1 00:00:04,756 --> 00:00:05,923 Big day. 2 00:00:06,758 --> 00:00:07,925 Is it? 3 00:00:08,385 --> 00:00:09,510 Trust me. 4 00:00:10,303 --> 00:00:11,595 With my life. 5 00:00:14,683 --> 00:00:16,392 We're okay, right? She's not gonna... 6 00:00:16,476 --> 00:00:17,768 Glitch? 7 00:00:18,478 --> 00:00:21,480 She's fine, Agent Ballard. Sorry. Mr. Ballard. 8 00:00:22,858 --> 00:00:26,485 Thirty-nine personalities all wiped clean away. 9 00:00:27,404 --> 00:00:30,156 If she acts funny, her Handler tells me. 10 00:00:30,490 --> 00:00:32,908 I just know this one's been long-term, and today... 11 00:00:32,993 --> 00:00:35,745 It's definitely one for the books, 12 00:00:35,829 --> 00:00:37,663 but this is the Dollhouse, frienemy, 13 00:00:37,914 --> 00:00:40,875 and nothing happens without my... What the hell? 14 00:00:43,712 --> 00:00:44,920 What? 15 00:00:45,005 --> 00:00:46,130 Saunders. 16 00:00:46,256 --> 00:00:47,923 We're okay, right? 17 00:00:50,552 --> 00:00:51,969 You're fine. 18 00:00:53,805 --> 00:00:55,181 She's fine. 19 00:00:57,184 --> 00:00:59,810 I'm gonna go to sleep. Ivy! 20 00:01:01,021 --> 00:01:02,521 It's not that bad. 21 00:01:02,606 --> 00:01:04,482 It's the last thing she should be doing. 22 00:01:04,566 --> 00:01:07,693 You're not Echo's Handler, Mr. Langton. You're head of security now. 23 00:01:07,778 --> 00:01:10,654 As head of security, I'm telling you, this engagement poses a risk. 24 00:01:10,739 --> 00:01:11,947 Victor. 25 00:01:13,158 --> 00:01:14,700 This is coming along well. 26 00:01:14,785 --> 00:01:15,826 Thank you. 27 00:01:16,369 --> 00:01:18,454 We made a deal with Paul Ballard. 28 00:01:18,538 --> 00:01:21,373 Either we honor that deal, or he exposes us, 29 00:01:21,875 --> 00:01:25,252 or I order you to do something extreme. 30 00:01:26,046 --> 00:01:27,296 I'd like to avoid the latter two. 31 00:01:27,380 --> 00:01:29,632 I have plans for the erstwhile agent. 32 00:01:29,716 --> 00:01:31,509 You're touching my face. 33 00:01:31,885 --> 00:01:33,010 Move along. 34 00:01:33,512 --> 00:01:35,304 He hunted the Dollhouse for months. 35 00:01:35,388 --> 00:01:37,556 The Bureau kicks him out, and you think that just flips him? 36 00:01:37,641 --> 00:01:39,058 He's one of us now? No. 37 00:01:39,142 --> 00:01:41,560 I expect he's looking for something else, 38 00:01:41,645 --> 00:01:44,563 a darker purpose, perhaps, or a weakness. 39 00:01:45,065 --> 00:01:47,316 And there's his extreme devotion to Echo. 40 00:01:47,400 --> 00:01:50,152 So he uses her to fulfill some sad fantasy 41 00:01:50,237 --> 00:01:52,988 about righting old wrongs by doing something worse? 42 00:01:53,073 --> 00:01:56,283 Why in particular does this engagement bother you? 43 00:01:57,285 --> 00:01:58,619 You know, after that news anchor... 44 00:01:58,703 --> 00:01:59,829 Which one? 45 00:01:59,913 --> 00:02:03,749 The one who wanted to be rolled in eggs and flour and dipped... 46 00:02:03,875 --> 00:02:07,002 Tempura Joe. Such a lonely soul. 47 00:02:07,087 --> 00:02:08,504 ...I thought I had seen it all. 48 00:02:08,588 --> 00:02:12,132 But this engagement? Honestly, this one's sick. 49 00:02:30,110 --> 00:02:32,945 Dearly beloved, we are gathered here today 50 00:02:33,154 --> 00:02:35,447 to join this man and this woman... 51 00:03:26,374 --> 00:03:31,420 So, do you want to know what I've been doing while you overslept? 52 00:03:31,504 --> 00:03:35,132 If you tweaked an imprint, I'll throw you through that window. 53 00:03:35,216 --> 00:03:39,511 I'm just moving things along. We are backed up like LAX at Christmas. 54 00:03:39,638 --> 00:03:45,100 It's the autumn rush. Temperatures plummet to the high 60s. 55 00:03:45,185 --> 00:03:48,354 The leaves fall off that one tree on Wilshire. 56 00:03:48,521 --> 00:03:50,314 People need comfort. 57 00:03:51,524 --> 00:03:53,233 What's up with you? 58 00:03:53,777 --> 00:03:57,613 If you little worker bees aren't too busy, I was promised a treatment. 59 00:03:57,697 --> 00:04:00,324 Sierra? Nobody called down. 60 00:04:00,408 --> 00:04:02,368 I can't have the other one? 61 00:04:04,329 --> 00:04:05,704 The man one? 62 00:04:06,498 --> 00:04:07,831 I need caffeine. 63 00:04:08,208 --> 00:04:09,917 Ivy. I'm on it. 64 00:04:10,001 --> 00:04:11,210 They didn't change you? 65 00:04:11,294 --> 00:04:14,922 I'm not comfortable with Orientals. 66 00:04:17,175 --> 00:04:19,134 It'll only take a second. 67 00:04:19,219 --> 00:04:21,929 It's not a racist issue. It's just that... 68 00:04:22,514 --> 00:04:26,976 Well, your culture's not really the thing, is it? 69 00:04:28,144 --> 00:04:29,561 Have a seat. 70 00:04:30,397 --> 00:04:32,523 I suppose I'm at your mercy. 71 00:04:33,692 --> 00:04:37,778 In fact, if you were to tie me down and spank me, 72 00:04:37,862 --> 00:04:41,115 I could hardly be expected to resist, could I? 73 00:04:42,075 --> 00:04:43,158 I'll keep that in mind. 74 00:04:43,243 --> 00:04:44,284 Yes. 75 00:04:45,412 --> 00:04:47,246 How many more today? 76 00:04:47,455 --> 00:04:49,581 Well, the Jonas Brothers are back in town. 77 00:04:49,791 --> 00:04:52,751 Say no more. Voracious little nippers. 78 00:04:55,672 --> 00:04:56,922 Oh, my God! 79 00:04:58,299 --> 00:04:59,383 Are those from the lab? 80 00:04:59,467 --> 00:05:01,343 I don't care. Just get them! 81 00:05:01,428 --> 00:05:03,345 Okay, okay, okay. That one went there! 82 00:05:03,430 --> 00:05:04,763 Come here, come here. 83 00:05:04,848 --> 00:05:06,765 I didn't know you had a problem with rodents. 84 00:05:06,850 --> 00:05:08,684 Well, clearly somebody knew. 85 00:05:08,768 --> 00:05:10,686 Come here. 86 00:05:14,107 --> 00:05:15,357 Is this your idea of a joke? 87 00:05:15,442 --> 00:05:17,735 You designed me, Mr. Brink. 88 00:05:19,112 --> 00:05:21,530 I guess it must be your idea of a joke. 89 00:05:21,614 --> 00:05:25,117 I designed you to be a not crazy woman! 90 00:05:25,618 --> 00:05:27,870 You gotta stop messing with me. 91 00:05:28,038 --> 00:05:29,663 I don't seem to be able to. 92 00:05:33,001 --> 00:05:35,210 Maybe your work's not up to par. 93 00:05:35,295 --> 00:05:37,004 My work is pristine. 94 00:05:37,088 --> 00:05:39,465 If you're losing it, that's your fault. 95 00:05:40,008 --> 00:05:41,216 You sure? 96 00:05:42,135 --> 00:05:43,343 I know what I know. 97 00:05:43,928 --> 00:05:48,474 Put the rats back in the maze, Topher, before one of them bites you. 98 00:05:54,230 --> 00:05:55,481 You busy? 99 00:05:56,649 --> 00:05:59,818 Just dealing with some vermin. 100 00:06:00,320 --> 00:06:02,071 Is this about Echo again? 101 00:06:02,697 --> 00:06:04,073 Victor. 102 00:06:04,449 --> 00:06:07,534 I didn't know if you were copied on his results. 103 00:06:08,703 --> 00:06:10,996 The scars are practically gone. 104 00:06:11,664 --> 00:06:13,248 One more surgery, you'll never know they were there. 105 00:06:13,333 --> 00:06:16,585 Yes. I was surprised that Miss DeWitt would authorize 106 00:06:16,669 --> 00:06:18,879 such an expensive process for an Active. 107 00:06:18,963 --> 00:06:20,839 When she didn't before? 108 00:06:21,591 --> 00:06:24,843 There's no reason she couldn't do the same for you. 109 00:06:26,012 --> 00:06:29,348 I like my scars. They bring out my eyes. 110 00:06:30,600 --> 00:06:33,769 Without my scars, I might as well be one of them. 111 00:06:34,771 --> 00:06:35,938 And sooner or later, 112 00:06:36,022 --> 00:06:40,067 Miss DeWitt will remember I was a more lucrative asset when I was. 113 00:06:40,193 --> 00:06:42,027 There's no way on Earth... Adelle DeWitt is not 114 00:06:42,112 --> 00:06:44,571 the type of person... ...that I would allow it. 115 00:06:48,701 --> 00:06:50,160 What if she went over your head? 116 00:06:51,830 --> 00:06:52,913 I'm very tall. 117 00:06:58,461 --> 00:07:00,129 Before you knew... 118 00:07:02,257 --> 00:07:04,883 Before either of us knew that I was a fake... 119 00:07:04,968 --> 00:07:06,176 Claire. 120 00:07:06,427 --> 00:07:11,140 An Active, a doll, when you thought I was just a doctor, 121 00:07:12,392 --> 00:07:14,518 you didn't care much for me. 122 00:07:15,770 --> 00:07:17,479 We disagreed about things. 123 00:07:17,564 --> 00:07:20,941 So, should I interpret this new concern as pity? 124 00:07:22,360 --> 00:07:23,694 Curiosity? 125 00:07:26,030 --> 00:07:29,616 Deviant excitement? There's no judging in the Dollhouse. 126 00:07:31,661 --> 00:07:32,828 You seem to be having a hard time. 127 00:07:32,912 --> 00:07:34,788 My entire existence was constructed 128 00:07:34,873 --> 00:07:38,709 by a sociopath in a sweater vest. What do you suggest I do? 129 00:07:39,878 --> 00:07:41,628 Have dinner with me. 130 00:07:43,923 --> 00:07:46,550 I think you should get out of here for a while. 131 00:07:47,677 --> 00:07:49,970 And I'd be glad of the company. 132 00:07:51,389 --> 00:07:54,766 I don't go out. 133 00:07:58,855 --> 00:08:01,148 I'm afraid to leave this place. 134 00:08:02,108 --> 00:08:07,070 I have a problem with crowds, with people 135 00:08:07,906 --> 00:08:11,950 and sunlight, open spaces, 136 00:08:13,119 --> 00:08:16,038 noise, pets... 137 00:08:20,960 --> 00:08:23,754 For some reason, I'm just built that way. 138 00:08:27,425 --> 00:08:30,594 Every person I know is pretty poorly constructed. 139 00:08:32,263 --> 00:08:34,806 Everyone has an excuse for not dealing. 140 00:08:35,850 --> 00:08:39,102 But eventually, that's all they are. Excuses. 141 00:08:43,983 --> 00:08:45,484 What's yours? 142 00:08:53,243 --> 00:08:57,579 This is Hugo. No. The shipment is only delayed a day. 143 00:09:01,292 --> 00:09:03,168 Mr. Klar is busy today. 144 00:09:20,436 --> 00:09:24,189 Roma Klar. Mrs. Roma Klar. 145 00:09:25,608 --> 00:09:28,443 I thought you were keeping your first name. 146 00:09:30,113 --> 00:09:31,780 It's unbelievable. 147 00:09:31,864 --> 00:09:33,031 What? 148 00:09:35,201 --> 00:09:37,536 I've found the woman of my dreams. 149 00:09:38,579 --> 00:09:40,872 You'll meet her later tonight. She's lovely. 150 00:09:44,210 --> 00:09:47,129 I've found the thing that everyone spends their lives 151 00:09:47,213 --> 00:09:50,882 thinking they're gonna find but grieving that they haven't. 152 00:09:51,551 --> 00:09:54,219 She's in my arms. She's mine for life. 153 00:09:55,555 --> 00:09:59,474 And all I can think is, I'm gonna step on her feet. 154 00:10:01,352 --> 00:10:05,105 I'm practically paralyzed. We should've taken those lessons. 155 00:10:05,189 --> 00:10:07,899 I don't want us to have a wedding story where I step all over your feet. 156 00:10:07,984 --> 00:10:09,776 It would relieve the pressure. 157 00:10:10,361 --> 00:10:12,571 Seriously, these heels are insane. 158 00:10:14,032 --> 00:10:15,490 Take them off. 159 00:10:15,575 --> 00:10:16,992 When it's time. 160 00:10:17,452 --> 00:10:19,578 It's time. It's past time. 161 00:10:20,079 --> 00:10:22,497 Can I wish everyone away? 162 00:10:22,582 --> 00:10:24,875 No. It's my wedding day, 163 00:10:25,585 --> 00:10:27,669 and I never want it to end. 164 00:10:29,088 --> 00:10:31,173 Until my wedding night. 165 00:10:32,884 --> 00:10:39,848 I watched you sleeping quietly in my bed 166 00:10:43,603 --> 00:10:46,897 You don't know this now 167 00:10:46,981 --> 00:10:51,443 But there's some things that need to be said 168 00:10:53,279 --> 00:10:57,366 And it's all that I can hear 169 00:10:58,451 --> 00:11:03,789 It's more than I can bear 170 00:11:05,833 --> 00:11:11,338 What if I fall and hurt myself? 171 00:11:11,839 --> 00:11:16,134 Would you know how to fix me 172 00:11:17,011 --> 00:11:22,516 If I forgot who I am 173 00:11:22,725 --> 00:11:28,105 Would you please remind me, oh? 174 00:11:28,815 --> 00:11:33,610 'Cause without you things go hazy 175 00:11:54,090 --> 00:11:55,841 Hey, partner. Hey. 176 00:11:56,175 --> 00:11:58,093 How was last night? You okay? 177 00:11:58,177 --> 00:11:59,678 I'm so sore. 178 00:12:02,056 --> 00:12:03,557 My feet, perv. 179 00:12:04,267 --> 00:12:07,352 Why do people get married in fricking stilettos? 180 00:12:08,855 --> 00:12:10,939 Come on. Work for a living. 181 00:12:12,275 --> 00:12:13,400 How about Klar? 182 00:12:13,860 --> 00:12:15,026 He said, "I do." 183 00:12:15,486 --> 00:12:17,112 I heard that part. 184 00:12:17,196 --> 00:12:19,865 Did you cry? Little tear, one eye? 185 00:12:22,535 --> 00:12:24,411 Jeez, what is with you? 186 00:12:24,495 --> 00:12:28,165 The biggest arms dealer on the coast just plighted his troth to me. 187 00:12:28,249 --> 00:12:30,667 For five years, the Bureau couldn't get his cousin's dog walker 188 00:12:30,751 --> 00:12:33,253 to give them the time of day. Now I'm the missus. 189 00:12:33,337 --> 00:12:35,881 Five years ago I still cared about due process. 190 00:12:35,965 --> 00:12:39,634 The Bureau's gonna coo like doves when we give them Martin Klar. 191 00:12:39,719 --> 00:12:43,388 Then we sneak off into the night, forget we were ever here. 192 00:12:46,934 --> 00:12:48,810 Is this about the sex? 193 00:12:50,188 --> 00:12:52,981 I know for you, the act of love 194 00:12:53,065 --> 00:12:56,902 is the most intimate and precious thing two people can share, 195 00:12:57,320 --> 00:12:59,738 but it's just bodies. It's useful. 196 00:13:00,031 --> 00:13:03,742 And with Klar, it's pretty damn fun. Man's got a work ethic. 197 00:13:04,076 --> 00:13:06,036 I think you might be a demon. 198 00:13:06,120 --> 00:13:09,206 I'm justice. I'm blind when I need to be blind. 199 00:13:09,540 --> 00:13:11,833 Well, you're inside now, so open your eyes. 200 00:13:11,918 --> 00:13:15,212 I have. This is Martin Klar, okay? 201 00:13:15,838 --> 00:13:18,006 I can't even get him to tell me where the honeymoon is. 202 00:13:18,090 --> 00:13:20,342 There's not gonna be any honeymoon. 203 00:13:20,426 --> 00:13:21,468 Wait. 204 00:13:21,552 --> 00:13:25,388 I do this until it's done. There's no movement from suppliers? 205 00:13:26,098 --> 00:13:28,934 All the small-arms guys we knew are accounted for or out of the game. 206 00:13:29,018 --> 00:13:31,353 I still think Klar's moving something new. 207 00:13:31,437 --> 00:13:34,189 We know Pavel Hund is in the market for dirty bombs. 208 00:13:34,273 --> 00:13:35,899 Him and Klar were really thick in the '90s. 209 00:13:35,983 --> 00:13:37,984 That was AKs, not plutonium. 210 00:13:38,069 --> 00:13:40,153 Klar wouldn't touch something that hot. 211 00:13:40,655 --> 00:13:41,696 He married me. 212 00:13:42,949 --> 00:13:45,534 Paul, how long have we been partners? 213 00:13:48,371 --> 00:13:49,788 Three years. 214 00:13:50,540 --> 00:13:53,458 Have I ever said "I'm sure" and been wrong? 215 00:13:53,709 --> 00:13:55,335 I'm guessing not. 216 00:13:55,795 --> 00:13:59,130 Trust me. Everything we've worked for happens now. 217 00:13:59,799 --> 00:14:01,299 Not quite yet. 218 00:14:02,301 --> 00:14:03,885 Not until you've had your treatment. 219 00:14:03,970 --> 00:14:05,011 Wait. 220 00:14:05,096 --> 00:14:06,805 No. A treatment sounds great. 221 00:14:06,889 --> 00:14:07,973 I need her. 222 00:14:08,057 --> 00:14:09,808 Her protocol says she comes in. 223 00:14:09,892 --> 00:14:12,894 Long-term engagements are tricky. 224 00:14:12,979 --> 00:14:15,939 Gotta check the wiring. And the plumbing. 225 00:14:17,233 --> 00:14:19,609 I want Echo back as soon as she's checked out. 226 00:14:19,694 --> 00:14:21,945 Okay. You're the client. 227 00:14:30,663 --> 00:14:32,080 How are you feeling? 228 00:14:32,707 --> 00:14:34,165 A little sleepy. 229 00:14:35,293 --> 00:14:37,335 They tell me you had a big night. 230 00:14:37,795 --> 00:14:39,421 Who tells you? 231 00:14:42,008 --> 00:14:44,509 You're gonna feel a little pressure. 232 00:15:14,874 --> 00:15:16,666 Clean bill of health. 233 00:15:19,003 --> 00:15:20,211 Whiskey. 234 00:15:23,466 --> 00:15:26,968 Did someone say that to you? To call me that? 235 00:15:27,053 --> 00:15:28,762 You were number one. 236 00:15:31,515 --> 00:15:32,557 Yes. 237 00:15:35,061 --> 00:15:37,062 I don't remember the rest. 238 00:15:37,772 --> 00:15:39,648 Alpha cut up my face. 239 00:15:41,692 --> 00:15:43,276 Do you remember that? 240 00:15:44,236 --> 00:15:45,278 Why? 241 00:15:46,238 --> 00:15:48,406 So you could be number one. 242 00:15:51,452 --> 00:15:52,702 Am I? 243 00:15:54,580 --> 00:15:55,997 You are. 244 00:15:59,919 --> 00:16:01,711 I try to be my best. 245 00:16:04,215 --> 00:16:05,674 Good for you. 246 00:16:08,260 --> 00:16:11,846 You're done. Go be your best. 247 00:16:15,976 --> 00:16:18,186 No one is their best in here. 248 00:16:23,109 --> 00:16:26,569 What is more precious to a human being than their mind? 249 00:16:27,029 --> 00:16:32,242 Everything we feel, see, everything we are is controlled by our brains. 250 00:16:33,285 --> 00:16:37,622 They are the most powerful and delicate part of the human machine. 251 00:16:38,165 --> 00:16:41,167 As some of you know, I lost my mother to Alzheimer's 252 00:16:42,628 --> 00:16:44,295 years before she died. 253 00:16:44,964 --> 00:16:46,047 Since I took office, 254 00:16:46,132 --> 00:16:49,926 I have made health care and medical research a top priority, 255 00:16:50,010 --> 00:16:51,720 and I call you all here today to tell you 256 00:16:51,804 --> 00:16:54,889 I am shocked and appalled by what I have found. 257 00:16:55,015 --> 00:16:57,767 There is nothing less than a conspiracy, 258 00:16:57,852 --> 00:17:00,145 spearheaded by the Rossum Corporation, 259 00:17:01,188 --> 00:17:04,065 to withhold medical advancements, to use radical... 260 00:17:04,150 --> 00:17:06,317 Well, this is charmless, isn't it? 261 00:17:06,402 --> 00:17:08,194 What do you think, Mr. Langton? 262 00:17:08,279 --> 00:17:09,612 I like his suit. 263 00:17:11,240 --> 00:17:13,616 You may well be missing the point. 264 00:17:14,660 --> 00:17:16,244 He knows how to wear it, too. 265 00:17:17,288 --> 00:17:18,872 Money, a lot. 266 00:17:19,373 --> 00:17:22,125 And he was born into it. He'll have connections. 267 00:17:23,169 --> 00:17:24,919 We have connections. 268 00:17:25,004 --> 00:17:28,173 He also has ambition, which he wasn't born into. 269 00:17:29,925 --> 00:17:33,720 Money like that, you either coast or you shoot for the stars. 270 00:17:33,804 --> 00:17:35,263 This one isn't going away. 271 00:17:35,347 --> 00:17:37,015 How is it he wasn't on our radar? 272 00:17:37,099 --> 00:17:38,767 We weren't on his. 273 00:17:39,143 --> 00:17:41,102 I'm sure he was looking for a cause. 274 00:17:41,187 --> 00:17:43,021 Someone gave him us, recently. 275 00:17:43,105 --> 00:17:44,564 Any idea who? 276 00:17:46,400 --> 00:17:50,195 Mr. Ballard. We were just about to talk about you. 277 00:17:50,696 --> 00:17:53,531 Did you see Senator Perrin's press conference? 278 00:17:53,616 --> 00:17:55,366 Just now. Nice suit. 279 00:17:55,868 --> 00:17:57,994 Have you ever talked to Senator Perrin? 280 00:17:58,954 --> 00:18:00,205 Have you? 281 00:18:02,041 --> 00:18:03,500 Mr. Langton. 282 00:18:03,876 --> 00:18:05,293 Miss DeWitt. 283 00:18:08,380 --> 00:18:10,131 He reminds me of you. 284 00:18:11,550 --> 00:18:12,967 I mean it. If you're pointing fingers, 285 00:18:13,052 --> 00:18:16,846 you should be looking at Boyd. I know why I'm here. 286 00:18:17,723 --> 00:18:19,140 Do you? 287 00:18:22,812 --> 00:18:24,187 I can't beat you. 288 00:18:24,271 --> 00:18:26,064 The FBI kicked me out for trying. 289 00:18:26,732 --> 00:18:29,442 Maybe the Senator can, and I'll raise a glass. 290 00:18:29,527 --> 00:18:30,485 But in the meanwhile, 291 00:18:30,569 --> 00:18:33,071 I'm a kiss away from taking down a gunrunner the FBI couldn't touch. 292 00:18:33,155 --> 00:18:35,782 "A kiss away"? Echo married him. 293 00:18:36,450 --> 00:18:38,785 And my reports put you no closer to closing than you were 294 00:18:38,869 --> 00:18:40,745 when their eyes first locked. 295 00:18:41,622 --> 00:18:43,540 Are you shutting us down? 296 00:18:44,083 --> 00:18:47,168 I want you to consider becoming Echo's Handler. 297 00:18:50,172 --> 00:18:51,214 I don't work for you. 298 00:18:51,298 --> 00:18:53,925 No. You work for the betterment of mankind, 299 00:18:54,009 --> 00:18:56,010 fighting crime by listening to Echo have sex. 300 00:18:56,095 --> 00:18:57,887 It's terribly noble. 301 00:18:59,056 --> 00:19:01,140 We don't have audio inside Klar's house. 302 00:19:01,225 --> 00:19:03,434 You never ask about November. 303 00:19:05,396 --> 00:19:06,980 Who? Mellie. 304 00:19:07,064 --> 00:19:08,565 Well, Madeline, actually, 305 00:19:08,649 --> 00:19:11,442 but she was Mellie when she was with you. 306 00:19:11,861 --> 00:19:14,529 When you used your leverage to have her released instead of Echo, 307 00:19:14,613 --> 00:19:17,532 I thought you must have really cared for her. 308 00:19:17,783 --> 00:19:18,867 Are you threatening her? 309 00:19:18,951 --> 00:19:22,453 Now, I think you were just done with her, 310 00:19:23,455 --> 00:19:24,831 but not with Echo. 311 00:19:25,291 --> 00:19:27,750 You still need Echo for something, 312 00:19:28,043 --> 00:19:32,463 but you'll never get it with the ex strutting about the place. 313 00:19:32,798 --> 00:19:34,674 You're a sick lady. 314 00:19:34,758 --> 00:19:36,551 Well, I'm not asking you to handle me. 315 00:19:37,761 --> 00:19:39,178 Echo's special. 316 00:19:39,263 --> 00:19:41,097 You know it. Alpha knew it. 317 00:19:41,807 --> 00:19:45,143 She was evolving even before he dumped all her personas into her. 318 00:19:45,227 --> 00:19:47,270 Policy would be to send her straight to the Attic, 319 00:19:47,354 --> 00:19:50,440 and if this goes too far, I still will. 320 00:19:50,524 --> 00:19:52,150 But I'm a little bit curious. 321 00:19:52,234 --> 00:19:55,194 You want to study the rat before you slice it up? 322 00:19:55,279 --> 00:19:57,196 Well, that is how science works. 323 00:19:57,281 --> 00:20:01,159 What we learn here feeds Rossum's crucial research 324 00:20:01,243 --> 00:20:03,661 as much as it feeds their coffers. 325 00:20:04,788 --> 00:20:06,831 She hasn't shown me anything weird. 326 00:20:06,916 --> 00:20:09,334 I wouldn't risk this mission if she had. 327 00:20:09,418 --> 00:20:12,253 Echo has three more years on her contract. 328 00:20:12,838 --> 00:20:17,050 I would prefer her to have someone in her corner who really cared about her. 329 00:20:17,134 --> 00:20:18,801 Even unreasonably. 330 00:20:20,220 --> 00:20:22,180 You're working an angle. 331 00:20:22,431 --> 00:20:24,515 With the exception of the very special and the comatose, 332 00:20:24,600 --> 00:20:27,977 have you ever met someone who wasn't? Think about it. 333 00:20:29,855 --> 00:20:32,106 It'll pass the time during her honeymoon. 334 00:20:39,865 --> 00:20:42,075 Hugo, is everything on track with the shipment? 335 00:20:42,159 --> 00:20:44,702 Good, then tell me what it is you... 336 00:20:45,871 --> 00:20:49,832 Well, if it has to be in person, it can wait until the morning. 337 00:20:50,918 --> 00:20:52,961 It can absolutely wait until the morning. 338 00:20:53,045 --> 00:20:54,462 I'll call you. 339 00:20:59,635 --> 00:21:01,552 You were gone too long. 340 00:21:02,137 --> 00:21:03,721 You won't tell me where we're going, 341 00:21:03,806 --> 00:21:06,015 so I had to buy one of everything. 342 00:21:06,892 --> 00:21:09,644 Well, supper's laid out. Are you hungry? 343 00:21:11,563 --> 00:21:12,814 Are you? 344 00:21:13,774 --> 00:21:16,025 Ten seconds ago I swear I was. 345 00:21:16,443 --> 00:21:18,403 I think you're controlling my thoughts. 346 00:21:18,821 --> 00:21:20,905 It's easier than you think. 347 00:21:26,620 --> 00:21:27,787 Women. 348 00:21:59,695 --> 00:22:01,070 What the... 349 00:22:02,656 --> 00:22:04,157 What the hell? 350 00:22:07,286 --> 00:22:08,453 Are you drunk? 351 00:22:08,537 --> 00:22:10,204 Just trying to be my best. 352 00:22:12,833 --> 00:22:14,417 I don't want your best. 353 00:22:16,086 --> 00:22:17,420 I think you do. 354 00:22:19,631 --> 00:22:24,677 All right. Okay, that is the minority vote. 355 00:22:26,597 --> 00:22:28,598 And you tricked it, okay? 356 00:22:29,308 --> 00:22:30,808 A guy's asleep, 357 00:22:31,477 --> 00:22:34,228 could have been Fozzie Bear and it would have... 358 00:22:36,648 --> 00:22:38,357 Not that I think about Fozzie Bear. 359 00:22:38,442 --> 00:22:40,777 Let's stop playing games. Okay. 360 00:22:41,487 --> 00:22:45,448 How does this qualify as not playing games? 361 00:22:45,532 --> 00:22:49,494 Because this is the endgame. This is where it all leads. 362 00:22:50,537 --> 00:22:54,123 You design someone to hate you so you can convince them to love you. 363 00:22:54,208 --> 00:22:57,668 Hey, I could whip up a love slave any day I want. 364 00:22:58,587 --> 00:23:03,299 But that wouldn't be a challenge, would it? Slaves are just slaves. 365 00:23:04,968 --> 00:23:07,095 But winning over your enemy, 366 00:23:07,763 --> 00:23:11,766 the one person guaranteed to reject everything you are, 367 00:23:13,185 --> 00:23:14,727 that's real love. 368 00:23:16,063 --> 00:23:18,815 More real than anything up in the world. 369 00:23:20,067 --> 00:23:25,530 And I understand it now. I love you. I love you. 370 00:23:26,824 --> 00:23:28,032 No, no. 371 00:23:29,993 --> 00:23:32,245 You need a fricking treatment. 372 00:23:32,663 --> 00:23:35,581 Why shouldn't I love you? Aren't you lovable? 373 00:23:35,749 --> 00:23:39,043 Aren't you Big Brother? Aren't you the Lord my God? 374 00:23:39,461 --> 00:23:41,212 Why should I fight your divine plan? 375 00:23:41,296 --> 00:23:43,798 Because you're better than that! 376 00:23:44,716 --> 00:23:46,968 Because you're better than me. 377 00:23:57,187 --> 00:24:02,233 Dr. Saunders was dead, and Whiskey was out of service, 378 00:24:02,693 --> 00:24:06,112 at least temporarily, so DeWitt gave me the call. 379 00:24:06,530 --> 00:24:10,491 "We need a new doctor, one who's committed to our cause, 380 00:24:10,742 --> 00:24:14,162 "who's kind and efficient and will look after our Actives." 381 00:24:14,246 --> 00:24:16,455 So why didn't you stop there? 382 00:24:16,582 --> 00:24:19,750 Because I was designing a person, not a Roomba. 383 00:24:21,336 --> 00:24:23,337 I needed you to be whole. 384 00:24:23,881 --> 00:24:27,258 If you agreed with everything I said, then we would miss something 385 00:24:27,342 --> 00:24:28,509 and someone would get hurt. 386 00:24:28,594 --> 00:24:31,137 You don't care if people get hurt. 387 00:24:31,221 --> 00:24:32,889 You don't know me! 388 00:24:43,108 --> 00:24:44,859 That's the contract. 389 00:24:46,945 --> 00:24:49,864 You don't know me and I don't know you. 390 00:24:50,532 --> 00:24:53,034 Not fully, not ever. 391 00:24:57,289 --> 00:24:59,081 I made you question. 392 00:24:59,958 --> 00:25:02,376 I made you fight for your beliefs. 393 00:25:04,671 --> 00:25:06,714 I didn't make you hate me. 394 00:25:09,551 --> 00:25:11,010 You chose to. 395 00:25:30,572 --> 00:25:32,073 How do I live? 396 00:25:36,286 --> 00:25:38,079 How do I go through my day 397 00:25:38,163 --> 00:25:43,167 knowing everything I think comes from something I can't abide? 398 00:25:50,884 --> 00:25:53,511 So you weren't really gonna sleep with me? 399 00:25:53,595 --> 00:25:56,055 I can't stand the smell of you. 400 00:25:57,057 --> 00:26:01,519 I did that! So we'd never... 401 00:26:06,858 --> 00:26:10,361 Why didn't you find out who you really used to be? 402 00:26:13,031 --> 00:26:15,199 I mean, you had your chance. 403 00:26:16,034 --> 00:26:19,370 Maybe DeWitt would even re-imprint your old identity. 404 00:26:20,914 --> 00:26:22,540 You've earned it. 405 00:26:22,874 --> 00:26:24,375 Because I don't want to die. 406 00:26:30,132 --> 00:26:31,799 I'm not even real. 407 00:26:35,304 --> 00:26:40,057 I'm in someone else's body, and I'm afraid to give it up. 408 00:26:44,479 --> 00:26:46,439 I'm not better than you. 409 00:26:48,567 --> 00:26:50,735 I'm just a series of excuses. 410 00:26:54,865 --> 00:26:56,240 You're human. 411 00:26:56,742 --> 00:26:58,159 Don't flatter yourself. 412 00:27:18,555 --> 00:27:19,764 Martin? 413 00:27:30,275 --> 00:27:31,442 Honey? 414 00:28:14,403 --> 00:28:16,195 That desk was my grandfather's. 415 00:28:16,696 --> 00:28:17,905 I know. 416 00:28:18,198 --> 00:28:20,116 So I'd prefer if you didn't stab it to death. 417 00:28:20,200 --> 00:28:21,992 No, I just... 418 00:28:24,746 --> 00:28:26,497 This is your fault. 419 00:28:28,667 --> 00:28:31,127 Um... I'm... I'm all ears. 420 00:28:31,211 --> 00:28:34,004 You know I can't stand surprises. 421 00:28:34,089 --> 00:28:36,424 You have to tell me where we're going. 422 00:28:36,800 --> 00:28:40,177 I mean, half the fun of a honeymoon is packing and... 423 00:28:41,012 --> 00:28:43,097 Well, maybe not half. 424 00:28:43,181 --> 00:28:44,473 Wait. 425 00:28:44,558 --> 00:28:48,018 You say this from experience? From your many marriages? 426 00:28:51,022 --> 00:28:52,356 What's up? 427 00:28:52,858 --> 00:28:55,943 What? Besides you assaulting a family heirloom? 428 00:28:56,862 --> 00:29:00,114 I'm sorry. I didn't leave a scratch. 429 00:29:02,033 --> 00:29:04,201 It's all right. Don't worry. 430 00:29:08,707 --> 00:29:11,041 I can always have it refinished. 431 00:29:15,797 --> 00:29:17,465 Martin? 432 00:29:17,549 --> 00:29:18,924 What? No self-defense training? 433 00:29:19,009 --> 00:29:21,135 No second gun in the ankle holster? 434 00:29:21,219 --> 00:29:22,219 Please. 435 00:29:22,304 --> 00:29:25,473 I can't believe he'd leave you here without any kind of defense. 436 00:29:25,557 --> 00:29:27,475 You don't know what you're talking about! 437 00:29:27,559 --> 00:29:32,480 "Do you take this man to be your lawfully-wedded husband?" 438 00:29:33,064 --> 00:29:34,356 Martin, you know I love you. 439 00:29:34,441 --> 00:29:37,151 "To love and honor in sickness and 440 00:29:37,235 --> 00:29:39,820 "in health, so long as you both shall live?" 441 00:29:39,905 --> 00:29:41,697 I do! Who are you? 442 00:29:43,658 --> 00:29:45,451 My name is Roma Klar. 443 00:29:49,498 --> 00:29:52,208 Yes, it is. It's comical. 444 00:29:56,671 --> 00:29:59,924 It is, I understand, the key to comedy, the timing. 445 00:30:01,092 --> 00:30:05,304 One day... One day wed and I get this! 446 00:30:07,140 --> 00:30:09,433 Proof that my wife is my enemy! 447 00:30:11,770 --> 00:30:16,440 Paul Ballard. Where did he find you? 448 00:30:19,277 --> 00:30:20,986 I mean, you're not Bureau. 449 00:30:22,113 --> 00:30:23,405 Witness Protection? 450 00:30:24,533 --> 00:30:27,576 Starving actress? What did he promise you? 451 00:30:30,705 --> 00:30:31,956 Is he your lover? 452 00:30:32,040 --> 00:30:33,624 I've never seen this man. 453 00:30:34,209 --> 00:30:37,336 This is a photo of you seeing this man, darling! 454 00:30:37,462 --> 00:30:38,963 It's faked! It's photoshopped! 455 00:30:39,047 --> 00:30:40,422 Or this guy is... 456 00:30:40,507 --> 00:30:42,925 He asked me for the time and had someone snap a picture. 457 00:30:43,009 --> 00:30:44,677 Why? To hurt you! 458 00:30:44,886 --> 00:30:47,221 He's your enemy! He comes at what's closest to you! 459 00:30:47,305 --> 00:30:52,476 Well, good for him! I thought you were gentle and honest. 460 00:30:53,353 --> 00:30:55,312 He knew better, you wife-beating piece of... 461 00:30:55,397 --> 00:30:56,981 Listen... Roma! Don't touch me! 462 00:30:57,065 --> 00:30:59,316 Roma, Roma, I'm sorry. 463 00:30:59,401 --> 00:31:01,193 Who has enemies like that? 464 00:31:01,361 --> 00:31:04,655 Who the hell are you that people hate you that much? 465 00:31:06,491 --> 00:31:08,033 I'm not stupid, Martin. 466 00:31:08,118 --> 00:31:11,954 I know you're not just a fricking financier, but I don't care! 467 00:31:13,373 --> 00:31:15,332 I didn't marry your job. 468 00:31:17,502 --> 00:31:19,003 I married you. 469 00:31:21,006 --> 00:31:23,090 I can't be wrong about you. 470 00:31:25,135 --> 00:31:29,305 Look at me. Just forget everything and look at me. 471 00:31:31,725 --> 00:31:33,267 I am your wife. 472 00:31:35,687 --> 00:31:40,316 For the rest of my life, I am and will always be 473 00:31:40,817 --> 00:31:42,651 Mrs. Eleanor Penn. 474 00:31:46,531 --> 00:31:47,615 Wait. 475 00:31:50,368 --> 00:31:52,661 Who did they make me this time? 476 00:32:09,471 --> 00:32:10,721 I got it. 477 00:32:18,063 --> 00:32:22,316 They're lovely, aren't they? Of course, they're just little bombs. 478 00:32:24,778 --> 00:32:27,071 They're not actually dirty bombs 479 00:32:27,155 --> 00:32:29,281 until you've inserted them inside the plutonium, 480 00:32:29,366 --> 00:32:32,076 but then they're just ordinary looking. 481 00:32:32,911 --> 00:32:34,870 I like the heart of the thing, though. 482 00:32:35,747 --> 00:32:38,415 The mechanism, the light from within. 483 00:32:45,465 --> 00:32:47,383 That's why I loved you. 484 00:32:51,262 --> 00:32:55,808 I never lied to you. Not about anything that mattered. 485 00:33:09,489 --> 00:33:12,324 It's Ballard. Let me talk to Topher Brink. 486 00:33:13,451 --> 00:33:15,619 Okay. Please hold. 487 00:33:22,961 --> 00:33:24,962 This is Topher. What up? 488 00:33:25,714 --> 00:33:27,548 Something's not right. With Echo? 489 00:33:27,757 --> 00:33:30,467 Her Handler said she spiked about two hours back. 490 00:33:30,552 --> 00:33:31,969 Can you access that? 491 00:33:32,053 --> 00:33:33,387 I can. I am. 492 00:33:34,973 --> 00:33:36,432 Why didn't he move in? 493 00:33:36,516 --> 00:33:39,893 He said it was excitement. They were being newlyweds. 494 00:33:40,145 --> 00:33:42,229 Yeah, that's not hot monkey love. 495 00:33:42,313 --> 00:33:46,150 I got zero serotonin, theta activities to the CA1 are peaking. 496 00:33:47,569 --> 00:33:50,529 That was pain and panic. 497 00:33:50,613 --> 00:33:51,739 How did he miss this? 498 00:33:51,823 --> 00:33:53,073 What do you see now? 499 00:33:53,158 --> 00:33:55,659 She's amped, but there's drop-offs. 500 00:33:55,744 --> 00:33:58,495 It's kind of random. She could be concussed. 501 00:33:58,580 --> 00:33:59,705 I'm calling it. 502 00:33:59,831 --> 00:34:01,999 You move in now, Klar will kill her for sure. 503 00:34:02,333 --> 00:34:03,667 You got a better plan? 504 00:34:03,918 --> 00:34:06,336 No. But I do have a much worse one. 505 00:34:12,010 --> 00:34:13,093 Sir? 506 00:34:18,767 --> 00:34:21,185 My God. This is becoming surreal. 507 00:34:22,437 --> 00:34:23,937 Bring her out. 508 00:34:25,023 --> 00:34:30,360 Well, it's Paul Ballard, Special Agent in charge of bugger all. 509 00:34:31,696 --> 00:34:32,821 Hello, Martin. 510 00:34:32,906 --> 00:34:35,908 You come to wish us joy on our nuptials? 511 00:34:36,159 --> 00:34:37,868 Let her go. 512 00:34:38,244 --> 00:34:39,870 But we're very much in love. 513 00:34:40,079 --> 00:34:41,830 You don't know who you're dealing with here. 514 00:34:41,915 --> 00:34:44,166 Well, I know it's not the FBI. 515 00:34:48,379 --> 00:34:51,840 I think I'm gonna keep this gun. I'm gonna treasure it. 516 00:34:52,509 --> 00:34:53,634 You're making a mistake. 517 00:34:53,718 --> 00:34:56,303 Well, you're the expert in that field. 518 00:34:56,387 --> 00:35:01,266 Did he tell you he was still with the FBI? Not ousted in disgrace? 519 00:35:02,560 --> 00:35:07,147 Did he forget to mention his pathetic failed attempts to catch me or anyone? 520 00:35:11,736 --> 00:35:14,238 I'm just so anxious to know what he said 521 00:35:14,322 --> 00:35:20,828 that put you in bed with a man who represents everything that he will never be. 522 00:35:22,163 --> 00:35:23,247 What? 523 00:35:24,332 --> 00:35:27,000 I don't understand anything you're saying, 524 00:35:27,085 --> 00:35:28,669 but where's Donny? 525 00:35:28,753 --> 00:35:31,255 Roma, love, it's the wrong act. 526 00:35:32,423 --> 00:35:34,049 It's not an act. 527 00:35:37,470 --> 00:35:40,222 God, my head is on fire. 528 00:35:41,724 --> 00:35:43,058 Be a dream and bring Mommy a Vicodin. 529 00:35:43,142 --> 00:35:46,061 Okay, I'm starting to feel like maybe she's not taking this seriously. 530 00:35:46,145 --> 00:35:50,482 She doesn't get what's happening, the pressure or something. 531 00:35:51,109 --> 00:35:52,526 She cracked. 532 00:35:53,736 --> 00:35:55,529 You couldn't take it. 533 00:35:59,158 --> 00:36:01,869 This is the man from the picture. Martin, I don't know him. 534 00:36:01,953 --> 00:36:03,579 Just give it up. 535 00:36:03,913 --> 00:36:05,706 Your name is Caroline. 536 00:36:08,626 --> 00:36:09,710 I would never hurt you. 537 00:36:15,592 --> 00:36:18,844 I bet everything on you. I traded my life for this, 538 00:36:18,928 --> 00:36:20,178 and you couldn't even... Paul. 539 00:36:20,263 --> 00:36:23,307 All you had to do was remember who you were! 540 00:36:24,434 --> 00:36:27,269 You can't remember? Nobody home? 541 00:36:27,353 --> 00:36:31,315 We're gonna die and this scumbag is gonna walk because of you. 542 00:36:31,399 --> 00:36:34,067 The Chinese restaurant. You remember that? 543 00:36:38,656 --> 00:36:40,198 Whoever you think you are... 544 00:36:42,493 --> 00:36:43,911 I swear I don't want to hurt you. 545 00:36:43,995 --> 00:36:45,329 I know. 546 00:36:47,498 --> 00:36:49,249 I'm counting on it. 547 00:36:59,093 --> 00:37:00,969 Get the plane started. 548 00:37:32,835 --> 00:37:34,419 Echo! Roma! 549 00:38:25,888 --> 00:38:27,556 Let's go, sweetie. 550 00:38:32,395 --> 00:38:34,021 Honeymoon's over. 551 00:38:46,576 --> 00:38:49,494 It's all over the news. Arms deal gone wrong. 552 00:38:50,121 --> 00:38:52,414 Your friend's plane was nabbed, so was he. 553 00:38:52,498 --> 00:38:53,832 You got your man. 554 00:38:54,250 --> 00:38:55,625 She got him. 555 00:38:55,960 --> 00:39:00,213 Well, she wouldn't have if you hadn't seen what her Handler failed to. 556 00:39:00,798 --> 00:39:03,675 Topher said her readings were all over the place. 557 00:39:03,760 --> 00:39:05,635 Yeah, well, concussion. 558 00:39:11,726 --> 00:39:13,393 Did I fall asleep? 559 00:39:15,271 --> 00:39:16,980 For a little while. 560 00:39:28,951 --> 00:39:33,622 The world is all around us 561 00:39:34,415 --> 00:39:38,335 It's much too big to see 562 00:39:41,339 --> 00:39:46,468 And the words are seldom honest 563 00:39:46,886 --> 00:39:51,598 So we never disagree 564 00:39:54,143 --> 00:39:58,230 Oh, the world is all around us 565 00:39:58,314 --> 00:40:01,024 But have you noticed me? 566 00:40:01,317 --> 00:40:06,488 Yeah, the world has overshadowed me 567 00:40:12,578 --> 00:40:17,040 The world is all around us 568 00:40:18,000 --> 00:40:22,212 So tell me what you see 569 00:40:25,007 --> 00:40:30,178 Yeah, the world is all around us 570 00:40:30,721 --> 00:40:35,142 There's little room to breathe 571 00:40:43,526 --> 00:40:44,776 Hey. 572 00:40:46,821 --> 00:40:47,988 Hello. 573 00:40:48,698 --> 00:40:50,907 I'm sorry. I... 574 00:40:53,161 --> 00:40:56,121 Well, I guess I wasn't exactly my best. 575 00:40:57,707 --> 00:40:59,416 I'm trying to do what's right, 576 00:40:59,917 --> 00:41:01,918 and I'm having a harder and harder time 577 00:41:02,003 --> 00:41:04,421 figuring out what that even means, 578 00:41:06,966 --> 00:41:10,677 and maybe I should have gotten you out of here first thing. 579 00:41:11,345 --> 00:41:13,471 Instead I put you through... 580 00:41:15,600 --> 00:41:17,058 Well, I know you don't remember it, but... 581 00:41:17,143 --> 00:41:19,769 I remember everything. 582 00:41:20,980 --> 00:41:25,692 Sometimes I'm someone else, and then I come back, 583 00:41:26,944 --> 00:41:30,447 but I still feel them. All of them. 584 00:41:33,159 --> 00:41:35,076 I've been many people. 585 00:41:36,495 --> 00:41:39,331 I can hear them, sometimes suddenly. 586 00:41:41,792 --> 00:41:46,004 I'm all of them, but none of them is me. 587 00:41:50,176 --> 00:41:52,093 Do you know who's real? 588 00:41:54,472 --> 00:41:55,764 Caroline. 589 00:41:58,809 --> 00:42:00,560 I want to find her. 590 00:42:01,979 --> 00:42:04,814 I want to find all of them. Real them. 591 00:42:06,192 --> 00:42:07,859 They can be found. 592 00:42:09,403 --> 00:42:13,865 We are lost, but we are not gone. 593 00:42:20,331 --> 00:42:21,998 Will you help me? 594 00:42:27,088 --> 00:42:30,382 I swear, no matter what, I'm with you. 595 00:42:33,094 --> 00:42:35,428 Everything's gonna be all right. 596 00:42:38,140 --> 00:42:39,933 Now that you're here. 597 00:42:41,352 --> 00:42:42,936 Do you trust me? 598 00:42:44,855 --> 00:42:46,356 With my life. 599 00:43:34,363 --> 00:43:35,363 English - US - PSDH