 644 00:41:54,630 --> 00:41:57,060 Exactly. 645 00:41:57,080 --> 00:42:00,340 When we were in that place, when were like what mike turned into, 646 00:42:00,350 --> 00:42:04,940 but the rest of them were empt I remember you. 647 00:42:04,950 --> 00:42:06,140 What? 648 00:42:06,190 --> 00:42:10,370 It's like I'm stuck inside my head somewhere, and some part of me sees and feels... 649 00:42:10,980 --> 00:42:13,590 it's like a bad dream I can't get out of. I... 650 00:42:13,600 --> 00:42:15,370 I can't talk. I can't move. 651 00:42:15,380 --> 00:42:19,560 I can't be stronger than what's taken me over, but I'm there. 652 00:42:19,570 --> 00:42:21,800 It's so awful. 653 00:42:21,850 --> 00:42:26,050 Somebody huryoU... like nolan. 654 00:42:27,120 --> 00:42:29,680 I could see it happening. 655 00:42:29,690 --> 00:42:35,050 Oh, god, I could see his face, but I couldn't stop it. 656 00:42:35,770 --> 00:42:37,330 I trusted him. 657 00:42:37,360 --> 00:42:39,860 Why did I trust him? 658 00:42:41,500 --> 00:42:45,370 - I'm sorry. - Wait... wait. 659 00:42:45,380 --> 00:42:51,240 You wait for me when we go to bed at night to make sure I'm okay. 660 00:42:54,720 --> 00:42:57,380 What have they done to us? 661 00:42:59,600 --> 00:43:02,170 I don't know which to hope for. 662 00:43:03,890 --> 00:43:05,790 Feels like dying either way. 663 00:43:05,800 --> 00:43:08,180 No. 664 00:43:08,190 --> 00:43:11,040 We'll look for each other like we always do. 665 00:43:11,060 --> 00:43:13,820 We'll finish this. We will. 666 00:43:28,750 --> 00:43:31,310 You can't take them outside as they are. 667 00:43:31,370 --> 00:43:35,850 They'll find the stimulation, the conflict entirely overwhelming. 668 00:43:35,910 --> 00:43:37,930 They'll do just fine. 669 00:43:37,940 --> 00:43:40,370 Your unbearable truth, lady... 670 00:43:40,420 --> 00:43:43,840 you're not as important as you think you are. 671 00:43:43,850 --> 00:43:46,570 Next one goes where your heart should have been. 672 00:43:46,610 --> 00:43:49,090 Now show us out. 673 00:45:11,770 --> 00:45:14,130 A tide is rising. 674 00:45:14,170 --> 00:45:19,070 And until we learn how to turn it back, we pile up the sandbags together. 675 00:45:20,270 --> 00:45:23,470 Unless anyone here thinks they've got a better idea. 676 00:45:25,250 --> 00:45:27,850 We give them what they need. 677 00:45:30,070 --> 00:45:32,600 Dr. Saunders. 678 00:45:33,170 --> 00:45:34,640 Closure. 679 00:45:34,660 --> 00:45:38,310 If actives have particularly poignant 680 00:45:38,360 --> 00:45:41,590 or reoccurring experiences, 681 00:45:41,640 --> 00:45:46,660 these can cause desires-- emotional needs-- 682 00:45:46,680 --> 00:45:50,840 or reactivate old ones that existed before they came here. 683 00:45:50,850 --> 00:45:53,400 Open loops. 684 00:45:53,420 --> 00:45:59,800 If they were able to close those loops, to get some sense of resolve... 685 00:46:01,920 --> 00:46:05,600 you're recommending we allow them to take a self-guided journey. 686 00:46:05,650 --> 00:46:09,060 Just the priority cases. 687 00:46:09,590 --> 00:46:12,410 Let the tide come in. 688 00:46:14,290 --> 00:46:17,440 It's the only way to wash it back out. 689 00:46:20,160 --> 00:46:22,300 has the tide turned? 690 00:46:22,320 --> 00:46:24,210 Are they better now? 691 00:46:24,260 --> 00:46:29,680 Each active's brain was programmed to release a sedative the moment they felt closure. 692 00:46:30,820 --> 00:46:33,920 They're all back with us, so... 693 00:46:33,930 --> 00:46:38,010 I have to assume they've resolved the issues that caused them to glitch. 694 00:46:38,030 --> 00:46:41,100 November needed to grieve for her daughter. I understand that. 695 00:46:41,110 --> 00:46:42,810 And sierra... 696 00:46:42,870 --> 00:46:46,440 she needed to confront the man who took away her power. 697 00:46:46,470 --> 00:46:48,630 One of them anyway. 698 00:46:48,650 --> 00:46:51,440 As I recall, you confronted the other one. 699 00:46:51,470 --> 00:46:54,970 And echo. She wanted to free us all. 700 00:46:57,510 --> 00:46:59,380 What about victor? 701 00:46:59,410 --> 00:47:02,720 He wasn't going back to a trauma or need from his past. 702 00:47:02,740 --> 00:47:05,520 He had a more present need. 703 00:47:05,530 --> 00:47:07,590 He needed to get the girl. 704 00:47:07,600 --> 00:47:10,160 He's in love. 705 00:47:11,100 --> 00:47:16,260 When echo was leading them out, I would like to have seen that. 706 00:47:17,060 --> 00:47:20,090 Even if it was all a game. Your game. 707 00:47:20,100 --> 00:47:22,600 Do you think I had fun? 708 00:47:23,690 --> 00:47:26,190 I don't know you very well. 709 00:47:26,210 --> 00:47:28,880 You have to look after echo. 710 00:47:28,900 --> 00:47:31,230 I have to look after all of them. 711 00:47:31,240 --> 00:47:32,740 She wasn't leading them to freedom. 712 00:47:32,780 --> 00:47:37,530 She was leading them to a world of terror and chaos that would have destroyed them. 713 00:47:37,540 --> 00:47:40,000 She's not leading them anywhere anymore. 714 00:47:40,030 --> 00:47:42,030 You should be grateful. 715 00:47:43,050 --> 00:47:47,030 Yeah. I'll work on that. 716 00:48:59,730 --> 00:49:01,460 Paul ballard, this is... 717 00:49:01,470 --> 00:49:03,940 you don't know me, but I have a file. 718 00:49:03,970 --> 00:49:06,090 Yo name is in it, and I think we've met. 719 00:49:06,160 --> 00:49:08,020 - I know it sounds crazy. - Caroline. 720 00:49:08,030 --> 00:49:10,420 We're here, somewhere underground. 721 00:49:10,460 --> 00:49:13,460 I'm trying to get everyone out, but if I can't, please... 722 00:49:13,530 --> 00:49:15,630 please find us. 723 00:49:16,730 --> 00:49:21,820 -=http://sfile.ydy.com=- sync:ßÇÈâÈâ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net