1 00:00:02,045 --> 00:00:05,548 Help! I need help in here! 2 00:00:07,551 --> 00:00:10,219 Victor. He attacked Victor. 3 00:00:10,387 --> 00:00:13,139 Alpha. We need EMT response. Now! 4 00:00:13,557 --> 00:00:16,934 He had a scalpel. He cut... 5 00:00:17,227 --> 00:00:20,312 Exits have been secured, but I think the horse has left the barn. 6 00:00:20,397 --> 00:00:22,773 Motor pool's reporting a dumped van about two blocks from here. 7 00:00:22,858 --> 00:00:24,483 Full lockdown. I want a complete head count, 8 00:00:24,568 --> 00:00:26,110 Actives and staff. 9 00:00:26,194 --> 00:00:27,194 Go and help Victor. 10 00:00:27,279 --> 00:00:28,612 Yes, ma'am. Quickly! 11 00:00:31,575 --> 00:00:33,242 He came for Echo. 12 00:00:34,494 --> 00:00:35,745 He took her. 13 00:00:35,829 --> 00:00:37,621 It was an imprint, I don't know what. 14 00:00:37,706 --> 00:00:39,582 He somehow buried the signature. 15 00:00:39,666 --> 00:00:42,334 We can find them both because she's tagged. 16 00:00:42,419 --> 00:00:43,419 Uh... 17 00:00:44,337 --> 00:00:45,337 Not anymore. 18 00:00:46,548 --> 00:00:49,216 Her GPS strip. Dug it out of her. 19 00:00:49,301 --> 00:00:51,135 And he went into the system and severed the bio-links. 20 00:00:51,219 --> 00:00:53,137 I can't see her vitals. 21 00:00:53,513 --> 00:00:55,347 She's just gone. 22 00:00:56,099 --> 00:00:57,933 I want to know what he's imprinted her with. 23 00:00:58,018 --> 00:00:59,852 I'm looking. Keep looking. 24 00:01:03,064 --> 00:01:06,066 He asked me if I always wanted to be a doctor. 25 00:01:09,988 --> 00:01:11,071 Well, 26 00:01:11,782 --> 00:01:14,700 who can fathom the mind of a crazy person? 27 00:01:15,410 --> 00:01:19,330 The one who made him crazy, maybe? 28 00:01:25,962 --> 00:01:27,671 How do you like your new togs, baby? 29 00:01:27,756 --> 00:01:30,216 I love them. Thank you. 30 00:01:33,261 --> 00:01:36,138 Ouch. It still stings. 31 00:01:36,223 --> 00:01:37,723 Had to get it out. 32 00:01:37,849 --> 00:01:39,350 You trust me, don't you? 33 00:01:40,268 --> 00:01:41,519 You know I do. 34 00:01:41,645 --> 00:01:42,895 Yeah, I do. 35 00:01:45,065 --> 00:01:46,982 We've been through a lot together, haven't we? 36 00:01:47,067 --> 00:01:50,861 Ever since you took me out of that first place, when I was 13. 37 00:01:51,404 --> 00:01:54,198 Thirteen, already a woman. 38 00:01:54,282 --> 00:01:55,658 That's what you said. 39 00:01:55,742 --> 00:01:57,159 I remember. But it never happened. 40 00:01:57,244 --> 00:01:59,078 Did you tell her that? Shut up. 41 00:01:59,579 --> 00:02:00,663 Baby? 42 00:02:00,997 --> 00:02:02,998 I didn't know you when you were 13. 43 00:02:03,083 --> 00:02:04,291 None of us did. One of us did. 44 00:02:04,376 --> 00:02:05,876 One of us did. 45 00:02:05,961 --> 00:02:06,961 Ah. 46 00:02:07,963 --> 00:02:09,463 I'm not Bobby. 47 00:02:10,632 --> 00:02:11,966 What do you mean, you're not Bobby? 48 00:02:12,926 --> 00:02:16,095 I mean, I'm not just Bobby. 49 00:02:16,555 --> 00:02:21,141 Bobby, my Tasty Couture printed tee, she left it out of the bags! 50 00:02:21,226 --> 00:02:22,351 Huh? 51 00:02:22,435 --> 00:02:25,020 You got enough there for now, don't you? 52 00:02:25,105 --> 00:02:26,772 We can't go back. 53 00:02:30,277 --> 00:02:32,444 You left out my Tasty Couture. 54 00:02:33,446 --> 00:02:37,032 I looked really cute in that shirt, too, you stupid bitch. 55 00:03:16,740 --> 00:03:18,657 Ms. Alvarez, Mr. Blevins, am I to understand 56 00:03:18,742 --> 00:03:21,619 you lost both your Actives and our client? 57 00:03:22,120 --> 00:03:23,120 Yes, Ms. DeWitt. 58 00:03:23,204 --> 00:03:25,289 Alvarez's girl is a bad influence on my guy, Ms. Dewitt. 59 00:03:25,373 --> 00:03:27,291 I don't know why we insist on pairing them. 60 00:03:27,375 --> 00:03:29,251 There is no "we" in this equation, Mr. Blevins. 61 00:03:29,336 --> 00:03:30,878 It is not your concern which Active 62 00:03:30,962 --> 00:03:32,838 is selected for which engagement. 63 00:03:32,923 --> 00:03:35,966 Your only task is discreetly to observe the proceedings. 64 00:03:36,051 --> 00:03:37,593 And we were, but it looks like 65 00:03:37,677 --> 00:03:39,219 Alpha knew he was being followed. 66 00:03:39,304 --> 00:03:42,348 I made it very clear these imprints were prone to paranoia. 67 00:03:42,432 --> 00:03:43,766 I flagged it in the paperwork. 68 00:03:43,850 --> 00:03:45,893 Just as a point of interest, 69 00:03:45,977 --> 00:03:49,396 how potentially lethal would you say these imprints are? 70 00:03:49,648 --> 00:03:53,233 I close my eyes 71 00:03:54,319 --> 00:03:57,321 Then I drift away 72 00:03:58,615 --> 00:04:01,909 Into the magic night 73 00:04:01,993 --> 00:04:03,369 Okay, Lars. 74 00:04:04,412 --> 00:04:06,080 Who you working with? 75 00:04:07,165 --> 00:04:10,167 Nobody, I'm not working with anybody. 76 00:04:15,298 --> 00:04:16,882 Who was in the vans? 77 00:04:17,425 --> 00:04:20,552 Vans? I didn't see any vans. 78 00:04:22,555 --> 00:04:23,889 Did you see vans? 79 00:04:23,974 --> 00:04:24,974 Lars, 80 00:04:27,185 --> 00:04:28,602 it's sad. It's sad how you lie. 81 00:04:28,728 --> 00:04:30,229 I can smell it. 82 00:04:30,563 --> 00:04:31,563 No. 83 00:04:34,234 --> 00:04:37,820 You think that I have survived this long, on the run, 84 00:04:37,904 --> 00:04:40,572 without being able to tell who's lying to me, 85 00:04:43,576 --> 00:04:44,702 and who's not? 86 00:04:46,079 --> 00:04:48,080 You're hiding something. 87 00:04:50,333 --> 00:04:52,376 I can see it in your eyes. 88 00:04:55,046 --> 00:04:57,047 And I'm gonna cut it out! 89 00:04:57,132 --> 00:05:00,884 It's complicated. 90 00:05:00,969 --> 00:05:02,261 All right. 91 00:05:06,558 --> 00:05:08,100 Make it simple. 92 00:05:12,647 --> 00:05:14,273 You're not real. 93 00:05:15,775 --> 00:05:16,900 What? 94 00:05:17,569 --> 00:05:18,944 Even your girlfriend. 95 00:05:21,156 --> 00:05:22,573 What did you say about my girlfriend? 96 00:05:22,699 --> 00:05:24,283 You're not real! 97 00:05:25,785 --> 00:05:27,453 Either one of you! 98 00:05:29,789 --> 00:05:35,002 You think you're on a cross-country crime spree. But you're not. 99 00:05:35,086 --> 00:05:37,421 You think you have a doomed love. 100 00:05:37,881 --> 00:05:39,214 It's not doomed. 101 00:05:39,299 --> 00:05:40,632 It's not even love. 102 00:05:42,010 --> 00:05:44,344 I paid for this. 103 00:05:46,181 --> 00:05:48,515 It was supposed to be my fantasy. 104 00:05:50,185 --> 00:05:52,644 I just wanted to have a little fun. 105 00:05:53,730 --> 00:05:55,731 Just a little fun? Yeah. 106 00:05:56,066 --> 00:05:57,191 You wanted to have a little fun? 107 00:05:57,275 --> 00:05:58,442 Well, are you? 108 00:05:58,526 --> 00:06:00,527 Are you having fun, Lars? 109 00:06:01,029 --> 00:06:02,071 No. 110 00:06:09,788 --> 00:06:10,788 She's real. 111 00:06:12,999 --> 00:06:16,251 And that's the last real thing you're ever gonna see. 112 00:06:16,336 --> 00:06:17,544 Crystal! 113 00:06:21,466 --> 00:06:22,841 Yeah, baby? 114 00:06:28,056 --> 00:06:31,767 I've got a lock. San Pedro, Industrial road, 7-18. 115 00:06:32,477 --> 00:06:33,560 We're close. 116 00:07:19,315 --> 00:07:21,692 Whiskey, would you like a treatment? 117 00:07:21,818 --> 00:07:22,901 Yes, please. 118 00:07:25,697 --> 00:07:27,030 Treatment. 119 00:07:28,741 --> 00:07:30,325 Yeah, let's do that, instead. 120 00:07:30,410 --> 00:07:32,244 Let's go to the van, okay? 121 00:07:32,328 --> 00:07:34,079 Thanks for the ride. 122 00:07:41,796 --> 00:07:43,338 Where's Kepler? 123 00:07:44,257 --> 00:07:47,426 Don't tell me that hypochondriac gave you the slip? 124 00:07:50,221 --> 00:07:51,471 Leave us. 125 00:07:52,807 --> 00:07:55,767 This man, the man you brought here tonight, 126 00:07:56,769 --> 00:08:00,606 was, until last year, one of our Actives. 127 00:08:02,442 --> 00:08:04,151 Designation, Alpha. 128 00:08:06,404 --> 00:08:08,697 You're telling me Kepler's a doll? 129 00:08:08,948 --> 00:08:12,910 Not at all. Stephen Kepler, the real Stephen Kepler, is a corpse. 130 00:08:13,286 --> 00:08:16,205 His body was identified this afternoon by Arizona authorities. 131 00:08:16,497 --> 00:08:17,706 And these bodies... 132 00:08:17,832 --> 00:08:19,374 You programmed a massacre. 133 00:08:19,459 --> 00:08:23,587 The Alpha situation was an unfortunate technological anomaly. 134 00:08:24,464 --> 00:08:26,465 A technological anomaly? 135 00:08:27,884 --> 00:08:30,302 My God, what have you people done? 136 00:08:31,721 --> 00:08:33,472 What have you done? 137 00:08:34,015 --> 00:08:36,225 You have brought this thing back into my house 138 00:08:36,309 --> 00:08:38,393 to defile it a second time. 139 00:08:38,811 --> 00:08:42,272 And now, he's taken Echo. 140 00:08:44,734 --> 00:08:45,734 Caroline. 141 00:08:46,778 --> 00:08:50,239 Yes, I thought that might wipe the smirk off your face. 142 00:08:51,199 --> 00:08:52,324 I'm walking out of here, now. 143 00:08:52,450 --> 00:08:53,992 Out of the question. 144 00:08:54,077 --> 00:08:56,912 He broke out of here, Alpha, and so will I. 145 00:08:57,664 --> 00:08:58,914 Alpha's a genius. 146 00:08:58,998 --> 00:09:01,416 None of the follow teams has even left the garage yet. 147 00:09:01,501 --> 00:09:03,168 Building's locked down. 148 00:09:03,253 --> 00:09:05,796 Someone called in a terrorist threat. 149 00:09:07,340 --> 00:09:08,298 Alpha. 150 00:09:08,383 --> 00:09:09,549 He's laughing at us. 151 00:09:16,015 --> 00:09:17,641 I can make this go away. 152 00:09:20,728 --> 00:09:21,770 Set up this perimeter. 153 00:09:21,854 --> 00:09:22,813 Let me know when it's done. 154 00:09:22,897 --> 00:09:23,897 Yes, sir. 155 00:09:29,404 --> 00:09:30,404 Ballard? 156 00:09:34,826 --> 00:09:36,702 Thank God it's you. 157 00:09:37,078 --> 00:09:38,912 And not someone who can stand you? 158 00:09:38,997 --> 00:09:40,872 Keep your eyes on me. Nod. 159 00:09:40,957 --> 00:09:42,708 They're watching us. 160 00:09:44,711 --> 00:09:46,295 Do you trust him? 161 00:09:46,379 --> 00:09:48,755 I trust that I know what he wants. 162 00:09:49,674 --> 00:09:51,633 Listen, there's no bomb. 163 00:09:51,843 --> 00:09:53,969 What? The tip was bogus. 164 00:09:54,595 --> 00:09:56,471 The Dollhouse is real. 165 00:09:56,764 --> 00:09:57,889 The Dollhouse? 166 00:09:57,974 --> 00:09:59,433 It's right under your feet. 167 00:09:59,517 --> 00:10:02,561 A self-contained facility built entirely underground. 168 00:10:02,645 --> 00:10:03,729 I've seen it. 169 00:10:03,813 --> 00:10:05,605 I can take you there. 170 00:10:10,445 --> 00:10:12,654 Everybody back in the trucks! 171 00:10:13,573 --> 00:10:14,865 False alarm. 172 00:10:14,949 --> 00:10:16,074 What are you doing? 173 00:10:16,159 --> 00:10:17,743 What am I doing? 174 00:10:18,703 --> 00:10:20,662 A bogus bomb threat, Ballard? 175 00:10:20,747 --> 00:10:22,664 What, suspension wasn't enough for you? 176 00:10:22,749 --> 00:10:24,708 You wanna go to prison? 177 00:10:25,084 --> 00:10:27,252 Don't let me change my mind. 178 00:10:36,596 --> 00:10:39,890 Hi. I have news. 179 00:10:39,974 --> 00:10:42,017 Have you identified the latent imprints? 180 00:10:42,101 --> 00:10:45,187 Not yet. I was going to inventory all of Echo's old imprints, 181 00:10:45,271 --> 00:10:50,108 to see if maybe the signatures matched any residual noise, 182 00:10:50,193 --> 00:10:53,153 and anyway, they're not there. 183 00:10:53,946 --> 00:10:55,864 I beg your pardon? They're gone. 184 00:10:55,948 --> 00:10:58,492 Every wedge. Primary and back up. 185 00:10:58,951 --> 00:11:03,372 Every personality we've ever imprinted on Echo, they're gone. 186 00:11:03,456 --> 00:11:05,207 Why would he take the wedges? 187 00:11:05,291 --> 00:11:06,958 What good would they be to him? 188 00:11:19,472 --> 00:11:21,973 Welcome to your castle, my princess. 189 00:11:22,475 --> 00:11:24,893 Behold, your throne. 190 00:11:26,521 --> 00:11:27,896 Oh, wow. 191 00:11:30,024 --> 00:11:31,983 Say, you got a bathroom? 192 00:11:41,869 --> 00:11:43,036 It hurts. 193 00:11:43,162 --> 00:11:44,454 I know it does. 194 00:11:45,998 --> 00:11:47,582 It won't always. 195 00:11:49,377 --> 00:11:51,336 I'm not my best anymore. 196 00:11:53,548 --> 00:11:55,340 I want to be my best. 197 00:11:56,008 --> 00:11:58,260 Yes, I know you do. 198 00:12:01,013 --> 00:12:03,014 How can I be my best now? 199 00:12:06,227 --> 00:12:07,686 Dr. Saunders? 200 00:12:09,188 --> 00:12:10,522 How can I be my best? Please. 201 00:12:10,648 --> 00:12:12,315 You can't, Victor. 202 00:12:13,192 --> 00:12:14,860 You can't be your best. 203 00:12:17,029 --> 00:12:18,697 Your best is past. 204 00:12:20,658 --> 00:12:23,076 Your past, you can't even remember. 205 00:12:25,079 --> 00:12:26,705 You're ugly now. 206 00:12:27,039 --> 00:12:28,707 You're disgusting. 207 00:12:30,042 --> 00:12:32,377 All you can hope for now is pity. 208 00:12:33,713 --> 00:12:37,424 And for that, you're gonna have to look somewhere else. 209 00:12:39,719 --> 00:12:40,844 Dr. Saunders? 210 00:12:41,929 --> 00:12:43,054 Dr. Saunders? 211 00:12:43,181 --> 00:12:44,306 Hello. 212 00:12:45,433 --> 00:12:46,433 Whiskey. 213 00:12:47,185 --> 00:12:48,310 What do we have here? 214 00:12:48,394 --> 00:12:51,438 She came back from the Miller engagement with some shoulder pain. 215 00:12:52,231 --> 00:12:53,440 Have one of these, 216 00:12:53,524 --> 00:12:56,359 and sit right down here, and I'll see what I can do. 217 00:12:59,322 --> 00:13:01,281 You're overworked, dear. 218 00:13:02,116 --> 00:13:04,034 You're too popular for your own good. 219 00:13:04,160 --> 00:13:06,411 I keep recommending a week of rest. 220 00:13:06,496 --> 00:13:07,829 Our number one Active? 221 00:13:07,955 --> 00:13:10,499 Boss Lady will never let her lie fallow. 222 00:13:10,583 --> 00:13:11,791 I try to be my best. 223 00:13:11,876 --> 00:13:13,001 I know, I'm sure you do. 224 00:13:13,085 --> 00:13:15,629 We have an intake, all available Handlers to the floor. 225 00:13:15,922 --> 00:13:17,589 You got this? Yeah. 226 00:13:18,341 --> 00:13:21,760 Well, sounds like you're going to have another friend. 227 00:13:21,928 --> 00:13:23,512 Friends are nice. 228 00:13:24,347 --> 00:13:25,639 They sure are. 229 00:13:25,723 --> 00:13:26,806 Impressive, no? 230 00:13:31,395 --> 00:13:35,190 This is where you'll spend the majority of your non-engagement time. 231 00:13:37,944 --> 00:13:41,112 When does the hankering for tasty brains kick in? 232 00:13:41,614 --> 00:13:43,615 These people are zombies. 233 00:13:44,617 --> 00:13:46,159 We call them Actives. 234 00:13:47,119 --> 00:13:49,829 You'll be served five-star cuisine here. 235 00:13:51,123 --> 00:13:53,583 And you'll never want for anything. 236 00:13:53,793 --> 00:13:55,460 This isn't the end of your life. 237 00:13:58,130 --> 00:14:01,383 Then why do I feel like I'm walking to the gallows? 238 00:14:01,842 --> 00:14:03,468 It's five years. 239 00:14:04,637 --> 00:14:07,472 And to you, it will feel like an instant. 240 00:14:12,853 --> 00:14:14,187 She's sad. 241 00:14:15,648 --> 00:14:17,482 Dr. Saunders is nice. 242 00:14:36,085 --> 00:14:37,586 So this is it. 243 00:14:37,712 --> 00:14:39,212 This is where you steal their souls. 244 00:14:39,505 --> 00:14:43,717 Yeah. And then we put them in a glass jar with our fireflies. 245 00:14:44,927 --> 00:14:48,096 Why is there a tall, morally-judgmental man in my imprint room? 246 00:14:48,180 --> 00:14:49,347 Besides him. 247 00:14:49,432 --> 00:14:51,558 Special Agent Ballard is going to lend us 248 00:14:51,684 --> 00:14:54,269 his inestimable crime-solving abilities. 249 00:14:54,353 --> 00:14:55,895 Oh, cool. 250 00:14:56,772 --> 00:15:00,442 Say, maybe he can start with finding the guy who tasered me? 251 00:15:00,526 --> 00:15:02,611 Pretty sure he led Alpha right in here. 252 00:15:02,695 --> 00:15:03,903 He can help. 253 00:15:03,988 --> 00:15:05,322 We all need to work together if there's 254 00:15:05,406 --> 00:15:06,698 any hope of finding and stopping Alpha. 255 00:15:06,782 --> 00:15:08,867 You know that better than anyone. 256 00:15:08,951 --> 00:15:12,287 You will assist Special Agent Ballard with this profile. 257 00:15:13,247 --> 00:15:15,624 All hands on deck. Do I make myself clear? 258 00:15:17,209 --> 00:15:18,501 Good day. 259 00:15:18,711 --> 00:15:20,837 We're ready for our treatments. 260 00:15:21,047 --> 00:15:22,589 What the hell is this? 261 00:15:22,715 --> 00:15:24,257 Couple more decades... 262 00:15:24,342 --> 00:15:27,135 I'll take Sierra first. 263 00:15:33,392 --> 00:15:34,559 Hello. 264 00:15:41,442 --> 00:15:43,568 What is this thing, anyway? 265 00:15:43,903 --> 00:15:45,445 What are we gonna do to her? 266 00:15:45,529 --> 00:15:47,197 Everything. Nothing. 267 00:15:47,281 --> 00:15:48,698 Not to her, she won't... 268 00:15:52,078 --> 00:15:53,912 We won't be needing this, will we, honey? 269 00:15:53,996 --> 00:15:55,747 Wendy's going away. 270 00:15:55,998 --> 00:15:57,666 She won't be here in a minute. 271 00:16:00,378 --> 00:16:03,254 Wait. What, it's like a magic trick? 272 00:16:04,090 --> 00:16:05,548 We're going to make her disappear? 273 00:16:05,675 --> 00:16:07,425 We're going to stick her in a wedge. 274 00:16:07,510 --> 00:16:08,802 We're going to wedge her. 275 00:16:12,598 --> 00:16:14,099 I don't get it. 276 00:16:15,184 --> 00:16:16,518 Of course you don't. 277 00:16:18,604 --> 00:16:19,729 How could you? 278 00:16:20,940 --> 00:16:24,609 The mind you have been given is so tiny, so primitive, 279 00:16:24,694 --> 00:16:27,028 that it is incredible you can even perform 280 00:16:27,154 --> 00:16:29,489 basic motor functions, or form words. 281 00:16:30,241 --> 00:16:31,866 Screw you, Bobby. 282 00:16:33,661 --> 00:16:35,036 Don't mess me up. 283 00:16:35,162 --> 00:16:36,538 Look, you're perfect. 284 00:16:37,289 --> 00:16:40,625 I needed you just like this. Just like this, not afraid of anything. 285 00:16:40,835 --> 00:16:43,795 So we could get out of that place and make it here. 286 00:16:43,879 --> 00:16:45,338 And you were great. 287 00:16:45,464 --> 00:16:48,717 Jacking that car, getting that girl. 288 00:16:50,302 --> 00:16:51,636 You're perfect. 289 00:16:52,638 --> 00:16:53,805 I was? 290 00:16:54,140 --> 00:16:55,640 You're always perfect. 291 00:17:15,870 --> 00:17:17,162 Hello, Echo. 292 00:17:17,496 --> 00:17:20,999 Hello, Alpha. Good... day. 293 00:17:21,667 --> 00:17:22,751 I'm going to yoga. 294 00:17:22,835 --> 00:17:24,210 I like you. 295 00:17:24,837 --> 00:17:26,463 You're special. 296 00:17:26,547 --> 00:17:27,756 I try to be my best. 297 00:17:27,840 --> 00:17:29,466 You are the best. 298 00:17:32,052 --> 00:17:33,219 Hey, hey, hey. 299 00:17:33,721 --> 00:17:36,931 Echo, Topher would like to see you for a treatment. 300 00:17:37,433 --> 00:17:39,642 I enjoy my treatments. Thank you. 301 00:17:40,060 --> 00:17:41,561 Go on ahead, I'll catch up. 302 00:17:47,359 --> 00:17:48,943 What the hell are you doing? 303 00:17:49,028 --> 00:17:52,155 "Hell"? I don't understand "hell. " 304 00:17:52,239 --> 00:17:53,281 It's what you would have caught, 305 00:17:53,365 --> 00:17:56,451 if it had been DeWitt coming around that corner instead of me. 306 00:17:56,535 --> 00:17:58,411 You'd already be on your way to the Attic by now. 307 00:17:58,496 --> 00:18:00,079 Just watch your step. 308 00:18:01,040 --> 00:18:02,540 I'll do that. 309 00:18:31,278 --> 00:18:33,112 Topher says it's like childbirth. 310 00:18:34,824 --> 00:18:37,575 I think it's more like watching someone die. 311 00:18:41,288 --> 00:18:44,833 Well, someone's going to die if my partner doesn't get her ass out here. 312 00:18:44,917 --> 00:18:46,668 Trail's going cold. 313 00:18:48,879 --> 00:18:51,089 But you're not cold, are you, handsome? 314 00:18:51,715 --> 00:18:53,633 What's your story? 315 00:18:54,093 --> 00:18:55,969 Wait, don't tell me. 316 00:18:56,428 --> 00:18:58,930 You got multiple contracts on this job? 317 00:19:00,474 --> 00:19:03,977 That's okay. I like a little stiff competition. 318 00:19:04,812 --> 00:19:08,106 When it turns out you're not the one who collects the bounty, 319 00:19:08,190 --> 00:19:10,608 promise you'll hold it against me. 320 00:19:13,445 --> 00:19:17,448 So, if you're done molesting the furniture, can we get these guys? 321 00:19:17,616 --> 00:19:19,784 Well, you're still in your pajamas. 322 00:19:26,125 --> 00:19:28,293 She's not screaming anymore. 323 00:19:30,045 --> 00:19:31,713 She's screaming... 324 00:19:32,590 --> 00:19:34,382 They're all screaming... The little one's not... 325 00:19:34,550 --> 00:19:35,717 Why must you always... 326 00:19:35,843 --> 00:19:37,010 Why can't you ever take my side? 327 00:19:37,761 --> 00:19:39,304 I didn't say nothing. 328 00:19:40,723 --> 00:19:42,348 You always say nothing. 329 00:19:42,433 --> 00:19:43,433 Shh. 330 00:19:44,476 --> 00:19:45,935 There she is. 331 00:19:47,354 --> 00:19:48,563 Listen. 332 00:19:49,648 --> 00:19:51,399 Am I supposed to hear something? 333 00:19:51,483 --> 00:19:52,483 Not yet. 334 00:19:56,155 --> 00:19:57,614 Bobby, you're scaring me. 335 00:19:59,825 --> 00:20:01,242 Little lamb. 336 00:20:02,328 --> 00:20:04,078 What have you got to be afraid of? 337 00:20:04,204 --> 00:20:05,997 I'll tell you what! 338 00:20:06,540 --> 00:20:10,001 There's only one person that can hurt you now, just one. 339 00:20:12,212 --> 00:20:13,963 And that's what we're here to take care of. 340 00:20:18,802 --> 00:20:20,470 Who was he after? 341 00:20:20,554 --> 00:20:22,180 The day it happened? 342 00:20:23,015 --> 00:20:26,225 The day of your unfortunate technological anomaly. 343 00:20:26,310 --> 00:20:28,853 He wasn't after anybody. 344 00:20:28,979 --> 00:20:31,481 It was a random killing spree. 345 00:20:31,565 --> 00:20:32,607 You're wrong. 346 00:20:32,691 --> 00:20:35,443 Look. You can't profile Alpha. 347 00:20:35,861 --> 00:20:37,570 He's not a person. 348 00:20:39,156 --> 00:20:41,115 He's like Soylent Green. 349 00:20:41,283 --> 00:20:42,700 He's people. 350 00:20:43,702 --> 00:20:45,912 He experienced a composite event. 351 00:20:45,996 --> 00:20:48,039 Forty-eight personalities. 352 00:20:48,207 --> 00:20:52,377 Not split personalities. Full, total, complete personalities 353 00:20:52,544 --> 00:20:56,130 got dumped into his coconut all at once. He snapped. 354 00:20:56,215 --> 00:20:57,924 Oh, I believe he snapped. 355 00:20:58,050 --> 00:20:59,759 Who did he target? 356 00:20:59,843 --> 00:21:01,260 Who did he go after first? 357 00:21:01,345 --> 00:21:02,345 Um... 358 00:21:04,306 --> 00:21:05,723 His Handler. 359 00:21:06,392 --> 00:21:07,934 Uh... 360 00:21:08,018 --> 00:21:09,477 Half my staff. 361 00:21:10,229 --> 00:21:11,896 And Dr. Saunders walked in. 362 00:21:12,481 --> 00:21:13,898 The woman with the scars? 363 00:21:13,983 --> 00:21:15,358 This is a waste of time. 364 00:21:15,442 --> 00:21:17,068 In a mass killing like this, the first 365 00:21:17,152 --> 00:21:19,612 victims will often be whoever's in the way. 366 00:21:19,738 --> 00:21:21,656 Who was the first individual that Alpha 367 00:21:21,740 --> 00:21:23,908 went for the moment he had a choice? 368 00:21:29,665 --> 00:21:30,915 Himself. 369 00:21:32,209 --> 00:21:33,209 Yeah. 370 00:21:34,211 --> 00:21:35,586 The first individual? 371 00:21:36,964 --> 00:21:39,590 He came over here to the self shelf. 372 00:21:39,758 --> 00:21:41,217 It's where I keep my primaries stored, 373 00:21:41,301 --> 00:21:43,344 the original personalities that 374 00:21:43,429 --> 00:21:46,472 the volunteers first walk in with. 375 00:21:49,560 --> 00:21:51,561 He took his original self 376 00:21:52,271 --> 00:21:54,063 and he smashed the hell out of it. 377 00:21:54,148 --> 00:21:56,524 And you said this time he took all of Caroline's imprints, 378 00:21:56,608 --> 00:21:58,109 the ones you created. 379 00:21:58,485 --> 00:21:59,527 Yeah. 380 00:21:59,611 --> 00:22:01,029 Where's her original self? 381 00:22:16,295 --> 00:22:17,879 We have a backup, right? 382 00:22:19,715 --> 00:22:20,965 This was the backup. 383 00:22:22,259 --> 00:22:23,551 Where's the original? 384 00:22:34,730 --> 00:22:36,314 Hello, Caroline. 385 00:22:39,443 --> 00:22:41,319 Has it been five years? 386 00:22:52,414 --> 00:22:53,873 What is this? 387 00:22:54,625 --> 00:22:56,292 What am I doing sitting here 388 00:22:57,002 --> 00:22:58,461 and standing over there? 389 00:22:59,004 --> 00:23:02,256 Baby, meet yourself. 390 00:23:02,341 --> 00:23:06,052 Oh, God. The wrongness of this is so large. 391 00:23:06,136 --> 00:23:07,220 Whose body is this? 392 00:23:07,304 --> 00:23:10,807 That's just the body. They're all pretty much the same. 393 00:23:12,101 --> 00:23:13,726 I think this one wet itself. 394 00:23:13,977 --> 00:23:16,270 What did you mean "meet myself?" 395 00:23:16,522 --> 00:23:19,107 This whining, pathetic creature, 396 00:23:19,191 --> 00:23:22,819 this self-hating human, that was you. 397 00:23:23,362 --> 00:23:24,779 Um... 398 00:23:24,863 --> 00:23:25,947 What? 399 00:23:26,031 --> 00:23:29,325 She's responsible for all of the terrible things you can't remember. 400 00:23:29,409 --> 00:23:30,451 My brain hurts. 401 00:23:30,536 --> 00:23:31,953 How do you think my brain... Hey! 402 00:23:32,037 --> 00:23:33,621 That is my brain! 403 00:23:33,705 --> 00:23:35,289 I want my brain back. 404 00:23:35,374 --> 00:23:36,874 I want back in my brain! 405 00:23:36,959 --> 00:23:39,460 You should have thought of that before you vacated the premises. 406 00:23:39,545 --> 00:23:40,878 I don't even know this girl. 407 00:23:41,213 --> 00:23:42,505 Do you know why? 408 00:23:42,965 --> 00:23:44,257 'Cause we never met? 409 00:23:44,341 --> 00:23:45,883 Because she abandoned you. 410 00:23:47,052 --> 00:23:49,679 She walked out on you when you needed her most. 411 00:23:50,764 --> 00:23:52,515 Times got a little tough. 412 00:23:52,599 --> 00:23:54,976 The road got a little rocky, seas got a little choppy. 413 00:23:55,060 --> 00:23:57,186 And she thought, "Hey. 414 00:23:58,772 --> 00:24:00,648 "I'll go to sleep. 415 00:24:00,732 --> 00:24:02,233 "Night, night. 416 00:24:02,734 --> 00:24:05,695 "See you in five years!" 417 00:24:06,363 --> 00:24:09,323 She left you to the jackals, 418 00:24:09,408 --> 00:24:11,993 to the wolves, 419 00:24:12,077 --> 00:24:13,703 to the predators. 420 00:24:14,872 --> 00:24:16,747 Isn't that right, Caroline? 421 00:24:16,832 --> 00:24:22,503 She said that I would be taken care of and that I would be safe. 422 00:24:24,464 --> 00:24:27,216 Do you feel safe, huh? 423 00:24:27,926 --> 00:24:29,760 Do you? You feel safe? 424 00:24:31,722 --> 00:24:35,266 Safe, do you feel? What do you feel? 425 00:24:36,268 --> 00:24:37,518 Confused. 426 00:24:37,644 --> 00:24:39,103 I'm with her. 427 00:24:39,688 --> 00:24:41,647 You are her! 428 00:24:42,065 --> 00:24:43,774 But you don't have to be. 429 00:24:44,943 --> 00:24:47,486 You can ascend. You can evolve. 430 00:24:47,821 --> 00:24:49,947 It's in you. I have seen it. 431 00:24:50,532 --> 00:24:52,658 And I can help you, baby, 432 00:24:52,743 --> 00:24:54,702 just like I always have. 433 00:24:55,412 --> 00:24:57,788 She was never there when you needed her. 434 00:24:59,499 --> 00:25:00,541 But I was. 435 00:25:20,145 --> 00:25:21,437 I like trees. 436 00:25:24,900 --> 00:25:26,525 Someone's getting a treatment. 437 00:25:27,277 --> 00:25:29,403 Whiskey, would you like a treatment? 438 00:25:29,613 --> 00:25:30,613 Yes, please. 439 00:25:30,697 --> 00:25:32,406 All right. Tidy your station and then 440 00:25:32,491 --> 00:25:34,283 you may go with Sophie, Whiskey. 441 00:25:37,120 --> 00:25:38,663 I swear, if that girl keeps getting sent out 442 00:25:38,747 --> 00:25:40,248 she's never going to finish the tree. 443 00:25:40,332 --> 00:25:41,582 And it's a small tree. 444 00:25:41,667 --> 00:25:43,334 That's my girl. 445 00:25:43,418 --> 00:25:44,418 What can I say? 446 00:25:44,503 --> 00:25:47,630 Most requested doll in the house. Number one. 447 00:25:47,714 --> 00:25:48,798 Really? 448 00:25:49,633 --> 00:25:50,841 Whiskey? 449 00:25:51,969 --> 00:25:53,886 Let Echo be number one. 450 00:26:24,001 --> 00:26:27,378 Easy. Settle down, Alpha. How? How did this happen? 451 00:26:27,462 --> 00:26:29,880 I don't know. I don't know. Some residual memory, 452 00:26:29,965 --> 00:26:32,341 inactive neurons from a previous engagement. 453 00:26:32,551 --> 00:26:35,219 All I can do is run a full-range diagnostic. 454 00:26:35,304 --> 00:26:37,054 I'm bringing up every last one of 455 00:26:37,139 --> 00:26:39,056 his prior builds, see if anything matches. 456 00:26:39,308 --> 00:26:41,350 You don't leave this room, until it's done. 457 00:26:41,435 --> 00:26:43,894 And when you're finished, send him to the Attic. 458 00:26:45,230 --> 00:26:47,481 I don't understand. Was I not my best? 459 00:26:48,984 --> 00:26:50,234 I was making art. 460 00:26:50,319 --> 00:26:52,236 Alpha? You need to settle, okay? 461 00:26:52,321 --> 00:26:54,196 You need a treatment. 462 00:26:54,323 --> 00:26:56,198 Okay? A treatment. 463 00:26:56,533 --> 00:26:57,533 Yes. 464 00:26:58,368 --> 00:27:00,619 Yes, please, I... I need a treatment. 465 00:27:00,704 --> 00:27:02,413 That's good. That's good. He's good. 466 00:27:02,497 --> 00:27:03,748 He's down. Thanks. 467 00:27:03,832 --> 00:27:05,082 I need a treatment. 468 00:27:05,167 --> 00:27:07,501 Yes, you do. You surely do. 469 00:27:07,586 --> 00:27:08,919 I enjoy my treatments. 470 00:27:09,004 --> 00:27:13,257 Well, then you're gonna love this one. It's kind of a "greatest hits. " 471 00:27:19,431 --> 00:27:21,140 Hey! I need some help! 472 00:27:21,224 --> 00:27:22,600 Come here, come here! 473 00:27:36,865 --> 00:27:37,990 No! 474 00:27:38,658 --> 00:27:40,743 Shut... Shut it down! 475 00:27:43,914 --> 00:27:46,791 Understand "hell" now. 476 00:27:50,045 --> 00:27:52,630 My God, Topher! What the hell's going on here? 477 00:27:54,800 --> 00:27:55,841 Hello. 478 00:27:58,428 --> 00:28:01,097 Forty-eight personalities, each with its own rich history, 479 00:28:01,181 --> 00:28:03,516 and none of it tells me anything. 480 00:28:03,850 --> 00:28:05,267 Who's Alpha? 481 00:28:05,727 --> 00:28:07,395 Alpha is all of these. 482 00:28:09,272 --> 00:28:11,107 That's what I keep saying. 483 00:28:11,525 --> 00:28:14,485 And, of course, it doesn't tell you anything. 484 00:28:14,569 --> 00:28:16,153 It doesn't tell me anything 485 00:28:16,238 --> 00:28:18,906 and I'm smarter than everyone in this room. 486 00:28:19,491 --> 00:28:20,574 But less scary. 487 00:28:20,659 --> 00:28:23,035 I know you're all very invested in your vaunted technology, 488 00:28:23,161 --> 00:28:25,037 and it is very impressive, 489 00:28:25,122 --> 00:28:28,165 but I still don't believe you can wipe away a person's soul. 490 00:28:28,250 --> 00:28:29,625 Their what? 491 00:28:30,001 --> 00:28:32,795 Their soul. Who they are at their core. 492 00:28:32,921 --> 00:28:34,880 I don't think that goes away. 493 00:28:34,965 --> 00:28:36,173 You'd be wrong about that. 494 00:28:36,258 --> 00:28:38,509 I wanna know who Alpha was. 495 00:28:38,635 --> 00:28:40,886 Who was he before, in private life? 496 00:28:40,971 --> 00:28:42,555 That is not relevant. 497 00:28:42,639 --> 00:28:44,140 With all respect, 498 00:28:44,683 --> 00:28:46,809 one of Alpha's first acts after compositing 499 00:28:46,893 --> 00:28:49,019 was to destroy his original self. 500 00:28:49,104 --> 00:28:50,271 We should know who that was. 501 00:28:50,355 --> 00:28:51,480 What? 502 00:28:53,150 --> 00:28:56,944 All right. I still have about 19 personality builds to reassemble 503 00:28:57,028 --> 00:28:59,697 so I can try and figure out which of Echo's 504 00:28:59,865 --> 00:29:02,533 imprints Alpha used on her. So... 505 00:29:05,203 --> 00:29:07,538 Good luck with the whole God thing. 506 00:29:07,914 --> 00:29:10,249 Do not let him do this to you, please. 507 00:29:10,459 --> 00:29:13,252 You don't even know what it is I'm doing. 508 00:29:13,879 --> 00:29:16,297 It's not good. I know that. 509 00:29:17,632 --> 00:29:20,009 I've been in that chair. It hurts. 510 00:29:20,093 --> 00:29:21,927 But just for a minute. 511 00:29:22,262 --> 00:29:23,304 You won't remember. 512 00:29:23,388 --> 00:29:24,430 I remember. 513 00:29:25,056 --> 00:29:27,266 It still smells like burnt hair in here. 514 00:29:27,684 --> 00:29:31,770 He's going to make me a superior creature, an ascended being. 515 00:29:32,397 --> 00:29:34,440 Do you even know what that means? 516 00:29:34,566 --> 00:29:36,317 Do you? No. 517 00:29:36,401 --> 00:29:38,777 Okay. So you're not better than me. 518 00:29:38,862 --> 00:29:42,656 Look where you are. You're in a lair, okay? An evil lair. 519 00:29:42,741 --> 00:29:44,658 And you're sitting in some messed up dentist's chair 520 00:29:44,743 --> 00:29:47,995 letting a guy who talks to himself attach wires to your head, 521 00:29:48,079 --> 00:29:50,831 which, incidentally, is my head! 522 00:29:50,957 --> 00:29:54,960 Open. Bite down. Good. 523 00:29:57,422 --> 00:29:59,590 Go ahead. Keep talking. 524 00:30:00,467 --> 00:30:02,760 I want you to. We all do. 525 00:30:03,595 --> 00:30:04,762 This is how it shall be. 526 00:30:05,430 --> 00:30:08,224 She will ascend. She will know. 527 00:30:09,434 --> 00:30:10,684 And then she will kill you. 528 00:30:10,769 --> 00:30:13,062 What? Why? 529 00:30:13,146 --> 00:30:14,396 Because! 530 00:30:15,565 --> 00:30:17,983 That's what we need, a blood ritual. 531 00:30:18,443 --> 00:30:20,611 Yes, yes. We gotta have one of those! 532 00:30:20,987 --> 00:30:23,239 The Aztecs knew it. The pre-Hellenic 533 00:30:23,365 --> 00:30:25,616 Minoans knew it for God sakes. 534 00:30:26,368 --> 00:30:29,370 From the moment man first clawed his way 535 00:30:29,454 --> 00:30:32,790 out of the primordial ooze, and kicked off his fins, 536 00:30:32,874 --> 00:30:36,001 he's understood that the gods require blood. 537 00:30:37,087 --> 00:30:39,338 New life from death. 538 00:30:41,466 --> 00:30:43,259 The ancients had it right. 539 00:30:44,135 --> 00:30:45,511 The old gods are back. 540 00:30:47,389 --> 00:30:50,808 Alpha, meet Omega. 541 00:31:03,655 --> 00:31:04,697 Lies... 542 00:31:04,781 --> 00:31:06,991 No way! You cheat... 543 00:31:11,121 --> 00:31:12,288 I'm gonna kill you... 544 00:31:12,372 --> 00:31:13,372 Get out! 545 00:31:13,456 --> 00:31:14,623 I thought maybe I'd solve my murder. 546 00:31:14,708 --> 00:31:15,833 Wait... 547 00:31:15,917 --> 00:31:16,917 I'm counting on it. 548 00:31:17,002 --> 00:31:18,002 Friends help each other out... 549 00:31:34,144 --> 00:31:35,269 Oh, God. 550 00:31:35,520 --> 00:31:36,645 Oh, gods. 551 00:31:38,690 --> 00:31:39,982 I get it. 552 00:31:42,694 --> 00:31:43,777 Yup. 553 00:31:44,279 --> 00:31:46,780 Now, I get it. 554 00:31:49,659 --> 00:31:50,993 I knew you would. 555 00:31:53,371 --> 00:31:54,371 Oh, yeah. 556 00:32:01,254 --> 00:32:03,213 Now I understand everything. 557 00:32:10,055 --> 00:32:12,056 Carl William Craft. 558 00:32:12,849 --> 00:32:14,642 Three names. Always ominous. 559 00:32:14,726 --> 00:32:16,602 When the Rossum Corporation first began 560 00:32:16,728 --> 00:32:18,646 its investigations into neural science, 561 00:32:19,230 --> 00:32:20,522 some of our recruits were furnished 562 00:32:20,607 --> 00:32:21,899 by the Department of Corrections. 563 00:32:22,567 --> 00:32:24,234 You experimented on prisoners? 564 00:32:24,861 --> 00:32:28,072 We offered the opportunity to trade lengthy prison sentences 565 00:32:28,156 --> 00:32:30,074 for five-year terms of service with us. 566 00:32:30,158 --> 00:32:31,283 What was he in for? 567 00:32:31,368 --> 00:32:33,077 Kidnapping, attempted murder. 568 00:32:33,161 --> 00:32:34,578 Well, he never actually killed anybody. 569 00:32:34,954 --> 00:32:36,038 Not until he came here. 570 00:32:36,122 --> 00:32:37,956 Based on what I'm reading, this man was 571 00:32:38,041 --> 00:32:39,833 well on his way to becoming Ted Bundy. 572 00:32:39,918 --> 00:32:40,918 You have no proof of that. 573 00:32:41,378 --> 00:32:43,170 The only reason he didn't kill anybody 574 00:32:43,254 --> 00:32:45,089 is because the victim got away. 575 00:32:45,173 --> 00:32:46,757 When they finally picked up Craft, 576 00:32:46,841 --> 00:32:48,384 they found a whole murder kit in his car. 577 00:32:48,468 --> 00:32:49,510 He was evolving. 578 00:32:49,594 --> 00:32:50,678 So there's a living witness. 579 00:32:50,762 --> 00:32:52,179 You wanna drive? I can do that. 580 00:32:52,263 --> 00:32:53,931 We are confused. 581 00:32:54,349 --> 00:32:57,434 Omega, you hit me with a pipe. 582 00:32:57,560 --> 00:33:00,646 Yeah? Call me Omega again, and you'll get some more. 583 00:33:01,272 --> 00:33:03,399 Something must have gone wrong with the composite. 584 00:33:04,442 --> 00:33:05,776 Nothing went wrong. 585 00:33:06,236 --> 00:33:08,195 Every imprint this Active has ever had 586 00:33:08,279 --> 00:33:10,155 is alive and awake in her head right now. 587 00:33:10,240 --> 00:33:12,491 Then why did you hit me in the head with a pipe? 588 00:33:13,201 --> 00:33:17,454 It was handy, and you wanted me to kill myself! 589 00:33:17,539 --> 00:33:18,539 No. 590 00:33:19,290 --> 00:33:20,874 I wanted you to kill her. 591 00:33:21,418 --> 00:33:23,085 "Her" is me. 592 00:33:23,211 --> 00:33:24,878 You made that very clear. 593 00:33:24,963 --> 00:33:25,963 No. 594 00:33:26,715 --> 00:33:28,882 "Her" is the old you. 595 00:33:28,967 --> 00:33:30,384 Try and keep up! 596 00:33:30,468 --> 00:33:32,136 I'm way ahead of you. 597 00:33:32,554 --> 00:33:33,762 You think we're gods? 598 00:33:37,976 --> 00:33:39,685 We're not just humans anymore. 599 00:33:39,769 --> 00:33:43,397 We're not multiple personalities, we're many personalities. 600 00:33:44,441 --> 00:33:47,443 One of my personalities happens to be a multiple personality, 601 00:33:47,527 --> 00:33:49,653 but that doesn't make me a multiple personality. 602 00:33:49,738 --> 00:33:51,196 I'm looking for a little nuance here. 603 00:33:51,531 --> 00:33:52,614 We're not gods. 604 00:33:52,699 --> 00:33:53,699 Fine! 605 00:33:54,451 --> 00:33:55,826 Ubermensch. 606 00:33:56,828 --> 00:33:58,829 Nietzsche predicted our rise. 607 00:33:59,372 --> 00:34:01,749 Perfected. Objective. 608 00:34:01,833 --> 00:34:03,834 Something new. 609 00:34:04,502 --> 00:34:08,672 Right. New, superior people. 610 00:34:08,923 --> 00:34:10,924 With a little German thrown in, 611 00:34:11,009 --> 00:34:12,801 what could possibly go wrong? 612 00:34:14,220 --> 00:34:15,679 We're not new. 613 00:34:16,264 --> 00:34:17,723 We're not anything. 614 00:34:17,807 --> 00:34:20,642 We're not anybody, because we're everybody. 615 00:34:23,938 --> 00:34:25,647 I mean, I get it. 616 00:34:26,733 --> 00:34:28,066 I understand it. 617 00:34:29,194 --> 00:34:32,488 I'm experiencing, like, 38 of them right now. 618 00:34:34,032 --> 00:34:35,699 But, I somehow understand 619 00:34:37,035 --> 00:34:38,869 that not one of them is me. 620 00:34:41,039 --> 00:34:42,831 I can slip into one. 621 00:34:43,333 --> 00:34:45,417 Actually, it slips into me. 622 00:34:47,837 --> 00:34:49,671 They had to make room for it. 623 00:34:50,799 --> 00:34:52,341 They hollowed me out. 624 00:34:53,551 --> 00:34:54,718 There is no me. 625 00:34:54,803 --> 00:34:57,554 I'm just a container. 626 00:34:58,097 --> 00:35:01,558 There's a "you. " She's right here. 627 00:35:04,020 --> 00:35:06,271 He may be crazy, but he's right. 628 00:35:07,607 --> 00:35:09,107 You walked away from me. 629 00:35:10,109 --> 00:35:12,402 You left me alone in that place. 630 00:35:13,279 --> 00:35:14,530 Why did you do that? 631 00:35:14,614 --> 00:35:15,906 It's complicated. 632 00:35:16,407 --> 00:35:19,409 Sweetheart, however complicated you 633 00:35:19,494 --> 00:35:22,412 thought our life was before, you cannot... 634 00:35:28,086 --> 00:35:29,419 How's that for a complication? 635 00:35:34,425 --> 00:35:35,801 So let me ask you something. 636 00:35:35,927 --> 00:35:37,302 It's pretty obvious you're police. 637 00:35:37,512 --> 00:35:39,513 How'd you end up working for these people? 638 00:35:39,597 --> 00:35:41,014 Could ask you the same question. 639 00:35:41,391 --> 00:35:43,016 I'm not working for them. 640 00:35:43,142 --> 00:35:44,768 I'm just trying to save the girl. 641 00:35:45,395 --> 00:35:46,770 There's always a girl. 642 00:35:47,188 --> 00:35:49,773 427. Nita Walsh. 643 00:35:50,775 --> 00:35:51,984 Hello? 644 00:35:53,319 --> 00:35:54,319 Hello? 645 00:35:55,280 --> 00:35:56,613 Ms. Walsh. 646 00:35:57,073 --> 00:35:58,073 Who's asking? 647 00:35:58,241 --> 00:36:00,200 Special Agent Paul Ballard, FBI. 648 00:36:00,326 --> 00:36:02,536 I'm sorry, I know it's early, but there's an urgent situation 649 00:36:02,620 --> 00:36:04,413 you may be able to help us with. 650 00:36:04,539 --> 00:36:06,039 If we could ask you a few questions. 651 00:36:06,708 --> 00:36:07,791 It's about Carl Craft. 652 00:36:09,377 --> 00:36:11,545 I don't have strangers in my home. 653 00:36:13,298 --> 00:36:14,548 I'm just leaving for work. 654 00:36:14,632 --> 00:36:15,841 I'll come down. 655 00:36:15,925 --> 00:36:18,802 You do realize what we're doing to this woman? 656 00:36:19,971 --> 00:36:21,638 Resurrecting a nightmare. 657 00:36:21,723 --> 00:36:23,807 And maybe for no good reason. 658 00:36:23,892 --> 00:36:27,144 Whoever Carl Craft was may have nothing to do with who... 659 00:36:29,147 --> 00:36:30,564 Alpha is. 660 00:36:31,107 --> 00:36:34,276 Agent Ballard, how may I help you? 661 00:36:37,947 --> 00:36:40,657 You don't know what you're doing, what you're giving up! 662 00:36:40,742 --> 00:36:42,284 Right. Why would I want to live 663 00:36:42,368 --> 00:36:43,911 in a luxurious spa-like environment 664 00:36:43,995 --> 00:36:45,704 when I could live here with you? 665 00:36:48,082 --> 00:36:49,333 I thought you were different! 666 00:36:51,544 --> 00:36:53,295 I thought you were exceptional. 667 00:36:53,379 --> 00:36:55,088 But I was wrong. You're weak. 668 00:36:55,423 --> 00:36:56,506 Ow! 669 00:36:58,468 --> 00:37:01,386 I may not know who I am, but at least I know who I'm not. 670 00:37:01,763 --> 00:37:03,221 I'm not your girlfriend. 671 00:37:06,517 --> 00:37:07,893 You okay? 672 00:37:08,019 --> 00:37:09,478 Yeah, I kick ass. 673 00:37:12,398 --> 00:37:13,482 Who are you? 674 00:37:15,109 --> 00:37:16,360 I'm Echo. 675 00:37:16,861 --> 00:37:18,195 And who is that? 676 00:37:19,155 --> 00:37:20,614 She's nobody. 677 00:37:22,200 --> 00:37:24,534 I'm just the porchlight, waiting for you. 678 00:37:26,496 --> 00:37:28,288 You have to put me back. 679 00:37:29,582 --> 00:37:32,000 You have to put me back in that wedge. 680 00:37:32,085 --> 00:37:33,543 Because we need to get... 681 00:37:36,255 --> 00:37:37,923 Wendy back in her body. 682 00:37:39,008 --> 00:37:41,051 Why do you have to go back in the wedge? 683 00:37:42,136 --> 00:37:44,054 Why don't you come home? 684 00:37:45,390 --> 00:37:47,265 I did sign a contract. 685 00:37:48,434 --> 00:37:50,268 I have 38 brains, 686 00:37:51,187 --> 00:37:54,398 not one of them thinks you can sign a contract to be a slave, 687 00:37:55,650 --> 00:37:58,276 especially now that we have a black president. 688 00:37:59,404 --> 00:38:01,113 We have a black president? 689 00:38:01,948 --> 00:38:04,950 Okay, I am missing everything. 690 00:38:07,578 --> 00:38:09,788 Yep, let's do this. 691 00:38:11,249 --> 00:38:12,249 Caroline. 692 00:38:12,917 --> 00:38:14,084 Hey, hey. 693 00:38:20,258 --> 00:38:22,426 Now, do what I say 694 00:38:24,595 --> 00:38:26,138 or I will blow your brain out. 695 00:38:31,436 --> 00:38:33,103 What's this? Background singer? 696 00:38:33,229 --> 00:38:34,855 Background-singer-ninja-girl? 697 00:38:34,939 --> 00:38:37,357 I don't know why Alpha would imprint her as a background singer, 698 00:38:37,442 --> 00:38:39,484 unless he was starting an evil band. 699 00:38:39,610 --> 00:38:41,695 Nope. Next. 700 00:38:44,365 --> 00:38:45,449 This is Topher. 701 00:38:45,533 --> 00:38:47,034 Topher. Question. 702 00:38:47,118 --> 00:38:48,285 When Alpha was an Active, 703 00:38:48,369 --> 00:38:50,746 did he have any engagements that ended up in Pedro? 704 00:38:50,955 --> 00:38:52,247 He had a lot of engagements, Boyd. 705 00:38:52,373 --> 00:38:53,623 Can you be more specific? 706 00:38:53,708 --> 00:38:56,585 When Alpha was a civilian, he abducted a woman, 707 00:38:56,669 --> 00:38:58,253 kept her captive for three days 708 00:38:58,337 --> 00:38:59,921 in some sort of defunct power plant. 709 00:39:00,465 --> 00:39:01,631 She escaped. 710 00:39:01,799 --> 00:39:02,966 Cops picked her up on the highway. 711 00:39:03,051 --> 00:39:04,551 Get me Whiskey 1.1. 712 00:39:04,635 --> 00:39:06,219 Too traumatized to find her way back there, 713 00:39:06,304 --> 00:39:08,430 but it was somewhere in San Pedro. 714 00:39:08,514 --> 00:39:10,724 Actually, yes. 715 00:39:10,808 --> 00:39:13,351 There was one engagement, he slipped his Handler. 716 00:39:13,436 --> 00:39:15,729 It was a double, he was with Whiskey 1.1. 717 00:39:16,272 --> 00:39:19,107 It took us a while to get a lock on his location. 718 00:39:19,192 --> 00:39:21,693 It wasn't a place we'd been before, it was a bit off parameter. 719 00:39:21,778 --> 00:39:23,862 Explains why your bounty hunters haven't turned up anything. 720 00:39:23,946 --> 00:39:27,574 Here it is. San Pedro, Industrial road, 7-18. 721 00:39:27,992 --> 00:39:28,992 Thanks, Topher. 722 00:39:46,969 --> 00:39:48,095 Whiskey. 723 00:39:49,722 --> 00:39:51,681 He's using an old Whiskey imprint. 724 00:39:54,352 --> 00:39:55,852 Get in the chair. 725 00:39:57,730 --> 00:40:00,190 What are you going to do? Wipe me? 726 00:40:01,067 --> 00:40:03,693 No, I'm going to put her in you. 727 00:40:04,862 --> 00:40:06,613 It's what you wanted, isn't it? 728 00:40:06,697 --> 00:40:08,448 Of course, then I'm going to kill you. 729 00:40:08,533 --> 00:40:10,158 It's a little elaborate. 730 00:40:10,243 --> 00:40:12,619 Why don't you just shoot me, and the damn wedge? 731 00:40:12,703 --> 00:40:14,454 I'm not going to shoot the wedge. 732 00:40:14,539 --> 00:40:16,206 I'm going to keep the wedge. 733 00:40:16,290 --> 00:40:17,624 I'm going to use the wedge. 734 00:40:17,708 --> 00:40:20,043 And I'm going to grab Wendies and Beckies and Stacies 735 00:40:20,128 --> 00:40:21,711 from all over this great nation. 736 00:40:22,505 --> 00:40:24,339 And every one of them will be a Caroline. 737 00:40:25,174 --> 00:40:28,635 And every one of them will get carved up, and her throat cut, 738 00:40:29,345 --> 00:40:30,554 until I get bored. 739 00:40:31,222 --> 00:40:32,514 Now, get in the chair. 740 00:40:37,895 --> 00:40:40,438 You like knives and scissors. 741 00:40:40,565 --> 00:40:43,150 You like to cut things, don't you? 742 00:40:44,735 --> 00:40:48,655 Whiskey. You cut up that poor girl because of me! 743 00:40:48,990 --> 00:40:50,824 For you. It was for you. 744 00:40:50,908 --> 00:40:52,284 Hey, save it. 745 00:40:52,368 --> 00:40:54,786 And don't hand me any more of your crap about you 746 00:40:54,871 --> 00:40:56,997 being some superior ascended being. 747 00:40:57,081 --> 00:41:00,292 To ascend to anything, at minimum, you don't cut up women. 748 00:41:00,376 --> 00:41:01,501 Lay back in the chair. 749 00:41:01,586 --> 00:41:02,961 You lay back in the chair. 750 00:41:03,045 --> 00:41:04,629 I'm done laying back in the chair. 751 00:41:04,714 --> 00:41:06,256 I'm ready to rinse and spit. 752 00:41:07,633 --> 00:41:08,800 I will shoot it. 753 00:41:08,885 --> 00:41:09,968 I will blast the wedge. 754 00:41:10,052 --> 00:41:12,429 So, blast it. What's stopping you, Edward Scissor-pud? 755 00:41:13,014 --> 00:41:14,598 I'm not fooling. He's not kidding! 756 00:41:14,682 --> 00:41:16,391 We're not bluffing. 757 00:41:16,475 --> 00:41:17,726 I'm bluffing. 758 00:41:17,810 --> 00:41:19,853 But the rest of us, we mean business. 759 00:41:19,937 --> 00:41:22,272 I said, shoot it. I don't care. 760 00:41:22,440 --> 00:41:24,816 Yeah, well, maybe she will. 761 00:41:24,901 --> 00:41:27,444 She won't know. She's me. 762 00:41:27,570 --> 00:41:30,113 And we're both coming to get you. 763 00:42:11,322 --> 00:42:12,864 Wanna bet it's stolen? 764 00:42:36,514 --> 00:42:37,514 He's up there. 765 00:42:45,606 --> 00:42:47,107 Caroline's up there. 766 00:42:47,191 --> 00:42:48,191 I see. 767 00:42:55,700 --> 00:42:57,200 You wanna save the girl? 768 00:42:59,328 --> 00:43:00,328 Go get her. 769 00:43:44,040 --> 00:43:45,248 You saved her. 770 00:43:57,470 --> 00:43:58,553 Dr. Saunders? 771 00:43:59,930 --> 00:44:02,098 I think you gave me more computer skills 772 00:44:02,183 --> 00:44:04,267 than would be required by a medical doctor. 773 00:44:06,520 --> 00:44:09,105 It was very easy for me to hack your system. 774 00:44:15,154 --> 00:44:16,613 I'm curious. 775 00:44:18,282 --> 00:44:19,240 About? 776 00:44:19,325 --> 00:44:22,118 Well, I guess I understand 777 00:44:22,870 --> 00:44:25,246 why they wouldn't want to waste an investment. 778 00:44:26,582 --> 00:44:30,085 And, I suppose, why hire a new physician when you can just 779 00:44:30,961 --> 00:44:32,754 imprint the broken doll? 780 00:44:34,757 --> 00:44:37,842 But why did you decide it was so important for me to hate you? 781 00:44:42,640 --> 00:44:44,474 I think that's strange. 782 00:44:46,727 --> 00:44:48,478 You didn't open it. 783 00:44:49,271 --> 00:44:50,271 No. 784 00:44:50,940 --> 00:44:53,858 Aren't you curious to see who you really are? 785 00:44:57,530 --> 00:44:59,155 I know who I am. 786 00:45:12,378 --> 00:45:14,379 So, he continues to elude us. 787 00:45:14,463 --> 00:45:15,463 He does. 788 00:45:16,507 --> 00:45:18,425 And the poor child at the warehouse? 789 00:45:18,801 --> 00:45:21,678 An anonymous source is providing generously for her family. 790 00:45:21,971 --> 00:45:23,012 Cold comfort. 791 00:45:23,139 --> 00:45:24,180 Yes. 792 00:45:26,350 --> 00:45:27,851 We'll find him. 793 00:45:29,061 --> 00:45:30,687 I have confidence now. 794 00:45:30,771 --> 00:45:35,191 Our new contractor has the skills to inspire it. 795 00:45:36,277 --> 00:45:38,027 I don't work for you yet. 796 00:45:38,112 --> 00:45:39,154 Remember our deal. 797 00:45:39,238 --> 00:45:41,364 The young lady's freedom has been granted. 798 00:45:41,449 --> 00:45:43,032 With full payment on her contract. 799 00:45:43,159 --> 00:45:44,117 Of course. 800 00:45:47,246 --> 00:45:48,288 Yup. 801 00:45:49,957 --> 00:45:50,957 Send her in. 802 00:45:53,294 --> 00:45:54,586 Come in, my dear. 803 00:45:55,713 --> 00:45:57,547 I just have a few things for you to sign. 804 00:46:00,759 --> 00:46:03,136 And then our business will be completed. 805 00:46:03,220 --> 00:46:04,429 Thank you. 806 00:46:06,182 --> 00:46:07,182 Hello. 807 00:46:08,058 --> 00:46:09,058 Hello. 808 00:46:22,323 --> 00:46:23,698 Did I fall asleep? 809 00:46:25,409 --> 00:46:26,576 For a little while. 810 00:46:28,746 --> 00:46:30,663 Okay, you can go now. 811 00:46:30,748 --> 00:46:32,081 Thank you. 812 00:46:34,543 --> 00:46:35,543 Victor? 813 00:46:37,254 --> 00:46:38,880 It was so easy. 814 00:46:39,006 --> 00:46:40,590 I feel like I just got here. 815 00:46:41,509 --> 00:46:42,842 Of course. 816 00:46:46,472 --> 00:46:48,223 Okay, thanks again. 817 00:46:49,350 --> 00:46:50,350 Bye. 818 00:46:57,775 --> 00:46:58,775 Excuse me. 819 00:47:16,252 --> 00:47:17,460 Shall I go now? 820 00:47:19,421 --> 00:47:20,755 If you like. 821 00:47:28,889 --> 00:47:30,306 I don't think I got your name. 822 00:47:31,600 --> 00:47:34,102 Madeline. Madeline Costly. 823 00:47:34,728 --> 00:47:37,647 Madeline. That's a lovely name. 824 00:47:37,815 --> 00:47:39,732 Change your heart 825 00:47:43,070 --> 00:47:45,697 It will astound you 826 00:47:50,244 --> 00:47:54,289 I need your loving 827 00:47:57,001 --> 00:48:01,504 Night to sunshine 828 00:48:01,589 --> 00:48:03,131 And you are? 829 00:48:04,717 --> 00:48:05,717 I'm nobody. 830 00:48:06,010 --> 00:48:08,177 Everybody's gotta learn sometime 831 00:48:12,182 --> 00:48:16,394 Everybody's gotta learn sometime 832 00:48:19,356 --> 00:48:23,026 Everybody's gotta learn sometime 833 00:48:48,886 --> 00:48:49,886 Caroline.