1 00:02:01,330 --> 00:02:04,081 -Put some more purple on the top up there. -Yes, ma'am. 2 00:02:06,668 --> 00:02:07,835 No, dear. 3 00:02:07,920 --> 00:02:10,630 That whole arrangement needs to go back there, between the windows. 4 00:02:10,714 --> 00:02:12,089 Yes, ma'am. 5 00:02:13,801 --> 00:02:15,718 Five full settings on Table 1 0. 6 00:02:16,220 --> 00:02:18,846 Alice, you put that down. 7 00:02:19,765 --> 00:02:22,433 Charlotte, everything's so beautiful. 8 00:02:22,518 --> 00:02:26,729 This is your daughter's wedding day. l want you to enjoy yourself. 9 00:02:26,814 --> 00:02:28,231 -l will. -How's it going in there? 10 00:02:28,315 --> 00:02:29,607 She's getting dressed. 11 00:02:29,691 --> 00:02:31,526 Well, then you need to go on in and check on her. 12 00:02:31,610 --> 00:02:33,277 l just want to make sure everything is all right out here. 13 00:02:33,362 --> 00:02:35,530 Everything is all right. You need to go on. 14 00:02:35,614 --> 00:02:36,823 -Come on. -Okay. 15 00:02:36,907 --> 00:02:39,033 Everything's gonna be fine. You just relax. 16 00:02:39,117 --> 00:02:40,576 Yeah, l'm gonna relax today. 17 00:02:40,661 --> 00:02:43,663 -Foot, there's my son and his dreadful wife. -Be nice. 18 00:02:44,873 --> 00:02:46,123 William. 19 00:02:46,542 --> 00:02:49,377 Hello, Mother, Miss Alice. 20 00:02:49,670 --> 00:02:50,670 Hey, William. 21 00:02:51,046 --> 00:02:53,631 Jillian, you are wearing that hat. 22 00:02:54,258 --> 00:02:55,341 Mrs. Cartwright. 23 00:02:57,135 --> 00:03:00,054 Alice, that is a lovely dress. Turn around. 24 00:03:00,138 --> 00:03:03,474 Now, don't you stop her. She's on her way in to see her daughter. 25 00:03:03,559 --> 00:03:04,559 l am. 26 00:03:05,727 --> 00:03:07,562 -You look pretty. -Thank you. 27 00:03:08,397 --> 00:03:11,941 Well, this is all very, oddly nice of you, Mother. 28 00:03:12,067 --> 00:03:16,654 Yes. Well, if my only son hadn't eloped, then maybe l would have been able 29 00:03:16,738 --> 00:03:19,574 to give him the proper wedding that mothers dream of. 30 00:03:22,995 --> 00:03:24,829 The yard sure looks lovely. 31 00:03:26,498 --> 00:03:28,583 Come talk to an old woman, William. 32 00:03:28,667 --> 00:03:30,585 Excuse me, sweetie. 33 00:03:31,169 --> 00:03:34,547 -Now, how's Judge Sayles getting on? -He's good. He says to say hello. 34 00:03:35,757 --> 00:03:38,593 Excuse me, waiter. Could l please get a drink? 35 00:03:40,345 --> 00:03:41,554 Do l look okay? 36 00:03:41,638 --> 00:03:44,849 Andrea, you look beautiful. Would you stop it? 37 00:03:45,559 --> 00:03:49,896 -l don't like this dress. -This is the dress Mama married Daddy in. 38 00:03:49,980 --> 00:03:52,607 So? Doesn't mean l gotta like it. 39 00:03:54,943 --> 00:03:58,112 She should have gotten that old woman to buy me one. 40 00:04:00,157 --> 00:04:02,825 She paid for the wedding, Andrea. What more do you want? 41 00:04:03,201 --> 00:04:06,495 Yeah, she paid for a beautiful wedding for her black friend's daughter 42 00:04:06,580 --> 00:04:07,747 so she could tell all her friends 43 00:04:07,831 --> 00:04:10,666 how she helped out the poor colored woman and her childrens. 44 00:04:10,751 --> 00:04:14,128 Stop it. Now, don't you embarrass Mama today. 45 00:04:16,882 --> 00:04:22,094 Well, if she wants to be Mammy and play Stepin Fetchit, 46 00:04:22,971 --> 00:04:24,639 that's not my problem. 47 00:04:24,848 --> 00:04:27,808 You are a piece of work. 48 00:04:29,811 --> 00:04:31,646 -Hi, girls. -Mama. 49 00:04:31,813 --> 00:04:33,481 -You're excited? -Yes. 50 00:04:34,566 --> 00:04:37,151 Andrea was just saying how nice this is of Mrs. Cartwright, 51 00:04:37,235 --> 00:04:41,238 -and how much she loves this dress. -Good. Good. 52 00:04:41,782 --> 00:04:44,116 Look at you. You look beautiful. 53 00:04:44,743 --> 00:04:46,661 My baby. Thank you, Jesus. 54 00:04:48,830 --> 00:04:50,957 Okay, pretty girls, let's go get married. 55 00:04:51,625 --> 00:04:53,000 l'm gonna check on the cake topper. 56 00:04:53,085 --> 00:04:56,462 Pam, make sure little Maven has got her rose petals, sweetie. 57 00:04:56,546 --> 00:04:57,838 Yes, ma'am. 58 00:05:03,136 --> 00:05:06,013 You're marrying your king today, okay? Remember that. 59 00:05:07,391 --> 00:05:10,101 -Don't embarrass Mama. -My king. 60 00:05:15,357 --> 00:05:18,442 -Come on, man, you gotta get straight here. -Man, l'm nervous. 61 00:05:19,695 --> 00:05:21,529 You sure you want to do this? 62 00:05:21,863 --> 00:05:23,864 Come on, l love that girl. 63 00:05:24,408 --> 00:05:26,075 Then that's all that matters, right? 64 00:05:28,328 --> 00:05:30,579 -Right. -Right. 65 00:05:31,248 --> 00:05:32,873 That's straight. 66 00:05:35,293 --> 00:05:37,044 Brother, be honest with me. 67 00:05:37,129 --> 00:05:38,587 -What... -For real. 68 00:05:38,880 --> 00:05:41,799 l know Andrea is your wife's sister and all, but... 69 00:05:45,220 --> 00:05:47,263 Am l doing the right thing? 70 00:05:50,225 --> 00:05:51,392 What? 71 00:05:51,476 --> 00:05:53,644 l said the same thing, man. You just got cold feet. 72 00:05:53,729 --> 00:05:57,023 You're just getting nervous, okay? lt's all good. 73 00:05:57,107 --> 00:05:58,524 -Okay. All right. -l got a question for you. 74 00:05:58,608 --> 00:06:00,735 -Yeah. -Do you think you're doing the right thing? 75 00:06:03,530 --> 00:06:07,116 -l should marry her. -Hey, good. 76 00:06:07,200 --> 00:06:08,367 Then let me get you married. 77 00:06:08,452 --> 00:06:10,036 -Let me go see what's going on... -Okay. 78 00:06:10,120 --> 00:06:12,371 -Find you a drink so you can relax. -Yes. 79 00:06:12,456 --> 00:06:14,081 -A drink, a drink. -Yes. 80 00:06:14,166 --> 00:06:16,667 Thought you had enough at the bachelor party last night. 81 00:06:17,419 --> 00:06:19,420 Yeah, it's still sitting with me. 82 00:06:23,258 --> 00:06:24,925 -Baby, you gotta see this. -Yeah. 83 00:06:25,010 --> 00:06:28,679 -Hey, what's the matter? -Andrea, she's driving me crazy. 84 00:06:28,764 --> 00:06:32,308 She is just the most ungrateful person l know. 85 00:06:32,392 --> 00:06:34,268 lf she disrespects my mama one more time, Ben... 86 00:06:34,352 --> 00:06:36,479 -Babe, calm down. -There won't be a wedding. 87 00:06:36,563 --> 00:06:38,064 -l want you to relax, okay? -Okay. 88 00:06:38,148 --> 00:06:40,941 l'll run interference with you, and l ain't taking this home with us. 89 00:06:41,026 --> 00:06:42,610 -Okay, you better, 'cause... -l will. 90 00:06:42,694 --> 00:06:43,694 -Listen to me. -You don't want me to... 91 00:06:43,779 --> 00:06:45,196 No, 'cause you'll tear these white folks' house up. 92 00:06:45,280 --> 00:06:46,697 -l sure will. -But listen. 93 00:06:46,782 --> 00:06:48,491 -You gotta see this house, baby. -All right. 94 00:06:48,575 --> 00:06:51,285 -Kitchen, bathroom... -l need a drink. 95 00:06:51,369 --> 00:06:53,329 -No, you can't have a drink. -Take me to the bar. 96 00:06:59,961 --> 00:07:02,129 Wow, Andrea, you sure have grown up. 97 00:07:03,298 --> 00:07:05,508 Thank you. William, right? 98 00:07:05,884 --> 00:07:07,968 My mother was telling me that you got a degree in finance. 99 00:07:08,095 --> 00:07:11,764 -ls that right? -Well, l will in about five months. 100 00:07:12,265 --> 00:07:14,016 -Congratulations. That's fantastic. -Thank you. 101 00:07:14,101 --> 00:07:15,142 Congrats. 102 00:07:15,227 --> 00:07:16,977 l want you to meet my husband. Chris! 103 00:07:18,605 --> 00:07:19,939 Okay. All right. 104 00:07:24,236 --> 00:07:27,863 -Thank you for coming. -Pleasure. 105 00:07:29,324 --> 00:07:31,867 -Hey. -Hey, this is William. 106 00:07:31,952 --> 00:07:33,285 This is Chris, my husband. 107 00:07:33,370 --> 00:07:34,787 -Congratulations. -Hey, Mr. Cartwright. 108 00:07:34,871 --> 00:07:36,580 Thank you so much. Thank you. 109 00:07:36,665 --> 00:07:38,457 You know, l work in construction, too. 110 00:07:38,542 --> 00:07:41,043 l've been trying to get on that building you have downtown, but... 111 00:07:41,128 --> 00:07:43,629 What kind of experience do you have? 112 00:07:43,713 --> 00:07:46,048 When l was in the military, l worked in a lot of construction. 113 00:07:46,508 --> 00:07:48,092 That's impressive. 114 00:07:48,176 --> 00:07:49,927 Who have you been talking to at the company? 115 00:07:50,011 --> 00:07:51,053 Some goofball. 116 00:07:51,138 --> 00:07:53,013 Yeah, he's been getting the runaround. 117 00:07:53,098 --> 00:07:55,015 Well, l'll tell you what. 118 00:07:55,976 --> 00:07:59,145 Why don't you just call me directly, and l'll take care of it for you? 119 00:07:59,855 --> 00:08:01,522 -Are you serious? -Yeah, absolutely. 120 00:08:01,606 --> 00:08:04,567 -We're all family now. -Okay. All right. 121 00:08:04,651 --> 00:08:05,943 -l'm calling. -Okay. 122 00:08:06,027 --> 00:08:09,947 -So, what are your plans after graduation? -Looking for a job, l guess. 123 00:08:10,866 --> 00:08:11,949 l'll tell you what. 124 00:08:12,033 --> 00:08:14,243 When you're ready to join the work force, you give me a call. 125 00:08:15,036 --> 00:08:17,079 l'm sure we can find a position for you. 126 00:08:17,330 --> 00:08:18,998 -l'll do that. -Okay. 127 00:08:19,124 --> 00:08:21,458 -Okay. -Congratulations again. 128 00:08:21,543 --> 00:08:22,793 -Thank you so much. -Enjoy your evening. 129 00:08:22,878 --> 00:08:24,628 -Appreciate it. Thank you. -Oh, my God. 130 00:08:24,713 --> 00:08:27,381 Did you see that? lt's our lucky day. 131 00:08:49,237 --> 00:08:51,071 There's Big Mama's little lawyer. 132 00:08:51,156 --> 00:08:52,406 -How you doing? -Fine. 133 00:08:52,490 --> 00:08:54,116 Yeah? How was school? 134 00:08:54,201 --> 00:08:55,743 Get your biscuit. Go on. 135 00:08:55,952 --> 00:08:59,038 Okay. Now, put that down. This is sweet tea, junior. 136 00:08:59,247 --> 00:09:03,167 -l won't have you going to the doctor. -Thank you, Alice. 137 00:09:03,251 --> 00:09:05,044 Come on in, Mr. Blanchette. 138 00:09:11,468 --> 00:09:14,595 -Hey, Alice. -How are you doing, Nick? 139 00:09:16,306 --> 00:09:17,973 -l'm okay. -Yeah? 140 00:09:18,975 --> 00:09:20,976 Why don't you go on in the back and get yourself cleaned up? 141 00:09:21,061 --> 00:09:22,686 All right. All right. 142 00:09:22,854 --> 00:09:25,773 Pam? Pam? 143 00:09:26,233 --> 00:09:28,067 -Come on and get Nick fixed up. -But this... 144 00:09:28,151 --> 00:09:29,777 Come and get him fixed up. 145 00:09:30,278 --> 00:09:32,279 Come on, Nick. 146 00:09:53,301 --> 00:09:54,635 Thank you. 147 00:09:58,139 --> 00:10:00,015 Your mother's a saint. 148 00:10:01,268 --> 00:10:02,935 Yeah, she is. 149 00:10:05,480 --> 00:10:07,648 We got some clean clothes for you, Nick. 150 00:10:09,109 --> 00:10:11,819 So, do you mind if l throw those in the trash? 151 00:10:12,320 --> 00:10:13,404 Okay. 152 00:10:14,030 --> 00:10:16,115 And do you need a razor? 'Cause, you know... 153 00:10:16,199 --> 00:10:19,243 -No, l'm okay. -lt's up to you. 154 00:10:19,327 --> 00:10:23,330 So everything's in the bathroom, you know. Just go back there and wash up really good 155 00:10:23,415 --> 00:10:25,666 -and your food will be waiting for you. -Okay. 156 00:10:25,792 --> 00:10:27,209 Okay. 157 00:10:31,089 --> 00:10:33,090 Thirty-eight times, man, 38 times. 158 00:10:33,174 --> 00:10:35,676 Yeah? So, we're still playing poker tonight, or what? 159 00:10:35,760 --> 00:10:37,303 Yeah. Yeah. l don't know about that. 160 00:10:37,387 --> 00:10:39,179 Pam wants me to spend some time with her tonight. 161 00:10:39,264 --> 00:10:41,765 -Yeah. You think? -lt's all good. 162 00:10:42,517 --> 00:10:45,352 -Thanks for the lift, bro. -Hey, ain't no problem. 163 00:10:45,437 --> 00:10:48,272 l keep telling Andrea, man. l need to get a new truck. 164 00:10:48,356 --> 00:10:49,773 She keeps freaking out on me, though. 165 00:10:49,858 --> 00:10:52,609 You know she's gonna freak out, man. She's making all the money. 166 00:10:52,694 --> 00:10:54,194 -Please. -What? 167 00:10:54,279 --> 00:10:58,032 Yeah, but that's gonna change, man, as soon as we get this thing together. 168 00:10:59,034 --> 00:11:03,454 -Come on, Chris, don't start. -What? Come on, man, we can do this. 169 00:11:03,538 --> 00:11:06,165 You know we know way more than that idiot foreman of ours. 170 00:11:06,249 --> 00:11:08,792 That might be so, but we don't know nobody that's gonna give us a shot, 171 00:11:08,877 --> 00:11:11,378 number one. And number two, ain't nobody gonna give us no money 172 00:11:11,463 --> 00:11:12,463 to start up no company. 173 00:11:12,547 --> 00:11:15,716 You need to have a little bit more faith, brother. 174 00:11:15,884 --> 00:11:18,719 Listen, we get our business plan together. 175 00:11:19,220 --> 00:11:20,637 Old man Jackson already said 176 00:11:20,722 --> 00:11:22,639 that his brother-in-law works down at the bank. 177 00:11:22,724 --> 00:11:24,892 That's all we gotta do, is go down there and talk to him. 178 00:11:24,976 --> 00:11:27,102 -l don't know. Don't know. -Well, l do. 179 00:11:27,187 --> 00:11:29,855 lf you're so sure about all that stuff, man, what you need me for? 180 00:11:29,939 --> 00:11:32,649 The two of us are the dynamic duo. 181 00:11:32,734 --> 00:11:34,485 Come on, man. Are you kidding me? 182 00:11:34,569 --> 00:11:35,944 Shoot, man... 183 00:11:36,029 --> 00:11:38,322 l have to listen to this all the way home? 184 00:11:38,406 --> 00:11:39,990 Yes, you do. 185 00:11:40,367 --> 00:11:41,950 Then you're taking the bus tomorrow. 186 00:11:42,619 --> 00:11:47,081 You're gonna do a purchase and open, and it's gonna go up like this. 187 00:11:47,165 --> 00:11:49,333 That's where you're gonna end up. You got that? 188 00:11:49,417 --> 00:11:51,752 -So, this is a good one? -Yeah. 189 00:11:51,836 --> 00:11:54,380 This is, like... This is really, really good. 190 00:11:54,923 --> 00:11:58,425 -Why don't you stay for supper? -l need to go. 191 00:11:59,052 --> 00:12:03,180 -l'll fry some green tomatoes. -No, l need to go. lt's too close. 192 00:12:03,264 --> 00:12:04,848 l need to go. lt's too much. 193 00:12:04,933 --> 00:12:07,976 Nick, if you ever feel like you want to come off the streets, 194 00:12:08,061 --> 00:12:09,645 you'll let me know, right? 195 00:12:09,729 --> 00:12:11,480 l'm okay. Thank you, though. 196 00:12:11,981 --> 00:12:14,191 -Look, just don't forget to do this, all right? -Okay. 197 00:12:14,275 --> 00:12:15,692 All right? That's important. 198 00:12:15,777 --> 00:12:17,111 -l'll remember. -Don't forget. 199 00:12:17,195 --> 00:12:19,029 -l won't. -Okay. 200 00:12:19,322 --> 00:12:21,907 -That's a big one. -Got it. 201 00:12:23,118 --> 00:12:24,910 You take care. 202 00:12:28,790 --> 00:12:32,251 -Put that away for me. -Mama, why do you entertain that man? 203 00:12:32,335 --> 00:12:34,128 He's obviously crazy. 204 00:12:34,462 --> 00:12:36,797 Be careful how you talk to strangers, 205 00:12:36,881 --> 00:12:39,925 'cause you could be entertaining an angel unaware. 206 00:12:40,009 --> 00:12:41,385 That's the Bible, daughter. 207 00:12:41,803 --> 00:12:45,097 Mama, you've been knowing this man for years. He ain't no angel. 208 00:12:45,181 --> 00:12:47,891 And if he was, you'd think God would send him down here with some money 209 00:12:47,976 --> 00:12:49,351 so he can pay his bill. 210 00:12:49,477 --> 00:12:52,646 You know, it don't hurt to be good to people, Pam. 211 00:12:52,730 --> 00:12:56,233 -Everybody got a story. -Yeah? Well, what's his? 212 00:12:57,318 --> 00:12:59,194 He used to come in here all the time. 213 00:12:59,487 --> 00:13:03,157 He loved my coffee. He'd leave me big tips. 214 00:13:04,826 --> 00:13:06,201 Then he got fired. 215 00:13:06,911 --> 00:13:10,247 His wife died, and he lost custody of his kids. 216 00:13:10,540 --> 00:13:14,334 He just checked out on life. Now, he just lives wherever. 217 00:13:37,901 --> 00:13:38,942 Hi. 218 00:13:41,112 --> 00:13:43,739 -Hey, Priss, how was your day? -Hey, Mama. 219 00:13:44,282 --> 00:13:46,241 -Hi, Christopher. -Hi. 220 00:13:47,035 --> 00:13:49,328 You're making a drawing? Give me a kiss. 221 00:13:50,538 --> 00:13:51,914 We gotta go. 222 00:13:57,420 --> 00:14:00,047 -Where are you going? -Home. 223 00:14:00,298 --> 00:14:02,174 You forgot you're supposed to pay me today? 224 00:14:05,178 --> 00:14:07,971 l swear, you act like $300 will break you. 225 00:14:08,348 --> 00:14:10,432 Here. Will that cover it? 226 00:14:10,934 --> 00:14:13,268 You know what? Keep your damn money. 227 00:14:13,353 --> 00:14:14,978 -Hey, stop it now. -Get on my nerves. 228 00:14:15,063 --> 00:14:17,397 -She makes me sick! -Stop it now. 229 00:14:17,524 --> 00:14:20,692 All l'm saying is, you only keep this child for two hours after school. 230 00:14:20,777 --> 00:14:22,569 He's your nephew. You ought to do it for free. 231 00:14:22,695 --> 00:14:26,073 That's right. He's my nephew, not my child. 232 00:14:26,157 --> 00:14:28,075 -Sit down. Sit down! -He's your responsibility. 233 00:14:28,159 --> 00:14:29,743 -Mama... -Come here! 234 00:14:33,957 --> 00:14:37,918 What is wrong with y'all? l'm the one who's sick of it. 235 00:14:38,836 --> 00:14:40,963 Y'all have been at each other's throats all your life. 236 00:14:41,047 --> 00:14:42,422 What is it? 237 00:14:42,590 --> 00:14:46,176 l am just so tired of her looking down her nose at us, 238 00:14:46,261 --> 00:14:49,846 like we didn't live in the same house or in the same neighborhood. 239 00:14:49,931 --> 00:14:52,516 l didn't like it then, and l don't like it now. 240 00:14:52,600 --> 00:14:55,185 "l didn't like it then." You hear that? She's so snooty. 241 00:14:55,270 --> 00:14:57,354 Turn around. This is your sister. 242 00:14:57,438 --> 00:14:59,189 When are y'all gonna start acting like it? 243 00:14:59,274 --> 00:15:01,733 Mama, l watched you break your back in this place 244 00:15:01,901 --> 00:15:05,070 to put this girl through college, and look at how she repays you. 245 00:15:05,154 --> 00:15:06,613 My back is not broken. 246 00:15:06,698 --> 00:15:09,533 -She's an ingrate. -That's a big word, Pam. 247 00:15:09,617 --> 00:15:10,909 -Shut up. -That's enough. 248 00:15:10,994 --> 00:15:13,912 You know what, sweetie? You can keep your little $300, okay? 249 00:15:13,997 --> 00:15:16,832 l don't need it. But your mother does. 250 00:15:16,916 --> 00:15:18,375 -l do? -Mama, yes. 251 00:15:18,459 --> 00:15:21,378 We only made $21 7 this week. 252 00:15:21,462 --> 00:15:23,463 Now, you do the math, Miss Finance Major. 253 00:15:23,548 --> 00:15:25,632 Go on, put your fancy degree to work. 254 00:15:25,717 --> 00:15:29,052 Some weeks are better than others. That's why you plan for the long haul. 255 00:15:29,137 --> 00:15:30,804 But l am fine. 256 00:15:30,888 --> 00:15:32,222 No, you're not, Mama. 257 00:15:32,307 --> 00:15:34,474 -Keep your little money, girl. -No. 258 00:15:37,312 --> 00:15:40,897 Here. There's a check for $5,000. Does that make you feel better, Pam? 259 00:15:40,982 --> 00:15:42,816 That's a start, Andrea. 260 00:15:43,192 --> 00:15:44,901 -l don't need it. -Yes, you do. 261 00:15:44,986 --> 00:15:46,486 Can l go now? 262 00:15:51,868 --> 00:15:54,995 -Yeah, you can go. -Thank you. 263 00:15:59,834 --> 00:16:01,627 -l'll see you later. -Come on, baby. 264 00:16:01,711 --> 00:16:03,503 Can you jump down? 265 00:16:09,052 --> 00:16:11,136 Mama, you do need it. 266 00:16:17,435 --> 00:16:19,102 You know, l'm the mama. 267 00:16:25,360 --> 00:16:28,779 -Long day? -Yeah. Yeah. 268 00:16:31,658 --> 00:16:33,867 -Thank you, sweetie. -You are so welcome. 269 00:16:39,624 --> 00:16:42,876 -You look good right now. -Thank you. 270 00:16:45,004 --> 00:16:50,842 Well, it looks like our son is going to be attending the Whitmore Academy. 271 00:16:51,969 --> 00:16:53,470 Really? 272 00:16:53,763 --> 00:16:56,723 You'd think it was for a college rather than a preschool. 273 00:16:56,933 --> 00:16:58,767 l'm sure your mother called them. 274 00:17:00,645 --> 00:17:02,604 Maybe you should call and thank my mother. 275 00:17:03,731 --> 00:17:05,982 Yes. l'll call and thank her so she can tell me 276 00:17:06,067 --> 00:17:08,151 what an awful mother and daughter-in-law l am, 277 00:17:08,236 --> 00:17:10,821 and how l couldn't make that happen for myself. 278 00:17:10,905 --> 00:17:12,614 Sweetheart, 279 00:17:13,324 --> 00:17:15,325 you know how my mother is. 280 00:17:30,091 --> 00:17:32,384 What do you think about that? 281 00:17:33,261 --> 00:17:34,928 Honey, it's beautiful. 282 00:17:35,930 --> 00:17:38,098 Pull your hair back, will you? 283 00:17:40,893 --> 00:17:43,019 l wanted you to have something amazing to wear 284 00:17:43,104 --> 00:17:45,439 to the opening of the new Cartwright towers. 285 00:17:46,232 --> 00:17:48,900 -You got the contract. -Yeah. 286 00:17:48,985 --> 00:17:50,610 That's great! 287 00:17:50,945 --> 00:17:54,281 l just signed a half-billion-dollar international deal. 288 00:17:54,866 --> 00:17:56,783 And l did it all alone. 289 00:17:57,118 --> 00:17:59,202 My mother's gonna have to turn the company over to me. 290 00:18:00,121 --> 00:18:03,331 She will, honey. She will. 291 00:18:24,937 --> 00:18:28,732 l'll tell you what, why don't l get cleaned up, take a shower? 292 00:18:30,943 --> 00:18:33,820 l'll meet you upstairs in a little bit. 293 00:18:35,406 --> 00:18:36,448 Okay. 294 00:18:44,332 --> 00:18:45,499 Oh, yeah. 295 00:18:51,964 --> 00:18:54,007 -Go hug Daddy. -Daddy! 296 00:18:54,091 --> 00:18:57,260 -Hey, running a little late tonight. -Yeah. 297 00:18:57,345 --> 00:19:01,348 Come here, big man. How you feeling, huh? What's going on with you? 298 00:19:01,849 --> 00:19:03,809 Why don't you go wash your hands real quick, okay? 299 00:19:08,940 --> 00:19:11,608 -You all right? -l'm good. l'm good. l'm good. 300 00:19:15,696 --> 00:19:19,199 -Baby, whose car is that? -Company car. 301 00:19:19,283 --> 00:19:21,868 Company car? Wow, it's nice. 302 00:19:23,037 --> 00:19:25,080 -Treating you real good over there. -Yeah. 303 00:19:25,164 --> 00:19:28,291 They're paying for this house, they gave you a Mercedes. That's... 304 00:19:28,376 --> 00:19:29,501 Yeah. 305 00:19:30,211 --> 00:19:31,211 Wow. 306 00:19:32,004 --> 00:19:35,090 l wish they'd treat the construction workers like that. 307 00:19:38,094 --> 00:19:40,554 You know, baby, l need to talk to this Mr. Cartwright. 308 00:19:43,558 --> 00:19:46,685 -Why? -l just got some ideas, that's all. 309 00:19:47,854 --> 00:19:50,063 He doesn't see construction workers. 310 00:19:52,608 --> 00:19:55,235 -But l'll tell him for you. -Okay. 311 00:20:10,501 --> 00:20:13,336 -What is it? -l'm just wondering. 312 00:20:13,421 --> 00:20:15,839 l mean, you know, you work pretty close with him, right? 313 00:20:15,923 --> 00:20:18,425 Not that close. Why? 314 00:20:19,218 --> 00:20:21,720 l was just wondering if l could get a meeting with him, that's all. 315 00:20:22,930 --> 00:20:24,931 -What are you talking about? -Come on. 316 00:20:25,016 --> 00:20:28,101 You know l always wanted to start my own construction company. 317 00:20:28,352 --> 00:20:32,564 l'm just thinking maybe, you know, he has all those contacts. 318 00:20:32,648 --> 00:20:36,192 He might be willing to give me one of the smallerjobs that he passed on. 319 00:20:36,611 --> 00:20:38,904 Maybe even front me with some of the start money. 320 00:20:39,405 --> 00:20:41,114 Don't be stupid. 321 00:20:41,282 --> 00:20:44,117 This man is not interested in helping you. 322 00:20:44,452 --> 00:20:48,288 He's a multimillionaire with a lot of better things to do. 323 00:20:48,497 --> 00:20:51,708 -He's not trying to give out any handouts. -Look, l'm not asking for any handouts. 324 00:20:51,792 --> 00:20:53,084 -Chris! -What? 325 00:20:53,169 --> 00:20:55,587 Will you just ask the man for me? That's all l'm asking from you, baby. 326 00:20:55,671 --> 00:20:58,298 -Okay, okay. -Thank you. 327 00:20:58,382 --> 00:20:59,716 Thank you. 328 00:21:06,265 --> 00:21:08,391 Let me get that for you. 329 00:21:11,187 --> 00:21:12,812 -Are you okay? -Yeah. 330 00:21:13,981 --> 00:21:15,231 Chris, 331 00:21:17,068 --> 00:21:20,862 l had a long day. 332 00:21:20,947 --> 00:21:23,823 l just need a bath. 333 00:21:29,038 --> 00:21:31,164 -Lock up the back. -All right, now. 334 00:21:34,168 --> 00:21:35,752 Can you stand it? 335 00:21:38,839 --> 00:21:40,840 l bought it 'cause it's as old as l am. 336 00:21:40,925 --> 00:21:44,344 lt was made in the same year l was born. lsn't it hot? 337 00:21:46,180 --> 00:21:49,224 -l got it today. -Why? 338 00:21:49,308 --> 00:21:51,184 lt goes with my outfit. 339 00:21:53,104 --> 00:21:55,105 No, now, listen. l got this idea. 340 00:21:55,189 --> 00:21:58,692 l want us to drive across country. Like Oprah and Gayle. 341 00:21:58,818 --> 00:22:02,278 Oprah and Gayle don't have a diner to run. l got business to do, honey. 342 00:22:02,363 --> 00:22:03,655 So do l. 343 00:22:03,739 --> 00:22:07,867 No, you got too much time on your hands entirely, obviously. 344 00:22:07,952 --> 00:22:09,786 -Alice. -What's that smell? Burning? 345 00:22:09,870 --> 00:22:13,957 Alice Evans, you have spent your life inside the four walls of this diner. 346 00:22:14,041 --> 00:22:17,669 And every time l ask you to go on a trip, you give me some excuse. 347 00:22:17,795 --> 00:22:20,463 l'm having none of it. There's a whole world out there. 348 00:22:20,548 --> 00:22:22,882 And there's a whole bunch of fools running around in it 349 00:22:22,967 --> 00:22:24,467 that don't need me adding to the confusion. 350 00:22:24,552 --> 00:22:27,053 Alice, you've never even seen the monuments, 351 00:22:27,138 --> 00:22:30,640 or the Grand Canyon, or the ocean. 352 00:22:30,725 --> 00:22:35,020 Come on. Life is short, girl. Yours is passing you by. 353 00:22:35,604 --> 00:22:37,981 -What's gotten into you? -Nothing. 354 00:22:38,065 --> 00:22:39,983 Come on. Let me take you for a spin. 355 00:22:40,067 --> 00:22:44,404 -l got to go to choir practice. -That's perfect. Come on, hop in. 356 00:22:46,073 --> 00:22:49,034 l've been up since 5:00 this morning. l ain't hopping nowhere. 357 00:22:51,620 --> 00:22:54,831 l've never seen you drive. Where's Morgan Freeman? 358 00:22:54,915 --> 00:22:56,791 l drove here, didn't l? 359 00:22:56,917 --> 00:22:58,918 Help me, Lord! 360 00:23:04,592 --> 00:23:06,301 You got to take off the emergency brake, baby. 361 00:23:06,385 --> 00:23:08,887 That's the smell. You're burning out the transmission. 362 00:23:08,971 --> 00:23:11,306 Oh, no. There we go. 363 00:23:11,766 --> 00:23:15,518 Okay. Hallelujah! Hang on. 364 00:23:26,781 --> 00:23:28,156 -Hey, baby. -Hey, baby. 365 00:23:29,158 --> 00:23:30,742 Taste this. 366 00:23:33,412 --> 00:23:34,662 -lt's good. -Good? 367 00:23:35,122 --> 00:23:37,040 That's better. 368 00:23:37,124 --> 00:23:39,375 -How was work? -Work is work. 369 00:23:40,961 --> 00:23:45,090 Chris, all day long, talking about us starting our own construction company. 370 00:23:45,508 --> 00:23:47,842 Well, have you given it any thought? 371 00:23:48,469 --> 00:23:50,220 Baby, you kidding me? Come on. 372 00:23:50,387 --> 00:23:52,555 l mean, it doesn't sound like a bad idea. 373 00:23:52,640 --> 00:23:55,600 All right. Speaking of bad ideas, you know what he wants us to do? 374 00:23:55,684 --> 00:23:59,771 He wants us to go to Cartwright and ask him for the money for the start-up. 375 00:24:02,399 --> 00:24:03,525 And? 376 00:24:04,151 --> 00:24:05,902 What you mean, "And?" 377 00:24:05,986 --> 00:24:07,487 "Excuse me, Mr. Cartwright, l know we work for you, 378 00:24:07,571 --> 00:24:11,032 "but can you give us $300,000 so that we can become your competition?" 379 00:24:11,117 --> 00:24:13,076 "l love black people. Here's the money." 380 00:24:13,160 --> 00:24:14,661 -Come on, baby. -That's so silly. 381 00:24:15,079 --> 00:24:17,247 Come on. lf you come up with a good business plan, 382 00:24:17,331 --> 00:24:19,916 maybe, you know, we could get our own loan. 383 00:24:20,000 --> 00:24:21,876 Now you sound like Chris. 384 00:24:22,128 --> 00:24:23,753 Every minute we get at the job, he's sitting around 385 00:24:23,838 --> 00:24:25,880 talking about what's wrong, and what we can do better, 386 00:24:25,965 --> 00:24:27,799 and how we can do it better. 387 00:24:27,883 --> 00:24:29,676 Maybe he has a point. 388 00:24:31,512 --> 00:24:33,888 l get it. You've been talking to Chris about this. 389 00:24:33,973 --> 00:24:35,515 No! 390 00:24:35,891 --> 00:24:38,935 Look, l know we ain't balling out of control like your sister, 391 00:24:39,019 --> 00:24:41,437 but l think we're doing all right. l think we got a comfortable life. 392 00:24:41,522 --> 00:24:45,984 lt has nothing to do with that. l could care less about her. 393 00:24:46,610 --> 00:24:48,236 Then what is it? 394 00:24:50,114 --> 00:24:52,991 No, no. No, you started this. Tell me. What is it? 395 00:24:55,077 --> 00:24:58,163 Ben, you used to have big dreams. 396 00:25:00,082 --> 00:25:03,376 Somewhere along the line, baby, you stopped dreaming. 397 00:25:04,211 --> 00:25:07,839 Do you remember how much debt we were in when l got out of the military? 398 00:25:07,923 --> 00:25:09,883 -l know. -Remember how we were struggling? 399 00:25:09,967 --> 00:25:11,509 We're just getting on our feet, baby. 400 00:25:11,594 --> 00:25:15,138 Can we be stable for a little while before we go dream chasing? 401 00:25:16,390 --> 00:25:18,141 -Okay. -Thank you. 402 00:25:18,267 --> 00:25:19,684 Sorry. 403 00:25:25,065 --> 00:25:26,649 Are you mad now? 404 00:25:27,234 --> 00:25:28,985 l'm sorry, baby. l'm just tired. 405 00:25:29,320 --> 00:25:31,446 We shouldn't be arguing over money. Come on. 406 00:25:31,697 --> 00:25:33,364 -Come on. -That's true. 407 00:25:33,532 --> 00:25:37,160 lt's all good. So, when is dinner ready? 408 00:25:37,620 --> 00:25:40,747 -The bathtub is ready. -Wow. 409 00:25:41,040 --> 00:25:43,291 -Yeah. -Shot down. 410 00:25:44,168 --> 00:25:47,337 -Just until you clean it up a little bit. -You don't like the funk? 411 00:25:47,421 --> 00:25:49,255 Not unless it's P-Funk. 412 00:25:50,633 --> 00:25:52,884 -Well, other women like the funk. -You know what? 413 00:27:10,004 --> 00:27:12,422 -Yes. Thank you, Jesus. -Hallelujah. 414 00:27:15,843 --> 00:27:16,926 Come on, Jesus. 415 00:27:31,150 --> 00:27:33,026 Hallelujah! 416 00:27:43,704 --> 00:27:46,956 l've never heard anything so beautiful in all my days. 417 00:27:47,207 --> 00:27:49,709 That girl's been singing like that since she was six. 418 00:27:52,212 --> 00:27:56,507 Alice, do you think God forgives us for all our previous sins? 419 00:27:59,595 --> 00:28:04,432 Sweetie, that's why Jesus died, to pay for our sins, so we don't have to. 420 00:28:04,600 --> 00:28:09,145 Sometimes, l feel as though l've been paying for things my entire life. 421 00:28:10,064 --> 00:28:11,981 Look, if you're having a midlife crisis, 422 00:28:12,066 --> 00:28:14,776 l better get that choir back in here to sing some more. 423 00:28:19,114 --> 00:28:23,159 Just, thank you for being my true friend. 424 00:28:25,120 --> 00:28:28,748 l've only been the kind of friend to you that you've been to me. 425 00:28:29,166 --> 00:28:31,125 Have l been good to you? 426 00:28:32,086 --> 00:28:33,586 Yes, you have. 427 00:28:34,421 --> 00:28:38,091 My girls and l are very grateful for you, you know that. 428 00:28:38,759 --> 00:28:42,720 -Are you okay? -l'm fine. l'm fine. 429 00:28:47,851 --> 00:28:51,020 Are you sure you're not gonna drive across country with me? 430 00:28:51,855 --> 00:28:53,314 l am so sure. 431 00:28:54,400 --> 00:28:58,778 Well, l'm leaving a week from Sunday, whether you're in or whether you're out. 432 00:28:58,862 --> 00:29:03,032 You're gonna miss all my Cracker Barrels, and Stuckeys and... 433 00:29:03,117 --> 00:29:05,118 They got Cracker Barrel here. 434 00:29:05,619 --> 00:29:07,286 Flying J... 435 00:29:18,507 --> 00:29:21,342 Well, l know your work at Sunshine was very impressive. 436 00:29:21,468 --> 00:29:24,095 They posted record quarters during your tenure. 437 00:29:24,179 --> 00:29:25,680 lt was a good time. 438 00:29:25,764 --> 00:29:28,975 -Now, you sure you're ready to move on? -Yes, ma'am, l am. 439 00:29:29,268 --> 00:29:30,977 And you've studied our operation. 440 00:29:31,061 --> 00:29:34,564 And l know that if you give me a little time, l'll be able to take your company global 441 00:29:34,648 --> 00:29:36,232 and build a bigger profit share. 442 00:29:36,316 --> 00:29:37,692 Miss Dexter, 443 00:29:38,777 --> 00:29:41,487 -welcome to Cartwright. -Thank you. 444 00:29:42,030 --> 00:29:44,824 This board is going to be so glad to see some new blood. 445 00:29:45,826 --> 00:29:49,829 -All except for one, that is. -And who might that be? 446 00:29:50,164 --> 00:29:52,457 My son, William. 447 00:29:52,708 --> 00:29:55,585 Come on in here and meet Miss Abigail Dexter. 448 00:29:55,669 --> 00:29:56,836 Hello. 449 00:29:57,129 --> 00:29:58,754 -Hi. -Hi. 450 00:30:01,717 --> 00:30:02,800 l know your work. 451 00:30:04,011 --> 00:30:05,303 So, what's going on, Mother? 452 00:30:05,387 --> 00:30:08,639 Well, we're just concluding a little business. 453 00:30:10,267 --> 00:30:11,809 What kind of business? 454 00:30:11,894 --> 00:30:15,313 Abby was just telling me she thinks she can take this company global. 455 00:30:16,315 --> 00:30:17,940 Well, Mother, we already have. 456 00:30:18,192 --> 00:30:20,276 l just signed the Hong Kong account. 457 00:30:20,694 --> 00:30:22,945 We're building their new towers in Los Angeles. 458 00:30:23,363 --> 00:30:24,822 -That's great. -Thanks. 459 00:30:24,907 --> 00:30:26,115 When l was shadowing that deal, 460 00:30:26,200 --> 00:30:30,244 l saw that you were having some difficulty negotiating the vertical and the signage. 461 00:30:30,329 --> 00:30:31,621 How did you manage? 462 00:30:33,332 --> 00:30:34,916 Well, Miss Dexter, l have my ways. 463 00:30:36,043 --> 00:30:37,543 Well, if you'd like me to take a look at the deal, 464 00:30:37,628 --> 00:30:38,711 l'd be happy to do so. 465 00:30:38,795 --> 00:30:41,839 Excuse me. l'm sorry, excuse me. Why are you here, again? 466 00:30:43,842 --> 00:30:46,719 l just stole this young thing from Smith Sunshine. 467 00:30:46,887 --> 00:30:49,263 She's going to be our new COO. 468 00:30:53,560 --> 00:30:56,979 Miss Dexter, would you be so kind as to wait for me in the sunroom, 469 00:30:57,064 --> 00:30:58,731 and we can finish up there? 470 00:30:59,233 --> 00:31:01,692 Certainly. Excuse me. 471 00:31:08,116 --> 00:31:11,160 l thought you were considering me for that position, Mother. 472 00:31:11,245 --> 00:31:14,163 Well, why on earth would you think that? 473 00:31:14,373 --> 00:31:15,414 Why? 474 00:31:16,291 --> 00:31:18,834 Because l'm your son, that's why. 475 00:31:20,963 --> 00:31:25,341 -Grow up, then. You are not qualified... -You know l'm qualified. 476 00:31:25,425 --> 00:31:28,010 l know this company like the back of my hand, and you know it. 477 00:31:28,095 --> 00:31:30,596 You, you, you. You know nothing. 478 00:31:30,681 --> 00:31:32,932 But what l tried to teach you these last three years, 479 00:31:33,016 --> 00:31:35,101 you haven't learned it yet. 480 00:31:38,814 --> 00:31:41,732 l will expect you to bring Miss Dexter up to speed. 481 00:31:42,734 --> 00:31:44,277 ls that clear? 482 00:31:47,948 --> 00:31:51,075 Yes, Mother, it's very clear. 483 00:31:55,831 --> 00:31:56,998 Agnes? 484 00:31:58,792 --> 00:32:00,418 Would you bring me a bourbon in the sunroom 485 00:32:00,502 --> 00:32:01,919 and see what Miss Dexter would like? 486 00:32:02,004 --> 00:32:03,713 All right. Right away, Mrs. Cartwright. 487 00:32:10,679 --> 00:32:11,721 Okay. 488 00:32:13,807 --> 00:32:15,266 Okay, Mother. 489 00:32:17,811 --> 00:32:21,772 We've been in construction all of our lives. 490 00:32:22,274 --> 00:32:24,191 Most of our lives, anyway. 491 00:32:25,402 --> 00:32:27,737 That's all we need, is a little start-up money. 492 00:32:27,821 --> 00:32:30,406 -l'm sorry. -Told you this was a waste of time. 493 00:32:30,490 --> 00:32:32,575 Wait a minute. What do you mean, "Sorry"? 494 00:32:32,659 --> 00:32:35,077 You haven't even looked at the proposal yet. 495 00:32:35,162 --> 00:32:37,747 We're just not in a position, at this time, to take this kind of risk. 496 00:32:37,831 --> 00:32:38,914 Not in the position? 497 00:32:38,999 --> 00:32:41,792 What you are asking me is impossible. 498 00:32:41,877 --> 00:32:43,669 lt's not impossible. 499 00:32:44,671 --> 00:32:46,255 Come on, man. We gotta get back before lunch is over. 500 00:32:46,340 --> 00:32:48,090 lf he would just look at the proposal right there... 501 00:32:48,175 --> 00:32:49,467 Let's go. Thank you. 502 00:32:49,926 --> 00:32:51,052 Told you so. 503 00:32:51,136 --> 00:32:53,679 l don't know. Let me get some money real quick. 504 00:32:57,809 --> 00:32:59,644 -Welcome to First One. -How you doing? 505 00:32:59,728 --> 00:33:02,772 l'm good, thank you. What can l do for you? 506 00:33:02,856 --> 00:33:05,858 -l just need to get out about $40. -Okay. 507 00:33:08,612 --> 00:33:10,196 -Thank you. -Yeah. 508 00:33:11,198 --> 00:33:14,492 -From which account? -Well, there's only one account. 509 00:33:14,951 --> 00:33:17,286 l'm sorry. lt says here, "Andrea and Christopher Bennet." 510 00:33:17,371 --> 00:33:19,664 -Same social. -Yeah, l know. She's my wife. 511 00:33:19,790 --> 00:33:22,375 -There's more than one account? -Yes, sir. 512 00:33:22,501 --> 00:33:24,543 Okay. So what's the balance on it? 513 00:33:25,504 --> 00:33:29,048 $286,000.43. 514 00:33:30,550 --> 00:33:31,926 Come again? 515 00:33:32,719 --> 00:33:34,220 What do we got? 516 00:33:54,950 --> 00:33:57,952 Very impressive. There's only one problem. 517 00:33:58,078 --> 00:34:01,330 And l'm sure Andrea being in accounting, she can appreciate this. 518 00:34:01,456 --> 00:34:05,084 This deal is front-loaded. All the gain is upon completion. 519 00:34:05,335 --> 00:34:06,669 And your point is? 520 00:34:06,753 --> 00:34:11,716 My point is $25 million added to an already-stressed fiscal budget. 521 00:34:12,509 --> 00:34:14,301 This is a solid deal. 522 00:34:14,845 --> 00:34:19,390 This company stands to have record highs in the first quarter of over 1 1 ... 523 00:34:19,474 --> 00:34:22,768 -l understand that. -Don't interrupt me when l speak. 524 00:34:25,021 --> 00:34:28,357 l made this deal on the strength of this company, 525 00:34:28,734 --> 00:34:30,276 and it's a good deal. 526 00:34:31,778 --> 00:34:34,780 Are you done? May l speak now? 527 00:34:38,118 --> 00:34:39,452 Yeah, you can speak. 528 00:34:39,745 --> 00:34:41,036 l understand that. 529 00:34:41,121 --> 00:34:45,166 But this company is in no financial position to shoulder such a risk. 530 00:34:45,333 --> 00:34:47,918 We're overextended with the four projects we're involved in now. 531 00:34:48,086 --> 00:34:53,215 And now you go and sign a deal that makes us liable for $25 million 532 00:34:53,300 --> 00:34:55,551 that we don't have right now. 533 00:34:55,635 --> 00:34:59,138 -This company's cash-poor. -This is a publicly-traded company. 534 00:34:59,222 --> 00:35:02,683 Surely, we can raise $25 million. We've done it before, and we'll do it again. 535 00:35:02,768 --> 00:35:05,478 -And how do you propose we do that? -l'll tell you. 536 00:35:06,229 --> 00:35:08,147 My mother sells 1 0% of the business. 537 00:35:08,231 --> 00:35:11,317 She would lose her control of the vote. l can't advise her to do that. 538 00:35:13,987 --> 00:35:15,321 Advise her? 539 00:35:15,572 --> 00:35:17,656 You wouldn't advise her of anything. 540 00:35:18,325 --> 00:35:20,326 Who do you think you are? 541 00:35:21,495 --> 00:35:24,538 l'm the woman that your mother put in place to run this company, 542 00:35:24,623 --> 00:35:26,749 and that's what l intend to do. 543 00:35:26,833 --> 00:35:30,628 You don't come into my business speaking to me as if l'm some subordinate. 544 00:35:32,631 --> 00:35:35,257 And what makes you think that you're qualified 545 00:35:35,342 --> 00:35:37,259 to advise my mother of anything? 546 00:35:37,344 --> 00:35:41,931 Perhaps it's my Yale law degree, or my masters in finance, 547 00:35:42,182 --> 00:35:46,310 or my 1 5 years of experience that would qualify me 548 00:35:46,812 --> 00:35:50,397 and not allow us to enter into an agreement that is so top-heavy, 549 00:35:50,482 --> 00:35:52,274 it would bring this company to its knees. 550 00:35:52,359 --> 00:35:54,777 This company to its knees? l'm talking about making money, lady. 551 00:35:54,861 --> 00:35:57,947 -Do you understand what you have done? -lt's called risk. You know what l might do? 552 00:35:58,031 --> 00:36:00,699 -May l? May l please speak? -l might put your little... 553 00:36:02,410 --> 00:36:04,078 lf it's okay with Mr. Cartwright. 554 00:36:04,788 --> 00:36:06,413 Go ahead, Andrea. 555 00:36:07,207 --> 00:36:09,708 Mr. Cartwright owns 3% of this company. 556 00:36:11,127 --> 00:36:13,128 So, if his mother were to sell, 557 00:36:13,213 --> 00:36:16,006 the family would still have the controlling vote. 558 00:36:18,385 --> 00:36:21,303 l will speak to Mrs. Cartwright, 559 00:36:21,513 --> 00:36:23,848 but not until l've exhausted all other possibilities. 560 00:36:24,057 --> 00:36:25,683 Good. You do that. 561 00:36:25,767 --> 00:36:27,268 l will also make it perfectly clear 562 00:36:27,352 --> 00:36:29,979 the position that you've put this company in. 563 00:36:30,063 --> 00:36:32,898 Charles, Mark, Betty, come with me. 564 00:36:34,317 --> 00:36:36,986 Everybody else, you can leave. Thank you very much. 565 00:36:48,623 --> 00:36:50,082 That was eventful. 566 00:36:52,043 --> 00:36:54,587 -Are you okay? -l'm fine. 567 00:36:55,463 --> 00:36:58,799 -Hey, love. -Jillian, what a surprise. Hey, sweetheart. 568 00:37:00,594 --> 00:37:04,346 Just thought l'd stop by, maybe take my hard-working husband to lunch. 569 00:37:04,431 --> 00:37:05,723 That's sweet. 570 00:37:06,224 --> 00:37:10,060 -Just want to make sure you're okay. -l'm fine, baby. l'm fine. 571 00:37:10,729 --> 00:37:13,606 -Hi, Mrs. Cartwright. -Hi, Robin. 572 00:37:13,690 --> 00:37:16,442 -Masters on line three. -He is? Okay. l got to take that, sweetie. 573 00:37:16,526 --> 00:37:18,068 -Okay. -Come see me in 1 0 minutes. 574 00:37:18,153 --> 00:37:19,445 -Okay. -All right. 575 00:37:20,447 --> 00:37:23,532 -Andrea? My goodness. -Hi. 576 00:37:23,950 --> 00:37:25,993 Four years. l haven't seen you since your wedding. 577 00:37:26,077 --> 00:37:28,787 How's your husband? Christopher, right? 578 00:37:29,164 --> 00:37:30,915 Yeah, he's good. 579 00:37:32,000 --> 00:37:36,211 -Doesn't he work for the company? -Yeah, on the construction side. 580 00:37:37,505 --> 00:37:38,672 l see. 581 00:37:44,638 --> 00:37:45,804 Andrea. 582 00:37:48,934 --> 00:37:52,686 That's a lovely fragrance. 583 00:37:54,648 --> 00:37:56,106 Thank you. 584 00:38:02,906 --> 00:38:04,490 1 6 North Center. 585 00:38:04,616 --> 00:38:07,201 And he said once the inspector gets here to take a look at it, 586 00:38:07,285 --> 00:38:09,370 he'll be able to let us go. 587 00:38:11,081 --> 00:38:12,414 Listening to me, Chris? 588 00:38:14,501 --> 00:38:15,668 Chris. 589 00:38:18,713 --> 00:38:20,172 -Hey. -Yeah? 590 00:38:20,340 --> 00:38:22,883 What's going on with you, man? The bank said no, okay? 591 00:38:22,968 --> 00:38:26,470 lt's done. Let it go, man. We got a job. lt's all good. What is wrong with you? 592 00:38:27,973 --> 00:38:29,348 -Chris! -What? 593 00:38:30,350 --> 00:38:32,726 -What? Yeah, l'm good. -Hit the ground, man. 594 00:38:32,811 --> 00:38:33,894 Come on, man. l just said... 595 00:38:33,979 --> 00:38:36,146 Hit the damn ground, man. lf we're 55 stories in the air, 596 00:38:36,231 --> 00:38:38,190 l gotta depend on you, you zoning out? 597 00:38:38,692 --> 00:38:40,734 -What's going on? -Nothing, man. 598 00:38:41,319 --> 00:38:44,697 -The bank... -The man said no. 599 00:38:44,823 --> 00:38:47,616 -That's not what l'm talking about. -What the hell you talking about? 600 00:38:47,701 --> 00:38:49,994 Remember when l went into the bank and l looked at the teller? 601 00:38:50,078 --> 00:38:51,787 l go up to the teller to get some money, man, 602 00:38:51,871 --> 00:38:54,915 and she brought up another account with Andrea's name on it. 603 00:38:55,542 --> 00:38:57,668 And? All women keep a little money on the side. 604 00:38:57,752 --> 00:38:59,920 Pam's got $300 in an account. She don't even think l know. 605 00:39:00,005 --> 00:39:02,840 l am not talking about a little money, man. 606 00:39:03,425 --> 00:39:07,761 l am talking about $286,000, brother. 607 00:39:09,556 --> 00:39:12,558 -Come again? -Same thing l said. 608 00:39:13,226 --> 00:39:15,853 -Better call her, man. -l am not talking to her. 609 00:39:16,187 --> 00:39:18,397 l'm not even sure that l want to know. 610 00:39:18,940 --> 00:39:21,316 She makes $65,000 a year. 611 00:39:22,110 --> 00:39:23,902 Where in the hell is she getting that money from? 612 00:39:25,321 --> 00:39:30,075 Matter of fact, don't tell Pam anything, all right? 613 00:39:31,911 --> 00:39:34,413 l'm a grown-ass man. l don't tell my wife everything. 614 00:39:34,873 --> 00:39:36,957 l knew there was a catch. 615 00:39:37,751 --> 00:39:41,587 The minute you told me you closed that deal, l just knew it. 616 00:39:42,672 --> 00:39:46,884 -Now, how do l get out of it? -l think that that would be bad for business. 617 00:39:46,968 --> 00:39:50,429 This company's been known to sue in very public, nasty trials. 618 00:39:50,764 --> 00:39:53,390 Well, we're going to have to find a way to raise some capital. 619 00:39:53,475 --> 00:39:55,517 Call Rolleo at the Bank ofAustria. 620 00:39:55,769 --> 00:39:58,187 Mother, with the housing market being where it's at, 621 00:39:58,271 --> 00:40:00,647 -we're going to have to do something... -Just call him. 622 00:40:01,816 --> 00:40:03,192 l did. 623 00:40:03,276 --> 00:40:06,111 We're at our max. He won't loan us another dime. 624 00:40:06,863 --> 00:40:09,448 After all these years of doing business with him? 625 00:40:09,657 --> 00:40:12,993 lt was our wealth that established them as the force they are. 626 00:40:13,078 --> 00:40:14,620 And he said no? 627 00:40:19,793 --> 00:40:22,836 Well, you tell him if he doesn't, 628 00:40:22,921 --> 00:40:26,048 l will close my accounts and move to Bank Z. 629 00:40:26,132 --> 00:40:28,509 Brian has been begging for our business for years. 630 00:40:28,593 --> 00:40:32,387 l think we have a good relationship there. l don't think that that's the answer. 631 00:40:32,472 --> 00:40:35,057 Well, what do you think is the answer? 632 00:40:35,642 --> 00:40:40,270 This is an awful situation, but there is a solution, albeit imposing. 633 00:40:40,480 --> 00:40:44,149 -lf we sell 1 0% of the stock... -l won't hear of it. 634 00:40:44,984 --> 00:40:48,237 That puts me in the minority. My vote won't matter. 635 00:40:48,780 --> 00:40:52,574 Now, Mother, l still have a percentage in the company, 636 00:40:52,659 --> 00:40:54,326 which would give you a controlling vote. 637 00:40:54,410 --> 00:40:56,078 Along with yours. 638 00:40:58,456 --> 00:41:00,958 Mrs. Cartwright, he is your son. 639 00:41:01,751 --> 00:41:06,880 Miss Dexter, my family has been known to prey on the weak. 640 00:41:09,342 --> 00:41:12,636 Mother, you don't trust me? 641 00:41:13,763 --> 00:41:16,265 lt's not you l don't trust, darling. 642 00:41:16,432 --> 00:41:19,852 lt's your private thoughts that give me pause. 643 00:41:24,649 --> 00:41:26,859 Will you at least consider it? 644 00:41:35,076 --> 00:41:37,494 1 0%. Sell it. 645 00:41:40,039 --> 00:41:44,376 Now, William, l know you're up to something. 646 00:41:44,627 --> 00:41:46,545 No. Just money. 647 00:41:47,839 --> 00:41:49,673 Well, let me tell you, 648 00:41:50,216 --> 00:41:51,884 if you burn me, 649 00:41:52,135 --> 00:41:55,387 l will nail your ass to the wall. 650 00:41:58,808 --> 00:42:00,851 Yes, ma'am. 651 00:42:05,148 --> 00:42:06,690 Your mother's tough. 652 00:42:09,527 --> 00:42:11,445 All mothers aren't like her? 653 00:42:13,072 --> 00:42:17,117 You know, Miss Dexter, l think we got off on the wrong foot. 654 00:42:17,202 --> 00:42:19,828 Maybe l could take you to dinner sometime. 655 00:42:21,956 --> 00:42:23,081 Sure. 656 00:42:24,751 --> 00:42:26,793 Me and my husband would love to. 657 00:42:38,514 --> 00:42:39,514 Wow. 658 00:42:51,736 --> 00:42:54,279 -Working late again, huh? -Yeah. 659 00:42:54,614 --> 00:42:57,157 -Come here. -l'm tired, Chris. 660 00:42:57,242 --> 00:43:00,160 Baby, come here. Sit down for a second. 661 00:43:01,037 --> 00:43:02,120 What? 662 00:43:08,461 --> 00:43:09,628 What are you doing with this? 663 00:43:09,712 --> 00:43:13,882 Yeah, l was wondering myself, like, how we're affording all of this stuff. 664 00:43:14,217 --> 00:43:16,093 Where in the hell did all this money come from? 665 00:43:17,679 --> 00:43:20,347 -You sure you want to know? -Please. This is not a game. 666 00:43:20,431 --> 00:43:22,349 Now, you tell me what the hell is going on. 667 00:43:22,433 --> 00:43:24,810 None of your damn business. 668 00:43:25,311 --> 00:43:28,188 You don't ask me questions about the money l'm making. 669 00:43:28,273 --> 00:43:30,315 l can be the nicest guy in the world. 670 00:43:31,276 --> 00:43:32,859 But if you keep pissing me off, 671 00:43:32,944 --> 00:43:35,612 then we are going to have a problem up in here. 672 00:43:36,906 --> 00:43:41,618 l get bonuses at work. 673 00:43:41,703 --> 00:43:43,287 -Bonuses. -Yes. 674 00:43:43,371 --> 00:43:46,248 This is my money. This is my money, Chris! 675 00:43:46,332 --> 00:43:48,000 And l don't tell you everything 676 00:43:48,084 --> 00:43:51,253 because you're always talking about some get-rich-quick scheme. 677 00:43:51,337 --> 00:43:55,590 You always find something to invest in, or buy, or screw up. 678 00:43:55,675 --> 00:43:59,011 Just trying to make a better life for our family, that's all. 679 00:43:59,512 --> 00:44:01,179 Family. 680 00:44:02,682 --> 00:44:04,683 By blowing all my money? 681 00:44:05,852 --> 00:44:07,185 Chris. 682 00:44:08,146 --> 00:44:12,482 You will never be William Cartwright. He's smart. 683 00:44:13,234 --> 00:44:17,696 He can carry on a conversation with the business world without stuttering. 684 00:44:18,656 --> 00:44:20,157 He's charming. 685 00:44:21,993 --> 00:44:23,535 He went to Harvard. 686 00:44:24,203 --> 00:44:25,579 Get over it. 687 00:44:26,039 --> 00:44:30,709 You will never be him or in business for yourself. 688 00:44:34,005 --> 00:44:37,132 Now, put my mail back in the envelope 689 00:44:37,216 --> 00:44:40,010 and put it back in the drawer where you found it. 690 00:44:49,896 --> 00:44:53,690 He looked at the paper. He looked up at us. "We ain't gonna give y'all the money." 691 00:44:53,775 --> 00:44:56,026 So they said no. 692 00:44:56,110 --> 00:44:59,321 Then go to another bank. lt's just one bank. 693 00:44:59,405 --> 00:45:03,533 Baby, why you pushing this so hard, huh? Tell me. l don't get it. 694 00:45:03,618 --> 00:45:05,952 You know, maybe it's a sign we ain't supposed to do this. 695 00:45:06,037 --> 00:45:09,664 Ben, you can do this, okay? You can, baby. 696 00:45:12,293 --> 00:45:14,378 You know what l think you're afraid of? 697 00:45:14,462 --> 00:45:17,255 You're afraid that this just might work. 698 00:45:17,965 --> 00:45:21,843 -l ain't scared of nothing. -Okay. Well, then what is it? 699 00:45:22,804 --> 00:45:27,265 l like our life, it's simple. We're happy. Why can't we leave it at that? 700 00:45:27,892 --> 00:45:29,434 l want a new sofa. 701 00:45:29,852 --> 00:45:31,853 And l'm not asking for diamonds and pearls. 702 00:45:31,938 --> 00:45:34,731 l'm not asking to be filthy rich here, okay? 703 00:45:34,816 --> 00:45:39,194 l just think it's okay to want a little bit more. 704 00:45:39,278 --> 00:45:41,613 A little more is a problem that Charlotte has, 705 00:45:41,697 --> 00:45:44,366 and your sister and William, they all want a little more. 706 00:45:44,450 --> 00:45:46,910 Those people are not happy. l don't want us to end up like that. 707 00:45:46,994 --> 00:45:49,079 Your sister running around here, hiding all this money from Chris. 708 00:45:49,163 --> 00:45:50,205 What? 709 00:45:52,583 --> 00:45:54,251 What do you mean, "hiding money"? 710 00:45:57,130 --> 00:45:58,755 -Did l say, "hiding money"? -Yeah, that's what you said. 711 00:45:58,840 --> 00:46:01,383 Come on, Ben. Don't do that. 712 00:46:01,467 --> 00:46:04,052 -Did l... -You said, "hiding money." 713 00:46:04,137 --> 00:46:05,303 What do you mean? 714 00:46:05,388 --> 00:46:07,848 -Baby, you can't say nothing. -l won't say nothing. 715 00:46:09,142 --> 00:46:11,184 -You're lying. You're gonna say something. -l'm not. 716 00:46:11,811 --> 00:46:15,188 Okay, fine. We went to the bank. Chris found out she had another account. 717 00:46:15,314 --> 00:46:18,358 -You know how y'all women do... -What's in the account? 718 00:46:18,693 --> 00:46:21,153 -Money. -Money, right. How much? 719 00:46:24,740 --> 00:46:27,284 -Almost $300,000. -What! 720 00:46:27,368 --> 00:46:29,828 -Three hundred... -Calm down. 721 00:46:29,912 --> 00:46:33,707 -And she won't give Mama any money? -Knew l shouldn't have told you. 722 00:46:34,584 --> 00:46:37,002 Wait a minute. Where is she getting this kind of money? 723 00:46:37,086 --> 00:46:39,337 Hey, now you're asking the questions we want to know. 724 00:46:39,464 --> 00:46:41,465 -l'll get to the bottom of it. -You can't talk to her. 725 00:46:41,549 --> 00:46:43,467 How're you going to talk to her and you ain't supposed to know? 726 00:46:43,551 --> 00:46:44,843 'Cause Chris is not going to do it. 727 00:46:45,178 --> 00:46:47,220 l'll get to the bottom of it. Your move. 728 00:46:51,684 --> 00:46:53,310 Charlotte! 729 00:46:55,980 --> 00:46:58,148 Charlotte, it's Alice! 730 00:46:58,900 --> 00:47:00,609 Hey! 731 00:47:01,027 --> 00:47:02,652 Agnes let me in. 732 00:47:03,529 --> 00:47:04,863 Charlotte? 733 00:47:06,199 --> 00:47:07,782 Hey! 734 00:47:09,368 --> 00:47:11,870 -Hey. Good morning. -Good morning. 735 00:47:12,538 --> 00:47:14,414 What're you doing sitting in the dark? 736 00:47:14,874 --> 00:47:19,961 Just such a peaceful day, so beautiful out there. 737 00:47:20,046 --> 00:47:22,380 Yeah, it is. lt's very, 738 00:47:22,465 --> 00:47:25,258 but you're sitting in here staring at the drapes. 739 00:47:25,718 --> 00:47:29,179 l don't know how you know. Did you oversleep? 740 00:47:29,555 --> 00:47:32,182 What has that maid of yours been doing? 741 00:47:32,266 --> 00:47:33,391 l don't know. 742 00:47:33,476 --> 00:47:35,560 l don't, either, but it sure ain't been cleaning. 743 00:47:36,896 --> 00:47:39,898 -Come on. -You come to see me off? 744 00:47:40,566 --> 00:47:44,361 No, l did not. l got my bags in your car. 745 00:47:44,445 --> 00:47:45,695 Come on! 746 00:47:46,405 --> 00:47:49,115 We're going! Get dressed, girl! 747 00:47:49,575 --> 00:47:52,118 Come on! We got to hit the road. 748 00:47:53,746 --> 00:47:55,163 ls this your stuff? 749 00:47:58,251 --> 00:48:00,627 l don't know why l let you talk me into this, 750 00:48:00,711 --> 00:48:02,587 but it is a pretty day. 751 00:48:18,771 --> 00:48:20,689 -Bye! -Bye! 752 00:48:24,193 --> 00:48:27,862 -Those greens are good today, huh? -Sure enough is. 753 00:48:31,450 --> 00:48:33,493 Why do you keep calling me? 754 00:48:33,744 --> 00:48:36,538 Ben told me about all that money you got in the bank. 755 00:48:36,622 --> 00:48:37,664 And? 756 00:48:38,541 --> 00:48:41,334 l just want to make sure it's legit, Andrea. 757 00:48:41,419 --> 00:48:43,545 And why is it any of your damn business? 758 00:48:43,629 --> 00:48:47,215 Because Mama got you that job. That's what makes it my damn business. 759 00:48:47,300 --> 00:48:50,093 l get bonuses, okay? 760 00:48:50,177 --> 00:48:52,596 -Hey, Pam. -Oh, God. 761 00:48:53,097 --> 00:48:54,306 Don't you see us talking? 762 00:48:54,390 --> 00:48:55,765 -Andrea! -l got to get my son. 763 00:48:55,850 --> 00:48:57,225 -Hi, Nick. -Sorry. 764 00:48:58,728 --> 00:49:01,980 -Hi, Nick. Are you okay? -Where's Alice? 765 00:49:02,064 --> 00:49:04,899 She's not here. She's out of town. 766 00:49:06,235 --> 00:49:08,403 Want something to eat? l can get you something to eat. 767 00:49:08,487 --> 00:49:09,821 -No. -Nick. 768 00:49:10,489 --> 00:49:11,865 Nick. 769 00:49:11,949 --> 00:49:14,284 -Bye. -l'm not done with you. 770 00:49:14,368 --> 00:49:16,411 -Well, l'm done with you. -Bye, baby. 771 00:49:16,495 --> 00:49:17,829 Yeah, okay. 772 00:49:18,414 --> 00:49:20,915 Now, my mama told me to take good care of you. 773 00:49:21,000 --> 00:49:23,168 -l'm okay. -Nick, you know she's going to call. 774 00:49:23,377 --> 00:49:26,087 She's gonna want to know if you've been by, and if you've been eating, 775 00:49:26,172 --> 00:49:29,132 and we don't want to disappoint her, right? 776 00:49:29,342 --> 00:49:31,926 -Yeah, okay. All right. All right. l'll eat. -Okay. 777 00:49:32,011 --> 00:49:34,471 -And wash up, too, right? -Yeah. Yeah. 778 00:49:34,555 --> 00:49:37,223 -Yeah, and wash up. l'll wash up. -Come on. 779 00:50:09,548 --> 00:50:10,799 This is delicious. 780 00:50:10,883 --> 00:50:13,009 l don't know why you didn't get one of these. 781 00:50:13,302 --> 00:50:16,221 l ain't drinking nothing named after a natural disaster. 782 00:50:17,932 --> 00:50:20,392 When was the last time you even had a drink? 783 00:50:20,518 --> 00:50:23,645 Maybe l ain't ever had a drink, Ms. Nosy. 784 00:50:23,729 --> 00:50:25,313 l want to know. 785 00:50:25,398 --> 00:50:28,358 l know you had a drink somewhere back there, 85 years ago. 786 00:50:28,442 --> 00:50:30,110 You're the one drinking hurricanes. 787 00:50:30,194 --> 00:50:33,405 That stuff's going to tear your life up and flood you with misery. 788 00:50:33,739 --> 00:50:36,074 That's why they call it that. You're fool enough to buy one. 789 00:50:36,158 --> 00:50:38,702 -Alice! -l ain't having that. 790 00:50:38,786 --> 00:50:39,911 Sir? 791 00:50:40,246 --> 00:50:42,831 Sir, would you mind taking our picture, please? 792 00:50:42,915 --> 00:50:43,998 Of course. 793 00:50:44,834 --> 00:50:46,167 Thank you. 794 00:50:49,755 --> 00:50:51,005 -Are you smiling? -Yeah. 795 00:50:51,090 --> 00:50:52,173 -One more. -Smile. 796 00:50:57,221 --> 00:50:59,514 -Thank you so much. -Thank you so much. 797 00:50:59,724 --> 00:51:02,183 Look, that is so cute! 798 00:51:02,393 --> 00:51:03,643 l'm supposed to be the country, 799 00:51:03,728 --> 00:51:05,228 and you done took a picture every five minutes. 800 00:51:05,312 --> 00:51:07,272 Well, it's 'cause l want to remember this. 801 00:51:07,356 --> 00:51:10,108 You got enough pictures to remember a lifetime. 802 00:51:10,735 --> 00:51:12,402 l hope so. 803 00:51:21,620 --> 00:51:23,455 -Hello. -Hello. 804 00:51:23,622 --> 00:51:25,915 l was wondering if my wife was around. 805 00:51:26,459 --> 00:51:29,794 -Your wife? -Yeah, Andrea Bennet. 806 00:51:32,506 --> 00:51:34,090 -Okay. -Okay. 807 00:51:34,175 --> 00:51:35,717 Sure. l'll see if she's still here. 808 00:51:35,801 --> 00:51:39,012 She usually has a standing appointment every Wednesday with... 809 00:51:40,347 --> 00:51:42,432 -l'll check. -Okay. 810 00:51:42,808 --> 00:51:44,309 -Chris. -Hi, baby. 811 00:51:45,144 --> 00:51:46,728 What are you doing here? 812 00:51:46,812 --> 00:51:51,483 l wanted to come down and apologize again. 813 00:51:51,942 --> 00:51:54,527 -l'm sorry. -That's fine. lt's fine. 814 00:51:55,529 --> 00:51:57,489 Now, you have to go back to work. 815 00:51:57,656 --> 00:51:59,991 l just wanted to take you out to lunch, baby. 816 00:52:00,409 --> 00:52:02,452 -Today's not a good day. -ls there a problem with the site? 817 00:52:03,829 --> 00:52:06,998 No, Mr. Cartwright. This gentleman was just leaving. 818 00:52:07,708 --> 00:52:10,126 Hey, Mr. Cartwright. Chris. 819 00:52:10,336 --> 00:52:12,378 -Andrea's husband. -lt's been a long time. How you doing? 820 00:52:12,463 --> 00:52:15,006 -Yeah. -Hi. l'm Abigail Dexter. 821 00:52:15,299 --> 00:52:16,591 Abigail, nice to meet you. 822 00:52:16,675 --> 00:52:18,551 Andrea, l didn't know that you were married. 823 00:52:21,180 --> 00:52:22,847 So, l guess we'll be seeing you at the gala? 824 00:52:24,058 --> 00:52:25,517 Gala? 825 00:52:25,893 --> 00:52:27,727 The opening of The Prestige building. 826 00:52:28,020 --> 00:52:30,396 Oh, wow. No. 827 00:52:32,066 --> 00:52:34,275 She didn't tell me about that, so l... 828 00:52:35,486 --> 00:52:37,278 Shame on you, Andrea. 829 00:52:38,697 --> 00:52:42,033 -Well, you should be there. -Okay, l will. l will. 830 00:52:42,117 --> 00:52:44,202 -Nice meeting you. -You, too. You, too. 831 00:52:45,955 --> 00:52:48,373 -So, everything's going well out there? -Yeah, yeah, Mr. Cartwright. 832 00:52:48,457 --> 00:52:50,542 Everything's going well down at the site, sir. lt's good. 833 00:52:50,626 --> 00:52:53,419 Good, good. Let me know if you need anything, okay? 834 00:52:53,546 --> 00:52:55,463 -Well, actually, Mr. Cartwright... -Chris. 835 00:52:55,548 --> 00:52:56,756 Yeah? 836 00:52:59,218 --> 00:53:02,053 -What is it? -lt's probably nothing. 837 00:53:02,137 --> 00:53:04,347 No, let him talk. What is it? 838 00:53:05,182 --> 00:53:07,392 l just wanted to 839 00:53:08,978 --> 00:53:11,813 run a few ideas by you, that's all. 840 00:53:12,022 --> 00:53:14,107 Robin, give us 1 5 minutes in between our meeting. 841 00:53:14,191 --> 00:53:16,818 Come into my office. Let's talk. 842 00:53:16,902 --> 00:53:18,528 Yeah, yeah, sure. 843 00:53:21,198 --> 00:53:22,365 Hello? 844 00:53:22,449 --> 00:53:25,869 Yes. Your appointment is going to be 1 5 minutes late. 845 00:53:31,083 --> 00:53:33,793 l'm so glad you decided to come with me. 846 00:53:36,463 --> 00:53:37,922 l am, too. 847 00:53:39,383 --> 00:53:42,844 l must admit, though, at first, l thought you had lost your mind, 848 00:53:42,928 --> 00:53:45,805 but this is fun. 849 00:53:46,432 --> 00:53:48,725 -So, where're we going next? -l don't know. 850 00:53:49,059 --> 00:53:53,479 That's the beauty of it. Get up and drive, and just wake up and go wherever we want. 851 00:53:54,231 --> 00:53:55,356 Okay. 852 00:53:55,858 --> 00:53:58,568 But it would be kind of nice to know what direction we're going in. 853 00:53:58,652 --> 00:54:00,111 West! We're going west. 854 00:54:00,195 --> 00:54:04,616 We're going to sleep in fleabag motels, and eat at truck stops, 855 00:54:04,700 --> 00:54:07,035 and hang out with all the regular folk. 856 00:54:08,746 --> 00:54:11,789 You know, l've been regular all my life. lt ain't nothing new to me. 857 00:54:11,874 --> 00:54:15,293 But l want to see you stay one night in a motel. 858 00:54:17,755 --> 00:54:19,130 Lord have mercy! 859 00:54:19,423 --> 00:54:21,591 Alice, l can go with the flow. 860 00:54:22,217 --> 00:54:23,760 Yeah, l bet you can. 861 00:54:29,308 --> 00:54:32,477 My child ain't speaking to me 'cause l didn't promote him. 862 00:54:34,813 --> 00:54:36,022 Why didn't you promote him? 863 00:54:36,732 --> 00:54:39,150 Well, let's not forget the hell he put me through. 864 00:54:39,360 --> 00:54:41,986 Four years at Harvard and three years in rehab. 865 00:54:42,321 --> 00:54:43,821 Yeah, but he got it together. 866 00:54:44,323 --> 00:54:46,783 l told you he would. Don't be so hard on him. 867 00:54:46,909 --> 00:54:48,117 He hasn't got it yet. 868 00:54:49,828 --> 00:54:52,080 Sometimes you got to let them go for them to get it. 869 00:54:54,083 --> 00:54:57,627 Sometimes you say the simplest things that mean so much. 870 00:54:58,045 --> 00:54:59,295 That's just the truth. 871 00:55:01,131 --> 00:55:04,217 l raised mine up, but they ain't going to kill me. 872 00:55:05,344 --> 00:55:09,138 -Amen. -Amen! 873 00:55:10,557 --> 00:55:13,434 You know what? Don't say amen while you sucking on that. 874 00:55:14,520 --> 00:55:15,603 Don't. 875 00:55:16,397 --> 00:55:19,273 -l feel closer to heaven when l'm drinking. -Shame on you! 876 00:55:25,197 --> 00:55:26,614 Please, sit down. 877 00:55:32,538 --> 00:55:35,039 So, how can l help you? 878 00:55:36,041 --> 00:55:38,793 Well, Mr. Cartwright, l... 879 00:55:40,421 --> 00:55:44,966 You know, l was thinking about starting my own construction company. 880 00:55:46,010 --> 00:55:48,594 Much smaller than this, of course, you know. 881 00:55:49,638 --> 00:55:51,889 Of course, of course. You got to start somewhere. 882 00:55:52,641 --> 00:55:57,353 Well, l was wondering if maybe you would like to 883 00:55:59,314 --> 00:56:00,523 invest. 884 00:56:03,986 --> 00:56:05,194 lnvest? 885 00:56:07,698 --> 00:56:09,073 lnvest. Yeah. Yeah. 886 00:56:09,700 --> 00:56:12,076 Okay. Well, do you have any other investors? 887 00:56:12,911 --> 00:56:16,414 Well, none. You are the first person l... 888 00:56:17,875 --> 00:56:19,792 You know, l work very closely with your wife. 889 00:56:20,878 --> 00:56:22,587 And l'll get back to you through her. How about that? 890 00:56:23,797 --> 00:56:25,381 Yeah. Yeah. Okay. 891 00:56:26,925 --> 00:56:28,217 Okay. 892 00:56:32,097 --> 00:56:33,222 Thank you. 893 00:56:35,893 --> 00:56:38,186 Hey, Robin? Hey, Chris, hold on one second. 894 00:56:39,938 --> 00:56:41,814 Your wife is doing an amazing job. 895 00:56:45,277 --> 00:56:46,360 Thank you. 896 00:56:48,781 --> 00:56:53,117 Robin, let them know l'll be there in 1 0. Okay? Thanks. 897 00:58:07,568 --> 00:58:09,152 You got enough cameras? 898 00:58:09,236 --> 00:58:12,113 Well, if the digital thingy fails, then these are the back-ups. 899 00:58:12,197 --> 00:58:13,197 Okay. 900 00:58:13,907 --> 00:58:16,242 -Are we lost yet? -No, we're not lost. 901 00:58:16,326 --> 00:58:21,372 We are approximately 346 miles from Las Vegas. 902 00:58:21,456 --> 00:58:23,457 -Let's get a drink. -Do you want the Coke? 903 00:58:23,542 --> 00:58:24,959 No, l mean a real one. 904 00:58:25,878 --> 00:58:27,295 Cheryl Lynn, let's go! 905 00:58:29,006 --> 00:58:33,718 -No, l'm not going up in there. -Come on, it'll be fun. 906 00:58:34,052 --> 00:58:36,137 -No, it won't. -Yes, it will. 907 00:58:36,221 --> 00:58:38,931 -Darling, you, like l am, are... -Wait a minute. 908 00:58:39,016 --> 00:58:43,811 ...bored with your life, and you need just a little bit of adventure, l think. 909 00:58:43,896 --> 00:58:45,021 l'm not bored. 910 00:58:46,190 --> 00:58:50,359 -Charlotte, l'm not going in. -Yes, you are. You're coming with me. 911 00:58:51,069 --> 00:58:54,655 -No. -You'll be safe. l'll be with you. 912 00:58:55,574 --> 00:58:57,408 Look who's out front, though. 913 00:58:58,869 --> 00:59:01,078 l know. That looks like my Uncle Ted. 914 00:59:06,960 --> 00:59:09,462 l'd like two, please. Thank you. 915 00:59:10,255 --> 00:59:12,173 Here's your ticket. l got mine. 916 00:59:12,674 --> 00:59:15,009 -This is so great. -l put my money in church. 917 00:59:15,093 --> 00:59:16,427 They got live music. 918 00:59:19,097 --> 00:59:20,389 Excuse me. 919 00:59:21,767 --> 00:59:25,102 Oh, my God, look at that woman. She's got a flag for a shirt. 920 00:59:27,689 --> 00:59:31,275 Come on, we'll just have one drink, Alice. That can't hurt. 921 00:59:32,861 --> 00:59:34,362 -Ladies, what will it be? -Water. 922 00:59:34,446 --> 00:59:37,657 -Two shots of tequila. -Two shots of water. 923 00:59:55,592 --> 00:59:58,010 William, the board will be very happy to have you in charge. 924 00:59:58,762 --> 01:00:00,054 -Thank you, Austin. -Ma'am. 925 01:00:00,973 --> 01:00:02,181 Good evening. 926 01:00:03,016 --> 01:00:04,141 What was that about? 927 01:00:04,935 --> 01:00:07,186 The board and l have decided to vote my mother out. 928 01:00:11,650 --> 01:00:14,986 -Hello, William. This must be your wife. -Yes, yes. 929 01:00:15,070 --> 01:00:17,321 -Abby Dexter. -Hi, Jillian Cartwright. 930 01:00:17,531 --> 01:00:19,031 Nice to meet you. This is my husband. 931 01:00:19,408 --> 01:00:21,409 -Hi. Richard. -Richard. Nice to meet you. 932 01:00:21,493 --> 01:00:22,576 -Pleasure. -Nice to meet you. 933 01:00:22,661 --> 01:00:26,080 -Well, there's a lot of excitement here, huh? -Yeah. Enjoy your evening. 934 01:00:30,752 --> 01:00:34,088 -Andrea. -Hello, Mrs. Cartwright. 935 01:00:36,091 --> 01:00:38,342 That's a lovely necklace. 936 01:00:40,053 --> 01:00:41,679 Not as lovely as yours. 937 01:00:44,391 --> 01:00:46,309 Excuse me, honey, the Mayor's here. Excuse me. 938 01:00:53,900 --> 01:00:57,737 Hey, Mrs. Cartwright. l'm Andrea's husband. 939 01:00:58,155 --> 01:01:00,197 -Chris, right? -Yeah. Yeah, Chris. 940 01:01:00,824 --> 01:01:05,911 -How are you? -l'm good. Yeah, l'm real good. 941 01:01:06,747 --> 01:01:09,999 -You look very handsome. -Thank you. 942 01:01:10,083 --> 01:01:13,210 You're quite the couple. Enjoy. 943 01:01:19,343 --> 01:01:24,138 -Wow, baby, this place is really nice. -Please don't do anything to embarrass me. 944 01:01:24,806 --> 01:01:27,850 -What are you talking about? -Just don't talk to anybody. 945 01:01:28,560 --> 01:01:29,769 Baby. 946 01:01:35,233 --> 01:01:36,400 Here you go, ma'am. 947 01:01:39,363 --> 01:01:41,197 -They got a bull? -No. 948 01:01:44,576 --> 01:01:48,704 So, what are two nice, pretty little fillies doing in a place like this? 949 01:01:48,789 --> 01:01:49,955 Who says we're nice? 950 01:01:51,917 --> 01:01:54,335 -Hi, l'm Sam Walton. -Like Wal-Mart? 951 01:01:55,003 --> 01:01:56,295 Not quite, ma'am. 952 01:01:56,380 --> 01:01:59,882 l'm Thelma. And this is my friend Louise. 953 01:02:00,258 --> 01:02:02,259 -Howdy. -Howdy. 954 01:02:02,761 --> 01:02:06,097 That wasn't quite fair, was it? l mean, l gave you my name, 955 01:02:06,181 --> 01:02:07,765 but you didn't give me yours. 956 01:02:08,058 --> 01:02:09,683 l'm Alice, this is Charlotte. 957 01:02:11,269 --> 01:02:12,770 -Hi, Charlotte. -Hey. 958 01:02:13,105 --> 01:02:15,898 So, you two, you running from the law? 959 01:02:15,982 --> 01:02:17,858 Not quite. Me and my good friend here, 960 01:02:18,193 --> 01:02:20,986 we're driving across this great country of ours. 961 01:02:21,071 --> 01:02:23,155 That's great. Enjoy life while you can. 962 01:02:25,492 --> 01:02:27,034 You can say that again. 963 01:02:27,786 --> 01:02:30,996 -So how'd y'all meet up? -You sure ask a lot of questions. 964 01:02:31,081 --> 01:02:32,498 Well, we're friendly around these parts. 965 01:02:32,582 --> 01:02:33,916 Well, if you must know, 966 01:02:34,000 --> 01:02:38,421 my husband was doing a developmental deal in an urban area, 967 01:02:38,505 --> 01:02:40,381 and she refused to sell. 968 01:02:40,966 --> 01:02:43,884 So he sent me in to sweet talk her into it. 969 01:02:44,970 --> 01:02:50,558 l've never met anybody as strong-willed in all my life. We've been friends ever since. 970 01:02:51,309 --> 01:02:52,768 That was 30 years ago. 971 01:02:53,770 --> 01:02:56,313 -She's seen me through two divorces. -Three. 972 01:02:57,691 --> 01:02:59,024 -Three? -Three. 973 01:03:00,861 --> 01:03:03,404 Right. l try to forget that one. 974 01:03:04,489 --> 01:03:08,075 Well, Miss Three-time-divorced little lady, 975 01:03:09,619 --> 01:03:10,619 will you dance with me? 976 01:03:12,122 --> 01:03:16,125 -Why, l don't mind if l do, cowboy. -Thank you, ma'am. 977 01:03:17,169 --> 01:03:18,669 Don't let it be number four. 978 01:03:36,396 --> 01:03:39,398 -You wanna dance? -You know how to holy dance? 979 01:03:39,774 --> 01:03:43,319 -The holy dance? No, no, l don't. -l didn't think you did, either. 980 01:03:43,862 --> 01:03:44,862 Keep on stepping. 981 01:04:05,175 --> 01:04:06,467 Yeah, l know. 982 01:04:08,512 --> 01:04:12,223 -Hey, Chris, right? -Yeah. Yeah. 983 01:04:14,184 --> 01:04:18,395 -Have you seen my wife? -No, l haven't. 984 01:04:19,397 --> 01:04:21,815 Maybe she's with William. 985 01:04:28,281 --> 01:04:29,532 William? 986 01:04:32,536 --> 01:04:34,662 l'm calling you a taxi. You've had too much to drink. 987 01:04:34,746 --> 01:04:36,997 -No, no, no, no. l'm good. -No, you're not good. 988 01:04:37,082 --> 01:04:39,250 l'm trying to help you out here, trying to help you keep yourjob. 989 01:04:39,793 --> 01:04:42,253 Okay. Fine, then. 990 01:04:42,921 --> 01:04:44,755 l mean, all l'm doing is just a little drinking. 991 01:04:45,257 --> 01:04:49,009 lt's not like l'm upstairs with William like Andrea is, 992 01:04:49,594 --> 01:04:53,264 with my husband looking for me. You know what l'm saying? 993 01:04:54,599 --> 01:04:55,724 Time to go. 994 01:04:56,268 --> 01:04:59,979 Your husband has been talking to banks about starting his own company. 995 01:05:00,772 --> 01:05:02,690 And a few people have told me that he's tried to contact 996 01:05:02,774 --> 01:05:04,608 some of our competition for help. 997 01:05:05,318 --> 01:05:06,318 Well, 998 01:05:07,779 --> 01:05:11,282 -he can be persistent. -Yeah, well, l don't like it. 999 01:05:12,450 --> 01:05:15,619 lt's not good for business, so l'm gonna fire him. 1000 01:05:16,955 --> 01:05:18,080 Good. 1001 01:05:19,541 --> 01:05:22,334 More ammunition for me to leave him. 1002 01:05:24,212 --> 01:05:26,130 You're evil, you know that? 1003 01:05:26,965 --> 01:05:28,048 You love it. 1004 01:05:47,777 --> 01:05:50,571 Excuse me, Mrs. Cartwright. Have you seen my wife? 1005 01:05:50,905 --> 01:05:52,114 She's with my husband. 1006 01:06:00,123 --> 01:06:03,542 -You enjoying yourself? -Yes. Yeah, l am. 1007 01:06:06,171 --> 01:06:09,465 -Baby, where in the hell have you been? -He needed some files. Come on, let's go. 1008 01:06:42,832 --> 01:06:44,708 You left the party early, Jillian. 1009 01:06:52,092 --> 01:06:53,300 Do you love her? 1010 01:07:06,022 --> 01:07:07,189 What did you say? 1011 01:07:16,366 --> 01:07:20,119 Do you love her? 1012 01:07:34,008 --> 01:07:35,175 l love you. 1013 01:07:44,811 --> 01:07:50,274 You won't even answer my question. 1014 01:08:04,289 --> 01:08:05,664 l answered your question. 1015 01:08:30,190 --> 01:08:31,356 Good morning. 1016 01:08:36,112 --> 01:08:37,613 Where're we at? 1017 01:08:38,490 --> 01:08:41,492 You said just go west, and we're going west. 1018 01:08:43,203 --> 01:08:47,623 l'll tell you, these seats aren't as comfortable as they were when l was a girl. 1019 01:08:48,500 --> 01:08:50,501 'Cause you was always on your back in them. 1020 01:08:51,586 --> 01:08:52,836 Listen to you. 1021 01:08:59,886 --> 01:09:01,261 -Charlotte? -Yeah. 1022 01:09:01,346 --> 01:09:03,764 -This trip about both of us, ain't it? -Yeah. 1023 01:09:05,391 --> 01:09:08,393 Well, it's my turn, darling. 1024 01:09:09,604 --> 01:09:11,980 There is no way. 1025 01:09:13,441 --> 01:09:15,776 -Wait. -Alice! 1026 01:09:15,860 --> 01:09:17,569 Come on. Trust me. 1027 01:09:21,282 --> 01:09:23,116 lt is not private. lt's the Lord. 1028 01:09:23,201 --> 01:09:24,993 We don't even know what denomination they are. 1029 01:09:25,078 --> 01:09:27,704 lt don't matter what denomination you are if it's about God. 1030 01:09:27,789 --> 01:09:30,457 -Don't go in so close. Alice. -lt's okay. 1031 01:09:30,583 --> 01:09:34,127 Alice, we're gonna get into such trouble. 1032 01:09:34,212 --> 01:09:36,129 -Camera. -What? 1033 01:09:36,214 --> 01:09:37,631 Come on, let's go. 1034 01:09:37,715 --> 01:09:40,926 -Come on. -Alice, no. No, no, wait, wait, wait. 1035 01:09:42,512 --> 01:09:43,929 Be quiet, be very quiet. 1036 01:09:44,055 --> 01:09:46,473 Let's just stand in the back. Let's just stand in the back. 1037 01:09:46,850 --> 01:09:50,102 -No, no, no, no. No, Alice. -Come on. 1038 01:09:51,437 --> 01:09:54,940 -lt's a sin to cut in front of all these people. -They let the big sinners up. 1039 01:09:55,483 --> 01:09:56,483 -Hallelujah. -Hallelujah. 1040 01:09:56,568 --> 01:09:57,651 Hallelujah. 1041 01:09:57,735 --> 01:10:00,821 Pastor, me and my friend were just driving cross country. 1042 01:10:01,239 --> 01:10:04,533 And she ain't never been baptized, and we was just wondering... 1043 01:10:04,617 --> 01:10:06,702 l know why you're here. Come on, child. 1044 01:10:07,245 --> 01:10:09,162 Are you kidding me? This is St. John. 1045 01:10:10,081 --> 01:10:11,915 lt's named after St. John the Baptist. 1046 01:10:12,584 --> 01:10:14,877 Come on. Wade in the water, Charlotte. 1047 01:10:14,961 --> 01:10:16,420 -Wade, wade. -Wait, wait. 1048 01:10:16,504 --> 01:10:17,588 Wait. 1049 01:10:18,798 --> 01:10:22,092 -lt's okay, come on, get in there. Go on. -Gonna break my neck. 1050 01:10:22,260 --> 01:10:23,468 Come on, go on in there. 1051 01:10:24,262 --> 01:10:26,013 What about your hat and your glasses? 1052 01:10:27,557 --> 01:10:28,557 Too late. 1053 01:10:31,686 --> 01:10:32,728 Get her. 1054 01:10:33,897 --> 01:10:34,938 Don't let go. 1055 01:10:36,774 --> 01:10:38,191 lt's freezing. 1056 01:10:45,992 --> 01:10:48,619 Hallelujah. 1057 01:10:56,002 --> 01:10:57,920 Grab my arm. Grab my arm. 1058 01:11:00,131 --> 01:11:04,092 -Alice Evans, l need a drink. -No, you don't. 1059 01:11:04,552 --> 01:11:07,596 -You go to hell. -We ain't going to hell. We're saved. 1060 01:11:07,680 --> 01:11:11,808 -Good. l'm going anyway. -l'm so proud of you. 1061 01:11:22,737 --> 01:11:23,987 -Hi. -Hi. 1062 01:11:24,530 --> 01:11:25,739 Thanks for the other night, Miss Dexter. 1063 01:11:26,574 --> 01:11:27,866 -Don't mention it. -Good morning. 1064 01:11:28,993 --> 01:11:30,118 Good morning. 1065 01:11:31,746 --> 01:11:32,955 Andrea. 1066 01:11:34,207 --> 01:11:35,999 Do you think l can see you for a moment, please? 1067 01:11:36,417 --> 01:11:37,501 Sure. 1068 01:11:46,427 --> 01:11:48,720 -l think you do a great job here. -Thank you. 1069 01:11:49,347 --> 01:11:51,098 But as l've been evaluating your performance 1070 01:11:51,182 --> 01:11:53,517 and going over your records, l've come across some things that 1071 01:11:55,019 --> 01:11:56,937 -concern me. -Such as? 1072 01:11:57,689 --> 01:11:59,856 -Just, do know about something. -What is that? 1073 01:12:00,108 --> 01:12:03,068 You know that we have a strict no-fraternization policy here, right? 1074 01:12:03,152 --> 01:12:06,196 l'm very aware of it. l've been here four years. 1075 01:12:06,447 --> 01:12:10,784 Well, the things that concern me are several thousand dollars of purchases 1076 01:12:10,868 --> 01:12:12,285 that seem to be personal. 1077 01:12:12,912 --> 01:12:15,080 Hotel stays every Wednesday. 1078 01:12:17,542 --> 01:12:19,334 Things on Mr. Cartwright's credit card 1079 01:12:19,419 --> 01:12:22,713 that seem to coincide with your time spent away from the office. 1080 01:12:22,880 --> 01:12:23,964 What are you getting at? 1081 01:12:24,048 --> 01:12:25,966 Are you having an affair with Mr. Cartwright? 1082 01:12:26,050 --> 01:12:27,092 No. 1083 01:12:27,176 --> 01:12:29,261 l was so hoping that you were gonna be honest with me. 1084 01:12:31,055 --> 01:12:32,723 l can't protect you if you're gonna lie to me. 1085 01:12:32,807 --> 01:12:35,225 l don't need you to protect me. 1086 01:12:35,768 --> 01:12:38,562 -And you think he will? -l know he will. 1087 01:12:40,064 --> 01:12:43,567 Mr. Cartwright is not the type of man that will take orders from the likes of you. 1088 01:12:44,569 --> 01:12:47,237 You just got here. You better watch your step. 1089 01:12:47,321 --> 01:12:50,198 lt is sisters like you that give us all a bad name, 1090 01:12:50,283 --> 01:12:52,993 screwing your way to the top instead of doing it the right way. 1091 01:12:53,077 --> 01:12:57,748 The right way? The right way is graduating top of my class, 1092 01:12:58,291 --> 01:13:02,711 getting my masters, and helping this company report record profits 1093 01:13:02,795 --> 01:13:05,130 in two-and-a-half of the four years l've been here. 1094 01:13:05,214 --> 01:13:08,675 Affair or not, l'm doing it the right way. 1095 01:13:11,304 --> 01:13:14,139 So, Abigail, who did you screw to get here? 1096 01:13:15,600 --> 01:13:19,019 Unlike you, l have worked my ass off 1097 01:13:19,103 --> 01:13:22,355 to prove that l'm just as good, if not better, than my counterparts. 1098 01:13:22,440 --> 01:13:26,568 What you are doing, Andrea, will get you there, 1099 01:13:27,070 --> 01:13:29,988 but it will not keep you. We're gonna have to let you go. 1100 01:13:30,281 --> 01:13:33,700 -We'll see about that. -He has no authority to keep you here. 1101 01:13:33,785 --> 01:13:37,370 And you have no authority to make me leave. 1102 01:13:43,586 --> 01:13:47,964 -l love this song. You ever heard it? -l never heard it before. 1103 01:13:49,175 --> 01:13:51,134 Listen. Listen to the words. 1104 01:14:04,816 --> 01:14:06,399 That's beautiful. 1105 01:14:07,652 --> 01:14:08,985 That's the way it is. 1106 01:14:10,655 --> 01:14:14,074 And we are gonna dance, my friend. We are gonna dance. 1107 01:14:14,158 --> 01:14:15,742 Not butt-shaking dance. 1108 01:14:15,827 --> 01:14:18,662 No, but you have a dancer's heart, my darling. 1109 01:14:25,336 --> 01:14:28,922 -Did you see that? -Don't even think about it. 1110 01:14:30,466 --> 01:14:34,094 -Hey, come on, we gotta go. -Where's my Bible? Where... 1111 01:14:34,470 --> 01:14:35,512 Charlotte. 1112 01:14:37,640 --> 01:14:39,015 We've got to. 1113 01:14:39,767 --> 01:14:42,769 l'm not kidding, Charlotte. You better slow down before you get a ticket. 1114 01:14:42,854 --> 01:14:45,355 Officer, Officer. 1115 01:14:48,818 --> 01:14:52,028 -Look. Look. -Oh, Lord. 1116 01:14:59,036 --> 01:15:02,164 Hey, baby. You want to rub oil on my body? 1117 01:15:03,541 --> 01:15:06,459 Yeah. Yeah. Yeah, l'd like that. l'd like that. 1118 01:15:07,044 --> 01:15:08,545 Father, son, and the Holy Ghost. 1119 01:15:09,839 --> 01:15:11,506 Some oil for your little... 1120 01:15:21,058 --> 01:15:23,643 Come on, stick it out there. Stick it out there. 1121 01:15:25,271 --> 01:15:26,605 l thought so. 1122 01:15:42,496 --> 01:15:44,289 Yeah, baby. 1123 01:15:46,375 --> 01:15:48,752 You better wash your hands when you get out of here. 1124 01:15:49,420 --> 01:15:52,631 -Wash your hands when we get out of here. -Okay, l will. 1125 01:16:38,469 --> 01:16:39,594 Charlotte. 1126 01:16:42,640 --> 01:16:45,308 -What're you doing? -l can't load this camera. 1127 01:16:45,851 --> 01:16:48,812 lt keeps just saying "Memory full." 1128 01:16:49,272 --> 01:16:52,983 -Honey. -Don't touch me. Don't touch me. 1129 01:16:53,484 --> 01:16:54,651 Look at me. 1130 01:16:57,280 --> 01:16:58,321 What is it? 1131 01:17:01,033 --> 01:17:02,033 Alice. 1132 01:17:03,077 --> 01:17:05,412 Yeah. But what? 1133 01:17:06,414 --> 01:17:07,539 lt's Saturday. 1134 01:17:10,293 --> 01:17:12,877 Actually, it's 3:00 Sunday morning. 1135 01:17:13,713 --> 01:17:16,673 But yesterday was Friday and we danced. 1136 01:17:18,509 --> 01:17:22,012 Yeah, we did. We danced all night long. Sweetie, what is it? 1137 01:17:23,222 --> 01:17:24,264 Are you okay? 1138 01:17:27,310 --> 01:17:29,519 -Were you having a bad dream? -No. 1139 01:17:31,605 --> 01:17:36,151 -What is it? -The memory is full on this camera. 1140 01:17:38,112 --> 01:17:39,195 Let me see it. 1141 01:17:41,449 --> 01:17:45,118 Yeah, we can get a new memory card. 1142 01:17:48,873 --> 01:17:50,540 l wish it was that simple. 1143 01:17:53,210 --> 01:17:54,794 Memory card is full. 1144 01:18:00,176 --> 01:18:02,135 l have early onset Alzheimer's. 1145 01:18:12,438 --> 01:18:14,481 The doctors say there's nothing they can do. 1146 01:18:19,362 --> 01:18:20,987 Did you get a second opinion? 1147 01:18:22,907 --> 01:18:26,451 Three. They all said the same thing. 1148 01:18:33,459 --> 01:18:34,501 No. 1149 01:18:35,711 --> 01:18:38,004 lt's gonna be all right, Charlotte. 1150 01:18:40,841 --> 01:18:42,133 Not this time. 1151 01:18:43,636 --> 01:18:46,346 We've been through a lot of things together, Alice, 1152 01:18:46,764 --> 01:18:48,932 but not this time. 1153 01:18:49,683 --> 01:18:51,893 lt's not gonna be all right this time. 1154 01:18:55,272 --> 01:18:58,858 -Don't let my son put me away. -l won't. 1155 01:19:03,155 --> 01:19:06,658 And you mustn't tell anyone. You promise? 1156 01:19:07,743 --> 01:19:08,910 l promise l won't. 1157 01:19:12,373 --> 01:19:16,835 And when l start to forget, will you help me remember? 1158 01:19:20,172 --> 01:19:22,298 Yes, l will. l will. 1159 01:19:23,968 --> 01:19:24,968 Yes, l will. 1160 01:19:27,972 --> 01:19:32,517 -l wanna go home. Will you take me home? -Okay. 1161 01:19:59,462 --> 01:20:02,589 -Hey, Jonesy. -Won't be needing you guys anymore. 1162 01:20:02,673 --> 01:20:05,467 Ben, Chris, your last checks. 1163 01:20:06,177 --> 01:20:08,261 -What the hell're you talking about, man? -Man, what's going on? 1164 01:20:08,637 --> 01:20:09,804 Leave the tools. They belong to the company. 1165 01:20:09,889 --> 01:20:12,390 No, wait a minute. ls Cartwright here? Does he know about this? 1166 01:20:12,475 --> 01:20:14,267 He's out today. He knows. 1167 01:20:15,269 --> 01:20:17,312 Yo, man. Come on, what happened? 1168 01:20:23,986 --> 01:20:25,945 -Well, did they say why? -No. 1169 01:20:26,030 --> 01:20:29,407 lt's probably all this talk about us starting our own company. 1170 01:20:29,492 --> 01:20:32,702 -Who'd you talk to at that party, Chris? -l didn't talk to anybody at the party, Ben. 1171 01:20:34,205 --> 01:20:35,663 Do you know what kind of position it puts us in? 1172 01:20:35,748 --> 01:20:38,249 -Ben, don't. Just... -No, no, no, no. 1173 01:20:38,334 --> 01:20:41,753 No, he needs to know this. Car payment, mortgage, and no job? 1174 01:20:45,007 --> 01:20:47,342 l was doing fine. We were on our feet, and you... 1175 01:20:49,136 --> 01:20:50,512 lt's okay. 1176 01:20:50,679 --> 01:20:54,933 Listen, maybe this is just a sign that we need to go into our own business. 1177 01:20:55,017 --> 01:20:58,728 And you're still talking about this. You listen to me. 1178 01:20:59,730 --> 01:21:02,190 Get your head out of the clouds. 1179 01:21:03,442 --> 01:21:06,569 lt ain't gonna happen. This ain't no damn sign. lt's over. 1180 01:21:07,571 --> 01:21:10,114 Man, look, l already made some moves. 1181 01:21:10,324 --> 01:21:12,617 How have you made moves, man? You ain't got no money. 1182 01:21:12,701 --> 01:21:15,328 So it's either you're in or you're out. 1183 01:21:15,746 --> 01:21:18,081 What... What kind of moves you make? You ain't got no money. 1184 01:21:18,165 --> 01:21:20,667 -Chris, what the hell? -What is going... 1185 01:21:20,751 --> 01:21:26,464 Hey, baby. Listen, let me explain. Okay, l took all the money out of the bank. 1186 01:21:26,549 --> 01:21:29,050 -l know that. -l opened up a business account, 1187 01:21:29,593 --> 01:21:31,511 and we're gonna go into business for ourselves. 1188 01:21:31,595 --> 01:21:34,639 -You did what? -Ben and l got fired today. 1189 01:21:35,349 --> 01:21:39,519 l just think that's a sign that we should just go into business on our own. 1190 01:21:39,603 --> 01:21:40,853 That is my money. 1191 01:21:40,938 --> 01:21:42,647 Yeah, but we're in this together, though, right, baby? 1192 01:21:42,731 --> 01:21:45,900 No. No, l'm in this. You go get my money back. 1193 01:21:46,277 --> 01:21:47,652 lt's a little bit too late. 1194 01:21:48,946 --> 01:21:51,281 The majority of the deposits already went out this morning. 1195 01:21:51,365 --> 01:21:53,116 You bastard! 1196 01:21:53,784 --> 01:21:55,660 You just take my money without asking me? 1197 01:21:55,744 --> 01:22:00,081 No, baby, this is gonna work out for the best. Trust me on that, okay? 1198 01:22:00,165 --> 01:22:04,085 You know what, l am getting so sick of you. 1199 01:22:05,296 --> 01:22:09,007 l am so tired of supporting this whole family by myself. 1200 01:22:10,134 --> 01:22:12,594 l thought a man was supposed to help a woman. 1201 01:22:15,973 --> 01:22:19,225 You are so weak. Both of you. 1202 01:22:19,310 --> 01:22:21,060 Today ain't the day, and l ain't the one, you understand me? 1203 01:22:21,145 --> 01:22:22,145 Okay, okay, all right. 1204 01:22:22,229 --> 01:22:25,607 -What you gonna do with your broke ass? -Got your broke ass, trick. 1205 01:22:25,816 --> 01:22:26,899 -You go to hell. -Look, man, 1206 01:22:26,984 --> 01:22:28,318 this is my wife you're talking to. 1207 01:22:28,402 --> 01:22:30,612 -Don't mean nothing to her, Chris. -What is that supposed to mean? 1208 01:22:30,696 --> 01:22:32,530 Yeah, Ben, what is that supposed to mean? 1209 01:22:32,615 --> 01:22:35,325 She better get... She better get, baby. She better go ahead. 1210 01:22:35,409 --> 01:22:38,369 -That's what l thought. -Andrea, just drop it. 1211 01:22:38,871 --> 01:22:40,830 -You stole my money. -Baby... 1212 01:22:40,914 --> 01:22:43,499 You and this loser will never be William Cartwright. 1213 01:22:43,584 --> 01:22:46,544 From one, ain't nobody trying to be no damn William Cartwright. 1214 01:22:46,629 --> 01:22:48,838 You understand me? But you can't see that because you're so busy 1215 01:22:48,922 --> 01:22:50,340 on his lap every night, right? 1216 01:22:51,717 --> 01:22:53,968 Come on, man. What are you talking about? 1217 01:22:54,053 --> 01:22:56,095 Chris, man, come on. Everybody knows, man. 1218 01:22:56,180 --> 01:22:58,264 They know. They're talking about you behind your back at the site. 1219 01:22:58,349 --> 01:22:59,599 Everybody knows. 1220 01:22:59,808 --> 01:23:02,769 Baby, what is he talking about? Come over here for a second. 1221 01:23:02,853 --> 01:23:04,062 l need to talk for a second. 1222 01:23:04,146 --> 01:23:05,480 -What is he talking about? -Okay, fine. Fine! 1223 01:23:05,564 --> 01:23:06,856 You start talking to me right now. 1224 01:23:06,940 --> 01:23:11,027 All that money you stole from me was given to me by William. 1225 01:23:13,781 --> 01:23:15,198 Why would he give you so much money? 1226 01:23:15,532 --> 01:23:16,574 This... 1227 01:23:20,120 --> 01:23:22,455 'Cause he's my man, Chris. 1228 01:23:35,469 --> 01:23:39,347 You've been making me feel like the whole time that this was my fault, 1229 01:23:39,431 --> 01:23:41,224 that l'm the one that's crazy! 1230 01:23:41,308 --> 01:23:42,934 And you've been doing this the whole while? 1231 01:23:43,018 --> 01:23:47,188 You know what, keep that money! There's plenty more where that came from! 1232 01:23:48,190 --> 01:23:50,983 ln fact, you know what? Here, spend some more! 1233 01:23:51,568 --> 01:23:55,113 You go buy yourself some boxes and get your stuff out of my house! 1234 01:23:56,615 --> 01:23:59,242 Five years we've been married, and you talk to me like that? 1235 01:24:01,203 --> 01:24:02,495 Now, we got a son. 1236 01:24:03,831 --> 01:24:05,748 What are you gonna tell him, huh? 1237 01:24:05,958 --> 01:24:09,502 My son is a Cartwright. 1238 01:24:53,547 --> 01:24:57,550 Jillian. You are here in my rose garden. 1239 01:24:58,260 --> 01:24:59,594 And without calling. 1240 01:25:06,351 --> 01:25:07,935 Here, sit down. 1241 01:25:14,777 --> 01:25:18,738 Must be something awful if you came to see me, of all people. 1242 01:25:19,364 --> 01:25:20,698 William 1243 01:25:23,786 --> 01:25:24,994 is having an affair. 1244 01:25:27,414 --> 01:25:31,834 lt's been going on years with this woman. 1245 01:25:34,004 --> 01:25:39,467 According to the private investigator, they meet every Wednesday 1246 01:25:41,094 --> 01:25:43,095 at the Mayhew Hotel. 1247 01:25:45,307 --> 01:25:46,849 Room 629. 1248 01:25:49,019 --> 01:25:50,353 Room 629, huh? 1249 01:25:51,480 --> 01:25:55,316 That's the same room his father used to have affairs in. l know it well. 1250 01:25:57,444 --> 01:25:59,195 He so wants to be like him. 1251 01:26:01,281 --> 01:26:03,115 You know why l never much cared for you? 1252 01:26:04,868 --> 01:26:06,661 'Cause you're such a weak little thing. 1253 01:26:07,955 --> 01:26:10,373 ln order to be a Cartwright woman, you have to endure a lot of things 1254 01:26:10,457 --> 01:26:11,874 to enjoy these comforts. 1255 01:26:12,668 --> 01:26:14,794 You didn't mind his father having affairs? 1256 01:26:15,963 --> 01:26:16,963 No. 1257 01:26:18,465 --> 01:26:21,050 While he was having his, l was having a few of my own. 1258 01:26:22,386 --> 01:26:24,387 Cartwright men are the kind of men that wander. 1259 01:26:24,721 --> 01:26:27,473 We have to be the kind of women that stay a few steps ahead. 1260 01:26:28,642 --> 01:26:31,185 l... l can't. 1261 01:26:33,230 --> 01:26:34,313 What? 1262 01:26:36,775 --> 01:26:39,235 You love him. ls that it? 1263 01:26:41,113 --> 01:26:42,154 Yes. 1264 01:26:43,156 --> 01:26:46,450 And here l was thinking you just married him to get out of that old trailer park. 1265 01:26:47,703 --> 01:26:50,079 You... You... 1266 01:26:50,706 --> 01:26:54,083 -l don't know why l came to you for help. -You don't need my help. 1267 01:26:55,377 --> 01:26:58,004 You are a woman scorned without a prenup. 1268 01:26:58,714 --> 01:27:00,423 That is a recipe for good living. 1269 01:27:01,758 --> 01:27:05,386 You go on home, have yourself a stiff drink, 1270 01:27:06,013 --> 01:27:09,181 pull yourself together, and make your demands. 1271 01:27:10,642 --> 01:27:14,353 He'll listen. You hold all the cards. 1272 01:27:24,448 --> 01:27:28,534 Since you know so much about the Cartwright men, 1273 01:27:29,328 --> 01:27:33,080 l think you should know your son is planning a board meeting today 1274 01:27:33,665 --> 01:27:34,832 to have you voted out. 1275 01:27:40,631 --> 01:27:42,423 l can't believe he hit me. 1276 01:27:44,468 --> 01:27:46,928 l have never seen Chris so upset. 1277 01:27:49,097 --> 01:27:50,473 l'm gonna press charges. 1278 01:27:52,893 --> 01:27:53,976 Wait. 1279 01:27:56,480 --> 01:27:57,647 When did you and William 1280 01:28:00,609 --> 01:28:02,068 start sleeping together? 1281 01:28:03,946 --> 01:28:06,072 Mama, this is not up for discussion. 1282 01:28:06,990 --> 01:28:10,868 l'm divorcing Chris. And me and William are gonna be married. 1283 01:28:11,536 --> 01:28:15,665 -You are, huh? Just like that? -Just like that. 1284 01:28:17,167 --> 01:28:20,378 This is not the '60s. That's how it's done now. 1285 01:28:23,423 --> 01:28:24,465 Andrea. 1286 01:28:26,718 --> 01:28:29,512 You are so disrespectful. 1287 01:28:32,224 --> 01:28:36,102 Do you really think that man is gonna leave his wife and his child for you? 1288 01:28:36,186 --> 01:28:40,189 Shut up! Shut up! Yes! 1289 01:28:41,858 --> 01:28:44,860 He will. Why is that so hard for you to believe? 1290 01:28:45,529 --> 01:28:48,698 He won't marry you. No, he won't, baby. 1291 01:28:51,785 --> 01:28:56,038 l'm sure someone told the very same thing to the woman who took Daddy from you. 1292 01:28:58,709 --> 01:29:01,127 You damn near pushed him in her arms. 1293 01:29:05,590 --> 01:29:11,053 Baby, you have no idea what happened between me and your father. 1294 01:29:11,722 --> 01:29:15,141 -You have no idea. -l know that he left us here. 1295 01:29:16,101 --> 01:29:20,688 He left us, and he never came back because of you. 1296 01:29:21,231 --> 01:29:23,733 He left us here struggling and broke 1297 01:29:24,568 --> 01:29:27,069 while he went off and remarried and lived well. 1298 01:29:27,863 --> 01:29:30,990 Yes, he did. He certainly did. 1299 01:29:31,074 --> 01:29:33,909 But that was 30 years ago, and l let it go. 1300 01:29:36,830 --> 01:29:38,789 Andrea, you have to let it go now. 1301 01:29:39,833 --> 01:29:43,961 You cannot build your life on hurts from the past. 1302 01:29:45,088 --> 01:29:47,590 William is from a different world than you, honey. 1303 01:29:47,674 --> 01:29:50,217 -And he will not marry you. -He will. 1304 01:29:51,386 --> 01:29:52,470 He loves me. 1305 01:29:53,096 --> 01:29:54,764 Where did l go wrong with you? 1306 01:29:58,351 --> 01:30:01,604 You can't make yourself happy bringing misery to other people. 1307 01:30:02,981 --> 01:30:06,400 l can see where this is going. Don't do it. 1308 01:30:08,070 --> 01:30:11,614 Andrea, don't do it. 1309 01:30:13,950 --> 01:30:17,036 l raised y'all to love God and respect other people. 1310 01:30:17,996 --> 01:30:21,957 What you're up to now is only gonna lead to disaster for you. 1311 01:30:27,089 --> 01:30:31,801 Well, then l'm gonna enjoy the ride on the way. 1312 01:30:42,395 --> 01:30:46,065 So here's what we're looking at. We've got 33 floors of office space. 1313 01:30:46,149 --> 01:30:48,442 We've got 25 floors of condominiums. 1314 01:30:48,693 --> 01:30:53,072 Roughly between 600,000 and a half million dollars more, 1315 01:30:53,156 --> 01:30:56,325 you can get the gorgeous view ofAtlanta, okay? 1316 01:30:56,451 --> 01:30:59,370 And you have great schools, the education is top notch. 1317 01:30:59,454 --> 01:31:02,456 We have two schools down the street that are just absolutely beautiful... 1318 01:31:04,668 --> 01:31:07,294 You're sleeping with my wife? You son of a bitch! 1319 01:31:07,379 --> 01:31:09,463 -Get him off me. Get him off me. -You're sleeping with my wife? 1320 01:31:10,674 --> 01:31:12,550 -Chill, man. -Get off of me. 1321 01:31:29,693 --> 01:31:34,947 Hey, baby, you're running late. You won't believe the day l had. 1322 01:31:35,866 --> 01:31:37,366 l went to my lawyer's and... 1323 01:31:40,537 --> 01:31:42,746 -Mrs. Cartwright. -Yes. 1324 01:31:43,415 --> 01:31:45,207 Mrs. Cartwright. 1325 01:31:46,209 --> 01:31:49,253 My husband won't be seeing you again. You're pathetic. 1326 01:31:49,754 --> 01:31:51,589 That's why you're limited to this little room. 1327 01:31:52,215 --> 01:31:54,008 He won't be seen in public with you. 1328 01:31:54,342 --> 01:31:56,844 You think his colleagues would deal with him 1329 01:31:56,928 --> 01:32:00,890 if he showed up with you on his arm? You stay away from my family. 1330 01:32:15,989 --> 01:32:18,032 -Mr. Cartwright, the... -Not now, not now. 1331 01:32:27,542 --> 01:32:28,667 What the hell is going on here? 1332 01:32:28,752 --> 01:32:30,544 l'm the only one that has authority to call a board meeting. 1333 01:32:30,795 --> 01:32:31,795 You don't say. 1334 01:32:33,089 --> 01:32:34,715 -Mother. -Have a seat. 1335 01:32:37,135 --> 01:32:39,011 Not in your father's chair. 1336 01:32:40,597 --> 01:32:42,264 Why don't you come down here and sit by me? 1337 01:32:48,480 --> 01:32:49,813 With pleasure. 1338 01:32:58,448 --> 01:33:02,576 -Well, Mother, what's this about? -You, darling. lt's all about you. 1339 01:33:04,621 --> 01:33:07,706 So tell me, what have you been up to while l've been away? 1340 01:33:07,791 --> 01:33:12,211 Well, Mother, l'm glad the board is here. l've already explained to them 1341 01:33:13,546 --> 01:33:16,966 that several decisions that you've made, including hiring Miss Dexter, 1342 01:33:17,425 --> 01:33:19,260 is not in the best interest of this company. 1343 01:33:20,553 --> 01:33:24,598 Therefore, the board and l have voted to retire you. 1344 01:33:25,642 --> 01:33:29,019 -ls that so? -lt's a unanimous decision. 1345 01:33:29,813 --> 01:33:30,980 Unanimous? 1346 01:33:35,652 --> 01:33:36,860 What about my vote? 1347 01:33:36,945 --> 01:33:40,072 For some reason, you don't have control of the share anymore. 1348 01:33:40,156 --> 01:33:43,659 -And you voted against me? -Yes. 1349 01:33:45,662 --> 01:33:48,205 -Are you sure every member voted? -Austin? 1350 01:33:48,748 --> 01:33:52,793 All except the Calvary company, but they've been silent for 1 5 years. 1351 01:33:52,877 --> 01:33:55,504 -They never vote. -Well, maybe it's high time they did. 1352 01:33:56,172 --> 01:33:58,215 -Are they here? -Yes, they are. 1353 01:33:59,301 --> 01:34:01,719 -Abby, would you? -Yes, ma'am. 1354 01:34:03,805 --> 01:34:07,850 And would the three of y'all unanimously scoot to the other side of the table? 1355 01:34:08,643 --> 01:34:09,852 Thank you. 1356 01:34:15,567 --> 01:34:17,568 -Sit here. -What's going on here? 1357 01:34:23,199 --> 01:34:25,659 Mother, this is precisely why 1358 01:34:25,744 --> 01:34:29,163 this company thinks that you're incompetent of running this company. 1359 01:34:29,247 --> 01:34:32,374 -What are these antics, Mother, please? -My son is so bright. 1360 01:34:33,209 --> 01:34:36,462 Have you never considered looking into the managing members 1361 01:34:36,546 --> 01:34:39,256 -of the Calvary company? -Of course, l have. 1362 01:34:40,383 --> 01:34:42,926 -lt's Reynolds and Blanchette. -That is my maiden name. 1363 01:34:44,804 --> 01:34:46,889 -l'm Blanchette. -Austin? 1364 01:34:47,557 --> 01:34:49,058 Don't you remember your old colleague? 1365 01:34:51,561 --> 01:34:53,312 -Nicholas? -Call me Nick. 1366 01:34:55,065 --> 01:34:56,148 What's going on? 1367 01:34:56,232 --> 01:34:59,360 Nick was one of the most powerful stockbrokers in this company 1368 01:34:59,652 --> 01:35:01,362 until your little ego let him go. 1369 01:35:02,155 --> 01:35:04,239 Apparently, he's been advising Alice for years. 1370 01:35:05,116 --> 01:35:09,745 lmagine my surprise when l found out she has quite a few shares in this company. 1371 01:35:10,538 --> 01:35:13,374 -l take it this is legit, right, Austin? -lt looks that way. 1372 01:35:14,417 --> 01:35:16,293 So, Alice. 1373 01:35:16,544 --> 01:35:21,673 l think you have been doing a fine job, Charlotte. l see no reason to change now. 1374 01:35:23,134 --> 01:35:24,802 My sentiments exactly. 1375 01:35:25,428 --> 01:35:27,012 Well, now that l have the controlling vote, 1376 01:35:27,097 --> 01:35:29,139 there are a few changes, effective immediately. 1377 01:35:30,141 --> 01:35:35,437 Abby, l'd like for you to maintain as COO. And, William, you're fired. 1378 01:35:37,607 --> 01:35:38,899 Meeting adjourned. 1379 01:35:41,069 --> 01:35:45,280 Mama, you're a millionaire? How come you didn't say anything? 1380 01:35:45,824 --> 01:35:49,660 You never asked me. Meeting's adjourned. Come on. 1381 01:35:56,793 --> 01:36:00,003 William! William! 1382 01:36:02,715 --> 01:36:04,174 -What? -l've been calling you. 1383 01:36:04,259 --> 01:36:06,260 -Yeah, l know. -You know? 1384 01:36:08,179 --> 01:36:10,305 -What's going on? -l've been fired. 1385 01:36:12,725 --> 01:36:15,060 l'm sorry. lt's okay. lt's okay. 1386 01:36:16,896 --> 01:36:20,149 We can start our own company together. 1387 01:36:21,651 --> 01:36:23,735 Andrea, it's over. 1388 01:36:24,404 --> 01:36:27,489 -lt's over? -Yeah, it's all over. 1389 01:36:27,866 --> 01:36:30,159 No, William. What do you mean? 1390 01:36:31,035 --> 01:36:33,620 -What are you talking about? -l'm not leaving my wife. 1391 01:36:34,956 --> 01:36:35,956 Got it? 1392 01:36:36,040 --> 01:36:37,332 -No. No. Wait! -Excuse me. 1393 01:36:37,417 --> 01:36:39,168 -Wait! You can't do this. -Get your hands off me. 1394 01:36:39,252 --> 01:36:44,089 You can't. William, no. You can't do this, please. 1395 01:36:45,049 --> 01:36:47,509 What are you talking about? We have a son. 1396 01:36:48,720 --> 01:36:51,138 -Do we? -Do we? 1397 01:36:51,222 --> 01:36:53,515 -William, we have a son! -Let go of me. 1398 01:36:53,975 --> 01:36:55,058 -Turn in your... -William! 1399 01:36:55,560 --> 01:36:57,394 -Turn in your car. -William. 1400 01:36:58,021 --> 01:37:00,689 William, wait! William, wait! 1401 01:37:01,232 --> 01:37:03,025 Wait! Wait! 1402 01:37:13,953 --> 01:37:15,037 Please! 1403 01:38:37,370 --> 01:38:41,290 Hello? Yeah. 1404 01:38:45,545 --> 01:38:47,296 Jesus. 1405 01:38:51,968 --> 01:38:53,343 When Charlotte died... 1406 01:38:53,428 --> 01:38:54,428 Yes. 1407 01:38:54,512 --> 01:38:58,724 -...it brought a lot of hurt, tears... -Yes. 1408 01:38:58,808 --> 01:39:00,726 -...and a lot of questions. -She's my friend. 1409 01:39:02,145 --> 01:39:04,813 l remember after my second child was born, 1410 01:39:05,315 --> 01:39:08,317 she asked me, "Alice Evans," 1411 01:39:08,985 --> 01:39:11,153 as only she could say my name, 1412 01:39:11,654 --> 01:39:15,907 she said, "Are you living or are you existing?" 1413 01:39:16,743 --> 01:39:20,078 l didn't get what she was saying at the time, 1414 01:39:20,788 --> 01:39:26,418 but this morning, l could hear her voice asking me that same question again. 1415 01:39:27,170 --> 01:39:30,339 "Are you living or are you existing?" 1416 01:39:30,965 --> 01:39:34,718 lt's funny what your mind goes back to when you're grieving. 1417 01:39:36,054 --> 01:39:39,848 l told her after my girls were older, l would start having more fun. 1418 01:39:41,059 --> 01:39:44,561 Then it was after my children went off to college. 1419 01:39:44,646 --> 01:39:48,190 Then it was after l helped with my grandbaby. 1420 01:39:49,108 --> 01:39:51,943 l would tell her, "My children need me." 1421 01:39:53,446 --> 01:40:00,285 But what l found in all these years of living is no matter how much love and support 1422 01:40:00,370 --> 01:40:05,248 you give your children, they are still human beings, 1423 01:40:05,958 --> 01:40:08,669 and you are not their only influence. 1424 01:40:09,837 --> 01:40:15,801 l have spent my entire life giving it away. 1425 01:40:16,928 --> 01:40:20,514 l think l'm going to keep the rest of it for me. 1426 01:40:21,432 --> 01:40:25,227 Death is a tragic thing if you haven't lived. 1427 01:40:26,479 --> 01:40:30,232 Thank you, Charlotte, for your life. 1428 01:43:09,225 --> 01:43:12,394 What do you say we just head north this time?