1 00:00:02,212 --> 00:00:03,629 Previously on Dollhouse... 2 00:00:03,714 --> 00:00:06,215 Sorry, sister. I stay, we both get nabbed. 3 00:00:06,299 --> 00:00:07,299 Don't leave me. 4 00:00:07,384 --> 00:00:10,261 I was her best friend. This is what I got for it. 5 00:00:10,345 --> 00:00:12,012 This is my gift from Caroline. 6 00:00:12,097 --> 00:00:13,055 And you said this time he took 7 00:00:13,140 --> 00:00:14,515 all of Caroline's imprints. Yeah. 8 00:00:14,725 --> 00:00:16,267 Where's her original self? 9 00:00:17,018 --> 00:00:18,394 We have a backup? 10 00:00:18,478 --> 00:00:19,687 This was the backup. 11 00:00:19,771 --> 00:00:21,480 Alpha mapped his entire brain. 12 00:00:21,565 --> 00:00:23,107 I'll try and piece it back together. 13 00:00:23,191 --> 00:00:24,400 You made me a doll? 14 00:00:24,484 --> 00:00:26,026 Then why do I feel like myself? 15 00:00:26,111 --> 00:00:28,112 You are, but it's an imprint. 16 00:00:28,196 --> 00:00:29,739 There is only one place for a doll 17 00:00:29,823 --> 00:00:31,157 as irreparably damaged as you. 18 00:00:31,241 --> 00:00:32,241 The Attic. 19 00:00:32,325 --> 00:00:34,243 They say it's whatever hell you imagine. 20 00:00:34,327 --> 00:00:35,786 This is your worst nightmare? 21 00:00:35,871 --> 00:00:37,705 This is the shape of things to come. 22 00:00:37,789 --> 00:00:40,374 We got it. The information we were looking for. 23 00:00:40,459 --> 00:00:42,418 I know how to get at the heart of Rossum. 24 00:00:42,502 --> 00:00:43,461 We're ready. 25 00:00:43,545 --> 00:00:45,921 It's time for me to meet Caroline. 26 00:00:51,470 --> 00:00:53,179 Hey, hey. Not this one. 27 00:00:53,263 --> 00:00:55,598 Come on. You said you'd give me the tour. 28 00:00:55,682 --> 00:00:56,974 Okay. Well, here it is, all right? 29 00:00:57,058 --> 00:00:58,100 It's just like any other office. 30 00:00:58,185 --> 00:00:59,310 Can I have my key card, please? 31 00:00:59,394 --> 00:01:00,436 I want to take you to the roof. 32 00:01:00,520 --> 00:01:03,439 Why so nervous? Whose office is it anyway? 33 00:01:04,483 --> 00:01:05,900 It's nobody's. 34 00:01:05,984 --> 00:01:08,861 Look. Nobody's got a bar! 35 00:01:08,945 --> 00:01:11,781 Hey, come on. Do you want to get me fired? 36 00:01:12,532 --> 00:01:14,909 No. I want to get you fired up. 37 00:01:18,121 --> 00:01:20,080 No. We really shouldn't be doing this. 38 00:01:20,165 --> 00:01:21,457 Come on. 39 00:01:22,042 --> 00:01:23,459 But I mean just in here. 40 00:01:23,543 --> 00:01:25,795 You said you dummied up the security feeds. 41 00:01:25,879 --> 00:01:27,797 No, I know. It's just that I... You know... 42 00:01:27,881 --> 00:01:30,382 I just don't want to leave any DNA. 43 00:01:32,928 --> 00:01:34,428 Then don't make me bleed you. 44 00:01:34,513 --> 00:01:35,846 Hey. 45 00:01:40,477 --> 00:01:42,436 What are you doing? 46 00:01:42,521 --> 00:01:44,480 What I came here to do. 47 00:01:45,106 --> 00:01:48,984 Oh, God! You're a thief? I let a thief into the building? 48 00:01:49,069 --> 00:01:52,404 Relax. I'm not a thief. I'm a terrorist. 49 00:01:52,489 --> 00:01:54,365 Oh, I am so screwed. 50 00:01:54,449 --> 00:01:56,951 The woman who works here, what do you know about her? 51 00:01:57,035 --> 00:01:58,327 Nothing. I don't know anything. 52 00:01:58,411 --> 00:02:01,664 I work for a security company. I'm practically a temp. 53 00:02:01,748 --> 00:02:05,876 Rossum's not gonna give a temp full access to one of their buildings. 54 00:02:06,127 --> 00:02:09,588 Hello, Carrie at the prom. Off-the-charts smart. 55 00:02:09,673 --> 00:02:11,841 Bet you could kill me with your brain. 56 00:02:13,176 --> 00:02:16,595 What makes you a priority? "Full scholarship." 57 00:02:17,055 --> 00:02:18,180 What's in Tucson? 58 00:02:18,265 --> 00:02:19,348 I don't know. 59 00:02:19,432 --> 00:02:22,101 Please, just put all the stuff back. 60 00:02:24,354 --> 00:02:26,272 What the hell is this? 61 00:02:28,108 --> 00:02:29,733 I have no idea. 62 00:02:30,569 --> 00:02:33,153 But that can't be in this building. 63 00:02:35,407 --> 00:02:39,076 Then let's bring down the building. See what's underneath. 64 00:02:40,412 --> 00:02:41,787 Who are you? 65 00:02:42,622 --> 00:02:43,581 Caroline? 66 00:02:43,665 --> 00:02:44,790 Yes. 67 00:02:45,292 --> 00:02:47,543 We need to know what she knows. 68 00:02:47,627 --> 00:02:50,921 Clyde said there was one person who had seen his partner face-to-face, 69 00:02:51,006 --> 00:02:52,047 and that was Caroline. 70 00:02:52,132 --> 00:02:53,507 She can ID the man in charge. 71 00:02:53,592 --> 00:02:54,592 Or the woman. 72 00:02:54,676 --> 00:02:56,135 Or hermaphrodite. 73 00:02:56,219 --> 00:02:58,721 Say, can we get back to the part 74 00:02:58,805 --> 00:03:01,932 where the chairless imprinting tech that I designed, 75 00:03:02,017 --> 00:03:03,434 which you handed over to Harding 76 00:03:03,518 --> 00:03:05,185 in order to get this swank office back, 77 00:03:05,270 --> 00:03:07,521 how that leads to the apocalypse? 78 00:03:07,606 --> 00:03:11,609 'Cause I thought that was kind of an interesting detail. 79 00:03:11,693 --> 00:03:13,611 It doesn't matter where the tech comes from. 80 00:03:13,695 --> 00:03:16,113 We have to do more than disrupt production. 81 00:03:16,197 --> 00:03:18,741 As long as Clyde's partner is still out there, 82 00:03:18,825 --> 00:03:20,284 Rossum will go on. 83 00:03:20,368 --> 00:03:22,411 We have to cut the head off the snake. 84 00:03:22,495 --> 00:03:24,914 And Caroline's the only one who's ever met that snake. 85 00:03:24,998 --> 00:03:26,665 She's been behind the curtain. 86 00:03:26,750 --> 00:03:28,417 Now we need for her to take us there. 87 00:03:28,501 --> 00:03:30,544 Well, what if she won't? 88 00:03:30,629 --> 00:03:33,172 I mean, you're impressive. You are. 89 00:03:33,256 --> 00:03:35,549 You're carrying multiple constructs, 90 00:03:35,634 --> 00:03:37,092 and something in you has allowed you 91 00:03:37,177 --> 00:03:40,304 to fuse them into a kind of superego, 92 00:03:40,388 --> 00:03:43,140 but Caroline isn't just one more personality build 93 00:03:43,224 --> 00:03:46,018 you'd be adding to the mix. She's real. 94 00:03:46,102 --> 00:03:48,145 Echo's real. You're damn right she is. 95 00:03:48,229 --> 00:03:49,271 Ivy's right. 96 00:03:49,356 --> 00:03:53,275 We actually don't know what dumping Caroline into Echo's brain will do. 97 00:03:53,360 --> 00:03:56,111 Your original self comes home to find the house party 98 00:03:56,196 --> 00:03:57,696 that's going on inside your head, 99 00:03:57,781 --> 00:03:59,031 she might fight back. 100 00:03:59,115 --> 00:04:00,157 She'd lose. 101 00:04:00,241 --> 00:04:01,659 All right. 102 00:04:02,202 --> 00:04:05,537 Pull Caroline from the vault. Put Echo in the chair. 103 00:04:16,633 --> 00:04:18,717 Is that really necessary? 104 00:04:18,802 --> 00:04:20,302 Just a precaution. 105 00:04:20,387 --> 00:04:21,470 And not an unwise one. 106 00:04:21,554 --> 00:04:23,764 Unlike the rest of you, I've actually met Caroline. 107 00:04:29,229 --> 00:04:30,562 You okay? 108 00:04:30,981 --> 00:04:32,356 I'm good. 109 00:04:36,778 --> 00:04:39,655 We haven't really talked since you died. 110 00:04:41,741 --> 00:04:44,451 I guess we've both died since then. 111 00:04:45,245 --> 00:04:47,329 Yeah. Weird week. 112 00:04:49,040 --> 00:04:50,708 So are you finally ready to meet the girl 113 00:04:50,792 --> 00:04:53,168 who started all the trouble in your life? 114 00:04:53,253 --> 00:04:56,797 What? Jenny Strauss from my fourth-grade math class is here? 115 00:04:57,424 --> 00:05:00,509 Okay. We're all set. All we need now is... 116 00:05:00,593 --> 00:05:02,344 Caroline. 117 00:05:02,429 --> 00:05:04,096 Where's the wedge? 118 00:05:04,180 --> 00:05:05,305 Gone. 119 00:05:06,349 --> 00:05:07,683 What? 120 00:05:07,767 --> 00:05:09,018 Caroline's missing. 121 00:05:43,178 --> 00:05:44,720 Obviously clueless. 122 00:05:44,804 --> 00:05:47,598 Well, she is clueless. She's at my party, 123 00:05:47,682 --> 00:05:49,558 the biatch comes up to my boyfriend... 124 00:05:49,642 --> 00:05:51,143 And you looked so hot. 125 00:05:51,186 --> 00:05:53,270 I mean amazing. I looked so good. 126 00:05:53,563 --> 00:05:55,439 You looked really good, too. Thank you. 127 00:05:55,523 --> 00:05:58,067 Excuse me. Are you finished? 128 00:05:58,151 --> 00:05:59,234 Huh? 129 00:05:59,319 --> 00:06:01,028 Oh, yeah. You can take those. 130 00:06:01,112 --> 00:06:03,322 So I was like, "You've got to be kidding me." 131 00:06:03,448 --> 00:06:05,908 Yeah? And she was like, "No, I'm not." 132 00:06:06,034 --> 00:06:07,534 Okay, biatch. Yeah, big biatch. 133 00:06:07,619 --> 00:06:09,203 - I am not a waitress. - What? 134 00:06:09,287 --> 00:06:10,287 Huh? 135 00:06:11,164 --> 00:06:12,539 Not a waitress. 136 00:06:12,874 --> 00:06:16,085 I'm just another person standing here with a tray. 137 00:06:17,170 --> 00:06:20,547 So I was like, "You go anywhere near him..." 138 00:06:20,632 --> 00:06:21,757 It's very crowded. 139 00:06:21,841 --> 00:06:23,425 And you ladies are taking up four spaces. 140 00:06:23,510 --> 00:06:25,594 She's not getting it. 141 00:06:26,304 --> 00:06:27,471 Also, you appear to be finished. 142 00:06:27,555 --> 00:06:29,264 Yeah, well, we're not finished. 143 00:06:29,349 --> 00:06:31,266 I mean, does it look like we're finished? 144 00:06:31,351 --> 00:06:32,601 - Yes. I just said that. - This is so awkward. 145 00:06:32,685 --> 00:06:34,353 Oh, God. Was that the bisque? 146 00:06:34,437 --> 00:06:37,397 Did you have the bisque? 'Cause I had the bisque. And... 147 00:06:37,482 --> 00:06:38,816 It's coming up again. 148 00:06:38,900 --> 00:06:40,651 Oh, God! Love your bag. 149 00:06:40,735 --> 00:06:42,277 Take the table. GIRL 2: Let's get out of here. 150 00:06:42,362 --> 00:06:43,904 That's so gross. That's nasty. 151 00:06:45,949 --> 00:06:47,616 Care to join me? 152 00:06:47,700 --> 00:06:49,326 You're not ill. No. 153 00:06:49,410 --> 00:06:51,954 See, the mistake you made was trying to reason with them. 154 00:06:52,038 --> 00:06:54,248 But I find that even rude people don't like to be barfed on. 155 00:06:54,332 --> 00:06:56,250 I imagine that's true. 156 00:06:57,168 --> 00:06:58,794 Caroline Farrell. 157 00:06:58,878 --> 00:07:00,170 Bennett Halverson. 158 00:07:03,049 --> 00:07:05,092 So, I'm just gonna guess. 159 00:07:05,176 --> 00:07:06,885 Neuroscience major. 160 00:07:07,720 --> 00:07:09,388 How did you know that? 161 00:07:09,472 --> 00:07:11,557 Fish. Brain food. 162 00:07:12,142 --> 00:07:14,476 Also, brain books. 163 00:07:14,561 --> 00:07:16,270 Of course. I'm an idiot. 164 00:07:16,354 --> 00:07:17,980 And a genius probably. 165 00:07:18,064 --> 00:07:20,899 Well, technically. And you? 166 00:07:21,818 --> 00:07:23,569 Not a huge genius. 167 00:07:24,904 --> 00:07:26,780 I meant what are you studying? 168 00:07:26,865 --> 00:07:28,615 I'm still trying to pin it down. 169 00:07:28,700 --> 00:07:30,242 I see all the things they have to offer, 170 00:07:30,326 --> 00:07:32,828 and I figure, once I settle on one thing, 171 00:07:32,912 --> 00:07:34,913 I've excluded everything else. 172 00:07:35,748 --> 00:07:38,167 And there are a lot of things I'd like to be. 173 00:07:42,422 --> 00:07:45,007 No, no, no, no, get that thing out of my face. 174 00:07:45,091 --> 00:07:46,842 It's for the video yearbook. 175 00:07:46,926 --> 00:07:49,511 Okay. Hi, Mom. Are we done? 176 00:07:49,596 --> 00:07:51,847 Is there someone you'd like to say goodbye to? 177 00:07:51,931 --> 00:07:53,265 Ditra and Meg... 178 00:07:53,349 --> 00:07:56,685 And the girls of Sigma Tau, sisters forever. 179 00:07:56,769 --> 00:07:58,729 Let's hope those venereal diseases make you... 180 00:07:58,813 --> 00:08:01,773 She seems so innocent in a way, doesn't she? 181 00:08:02,442 --> 00:08:03,775 Unspoiled. 182 00:08:04,027 --> 00:08:05,110 Yes. 183 00:08:05,612 --> 00:08:07,446 She wasn't, you know. 184 00:08:07,530 --> 00:08:08,530 Yeah. I probably... 185 00:08:08,615 --> 00:08:12,242 Caroline Farrell left quite a trail of unhappiness in her wake 186 00:08:12,327 --> 00:08:14,119 and not a few bodies. 187 00:08:15,371 --> 00:08:17,414 Are you saying she's evil? 188 00:08:17,707 --> 00:08:18,874 Worse. 189 00:08:19,292 --> 00:08:20,792 An idealist. 190 00:08:21,836 --> 00:08:23,045 I shouldn't be at all surprised 191 00:08:23,129 --> 00:08:25,214 if it turned out her wedge had got up 192 00:08:25,298 --> 00:08:27,132 and walked out of here on its own. 193 00:08:27,217 --> 00:08:30,010 I was glad when I heard it was missing. 194 00:08:31,095 --> 00:08:32,387 That's only natural. 195 00:08:32,472 --> 00:08:34,056 But I didn't take it. 196 00:08:34,140 --> 00:08:35,974 I only considered it briefly. 197 00:08:36,601 --> 00:08:39,561 What can I say? I want to do everything. 198 00:08:39,646 --> 00:08:40,771 Is that too much to ask? 199 00:08:41,481 --> 00:08:44,233 Okay. Why would Echo steal her own imprint? 200 00:08:44,317 --> 00:08:45,943 Because she's become a real girl, 201 00:08:46,027 --> 00:08:49,363 and if Caroline were to come back, she might cease to exist 202 00:08:49,447 --> 00:08:51,406 or wind up nuts or very confused. 203 00:08:51,491 --> 00:08:53,075 Okay. But it doesn't track. 204 00:08:53,159 --> 00:08:54,910 Echo went to the Attic for the cause. 205 00:08:54,994 --> 00:08:57,663 Whatever that does to your brain is worse than getting a roomie. 206 00:08:57,747 --> 00:09:00,582 Now this is just Rossum being five steps ahead of us again. 207 00:09:00,667 --> 00:09:01,750 We're there. 208 00:09:01,834 --> 00:09:04,670 Harding was running this place for months. His people were everywhere. 209 00:09:04,837 --> 00:09:06,588 Rossum could've had them grab the wedge at any time. 210 00:09:06,965 --> 00:09:10,634 We have ignition. Ghost chair's just been engaged. 211 00:09:11,344 --> 00:09:12,886 Let's do this. 212 00:09:21,145 --> 00:09:22,521 After Apollo is accomplished, 213 00:09:22,605 --> 00:09:24,439 bring Cassandra down for a full diagnostic. 214 00:09:24,524 --> 00:09:25,607 She's been complaining about... 215 00:09:27,235 --> 00:09:31,697 That's wrong. Something's happening. Something unintended. 216 00:09:31,781 --> 00:09:34,616 Not... Not unintended. Intentional. 217 00:09:34,701 --> 00:09:36,994 Cancel this imprint. This imprint's been corrupted. 218 00:09:37,078 --> 00:09:38,954 Corrupted from the outside. 219 00:09:39,038 --> 00:09:42,541 School pranks. This reeks of Topher Brink. 220 00:09:55,054 --> 00:09:57,139 We're in. She's here. We got her. 221 00:09:57,432 --> 00:10:01,143 Is she okay? Is she still cute? Don't you hurt her. 222 00:10:02,478 --> 00:10:03,895 Gingersnap. 223 00:10:04,230 --> 00:10:05,647 What is this? What are you doing? 224 00:10:05,732 --> 00:10:07,774 I'm taking you to see an old friend. 225 00:10:09,902 --> 00:10:10,986 Paul! 226 00:10:12,405 --> 00:10:14,364 We're not leaving yet. 227 00:10:15,867 --> 00:10:18,827 And the flight, not too exhausting, I trust? 228 00:10:19,912 --> 00:10:23,665 You used the company jet to abduct the programmer of a rival house. 229 00:10:23,750 --> 00:10:27,002 I'm certain I'll be kicking myself come holiday bonus time. 230 00:10:27,086 --> 00:10:29,087 I'm sure you'll be dead by then. 231 00:10:29,589 --> 00:10:32,507 It's a very open space. Quite a lot of beige. 232 00:10:33,634 --> 00:10:37,846 You let them roam. They roam like free-range chickens. 233 00:10:39,599 --> 00:10:41,767 We keep ours more like veal. 234 00:10:45,772 --> 00:10:47,606 Bennett? Hi. 235 00:10:49,442 --> 00:10:50,734 Welcome. 236 00:10:51,235 --> 00:10:55,447 You routed through an I-09 to seize control of my chair. Impressive. 237 00:10:55,823 --> 00:10:58,700 Topher here is going to explain why we've gone to such lengths 238 00:10:58,785 --> 00:11:00,369 to procure your services. 239 00:11:00,453 --> 00:11:02,371 You won't be getting my services. 240 00:11:02,455 --> 00:11:05,540 But you don't even know what we need yet. 241 00:11:05,625 --> 00:11:06,917 I don't care. 242 00:11:07,001 --> 00:11:10,545 This man assaulted me. Struck me in my own lab. 243 00:11:10,630 --> 00:11:12,172 I'd like to file a formal complaint. 244 00:11:12,256 --> 00:11:16,301 Miss Halverson, as you correctly noted, you have been abducted. 245 00:11:16,386 --> 00:11:20,639 Now you can be treated as a prisoner or as a guest. It's entirely... 246 00:11:25,103 --> 00:11:26,978 Can I get you anything? 247 00:11:28,314 --> 00:11:30,399 A diet soda. I have some! 248 00:11:31,901 --> 00:11:34,820 I mean, in my fridge. 249 00:11:36,197 --> 00:11:38,698 Come on. Well, lab's in here. 250 00:11:40,660 --> 00:11:44,538 You showed me yours. Let me show you mine. 251 00:11:50,545 --> 00:11:51,670 I can... I'll be all right. 252 00:11:53,756 --> 00:11:55,757 How long you think before they track her back here? 253 00:11:55,842 --> 00:11:58,260 Sooner than I'd hoped, I'm afraid. 254 00:11:58,344 --> 00:12:01,430 Damn romantic fools. I'm surrounded by them. 255 00:12:01,514 --> 00:12:03,348 He couldn't just leave her there. 256 00:12:03,433 --> 00:12:04,850 No, I suppose not. 257 00:12:05,309 --> 00:12:07,686 But I had hoped for an outward appearance of normalcy 258 00:12:07,770 --> 00:12:09,104 while we marshaled our forces. 259 00:12:09,188 --> 00:12:11,940 However, any good battle plan must be fluid. 260 00:12:12,442 --> 00:12:14,276 We'll be going into full lockdown mode. 261 00:12:22,160 --> 00:12:23,952 You did a good thing. 262 00:12:24,454 --> 00:12:27,497 Did I? She walked away from me and I let her. 263 00:12:28,499 --> 00:12:31,251 I never looked to see if she was okay. 264 00:12:31,335 --> 00:12:35,589 She was a person, and now she's nothing again. 265 00:12:38,342 --> 00:12:41,887 We'll fix it. We'll make her right. 266 00:12:43,681 --> 00:12:47,767 Once they've done this to you, can you ever be right again? 267 00:12:56,527 --> 00:12:57,986 Imprint wedge. 268 00:12:58,070 --> 00:12:59,738 It's an original personality. 269 00:13:00,990 --> 00:13:02,324 What happened to it? 270 00:13:02,408 --> 00:13:05,118 It got damaged last year. 271 00:13:05,536 --> 00:13:07,537 I only kept this around to see if, 272 00:13:07,622 --> 00:13:10,874 as an exercise, I could restore it. 273 00:13:10,958 --> 00:13:14,503 You know? Like you did with the Hamilton wedge. 274 00:13:15,588 --> 00:13:16,588 You heard about that? 275 00:13:16,672 --> 00:13:18,131 That was legend. 276 00:13:18,216 --> 00:13:20,926 The thing is, I still have no idea 277 00:13:21,010 --> 00:13:24,638 which decompression algorithms you used to recover the imprint. 278 00:13:24,722 --> 00:13:27,182 Well, the Hamilton wedge was only missing half its data. 279 00:13:27,266 --> 00:13:29,935 That's a 1-to-2 compression ratio. 280 00:13:30,019 --> 00:13:31,853 This is only 1-to-4. 281 00:13:32,104 --> 00:13:33,772 An exponential increase. 282 00:13:35,441 --> 00:13:38,818 Failed test pins, 283 00:13:39,278 --> 00:13:43,615 micro cracks in the spindle, mag comp corruption. 284 00:13:44,492 --> 00:13:46,952 Why do you need this one restored? 285 00:13:51,874 --> 00:13:54,251 Would it sound OTT if I said this could help 286 00:13:54,335 --> 00:13:57,420 prevent the end of civilization as we know it? 287 00:13:58,089 --> 00:14:00,632 I would need to understand the context. 288 00:14:00,716 --> 00:14:02,467 You could use perceptual coding 289 00:14:02,552 --> 00:14:05,845 to reassemble the autonomic functions, I suppose. 290 00:14:06,681 --> 00:14:08,723 How much data loss would we suffer? 291 00:14:08,808 --> 00:14:12,602 One generation? No loss. Every memory will be intact. 292 00:14:14,981 --> 00:14:16,398 Awesome. 293 00:14:17,817 --> 00:14:23,780 Then maybe we could work on the one memory I'd like to erase. 294 00:14:26,325 --> 00:14:31,997 Bennett, I'm so sorry I hit you. I didn't want to. 295 00:14:33,791 --> 00:14:36,001 God, how I didn't want to. 296 00:14:36,085 --> 00:14:38,712 I was trying to kill your Active at the time. 297 00:14:39,672 --> 00:14:41,506 You had your reasons. 298 00:14:41,882 --> 00:14:45,844 Still, that face, slugging it, 299 00:14:46,846 --> 00:14:48,805 not my first instinct. 300 00:14:50,057 --> 00:14:52,225 No, I didn't think it was. 301 00:14:52,977 --> 00:14:56,354 Some form of contact. But not... 302 00:14:57,773 --> 00:14:59,691 Who's on that wedge? 303 00:15:00,860 --> 00:15:01,985 Huh? 304 00:15:03,112 --> 00:15:05,447 Who are you trying to resurrect? 305 00:15:06,365 --> 00:15:08,617 This person. 306 00:15:09,869 --> 00:15:12,621 Stupid. Does it... Does it matter? 307 00:15:12,705 --> 00:15:14,039 It might. 308 00:15:14,957 --> 00:15:17,292 It's not like it's Stalin or somebody. 309 00:15:17,376 --> 00:15:20,879 I didn't suppose that it would be a historical figure. 310 00:15:22,173 --> 00:15:23,506 Who is it? 311 00:15:33,434 --> 00:15:35,060 Ready for your treatment? 312 00:15:35,603 --> 00:15:36,811 I think I changed my mind. 313 00:15:36,896 --> 00:15:38,813 No mind-changing. Come on. Back in the chair. 314 00:15:38,898 --> 00:15:40,482 Is it so bad right now? 315 00:15:40,566 --> 00:15:43,151 No, it's not bad. It's just dull. 316 00:15:43,235 --> 00:15:44,611 We're gonna make you pop! 317 00:15:44,695 --> 00:15:47,364 I'm not sure I wish to pop. 318 00:15:47,448 --> 00:15:49,324 You're gonna pop. And like it. 319 00:15:49,408 --> 00:15:51,910 In the chair. Lay back. 320 00:15:52,995 --> 00:15:55,747 All right. You're starting a big new job tomorrow. 321 00:15:55,831 --> 00:15:57,832 You want to turn heads. 322 00:15:59,043 --> 00:16:02,754 I'll mostly be studying them, and they'll be rat heads. 323 00:16:03,589 --> 00:16:06,299 Well, you want to look nice for your vermin. 324 00:16:06,384 --> 00:16:10,553 They're largely colorblind, though they can detect some ultraviolet. 325 00:16:10,638 --> 00:16:11,846 Then they'll love this. 326 00:16:11,931 --> 00:16:14,224 The purple's really gonna bring out your eyes. 327 00:16:14,308 --> 00:16:16,976 Close them. I'm kidding. 328 00:16:17,061 --> 00:16:20,146 This is your color. What your color should be. 329 00:16:20,815 --> 00:16:23,817 It'll still be you, just more you. 330 00:16:24,944 --> 00:16:28,697 I've often thought I'd like to be less me and more like... 331 00:16:30,241 --> 00:16:31,700 Well, you, actually. 332 00:16:31,784 --> 00:16:32,909 Me? 333 00:16:33,285 --> 00:16:34,744 I'm still undeclared. 334 00:16:34,829 --> 00:16:37,497 You know who you are. You're so fearless. 335 00:16:38,290 --> 00:16:40,792 I'd love to get a look at your amygdala. 336 00:16:41,252 --> 00:16:43,628 You have to buy me dinner first. 337 00:16:46,674 --> 00:16:48,675 No one's ever done this for me before. 338 00:16:51,470 --> 00:16:53,138 Washed your hair? 339 00:16:53,597 --> 00:16:55,306 Taken an interest. 340 00:17:02,898 --> 00:17:05,358 Hey. It's me. 341 00:17:07,027 --> 00:17:10,196 I'd have called. I don't trust the landlines right now. 342 00:17:10,281 --> 00:17:13,283 DeWitt's ordered the house into full lockdown. 343 00:17:14,910 --> 00:17:17,495 I think it's time we brought you in. 344 00:17:17,872 --> 00:17:20,457 Do we get to have one drink first? 345 00:17:29,633 --> 00:17:31,259 Are you scared? 346 00:17:32,511 --> 00:17:34,053 Not anymore. 347 00:17:47,985 --> 00:17:49,569 What did you do? 348 00:17:52,072 --> 00:17:56,493 Her left arm may be dead but she's got a terrific right cross, 349 00:17:56,577 --> 00:17:58,286 if anyone asks. 350 00:17:59,121 --> 00:18:03,374 Actually, if anyone asks, don't say I got beat up by a one-armed girl. 351 00:18:03,459 --> 00:18:05,752 What did you do to him? 352 00:18:05,836 --> 00:18:07,337 Him? Him who? 353 00:18:07,588 --> 00:18:08,755 Paul. 354 00:18:12,259 --> 00:18:14,385 I gave him his life back. 355 00:18:15,638 --> 00:18:17,472 You made him a doll. 356 00:18:18,224 --> 00:18:22,018 I had to reconstruct his neural landscape based on the brain scans 357 00:18:22,102 --> 00:18:24,979 Alpha made when he damaged it, but he's still Paul. 358 00:18:25,064 --> 00:18:28,483 Same taciturn, self-regarding guy. 359 00:18:28,567 --> 00:18:31,319 No, he's not the same. He's different. 360 00:18:32,154 --> 00:18:33,822 Half his brain tissue was scarred. 361 00:18:33,906 --> 00:18:37,826 I had to do major re-wiring, which required healthy brain tissue. 362 00:18:37,910 --> 00:18:40,328 There were two pieces of real estate big enough for the job, 363 00:18:40,412 --> 00:18:42,539 the motor cortex or the cingulate gyrus. 364 00:18:42,623 --> 00:18:45,500 So either he could live his life trapped in a paralyzed body 365 00:18:45,584 --> 00:18:48,127 or I could take away something else. 366 00:18:48,796 --> 00:18:50,505 Me, wasn't it? 367 00:18:55,261 --> 00:18:58,429 Not his memories of you. He's still got those. 368 00:19:00,182 --> 00:19:01,766 Our connection. 369 00:19:06,355 --> 00:19:07,730 I think so. 370 00:19:08,274 --> 00:19:12,735 The freshest, brightest paths, those are the ones I needed. 371 00:19:14,864 --> 00:19:18,616 I think that was you. Yeah. 372 00:19:21,120 --> 00:19:23,079 You're still bleeding. 373 00:19:24,164 --> 00:19:26,541 Why don't you let me do that? 374 00:19:26,625 --> 00:19:28,167 Dr. Saunders? 375 00:19:28,627 --> 00:19:30,086 Hop up. 376 00:19:34,049 --> 00:19:35,800 Tilt your head back. 377 00:19:38,929 --> 00:19:42,390 How did you... What... You mean... 378 00:19:43,267 --> 00:19:44,559 You two? 379 00:19:44,643 --> 00:19:45,852 Wait, wait... 380 00:19:45,936 --> 00:19:48,021 Less talking would mean less bleeding. 381 00:19:48,105 --> 00:19:50,148 And I mean that in so many ways. 382 00:19:50,399 --> 00:19:54,736 So you're the reason Boyd's been all tardy and sleepy the last two months. 383 00:19:54,820 --> 00:19:57,655 Glad you're back. You might not be. 384 00:19:58,157 --> 00:20:01,409 Topher, that troublesome one-armed creature, where is she? 385 00:20:01,493 --> 00:20:04,579 I had to lock her up. Couldn't leave her in the lab unattended. 386 00:20:04,663 --> 00:20:06,247 And your charm offensive? 387 00:20:06,332 --> 00:20:07,874 Mostly just offensive. 388 00:20:07,958 --> 00:20:10,585 When Dr. Saunders is finished with you, come and see me, please. 389 00:20:10,669 --> 00:20:11,961 Right-o. 390 00:20:15,215 --> 00:20:16,257 Dr. Saunders. 391 00:20:16,759 --> 00:20:18,343 I try to be my best. 392 00:20:18,427 --> 00:20:20,762 Of course you do, my dear. 393 00:20:20,846 --> 00:20:23,723 Try and have her back on rotation as soon as is practicably possible. 394 00:20:23,807 --> 00:20:25,266 She is, after all, our number one. 395 00:20:25,351 --> 00:20:26,976 Ma'am? A word. 396 00:20:28,854 --> 00:20:32,732 Three months ago, someone deleted a substantial portion of security footage 397 00:20:32,816 --> 00:20:33,942 from the system. 398 00:20:34,026 --> 00:20:35,526 Three months ago? 399 00:20:35,611 --> 00:20:37,070 Not our system. The main building. 400 00:20:37,154 --> 00:20:38,738 I only learned of it recently. 401 00:20:38,822 --> 00:20:39,864 And? 402 00:20:39,949 --> 00:20:42,367 I spoke to the security officer on duty that night. 403 00:20:42,451 --> 00:20:44,202 He admitted to it. 404 00:20:44,286 --> 00:20:45,912 Freely? 405 00:20:45,996 --> 00:20:48,206 Loudly, and with some pleading. 406 00:20:48,999 --> 00:20:52,460 Turns out he let a young woman into the building. 407 00:20:52,544 --> 00:20:54,420 Your office, to be exact. 408 00:20:55,172 --> 00:20:56,965 I'll ask Judith to inventory my files. 409 00:20:57,049 --> 00:20:58,675 I already did. Two are missing. 410 00:20:59,343 --> 00:21:01,636 One of them was Caroline Farrell's. 411 00:21:02,304 --> 00:21:04,889 The security officer identified her as the woman he let in. 412 00:21:04,974 --> 00:21:07,850 Thorn in my side, that girl. I thought we'd finished with her. 413 00:21:07,935 --> 00:21:10,144 She dropped off the radar. 414 00:21:10,229 --> 00:21:11,896 You said there were two files missing? 415 00:21:11,981 --> 00:21:13,982 The other one was Bennett Halverson's. 416 00:21:14,525 --> 00:21:15,817 Damn. 417 00:21:15,901 --> 00:21:18,111 Halverson is one of Rossum's rising stars. 418 00:21:18,195 --> 00:21:21,072 Rumor has it the man at the top selected her himself. 419 00:21:21,156 --> 00:21:24,534 Guess who's rooming with Bennett Halverson at Tucson Tech? 420 00:21:24,618 --> 00:21:25,660 Who else knows about this? 421 00:21:25,744 --> 00:21:26,828 Just us. 422 00:21:26,912 --> 00:21:29,372 Keep it that way. We need to get to Tucson. 423 00:21:34,670 --> 00:21:36,879 Benster? You're home early. 424 00:21:37,715 --> 00:21:39,799 They were doing routine maintenance at the lab. 425 00:21:39,883 --> 00:21:40,883 Oh. 426 00:21:41,385 --> 00:21:44,429 You broke out the Tasty Couture. Good choice. 427 00:21:44,930 --> 00:21:46,639 You said it was okay for me to borrow it. 428 00:21:46,724 --> 00:21:49,976 Yeah, totally. Rock on. I kind of got it for you. 429 00:21:51,645 --> 00:21:53,187 Is something wrong? 430 00:21:53,272 --> 00:21:54,355 I wasn't snooping. 431 00:21:54,440 --> 00:21:57,984 I just went into your closet to find the outfit. 432 00:22:00,946 --> 00:22:02,071 Who are you? Bennie... 433 00:22:02,156 --> 00:22:03,656 Who are you? 434 00:22:04,283 --> 00:22:06,826 I'm Caroline. You know me. 435 00:22:06,910 --> 00:22:08,661 No. I don't think I do. 436 00:22:09,204 --> 00:22:11,122 Where did that file come from? 437 00:22:11,665 --> 00:22:14,625 LA. A Rossum office in LA. 438 00:22:15,794 --> 00:22:17,336 Why do you have it? 439 00:22:17,421 --> 00:22:18,629 Because I took it. 440 00:22:19,798 --> 00:22:21,883 And it led you to me? 441 00:22:21,967 --> 00:22:23,468 I saw you were valuable to them, 442 00:22:23,552 --> 00:22:25,553 which made you valuable to me. Yeah. 443 00:22:25,637 --> 00:22:29,223 You wanted to get close to them? To hurt them? 444 00:22:29,308 --> 00:22:30,725 A lot. 445 00:22:32,478 --> 00:22:34,937 Bennett, Rossum is out of control. 446 00:22:35,022 --> 00:22:38,399 They're doing things, experiments, not just on animals... 447 00:22:38,484 --> 00:22:40,443 If you'd seen what I'd seen. 448 00:22:40,527 --> 00:22:42,695 I thought you were my friend. 449 00:22:42,780 --> 00:22:43,905 I am. 450 00:22:43,989 --> 00:22:46,574 Then why won't you let me help you? 451 00:22:48,327 --> 00:22:51,412 You're not pissed because I used you? 452 00:22:51,497 --> 00:22:53,539 I'm hurt that you won't. 453 00:22:57,336 --> 00:22:58,669 Do you want to blow up a building? 454 00:23:06,762 --> 00:23:08,846 Hey, stud. 455 00:23:09,515 --> 00:23:11,808 Mother always wanted me to date a doctor. 456 00:23:11,892 --> 00:23:14,602 Yeah. I wonder what mine wanted. 457 00:23:15,896 --> 00:23:17,355 Guess we'll find out. 458 00:23:17,439 --> 00:23:19,440 It's scary, isn't it? 459 00:23:19,525 --> 00:23:21,275 We need Caroline. 460 00:23:21,360 --> 00:23:22,819 We need you. 461 00:23:23,821 --> 00:23:27,115 I keep thinking there is a me, that I'm real. 462 00:23:27,199 --> 00:23:30,785 But every time I talk to someone, they act like I'm doing tricks. 463 00:23:30,869 --> 00:23:34,372 Paul never believed Echo was a person, even when he cared. 464 00:23:35,082 --> 00:23:38,292 Now he's just waiting for Caroline to kick me out. 465 00:23:38,377 --> 00:23:39,794 That's never gonna happen. 466 00:23:39,878 --> 00:23:42,630 Look, I never met Caroline Farrell. 467 00:23:43,132 --> 00:23:45,716 I know she drives DeWitt about as crazy as you do, 468 00:23:45,801 --> 00:23:47,343 so I figure she can't be all bad. 469 00:23:47,427 --> 00:23:49,470 But I know you. I've watched you grow. 470 00:23:49,555 --> 00:23:52,223 I've watched you build yourself from scratch, 471 00:23:52,307 --> 00:23:54,517 against all odds, against us. 472 00:23:55,310 --> 00:23:58,980 You're stronger than everyone here, Echo. Even Caroline. 473 00:24:00,065 --> 00:24:04,026 If she gets in there, I think she'll be proud to know you. 474 00:24:11,410 --> 00:24:12,535 Okay. 475 00:24:13,245 --> 00:24:15,329 I have to put the house on lockdown. 476 00:24:15,414 --> 00:24:16,706 You gotta do that now? 477 00:24:16,790 --> 00:24:18,416 Yeah. Orders. 478 00:24:18,500 --> 00:24:20,459 Give me three minutes. 479 00:24:24,256 --> 00:24:26,340 I'm glad you found something for us. 480 00:24:26,425 --> 00:24:28,342 We were starting to feel like a couple of fifth wheels. 481 00:24:28,427 --> 00:24:30,469 What do you need us to do? 482 00:24:30,554 --> 00:24:32,722 I need you to get the hell out of here. 483 00:24:32,806 --> 00:24:34,724 There's time. Probably not much, but some. 484 00:24:34,808 --> 00:24:36,017 And I don't want you spending it here. 485 00:24:36,101 --> 00:24:37,518 I don't understand. 486 00:24:37,603 --> 00:24:38,769 Look at her. 487 00:24:41,106 --> 00:24:42,481 Understand? 488 00:24:43,233 --> 00:24:44,525 We're about to go to war. 489 00:24:44,610 --> 00:24:46,110 You never know what you're gonna lose in a war. 490 00:24:46,195 --> 00:24:48,362 You never know what you're gonna lose anyway. 491 00:24:48,447 --> 00:24:51,365 Go. Be with each other. Even if it's just for the night. 492 00:24:51,450 --> 00:24:52,825 Thank you. 493 00:24:57,956 --> 00:24:59,373 Guys. 494 00:24:59,458 --> 00:25:03,169 If you somehow forget the way back here, that's okay, too. 495 00:25:08,425 --> 00:25:11,802 Clyde's dead. Rossum's on to you. They're coming. 496 00:25:20,020 --> 00:25:22,396 He said they're on to us, probably headed this way. 497 00:25:22,481 --> 00:25:24,398 This could alter our plans considerably. 498 00:25:24,483 --> 00:25:26,150 Okay. Am I the only one thinking 499 00:25:26,235 --> 00:25:29,528 we're getting maybe a little too much of our intel from The Matrix? 500 00:25:29,613 --> 00:25:31,739 Or possibly TRON, given the outfits? 501 00:25:31,823 --> 00:25:33,908 We'll assume the information is good. 502 00:25:33,992 --> 00:25:36,077 We'll begin evacuation procedures at once. 503 00:25:36,161 --> 00:25:38,079 Every Active to be brought to imprint, 504 00:25:38,163 --> 00:25:40,498 their original personality restored, then released. 505 00:25:40,582 --> 00:25:41,832 We can dispense with the niceties. 506 00:25:41,917 --> 00:25:44,710 I'm not leaving behind a house full of helpless creatures. 507 00:25:44,795 --> 00:25:47,588 "Behind"? Where are we going? 508 00:25:47,673 --> 00:25:49,423 Tucson, obviously. 509 00:25:54,096 --> 00:25:56,597 These are the labs with restricted access. 510 00:25:56,682 --> 00:25:58,391 Then these are the targets. 511 00:25:58,475 --> 00:25:59,976 You sure you're up for this? 512 00:26:00,060 --> 00:26:01,769 We're in it together, right? 513 00:26:01,853 --> 00:26:03,104 Until the end. 514 00:26:03,188 --> 00:26:05,481 Go. I'll do my work from here. 515 00:26:19,371 --> 00:26:21,872 You should be above the first lab by now. 516 00:26:22,374 --> 00:26:23,666 Copy. 517 00:26:25,877 --> 00:26:27,712 First charge is in place. 518 00:26:27,796 --> 00:26:29,880 Ten minutes on the clock. 519 00:26:32,217 --> 00:26:35,094 First charge is hot. No backing down now. 520 00:26:50,444 --> 00:26:51,610 Caroline? 521 00:26:51,903 --> 00:26:54,280 I'm above a lab just past the L junction. 522 00:26:54,364 --> 00:26:55,656 It's not in the schematic. 523 00:26:56,074 --> 00:26:57,408 Set the last charge and move on. 524 00:26:59,244 --> 00:27:02,288 The only reason you build a room that's not in the plans is to hide something. 525 00:27:02,372 --> 00:27:03,414 I'm going in. 526 00:27:03,498 --> 00:27:04,498 You don't have time. 527 00:27:04,583 --> 00:27:05,624 Caroline. 528 00:27:06,209 --> 00:27:07,960 When you get curious, you get dead. 529 00:27:10,756 --> 00:27:12,965 Caroline, do you read? 530 00:27:46,792 --> 00:27:47,833 Caroline! 531 00:27:51,630 --> 00:27:53,047 Bennett, we have to abort. 532 00:27:53,131 --> 00:27:54,715 What? There are people in here! 533 00:27:54,800 --> 00:27:56,884 You can't. The timers are set. 534 00:27:57,636 --> 00:28:00,471 I'll try to pull the detonator caps. You have to run! 535 00:28:00,555 --> 00:28:01,764 Help me! 536 00:28:01,848 --> 00:28:03,182 Run! I won't! 537 00:28:03,433 --> 00:28:04,809 Run! Go! 538 00:28:12,234 --> 00:28:14,026 He was in there too long. He's going into shock. 539 00:28:14,111 --> 00:28:16,195 We need to get him to a hospital. That's not possible. 540 00:28:16,279 --> 00:28:18,739 My entire support staff are engaged in the evacuation. 541 00:28:18,824 --> 00:28:22,660 Evacuate him. He risked everything to get his message to us. 542 00:28:26,581 --> 00:28:29,542 Put him back in the Attic. It's his best hope. 543 00:28:29,835 --> 00:28:34,046 No. No, you bitch. I'd rather die. 544 00:28:37,467 --> 00:28:39,677 Well, I'd rather you didn't. 545 00:28:41,388 --> 00:28:43,347 See that it's done. 546 00:28:46,560 --> 00:28:47,601 Let me take him. 547 00:28:47,686 --> 00:28:49,270 It's done, Mr. Ballard. 548 00:28:49,354 --> 00:28:52,565 She's right. His best chance is back in the Attic, 549 00:28:52,649 --> 00:28:55,651 and we could use someone on the inside when we hit the mainframe. 550 00:28:55,735 --> 00:28:57,862 I don't know you anymore. 551 00:28:57,946 --> 00:28:58,988 I know. 552 00:28:59,072 --> 00:29:02,908 Mr. Ballard, do you recall your former neighbor, Mellie? 553 00:29:04,202 --> 00:29:05,369 Paul? 554 00:29:06,329 --> 00:29:07,496 You insisted she come along. 555 00:29:07,581 --> 00:29:10,791 I insist she be someone who trusts you entirely. 556 00:29:10,876 --> 00:29:14,253 We shan't have time for any Senate subcommittees. 557 00:29:14,337 --> 00:29:15,504 Paul. 558 00:29:16,631 --> 00:29:18,215 What's happening? 559 00:29:18,300 --> 00:29:20,176 Is this place what I think it is? 560 00:29:20,260 --> 00:29:21,385 Yeah. 561 00:29:21,636 --> 00:29:23,554 Are you taking it down? 562 00:29:25,056 --> 00:29:26,891 We're taking it down. 563 00:29:28,101 --> 00:29:30,895 And you found her. You're Caroline. 564 00:29:32,314 --> 00:29:35,483 He never gave up, you know. He never stopped looking. 565 00:29:36,026 --> 00:29:38,027 I know. 566 00:29:41,406 --> 00:29:45,034 Mr. Ambrose. What a lovely late-night surprise. 567 00:29:45,577 --> 00:29:47,578 Are you surprised, Adelle? 568 00:29:47,662 --> 00:29:49,371 Surprised and delighted. 569 00:29:49,664 --> 00:29:51,749 He doesn't look surprised. 570 00:29:51,833 --> 00:29:53,792 He's paid not to look surprised. 571 00:29:53,960 --> 00:29:55,628 What can I do for you? 572 00:29:55,712 --> 00:29:57,880 You can go with these gentlemen. 573 00:29:57,964 --> 00:30:00,049 They'll escort you to your debriefing. 574 00:30:00,133 --> 00:30:04,178 As of this moment, I'm taking over this house and liquidating the inventory. 575 00:30:04,971 --> 00:30:06,514 I beg your pardon? 576 00:30:06,598 --> 00:30:08,182 Let's not play games. 577 00:30:08,767 --> 00:30:11,644 Nobody comes out of the Attic, Adelle. 578 00:30:11,728 --> 00:30:13,729 There have been multiple breaches. 579 00:30:13,813 --> 00:30:15,523 You're done. Take her. 580 00:30:15,607 --> 00:30:16,982 I don't think so. 581 00:30:25,742 --> 00:30:28,494 Well, I guess we can agree this carpet's done for. 582 00:30:35,001 --> 00:30:36,460 Mr. Langton! 583 00:30:43,802 --> 00:30:45,094 Bennett! 584 00:30:46,304 --> 00:30:47,304 Bennie! 585 00:30:47,389 --> 00:30:48,472 I can't move. 586 00:30:48,640 --> 00:30:50,015 My arm's stuck. 587 00:31:05,282 --> 00:31:06,907 What are you doing? 588 00:31:06,992 --> 00:31:09,076 You were working late. The building was attacked. 589 00:31:09,160 --> 00:31:10,411 They'll find you. You'll be fine. 590 00:31:10,495 --> 00:31:12,913 No. You can't leave me. I'm with you. 591 00:31:13,665 --> 00:31:15,249 No, you're not. 592 00:31:16,001 --> 00:31:17,251 Don't leave me. 593 00:31:17,335 --> 00:31:20,588 Sorry, sister. I stay, we both get nabbed. 594 00:31:20,672 --> 00:31:22,298 And I'm gonna make sure it's just me. 595 00:31:22,382 --> 00:31:24,008 Don't leave me! 596 00:31:24,843 --> 00:31:25,884 Caroline! 597 00:31:31,474 --> 00:31:32,850 You're gonna bring her back. 598 00:31:32,934 --> 00:31:34,893 Don't think so. 599 00:31:34,978 --> 00:31:36,145 No. You're going to. 600 00:31:36,229 --> 00:31:38,564 Or what? You'll hit me? 601 00:31:38,648 --> 00:31:42,067 I considered that. I also considered letting you go. 602 00:31:42,777 --> 00:31:44,778 I don't want her back any more than you do, 603 00:31:44,863 --> 00:31:47,656 but the fact is, I need her. I need what's in her head, 604 00:31:47,741 --> 00:31:49,825 and I need you to get it. 605 00:31:49,909 --> 00:31:51,660 I'll make you an offer. 606 00:31:51,745 --> 00:31:54,872 You resurrect Caroline Farrell long enough for me to save my friends 607 00:31:54,956 --> 00:31:58,125 and I'll let you do anything you want to her. 608 00:31:58,209 --> 00:32:00,377 I will hold the bitch down. 609 00:32:01,046 --> 00:32:02,254 Deal? 610 00:32:03,214 --> 00:32:04,798 Are you out of your mind? 611 00:32:04,883 --> 00:32:05,966 No. 612 00:32:06,551 --> 00:32:08,135 But Ambrose is. 613 00:32:08,595 --> 00:32:10,346 You think a ranking Rossum board member 614 00:32:10,430 --> 00:32:13,599 would confine his consciousness to a single body? 615 00:32:13,683 --> 00:32:16,018 When he finds out you've killed him, you'll be a target. 616 00:32:16,102 --> 00:32:18,187 How is he gonna find out? I'm going to tell him. 617 00:32:18,271 --> 00:32:20,481 Which is why you're going to run. 618 00:32:20,565 --> 00:32:22,358 To draw their fire. 619 00:32:22,567 --> 00:32:24,652 It is a war. Yes, it is. 620 00:32:26,321 --> 00:32:27,571 Claire? 621 00:32:28,323 --> 00:32:29,740 She should stay with the group. 622 00:32:29,824 --> 00:32:31,659 She'll be marginally safer. 623 00:32:32,577 --> 00:32:33,869 Thank you. 624 00:32:33,953 --> 00:32:34,995 Thank me later. 625 00:32:37,457 --> 00:32:39,041 Gary Walden. 626 00:32:40,085 --> 00:32:41,460 Hey, Gare. 627 00:32:41,544 --> 00:32:44,755 What do you know? Term's up. You're done! 628 00:32:45,423 --> 00:32:47,424 Has it been five years? 629 00:32:47,842 --> 00:32:49,802 Uh... Sure. Sure. 630 00:32:50,595 --> 00:32:52,638 Sanderson here is going to see 631 00:32:52,722 --> 00:32:55,474 you make it back into the real world okay. 632 00:32:56,976 --> 00:32:58,602 Five years, huh? 633 00:32:59,354 --> 00:33:02,064 Wow. Yeah. It's gone so fast. 634 00:33:04,150 --> 00:33:07,111 Wow. Seems like I just got here yesterday. 635 00:33:07,487 --> 00:33:08,779 You got a cigarette? 636 00:33:09,114 --> 00:33:11,865 Last Tuesday, actually. 637 00:33:13,576 --> 00:33:15,744 Okay. That all of them? 638 00:33:16,037 --> 00:33:17,329 One more. 639 00:33:26,798 --> 00:33:28,716 You changed your mind? 640 00:33:31,469 --> 00:33:34,805 It turns out Echo and I share some common interests. 641 00:33:36,975 --> 00:33:38,559 Give me a hand? 642 00:33:39,310 --> 00:33:41,103 I'll give you both. 643 00:33:42,439 --> 00:33:44,690 That wasn't a reference. 644 00:33:44,774 --> 00:33:46,567 I'm going for a walk. 645 00:33:55,243 --> 00:33:56,827 Thanks for grabbing these. 646 00:33:56,911 --> 00:33:58,412 Where will you go? 647 00:33:58,496 --> 00:33:59,621 I don't know yet. 648 00:33:59,998 --> 00:34:02,082 I'll have to figure that out on the move. 649 00:34:02,167 --> 00:34:03,667 Somewhere they can't pinpoint me. 650 00:34:03,752 --> 00:34:05,586 Where's that? I don't know! 651 00:34:05,670 --> 00:34:07,379 And I wouldn't tell you if I did. 652 00:34:07,464 --> 00:34:09,923 Echo's already in danger. I don't want you to be. 653 00:34:10,008 --> 00:34:13,135 It's an understatement to say they have ways of making you talk. 654 00:34:13,219 --> 00:34:15,596 Maybe I'll just keep moving. I'll be okay... 655 00:34:17,390 --> 00:34:20,267 You won't be able to go to the hospital if you need to. 656 00:34:20,351 --> 00:34:21,977 Some extra bandages to re-wrap it. 657 00:34:22,061 --> 00:34:23,103 I'm healing fine, Claire. 658 00:34:23,188 --> 00:34:26,106 And you will need these to fight off infection. Fever is the first sign... 659 00:34:26,191 --> 00:34:29,818 Claire, it's a through-and-through. I'll be okay. 660 00:34:31,613 --> 00:34:34,072 I wish we had more time. 661 00:34:34,157 --> 00:34:35,365 I know. 662 00:34:40,455 --> 00:34:43,916 I'll come back for you. You understand? 663 00:34:44,000 --> 00:34:45,125 Yeah. 664 00:34:45,919 --> 00:34:47,711 I'll come back for you. 665 00:34:53,468 --> 00:34:55,469 We are now officially evacuated. 666 00:34:55,553 --> 00:34:58,138 Topher, I'm gonna go in the back and deal with the burn racks. 667 00:34:58,223 --> 00:34:59,765 Take a message. 668 00:35:10,735 --> 00:35:15,155 You're using non-linear transformation for all the cognitive controllers. 669 00:35:16,407 --> 00:35:17,741 Yes, I am. 670 00:35:20,078 --> 00:35:23,580 If you had a Dewey pin, this might go a little faster. 671 00:35:24,207 --> 00:35:25,415 Sure. 672 00:35:41,057 --> 00:35:42,057 Ow! 673 00:35:42,433 --> 00:35:43,767 I'm sorry. 674 00:35:44,727 --> 00:35:47,938 Ow. Ow. Ow. I'm sorry. I'm sorry. 675 00:35:48,565 --> 00:35:50,440 Ow, ow, ow. I'm sorry. 676 00:35:51,734 --> 00:35:53,151 I'm sorry. 677 00:35:54,195 --> 00:35:56,864 More of that if we prevent the end of the world? 678 00:35:56,948 --> 00:35:58,407 Yes. Yeah? 679 00:35:59,951 --> 00:36:02,244 You know, I always had a crush on you. 680 00:36:02,328 --> 00:36:04,621 Even when I thought you were a dude. 681 00:36:07,292 --> 00:36:08,959 This is better. 682 00:36:20,138 --> 00:36:22,014 He's in love with you. 683 00:36:22,724 --> 00:36:24,099 I'm sorry? 684 00:36:25,560 --> 00:36:29,938 Claire. Claire Saunders. I was the house doctor. 685 00:36:33,276 --> 00:36:35,319 I used to be number one. 686 00:36:35,653 --> 00:36:36,778 Oh. 687 00:36:37,113 --> 00:36:40,741 I see. Yes. Topher mentioned there'd been... 688 00:36:42,493 --> 00:36:44,369 It's nice to meet you. 689 00:36:44,996 --> 00:36:46,455 Is that Caroline? 690 00:36:46,539 --> 00:36:47,831 Mmm-hmm. 691 00:36:48,875 --> 00:36:51,710 Do you really think you're gonna be able to get her back? 692 00:36:51,794 --> 00:36:53,670 I'm confident of it. 693 00:36:54,797 --> 00:36:57,090 Do you really think he likes me? 694 00:36:57,508 --> 00:36:59,343 I didn't say "likes." 695 00:37:00,678 --> 00:37:02,346 He's remarkable. 696 00:37:02,847 --> 00:37:05,515 I honestly didn't think he was capable 697 00:37:05,600 --> 00:37:08,977 of admitting the existence of another human being, 698 00:37:09,437 --> 00:37:11,313 let alone loving one. 699 00:37:12,023 --> 00:37:14,483 I think you're the remarkable one. 700 00:37:15,443 --> 00:37:17,653 I couldn't find a Dewey pin, but maybe... 701 00:37:37,590 --> 00:37:40,217 Do not move. 702 00:37:46,307 --> 00:37:48,684 You have much to answer for, young woman. 703 00:37:48,768 --> 00:37:49,893 I do? 704 00:37:49,978 --> 00:37:54,064 You forced me to come to Arizona. I loathe Arizona. 705 00:37:54,816 --> 00:37:56,233 We're taking her back to the house? 706 00:37:56,317 --> 00:37:58,235 I don't think she's left us with much alternative, Mr. Dominic. 707 00:38:00,697 --> 00:38:03,073 Yes? Of course, sir. 708 00:38:03,574 --> 00:38:05,951 I wouldn't dream of keeping her from you. 709 00:38:06,035 --> 00:38:08,578 There's someone upstairs wants to meet you. 710 00:38:08,663 --> 00:38:09,663 Who? 711 00:38:09,747 --> 00:38:12,290 The head of the company you just tried to blow up. 712 00:38:16,963 --> 00:38:18,547 You weren't invited. 713 00:38:18,631 --> 00:38:20,465 No hard feelings, darling. 714 00:38:20,550 --> 00:38:24,594 Trips to see our director are generally one-way. Enjoy the ride. 715 00:38:26,931 --> 00:38:28,306 Topher? 716 00:38:29,892 --> 00:38:31,143 Topher? 717 00:38:32,437 --> 00:38:34,604 Topher, I need you to focus. 718 00:38:35,106 --> 00:38:36,314 Topher? 719 00:38:37,108 --> 00:38:38,608 Saunders did this. 720 00:38:38,943 --> 00:38:40,152 Rossum got to her. 721 00:38:40,236 --> 00:38:42,571 Probably months ago, right after she left this place. 722 00:38:42,655 --> 00:38:44,448 A sleeper? Yeah. 723 00:38:45,616 --> 00:38:47,159 Boyd loves her. 724 00:38:47,618 --> 00:38:48,827 He'll have to adjust. 725 00:38:48,911 --> 00:38:50,537 I'm going after her. 726 00:38:52,165 --> 00:38:53,498 Or not. 727 00:38:54,375 --> 00:38:55,417 Topher? 728 00:38:55,501 --> 00:38:57,210 We can bring her back. 729 00:38:57,295 --> 00:38:59,713 We can bring Bennett back. We can bring... We can map... 730 00:38:59,797 --> 00:39:01,965 There's nothing left to map. 731 00:39:04,343 --> 00:39:08,555 The person you need to bring back now is Caroline. Can you do it? 732 00:39:13,144 --> 00:39:14,352 Good. 733 00:39:18,983 --> 00:39:20,317 All right. 734 00:39:28,034 --> 00:39:30,994 I can do this. I can do this. 735 00:39:33,581 --> 00:39:37,000 I got it from here. You get your chance, you slip out. 736 00:39:37,585 --> 00:39:41,505 In the real world, you can write your ticket anyplace you land. 737 00:39:41,964 --> 00:39:44,174 I really do want to help you. 738 00:39:45,051 --> 00:39:48,136 Then live. You have a remarkable brain. 739 00:39:48,221 --> 00:39:50,722 I think it should stay in your head. 740 00:39:51,390 --> 00:39:54,476 Ivy, don't become me. 741 00:39:55,645 --> 00:39:57,854 Go! Go! 742 00:40:09,200 --> 00:40:10,575 We're breached! 743 00:40:10,660 --> 00:40:11,993 That's one word for it. 744 00:40:18,584 --> 00:40:20,293 Fan out! Fan out! 745 00:40:24,257 --> 00:40:25,966 This won't do it. 746 00:40:26,050 --> 00:40:29,511 I was loading the weapons reserves cache up in the Handlers' quarters. 747 00:40:29,595 --> 00:40:30,720 Go! 748 00:40:35,977 --> 00:40:37,060 How long? 749 00:40:37,145 --> 00:40:40,689 This is going to take just as long as it's... 750 00:40:41,774 --> 00:40:42,816 Done. 751 00:40:42,900 --> 00:40:44,192 Where the hell is security? 752 00:40:44,277 --> 00:40:45,986 Assume they're dead. Let's do this. 753 00:40:49,490 --> 00:40:50,907 Damn. I just had that replaced. 754 00:40:56,164 --> 00:40:58,498 You should go. Server room, service tunnels. 755 00:40:58,583 --> 00:40:59,624 Don't be ridiculous. 756 00:40:59,709 --> 00:41:02,169 You're our general. We can't lose you. 757 00:41:02,253 --> 00:41:04,754 Good luck. All of you. 758 00:41:17,685 --> 00:41:19,019 Stay back! 759 00:41:19,103 --> 00:41:22,731 I've imprinted myself with many useful skills. 760 00:41:22,815 --> 00:41:24,357 You don't even want to know. 761 00:41:35,953 --> 00:41:37,579 Hang in there. 762 00:41:37,872 --> 00:41:39,539 There's someone upstairs wants to meet you. 763 00:41:39,624 --> 00:41:40,707 They mistakenly let a woman in. 764 00:41:40,791 --> 00:41:42,667 Caroline's the only one who's ever met that snake. 765 00:41:42,752 --> 00:41:43,752 Enjoy the ride. 766 00:41:52,220 --> 00:41:54,512 Hello. Hi. 767 00:41:55,598 --> 00:41:58,642 Hey, thanks for coming up. It's terrific. 768 00:41:59,644 --> 00:42:01,603 Can I get you something? Tea? 769 00:42:01,687 --> 00:42:03,104 I hate tea. 770 00:42:04,148 --> 00:42:06,942 Okay. So not tea, then. 771 00:42:09,278 --> 00:42:12,781 Wow. I mean, look at you. Caroline Farrell. 772 00:42:15,534 --> 00:42:17,244 So you're Rossum? 773 00:42:18,162 --> 00:42:19,162 Um... 774 00:42:19,664 --> 00:42:23,458 Rossum is just a name, actually, from a play. 775 00:42:23,542 --> 00:42:27,545 Although technically you're not robots, it seemed to fit. 776 00:42:27,630 --> 00:42:29,214 Sorry, Clyde. 777 00:42:31,175 --> 00:42:33,843 Clyde Randolph II. 778 00:42:34,262 --> 00:42:37,722 Well, like the fifth, actually. I use a lot of bodies. 779 00:42:38,307 --> 00:42:39,391 I'll explain that later. 780 00:42:39,475 --> 00:42:42,686 My partner and I have been quite eager to meet you. 781 00:42:42,770 --> 00:42:43,812 Why me? 782 00:42:43,896 --> 00:42:46,147 Because you're very special. 783 00:42:46,440 --> 00:42:49,526 You're going to help us in ways you can't understand. 784 00:42:51,028 --> 00:42:52,362 Not likely. 785 00:42:52,446 --> 00:42:54,364 You don't have a lot of options. 786 00:42:55,491 --> 00:42:57,701 So I'm gonna be one of your zombies? 787 00:42:57,785 --> 00:42:59,953 Open up my brain like the rest of them? 788 00:43:00,746 --> 00:43:02,330 You'll never be like the rest of them. 789 00:43:02,415 --> 00:43:04,624 You won't be harmed in any way. 790 00:43:04,709 --> 00:43:06,459 You're far too valuable. 791 00:43:06,544 --> 00:43:08,837 And I'm just gonna trust you? 792 00:43:15,177 --> 00:43:16,886 With your life. 793 00:43:58,095 --> 00:43:59,095 English - US - PSDH