1 00:00:03,850 --> 00:00:06,133 The Dollhouse is bigger than I ever thought it was. 2 00:00:06,373 --> 00:00:09,036 Every time I look deeper, I find more clients, 3 00:00:09,156 --> 00:00:10,217 larger amounts of money 4 00:00:10,347 --> 00:00:13,841 and a web of financial and political connections all over the world. 5 00:00:13,972 --> 00:00:15,623 I think the Dollhouse is underground. 6 00:00:15,744 --> 00:00:16,995 Not underground like it's a secret. 7 00:00:17,095 --> 00:00:20,008 Underground like it's somewhere beneath los angeles. 8 00:00:20,129 --> 00:00:21,931 You work for the NSA. 9 00:00:22,511 --> 00:00:23,563 You haven't figured it out? 10 00:00:23,703 --> 00:00:24,934 Use your deductive skills. 11 00:00:25,044 --> 00:00:25,835 You're a doll. 12 00:00:25,965 --> 00:00:27,898 Why did you want to bring down the Dollhouse? 13 00:00:28,028 --> 00:00:30,691 If it weren't for me, Paul Ballard would've found you already. 14 00:00:30,831 --> 00:00:32,353 Do it. 15 00:00:32,513 --> 00:00:34,645 Congratulations, Mr. Langton. 16 00:00:34,745 --> 00:00:35,827 For what? 17 00:00:35,947 --> 00:00:37,919 For becoming our new head of security. 18 00:00:38,039 --> 00:00:40,011 I've seen this before. 19 00:00:40,762 --> 00:00:41,473 Alpha. 20 00:00:41,623 --> 00:00:42,664 Alpha is dead. 21 00:00:42,805 --> 00:00:44,687 After what he did... 22 00:00:44,837 --> 00:00:48,091 they tracked him down and put a bullet in his brain. 23 00:00:48,211 --> 00:00:50,884 They'd never lie to us about something like that. 24 00:00:51,014 --> 00:00:52,406 Would they? 25 00:01:17,524 --> 00:01:19,326 "As soon as the prince kissed her, 26 00:01:19,457 --> 00:01:23,361 the spell was broken and Briar Rose opened her eyes. 27 00:01:23,491 --> 00:01:26,364 And as she looked at the face of the handsome young prince, 28 00:01:26,535 --> 00:01:30,449 the whole kingdom began to magically awaken all around them 29 00:01:30,569 --> 00:01:33,182 the cooks in the kitchen and the boys in the yard 30 00:01:33,302 --> 00:01:35,445 all rubbed their eyes and looked around them. " 31 00:01:35,250 --> 00:01:36,541 This is crap. 32 00:01:36,682 --> 00:01:37,543 I'm sorry? 33 00:01:37,663 --> 00:01:38,794 Crap. 34 00:01:38,984 --> 00:01:40,477 Don't you know what that means? 35 00:01:40,607 --> 00:01:42,930 You don't like the story, but the others are listening. 36 00:01:43,040 --> 00:01:44,762 So, maybe we could talk about this afterwards. 37 00:01:44,872 --> 00:01:47,535 The spell was for a hundred years. 38 00:01:47,655 --> 00:01:51,110 So, he shows up on the last day and takes credit for saving her? 39 00:01:51,220 --> 00:01:52,241 Okay. 40 00:01:52,392 --> 00:01:53,443 What's your name? 41 00:01:53,823 --> 00:01:55,165 That's Susan. 42 00:01:55,615 --> 00:01:56,276 Really? 43 00:01:56,416 --> 00:01:57,639 My name's Susan, too. 44 00:01:57,939 --> 00:01:59,731 That's a really good point,Susan. 45 00:01:59,881 --> 00:02:01,113 She knew the curse. 46 00:02:01,233 --> 00:02:04,176 - You will touch a poison spindle on your 15th birthday. - Right. 47 00:02:04,356 --> 00:02:08,011 So, if it's me, I'm not exploring the castle on my 15th birthday, 48 00:02:08,142 --> 00:02:10,264 groping any spindles I find lying around, 49 00:02:10,384 --> 00:02:14,879 especially when I think she might've actually had a vague idea what the hell a spindle is! 50 00:02:14,989 --> 00:02:16,873 I don't think her parents told her about the curse. 51 00:02:17,003 --> 00:02:18,825 If she knew, maybe they could've hid her. 52 00:02:19,005 --> 00:02:21,328 Or she could've just run away! 53 00:02:21,518 --> 00:02:22,569 Or what about this? 54 00:02:22,689 --> 00:02:25,173 She could've just woken herself the hell up! 55 00:02:25,293 --> 00:02:26,565 It was a curse; she couldn't... 56 00:02:26,675 --> 00:02:30,569 just should've woken herself up! Susan, stop. That's enough. 57 00:02:30,689 --> 00:02:32,111 Let me go! 58 00:02:32,281 --> 00:02:34,255 Leave me alone! Let me go! 59 00:02:34,455 --> 00:02:35,916 Okay, that's it for today. 60 00:02:36,087 --> 00:02:40,321 Everyone back to your rooms, and I will check. 61 00:02:44,447 --> 00:02:46,670 Well, guess I hit a trigger. 62 00:02:46,780 --> 00:02:49,213 Yeah, something reminded her of what she's been through. 63 00:02:49,333 --> 00:02:50,906 I'm not surprised. 64 00:02:51,056 --> 00:02:54,880 That story always bugged me, too why I picked it. 65 00:02:55,020 --> 00:02:56,792 Sorry if I blew your routine. 66 00:02:56,922 --> 00:02:57,974 You... 67 00:02:58,084 --> 00:03:00,207 thought that could happen? 68 00:03:00,347 --> 00:03:02,450 Someone told me I could help her. 69 00:03:02,590 --> 00:03:04,642 I was going to ask you to point her out. 70 00:03:04,762 --> 00:03:07,145 Guess I didn't have to. 71 00:03:07,946 --> 00:03:09,028 But when are you going? 72 00:03:09,168 --> 00:03:10,270 Where? 73 00:03:10,860 --> 00:03:11,761 I don't know. 74 00:03:11,902 --> 00:03:13,193 Is this about Caroline? 75 00:03:13,303 --> 00:03:14,545 Did you find her? 76 00:03:16,417 --> 00:03:17,299 No. 77 00:03:17,669 --> 00:03:19,101 Were you going to tell me? 78 00:03:19,241 --> 00:03:22,475 If I'd come by tomorrow instead of today... 79 00:03:22,625 --> 00:03:23,506 Paul, talk to me! 80 00:03:23,636 --> 00:03:25,128 What is there to say? 81 00:03:25,258 --> 00:03:27,411 Just tell me why. 82 00:03:28,202 --> 00:03:30,124 We're not good for each other. 83 00:03:30,265 --> 00:03:32,767 Around you... 84 00:03:32,928 --> 00:03:34,389 we're not good for each other. 85 00:03:34,519 --> 00:03:36,693 No, no. Paul. 86 00:03:36,843 --> 00:03:38,896 You're in my way. 87 00:03:42,239 --> 00:03:44,042 You're under a lot of stress. 88 00:03:44,173 --> 00:03:45,264 I've been smothering you. 89 00:03:45,394 --> 00:03:47,827 I'll back off; we can take a break. 90 00:03:47,957 --> 00:03:49,368 That's probably a good idea. 91 00:03:49,479 --> 00:03:51,501 But just a break is all we need. 92 00:03:51,631 --> 00:03:54,065 Can you talk to me anyway? 93 00:03:54,185 --> 00:03:55,647 You think you can't trust me. 94 00:03:55,847 --> 00:03:57,399 And you're right to pay attention to that feeling 95 00:03:57,529 --> 00:04:03,086 but you need to make sure that you're laying the blame where it deserves to be. 96 00:04:03,226 --> 00:04:05,179 Look at me! 97 00:04:08,823 --> 00:04:10,936 Look at the real me, 98 00:04:11,277 --> 00:04:13,699 and really think about whether I've ever told you anything 99 00:04:13,829 --> 00:04:17,464 I didn't believe with all my heart. 100 00:04:17,584 --> 00:04:24,843 You know, you just said exactly what I needed to hear. 101 00:04:24,983 --> 00:04:27,006 And that's why I'm leaving. 102 00:04:27,126 --> 00:04:28,328 What? 103 00:04:28,458 --> 00:04:29,179 I'll deal with this later. 104 00:04:29,329 --> 00:04:30,410 Please, this is... 105 00:04:30,551 --> 00:04:34,475 Stop being so cruel. Can't you see this is killing me? 106 00:04:36,137 --> 00:04:38,180 You'll get over it. 107 00:04:43,226 --> 00:04:44,147 What's on it? 108 00:04:44,277 --> 00:04:45,118 We don't know. 109 00:04:45,238 --> 00:04:47,082 It was hand delivered for Mr. Dominic today. 110 00:04:47,222 --> 00:04:49,344 We haven't been able to unlock the data that's inside. 111 00:04:49,434 --> 00:04:50,475 You think it's from the NSA? 112 00:04:50,586 --> 00:04:52,037 We know he was their inside man. 113 00:04:52,167 --> 00:04:53,399 With him suddenly off their radar, 114 00:04:53,519 --> 00:04:56,363 this may be them reaching out, trying to find him. 115 00:04:56,503 --> 00:04:58,325 What do we need to open it? 116 00:04:58,546 --> 00:04:59,066 A tech expert? 117 00:04:59,196 --> 00:05:02,600 I mean, surely we ca imprint an active with the skills we need. 118 00:05:02,720 --> 00:05:04,594 I think we can assume they've taken precautions 119 00:05:04,714 --> 00:05:08,959 so that Mr. Dominic is the only one who can retrieve the data without corrupting it. 120 00:05:09,059 --> 00:05:11,782 Well, you'd better ask Mr. Dominic then. 121 00:05:11,912 --> 00:05:12,984 Right. 122 00:05:14,336 --> 00:05:15,457 Right. 123 00:05:18,330 --> 00:05:20,943 Mr. Dominic is in the attic. 124 00:05:21,164 --> 00:05:25,009 You don't really think we should let that stop us, do you? 125 00:05:26,791 --> 00:05:29,905 We keep placing her in foster homes and she keeps bouncing back. 126 00:05:30,015 --> 00:05:32,789 She cuts school and gets in fights. 127 00:05:32,919 --> 00:05:35,732 We've taken five knives off of that girl. 128 00:05:35,852 --> 00:05:36,954 Different times. 129 00:05:37,064 --> 00:05:39,077 I don't even know how she gets those. 130 00:05:39,217 --> 00:05:41,710 Steals them off other kids, shoplifts them, 131 00:05:41,830 --> 00:05:45,164 some deli's just have cups with steak knives in them on the tables. 132 00:05:45,284 --> 00:05:46,365 You can get in and out. 133 00:05:46,486 --> 00:05:49,110 The mother died of a drug overdose when she was very young. 134 00:05:49,240 --> 00:05:51,703 And the girl was left with the woman's boyfriend, 135 00:05:51,813 --> 00:05:54,205 a small time drug dealer, part time pimp. 136 00:05:54,326 --> 00:05:57,650 Probably thinking that she could start earning money for him when she got older, 137 00:05:57,770 --> 00:06:04,268 but turned out that last part wasn't necessary, half the age, twice the price. 138 00:06:04,388 --> 00:06:09,435 You know anything about Susan that wasn't in the report when they handed her to you? 139 00:06:09,675 --> 00:06:11,587 I'd be shocked if you did. 140 00:06:11,717 --> 00:06:13,199 She's not going to tell you. 141 00:06:13,309 --> 00:06:16,204 She lies to her therapist; she's useless in group. 142 00:06:16,314 --> 00:06:21,319 That's pretty specific for someone who's known Susan for all of five minutes. 143 00:06:24,584 --> 00:06:26,857 I've known her much longer than that. 144 00:06:26,987 --> 00:06:28,959 They're not the same. 145 00:06:29,750 --> 00:06:31,702 They kind of are. 146 00:06:32,704 --> 00:06:33,946 Look closer. 147 00:06:35,668 --> 00:06:38,821 This one is the imprint I gave Echo this morning. 148 00:06:38,952 --> 00:06:41,125 This one is the 11 year old. 149 00:06:41,255 --> 00:06:44,209 Yeah, I see similar response patterns, 150 00:06:44,369 --> 00:06:47,452 signs of depression and instability. 151 00:06:47,572 --> 00:06:49,284 So, what's the deal? 152 00:06:49,415 --> 00:06:51,338 The kid's a mess. 153 00:06:51,598 --> 00:06:54,251 Past trauma has her emotions, reactions, 154 00:06:54,391 --> 00:06:56,994 intellectual development all frakked up beyond recognition. 155 00:06:57,124 --> 00:07:00,039 But if she gets help, really works, 156 00:07:00,169 --> 00:07:04,053 deals with the soup of her life, she gets to be... 157 00:07:04,183 --> 00:07:08,369 a nice lady with the tragic past but... 158 00:07:08,489 --> 00:07:09,781 the healthy head. 159 00:07:09,901 --> 00:07:12,965 Echo's imprint is the kid grown up? 160 00:07:14,576 --> 00:07:21,535 Names and dates, tiny details changed, but in general, yeah, this is her. 161 00:07:21,545 --> 00:07:23,438 If she grows up okay. 162 00:07:23,588 --> 00:07:27,643 Echo's like the living example of the kid's best possible future. 163 00:07:27,753 --> 00:07:30,997 So, she thinks she's a volunteer helping a kid like her... 164 00:07:31,107 --> 00:07:33,260 but she knows exactly what to expect. 165 00:07:33,370 --> 00:07:39,007 And the kid sees that maybe there's a decent future for her. 166 00:07:39,127 --> 00:07:41,851 Whole approach, my idea. 167 00:07:41,961 --> 00:07:44,905 Whole engagement, actually. 168 00:07:45,035 --> 00:07:46,317 How did you sell Dewitt on it? 169 00:07:46,447 --> 00:07:49,891 Everybody wants to be righteous when they can afford it. 170 00:07:50,021 --> 00:07:52,114 Even Topher Brink. 171 00:07:52,244 --> 00:07:56,119 This feeling, it is not unlike pride. 172 00:07:58,251 --> 00:07:59,293 Topher. 173 00:08:04,389 --> 00:08:05,651 Okay. 174 00:08:10,267 --> 00:08:12,049 End of the pride parade. 175 00:08:12,770 --> 00:08:15,423 Tell them to bring up Victor. 176 00:08:56,855 --> 00:08:58,357 I don't know. 177 00:08:58,908 --> 00:09:00,880 I don't know what I did wrong. 178 00:09:01,020 --> 00:09:02,222 It's okay. 179 00:09:02,352 --> 00:09:04,515 I tried so hard. 180 00:09:05,176 --> 00:09:08,390 I did everything I could think of. 181 00:09:37,636 --> 00:09:38,778 Right here. 182 00:09:38,909 --> 00:09:40,631 It was right here. 183 00:10:16,956 --> 00:10:18,938 Can I? 184 00:10:22,944 --> 00:10:24,836 You keeping that book? 185 00:10:24,956 --> 00:10:26,718 I'm fixing it. 186 00:10:27,349 --> 00:10:29,451 I see that. 187 00:10:30,162 --> 00:10:32,085 They call that editing. 188 00:10:32,216 --> 00:10:35,439 You could make a living out of it. 189 00:10:37,922 --> 00:10:42,428 You really hate that she didn't save herself, don't you? 190 00:10:45,422 --> 00:10:48,545 Of course, she was 15. 191 00:10:48,725 --> 00:10:50,068 That's pretty big. 192 00:10:50,158 --> 00:10:52,010 If she was littler, say 193 00:10:52,130 --> 00:10:56,275 - six or seven or eight... - You can always run away. 194 00:10:56,385 --> 00:10:57,376 Really? 195 00:10:57,527 --> 00:10:59,089 I couldn't. 196 00:10:59,199 --> 00:11:01,642 When did you want to run away? 197 00:11:03,474 --> 00:11:05,907 In the middle of the night, 198 00:11:06,328 --> 00:11:12,806 it always seemed like I could run away when it would get light. 199 00:11:12,926 --> 00:11:21,287 Sometimes I'd get dressed and lie there waiting for the sun. 200 00:11:21,387 --> 00:11:27,695 But when it came up, he'd be there, pretending things were normal. 201 00:11:27,815 --> 00:11:33,933 And it seemed so much better to just pretend, you know? 202 00:11:34,043 --> 00:11:37,507 It seemed like I'd imagined all the other stuff, 203 00:11:37,597 --> 00:11:43,625 and I really wanted all of that to be something I'd imagined. 204 00:11:43,735 --> 00:11:49,052 And I ended up feeling like I was just as guilty as he was. 205 00:11:49,132 --> 00:11:54,278 Like it was a crime we were committing together. 206 00:11:54,389 --> 00:11:59,004 And every time someone calls me a victim, 207 00:11:59,134 --> 00:12:03,250 I feel like I'm the biggest liar in the world. 208 00:12:13,773 --> 00:12:15,485 You can't keep coming down here. 209 00:12:15,595 --> 00:12:17,717 Director's already giving me suspicious eye. 210 00:12:17,838 --> 00:12:20,862 I'm aware of that, Loomis, but this is huge. 211 00:12:21,002 --> 00:12:22,023 Look. 212 00:12:24,877 --> 00:12:26,630 You carry all this with you? 213 00:12:26,760 --> 00:12:28,962 All this stuff that led me nowhere. 214 00:12:29,082 --> 00:12:30,554 Hilarious. 215 00:12:31,986 --> 00:12:32,937 Lubov. 216 00:12:33,047 --> 00:12:34,549 My connection to the russians. 217 00:12:34,659 --> 00:12:35,801 He knew nothing. 218 00:12:35,961 --> 00:12:36,952 All dead ends. 219 00:12:37,984 --> 00:12:40,336 The farther I reached, the worse I did. 220 00:12:40,456 --> 00:12:41,648 But then... 221 00:12:41,778 --> 00:12:43,690 they came to me. 222 00:12:44,161 --> 00:12:45,373 Your neighbor? 223 00:12:45,493 --> 00:12:47,295 The one you fingerprinted? 224 00:12:47,425 --> 00:12:49,618 You're certain now that she's... A doll. 225 00:12:49,728 --> 00:12:52,591 Well, I was going to say, "a victim. " 226 00:12:52,711 --> 00:12:55,616 I followed her to 23 flower. 227 00:12:55,726 --> 00:12:56,817 The Dollhouse. 228 00:12:56,967 --> 00:13:00,521 You just flashed your badge, swooped in on them like prince Valiant? 229 00:13:00,631 --> 00:13:02,995 I got no badge unless I swipe yours. 230 00:13:03,105 --> 00:13:07,670 Besides I didn't need it. I pulled a hat over my eyes and went right in, 231 00:13:07,791 --> 00:13:09,443 and rode all around in their elevators, 232 00:13:09,563 --> 00:13:12,777 - checked out the stairs and the conference rooms. - Oh, yeah? 233 00:13:12,907 --> 00:13:13,959 Wrong building. 234 00:13:14,099 --> 00:13:15,090 But I figured it out. 235 00:13:15,200 --> 00:13:16,512 I was in the building you can see. 236 00:13:16,622 --> 00:13:20,067 I've got to get in the other one the one that's invisible. 237 00:13:20,557 --> 00:13:21,669 Well, sure. 238 00:13:21,809 --> 00:13:22,760 No, no, no, listen to me. 239 00:13:22,880 --> 00:13:25,263 This isn't crazy, okay? 240 00:13:25,513 --> 00:13:27,765 Look, under the one building, there's another. 241 00:13:27,886 --> 00:13:28,868 Underground. 242 00:13:29,008 --> 00:13:31,150 Look, Caroline said she was underground, right? 243 00:13:31,260 --> 00:13:34,364 So, I looked at all the records for the building at 23 flower. 244 00:13:34,504 --> 00:13:36,296 They had all the normal contractors and such, 245 00:13:36,406 --> 00:13:40,212 but they also had an environmental systems consultant. 246 00:13:45,828 --> 00:13:46,870 This guy. 247 00:13:47,021 --> 00:13:48,102 Why would they use him? 248 00:13:48,212 --> 00:13:49,123 He does one thing. 249 00:13:49,233 --> 00:13:53,288 He's an expert in buildings that recycle their own air and water and power. 250 00:13:53,418 --> 00:13:55,361 Closed systems. 251 00:13:56,623 --> 00:14:00,557 They're underground, drawing hardly any power, so it's like... 252 00:14:00,677 --> 00:14:03,390 it's like they're invisible. 253 00:14:03,560 --> 00:14:09,258 It's a good thing I'm relatively sure you're not crazy. 254 00:14:10,069 --> 00:14:13,934 We have a job for you, Mr. Dominic, if you don't mind. 255 00:14:16,147 --> 00:14:18,490 I'm in the chair. Of course. 256 00:14:18,610 --> 00:14:20,492 Mr. Dominic, please. 257 00:14:20,672 --> 00:14:26,279 A communication has arrived for you from your handlers at the NSA, and... 258 00:14:26,410 --> 00:14:29,643 we're really curious about it. 259 00:14:29,763 --> 00:14:32,077 Whose hands are these? 260 00:14:32,187 --> 00:14:34,670 Whose body am I in? 261 00:14:34,990 --> 00:14:36,042 Victor? 262 00:14:36,352 --> 00:14:37,543 Okay... okay. 263 00:14:37,894 --> 00:14:40,358 No... no. 264 00:14:42,931 --> 00:14:47,806 So, me my body I'm, 265 00:14:47,926 --> 00:14:50,380 I'm in the attic. 266 00:14:50,500 --> 00:14:52,252 I knew it. I knew it! 267 00:14:52,382 --> 00:14:54,305 And now you want me to help?! 268 00:14:54,425 --> 00:14:55,956 After doing that! 269 00:14:56,637 --> 00:14:57,389 Doctor? 270 00:14:57,629 --> 00:14:58,630 Sedate him, please. 271 00:14:58,771 --> 00:14:59,892 No... 272 00:15:00,142 --> 00:15:01,364 Topher. 273 00:15:01,724 --> 00:15:04,507 Adelle, please, come on, don't... don't give me the shot, please. 274 00:15:04,647 --> 00:15:06,380 Don't give... 275 00:15:06,661 --> 00:15:07,502 whiskey. 276 00:15:07,662 --> 00:15:09,073 He wants a drink instead. 277 00:15:09,194 --> 00:15:10,305 I'm not surprised. 278 00:15:10,455 --> 00:15:11,646 No. 279 00:15:12,527 --> 00:15:13,589 No. 280 00:15:15,642 --> 00:15:17,324 Oh, God. 281 00:15:17,895 --> 00:15:18,816 That was... 282 00:15:19,006 --> 00:15:20,127 Necessary. 283 00:15:21,348 --> 00:15:22,510 Doctor, he's calm now. 284 00:15:22,640 --> 00:15:28,067 Is there perhaps something else we can give him to make him more receptive to our questions? 285 00:15:28,317 --> 00:15:29,659 No. 286 00:15:30,440 --> 00:15:32,714 No, I'd rather not. 287 00:15:44,188 --> 00:15:45,019 Right. 288 00:15:45,159 --> 00:15:47,221 Let's get started. 289 00:15:47,692 --> 00:15:48,893 I know. 290 00:15:49,364 --> 00:15:52,078 I know, they always think that. Tell an adult. 291 00:15:52,198 --> 00:15:53,199 Tell a teacher. 292 00:15:53,339 --> 00:15:54,971 Tell a priest. 293 00:15:55,432 --> 00:15:56,774 But if he says he knows them all, 294 00:15:56,774 --> 00:16:00,538 - that they won't believe you... - He... he said he knew the cops. 295 00:16:00,648 --> 00:16:02,941 All of the cops. 296 00:16:04,863 --> 00:16:06,150 Did you have a chance you didn't take? 297 00:16:09,000 --> 00:16:09,900 Four times. 298 00:16:11,600 --> 00:16:17,069 Four times, I saw a way to go, and I... didn't go. 299 00:16:17,209 --> 00:16:18,881 You couldn't have gotten away. 300 00:16:19,001 --> 00:16:23,477 He was bigger and stronger and older. 301 00:16:23,597 --> 00:16:24,889 It's okay. 302 00:16:25,029 --> 00:16:29,405 It's okay to get rescued by someone else if you're young or small or... 303 00:16:29,515 --> 00:16:32,980 you just can't do it yourself. 304 00:16:34,331 --> 00:16:36,615 Hey, you know this story? 305 00:16:36,765 --> 00:16:37,526 Yeah. 306 00:16:37,656 --> 00:16:39,489 Read it again, okay? 307 00:16:39,629 --> 00:16:41,562 But this time... 308 00:16:41,792 --> 00:16:44,456 think of yourself as the prince. 309 00:16:44,576 --> 00:16:46,099 I didn't save anyone. 310 00:16:46,219 --> 00:16:48,011 Hey, remember what you said. 311 00:16:48,211 --> 00:16:51,285 The prince shows up at the last minute, takes all the credit. 312 00:16:51,395 --> 00:16:56,042 That means Briar Rose was trapped all that time, sleeping... 313 00:16:56,172 --> 00:16:58,475 and dreaming of getting out. 314 00:16:58,585 --> 00:17:00,557 The prince was her dream. 315 00:17:00,697 --> 00:17:01,410 She made him. 316 00:17:01,530 --> 00:17:05,825 She made him fight to get her out. 317 00:17:05,945 --> 00:17:07,667 Prince. 318 00:17:07,918 --> 00:17:10,473 The prince was a boy. 319 00:17:10,350 --> 00:17:13,153 Yeah, but that's not his fault. 320 00:17:13,533 --> 00:17:14,686 Susan? 321 00:17:14,836 --> 00:17:16,249 There's a van here for you. 322 00:17:16,389 --> 00:17:18,011 And it's the kids' dinnertime. 323 00:17:18,131 --> 00:17:19,353 I got to go. 324 00:17:19,473 --> 00:17:20,935 Okay. 325 00:17:21,095 --> 00:17:22,227 I'll come back. 326 00:17:22,358 --> 00:17:23,690 Okay. 327 00:17:31,502 --> 00:17:32,884 Susan. 328 00:17:33,324 --> 00:17:35,917 You let me sit here very close to you. 329 00:17:36,058 --> 00:17:37,931 You felt safe. 330 00:17:38,072 --> 00:17:40,615 Which tells me... 331 00:17:40,776 --> 00:17:42,387 you got a blade on you somewhere, 332 00:17:42,528 --> 00:17:47,987 so just give it to me now, and I won't tell anyone. 333 00:17:54,307 --> 00:17:56,760 Thank... you. 334 00:18:00,725 --> 00:18:02,148 Good talk? 335 00:18:02,288 --> 00:18:03,230 A start. 336 00:18:03,370 --> 00:18:06,305 Well, did you tell her you're going to come back? 337 00:18:06,455 --> 00:18:07,516 Yeah. 338 00:18:07,947 --> 00:18:09,780 It will be a little while, though. 339 00:18:09,960 --> 00:18:11,011 Just... 340 00:18:11,141 --> 00:18:12,584 be ready. 341 00:18:12,875 --> 00:18:17,702 She's close to moving forward, but it's going to hurt. 342 00:18:34,297 --> 00:18:36,791 Are you Stephen Kepler? 343 00:18:37,101 --> 00:18:39,726 Okay. Hi! 344 00:18:39,726 --> 00:18:41,148 what was that name again? 345 00:18:41,298 --> 00:18:43,912 Stephen Kepler is that you? 346 00:18:44,062 --> 00:18:47,458 Well, there's a lot of aspects to that question. 347 00:18:47,608 --> 00:18:49,922 You're not from the Thai place, are you? 348 00:18:50,102 --> 00:18:52,375 Yeah. I wanted tofu satay. 349 00:18:52,485 --> 00:18:53,095 Don't worry. 350 00:18:53,276 --> 00:18:57,123 You're not in any trouble, but you are an expert in a field I am... 351 00:18:57,253 --> 00:18:58,314 interested in. 352 00:18:58,465 --> 00:19:00,767 Can I come in and talk for a minute? 353 00:19:00,897 --> 00:19:02,770 Let's talk out here. It's nice. 354 00:19:02,901 --> 00:19:05,215 The hallway goes... 355 00:19:05,345 --> 00:19:07,988 down there all the way, and... 356 00:19:08,109 --> 00:19:09,250 there's lots of... 357 00:19:09,370 --> 00:19:10,502 spacious... 358 00:19:10,632 --> 00:19:11,965 air. 359 00:19:12,095 --> 00:19:14,409 Am I still breathing? 360 00:19:15,670 --> 00:19:16,922 No. 361 00:19:20,237 --> 00:19:22,270 Carrots. 362 00:19:22,982 --> 00:19:24,333 Medicinal carrots. 363 00:19:24,473 --> 00:19:28,129 Personal use for medicinal carrots that were here when I moved in, 364 00:19:28,250 --> 00:19:30,312 and I'm holding it for a friend. 365 00:19:30,432 --> 00:19:32,736 You design environmental systems. 366 00:19:34,089 --> 00:19:36,522 Yeah, th... that's my thing. 367 00:19:36,983 --> 00:19:38,084 Self contained. 368 00:19:38,234 --> 00:19:39,736 Renewable everything. 369 00:19:39,886 --> 00:19:40,910 I mean... 370 00:19:41,070 --> 00:19:44,334 the ultimate goal is, complete self sufficiency, 371 00:19:44,444 --> 00:19:46,777 but without a lot of money, you know, 372 00:19:46,917 --> 00:19:50,050 the best you can hope to do is to offset your carbon footprint. 373 00:19:50,050 --> 00:19:53,397 You know... I care about my carbon footprint, 374 00:19:53,518 --> 00:19:55,762 but most people out there are... 375 00:19:55,892 --> 00:19:58,336 making carbon snow angels. 376 00:19:58,466 --> 00:20:00,350 You know Earth Day was last week? 377 00:20:01,150 --> 00:20:03,384 - Nah, I haven't been. - Hilarious. 378 00:20:03,514 --> 00:20:05,266 Earth gets one day. 379 00:20:05,386 --> 00:20:07,369 All right, the other 364, we're... 380 00:20:07,500 --> 00:20:09,302 we're cranking the AC in our Hummer, 381 00:20:09,402 --> 00:20:14,990 and then, one day a year, ooh, we'll separate the plastic. 382 00:20:15,110 --> 00:20:17,444 You know what I think? 383 00:20:18,918 --> 00:20:22,562 I think that once we die out 384 00:20:23,453 --> 00:20:29,102 a couple hundred years... Earth is going to have a "people day. " 385 00:20:29,232 --> 00:20:30,183 You know, to remember us. 386 00:20:30,324 --> 00:20:37,325 One day a year, she is going to laugh and laugh and shake our bones. 387 00:20:38,406 --> 00:20:41,602 Recycled urine? 388 00:20:41,732 --> 00:20:42,534 I'm kidding. 389 00:20:42,734 --> 00:20:44,706 It it... it's not fully recycled. 390 00:20:44,836 --> 00:20:46,368 I'm tinkering with that. 391 00:20:46,488 --> 00:20:49,393 I also have pom. 392 00:20:50,555 --> 00:20:52,458 Let's say I do have a lot of money. 393 00:20:52,588 --> 00:20:55,703 You can design a truly self contained system? 394 00:20:56,445 --> 00:20:58,497 Air, water, heat. 395 00:20:58,637 --> 00:21:01,191 You wouldn't even have to use the greed... 396 00:21:01,743 --> 00:21:05,208 maybe a little, depending on how big it is. 397 00:21:05,358 --> 00:21:09,565 So, you can make a building disappear? 398 00:21:10,315 --> 00:21:15,142 Only if you paint it exactly like what's behind it, and then you stand... 399 00:21:15,272 --> 00:21:17,766 but you could bury it underground. 400 00:21:17,897 --> 00:21:20,972 Underground... it's best, you know, 401 00:21:21,112 --> 00:21:25,748 insulation, structural integrity. 402 00:21:27,502 --> 00:21:29,424 You don't have a lot of money. 403 00:21:29,554 --> 00:21:32,148 I'm looking for something. 404 00:21:34,772 --> 00:21:39,560 Yeah, no, you need to make an appointment with Stacy. 405 00:21:39,710 --> 00:21:41,372 You could e-mail me... don't e-mail me. 406 00:21:41,492 --> 00:21:46,180 You know, I'm not comfortable having people in my home that aren't delivering me Thai food, 407 00:21:46,281 --> 00:21:49,836 and I'm not talking about past clients. 408 00:21:49,946 --> 00:21:51,918 Tell me about the Dollhouse. 409 00:21:52,078 --> 00:21:53,100 Ah, man. 410 00:21:54,293 --> 00:21:56,715 I told you, you're not in trouble. 411 00:21:57,638 --> 00:21:59,520 You are naive. 412 00:21:59,670 --> 00:22:03,536 They will kill me, and you, and then kill me again. Please. 413 00:22:03,656 --> 00:22:06,641 I shouldn't have said anything. 414 00:22:08,634 --> 00:22:09,986 And now there's a gun. 415 00:22:10,146 --> 00:22:12,089 You built the Dollhouse. 416 00:22:12,219 --> 00:22:14,122 I built the shell. 417 00:22:14,243 --> 00:22:16,576 Can you open the shell? 418 00:22:16,676 --> 00:22:20,373 What if I don't tell you? 419 00:22:20,513 --> 00:22:22,004 Probably. 420 00:22:22,185 --> 00:22:23,767 But I don't know where it is. 421 00:22:23,888 --> 00:22:25,389 That was years ago. 422 00:22:25,509 --> 00:22:27,151 You know, I... I... I designed it from here. 423 00:22:27,261 --> 00:22:28,584 I never leave here,man. 424 00:22:28,694 --> 00:22:30,258 Then, this will be a real adventure for you. 425 00:22:30,368 --> 00:22:31,940 You're coming with me. 426 00:22:32,060 --> 00:22:33,772 Why would I choose to do that? 427 00:22:33,902 --> 00:22:36,306 I don't remember using the word "choose. " 428 00:22:36,446 --> 00:22:39,531 There is a girl named Caroline being held there against her will. 429 00:22:39,652 --> 00:22:42,385 Now, I'm the only person who knows how to find the Dollhouse, 430 00:22:42,495 --> 00:22:44,219 and you're the only person who knows how to get in. 431 00:22:44,339 --> 00:22:49,186 And as much as it pains me to say it, that makes you my new partner. 432 00:22:53,452 --> 00:22:55,946 Then, can I hold the gun? 433 00:22:56,046 --> 00:22:57,618 Never saw it before. 434 00:22:57,738 --> 00:22:58,841 Come on. 435 00:22:58,982 --> 00:23:01,845 It's from your best friends and handlers at the NSA. 436 00:23:01,975 --> 00:23:03,377 No, it isn't. 437 00:23:03,497 --> 00:23:05,110 We didn't communicate that way. 438 00:23:05,210 --> 00:23:06,453 We have phones. 439 00:23:06,583 --> 00:23:07,374 It came in an envelope. 440 00:23:07,494 --> 00:23:08,676 It was hand delivered. 441 00:23:08,806 --> 00:23:11,829 Who else would be trying to contact you covertly? 442 00:23:11,960 --> 00:23:13,935 Alpha. 443 00:23:14,596 --> 00:23:17,249 I guess he didn't hear about the regime change. 444 00:23:17,379 --> 00:23:18,800 Let's open it. 445 00:23:25,281 --> 00:23:27,433 What's it going to be? 446 00:23:28,014 --> 00:23:29,087 I don't know. 447 00:23:29,227 --> 00:23:30,679 He never sent me anything before. 448 00:23:30,799 --> 00:23:33,914 Whether it's from the NSA or from Alpha makes no difference. 449 00:23:34,034 --> 00:23:35,807 It's intended that you should be able to open it. 450 00:23:35,917 --> 00:23:37,570 Therefore, you should be able to open it. 451 00:23:37,670 --> 00:23:39,713 We just need a password that you would guess. 452 00:23:39,823 --> 00:23:41,215 It shouldn't be hard. 453 00:23:41,345 --> 00:23:42,126 Alpha. 454 00:23:42,256 --> 00:23:43,419 Too easy. 455 00:23:43,569 --> 00:23:44,421 Try it. 456 00:23:44,571 --> 00:23:46,924 If we're wrong, it could all disappear. 457 00:23:47,064 --> 00:23:48,747 Wait. 458 00:23:49,097 --> 00:23:50,590 Alpha? 459 00:23:50,960 --> 00:23:52,473 Just like that? 460 00:23:52,893 --> 00:23:54,305 Alpha? 461 00:23:54,695 --> 00:23:58,051 He used to sign his stuff in art class like that. 462 00:23:58,181 --> 00:24:04,159 They thought it was a fish, but it was his name over and over again. 463 00:24:04,289 --> 00:24:07,937 First sign something was different. 464 00:24:08,067 --> 00:24:09,679 He means the greek letter. 465 00:24:09,819 --> 00:24:11,921 Try a greek alpha. 466 00:24:12,071 --> 00:24:14,236 How...? Change font. 467 00:24:16,089 --> 00:24:17,350 Paul Bunyan? 468 00:24:17,481 --> 00:24:19,022 Did not anticipate that. 469 00:24:19,142 --> 00:24:24,000 There's a lot of those statues in northern plains cities Wisconsin, Michigan, Minnesota. 470 00:24:24,101 --> 00:24:25,613 Tucson. 471 00:24:25,713 --> 00:24:26,244 What? 472 00:24:26,404 --> 00:24:29,209 I've see that dreadful statue from the window of the center in Tucson. 473 00:24:29,329 --> 00:24:30,260 What's the center? 474 00:24:30,370 --> 00:24:31,071 Never you mind. 475 00:24:31,201 --> 00:24:32,573 Is that the Dollhouse HQ? 476 00:24:32,703 --> 00:24:33,985 Because I've always wondered... 477 00:24:34,106 --> 00:24:37,471 I've got to make some calls, get them to increase their security. 478 00:24:37,572 --> 00:24:39,394 If Alpha is in Tucson God! 479 00:24:39,504 --> 00:24:41,888 They found a body in an alley in Tucson this morning. 480 00:24:42,009 --> 00:24:43,630 Slashed with a knife. 481 00:24:43,761 --> 00:24:45,764 Send Sierra. 482 00:24:47,966 --> 00:24:49,479 So, um... 483 00:24:49,629 --> 00:24:51,102 back on the shelf? 484 00:25:01,158 --> 00:25:03,721 Look, if we could take some time, then we could prepare. 485 00:25:03,872 --> 00:25:04,633 We could get some supplies. 486 00:25:04,753 --> 00:25:06,865 We could get some rope. Rope is always good. 487 00:25:06,985 --> 00:25:08,228 We have to go now. 488 00:25:09,300 --> 00:25:10,852 Because why? 489 00:25:10,993 --> 00:25:12,795 They had a spy watching me. 490 00:25:12,915 --> 00:25:14,547 Someone... 491 00:25:14,647 --> 00:25:17,302 close to me, who turned out to be a doll. 492 00:25:17,422 --> 00:25:20,106 Is this the fabled Caroline? 493 00:25:20,256 --> 00:25:21,448 Someone else. 494 00:25:21,578 --> 00:25:25,023 So I figure I've got a day or two before they figure out I know... 495 00:25:25,143 --> 00:25:26,286 and kill me. 496 00:25:26,406 --> 00:25:28,559 This this other doll are you're going to save her, too. 497 00:25:28,669 --> 00:25:29,450 No. 498 00:25:29,580 --> 00:25:31,403 She told me herself she can't be trusted. 499 00:25:31,523 --> 00:25:33,396 She warned me. 500 00:25:33,527 --> 00:25:36,411 After I get Caroline out, I can come back. 501 00:25:36,521 --> 00:25:37,502 Come on. 502 00:25:37,643 --> 00:25:38,865 We're here? 503 00:25:39,025 --> 00:25:40,377 So soon. 504 00:25:42,520 --> 00:25:44,383 Let's go around the block. 505 00:25:44,513 --> 00:25:45,164 Come out. 506 00:25:45,365 --> 00:25:46,707 Come on, man! 507 00:25:46,837 --> 00:25:50,122 This is like one of those buddy cop movies where you're the hard nosed FBI agent 508 00:25:50,242 --> 00:25:54,539 and I'm the guy who hates buddy cop movies. 509 00:25:58,274 --> 00:26:02,230 Get out of the car or I show the DEA your carrot plantation. 510 00:26:03,032 --> 00:26:04,584 Okay. Okay. 511 00:26:06,947 --> 00:26:08,199 I am sorry to do this. 512 00:26:08,339 --> 00:26:11,926 But we've got to get in there and save her. 513 00:26:13,567 --> 00:26:15,550 Then what? 514 00:26:15,921 --> 00:26:19,938 We go in there, then we're in there. 515 00:26:20,068 --> 00:26:22,581 There's... there's more people in there. 516 00:26:22,711 --> 00:26:24,063 I'm not good with people. 517 00:26:24,174 --> 00:26:26,637 They're not people. 518 00:26:27,358 --> 00:26:30,733 I'm not good with that sentence either. 519 00:26:34,790 --> 00:26:36,642 The helicopter better be waiting, 520 00:26:36,762 --> 00:26:40,319 because whatever is up with this body of yours, it's changing every minute. 521 00:26:40,419 --> 00:26:43,653 Tissue's breaking down from bacteria, the body's own chemicals. 522 00:26:43,763 --> 00:26:46,228 You've got putrefaction, fermentation. 523 00:26:46,338 --> 00:26:49,082 And not to mention the effects of insects and other animals, 524 00:26:49,182 --> 00:26:53,427 then you got the elements, rain, condensation... 525 00:26:53,527 --> 00:26:57,144 one FBI trained forensic specialist. 526 00:26:57,264 --> 00:26:58,656 It's a tall order for a rush job. 527 00:26:58,766 --> 00:26:59,757 Sorry about that. 528 00:26:59,867 --> 00:27:01,060 It's all right. 529 00:27:01,200 --> 00:27:02,202 It's a quiet night anyway. 530 00:27:02,302 --> 00:27:06,518 Echo's just coming in,and then we're sleepy bye. 531 00:27:21,050 --> 00:27:21,811 How far? 532 00:27:21,942 --> 00:27:23,765 Ten stories. 533 00:27:23,955 --> 00:27:27,890 It's the best way in. I'm sorry, man, it's just how it is. 534 00:27:28,001 --> 00:27:30,324 Let's go. No. No way. 535 00:27:30,435 --> 00:27:32,609 You'd go down there? 536 00:27:32,789 --> 00:27:35,292 You showed me this thinking I'd give up? 537 00:27:35,402 --> 00:27:38,887 I was nurturing a tender throbbing hope that you'd give up, yes! 538 00:27:39,007 --> 00:27:40,231 Well, I'm not. 539 00:27:40,321 --> 00:27:42,013 Show me the real way in. 540 00:27:42,113 --> 00:27:43,114 No, that's the real way in. 541 00:27:43,204 --> 00:27:46,218 I just thought that you'd give up. 542 00:27:50,645 --> 00:27:52,479 Wish we had rope. 543 00:28:04,316 --> 00:28:06,149 Hello, Echo. 544 00:28:06,289 --> 00:28:08,253 How are you feeling? 545 00:28:09,725 --> 00:28:11,918 Did I fall asleep? 546 00:28:13,089 --> 00:28:14,090 Falling! 547 00:28:15,304 --> 00:28:16,515 Falling now! 548 00:28:16,926 --> 00:28:18,769 You're not falling. 549 00:28:21,482 --> 00:28:22,134 I have your ankles. 550 00:28:22,244 --> 00:28:23,456 Let go! 551 00:28:23,596 --> 00:28:25,289 Okay, no, no, no, no. 552 00:28:25,419 --> 00:28:26,270 Don't let go. 553 00:28:26,430 --> 00:28:30,476 Ankles, ankles, ankles, ankles, ankles, ankles! 554 00:28:31,717 --> 00:28:33,762 No. No. 555 00:28:34,142 --> 00:28:38,238 Riding up, riding up... I'm getting a wedgie. 556 00:28:40,572 --> 00:28:42,445 Say, this is... 557 00:28:42,565 --> 00:28:45,930 clean and enclosed. I'm staying here. 558 00:28:51,479 --> 00:28:52,901 Come on. 559 00:28:54,973 --> 00:28:58,901 Just because we can move forward, we must? 560 00:29:00,072 --> 00:29:04,959 You know, this is the same expansionist thinking that lead to the trail of tears, man. 561 00:29:05,079 --> 00:29:06,601 Carrots. 562 00:29:12,921 --> 00:29:16,396 "One day, a hundred years later, 563 00:29:16,506 --> 00:29:24,448 a young prince heard about Briar Rose and of the deep sleep and the sharp thorns. 564 00:29:24,558 --> 00:29:29,086 The prince said, 'I will not let this stop me. ' 565 00:29:29,216 --> 00:29:31,659 'I'm as strong as any spell. ' 566 00:29:31,769 --> 00:29:34,294 'I'm as strong as any thorns. ' 567 00:29:34,404 --> 00:29:40,332 'I won't let anything stop me from reaching her and saving her. ' 568 00:29:49,326 --> 00:29:54,714 'I will go and rescue the sleeping beauty. ' " 569 00:29:54,925 --> 00:29:56,377 It's real. 570 00:29:59,762 --> 00:30:01,605 You know, this is pretty unusual, 571 00:30:01,715 --> 00:30:03,759 federal agents in the middle of the night shift. 572 00:30:03,869 --> 00:30:05,181 It's a high priority case. 573 00:30:05,282 --> 00:30:08,335 This thing hit the system and bells went off all over the FBI, 574 00:30:08,435 --> 00:30:12,523 from Quantico to the tiny telephone in hoover's casket. 575 00:30:12,643 --> 00:30:13,734 So... 576 00:30:13,854 --> 00:30:16,537 it's a signature you're looking at? 577 00:30:16,698 --> 00:30:17,318 Yeah. 578 00:30:17,458 --> 00:30:19,244 Someone's getting slash happy. 579 00:30:19,994 --> 00:30:21,706 All homeless guys? 580 00:30:21,857 --> 00:30:23,729 Clearly not. 581 00:30:24,219 --> 00:30:29,648 Homeless people smell primarily like human excretions sweat,urine. 582 00:30:29,749 --> 00:30:31,981 This guy... 583 00:30:33,944 --> 00:30:37,591 this guys smells like garbage over a layer of clean skin. 584 00:30:37,711 --> 00:30:40,003 Not even old garbage, either. He... 585 00:30:40,113 --> 00:30:43,790 he smells like yesterday's breakfast, not last week's. 586 00:30:43,910 --> 00:30:46,864 I think I'll take over from here. 587 00:30:48,386 --> 00:30:51,762 They told me this was going to be the a new eden. 588 00:30:51,872 --> 00:30:53,604 Eden wasn't a prison. 589 00:30:53,714 --> 00:30:54,836 What, are you kidding? 590 00:30:54,936 --> 00:30:56,139 The apples were monitored. 591 00:30:56,239 --> 00:31:00,585 Plus,they didn't have a steam room that could recirculate human sweat and put it right back... 592 00:31:00,705 --> 00:31:03,390 we're going to be on camera the moment we set foot in there. 593 00:31:03,490 --> 00:31:06,575 But remember my plan where we don't? 594 00:31:06,685 --> 00:31:08,717 Can you do anything about their surveillance? 595 00:31:08,817 --> 00:31:11,732 From a computer, probably. 596 00:31:11,833 --> 00:31:14,787 Their fail safe should be on the same system as the life support cycles I designed. 597 00:31:14,877 --> 00:31:17,942 But we'd have to access one and until then, 598 00:31:18,052 --> 00:31:20,035 we suffer from unsightly visibility. 599 00:31:20,155 --> 00:31:22,469 Wait here. 600 00:31:32,695 --> 00:31:35,238 If you'll come this way, please. 601 00:31:43,361 --> 00:31:46,174 I am not good with people. 602 00:31:46,294 --> 00:31:49,320 Not good with the blood and viscera of people, okay? 603 00:31:49,440 --> 00:31:51,333 Take off your clothes. 604 00:31:51,463 --> 00:31:53,736 What, you're gonna dress like a doll? 605 00:31:53,856 --> 00:31:57,081 Those probably won't even fit a guy... 606 00:31:57,212 --> 00:31:59,976 Oh, no, come come on! 607 00:32:04,692 --> 00:32:05,555 This is... 608 00:32:05,695 --> 00:32:06,947 I'm not comfortable. 609 00:32:07,067 --> 00:32:08,699 My arms are chilly. 610 00:32:08,829 --> 00:32:09,911 Shut up. 611 00:32:10,081 --> 00:32:11,012 Oh, change is good. 612 00:32:11,123 --> 00:32:11,883 Go change. 613 00:32:12,024 --> 00:32:12,996 Yes, we can! 614 00:32:13,126 --> 00:32:16,401 You know, this cotton it's organic, I'm pretty sure. 615 00:32:16,521 --> 00:32:17,683 That's a plus. 616 00:32:23,542 --> 00:32:25,485 I'm going to die. I'm going to die in pajamas. 617 00:32:25,605 --> 00:32:27,537 Person I don't know. 618 00:32:27,667 --> 00:32:30,051 Actually, I'm from upstairs. Security review. 619 00:32:30,171 --> 00:32:31,244 I have a work order here. 620 00:32:31,354 --> 00:32:33,417 Maybe you can... 621 00:32:33,817 --> 00:32:35,409 what the hell was that? 622 00:32:35,529 --> 00:32:38,785 Is that some kind of like joy buzzer stun gun? 623 00:32:39,416 --> 00:32:41,049 I mean, officially, I deplore the violence, 624 00:32:41,149 --> 00:32:44,554 but that was totally worth the loss of karma points. 625 00:32:44,654 --> 00:32:45,455 Help. 626 00:32:53,838 --> 00:32:55,080 Computer. 627 00:32:58,274 --> 00:33:01,610 You can take down security from there, right? 628 00:33:03,502 --> 00:33:06,837 I could, if this guy wasn't a paranoid freak. 629 00:33:07,449 --> 00:33:10,413 There's like a thrillion layers of passwords on here. 630 00:33:10,523 --> 00:33:11,475 This isn't company stuff. 631 00:33:11,605 --> 00:33:12,826 This is his own personal minefield. 632 00:33:13,046 --> 00:33:14,699 I need a different computer. 633 00:33:14,809 --> 00:33:15,441 Let's go. 634 00:33:15,581 --> 00:33:16,994 Wait. Wait. Hold on. 635 00:33:17,124 --> 00:33:19,156 Let me watch for a minute, see if I can notice a pattern, 636 00:33:19,267 --> 00:33:22,261 security patrols, anything. 637 00:33:22,652 --> 00:33:25,567 All right, would you look at this place! 638 00:33:25,667 --> 00:33:29,162 I mean, first of all, feng shui up the ying yang. 639 00:33:29,272 --> 00:33:31,465 Also, I designed parts of it, 640 00:33:31,556 --> 00:33:36,633 but I did not design the stone cold foxes in the small clothes, 641 00:33:36,723 --> 00:33:40,058 and the ample massage facilities. 642 00:33:41,130 --> 00:33:46,028 I mean, don't get me wrong, I heart my porn, but this is cool. 643 00:33:46,138 --> 00:33:48,851 This is a bad place. 644 00:33:49,702 --> 00:33:51,938 Bad people, maybe. 645 00:33:52,058 --> 00:33:53,680 Good place. 646 00:33:53,820 --> 00:33:54,501 Man, this is the future. 647 00:33:54,611 --> 00:33:56,964 The machine feeds them what they need, 648 00:33:57,094 --> 00:33:58,796 the machine takes away what it needs. 649 00:33:58,896 --> 00:34:01,922 A closed system, the earth is not harmed. 650 00:34:02,032 --> 00:34:04,245 Yeah, we're all just cells in a body. 651 00:34:04,365 --> 00:34:06,077 Cells in a body? 652 00:34:06,187 --> 00:34:07,791 That's the future? 653 00:34:07,921 --> 00:34:09,884 We're all functional, interchangeable? 654 00:34:10,065 --> 00:34:11,727 We already are, man. 655 00:34:11,847 --> 00:34:13,629 What, you didn't you know that? 656 00:34:13,759 --> 00:34:15,363 I was trying to tell you, you know, 657 00:34:15,493 --> 00:34:18,657 we're all just atoms in the big continuous universe and the best, 658 00:34:18,778 --> 00:34:24,716 the best that we can do is to try not to kill it from the inside. 659 00:34:24,837 --> 00:34:26,048 No. 660 00:34:26,198 --> 00:34:28,101 There's more we can do. 661 00:34:29,634 --> 00:34:30,626 Yeah, okay. 662 00:34:30,756 --> 00:34:32,859 If you really think you have a choice. 663 00:34:33,009 --> 00:34:34,931 Let's go. There's a lull in traffic. 664 00:34:35,051 --> 00:34:36,154 Come on. 665 00:34:37,887 --> 00:34:40,951 There should be offices down this way, if I remember correctly. 666 00:34:41,712 --> 00:34:42,563 What? 667 00:34:42,703 --> 00:34:44,066 The stairs lack risers. 668 00:34:44,186 --> 00:34:45,189 What? 669 00:34:45,569 --> 00:34:49,524 The vertical part that makes the back of each stair is called a riser. 670 00:34:49,644 --> 00:34:50,575 I know what they are. 671 00:34:50,686 --> 00:34:53,130 Okay, wait, hold, hold. Okay, see, 672 00:34:53,260 --> 00:34:54,813 sometimes when I go on stairs that don't have risers, 673 00:34:54,933 --> 00:34:56,345 I get this feeling, this awful sensation, 674 00:34:56,485 --> 00:35:00,792 that something's going to just reach out and grab my ankle like a claw or a tentacle. 675 00:35:00,902 --> 00:35:02,304 This is life or death. 676 00:35:02,425 --> 00:35:04,567 Could be a hand, could be an ordinary hand. 677 00:35:04,667 --> 00:35:06,530 Come on! 678 00:35:14,352 --> 00:35:15,314 Hurry up. 679 00:35:22,014 --> 00:35:23,236 There's a terminal in there. 680 00:35:23,356 --> 00:35:26,830 If I can get to that, I can shut down all the security. 681 00:35:26,931 --> 00:35:28,684 I can open this place up like an oyster 682 00:35:28,794 --> 00:35:31,329 we can go out in the elevator, as pretty as you please. 683 00:35:31,439 --> 00:35:32,920 Okay, fine. 684 00:35:34,632 --> 00:35:35,574 Oh, God. 685 00:35:35,975 --> 00:35:38,038 I know that guy Lubov. 686 00:35:39,391 --> 00:35:40,933 My whole life. 687 00:35:41,513 --> 00:35:43,577 My whole life isn't real. 688 00:35:43,707 --> 00:35:45,459 It's a small world, right? 689 00:35:45,639 --> 00:35:49,165 I went to grade school with Jenna Elfman. 690 00:35:55,294 --> 00:35:57,078 Just point me to where they sleep. 691 00:35:57,208 --> 00:35:57,989 Is it that way? 692 00:35:58,119 --> 00:35:59,581 Cool off. 693 00:36:00,051 --> 00:36:01,474 Man, think. 694 00:36:01,684 --> 00:36:04,840 You know, compose yourself mentally, man. 695 00:36:05,260 --> 00:36:06,512 Prepare. 696 00:36:09,927 --> 00:36:11,338 What are you doing? 697 00:36:11,490 --> 00:36:14,894 The best that I can, Mr. I stun all my problems. 698 00:36:16,547 --> 00:36:20,243 I don't know how to slam all the doors shut on the security areas, 699 00:36:20,663 --> 00:36:25,280 but I do know how to adjust the oxygen nitrogen CO2 mix in their rooms, 700 00:36:25,421 --> 00:36:28,815 so they won't wake up if the alarms go off. 701 00:36:28,946 --> 00:36:29,897 Okay. 702 00:36:30,007 --> 00:36:30,607 Do that. 703 00:36:30,778 --> 00:36:37,178 Now, the dolls I designed the sleeping compartments that collects the carbon dioxide and methane 704 00:36:37,308 --> 00:36:42,477 everybody farts and cycles it all into the environmental controls. 705 00:36:42,617 --> 00:36:44,499 What? You need to know this. 706 00:36:44,660 --> 00:36:46,091 The pods are locked. 707 00:36:46,221 --> 00:36:47,634 She's locked into a pod? 708 00:36:47,774 --> 00:36:49,228 There are lights inside. 709 00:36:49,358 --> 00:36:51,941 If the light is on, the pod is locked. 710 00:36:52,051 --> 00:36:53,863 Do not try to open a locked pod. 711 00:36:54,063 --> 00:36:56,899 All hell will break loose, my tall man. 712 00:36:57,219 --> 00:37:03,169 As I unlock each pod remotely, the light will go off. 713 00:37:03,279 --> 00:37:04,630 Wait. 714 00:37:04,891 --> 00:37:06,072 Go. 715 00:37:06,634 --> 00:37:07,805 Okay. 716 00:37:08,636 --> 00:37:09,968 I said go. 717 00:37:10,150 --> 00:37:11,011 The course is clear. 718 00:37:11,141 --> 00:37:12,532 Go now! 719 00:37:12,783 --> 00:37:13,994 All right. 720 00:37:14,154 --> 00:37:15,195 Down... 721 00:37:18,542 --> 00:37:21,416 that hallway. 722 00:37:23,818 --> 00:37:24,933 Wait. 723 00:37:25,914 --> 00:37:28,146 Oh, no. That's right. 724 00:38:12,894 --> 00:38:19,485 They flip a switch, you'll kill me without even knowing it. 725 00:38:20,036 --> 00:38:21,698 I'm sorry. 726 00:38:36,711 --> 00:38:38,414 Caroline. 727 00:38:44,473 --> 00:38:46,606 Sorry, Agent Ballard. 728 00:38:46,726 --> 00:38:48,509 You don't get the girl. 729 00:38:55,189 --> 00:38:56,591 Give me your gun. 730 00:38:56,702 --> 00:38:58,013 I don't have a... You didn't come in here without one. 731 00:38:58,123 --> 00:39:00,957 Put it on the floor now. 732 00:39:06,516 --> 00:39:08,069 Who are you? 733 00:39:08,229 --> 00:39:09,470 I'm Paul. 734 00:39:09,600 --> 00:39:10,994 You lled me. 735 00:39:11,124 --> 00:39:12,356 You asked me to come get you. 736 00:39:12,486 --> 00:39:14,128 Echo, why don't you go for a swim? 737 00:39:14,258 --> 00:39:16,081 Your name is Caroline. 738 00:39:16,221 --> 00:39:19,897 You've been brainwashed. Echo, go! 739 00:39:24,233 --> 00:39:25,394 You hurt Paul. 740 00:39:25,535 --> 00:39:26,487 Echo. 741 00:39:26,627 --> 00:39:28,540 What are you, then, her pimp? 742 00:39:28,670 --> 00:39:30,774 You get her ready, send her out, clean her up after? 743 00:39:30,884 --> 00:39:32,185 I keep her safe. 744 00:39:32,325 --> 00:39:33,577 You think you're helping her. You're wrong. 745 00:39:33,677 --> 00:39:35,560 You can't get her out. 746 00:39:35,710 --> 00:39:36,451 I got in. 747 00:39:36,551 --> 00:39:38,986 I could've brought the whole house down on you, but I'm giving you one chance. 748 00:39:39,096 --> 00:39:41,279 Go back the way you came. Now. 749 00:39:55,571 --> 00:39:57,574 Echo, run! 750 00:40:01,199 --> 00:40:02,781 I'm supposed to go swimming. 751 00:40:02,901 --> 00:40:04,916 Caroline, you don't have to do what they tell you. 752 00:40:05,036 --> 00:40:07,259 I know you're scared, but it's okay. 753 00:40:10,623 --> 00:40:12,506 Let me go! 754 00:40:12,968 --> 00:40:14,290 You heard the lady. 755 00:40:30,855 --> 00:40:32,437 Alarms... 756 00:40:33,619 --> 00:40:34,691 off. 757 00:40:35,121 --> 00:40:37,064 Backup alarm... 758 00:40:37,715 --> 00:40:39,528 calling out. No. 759 00:40:39,628 --> 00:40:42,322 Calling... in. No. 760 00:40:42,403 --> 00:40:44,376 Motion sensors... 761 00:40:44,506 --> 00:40:45,928 disabled. 762 00:40:46,088 --> 00:40:48,522 Manual alarm disabled. 763 00:40:48,672 --> 00:40:51,727 Pod locks switched. 764 00:40:55,151 --> 00:40:57,957 Victor, what happened? 765 00:40:59,890 --> 00:41:02,603 People were fighting on me. 766 00:41:08,442 --> 00:41:09,844 Backup doors reinforced. 767 00:41:09,974 --> 00:41:11,666 Security team... 768 00:41:12,749 --> 00:41:14,713 sawing wood. 769 00:41:16,855 --> 00:41:18,146 Think they'll just let her go? 770 00:41:18,267 --> 00:41:20,191 Let her live outside? 771 00:41:20,311 --> 00:41:21,212 She's not... 772 00:41:21,322 --> 00:41:22,253 living now. 773 00:41:22,393 --> 00:41:25,968 Even if you got her out alive, they'd hunt you down and kill you both. 774 00:41:32,369 --> 00:41:37,006 Lower oxygen, up the co2. 775 00:41:37,156 --> 00:41:38,628 Stay asleep. 776 00:41:39,289 --> 00:41:40,630 stay asleep. 777 00:41:50,688 --> 00:41:52,189 I'm going to get you... 778 00:41:56,786 --> 00:41:57,667 We have to stop. 779 00:41:57,857 --> 00:41:59,281 No. Echo. 780 00:41:59,411 --> 00:42:00,131 Run. 781 00:42:00,242 --> 00:42:01,073 Run! 782 00:42:01,443 --> 00:42:02,334 Run! 783 00:42:36,858 --> 00:42:38,409 Stay here. Wait for me. 784 00:42:38,720 --> 00:42:39,971 I'll come back to get you. 785 00:42:40,081 --> 00:42:41,294 I trust you. 786 00:42:49,216 --> 00:42:52,391 All right, we'll have you fixed up in... 787 00:42:57,538 --> 00:42:58,810 Alpha. 788 00:43:05,450 --> 00:43:07,844 Well, you kept my gift. 789 00:43:10,409 --> 00:43:14,995 Yes. Of course. 790 00:43:15,125 --> 00:43:16,737 Now you. 791 00:43:17,269 --> 00:43:18,220 Yes. 792 00:43:18,370 --> 00:43:20,073 Of course. 793 00:43:21,344 --> 00:43:23,328 They're unique, you know. 794 00:43:26,032 --> 00:43:28,466 Turns out different every time. 795 00:43:28,746 --> 00:43:30,349 Victor's, for example. 796 00:43:31,340 --> 00:43:33,043 they're much deeper. 797 00:43:40,234 --> 00:43:42,366 Have you always... 798 00:43:42,497 --> 00:43:45,111 wanted to be a doctor? 799 00:43:46,304 --> 00:43:48,567 It's a simple question. 800 00:43:48,697 --> 00:43:50,879 Answer now. 801 00:43:51,280 --> 00:43:52,632 Yes. 802 00:43:53,033 --> 00:43:54,707 That's a lie. 803 00:43:55,688 --> 00:43:57,330 Let's try another. 804 00:44:03,740 --> 00:44:08,678 Did you really think you could just walk into the Dollhouse? 805 00:44:08,898 --> 00:44:12,823 When everyone knows it doesn't exist? 806 00:44:15,007 --> 00:44:18,131 Tell me about the first time you met me. 807 00:44:18,352 --> 00:44:20,264 You were new. 808 00:44:20,896 --> 00:44:26,694 You had signed the a agreement,and they'd just... 809 00:44:26,955 --> 00:44:30,009 you'd just beep wiped for the first time. 810 00:44:30,210 --> 00:44:33,115 Your handler brought you to me for an exam. 811 00:44:33,225 --> 00:44:35,207 And did you examine me? 812 00:44:35,337 --> 00:44:37,812 My whole body? 813 00:44:38,323 --> 00:44:39,715 Yes. 814 00:44:40,806 --> 00:44:42,919 And was I fine? 815 00:44:43,069 --> 00:44:43,650 Healthy? 816 00:44:43,860 --> 00:44:45,554 Intact? 817 00:44:45,984 --> 00:44:47,176 Yes. 818 00:44:47,647 --> 00:44:49,429 This is so teresting. 819 00:44:49,760 --> 00:44:51,842 I wish we had more time. 820 00:44:54,517 --> 00:44:57,041 We don't have time? 821 00:44:57,201 --> 00:45:00,597 You are digging yourselves in so deep, you have no idea. 822 00:45:00,727 --> 00:45:02,229 I'm a federal agent. 823 00:45:02,359 --> 00:45:04,071 You've been suspended. The penalties for interfering with a federal agent 824 00:45:04,191 --> 00:45:09,000 you are no longer protected by those laws. In the performance of his... 825 00:45:09,130 --> 00:45:10,611 You really justify this? 826 00:45:10,712 --> 00:45:11,863 What you do to these people? 827 00:45:11,983 --> 00:45:12,854 You can live with this? 828 00:45:12,954 --> 00:45:15,329 You're the one who came in here and assaulted one of our residents. 829 00:45:15,449 --> 00:45:18,664 Yes. There's indignation enough for everyone to have seconds. 830 00:45:18,774 --> 00:45:20,025 If you really didn't want me here, 831 00:45:20,115 --> 00:45:22,840 then maybe you shouldn't have filled my life with so many interesting lies... 832 00:45:22,951 --> 00:45:25,224 you have been quite a challenge. 833 00:45:25,334 --> 00:45:27,086 Oh, is that why you tried to kill me? 834 00:45:27,196 --> 00:45:28,568 Twice? 835 00:45:29,150 --> 00:45:32,876 It might be good for us both that I failed. 836 00:45:32,976 --> 00:45:35,949 I don't even care that these people signed themselves over to you. 837 00:45:36,060 --> 00:45:38,133 There is no provision for... 838 00:45:38,233 --> 00:45:39,946 for... consensual slavery. 839 00:45:40,076 --> 00:45:41,769 It is wrong. 840 00:45:42,590 --> 00:45:43,903 You know it's wrong. 841 00:45:44,033 --> 00:45:45,134 You feel it in your bones. 842 00:45:45,264 --> 00:45:47,237 What you did to Caroline is wrong. 843 00:45:47,358 --> 00:45:51,574 You know so many things. 844 00:45:51,694 --> 00:45:54,859 Facts and names. 845 00:45:55,230 --> 00:45:56,651 What do you think, Mr. Langton? 846 00:45:56,771 --> 00:45:58,695 What do you mean? 847 00:45:59,496 --> 00:46:01,560 Shall we put him in the chair? 848 00:46:03,772 --> 00:46:05,084 Echo? 849 00:46:05,534 --> 00:46:07,168 Come here, please. 850 00:46:21,980 --> 00:46:22,871 Echo. 851 00:46:25,276 --> 00:46:26,447 I know you. 852 00:46:27,910 --> 00:46:30,663 I remember something about you. 853 00:46:31,775 --> 00:46:34,560 I remember everything about you. 854 00:46:38,835 --> 00:46:39,757 It's okay. 855 00:46:40,178 --> 00:46:41,379 It'll be all right. 856 00:46:41,690 --> 00:46:43,283 You know I don't need your consent. 857 00:46:43,424 --> 00:46:44,725 You asked my opinion. 858 00:46:44,855 --> 00:46:50,544 In my opinion, this man hasn't agreed to this, and his crime isn't... 859 00:46:55,822 --> 00:46:56,593 Dewitt. 860 00:46:56,703 --> 00:47:00,098 Yeah, this is Special Agent Gerhardt calling for the director. 861 00:47:00,208 --> 00:47:00,990 Go ahead. 862 00:47:01,120 --> 00:47:03,624 Didn't want you to have to wait for my report, madam director. 863 00:47:03,744 --> 00:47:06,478 The mo is right for your suspect. 864 00:47:06,588 --> 00:47:07,699 That's a positive. 865 00:47:07,840 --> 00:47:10,845 The name we got on the vic is Stephen J. Kepler. 866 00:47:10,975 --> 00:47:13,229 Stephen J. Kepler. 867 00:47:13,329 --> 00:47:14,180 Got it. 868 00:47:14,320 --> 00:47:17,755 He was some kind of specialist in environmental design. 869 00:47:17,895 --> 00:47:21,792 The interesting part is that he wasn't killed in Tucson. 870 00:47:21,912 --> 00:47:25,036 He was killed in los angeles and planted here. 871 00:47:25,206 --> 00:47:26,719 Kepler's in our system. 872 00:47:26,829 --> 00:47:30,234 He's got a subcontractor number from ten years back. 873 00:47:30,354 --> 00:47:32,206 He helped build the Dollhouse. 874 00:47:39,988 --> 00:47:42,724 Alpha isn't in Tucson. 875 00:47:51,116 --> 00:47:52,528 Oh, I know you. 876 00:47:52,668 --> 00:47:54,261 Of course you do. 877 00:48:02,763 --> 00:48:05,368 I told you I'd come rescue you. 878 00:48:06,750 --> 00:48:07,971 My prince.