1 00:06:11,489 --> 00:10:12,489 District 9 (2009) - AlienCzech TS (Kingdom-Release) 2 00:13:12,490 --> 00:13:14,010 Vypadni! 3 00:14:12,650 --> 00:14:16,470 To neni můj dům. Já tady nežiju. 4 00:14:24,180 --> 00:14:26,010 Jo to je můj dům. 5 00:14:50,380 --> 00:14:52,490 Co to je vystěhování? 6 00:19:24,700 --> 00:19:25,500 Ne, ty ne! 7 00:19:53,450 --> 00:19:55,950 Podívej, nějaký jsem našel! 8 00:19:55,970 --> 00:19:57,550 Říkal jsem ti to už dříve... 9 00:19:57,650 --> 00:19:59,580 tohle je technologie lidí. 10 00:19:59,720 --> 00:20:00,820 je to k ničemu. 11 00:20:00,990 --> 00:20:03,750 Pouze naše technologie obsahuje kapalinu. 12 00:20:03,920 --> 00:20:05,730 Tohle není naše technologie? 13 00:20:05,765 --> 00:20:07,660 Ne, je to k ničemu. 14 00:20:08,000 --> 00:20:09,500 Hledej dál. 15 00:20:12,350 --> 00:20:14,320 Něco mám. 16 00:20:14,870 --> 00:20:18,680 Jo, přesně tohle potřebujeme. 17 00:20:18,870 --> 00:20:21,320 Dobrý, malej. 18 00:20:25,620 --> 00:20:26,760 Dolů. 19 00:20:37,000 --> 00:20:39,160 Opatrně... Počkej.. 20 00:20:39,760 --> 00:20:41,100 Tam.. 21 00:20:42,100 --> 00:20:44,450 Proč to trvá tak dlouho? 22 00:20:44,760 --> 00:20:47,560 Protože je to velmi obtížné... 23 00:20:49,020 --> 00:20:51,210 ...tolik se může pokazit. 24 00:21:03,560 --> 00:21:05,870 Dvacet let práce. 25 00:21:06,380 --> 00:21:08,150 Náš plán je hotov? 26 00:21:08,460 --> 00:21:10,350 Ticho... poslouchej... 27 00:21:11,870 --> 00:21:13,750 ...přicházejí. 28 00:21:21,580 --> 00:21:23,140 Musíš to ukrýt... 29 00:21:23,850 --> 00:21:25,510 .. nesmí to najít. 30 00:21:26,100 --> 00:21:28,420 Otevři dveře a buď slušný. 31 00:21:28,860 --> 00:21:31,000 Ne! ty si to vezmi. 32 00:21:44,000 --> 00:21:45,680 Tady je spousta MNU. 33 00:21:46,010 --> 00:21:47,420 Budou mě prohledávat. 34 00:21:47,930 --> 00:21:49,390 Musím se vrátit k synovi. 35 00:21:49,450 --> 00:21:51,100 Nenaštvi je - buď slušný! 36 00:21:55,760 --> 00:21:57,510 Nikdo tu není. 37 00:22:27,510 --> 00:22:28,680 Ne. 38 00:24:46,530 --> 00:24:47,780 To není moje. 39 00:24:47,815 --> 00:24:49,020 Ne. 40 00:25:42,720 --> 00:25:43,870 Ne... Ne... 41 00:26:41,770 --> 00:26:43,560 podívej spravený... 42 00:26:43,660 --> 00:26:44,860 Zprovozním to 43 00:26:45,120 --> 00:26:47,200 Řekl jsem ti nedotýkej se toho 44 00:26:48,940 --> 00:26:50,350 Co je s tím? 45 00:26:50,460 --> 00:26:53,050 Nic - běž ven a dávej pozor na lidi. 46 00:26:54,760 --> 00:26:56,650 Kde je tvůj přítel? 47 00:26:57,260 --> 00:26:59,180 Je pryč. 48 00:27:58,520 --> 00:28:00,130 Uvnitř. Běž 49 00:28:00,340 --> 00:28:02,360 Omlouvám se, Omlouvám se.. 50 00:28:08,000 --> 00:28:10,310 Co chcete? 51 00:28:12,560 --> 00:28:13,510 Vím to. 52 00:28:16,420 --> 00:28:19,840 Proč se musím vystěhovat? 53 00:28:22,760 --> 00:28:24,360 Ano! 54 00:28:26,410 --> 00:28:29,560 Tady stojí, že mi musíte dát 24 hodinovou výpověď. 55 00:28:34,760 --> 00:28:35,860 Tohle je legální. 56 00:28:36,580 --> 00:28:37,850 Ne. 57 00:28:56,120 --> 00:28:57,240 Ano. 58 00:29:08,960 --> 00:29:11,350 Nechte moje dítě na pokoji. 59 00:32:46,720 --> 00:32:49,740 Výměnou za 10k plechovek. 60 00:33:00,040 --> 00:33:01,870 Dej jim tak 1000. 61 00:33:04,860 --> 00:33:06,520 Ano.. ano. teď si vezmeme všechny.. 62 00:33:07,620 --> 00:33:10,200 Dej jim to kočičí - dělej. 63 00:33:18,680 --> 00:33:19,620 Děte do hajzlu. Pryč. 64 00:33:19,840 --> 00:33:21,730 Ty ne, kámo. Ty tu zůstaň. 65 00:33:22,000 --> 00:33:23,210 Co mi chcete? 66 00:33:23,480 --> 00:33:25,210 Jenom si promluvit. 67 00:33:26,760 --> 00:33:27,840 Promluvit o čem? 68 00:33:29,500 --> 00:33:31,210 Hloupej kreveťák. Uvěří úplně všemu. 69 00:50:06,230 --> 00:50:11,110 40HODIN PO KONTAKTU 70 00:50:37,010 --> 00:50:39,270 Zaplatím příští týden, Slibuju. 71 00:50:39,370 --> 00:50:41,040 Bez peněz nedostanete nic.. 72 00:50:41,230 --> 00:50:43,790 Zasranej kreveťák, Tohle neni charita. 73 00:54:40,720 --> 00:54:42,140 Ty! 74 00:54:43,100 --> 00:54:44,680 Co chcete? 75 00:54:52,680 --> 00:54:54,530 Musíte jít. 76 00:55:01,000 --> 00:55:02,770 Ano! Ano! 77 00:55:02,840 --> 00:55:04,420 Ne - zpátky. 78 00:55:04,720 --> 00:55:07,540 Prosím - jděte. 79 00:55:07,640 --> 00:55:09,870 Nechte nás na pokoji. 80 00:55:33,870 --> 00:55:37,320 Nic - musíš se ukrýt jinde. 81 00:55:52,650 --> 00:55:56,470 Tohle může způsobit jen jedno... 82 00:55:57,000 --> 00:56:01,750 Rychle - musíme ho ukrýt. 83 00:56:03,750 --> 00:56:05,290 Teď ty - tam dolů. 84 00:56:19,300 --> 00:56:20,140 Kde je kapalina? 85 00:56:20,310 --> 00:56:22,100 Co si s ní provedl? 86 00:56:23,680 --> 00:56:25,190 Vzal si ji.. 87 00:56:25,690 --> 00:56:27,310 ...Vím to. 88 00:56:27,480 --> 00:56:30,580 Vidím co se ti děje. 89 00:56:30,780 --> 00:56:33,420 Řekni mi, kde to je. 90 00:56:39,870 --> 00:56:42,750 Jo, to je ono. Ano! 91 00:57:01,310 --> 00:57:02,580 Všechno si zničil. 92 00:57:30,000 --> 00:57:32,410 Sem se dává palivo. 93 00:57:32,610 --> 00:57:35,000 To stačí! Ticho! 94 00:57:35,200 --> 00:57:37,210 Pak odletíme. 95 00:57:37,310 --> 00:57:40,250 řekl jsem ticho! Nemůžeme mu věřit. 96 00:57:47,450 --> 00:57:48,960 To je jedno. 97 00:57:51,560 --> 00:57:54,060 Škoda. Mohl jsem ti pomoci. 98 00:58:01,020 --> 00:58:01,185 Zapomeň na to. 99 00:58:01,220 --> 00:58:17,100 V raketě máme lékařské vybavení, které ti pomůže. Ano. 100 00:58:17,400 --> 00:58:20,870 Můžeme tam doletět. 101 00:58:27,570 --> 00:58:29,540 Nemám kapalinu. 102 00:58:30,100 --> 00:58:35,020 Mohl bych ti pomoci a odletět. Ale nemám kapalinu. 103 00:58:42,760 --> 00:58:47,020 Tohle množství nám trvalo dvacet let. 104 00:58:53,760 --> 00:58:55,290 Ano. 105 00:59:06,200 --> 00:59:08,210 Líbíš se mu. 106 00:59:08,840 --> 00:59:10,200 Jsme stejní. 107 00:59:22,740 --> 00:59:24,300 Je tady jedna možnost. 108 00:59:25,080 --> 00:59:29,140 Můžeme dostat kapalinu zpátky od MNU. 109 00:59:41,140 --> 00:59:43,790 Transformace se urychluje... 110 00:59:46,140 --> 00:59:48,560 ...nemáš moc času. 111 01:00:13,500 --> 01:00:17,420 56 HODIN PO KONTAKTU 112 01:02:44,390 --> 01:02:47,100 Kolik měsíců má naše planeta? 113 01:02:52,100 --> 01:02:54,260 Sedum. 114 01:02:55,760 --> 01:02:58,870 Tahle má jen jeden. 115 01:02:59,540 --> 01:03:01,870 Už se nemůžu dočkat naší planety... 116 01:03:02,100 --> 01:03:03,770 ...Je větší než tahle, že? 117 01:03:03,920 --> 01:03:03,985 Akorát. 118 01:03:04,020 --> 01:03:08,630 Teď jedeme domů? 119 01:03:09,540 --> 01:03:13,240 Domů ne. 120 01:03:14,000 --> 01:03:17,680 Musíme jít sem. 121 01:03:18,350 --> 01:03:20,040 Vidíš ten stan? 122 01:03:20,100 --> 01:03:21,580 Možná je náš.. 123 01:03:22,260 --> 01:03:26,000 Já chci domů! 124 01:03:27,240 --> 01:03:33,100 Nemůžeme domů. Už to nejde. 125 01:03:52,670 --> 01:03:54,720 Musíme na naší mateřskou loď. 126 01:03:56,760 --> 01:03:57,820 Ano. 127 01:04:18,330 --> 01:04:21,440 Říkal si že to je sebevražedná mise. 128 01:04:22,170 --> 01:04:24,080 Možná si měI pravdu. 129 01:04:25,040 --> 01:04:28,390 Nemáme žádné zbraně. Zastřelí nás okamžitě. 130 01:10:03,410 --> 01:10:04,590 Rozumím. 131 01:10:17,630 --> 01:10:18,720 Do prdele! 132 01:10:20,290 --> 01:10:21,770 Neříkal si nezabíjet? 133 01:10:56,290 --> 01:10:57,880 Kde to jsme? 134 01:11:00,050 --> 01:11:02,060 Co tu dělají? 135 01:12:59,000 --> 01:13:01,520 Co teď budeme dělat? 136 01:13:05,630 --> 01:13:08,000 Myslel jsem že víš jak z toho? 137 01:13:11,300 --> 01:13:13,060 Mám nápad. 138 01:13:13,740 --> 01:13:15,200 Pojď za mnou. 139 01:13:21,460 --> 01:13:24,000 Vyrobit bombu! 140 01:13:24,860 --> 01:13:25,280 Do toho! 141 01:13:42,520 --> 01:13:44,000 Jeď! Jeď! 142 01:14:53,540 --> 01:14:56,750 Bež dolů a zapni binární instrukce. 143 01:15:04,730 --> 01:15:06,320 Cože? 144 01:15:08,120 --> 01:15:10,570 Bude to trvat trochu déle než jsem myslel. 145 01:15:13,180 --> 01:15:15,000 Tři roky. 146 01:15:22,260 --> 01:15:24,320 Ano. Tři roky. 147 01:15:27,300 --> 01:15:29,020 Pomůžu ti... 148 01:15:29,220 --> 01:15:33,660 ...ale nejdřív musím pomoci svým lidem. 149 01:15:37,590 --> 01:15:41,360 Nedovolím s nimi experimentovat! 150 01:15:46,870 --> 01:15:53,400 Musím rychle domů pro pomoc. K tomu použiju všechnu kapalinu. 151 01:15:59,100 --> 01:16:01,770 Vrátím se. Slibuju. 152 01:16:35,110 --> 01:16:35,740 Otče? 153 01:16:49,340 --> 01:16:50,320 Tady! 154 01:16:58,210 --> 01:16:59,000 Otče. 155 01:18:02,330 --> 01:18:03,560 Otče. 156 01:19:34,030 --> 01:19:34,500 Synu! 157 01:19:36,360 --> 01:19:37,540 Můj syn je zde! 158 01:21:16,200 --> 01:21:21,520 72 HODIN PO KONTAKTU 159 01:21:56,550 --> 01:21:57,650 Přiveď mi ho sem. 160 01:31:12,000 --> 01:31:14,300 Nejde to, je to moc daleko. 161 01:32:31,860 --> 01:32:32,420 Jsi zraněn? 162 01:33:02,480 --> 01:33:06,510 NE, držíme spolu. Tady tě nenechám. 163 01:33:12,710 --> 01:33:15,280 Vrátím se pro tebe. 164 01:33:19,430 --> 01:33:22,090 Tři roky - Slibuju. 165 01:38:22,000 --> 01:38:35,090 Můžeme jet domů? 166 01:38:35,980 --> 01:38:36,390 Ano. 167 01:38:45,210 --> 01:38:51,000 74 HODIN PO KONTAKTU 168 01:43:25,080 --> 01:43:30,180 Fundiswa Mhlanga teď čeká na soud za odhalení ilegálního genetického výzkumu MNU 169 01:43:32,000 --> 01:43:36,180 Po přesunu stávajících obyvatel byl District 9 srovnán se zemí. 170 01:43:37,480 --> 01:43:41,180 District 10 má nyní 2.5 milionů obyvatel a dále roste... 171 01:43:42,480 --> 01:43:49,180 traeictio zombino