1 00:00:05,173 --> 00:00:06,799 When you hear the words "Dollhouse," 2 00:00:06,883 --> 00:00:09,635 you probably think of little girls playing tea party. 3 00:00:09,720 --> 00:00:11,178 But for some people in Los Angeles, 4 00:00:11,263 --> 00:00:12,888 those words have a different meaning. 5 00:00:12,973 --> 00:00:14,724 A darker meaning. 6 00:00:14,808 --> 00:00:16,183 Yeah, everyone knows that. 7 00:00:16,268 --> 00:00:18,394 They got people programmed to do whatever. 8 00:00:18,478 --> 00:00:21,397 They could be for sex or, you know, kill a guy. 9 00:00:21,481 --> 00:00:23,065 They're out there. 10 00:00:23,150 --> 00:00:24,442 Dolls. 11 00:00:25,652 --> 00:00:27,903 Seeming to crop up first in the late '80s, 12 00:00:27,988 --> 00:00:31,407 the Dollhouse is one of LA's most enduring urban legends. 13 00:00:31,491 --> 00:00:32,992 The story is simple. 14 00:00:33,076 --> 00:00:36,120 Somewhere in the city is an illegal establishment 15 00:00:36,204 --> 00:00:39,248 that rents out to the very rich and the very connected 16 00:00:39,332 --> 00:00:40,875 programmable people. 17 00:00:40,959 --> 00:00:44,503 People who can take on any personality, except their own. 18 00:00:44,588 --> 00:00:47,715 Nothing more than science fiction according to most everybody, 19 00:00:47,799 --> 00:00:49,884 a Bigfoot for the big city. 20 00:00:49,968 --> 00:00:52,261 But what's interesting about this urban legend 21 00:00:52,345 --> 00:00:55,097 is the wide spectrum of reactions we encountered 22 00:00:55,182 --> 00:00:59,185 from everyday Angelenos to the very idea of a Dollhouse. 23 00:00:59,853 --> 00:01:01,270 Oh, it's happening. 24 00:01:01,354 --> 00:01:04,106 There's one thing people will always need is slaves. 25 00:01:04,191 --> 00:01:08,402 Well, some of the versions of the story say the dolls themselves are volunteers. 26 00:01:08,487 --> 00:01:11,155 There's only one reason someone would volunteer to be a slave 27 00:01:11,239 --> 00:01:13,532 is if they is one already. 28 00:01:13,617 --> 00:01:16,410 Volunteers. You must be out of your mind. 29 00:01:16,953 --> 00:01:19,663 So, being a doll, you do whatever. 30 00:01:20,290 --> 00:01:21,999 And you don't got to remember nothing. 31 00:01:22,125 --> 00:01:24,502 Or study. Or pay rent. 32 00:01:25,337 --> 00:01:28,506 And you just party with rich people all the time? 33 00:01:28,799 --> 00:01:30,508 Where's the dotted line? 34 00:01:30,592 --> 00:01:32,927 A spokesperson for the Governor insists 35 00:01:33,011 --> 00:01:35,513 that this legend is nothing more than that. 36 00:01:35,597 --> 00:01:39,308 And stories of an FBI task force investigating the Dollhouse 37 00:01:39,392 --> 00:01:41,185 have been flatly denied. 38 00:01:41,269 --> 00:01:43,145 But the rumors persist. 39 00:01:43,230 --> 00:01:45,231 And like every good fairy tale, 40 00:01:45,357 --> 00:01:47,358 the story grows more intricate, 41 00:01:47,442 --> 00:01:50,361 and more divisive, every decade. 42 00:02:00,747 --> 00:02:01,872 No. 43 00:02:01,957 --> 00:02:03,874 It can't be that easy. 44 00:02:04,584 --> 00:02:06,168 This is my case. 45 00:02:06,253 --> 00:02:07,753 You closed it. 46 00:02:07,838 --> 00:02:10,840 What? You come round my house, dig through my garbage, too? 47 00:02:10,924 --> 00:02:13,133 You're out of hand cream again. 48 00:02:13,927 --> 00:02:15,553 This the alleged victim? 49 00:02:15,637 --> 00:02:18,222 Guy said she had a face. Damn. 50 00:02:18,306 --> 00:02:20,558 No wonder you're foraging for hand cream. 51 00:02:20,642 --> 00:02:22,935 Had a million bucks, I could blow it on that. 52 00:02:23,019 --> 00:02:25,062 Did you track this payment from Crestejo? 53 00:02:25,146 --> 00:02:26,814 The Mayfair fund? 54 00:02:28,775 --> 00:02:30,734 Told you to stay out of my soup, Ballard. 55 00:02:30,819 --> 00:02:32,903 Afraid you'll have to reopen the case, 56 00:02:32,988 --> 00:02:34,697 act like a federal agent for five minutes? 57 00:02:34,781 --> 00:02:35,948 This is my report. 58 00:02:36,032 --> 00:02:38,909 If there is some giant conspiracy 59 00:02:38,994 --> 00:02:41,579 that's sucking the brains out of nice, young people, 60 00:02:41,663 --> 00:02:43,873 this bit of tail that you're chasing 61 00:02:43,957 --> 00:02:46,959 is A, effectively dead, 62 00:02:47,043 --> 00:02:49,628 and B, a whore. 63 00:02:49,713 --> 00:02:52,172 Mindless whore, just your type. 64 00:02:52,465 --> 00:02:55,217 No disrespect. I'm sure she still has a heart of gold. 65 00:02:57,095 --> 00:02:58,554 What happened there, Ballard? 66 00:02:58,638 --> 00:02:59,722 Did I strike a nerve? 67 00:02:59,806 --> 00:03:02,099 Yeah. Felt like this. 68 00:03:05,729 --> 00:03:08,397 You are not long for this world. 69 00:03:08,481 --> 00:03:11,483 I think you'd better lie down. I mean it. 70 00:03:11,568 --> 00:03:13,444 Someone's going to put you down. 71 00:03:13,528 --> 00:03:15,654 And I pray to God I'm there to see it. 72 00:03:17,282 --> 00:03:18,908 Come by any time. 73 00:03:35,175 --> 00:03:36,800 Sierra is alone. 74 00:03:37,844 --> 00:03:40,012 I like to be alone sometimes. 75 00:03:41,181 --> 00:03:42,723 It's peaceful. 76 00:03:44,851 --> 00:03:47,102 Sierra sits with us most days. 77 00:03:48,188 --> 00:03:49,521 Am I wrong? 78 00:03:51,024 --> 00:03:53,359 When we go to sleep, I hear her. 79 00:03:55,028 --> 00:03:57,029 Maybe she didn't see us. 80 00:04:10,377 --> 00:04:12,795 Do you feel uncomfortable at all? 81 00:04:13,004 --> 00:04:14,505 No. Should I? 82 00:04:15,090 --> 00:04:16,298 No. 83 00:04:17,884 --> 00:04:20,886 Did Victor upset you, do you remember? 84 00:04:22,514 --> 00:04:24,473 Victor wants to pretend. 85 00:04:24,724 --> 00:04:25,975 Pretend? 86 00:04:26,059 --> 00:04:28,060 He pretends we're married. 87 00:04:30,563 --> 00:04:32,022 I see. 88 00:04:36,403 --> 00:04:38,237 Something's up? Yes. 89 00:04:38,905 --> 00:04:40,531 Sierra's had sex. 90 00:04:41,574 --> 00:04:42,950 No, sir. 91 00:04:43,034 --> 00:04:44,284 You know for sure? 92 00:04:44,369 --> 00:04:46,412 Her last engagement was with the Governor's niece 93 00:04:46,496 --> 00:04:48,497 at a children's cancer ward. 94 00:04:48,581 --> 00:04:51,083 I examined her post-engagement, anyway. 95 00:04:51,167 --> 00:04:52,668 This happened while she's been here. 96 00:04:52,752 --> 00:04:54,086 What did she say about Victor? 97 00:04:54,170 --> 00:04:55,879 That he liked to play. 98 00:04:55,964 --> 00:04:58,799 Wait, the dolls don't have sex drives. 99 00:04:58,883 --> 00:05:01,176 That's part of the deal, right? 100 00:05:02,178 --> 00:05:04,304 What do you guys know? 101 00:05:04,389 --> 00:05:05,764 Since when do you care what happens to her? 102 00:05:05,849 --> 00:05:07,474 Since I was hired to. 103 00:05:07,559 --> 00:05:09,393 Just because I'm not Andy Griffith with these guys 104 00:05:09,477 --> 00:05:12,354 doesn't mean I want to see them abusing each other. 105 00:05:12,439 --> 00:05:14,398 If Victor's off-program, 106 00:05:14,899 --> 00:05:17,651 then he could be Jekyll and Hyde-ing just like Alpha did. 107 00:05:17,736 --> 00:05:19,361 We can't jump to any conclusions. 108 00:05:19,446 --> 00:05:21,363 No, but we can go to the videotape. 109 00:05:21,448 --> 00:05:23,699 How long has she... Two days. 110 00:05:23,783 --> 00:05:26,702 If Victor was alone with her, it won't take long to find. 111 00:05:26,786 --> 00:05:29,038 Mr. Hearn, when you figure out what happened... 112 00:05:29,122 --> 00:05:30,497 Then I go to DeWitt. 113 00:05:30,582 --> 00:05:34,793 If Victor is playing doctor when not imprinted with an MD, 114 00:05:34,878 --> 00:05:36,962 then he goes to the Attic. 115 00:05:40,467 --> 00:05:42,134 Victor wouldn't... 116 00:05:42,302 --> 00:05:44,011 Well, she did scream when she saw him. 117 00:05:44,095 --> 00:05:46,722 And we both know he's been focused on her. 118 00:05:46,806 --> 00:05:49,308 There's a difference between being attracted to someone 119 00:05:49,392 --> 00:05:50,517 and hurting them. 120 00:05:50,643 --> 00:05:52,061 Has she shown any other sign? 121 00:05:52,145 --> 00:05:53,729 Anything you can remember? 122 00:05:53,813 --> 00:05:55,689 When we go to sleep... 123 00:05:56,733 --> 00:05:58,650 When we go in the pods, 124 00:05:59,319 --> 00:06:00,778 Sierra cries. 125 00:06:02,113 --> 00:06:03,113 Am I right? 126 00:06:03,198 --> 00:06:05,032 I'm right, right? Am I right? 127 00:06:05,116 --> 00:06:06,575 Tanaka's going to the Director. 128 00:06:06,659 --> 00:06:10,120 You know, he threw up after you pulled that Vulcan grip crap. 129 00:06:10,205 --> 00:06:12,956 And, yes, I think you're right. 130 00:06:16,044 --> 00:06:18,003 This is the Crestejo account. 131 00:06:18,088 --> 00:06:21,256 Big payment to the Mayfair fund, which means nothing. 132 00:06:21,341 --> 00:06:23,342 Mayfair is a hedge, and it's spread thin. 133 00:06:23,426 --> 00:06:26,595 But that payment went in right when his daughter was kidnapped. 134 00:06:26,679 --> 00:06:29,598 And you still think he hired the Dollhouse to get her back. 135 00:06:29,682 --> 00:06:31,183 I surely do. 136 00:06:31,768 --> 00:06:33,602 Now you have a similar sum 137 00:06:33,686 --> 00:06:36,063 transferred to the Mayfair fund from Q-Field. 138 00:06:36,147 --> 00:06:37,606 And this is the fun part. 139 00:06:37,690 --> 00:06:41,193 You have the same amount, from Q-Field to Mayfair, 140 00:06:41,277 --> 00:06:44,780 every year on the exact same day. 141 00:06:44,864 --> 00:06:46,907 Q- Field is a subsidiary of Redwing, 142 00:06:46,991 --> 00:06:49,576 a majority share of which is held by... 143 00:06:49,661 --> 00:06:51,078 Joel Mynor. 144 00:06:51,162 --> 00:06:52,746 And Joel Mynor is on your list 145 00:06:52,831 --> 00:06:54,790 of potential Dollhouse clients. 146 00:06:54,874 --> 00:06:57,251 Man, even I know about this guy. 147 00:06:57,669 --> 00:06:59,294 He's that Internet mogul. 148 00:06:59,379 --> 00:07:03,090 He created Sorceress, E- tilites, 149 00:07:03,842 --> 00:07:07,302 Bouncy the Rat. My kids fiercely love Bouncy the Rat. 150 00:07:07,387 --> 00:07:10,055 A dot-com billionaire with serious commitment issues, 151 00:07:10,140 --> 00:07:11,682 who shows up at every charity gig 152 00:07:11,766 --> 00:07:14,393 with a fabulous nobody on his arm. 153 00:07:14,686 --> 00:07:16,103 I've liked this guy for a while. 154 00:07:16,187 --> 00:07:17,771 You ever thought about asking him out? 155 00:07:17,856 --> 00:07:20,107 I'm never going to get to Caroline. 156 00:07:20,191 --> 00:07:22,985 And wherever she is, the Dollhouse has buried her. 157 00:07:23,069 --> 00:07:25,821 I've got to get to them first, and Joel Mynor is my ticket. 158 00:07:25,905 --> 00:07:28,615 Whatever he's paying for, it's happening soon. 159 00:07:28,700 --> 00:07:30,701 I need everything on him. 160 00:07:31,870 --> 00:07:34,163 You mean everything admissible by a warrant that you got, 161 00:07:34,247 --> 00:07:38,417 because anybody in the whole wide Bureau believes you're not insane. 162 00:07:40,461 --> 00:07:42,254 I mean, help me out. 163 00:07:44,174 --> 00:07:47,301 Getting shot didn't even make you pause, did it? 164 00:07:51,431 --> 00:07:52,931 I'll help you. 165 00:07:53,808 --> 00:07:58,020 The Director sees what we're up to, he's going to help you out. 166 00:07:58,021 --> 00:07:58,228 The Director sees what we're up to, he's going to help you out. 167 00:07:59,105 --> 00:08:01,690 So the one fund got transferred to the other fund, 168 00:08:01,774 --> 00:08:05,027 and that's the same as the other, other fund, 169 00:08:05,111 --> 00:08:06,278 and that's all important. 170 00:08:06,362 --> 00:08:07,988 That's it. Exactly. 171 00:08:08,072 --> 00:08:10,407 You have a very glamorous job. 172 00:08:10,909 --> 00:08:13,744 How do you think I can afford to take you to all these fancy places? 173 00:08:13,828 --> 00:08:16,496 Hey, this is the nicest offer I've had this month. 174 00:08:16,581 --> 00:08:18,207 Or last month. 175 00:08:19,042 --> 00:08:21,543 Weren't you seeing someone? Mmm-hmm. 176 00:08:21,628 --> 00:08:23,295 Rick. Dick. 177 00:08:24,130 --> 00:08:25,964 Really? I thought it was Rick. 178 00:08:26,049 --> 00:08:28,133 Oh, his name is Rick. Ooh. 179 00:08:28,218 --> 00:08:31,553 Mmm-hmm. He said he didn't see me as "a long-term investment. " 180 00:08:31,638 --> 00:08:35,224 Said he wanted to "dump the stock before it went public. " 181 00:08:35,308 --> 00:08:36,975 He talks like that. 182 00:08:37,060 --> 00:08:39,144 He works at a donut shop. 183 00:08:39,229 --> 00:08:40,312 What a Rick. 184 00:08:40,396 --> 00:08:43,732 Yeah. Hey, I get that I'm not the gold standard in LA. 185 00:08:43,816 --> 00:08:45,817 Please, you're gorgeous. 186 00:08:47,987 --> 00:08:51,073 But I do have access to important government information 187 00:08:51,157 --> 00:08:53,116 that I don't understand. 188 00:08:54,494 --> 00:08:56,245 It boils down to this. 189 00:08:56,329 --> 00:08:58,205 Today was a slightly better day for the good guys 190 00:08:58,289 --> 00:09:00,249 than it was for the bad guys. 191 00:09:00,333 --> 00:09:03,585 Just one more tiny step to get me closer to bringing her in. 192 00:09:03,670 --> 00:09:05,587 "Them. " What? 193 00:09:06,339 --> 00:09:08,590 Bringing "them" in. You said "her. " 194 00:09:08,675 --> 00:09:10,592 Oh. Well, 195 00:09:10,677 --> 00:09:12,844 "her" is being held captive by "them. " 196 00:09:12,929 --> 00:09:15,389 Along with a lot of other people, if I'm right. 197 00:09:15,473 --> 00:09:18,767 So if I really catch my client in the act tomorrow with a doll, 198 00:09:18,851 --> 00:09:20,936 I'm closer to freeing them all. 199 00:09:21,020 --> 00:09:23,605 Including, but not limited to, "her. " 200 00:09:24,691 --> 00:09:26,149 Is that fair? 201 00:09:27,193 --> 00:09:28,694 It's your job. 202 00:09:39,622 --> 00:09:40,998 We're all clear in there. 203 00:09:41,082 --> 00:09:43,959 Okay, I don't want to see anybody in the house or around the house, 204 00:09:44,043 --> 00:09:45,460 and that includes the boys. 205 00:09:45,545 --> 00:09:47,629 They get it. You'll be very much alone. 206 00:09:47,714 --> 00:09:49,047 All right. 207 00:10:02,937 --> 00:10:04,021 Joel? 208 00:10:04,105 --> 00:10:05,147 Hi, honey. 209 00:10:05,231 --> 00:10:06,231 Are you okay? 210 00:10:06,607 --> 00:10:08,233 You sounded so serious on the phone. 211 00:10:08,318 --> 00:10:09,901 I'm a serious guy. 212 00:10:09,986 --> 00:10:11,486 You're a dork. 213 00:10:13,031 --> 00:10:15,699 Louanne's covering for me, so this can't take forever. 214 00:10:15,783 --> 00:10:18,035 You may have to owe her one. 215 00:10:18,411 --> 00:10:19,828 I did something. 216 00:10:19,912 --> 00:10:21,038 Something bad? 217 00:10:39,390 --> 00:10:41,058 Oh, Joel. 218 00:10:41,142 --> 00:10:44,227 Yeah, and the oven gets food so hot, 219 00:10:44,604 --> 00:10:48,190 it actually goes through this thing called the cooking process. 220 00:10:48,274 --> 00:10:50,108 It's very scientific. 221 00:10:51,527 --> 00:10:53,779 And I think there's something in the fridge. 222 00:10:57,867 --> 00:11:01,119 I'd like you both to turn around very slowly. 223 00:11:01,204 --> 00:11:04,790 What's the matter, Mr. Mynor? Did you two want to be 224 00:11:06,292 --> 00:11:07,501 alone? 225 00:11:45,498 --> 00:11:47,249 If they'd had it in my day, 226 00:11:47,333 --> 00:11:49,626 I'd have had Betty Grable every night. 227 00:11:49,710 --> 00:11:51,253 Or Ida Lupino. 228 00:11:51,671 --> 00:11:53,755 Every man that fought for his country 229 00:11:53,840 --> 00:11:56,091 should have the right to an Ida Lupino. 230 00:11:56,676 --> 00:11:58,760 You mean if it was real? 231 00:11:58,845 --> 00:12:01,721 If I could hire a doll and he could be anyone 232 00:12:01,806 --> 00:12:05,016 and do anything with no consequences, 233 00:12:05,101 --> 00:12:06,393 I would want him to... 234 00:12:07,645 --> 00:12:10,063 Oh, my God, I'm so not going to tell you. 235 00:12:10,148 --> 00:12:13,275 Okay, whoever you are, I think you've made a mistake. 236 00:12:13,359 --> 00:12:14,985 What's happening? Caroline? 237 00:12:15,069 --> 00:12:17,195 Okay, you've definitely made a mistake. 238 00:12:17,280 --> 00:12:18,321 What do you call her? 239 00:12:18,406 --> 00:12:20,365 Please put the gun away. 240 00:12:20,450 --> 00:12:23,326 My name is Rebecca Mynor, and this is my husband, Joel. 241 00:12:23,411 --> 00:12:25,454 We just bought this house. 242 00:12:25,580 --> 00:12:26,746 We did, right? 243 00:12:26,831 --> 00:12:28,957 You didn't just break in to impress me? 244 00:12:29,041 --> 00:12:31,126 No, it's paid for. This is all a big mix-up. 245 00:12:31,210 --> 00:12:32,878 Please tell me your name. 246 00:12:32,962 --> 00:12:35,547 I'm Paul Ballard. I'm with the FBI. 247 00:12:36,048 --> 00:12:37,841 I knew it. What? 248 00:12:38,885 --> 00:12:41,094 It's porn, isn't it? 249 00:12:41,471 --> 00:12:43,805 The Internet venture that suddenly pays off. 250 00:12:43,890 --> 00:12:45,307 You did porn! 251 00:12:45,391 --> 00:12:47,058 My husband does porn! No, I don't do porn! 252 00:12:47,143 --> 00:12:48,518 You're in huge trouble. 253 00:12:48,603 --> 00:12:50,020 Your name is Caroline. 254 00:12:50,104 --> 00:12:51,980 You don't know this, but you're being fooled. 255 00:12:52,064 --> 00:12:53,857 You're being used. Okay, I'm giving you 256 00:12:53,941 --> 00:12:55,442 one last chance to leave. 257 00:12:55,526 --> 00:12:57,694 Joel, please don't make him angry. 258 00:12:57,778 --> 00:12:59,237 I would never hurt you. 259 00:13:01,532 --> 00:13:03,408 I'm so sorry, Mr. Mynor, he attacked one of our men. 260 00:13:03,493 --> 00:13:05,285 Who is this? You know this man? 261 00:13:05,369 --> 00:13:06,411 Is this a porn man? 262 00:13:06,496 --> 00:13:07,913 No, there's no porn! 263 00:13:07,997 --> 00:13:09,331 Don't yell at me. 264 00:13:09,415 --> 00:13:10,790 I'm not yelling at you. I just... 265 00:13:10,875 --> 00:13:12,709 I don't like this house. Sweetie... 266 00:13:12,793 --> 00:13:14,461 I... Sweetie... 267 00:13:26,682 --> 00:13:28,099 God! 268 00:13:29,644 --> 00:13:31,394 Joel! You need a treatment. 269 00:13:34,857 --> 00:13:36,107 Joel. 270 00:13:37,693 --> 00:13:38,860 Porn. 271 00:13:51,082 --> 00:13:53,291 Hope you're not thinking about leaving, Mr. Mynor. 272 00:13:53,376 --> 00:13:55,001 Can I assume 273 00:13:55,086 --> 00:13:59,464 none of my security guys need an ambulance or a hearse? 274 00:13:59,549 --> 00:14:00,966 They'll be fine. 275 00:14:01,050 --> 00:14:04,302 Why don't you tell me what you're looking for? 276 00:14:05,263 --> 00:14:06,972 I found what I was looking for. 277 00:14:07,056 --> 00:14:10,767 Really? Figured you'd be a lot happier right about now. 278 00:14:10,851 --> 00:14:12,686 Tell me about the Dollhouse. 279 00:14:12,812 --> 00:14:16,940 The... It's pink and it opens up 280 00:14:17,316 --> 00:14:19,401 and there's teeny furniture. 281 00:14:19,485 --> 00:14:22,487 And you put the boy doll on top of the girl doll 282 00:14:22,572 --> 00:14:24,573 and we learn about urges. 283 00:14:30,663 --> 00:14:32,289 What's her name? 284 00:14:32,373 --> 00:14:33,748 Rebecca. She told you. 285 00:14:33,833 --> 00:14:36,209 Really? How do you know Rebecca? 286 00:14:36,294 --> 00:14:38,211 We've been married for seven years. 287 00:14:40,006 --> 00:14:42,007 So that's your fantasy? 288 00:14:42,091 --> 00:14:44,718 All the money in the world, the most elaborate, 289 00:14:44,802 --> 00:14:46,845 high-class underground operation ever designed, 290 00:14:46,929 --> 00:14:49,264 and you just want to play house? 291 00:14:49,682 --> 00:14:51,433 I guess the rich really are different. 292 00:14:51,517 --> 00:14:53,143 Why, what's your fantasy? 293 00:14:53,227 --> 00:14:55,145 Oh, I'm okay right here in the real world, thanks. 294 00:14:55,229 --> 00:14:57,814 No, no, you have a fantasy, okay? 295 00:14:57,898 --> 00:15:00,692 We all do. We need it to survive. 296 00:15:00,818 --> 00:15:04,529 And I think your fantasy is about my Rebecca. 297 00:15:04,739 --> 00:15:06,698 Her name is Caroline. 298 00:15:07,158 --> 00:15:08,783 Right. A few years ago, 299 00:15:08,868 --> 00:15:11,536 she was a student, and then she had her identity ripped from her 300 00:15:11,621 --> 00:15:14,664 so she could play love slave to every loser with a wad of cash. 301 00:15:14,749 --> 00:15:18,460 But then the brave little FBI agent whisked her away 302 00:15:18,544 --> 00:15:22,464 from the cash-wielding losers and restored her true identity. 303 00:15:22,548 --> 00:15:25,300 And she fell in love with him. 304 00:15:25,384 --> 00:15:26,551 It doesn't go like that. 305 00:15:26,636 --> 00:15:28,970 I saw how you were with her. 306 00:15:29,055 --> 00:15:30,889 It was almost cute. 307 00:15:31,265 --> 00:15:32,766 We're not here to talk about me. 308 00:15:32,850 --> 00:15:35,060 Hey, I don't have to be here at all. 309 00:15:35,144 --> 00:15:37,937 I mean, you're not going to arrest me. 310 00:15:38,022 --> 00:15:40,857 Pretty sure you're not going to kill me, so... 311 00:15:40,941 --> 00:15:44,569 If we're going to talk, we're both going to talk. 312 00:15:45,571 --> 00:15:48,281 I mean, she changed things for you. 313 00:15:49,659 --> 00:15:55,580 So you're the head of this FBI task force to uncover the Dollhouse, 314 00:15:57,083 --> 00:15:59,417 and you're working hard, you're chasing leads, 315 00:15:59,502 --> 00:16:02,879 you're cracking skulls, but it's just work. 316 00:16:03,547 --> 00:16:07,884 And then you meet this girl or you... 317 00:16:07,968 --> 00:16:10,345 You see her somewhere, huh? 318 00:16:10,429 --> 00:16:11,721 Caroline? 319 00:16:12,431 --> 00:16:13,932 And suddenly, 320 00:16:14,684 --> 00:16:16,351 it gets personal. 321 00:16:23,567 --> 00:16:25,402 Tell me you haven't thought about it. 322 00:16:25,486 --> 00:16:27,862 You know, her grateful tears, 323 00:16:27,947 --> 00:16:31,074 her welcoming embrace, her warm breath. 324 00:16:32,868 --> 00:16:34,786 Are you married? Was. 325 00:16:35,287 --> 00:16:36,871 Oh, that's... 326 00:16:37,373 --> 00:16:39,582 Is there someone in your life right now? 327 00:16:39,667 --> 00:16:40,959 This is getting old. 328 00:16:41,127 --> 00:16:42,419 Of course not. 329 00:16:42,837 --> 00:16:45,130 No, there's no room for a real girl, is there, 330 00:16:45,214 --> 00:16:48,550 when you can feel Caroline beckoning? 331 00:16:49,176 --> 00:16:51,261 You know, I have to say, 332 00:16:51,345 --> 00:16:55,724 I think your fantasy is even sadder than mine. 333 00:16:55,808 --> 00:16:57,434 Won't know until I hear it. 334 00:16:57,518 --> 00:17:01,229 Well, it didn't involve drinking alone. 335 00:17:02,606 --> 00:17:04,899 Victor, can you tell me about Sierra? 336 00:17:04,984 --> 00:17:06,776 Sierra is beautiful. 337 00:17:07,111 --> 00:17:10,822 There's a lot of beautiful girls here, bro, that's pretty much the idea. 338 00:17:10,906 --> 00:17:12,240 Beauty. 339 00:17:13,159 --> 00:17:14,492 Sierra is different. 340 00:17:14,577 --> 00:17:15,994 How is she different? 341 00:17:17,663 --> 00:17:19,080 I'm sorry. 342 00:17:21,542 --> 00:17:25,128 Victor, do you remember being in the showers with Sierra? 343 00:17:25,629 --> 00:17:27,505 You were watching her? 344 00:17:27,882 --> 00:17:30,133 How does Sierra make you feel? 345 00:17:33,137 --> 00:17:34,345 Better. 346 00:17:34,972 --> 00:17:36,139 I can't believe this. 347 00:17:36,223 --> 00:17:39,476 I'm filling in for Ramirez for a week and my Active invents rape? 348 00:17:39,560 --> 00:17:41,436 We don't know what happened yet. 349 00:17:41,520 --> 00:17:43,521 Victor might have just triggered a memory. 350 00:17:43,606 --> 00:17:45,857 Well, Hearn's out for blood. 351 00:17:46,275 --> 00:17:47,776 Hearn hasn't found anything on the tapes. 352 00:17:47,860 --> 00:17:49,360 Nobody has. 353 00:17:49,445 --> 00:17:51,070 How is that even possible? 354 00:17:51,155 --> 00:17:52,739 Every square inch of this place is monitored. 355 00:17:52,823 --> 00:17:55,241 If two Actives are going at it... 356 00:17:56,076 --> 00:17:58,286 What do you think DeWitt will do? 357 00:17:58,370 --> 00:18:00,747 You think she'll come down hard? 358 00:18:01,081 --> 00:18:03,124 It was probably just a mistake. 359 00:18:03,209 --> 00:18:05,084 These dolls, they're smiling all day. 360 00:18:05,169 --> 00:18:08,046 Then Sierra's crying in bed? Why always then? 361 00:18:08,130 --> 00:18:09,714 Maybe she's broken. 362 00:18:09,799 --> 00:18:11,800 You figure she's broken? 363 00:18:13,344 --> 00:18:15,053 They're all broken. 364 00:18:21,393 --> 00:18:23,144 Rebecca was amazing. 365 00:18:24,563 --> 00:18:26,689 She was a nurse 366 00:18:27,817 --> 00:18:31,986 and I was a basket case, so, you know, not a bad match. 367 00:18:32,321 --> 00:18:35,406 I was the guy with the almost great idea. 368 00:18:35,491 --> 00:18:38,576 Floogle and Blahoo... 369 00:18:39,161 --> 00:18:43,915 And Facebooger. I was just always one step behind, 370 00:18:44,750 --> 00:18:46,042 and she was cool with it. 371 00:18:46,126 --> 00:18:48,044 And did she look exactly like Caroline? 372 00:18:48,128 --> 00:18:49,796 No, but, 373 00:18:49,880 --> 00:18:52,257 eat it, F-bitch-I. 374 00:18:52,383 --> 00:18:54,759 She was beautiful and she knew it. 375 00:18:55,469 --> 00:18:58,179 And she loved me. I mean, I had been... 376 00:18:58,597 --> 00:19:00,557 I had been given a gift. 377 00:19:01,600 --> 00:19:03,434 And now you're hiring zombies. 378 00:19:03,561 --> 00:19:04,853 You know Rebecca's dead. 379 00:19:04,937 --> 00:19:06,855 Because you've done one iota of research 380 00:19:06,939 --> 00:19:10,608 in between beating up licensed security people. Right? 381 00:19:11,360 --> 00:19:13,152 And you know I don't live in this house. 382 00:19:13,237 --> 00:19:14,696 Place is empty. 383 00:19:14,780 --> 00:19:16,447 Shame. Big place. 384 00:19:16,615 --> 00:19:18,449 This place. 385 00:19:18,534 --> 00:19:20,577 This place could fit in my bathroom. 386 00:19:20,661 --> 00:19:24,038 I mean, this place could fit in my guest bathroom. All right? 387 00:19:24,123 --> 00:19:25,874 I mean, I finally got one step ahead. 388 00:19:25,958 --> 00:19:27,417 Bouncy the Rat. 389 00:19:27,501 --> 00:19:29,377 Kids love it. They do. 390 00:19:29,461 --> 00:19:32,672 I mean, long story still kind of long, 391 00:19:32,756 --> 00:19:36,426 my first check had more zeros than the Luftwaffe. 392 00:19:36,886 --> 00:19:40,179 The Japanese. They had the zeros, not the Germans. 393 00:19:42,516 --> 00:19:43,850 It was money. 394 00:19:43,934 --> 00:19:47,520 All right, it was roll-around-in money and Rebecca had no idea. 395 00:19:47,605 --> 00:19:49,439 She'd been supporting the both of us for years. 396 00:19:49,523 --> 00:19:50,732 I mean, ridiculous hours. 397 00:19:50,816 --> 00:19:52,191 We were living in a one-room shack, 398 00:19:52,276 --> 00:19:55,445 and I knew this house was exactly her type. 399 00:19:55,529 --> 00:19:58,740 I paid cash and I call her up. 400 00:19:58,824 --> 00:20:01,868 I say, "Meet me at this address, it's really important," 401 00:20:01,952 --> 00:20:04,078 and she was worried, you know, I could hear it. 402 00:20:04,163 --> 00:20:08,625 She probably thought this was a police station or something. But... 403 00:20:09,960 --> 00:20:12,003 I don't know. You know. 404 00:20:12,838 --> 00:20:15,381 Thinking about the look on her face 405 00:20:16,133 --> 00:20:18,217 when she saw this place. 406 00:20:18,761 --> 00:20:21,012 And I told her it was ours. 407 00:20:26,352 --> 00:20:28,144 Sanitation truck 408 00:20:29,605 --> 00:20:31,397 sideswiped her car 409 00:20:32,483 --> 00:20:34,525 three blocks from here. 410 00:20:35,694 --> 00:20:37,987 And I heard the impact and... 411 00:20:40,407 --> 00:20:43,326 They said it was quick. 412 00:20:43,410 --> 00:20:47,580 I guess that they always have to say that. 413 00:20:48,290 --> 00:20:49,540 Right? 414 00:20:50,751 --> 00:20:53,628 But she never got to see this house. 415 00:20:54,421 --> 00:20:56,714 And she never knew I made good. 416 00:20:58,050 --> 00:21:01,427 So every year on this date, 417 00:21:02,888 --> 00:21:04,639 I pretend she does. 418 00:21:04,932 --> 00:21:08,101 I get to see that look on her face 419 00:21:08,185 --> 00:21:11,104 and I get to show her our extraordinary home. 420 00:21:15,734 --> 00:21:17,902 And then you sleep with her. 421 00:21:18,195 --> 00:21:19,779 It is a fantasy. 422 00:21:20,739 --> 00:21:23,282 I'm sorry for your loss, Mr. Mynor. 423 00:21:23,575 --> 00:21:25,785 It doesn't make you anything other than a predator. 424 00:21:25,869 --> 00:21:29,956 Well, I'm sure I'm in need of some serious moral spankitude, 425 00:21:30,040 --> 00:21:33,751 but guess who's not qualified to be my rabbi. 426 00:21:34,503 --> 00:21:36,796 Well, I'm perfectly happy to let a federal judge... 427 00:21:36,880 --> 00:21:39,007 Throw you in jail? Hmm? 428 00:21:39,091 --> 00:21:42,010 I mean, we got trespassing, we got assault. 429 00:21:42,678 --> 00:21:45,555 And what you've got is a girl you're obsessed with, 430 00:21:45,639 --> 00:21:48,683 who, I think we can both agree, is not here. 431 00:21:49,435 --> 00:21:51,769 I mean, this is not "beat up the geek," big guy. 432 00:21:51,854 --> 00:21:53,396 This is the Internet establishment. 433 00:21:53,480 --> 00:21:56,816 You put me in front of a judge, he'll take you down. 434 00:21:57,234 --> 00:21:59,485 He'll throw the Kindle at you. 435 00:22:02,614 --> 00:22:04,365 Oh. 436 00:22:04,450 --> 00:22:08,828 I think one of my guys must have called 911. 437 00:22:09,621 --> 00:22:11,873 Do you want to stick around, see who gets cuffed or... 438 00:22:11,957 --> 00:22:13,875 This is all going to come apart. 439 00:22:13,959 --> 00:22:16,377 You might not be punished and I might not be alive, 440 00:22:16,462 --> 00:22:18,046 but this house will fall. 441 00:22:18,130 --> 00:22:21,591 The first hurdle in my business is the people 442 00:22:22,134 --> 00:22:24,927 who will not accept the change that's already happened. 443 00:22:25,012 --> 00:22:27,472 Go. Go live in your real world. 444 00:22:28,640 --> 00:22:30,224 If you ever did. 445 00:22:35,355 --> 00:22:37,023 Happy anniversary. 446 00:22:42,821 --> 00:22:46,074 If you could have somebody be the perfect person. 447 00:22:46,158 --> 00:22:47,909 The moment you wished for that 448 00:22:47,993 --> 00:22:50,119 you know you're never going to get. 449 00:22:50,204 --> 00:22:52,955 And someone signed on to do that, 450 00:22:53,040 --> 00:22:54,624 to help you. 451 00:22:56,460 --> 00:22:59,337 I think that could be okay. 452 00:23:00,130 --> 00:23:03,883 I think that could be, maybe, beautiful. 453 00:23:04,676 --> 00:23:07,303 It's human trafficking, end of story. 454 00:23:07,596 --> 00:23:08,846 It's repulsive. 455 00:24:00,357 --> 00:24:02,984 This is Boyd Langton for Mr. Dominic. 456 00:24:06,155 --> 00:24:09,073 Yes, you need to take Victor off the floor. 457 00:24:10,659 --> 00:24:12,535 I'm sure. Isolate him. 458 00:24:13,120 --> 00:24:14,745 And his Handler. 459 00:24:23,338 --> 00:24:25,089 I did something bad. 460 00:24:26,049 --> 00:24:27,633 What did you do? 461 00:24:28,760 --> 00:24:30,344 Nobody will tell me. 462 00:24:30,429 --> 00:24:33,097 Victor, I need you to come with me, please. 463 00:24:33,182 --> 00:24:34,348 Where? 464 00:24:34,683 --> 00:24:37,226 I need you to come with me, please. 465 00:24:41,607 --> 00:24:43,774 Why did Sierra scream at me? 466 00:24:46,028 --> 00:24:48,738 Who authorized this? I didn't rape the doll. 467 00:24:48,822 --> 00:24:51,532 Laurence, Laurence, I didn't do this. 468 00:24:51,617 --> 00:24:53,784 You know me, man. I wouldn't do this, man. 469 00:24:53,869 --> 00:24:55,578 Come on, you know I wouldn't do this! 470 00:24:55,662 --> 00:24:56,662 I didn't do this! 471 00:24:56,747 --> 00:24:58,539 Where are they taking Victor? 472 00:24:58,624 --> 00:25:01,042 Why don't you go paint something? 473 00:25:01,293 --> 00:25:02,835 Nice work, man. 474 00:25:05,088 --> 00:25:06,422 Where are they taking Victor? 475 00:25:06,506 --> 00:25:09,217 Echo, I'm trying to protect Sierra. 476 00:25:10,802 --> 00:25:12,303 Sierra cries. 477 00:25:13,055 --> 00:25:14,472 Not anymore. 478 00:25:14,806 --> 00:25:16,766 Is this enough? Thanks. 479 00:25:21,813 --> 00:25:23,689 Are you always gonna show up bleeding? 480 00:25:23,774 --> 00:25:25,399 'Cause it's kind of funny 481 00:25:25,484 --> 00:25:27,193 how I'm not getting used to it. 482 00:25:29,863 --> 00:25:31,322 It was her. 483 00:25:32,074 --> 00:25:33,616 You met Caroline? 484 00:25:33,700 --> 00:25:35,993 I saw Caroline. I met Rebecca. 485 00:25:36,370 --> 00:25:38,162 And I let both of them get away. 486 00:25:38,288 --> 00:25:39,330 So, it's all true. 487 00:25:39,414 --> 00:25:41,290 I knew it was true. I just 488 00:25:41,375 --> 00:25:43,042 didn't expect... 489 00:25:43,126 --> 00:25:44,752 If it had been anybody else, 490 00:25:44,836 --> 00:25:46,754 the jail cells would be full, and I'd be busy writing 491 00:25:46,838 --> 00:25:48,839 the great American arrest report. 492 00:25:48,924 --> 00:25:50,466 I never thought it would be her. 493 00:25:50,550 --> 00:25:51,717 Did you get the guy? 494 00:25:51,802 --> 00:25:55,429 The john, the client. What are they called? 495 00:25:56,723 --> 00:25:58,474 I talked to him. 496 00:25:58,558 --> 00:25:59,809 And? 497 00:26:11,655 --> 00:26:13,364 And you kissed him? 498 00:26:13,657 --> 00:26:15,032 I'm sorry. 499 00:26:15,117 --> 00:26:16,158 I'm not. 500 00:26:17,035 --> 00:26:18,619 I mean, I am. 501 00:26:18,704 --> 00:26:19,996 I mean, you are. Don't do that. 502 00:26:20,080 --> 00:26:23,124 Don't inflate the stock before you dump it. 503 00:26:24,876 --> 00:26:27,295 Don't think about her and kiss me. 504 00:26:27,713 --> 00:26:29,213 I wasn't... 505 00:26:30,299 --> 00:26:31,632 Forget it. 506 00:26:31,717 --> 00:26:33,551 I think it's best we forget it. 507 00:26:33,635 --> 00:26:37,013 Would be stupid, anyway. We're neighbors, we should just... 508 00:26:37,097 --> 00:26:38,472 We should be neighborly. 509 00:26:38,557 --> 00:26:41,350 Great. Yes. Neighborly. 510 00:26:41,560 --> 00:26:42,643 Can I borrow a cup of sugar? 511 00:26:43,895 --> 00:26:45,271 Like that. 512 00:26:47,024 --> 00:26:49,900 So, why don't you tell me about today? 513 00:26:52,070 --> 00:26:54,405 The guy's name was Joel Mynor. 514 00:26:55,198 --> 00:26:57,575 Joel Mynor from Bouncy the Rat? 515 00:27:34,946 --> 00:27:36,781 Do you trust me? 516 00:27:36,865 --> 00:27:38,366 With my life. 517 00:27:38,742 --> 00:27:40,951 Do you want to play the game? 518 00:27:42,746 --> 00:27:43,788 No. 519 00:27:44,623 --> 00:27:48,542 But you remember to be very quiet during the game, right? 520 00:27:49,795 --> 00:27:51,504 Noise is upsetting. 521 00:27:52,881 --> 00:27:54,632 Lift up your dress. 522 00:28:02,349 --> 00:28:04,016 That wasn't quiet. 523 00:28:05,852 --> 00:28:07,603 Wasn't meant to be. 524 00:28:10,065 --> 00:28:12,650 Why didn't you tell us you were setting up Hearn? 525 00:28:12,734 --> 00:28:13,984 He had to be clear. 526 00:28:14,069 --> 00:28:16,529 He had to be flush with success, 527 00:28:16,613 --> 00:28:17,822 or he'd never have tried again. 528 00:28:17,906 --> 00:28:20,741 You will never take action like that on your own again 529 00:28:20,826 --> 00:28:23,160 inside these walls. Am I clear? 530 00:28:23,370 --> 00:28:24,829 You're clear. 531 00:28:25,372 --> 00:28:28,082 A bonus has been wired to your account. 532 00:28:28,166 --> 00:28:30,000 I don't need a bonus. 533 00:28:31,837 --> 00:28:35,089 Well, I need to give it to you. That's all. 534 00:28:37,843 --> 00:28:39,343 Ms. DeWitt. 535 00:28:49,354 --> 00:28:50,604 What do we do with Hearn? 536 00:28:50,689 --> 00:28:52,189 I'll let you know. 537 00:28:52,899 --> 00:28:55,609 And you saw the other thing, the tap? 538 00:28:57,571 --> 00:28:59,989 Joel Mynor from Bouncy the Rat? 539 00:29:00,073 --> 00:29:02,366 He was on the cover of Wired. 540 00:29:03,952 --> 00:29:05,244 You read Wired? 541 00:29:05,328 --> 00:29:06,704 You can see the cover in stores. 542 00:29:06,788 --> 00:29:09,165 Brownish hair, pudgy, kind of cute? 543 00:29:09,708 --> 00:29:11,917 I don't remember him as cute. 544 00:29:12,377 --> 00:29:14,962 Ma'am, do you have an exit strategy? 545 00:29:17,466 --> 00:29:20,050 We have a Handler abusing an Active, 546 00:29:20,427 --> 00:29:22,470 a federal agent interrupting an engagement, 547 00:29:22,554 --> 00:29:25,389 spilling his guts to the nearest civilian. 548 00:29:25,891 --> 00:29:27,808 I take much of that as my responsibility, 549 00:29:27,893 --> 00:29:31,562 but the higher-ups will target you if this all goes south. 550 00:29:31,980 --> 00:29:35,357 Your concern is touching, but my bags are not packed. 551 00:29:36,485 --> 00:29:38,903 You will bring the Handler to me. 552 00:29:39,154 --> 00:29:41,655 And as for the intrepid agent, 553 00:29:42,240 --> 00:29:44,408 tell Topher to prep Echo. 554 00:29:46,495 --> 00:29:49,246 I think they're ready for a second date. 555 00:29:57,005 --> 00:29:59,507 Hey, everyone's got their fantasies, right? 556 00:29:59,591 --> 00:30:03,344 A guy wants to know what it's like to be with another man. 557 00:30:03,428 --> 00:30:05,095 Just once, nothing queeny. 558 00:30:05,180 --> 00:30:08,140 Two guys checking it out, and then the other one forgets. 559 00:30:08,225 --> 00:30:10,643 That could be sweet for some guys. 560 00:30:29,496 --> 00:30:32,206 Oh! You're bad. Mmm. 561 00:30:33,959 --> 00:30:36,126 You're a naughty girl. 562 00:30:41,132 --> 00:30:42,591 Okay. 563 00:30:44,469 --> 00:30:46,053 Uh... 564 00:30:46,137 --> 00:30:48,138 But you're not that girl. 565 00:30:49,933 --> 00:30:52,726 That girl has control issues. 566 00:30:52,811 --> 00:30:56,313 That don't mesh well with the enhanced combat skill set. 567 00:30:56,815 --> 00:31:00,317 You can re-cluster the inhibitors to offset the dissonance. 568 00:31:00,402 --> 00:31:01,485 Don't we want aggression? 569 00:31:01,570 --> 00:31:02,903 And precision. 570 00:31:04,072 --> 00:31:06,115 I need a soupçon of rage. 571 00:31:07,158 --> 00:31:09,785 Not a whole tasting menu. 572 00:31:11,830 --> 00:31:13,080 Mmm. 573 00:31:14,332 --> 00:31:16,083 And now I'm hungry. 574 00:31:17,502 --> 00:31:20,963 Find out if the kitchen has the almond-crusted salmon. 575 00:31:21,756 --> 00:31:23,632 I live to serve lunch. 576 00:31:33,393 --> 00:31:35,894 And hello, gorgeous but deadly. 577 00:31:46,615 --> 00:31:50,534 Upload imprint to file drive. 578 00:31:54,873 --> 00:31:56,040 Topher. 579 00:31:57,542 --> 00:31:59,627 I'm in my process. I'm... 580 00:32:02,380 --> 00:32:03,714 What's the scuttlebutt? 581 00:32:03,798 --> 00:32:05,674 Echo's been engaged. 582 00:32:06,468 --> 00:32:08,218 Well, that does happen. 583 00:32:08,303 --> 00:32:10,596 I'm not on it. I'm on hold. 584 00:32:10,680 --> 00:32:12,389 Oh, yeah. 585 00:32:12,474 --> 00:32:15,559 You put another Handler through a plate glass window, big guy. 586 00:32:15,644 --> 00:32:18,020 That's 48 hours chill time, min. 587 00:32:19,230 --> 00:32:20,522 What is she doing? 588 00:32:20,607 --> 00:32:21,690 Echo? 589 00:32:23,234 --> 00:32:25,486 Oh, life coach gig. 590 00:32:25,987 --> 00:32:29,907 You know, remind some doctor why he helps kids 591 00:32:30,033 --> 00:32:33,327 who have, you know, gross kids. 592 00:32:33,662 --> 00:32:35,579 They don't think I can handle that? 593 00:32:35,664 --> 00:32:38,707 Not everything is about you, infinite ego man. 594 00:32:38,792 --> 00:32:41,502 You know, you did nail the guy who was messing with Sierra. 595 00:32:41,586 --> 00:32:43,462 You should go out and get drunk and beat your chest. 596 00:32:43,546 --> 00:32:46,507 I mean, Echo will be here when you get back. 597 00:32:46,591 --> 00:32:47,716 Hey. 598 00:32:48,301 --> 00:32:50,302 How did you figure out it was Hearn, anyway? 599 00:32:50,387 --> 00:32:52,137 Is it a cop thing? 600 00:32:53,098 --> 00:32:54,682 Reading people? 601 00:32:54,974 --> 00:32:56,600 You do the work. 602 00:32:56,685 --> 00:32:57,935 Well... 603 00:32:59,479 --> 00:33:00,813 Good work. 604 00:33:21,668 --> 00:33:23,168 Ready to play? 605 00:33:26,631 --> 00:33:29,800 Can you imagine at all why it is you are not dead? 606 00:33:31,636 --> 00:33:34,388 You probably got something worse planned. 607 00:33:35,181 --> 00:33:39,268 You gonna erase my brain, turn me into one of your fantasy boys? 608 00:33:40,270 --> 00:33:42,104 I find it a bit sad that you think of yourself 609 00:33:42,188 --> 00:33:44,732 as a candidate for anyone's fantasy. 610 00:33:45,233 --> 00:33:47,943 Ah, you know you're a little sweet on me. 611 00:33:52,866 --> 00:33:54,408 You think I'm gonna beg? 612 00:33:54,492 --> 00:33:56,994 You want to kill me? You want to put me in the Attic? 613 00:33:57,078 --> 00:33:58,704 I can't stop you. 614 00:33:58,788 --> 00:34:00,247 The jig is up. 615 00:34:00,331 --> 00:34:01,874 How many times? 616 00:34:03,501 --> 00:34:06,545 I can find out, but I want to hear it from you. 617 00:34:07,672 --> 00:34:08,797 Four. 618 00:34:09,716 --> 00:34:10,924 You're disgusting. 619 00:34:11,009 --> 00:34:12,509 Don't give me that. 620 00:34:12,594 --> 00:34:15,596 You put her under some fat, old emir, it makes it better 621 00:34:15,680 --> 00:34:17,931 because she thinks she's in love for all of a day? 622 00:34:18,016 --> 00:34:19,683 We're in the business of using people. 623 00:34:19,768 --> 00:34:21,852 You understand less about this business than you think. 624 00:34:21,936 --> 00:34:24,480 And you don't get how it actually works down there. 625 00:34:24,564 --> 00:34:26,064 You put a bunch of stone foxes 626 00:34:26,149 --> 00:34:28,025 with no willpower and no memory 627 00:34:28,109 --> 00:34:29,443 running around naked. 628 00:34:29,527 --> 00:34:32,237 Did you think this wouldn't ever happen? 629 00:34:32,864 --> 00:34:34,740 Did it make it better? 630 00:34:35,492 --> 00:34:37,493 That she didn't struggle? 631 00:34:38,411 --> 00:34:39,495 No. 632 00:34:40,038 --> 00:34:41,705 It made it easier. 633 00:34:42,624 --> 00:34:44,958 Mr. Dominic, would you leave us? 634 00:34:45,794 --> 00:34:47,878 Ms. DeWitt, I... I'll be perfectly safe. 635 00:34:47,962 --> 00:34:49,171 Please? 636 00:34:53,802 --> 00:34:56,553 We are in the business of using people. 637 00:34:56,638 --> 00:35:02,559 The question is, what is the best use for someone like you? 638 00:35:05,897 --> 00:35:08,232 This woman is a problem for us. 639 00:35:10,235 --> 00:35:13,237 She's learned too much about the organization. 640 00:35:14,239 --> 00:35:16,240 It wasn't her fault, really. 641 00:35:16,324 --> 00:35:19,117 I need her killed, and it can't be clean. 642 00:35:20,245 --> 00:35:22,955 This is your chance to avoid the Attic. 643 00:35:23,248 --> 00:35:26,208 You may even consider it something of a promotion. 644 00:35:26,292 --> 00:35:30,128 After all, this one will probably struggle. 645 00:35:52,277 --> 00:35:53,485 My God. 646 00:35:54,195 --> 00:35:55,612 You're so 647 00:35:56,364 --> 00:35:57,781 neighborly. 648 00:36:00,451 --> 00:36:01,577 So... 649 00:36:02,579 --> 00:36:04,246 Can I borrow a cup of sugar? 650 00:36:05,790 --> 00:36:08,292 I don't think I got any sugar left. 651 00:36:21,723 --> 00:36:24,016 I'm not gonna freak out on you. 652 00:36:24,934 --> 00:36:27,019 Uh... Good? 653 00:36:27,103 --> 00:36:28,520 When you tell me this is all a mistake, 654 00:36:28,605 --> 00:36:30,147 and we should forget it ever happened. 655 00:36:30,231 --> 00:36:32,149 I'm gonna be very cool. 656 00:36:32,442 --> 00:36:35,235 You're gonna be bothered by how cool I am. 657 00:36:36,487 --> 00:36:37,988 What if I don't say that? 658 00:36:38,072 --> 00:36:40,616 I'll still be cool. But not as cool. 659 00:36:41,993 --> 00:36:44,620 What if you tell me it was a mistake? 660 00:36:44,787 --> 00:36:46,455 Oh, God, you're gonna be so clingy, 661 00:36:46,539 --> 00:36:48,832 weeping and moping, texting me. 662 00:36:49,000 --> 00:36:50,292 It's too embarrassing. 663 00:36:50,376 --> 00:36:52,836 I am not a piece of meat, you know. 664 00:36:52,921 --> 00:36:54,463 I have a heart. 665 00:36:55,590 --> 00:36:57,132 Blah, blah. 666 00:37:02,972 --> 00:37:05,223 I was thinking about Caroline. 667 00:37:06,059 --> 00:37:07,351 Well, I wasn't. 668 00:37:07,435 --> 00:37:09,561 I believe you. 669 00:37:10,438 --> 00:37:11,647 And... 670 00:37:12,482 --> 00:37:14,650 I believe you should find her. 671 00:37:14,734 --> 00:37:16,443 I think what they're doing is wrong. 672 00:37:16,527 --> 00:37:19,696 And I don't love seeing you get beat up and shot, 673 00:37:20,531 --> 00:37:23,033 but I think your work is important. 674 00:37:25,495 --> 00:37:27,037 Then help me out. 675 00:37:27,121 --> 00:37:29,581 Is this the part where you dress me up and use me as bait? 676 00:37:29,666 --> 00:37:32,334 Because those movies never end well. 677 00:37:34,629 --> 00:37:37,130 It's the part where I run down to Tiki Port 678 00:37:37,215 --> 00:37:40,133 and grab us dinner and we go over my files 679 00:37:40,218 --> 00:37:42,803 and you give me your perspective on some stuff. 680 00:37:42,887 --> 00:37:44,972 You might see something I didn't. 681 00:37:45,056 --> 00:37:46,640 You think I'd be helpful? 682 00:37:46,724 --> 00:37:47,891 Yeah. 683 00:37:48,351 --> 00:37:51,728 That's the sweetest thing you've done for me all day. 684 00:37:52,063 --> 00:37:53,313 Well... 685 00:37:53,898 --> 00:37:56,817 What about the other things? 686 00:37:58,319 --> 00:38:00,237 Fetch me spring rolls. 687 00:38:00,655 --> 00:38:03,240 Then we'll bust this case wide open. 688 00:38:04,242 --> 00:38:06,535 ...and some beef chop suey. Okay? 689 00:38:06,619 --> 00:38:07,911 Yes, sir. 690 00:38:38,067 --> 00:38:40,986 Whoever you are, I swear I don't want to hurt you. 691 00:38:41,070 --> 00:38:42,279 I know. 692 00:38:47,285 --> 00:38:48,785 I'm counting on it. 693 00:38:53,291 --> 00:38:54,916 You think it's not happening? 694 00:38:55,001 --> 00:38:57,627 You think they're not controlling you? 695 00:38:58,379 --> 00:39:00,297 Don't worry about it. 696 00:39:00,381 --> 00:39:03,675 Just sit back and wait for them to tell you what to buy. 697 00:40:54,328 --> 00:40:56,204 The Dollhouse is real. 698 00:40:56,706 --> 00:40:59,457 They know you're after them and they're going to have you taken off the case. 699 00:40:59,542 --> 00:41:01,543 That's why they sent me. 700 00:41:04,589 --> 00:41:06,173 Why are you telling me this? 701 00:41:06,257 --> 00:41:08,091 We have a person inside. 702 00:41:08,176 --> 00:41:09,509 This person corrupted the imprint 703 00:41:09,594 --> 00:41:11,428 while the programmer wasn't looking, 704 00:41:11,512 --> 00:41:13,305 added this parameter. 705 00:41:13,556 --> 00:41:15,515 Is this the person that sent me the tapes and the picture? 706 00:41:15,600 --> 00:41:18,268 No. This is their first communication. 707 00:41:18,769 --> 00:41:21,021 Security inside is very tight. 708 00:41:22,148 --> 00:41:23,190 Where is it? 709 00:41:23,274 --> 00:41:24,941 You can't know that. 710 00:41:25,026 --> 00:41:26,776 You're going about this the wrong way. 711 00:41:26,861 --> 00:41:28,403 I have to take down the Dollhouse. 712 00:41:28,487 --> 00:41:32,282 There are over 20 Dollhouses in cities around the world. 713 00:41:32,742 --> 00:41:35,410 They have ties to every major political power on the planet. 714 00:41:35,494 --> 00:41:38,038 You cannot possibly stop them alone. 715 00:41:38,289 --> 00:41:39,873 You're going to help me? 716 00:41:39,957 --> 00:41:42,375 The person that sent this message is. 717 00:41:42,960 --> 00:41:45,712 Why? The Dollhouse deals in fantasy. 718 00:41:45,796 --> 00:41:49,382 That is their business, but that is not their purpose. 719 00:41:49,467 --> 00:41:50,634 What is? 720 00:41:50,718 --> 00:41:51,927 We need you to find out. 721 00:41:52,720 --> 00:41:56,306 We'll contact you again, if possible, with this same body. 722 00:41:56,474 --> 00:41:59,100 But you have to let the Dollhouse win. 723 00:41:59,185 --> 00:42:00,936 Make them back off. 724 00:42:02,188 --> 00:42:03,980 You have to trust me. 725 00:42:06,484 --> 00:42:07,984 He's got a gun! 726 00:42:10,029 --> 00:42:11,780 You have to go now. 727 00:42:12,240 --> 00:42:13,657 He'll live. You'll be blamed. 728 00:42:13,741 --> 00:42:15,909 The engagement is complete, they'll never know I spoke to you. 729 00:42:15,993 --> 00:42:17,744 No. You have to go. 730 00:42:18,204 --> 00:42:21,873 They don't want to kill you, but they will protect the information. 731 00:42:21,999 --> 00:42:24,084 Call an ambulance! Officer down! Go! 732 00:42:24,168 --> 00:42:27,420 You can't just... They will protect the information. 733 00:42:27,505 --> 00:42:30,382 They don't want you dead. But anyone else... 734 00:42:30,675 --> 00:42:31,841 Mellie. 735 00:43:22,727 --> 00:43:24,185 Leave a message. 736 00:43:24,270 --> 00:43:26,730 There are three flowers in a vase. 737 00:43:27,398 --> 00:43:29,566 The third flower is green. 738 00:43:44,248 --> 00:43:46,708 There are three flowers in a vase. 739 00:43:48,127 --> 00:43:50,253 The third flower is yellow. 740 00:44:33,422 --> 00:44:35,548 Forget morality. Imagine it's true, right. 741 00:44:35,633 --> 00:44:38,176 Imagine this technology being used. 742 00:44:38,886 --> 00:44:41,679 Now imagine it being used on you. 743 00:44:42,223 --> 00:44:44,974 Everything you believe, gone. 744 00:44:45,643 --> 00:44:49,312 Everyone you love, strangers, maybe enemies. 745 00:44:49,397 --> 00:44:51,606 Every part of you that makes you 746 00:44:51,690 --> 00:44:55,693 more than a walking cluster of neurons 747 00:44:55,986 --> 00:44:59,072 dissolved at someone else's whim. 748 00:44:59,156 --> 00:45:02,909 If that technology exists, it'll be used. 749 00:45:02,993 --> 00:45:04,744 It'll be abused. 750 00:45:05,162 --> 00:45:06,746 It'll be global. 751 00:45:08,165 --> 00:45:09,999 And we will be over. 752 00:45:10,584 --> 00:45:14,170 As a species, we will cease to matter. 753 00:45:16,549 --> 00:45:18,883 I don't know, maybe we should. 754 00:45:51,917 --> 00:45:54,752 I understand. Thank you. We'll talk soon. 755 00:45:54,837 --> 00:45:57,130 Agent Paul Ballard was suspended of duty 756 00:45:57,214 --> 00:46:00,049 pending an investigation into the shooting of Officer Hardin. 757 00:46:00,134 --> 00:46:02,594 Accusations of violent paranoia, 758 00:46:02,678 --> 00:46:04,596 the attack on Mr. Mynor's bodyguards, 759 00:46:04,680 --> 00:46:06,473 the feud with the Borodins, 760 00:46:06,557 --> 00:46:08,933 as evidenced by the break-in at his apartment. 761 00:46:09,018 --> 00:46:10,018 Hearn's fingerprints? 762 00:46:10,102 --> 00:46:11,102 Came up Russian. 763 00:46:11,187 --> 00:46:13,855 A floater, not linked to anyone with power. 764 00:46:13,939 --> 00:46:15,648 It's all tied together, ma'am, with a pretty bow. 765 00:46:15,733 --> 00:46:17,984 And our sleeper Active performed perfectly. 766 00:46:18,068 --> 00:46:19,486 I replayed the tap. 767 00:46:19,570 --> 00:46:20,820 More than once. 768 00:46:20,905 --> 00:46:22,697 It did not lack for poetry. 769 00:46:22,781 --> 00:46:25,700 Bring her in so Topher can run a diagnostic. 770 00:46:26,368 --> 00:46:29,287 Are we pulling her now that Ballard's off the case? 771 00:46:29,371 --> 00:46:31,915 No. A man like Ballard doesn't take himself out of the game, 772 00:46:31,999 --> 00:46:33,583 just because of this. 773 00:46:33,667 --> 00:46:36,628 Besides, she loves him. 774 00:46:38,088 --> 00:46:39,214 You played a good hand, ma'am. 775 00:46:39,298 --> 00:46:40,673 I played a very bad hand very well. 776 00:46:40,758 --> 00:46:41,966 There is a distinction. 777 00:46:42,051 --> 00:46:43,259 Of course. 778 00:46:48,516 --> 00:46:51,184 I want you to contact your counterparts in the other houses, 779 00:46:51,268 --> 00:46:52,810 tell them about what happened to Sierra. 780 00:46:52,895 --> 00:46:55,021 That won't look good for you. 781 00:46:55,105 --> 00:46:56,940 It can't happen again. 782 00:46:57,608 --> 00:46:58,900 Anywhere. 783 00:46:59,235 --> 00:47:00,777 She's all right? 784 00:47:00,861 --> 00:47:04,614 Topher did everything he knows to remove the experience. 785 00:47:06,075 --> 00:47:09,619 Ignorance, in this case, truly is bliss. 786 00:47:10,788 --> 00:47:13,873 I don't think they're as ignorant as they're supposed to be. 787 00:47:13,958 --> 00:47:16,167 No. We're working on it. 788 00:47:19,004 --> 00:47:20,296 Good day. 789 00:47:20,631 --> 00:47:22,215 You have a book. 790 00:47:22,716 --> 00:47:24,592 I enjoy looking at it. 791 00:47:25,219 --> 00:47:27,095 Would you like to see? 792 00:47:42,319 --> 00:47:43,736 Hello, Echo. 793 00:47:48,367 --> 00:47:50,285 You've drawn a picture. 794 00:47:51,328 --> 00:47:52,829 It's very good. 795 00:47:53,831 --> 00:47:55,498 It isn't finished. 796 00:47:57,876 --> 00:47:59,294 The picture? 797 00:48:02,506 --> 00:48:04,173 It isn't finished. 798 00:48:06,844 --> 00:48:09,053 You'd like it to be finished? 799 00:48:11,265 --> 00:48:14,559 If I could write out my own dream 800 00:48:16,520 --> 00:48:19,772 For the next time that I sleep 801 00:48:21,275 --> 00:48:25,069 You'd be the first one that I see 802 00:48:26,238 --> 00:48:30,158 And I the last one that you keep 803 00:48:31,368 --> 00:48:34,912 The dream would go on and on 804 00:48:34,997 --> 00:48:37,332 While we sway 805 00:48:37,416 --> 00:48:40,752 Against all things thrown our way 806 00:48:41,837 --> 00:48:45,340 And the morning would be so cruel 807 00:48:45,424 --> 00:48:47,050 When it came 808 00:48:47,134 --> 00:48:51,220 With sunshine and warmth to bring 809 00:48:52,264 --> 00:48:56,392 For announcing the end of my sweet dream 810 00:48:57,519 --> 00:49:01,856 For announcing the end of my sweet dream