1 00:00:22,587 --> 00:00:25,922 [KATY PERRY'S "HOT N COLD" PLAYING] 2 00:00:25,922 --> 00:00:28,976 # You change your mind # 3 00:00:28,976 --> 00:00:32,796 # Like a girl changes clothes # 4 00:00:32,796 --> 00:00:36,199 # Yeah, you PMS # 5 00:00:36,199 --> 00:00:38,118 # Like a bitch # 6 00:00:38,118 --> 00:00:40,203 # I would know # 7 00:00:40,203 --> 00:00:43,706 # And you over-think # 8 00:00:43,706 --> 00:00:47,210 # Always speak cryptically # 9 00:00:47,210 --> 00:00:49,179 # I should know # 10 00:00:49,179 --> 00:00:53,907 # That you're no good for me # 11 00:00:54,535 --> 00:00:56,636 # Because you're hot Then you're cold # 12 00:00:56,636 --> 00:00:58,505 # You're yes Then you're no # 13 00:00:58,505 --> 00:01:00,307 # You're in Then you're out # 14 00:01:00,307 --> 00:01:02,176 # You're up Then you're down # 15 00:01:02,176 --> 00:01:03,944 # You're wrong When it's right # 16 00:01:03,944 --> 00:01:05,745 # It's black And it's white # 17 00:01:05,745 --> 00:01:07,681 # We fight, we break up # 18 00:01:07,681 --> 00:01:10,567 # We kiss, we make up # 19 00:01:10,567 --> 00:01:11,835 Are you alert? 20 00:01:11,835 --> 00:01:14,104 Okay, well tell them... 21 00:01:14,104 --> 00:01:16,940 # But you don't really Want to go # 22 00:01:16,940 --> 00:01:17,690 No. 23 00:01:18,710 --> 00:01:20,343 # You're yes Then you're no # 24 00:01:20,343 --> 00:01:22,963 # You're in Then you're out # 25 00:01:22,963 --> 00:01:26,199 I'll be there in about 15 minutes, so stop arguing. 26 00:01:26,199 --> 00:01:29,068 Okay, thanks. Bye. 27 00:01:29,068 --> 00:01:30,871 [CELL PHONE RINGING] 28 00:01:30,871 --> 00:01:34,591 # We used to be # 29 00:01:34,591 --> 00:01:37,094 # Just like twins So in synch # 30 00:01:37,094 --> 00:01:39,062 Morning, Freddy. FREDDY: Morning, Abby. 31 00:01:39,062 --> 00:01:42,365 You look awfully pretty today. Oh, is it that bad in there? 32 00:01:42,365 --> 00:01:44,501 Good morning. We got problems. - Morning. 33 00:01:44,501 --> 00:01:46,636 There are no problems, Joy, only solutions. 34 00:01:46,636 --> 00:01:47,871 The traffic camera is down 35 00:01:47,871 --> 00:01:50,373 and we have no B-roll for our traffic segment. 36 00:01:50,373 --> 00:01:51,675 That is a problem. - Yeah. 37 00:01:51,675 --> 00:01:52,776 Call Matt at Media Lab. 38 00:01:52,776 --> 00:01:54,377 He's got some Skycams and he owes me. 39 00:01:54,377 --> 00:01:56,280 Where are all my weathermen? - Right here. 40 00:01:56,280 --> 00:01:57,614 MAN: Hey. - Hello. 41 00:01:57,614 --> 00:01:59,983 Thank you all for coming. You guys look great. 42 00:01:59,983 --> 00:02:01,718 Thanks for being here. Good. 43 00:02:01,718 --> 00:02:03,753 Is there a reason they're all overweight? 44 00:02:03,753 --> 00:02:05,122 If they get the forecast wrong, 45 00:02:05,122 --> 00:02:06,824 research shows people are more willing 46 00:02:06,824 --> 00:02:07,858 to forgive a fat guy. 47 00:02:07,858 --> 00:02:09,193 Abby, I hate to do this to you, 48 00:02:09,193 --> 00:02:11,328 but I don't think that I can work with her anymore. 49 00:02:11,328 --> 00:02:13,530 It's bad enough I have to take her criticism at home. 50 00:02:13,530 --> 00:02:14,865 I'm not gonna do it on the air. 51 00:02:14,865 --> 00:02:18,168 A man can only endure so much. - Larry, you are not a man, 52 00:02:18,168 --> 00:02:20,037 you are a newsman. 53 00:02:20,037 --> 00:02:22,272 And newsmen are not defined by the easy times, 54 00:02:22,272 --> 00:02:24,574 they're defined by the hard times. 55 00:02:24,574 --> 00:02:27,244 Can you imagine Ted Koppel or Tom Brokaw 56 00:02:27,244 --> 00:02:29,779 working with their wives as co-anchors? No. 57 00:02:29,779 --> 00:02:31,548 Because they couldn't handle it. 58 00:02:31,548 --> 00:02:34,151 But you. You, my friend, 59 00:02:34,151 --> 00:02:35,752 have balls the size of Volkswagens. 60 00:02:35,752 --> 00:02:37,321 Don't think I haven't noticed. 61 00:02:37,321 --> 00:02:39,356 I only thought of them as blue of late. 62 00:02:39,356 --> 00:02:41,458 But you're right. They're quite sizeable. 63 00:02:41,458 --> 00:02:42,893 But not disproportionately so, 64 00:02:42,893 --> 00:02:45,162 I like to think of them as aesthetically pleasing. 65 00:02:45,162 --> 00:02:46,864 Yeah, I think I made my point. 66 00:02:46,864 --> 00:02:49,266 Are you kidding me right now? - Josh, nobody in Sacramento 67 00:02:49,266 --> 00:02:50,934 gives a crap about the extinction rate 68 00:02:50,934 --> 00:02:53,036 of the Brazilian slug worm. It's not newsworthy. 69 00:02:53,036 --> 00:02:55,305 All right. But knowing which celebutante is in rehab 70 00:02:55,305 --> 00:02:56,406 is of vital importance? 71 00:02:56,406 --> 00:02:58,175 You know, the sound of your voice makes-- 72 00:02:58,175 --> 00:02:59,676 Okay. He is trying to kill me. 73 00:02:59,676 --> 00:03:01,644 He knows I can't eat crab. - It's Crab Rangoon. 74 00:03:01,644 --> 00:03:03,513 Who doesn't eat Crab Rangoon? 75 00:03:03,513 --> 00:03:06,083 Oh, my God. Does anybody see this? Is that a hive? 76 00:03:06,083 --> 00:03:07,584 JOSH: Looks like syphilis to me. 77 00:03:07,584 --> 00:03:09,936 DORI: You wouldn't know what syphilis looks like 78 00:03:09,936 --> 00:03:12,306 if it weren't for my story on hot celebrity STDs. 79 00:03:12,306 --> 00:03:14,541 [BLOWS WHISTLE] 80 00:03:14,541 --> 00:03:16,860 MAN: Stand by to go to three. ROCCO: Yeah, so some-- 81 00:03:16,860 --> 00:03:19,045 Cacciatore gets mushrooms, garlic. Exactly. 82 00:03:19,045 --> 00:03:21,147 Yeah. Put the mushrooms in. GEORGIA: All right. 83 00:03:21,147 --> 00:03:23,216 ROCCO: And whatever amount of garlic you want. 84 00:03:23,216 --> 00:03:25,385 LARRY: Really? ROCCO: Can't have enough garlic. 85 00:03:25,385 --> 00:03:26,619 GEORGIA: You can. 86 00:03:26,619 --> 00:03:28,438 LARRY: I certainly can. Do it every night. 87 00:03:28,438 --> 00:03:30,023 ROCCO: I got a nice, big spoon for you. 88 00:03:30,023 --> 00:03:31,658 GEORGIA: Excellent. Thanks. 89 00:03:31,658 --> 00:03:34,127 Here you go. - Mm. 90 00:03:34,127 --> 00:03:35,963 Mm! - That good? 91 00:03:35,963 --> 00:03:37,331 I have to say, Rocco, 92 00:03:37,331 --> 00:03:39,632 this is the best chicken cacciatore I've ever tasted. 93 00:03:39,632 --> 00:03:42,753 I knew you'd like it. It's duck cacciatore, actually. 94 00:03:42,753 --> 00:03:44,888 CLIFF: Oh, no. - Did he just say "duck"? 95 00:03:44,888 --> 00:03:47,357 And it's a great alternative to chicken. 96 00:03:47,357 --> 00:03:49,560 It kind of tastes just like chicken, right? 97 00:03:49,560 --> 00:03:51,728 Mm-hm. - Duck, like "quack, quack" duck? 98 00:03:51,728 --> 00:03:53,814 Get ready to an early break. Yeah. 99 00:03:53,814 --> 00:03:54,631 Whoa, duck. - Yeah. 100 00:03:54,631 --> 00:03:56,099 Man, we're a chicken household. 101 00:03:56,099 --> 00:03:57,935 [LAUGHS] We really are. 102 00:03:57,935 --> 00:04:00,437 Tell Larry to throw it to Javier while she pulls it together. 103 00:04:00,437 --> 00:04:01,755 Or is it okay? 104 00:04:01,755 --> 00:04:04,608 It's good. Javier, do you like it? 105 00:04:04,608 --> 00:04:05,358 Mm. 106 00:04:06,210 --> 00:04:08,362 Can I take home the leftovers? 107 00:04:08,362 --> 00:04:10,329 You sure you don't want any leftovers? 108 00:04:10,329 --> 00:04:12,416 When we return, 109 00:04:12,416 --> 00:04:14,200 our Skycam traffic update. - Okay. 110 00:04:14,200 --> 00:04:16,136 And guess who's in rehab this week. 111 00:04:16,136 --> 00:04:18,671 CLIFF: Stand by to roll break. Also, how you too can adopt 112 00:04:18,671 --> 00:04:20,974 your very own slug worm, when we come back. 113 00:04:20,974 --> 00:04:22,326 Roll your break. 114 00:04:22,326 --> 00:04:24,227 ROCCO: How about salt? Salt make it better? 115 00:04:24,227 --> 00:04:25,762 [MUTTERING] 116 00:04:27,265 --> 00:04:28,765 I don't know how you do it. 117 00:04:28,765 --> 00:04:30,933 It's just a matter of looking chaos right in the eye 118 00:04:30,933 --> 00:04:32,669 and telling it to eff off. 119 00:04:32,669 --> 00:04:34,688 You guys did great. Thank you. 120 00:04:34,688 --> 00:04:36,973 I think it's time for a new chef on this show. I do. 121 00:04:36,973 --> 00:04:38,775 Now, come on. Rocco's been with us-- 122 00:04:38,775 --> 00:04:40,611 Abby? It's this upsetting? 123 00:04:40,611 --> 00:04:42,746 Hey, Stuart wants to see you. He's freaking out. 124 00:04:42,746 --> 00:04:46,016 Oh, he got the ratings. 125 00:04:47,368 --> 00:04:49,936 Want some? Yeah, give me that. 126 00:04:54,208 --> 00:04:56,576 Have you seen the ratings from yesterday? 127 00:04:56,576 --> 00:04:58,678 We got beat by all the network shows, 128 00:04:58,678 --> 00:05:00,480 including a rerun of Who's the Boss? 129 00:05:00,480 --> 00:05:02,415 The one where the vacuum breaks. 130 00:05:02,415 --> 00:05:04,150 It's just a temporary setback, Stuart. 131 00:05:04,150 --> 00:05:05,752 Things will be better tomorrow. 132 00:05:05,752 --> 00:05:08,688 You know that guy with the cable-access show 133 00:05:08,688 --> 00:05:11,224 on Channel 83 does better. 134 00:05:11,224 --> 00:05:13,593 If we program Jerry Springer reruns, 135 00:05:13,593 --> 00:05:16,680 we'd do a nine-share at a quarter of the price. 136 00:05:16,680 --> 00:05:17,580 Please don't tell me 137 00:05:17,580 --> 00:05:19,349 you're thinking of killing the show. 138 00:05:19,349 --> 00:05:21,885 We're not a family-run station anymore, Abby. 139 00:05:21,885 --> 00:05:24,754 I mean, I love you. You're great at what you do. 140 00:05:24,754 --> 00:05:26,406 But you gotta get me some numbers. 141 00:05:26,406 --> 00:05:29,392 I got two daughters in college and a son in beauty school. 142 00:05:29,392 --> 00:05:31,961 I don't know how much you know about Vidal Sassoon, 143 00:05:31,961 --> 00:05:33,330 but that shit ain't cheap. 144 00:05:33,330 --> 00:05:34,547 [SIGHS] 145 00:05:34,547 --> 00:05:37,284 I can rally. I will rally. 146 00:05:37,284 --> 00:05:40,170 You do rally. Every day, Abby. 147 00:05:40,170 --> 00:05:42,038 But that's what worries me. 148 00:05:42,038 --> 00:05:43,957 That even you won't be enough. 149 00:05:43,957 --> 00:05:46,677 I should not be letting corporate management 150 00:05:46,677 --> 00:05:49,245 dictate the content of this show. It's my show. 151 00:05:49,245 --> 00:05:52,916 I control it. I should skip the date tonight. 152 00:05:52,916 --> 00:05:55,018 Stay home, think up some ideas for sweeps. 153 00:05:55,018 --> 00:05:56,920 Absolutely not, Abby. 154 00:05:56,920 --> 00:05:59,556 You should be out there observing humanity. 155 00:05:59,556 --> 00:06:01,758 Humanity is who watches our show. 156 00:06:01,758 --> 00:06:03,593 Yeah. All 2.47 percent of them. 157 00:06:03,593 --> 00:06:06,730 You have rescheduled on this guy three times. 158 00:06:06,730 --> 00:06:08,799 You cancel on him tonight and he's gone. 159 00:06:08,799 --> 00:06:10,701 Look at this bone structure. 160 00:06:10,701 --> 00:06:13,570 This could be the bone structure of your future children. 161 00:06:13,570 --> 00:06:15,371 Don't you want them to be symmetrical? 162 00:06:15,371 --> 00:06:17,174 You printed out his profile? 163 00:06:17,174 --> 00:06:18,809 What? These have not been touched 164 00:06:18,809 --> 00:06:20,177 in quite some time. 165 00:06:20,177 --> 00:06:22,445 I have to live vicariously through your dating life. 166 00:06:22,445 --> 00:06:25,015 And I really think that this could be our next boyfriend. 167 00:06:26,534 --> 00:06:28,034 Hi. - Hello. 168 00:06:28,034 --> 00:06:30,871 I'm looking for a guy with sandy brown hair, 169 00:06:30,871 --> 00:06:33,039 athletic build, blue eyes. He's 5'9". 170 00:06:33,039 --> 00:06:34,941 Which I know you're thinking is a little short, 171 00:06:34,941 --> 00:06:36,609 but he's read The Great Gatsby twice-- 172 00:06:36,609 --> 00:06:38,244 Well, technically I'm 5'8" and a half, 173 00:06:38,244 --> 00:06:40,413 but I could read The Great Gatsby 174 00:06:40,413 --> 00:06:42,081 again if it makes it any better. 175 00:06:43,985 --> 00:06:46,319 WAITER: Hi. Can I get some water for the table? 176 00:06:46,319 --> 00:06:48,087 Uh, yeah, a bottle of flat water, please? 177 00:06:48,087 --> 00:06:49,322 Sure. Thank you. 178 00:06:49,322 --> 00:06:51,090 Um, just one second. I'm sorry. 179 00:06:51,090 --> 00:06:53,726 Did you know they've done studies that show 180 00:06:53,726 --> 00:06:56,446 tap water and bottled water are basically the same thing. 181 00:06:56,446 --> 00:06:58,615 And they recently passed a law where restaurants 182 00:06:58,615 --> 00:07:01,150 have to filter their tap water, so it's not really tap water, 183 00:07:01,150 --> 00:07:02,886 it's filtered water, which is the same 184 00:07:02,886 --> 00:07:05,088 except you don't have to pay $7 for it. Right? 185 00:07:05,088 --> 00:07:07,440 I like the way it tastes better anyway. 186 00:07:07,440 --> 00:07:09,960 Can I get a Scotch on the rocks, please? Thank you. 187 00:07:09,960 --> 00:07:11,610 Oh, yeah. 188 00:07:11,610 --> 00:07:14,631 Huh. I thought, uh-- 189 00:07:14,631 --> 00:07:17,167 I thought in your profile it said you, uh-- 190 00:07:17,167 --> 00:07:18,335 You like to drink red wine. 191 00:07:20,704 --> 00:07:22,856 You printed out my profile? 192 00:07:22,856 --> 00:07:24,507 Actually, my associate producer did. 193 00:07:24,507 --> 00:07:26,475 She doesn't like me to not be prepared. 194 00:07:26,475 --> 00:07:29,045 Not that I'm ever not prepared. Kudos, by the way, 195 00:07:29,045 --> 00:07:31,064 on your comprehensive car insurance plan. 196 00:07:31,064 --> 00:07:32,783 That wasn't in my profile. 197 00:07:32,783 --> 00:07:35,201 No, but it's in your background check. 198 00:07:35,201 --> 00:07:38,571 So, ahem, tell me about yourself. 199 00:07:38,571 --> 00:07:39,939 Well, what's left to talk about 200 00:07:39,939 --> 00:07:41,491 that you don't already know, right? 201 00:07:41,491 --> 00:07:43,726 Ah. Good point. Ha-ha. 202 00:07:45,296 --> 00:07:47,297 All right, well, you know, 203 00:07:47,297 --> 00:07:50,600 I actually took the liberty of printing out 204 00:07:50,600 --> 00:07:53,637 some talking points in case this happened. 205 00:07:53,637 --> 00:07:55,589 I take it this has happened before? 206 00:07:55,589 --> 00:07:57,941 No. No. But you have nine out of 10 207 00:07:57,941 --> 00:08:00,310 of the necessary attributes on my checklist. 208 00:08:00,310 --> 00:08:02,562 Oh, dear God. Okay. 209 00:08:02,562 --> 00:08:05,849 Oh, this is a good one. Let's start with three, okay? 210 00:08:05,849 --> 00:08:06,599 [#] 211 00:08:21,666 --> 00:08:24,100 [CAT MEOWS] 212 00:08:24,100 --> 00:08:26,069 Don't ask. 213 00:08:26,069 --> 00:08:27,704 [PURRING] 214 00:08:33,060 --> 00:08:33,900 [SIGHS] 215 00:08:36,047 --> 00:08:37,564 More on this story when we come back. 216 00:08:37,564 --> 00:08:39,883 We'll hear from a zoo official now forced to take-- 217 00:08:39,883 --> 00:08:41,885 MAN: And we're back with The Ugly Truth, 218 00:08:41,885 --> 00:08:43,670 where tonight we're gonna be talking about 219 00:08:43,670 --> 00:08:47,724 what it is men and women really want in relationships. 220 00:08:47,724 --> 00:08:49,476 I've been looking through some books. 221 00:08:49,476 --> 00:08:52,729 Smart Women, Foolish Choices. Ehh! 222 00:08:52,729 --> 00:08:56,166 Men Who Love Women Who Hate Them. Ehh! 223 00:08:56,166 --> 00:08:58,685 And Women Hating Men Who Loved Women 224 00:08:58,685 --> 00:09:01,404 Who Hate Loving Men. Huh? 225 00:09:01,404 --> 00:09:06,877 Billions and billions wasted on psychobabble bullshit. 226 00:09:06,877 --> 00:09:09,429 Now, listen up, ladies, because I'm only gonna say this once 227 00:09:09,429 --> 00:09:12,632 and it is just three little words. 228 00:09:12,632 --> 00:09:13,633 [CHUCKLES] 229 00:09:13,633 --> 00:09:17,036 Men are simple. 230 00:09:17,036 --> 00:09:18,237 We cannot be trained. 231 00:09:18,237 --> 00:09:21,675 All this "Men are from Venus" crap 232 00:09:21,675 --> 00:09:24,511 is a waste of your time and money. 233 00:09:24,511 --> 00:09:27,113 You wanna be a lonely hag, then that's fine, 234 00:09:27,113 --> 00:09:28,914 keep reading these stupid books. 235 00:09:28,914 --> 00:09:33,270 But you want a relationship, then here's how you get one: 236 00:09:33,270 --> 00:09:35,354 It's called a Stairmaster. 237 00:09:35,354 --> 00:09:37,706 Get on it, and get skinny, 238 00:09:37,706 --> 00:09:40,443 and get some trashy lingerie while you're at it, 239 00:09:40,443 --> 00:09:41,761 because at the end of the day, 240 00:09:41,761 --> 00:09:43,646 all we're interested in is looks. 241 00:09:43,646 --> 00:09:45,614 And no one falls in love with your personality 242 00:09:45,614 --> 00:09:47,117 at first sight. 243 00:09:47,117 --> 00:09:50,053 We fall in love with your tits and your ass, 244 00:09:50,053 --> 00:09:52,255 and we stick around because of what you're willing 245 00:09:52,255 --> 00:09:54,023 to do with them. 246 00:09:54,023 --> 00:09:57,193 So you wanna win a man over, you don't need 10 steps, 247 00:09:57,193 --> 00:10:00,763 you need one, and it's called a blowjob. 248 00:10:00,763 --> 00:10:02,265 And don't forget to... 249 00:10:04,802 --> 00:10:06,569 [SCOFFS] 250 00:10:06,569 --> 00:10:09,239 Okay? Now, let's take the first caller. 251 00:10:09,239 --> 00:10:10,774 WOMAN: How dare you burn those books. 252 00:10:10,774 --> 00:10:13,092 They've helped my personal life more than I can say. 253 00:10:13,092 --> 00:10:15,628 What's your boyfriend's name, princess? 254 00:10:15,628 --> 00:10:17,847 WOMAN: Well, I'm not seeing anyone right now. 255 00:10:17,847 --> 00:10:20,650 My point exactly, Shrek. Next caller. 256 00:10:20,650 --> 00:10:22,251 You're on the air. 257 00:10:22,251 --> 00:10:26,289 So you're saying that men are incapable of love? 258 00:10:26,289 --> 00:10:28,808 Oh, did I burst your little harlequin romance bubble? 259 00:10:28,808 --> 00:10:30,076 What? Come on. 260 00:10:30,076 --> 00:10:32,779 The only thing you burst is your credibility. 261 00:10:32,779 --> 00:10:35,665 Men are completely capable of experiencing love. 262 00:10:35,665 --> 00:10:37,801 Okay, I'll bite. Go on. Who's the guy? 263 00:10:37,801 --> 00:10:40,003 What? - The guy. Mr. Wonderful. 264 00:10:40,003 --> 00:10:41,805 The one who's so capable of love. 265 00:10:41,805 --> 00:10:43,640 Who is he? What's he like? 266 00:10:43,640 --> 00:10:47,394 He's smart, he's handsome but he doesn't know it. 267 00:10:47,394 --> 00:10:51,648 He's successful, but in a job that means something. 268 00:10:51,648 --> 00:10:53,366 [SNORING] 269 00:10:53,366 --> 00:10:55,484 He loves red wine, picnics, classical music. 270 00:10:55,484 --> 00:10:58,271 Mm, this is a guy in America, right? 271 00:10:58,271 --> 00:11:01,107 I mean, you're not calling from Europe or something? 272 00:11:01,107 --> 00:11:03,293 He loves dogs, but he's more of a cat person. 273 00:11:03,293 --> 00:11:06,246 He never gets up before you on a Sunday morning. 274 00:11:06,246 --> 00:11:07,981 Wait a second, I get it. 275 00:11:07,981 --> 00:11:09,032 You're a lesbian. 276 00:11:09,032 --> 00:11:10,500 What? - Well, you must be. 277 00:11:10,500 --> 00:11:12,868 I mean, you just described the perfect woman. 278 00:11:12,868 --> 00:11:15,721 Why are you so threatened by these qualities? 279 00:11:15,721 --> 00:11:18,908 Is it perhaps because you don't possess a single one of them 280 00:11:18,908 --> 00:11:20,276 and that is the real reason 281 00:11:20,276 --> 00:11:22,161 why women aren't interested in you? Hm? 282 00:11:22,161 --> 00:11:25,098 Okay. Okay, I'll give you 100 bucks of my own money 283 00:11:25,098 --> 00:11:27,366 to go get this guy and bring him down here 284 00:11:27,366 --> 00:11:29,135 and let me meet him. 285 00:11:29,135 --> 00:11:32,171 Well, he's out there, somewhere. 286 00:11:32,171 --> 00:11:33,640 Wait a second. 287 00:11:33,640 --> 00:11:35,809 You're not even dating this guy? 288 00:11:35,809 --> 00:11:40,113 No, I'm describing a type. 289 00:11:40,113 --> 00:11:42,899 I thought that's what we were doing. 290 00:11:42,899 --> 00:11:45,384 Ha-ha-ha! What? You don't even know him? 291 00:11:45,384 --> 00:11:47,887 Oh, whoa, okay, now I get the picture. 292 00:11:47,887 --> 00:11:51,041 Hold on. Oh, you're a dog. 293 00:11:51,041 --> 00:11:51,974 What? 294 00:11:51,974 --> 00:11:53,309 Well, you must be. 295 00:11:53,309 --> 00:11:55,278 Come on, you heard me. I mean, if you were-- 296 00:11:55,278 --> 00:11:56,863 If you were hot, you would be out 297 00:11:56,863 --> 00:11:59,615 breaking some poor schmuck's heart 298 00:11:59,615 --> 00:12:02,518 instead of spending all your time fantasizing 299 00:12:02,518 --> 00:12:03,886 about Mr. Wonderful. 300 00:12:03,886 --> 00:12:06,489 Face it, you're ugly. 301 00:12:07,591 --> 00:12:08,924 I am not ugly. 302 00:12:08,924 --> 00:12:10,894 Well, okay, 303 00:12:10,894 --> 00:12:12,311 let me help you out here. 304 00:12:12,311 --> 00:12:15,148 You might as well face the fact that you're gonna be alone, 305 00:12:15,148 --> 00:12:17,550 and stop pining away for some fantasy guy 306 00:12:17,550 --> 00:12:18,618 you're never gonna get. 307 00:12:18,618 --> 00:12:21,203 How can you possibly--? - Hey, Lassie. 308 00:12:21,203 --> 00:12:22,855 The show's called The Ugly Truth. 309 00:12:22,855 --> 00:12:25,825 If you can't face it, don't call. 310 00:12:25,825 --> 00:12:27,493 That about wraps it up for this evening. 311 00:12:27,493 --> 00:12:30,929 I'm Mike Chadway reminding you that the truth is never pretty. 312 00:12:30,929 --> 00:12:32,831 JOY: How'd the date go? 313 00:12:32,831 --> 00:12:35,852 Well, I was very pleased with the choice of restaurant. 314 00:12:35,852 --> 00:12:38,054 That is so awesome. Why? 315 00:12:38,054 --> 00:12:39,639 STUART: Good morning, everyone. 316 00:12:39,639 --> 00:12:40,973 ALL: Morning. 317 00:12:40,973 --> 00:12:43,392 Now, before I play you this, I should warn you, 318 00:12:43,392 --> 00:12:46,812 this guy's a little rough around the edges. 319 00:12:46,812 --> 00:12:49,632 Face it, you're ugly. 320 00:12:49,632 --> 00:12:51,667 ABBY: I am not ugly. 321 00:12:51,667 --> 00:12:54,404 MIKE: Well-- Why are we watching this? 322 00:12:54,404 --> 00:12:55,888 Say hello to our new guest commentator. 323 00:12:55,888 --> 00:12:57,757 I'm starting him off at two segments a week, 324 00:12:57,757 --> 00:12:58,991 three minutes a pop. 325 00:12:58,991 --> 00:13:01,377 Are you kidding me? Who the hell is this guy? 326 00:13:01,377 --> 00:13:03,897 Name's Mike Chadway. ABBY: He's an uber-moron 327 00:13:03,897 --> 00:13:05,147 misogynist who represents 328 00:13:05,147 --> 00:13:07,517 everything that is wrong with television and society. 329 00:13:07,517 --> 00:13:09,585 I get crap every time I suggest we do something 330 00:13:09,585 --> 00:13:11,121 even remotely fluffy. 331 00:13:11,121 --> 00:13:13,138 Oh, come on. He's got a point of view. 332 00:13:13,138 --> 00:13:16,041 We don't have to like it. I mean, we're newspeople. 333 00:13:16,041 --> 00:13:16,926 We're objective. 334 00:13:16,926 --> 00:13:18,778 Stone Phillips interviews terrorists. 335 00:13:18,778 --> 00:13:21,381 Doesn't mean he likes them, he does it for the ratings. 336 00:13:21,381 --> 00:13:23,348 I have a whole list of ideas to improve ratings. 337 00:13:23,348 --> 00:13:25,301 You're gonna like it. We don't need him. 338 00:13:25,301 --> 00:13:26,970 We don't need him. - Not at all. 339 00:13:26,970 --> 00:13:28,555 "An intimate profile of the mayor." 340 00:13:28,555 --> 00:13:29,672 Yes. GEORGIA: I like that. 341 00:13:29,672 --> 00:13:31,007 I like the mayor. - Fantastic. 342 00:13:31,007 --> 00:13:32,308 The mayor? 343 00:13:32,308 --> 00:13:34,027 Yes. It can be edgy and yet intriguing. 344 00:13:34,027 --> 00:13:36,212 Unless you can get him to bang three crack whores 345 00:13:36,212 --> 00:13:38,848 and a German shepherd on live TV, 346 00:13:38,848 --> 00:13:40,316 no one's gonna give a shit. 347 00:13:42,085 --> 00:13:43,285 Oh, I'm sorry. 348 00:13:43,285 --> 00:13:44,854 I was eavesdropping out in the hall. 349 00:13:44,854 --> 00:13:46,723 [LAUGHING] 350 00:13:46,723 --> 00:13:48,574 What did I tell you? Isn't this guy great? 351 00:13:48,574 --> 00:13:50,360 Oh, thanks, boss. 352 00:13:50,360 --> 00:13:52,078 You already hired him? 353 00:13:52,078 --> 00:13:54,864 Who's this delightful creature? 354 00:13:56,383 --> 00:13:57,784 I'm your producer. 355 00:13:57,784 --> 00:13:59,802 Oh. Hey. 356 00:14:01,155 --> 00:14:02,789 I like a woman on top. 357 00:14:02,789 --> 00:14:06,042 GEORGIA: Ugh. God. 358 00:14:06,042 --> 00:14:08,261 Nice office. Ha-ha! He's just kidding. 359 00:14:08,261 --> 00:14:09,311 Oh, yeah. 360 00:14:09,311 --> 00:14:11,464 Excuse me. - Hey, Mike, you see your office? 361 00:14:11,464 --> 00:14:13,866 Come on. Let me show you. - No, I didn't. Beautiful. 362 00:14:13,866 --> 00:14:15,735 Everybody take five. I'll be right back. 363 00:14:15,735 --> 00:14:17,804 Were you all not there last year for our 364 00:14:17,804 --> 00:14:19,204 sexual-harassment meeting? 365 00:14:19,204 --> 00:14:21,541 Yes. Were you not there, Larry? He needs to go. 366 00:14:21,541 --> 00:14:23,309 He wasn't sexually harassing me. 367 00:14:25,128 --> 00:14:26,629 I am an award-winning news producer. 368 00:14:26,629 --> 00:14:28,481 I am an award-winning news producer. 369 00:14:28,481 --> 00:14:30,733 I am an award-winning news producer. 370 00:14:30,733 --> 00:14:32,351 I am an awa-- 371 00:14:32,351 --> 00:14:34,186 You're an award-winning news producer. 372 00:14:34,186 --> 00:14:35,471 You don't knock? 373 00:14:35,471 --> 00:14:37,140 Well, I did knock. You didn't answer. 374 00:14:37,140 --> 00:14:39,742 So essentially, your knock was negated 375 00:14:39,742 --> 00:14:41,377 by your complete lack of adherence 376 00:14:41,377 --> 00:14:44,714 to the social etiquette that follows a knock. 377 00:14:44,714 --> 00:14:45,715 [CHUCKLES] 378 00:14:45,715 --> 00:14:47,917 You're wound like a fucking top. 379 00:14:47,917 --> 00:14:51,120 Woof, woof. Remember the bark? 380 00:14:51,120 --> 00:14:53,556 Last night, a little phone conversation we had. 381 00:14:53,556 --> 00:14:56,959 Yeah. Hey, what do you know? 382 00:14:56,959 --> 00:14:58,678 You're not ugly at all. 383 00:14:58,678 --> 00:15:01,080 Oh, well, imagine my relief. 384 00:15:01,080 --> 00:15:03,249 I want to thank you for getting me this gig. 385 00:15:03,249 --> 00:15:05,584 I would never have gotten it without you. 386 00:15:05,584 --> 00:15:08,354 You and I, we make good TV. 387 00:15:08,354 --> 00:15:11,207 You make imbecilic trash watched by housebound 388 00:15:11,207 --> 00:15:12,942 inbreds who are so busy with their hands 389 00:15:12,942 --> 00:15:16,029 down their pants, they can't change the remote. 390 00:15:16,029 --> 00:15:19,198 I hadn't been picturing you that way, but it's a nice image. 391 00:15:19,198 --> 00:15:20,616 I do not watch your program. 392 00:15:20,616 --> 00:15:23,002 My cat stepped on the remote. 393 00:15:23,002 --> 00:15:24,237 [CLEARS THROAT] 394 00:15:24,237 --> 00:15:26,322 Oh, you want to thank your pussy for me, then? 395 00:15:26,322 --> 00:15:28,073 Ugh! 396 00:15:30,777 --> 00:15:33,345 Larry, Georgia, listen to me. I want you to skewer him. 397 00:15:33,345 --> 00:15:35,347 I want Mike Chadway to go down in flames. 398 00:15:35,347 --> 00:15:37,416 I want Mike Chadway to be nothing but a pile of ash 399 00:15:37,416 --> 00:15:38,718 on the seat next to you. 400 00:15:38,718 --> 00:15:40,953 I want the janitor to come in and vacuum up the ashes 401 00:15:40,953 --> 00:15:42,688 of Mike Chadway with his Dustbuster 402 00:15:42,688 --> 00:15:44,757 and when he dumps it in the Dumpster outside, 403 00:15:44,757 --> 00:15:46,358 I want the rats to vomit and defecate 404 00:15:46,358 --> 00:15:48,427 on the ashes of Mike Chadway. 405 00:15:48,427 --> 00:15:52,898 Wow. And I thought you were angry and bitter. 406 00:15:52,898 --> 00:15:56,736 Uh, no, Larry, that would be my untouched vagina. 407 00:15:56,736 --> 00:15:58,104 MAN: Chadway? - What? 408 00:15:58,104 --> 00:15:59,972 Twenty seconds to air. 409 00:15:59,972 --> 00:16:01,874 WOMAN: About ready? Larry? 410 00:16:01,874 --> 00:16:03,542 There's a bird in my dressing room. 411 00:16:03,542 --> 00:16:04,710 MAN: I'll take care of it. 412 00:16:04,710 --> 00:16:06,845 A real bird? - Yeah. It's flying around. 413 00:16:06,845 --> 00:16:08,547 Why is there a bird in his dressing room? 414 00:16:08,547 --> 00:16:10,249 I don't know what type of bird it is. 415 00:16:10,249 --> 00:16:11,300 Security here is awful. 416 00:16:11,300 --> 00:16:13,502 You guys have really got to keep the doors closed. 417 00:16:13,502 --> 00:16:14,854 MAN: Four, three... 418 00:16:14,854 --> 00:16:16,321 [MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS] 419 00:16:16,321 --> 00:16:18,223 Good morning, everyone, I'm Larry Freeman. 420 00:16:18,223 --> 00:16:19,958 Another beautiful day in Sacramento. 421 00:16:19,958 --> 00:16:21,778 And I'm sitting here with a beautiful woman. 422 00:16:21,778 --> 00:16:23,596 CLIFF: Go, 1. STUART: All right, here we go. 423 00:16:23,596 --> 00:16:24,680 [GEORGIA LAUGHS] 424 00:16:24,680 --> 00:16:25,881 GEORGIA: Thank you, Larry. 425 00:16:25,881 --> 00:16:26,982 Hi. I'm Georgia Bordeney. 426 00:16:26,982 --> 00:16:28,768 CLIFF: Ready for the single on Georgia. 427 00:16:28,768 --> 00:16:30,252 For years, there have been concerns 428 00:16:30,252 --> 00:16:32,421 about lowering television standards. 429 00:16:32,421 --> 00:16:33,990 But many believe that this man 430 00:16:33,990 --> 00:16:36,326 and his local public-access show 431 00:16:36,326 --> 00:16:38,077 have brought things to a new low. 432 00:16:38,077 --> 00:16:40,947 With that, we welcome Mike Chadway. 433 00:16:40,947 --> 00:16:43,282 How you doing, guys? 434 00:16:43,282 --> 00:16:44,667 Mike, how do you respond to people 435 00:16:44,667 --> 00:16:46,119 who say your show is offensive? 436 00:16:46,119 --> 00:16:48,955 Well, it is. But then again, so is the truth. 437 00:16:48,955 --> 00:16:52,708 Ha. The truth about what, Mr. Chadway? 438 00:16:52,708 --> 00:16:55,178 What relationships are really like. 439 00:16:55,178 --> 00:16:56,795 Take marriage, for instance. 440 00:16:56,795 --> 00:16:59,915 It's about social pressure, 441 00:16:59,915 --> 00:17:02,852 status and sex. 442 00:17:02,852 --> 00:17:04,520 If it weren't for these three things, 443 00:17:04,520 --> 00:17:06,222 men and women wouldn't even speak. 444 00:17:06,222 --> 00:17:09,441 Oh, dear. Sounds to me like no one's ever loved you, 445 00:17:09,441 --> 00:17:12,094 and you're taking that out on the female population. 446 00:17:12,094 --> 00:17:14,379 [BOTH LAUGHING] 447 00:17:14,379 --> 00:17:15,781 Good one. It's like Crossfire. 448 00:17:15,781 --> 00:17:17,700 That was a good one. 449 00:17:17,700 --> 00:17:19,902 While we're making these observations, Georgia, 450 00:17:19,902 --> 00:17:22,721 you two project this image of the perfect couple, 451 00:17:22,721 --> 00:17:24,123 when clearly it's a lie. 452 00:17:24,123 --> 00:17:25,290 [#] 453 00:17:25,290 --> 00:17:26,793 Excuse me? 454 00:17:26,793 --> 00:17:29,495 Holy shit. Oh. Break for commercial. 455 00:17:29,495 --> 00:17:30,529 No, no, no. 456 00:17:30,529 --> 00:17:32,698 Stuart said keep rolling no matter what. 457 00:17:32,698 --> 00:17:34,500 What? When? This is my show. 458 00:17:34,500 --> 00:17:38,054 BOTH: Not right now, it isn't. 459 00:17:38,054 --> 00:17:40,173 Come on, Larry. I watched your show for years. 460 00:17:40,173 --> 00:17:43,476 You used to be this cool, confident cat. 461 00:17:43,476 --> 00:17:45,110 What the hell happened to you? 462 00:17:45,110 --> 00:17:49,047 And you, Georgia. I mean, this one's no dumb bunny. 463 00:17:49,047 --> 00:17:51,651 She knew the only way she was getting off the weekend shift 464 00:17:51,651 --> 00:17:53,519 was by hooking up with you. 465 00:17:53,519 --> 00:17:56,656 Then, lo and behold, she became more popular than you did. 466 00:17:56,656 --> 00:17:58,107 Ended up with twice your salary. 467 00:17:58,107 --> 00:17:59,841 Come on, Larry, take him down. 468 00:17:59,841 --> 00:18:01,243 JOY: Shh! 469 00:18:01,243 --> 00:18:04,530 Hold on, pal. I am very proud of my wife's success. 470 00:18:04,530 --> 00:18:07,366 MIKE: Mm, baloney, you are. You hate her success. 471 00:18:07,366 --> 00:18:09,068 You feel emasculated by her. 472 00:18:09,068 --> 00:18:10,936 And that screws with your head. 473 00:18:12,505 --> 00:18:14,807 Which, in turn, screws with your manhood. 474 00:18:14,807 --> 00:18:17,493 GEORGIA: What's your point, Mr. Chadway? 475 00:18:17,493 --> 00:18:20,630 Yes, Georgia, take control. MIKE: My point, Georgia-- 476 00:18:20,630 --> 00:18:23,332 My point is that your husband 477 00:18:23,332 --> 00:18:25,768 hasn't had sex with you in... 478 00:18:25,768 --> 00:18:28,554 I'm gonna say, what, three months? 479 00:18:28,554 --> 00:18:31,090 Chadway, that is not my fault. I know. 480 00:18:31,090 --> 00:18:34,360 I mean, come on. I know, I know. It's her fault. 481 00:18:34,360 --> 00:18:37,480 Why is it my fault? What am I supposed to do? 482 00:18:37,480 --> 00:18:39,282 Say no to the money so he can get an erection? 483 00:18:39,282 --> 00:18:40,866 She said "erection" on network TV. 484 00:18:40,866 --> 00:18:42,468 The other networks do it. No big deal. 485 00:18:42,468 --> 00:18:44,370 They're talking about erections. Be quiet! 486 00:18:44,370 --> 00:18:46,188 They say "erection" on Sesame Street. 487 00:18:46,188 --> 00:18:47,723 I agree. - Thank you. 488 00:18:47,723 --> 00:18:50,293 You've economically emasculated your husband 489 00:18:50,293 --> 00:18:53,596 to such a point that he's afraid to want you. 490 00:18:53,596 --> 00:18:55,231 Ugh. - I mean, sure, 491 00:18:55,231 --> 00:18:56,932 you could dump his ass, but, honey, 492 00:18:56,932 --> 00:19:01,471 have you seen the eligible men in Sacramento? Oh, God. 493 00:19:01,471 --> 00:19:04,056 It's slim pickings for a woman in her 40s, I can tell you. 494 00:19:04,056 --> 00:19:05,725 Forties? 495 00:19:05,725 --> 00:19:07,059 Oh, God. 496 00:19:07,059 --> 00:19:09,011 CLIFF: Hold that shot with Georgia and Mike. 497 00:19:09,011 --> 00:19:10,596 He just talked about her age. 498 00:19:10,596 --> 00:19:12,348 She's gonna kill me. - Well. 499 00:19:12,348 --> 00:19:13,833 Forty? 500 00:19:13,833 --> 00:19:16,368 I mean, you ain't gonna do any better than Larry. 501 00:19:16,368 --> 00:19:19,705 You just have to let him be a man. Hm? 502 00:19:19,705 --> 00:19:21,607 Let him be a man, Georgia. I let him be a man. 503 00:19:21,607 --> 00:19:22,674 You have to let me be a man. 504 00:19:22,674 --> 00:19:24,143 I have tried to let you be a man. 505 00:19:24,143 --> 00:19:26,411 Let him be a man. You have to let me be a man. 506 00:19:26,411 --> 00:19:29,499 Simple as that. Now, you, Frowny McFlaccid, come on. 507 00:19:29,499 --> 00:19:30,433 Oh, God. 508 00:19:30,433 --> 00:19:32,702 CLIFF: Ready for a three-shot. Zoom In. 509 00:19:32,702 --> 00:19:34,486 I'm not frowny. - Yes, you are. 510 00:19:34,486 --> 00:19:36,755 Move in here and give this beautiful woman a kiss. 511 00:19:36,755 --> 00:19:37,673 GEORGIA: Oh, God. 512 00:19:37,673 --> 00:19:39,141 This is ridiculous. McFlaccid? 513 00:19:39,141 --> 00:19:41,744 That mean what I think it means? MIKE: Yes, it does. Kiss her. 514 00:19:41,744 --> 00:19:43,346 No. They're not gonna-- 515 00:19:43,346 --> 00:19:44,714 Give it to her, right in front of me. 516 00:19:44,714 --> 00:19:46,548 And in front of them. - Let me-- 517 00:19:46,548 --> 00:19:49,552 Goddamn it, Georgia, let me be a man! 518 00:19:49,552 --> 00:19:52,772 No! - Oh! Zoom in on that, 2. Zoom in. 519 00:19:52,772 --> 00:19:54,440 America doesn't want to see this! 520 00:19:54,440 --> 00:19:58,144 And that, my friends, is the ugly truth. 521 00:19:58,144 --> 00:20:00,479 Get ready to roll to break. Ready to roll-- 522 00:20:00,479 --> 00:20:03,616 Oh, you are a man. He is a man. Break. 523 00:20:03,616 --> 00:20:05,251 Cut to commercial! 524 00:20:05,251 --> 00:20:06,819 Cut to commercial! 525 00:20:06,819 --> 00:20:08,704 That was great! Wasn't that great? 526 00:20:08,704 --> 00:20:10,573 I told you that guy was great. 527 00:20:10,573 --> 00:20:12,875 Good job, everybody. Wow! 528 00:20:12,875 --> 00:20:14,126 [KNOCKING ON DOOR] 529 00:20:14,126 --> 00:20:15,628 JOY: Abby? 530 00:20:18,081 --> 00:20:19,849 Found her. 531 00:20:19,849 --> 00:20:22,585 1,143 calls, 532 00:20:22,585 --> 00:20:25,838 over 300 e-mails, 53 percent of them were women. 533 00:20:25,838 --> 00:20:28,874 This guy's a lightning rod. 534 00:20:28,874 --> 00:20:30,393 They liked him? 535 00:20:30,393 --> 00:20:32,228 Liked him? They loved him. 536 00:20:32,228 --> 00:20:34,013 93 percent positive. 537 00:20:34,013 --> 00:20:36,148 How is that possible? STUART: I don't know. 538 00:20:36,148 --> 00:20:38,150 But I am scaling back the news 539 00:20:38,150 --> 00:20:39,769 and giving it to The Ugly Truth. 540 00:20:39,769 --> 00:20:41,887 Stuart, I really think this is a mistake. 541 00:20:41,887 --> 00:20:43,788 What do we even know about this guy? 542 00:20:43,788 --> 00:20:45,624 Who is he, really? 543 00:20:45,624 --> 00:20:46,759 Moved here when he was 10, 544 00:20:46,759 --> 00:20:49,245 pitched two consecutive Little League Championships. 545 00:20:49,245 --> 00:20:50,413 Cute. 546 00:20:50,413 --> 00:20:51,897 Voted "Most Likely to Get Slapped" 547 00:20:51,897 --> 00:20:54,367 in his senior yearbook. Three years at San José State. 548 00:20:54,367 --> 00:20:56,935 Salesman of the Year at Dobson Medical Supplies in '04. 549 00:20:56,935 --> 00:20:58,988 Once arrested for urinating out of a moving vehicle. 550 00:20:58,988 --> 00:21:00,856 That is actually incredibly challenging. 551 00:21:00,856 --> 00:21:01,857 Tell me about it. 552 00:21:01,857 --> 00:21:03,793 Never been married, hates asparagus. 553 00:21:03,793 --> 00:21:06,078 Look, let's just keep a smile on this guy's face, 554 00:21:06,078 --> 00:21:08,898 and we'll both get our contracts renewed. 555 00:21:11,134 --> 00:21:13,552 Congratulations? 556 00:21:13,552 --> 00:21:14,302 [#] 557 00:21:19,042 --> 00:21:21,076 [BIKE BELL RINGS] 558 00:21:22,929 --> 00:21:24,030 [SIGHS] 559 00:21:27,317 --> 00:21:28,333 [BEEPS] 560 00:21:28,333 --> 00:21:30,352 WOMAN 1 [ON RECORDING]: Mike. Hi, it's Lauren. 561 00:21:30,352 --> 00:21:32,721 I'm having a party on Saturday and you know what happens 562 00:21:32,721 --> 00:21:34,890 when I drink tequila. Ha-ha-ha. 563 00:21:36,777 --> 00:21:38,644 [MACHINE BEEPS] 564 00:21:38,644 --> 00:21:44,417 WOMAN 2: It's me, Nikki. Why haven't you called me? I miss you. 565 00:21:44,417 --> 00:21:46,218 I can't stop... BOY: Hey. 566 00:21:46,218 --> 00:21:47,720 ...thinking about your huge-- 567 00:21:47,720 --> 00:21:48,804 [MACHINE BEEPS] 568 00:21:48,804 --> 00:21:51,257 Who's that? Rubbing all over my-- 569 00:21:51,257 --> 00:21:52,842 [MACHINE BEEPS] 570 00:21:52,842 --> 00:21:54,443 Dripping wet-- - How was--? 571 00:21:56,145 --> 00:21:57,680 How was school? 572 00:21:59,232 --> 00:22:02,101 Well, you totally hosed me. - What? 573 00:22:02,101 --> 00:22:03,802 Last week on your show, you said, 574 00:22:03,802 --> 00:22:05,337 "Always be mean to hot girls 575 00:22:05,337 --> 00:22:08,740 because they'll want you more." Well, I tried it on Shauna. 576 00:22:08,740 --> 00:22:11,210 She cried, and then I got detention. 577 00:22:11,210 --> 00:22:14,497 First of all, don't listen to what I say on my show. 578 00:22:14,497 --> 00:22:18,550 Second of all, you're supposed to do that to 25-year-old girls 579 00:22:18,550 --> 00:22:21,420 who think they're hot and can get any guy they want, 580 00:22:21,420 --> 00:22:23,772 not 14-year-old girls. 581 00:22:23,772 --> 00:22:25,424 They're going through puberty. 582 00:22:25,424 --> 00:22:27,893 They got enough problems. 583 00:22:27,893 --> 00:22:29,461 Mom said when she was 14, 584 00:22:29,461 --> 00:22:32,214 she was the prettiest girl in class. 585 00:22:32,214 --> 00:22:33,599 Well, I was there when she was 14, 586 00:22:33,599 --> 00:22:35,501 and let me tell you something. She lied. 587 00:22:35,501 --> 00:22:37,269 Don't listen to your Uncle Mike. 588 00:22:37,269 --> 00:22:40,773 He was blind from touching himself inappropriately. 589 00:22:40,773 --> 00:22:43,392 Ha. That's a nice thing to tell your son. 590 00:22:43,392 --> 00:22:46,262 Like he hasn't heard worse on your show. 591 00:22:46,262 --> 00:22:49,532 Let's hope you can clean it up now that you're on a network. 592 00:22:49,532 --> 00:22:51,800 Congrats. 593 00:22:51,800 --> 00:22:52,550 [#] 594 00:23:03,513 --> 00:23:06,381 [GLASS SHATTERS] 595 00:23:06,381 --> 00:23:09,969 Oh! D'Artagnan, no, you didn't! 596 00:23:09,969 --> 00:23:12,722 No, D'Artagnan, you get back here. Get back here. 597 00:23:12,722 --> 00:23:15,057 No, do not-- No, no, no. 598 00:23:15,057 --> 00:23:16,425 [SIGHS] 599 00:23:16,425 --> 00:23:17,726 [D'ARTAGNAN MEOWS] 600 00:23:17,726 --> 00:23:20,730 ABBY: D'Artagnan. 601 00:23:20,730 --> 00:23:22,848 D'Artagnan! 602 00:23:22,848 --> 00:23:24,249 Shit! 603 00:23:26,319 --> 00:23:27,719 All right. 604 00:23:27,719 --> 00:23:29,488 I'll just come up. 605 00:23:31,358 --> 00:23:34,910 I'm really not that flexible, D'Artagnan. I'm coming. 606 00:23:34,910 --> 00:23:36,945 I got you, hold on. 607 00:23:36,945 --> 00:23:39,214 Hold on. Come here, baby. 608 00:23:39,214 --> 00:23:41,951 No, no. No, no. Come on. Come here, D'Artagnan. 609 00:23:41,951 --> 00:23:45,186 Good boy. Oh, good boy. Okay. 610 00:23:45,186 --> 00:23:47,790 Okay. You're gonna be okay. 611 00:23:47,790 --> 00:23:49,458 Oh. I hope we can get down. 612 00:23:51,277 --> 00:23:52,027 [#] 613 00:23:57,601 --> 00:23:58,950 Oh, my. 614 00:23:58,950 --> 00:24:00,652 [MEOWS] 615 00:24:04,140 --> 00:24:04,980 Oh, my. 616 00:24:06,443 --> 00:24:08,327 My, my. 617 00:24:10,546 --> 00:24:11,546 Ooh. 618 00:24:12,783 --> 00:24:15,100 He flosses. [BRANCH CRACKS] 619 00:24:16,703 --> 00:24:19,721 [SCREAMING] 620 00:24:21,158 --> 00:24:23,542 Oh, my God! Oh, my God. 621 00:24:23,542 --> 00:24:26,045 Somebody help me! Somebody help me! 622 00:24:26,045 --> 00:24:27,879 I'm stuck in a tree! 623 00:24:27,879 --> 00:24:30,716 Help me! Anybody! 624 00:24:30,716 --> 00:24:33,169 I'm stuck in a tree! I'm stuck! Stay, stay calm. 625 00:24:33,169 --> 00:24:35,838 You're gonna be fine. Get me down! Get me down! 626 00:24:37,707 --> 00:24:40,676 Sorry. Oh, my God. 627 00:24:40,676 --> 00:24:42,928 So you just moved in. That's great. 628 00:24:42,928 --> 00:24:44,596 I'm Abby, by the way. 629 00:24:44,596 --> 00:24:46,849 Your neighbor from across the way. 630 00:24:46,849 --> 00:24:49,501 So you're a doctor? Wow. 631 00:24:49,501 --> 00:24:50,953 An orthopedic surgeon. 632 00:24:50,953 --> 00:24:52,671 Yeah, I do a lot of leg and hip stuff, 633 00:24:52,671 --> 00:24:54,840 but I do get the occasional foot. 634 00:24:54,840 --> 00:24:56,575 [GIGGLES] Your ankle seems to be fine. 635 00:24:56,575 --> 00:24:58,277 Just a mild sprain, so this should help. 636 00:24:58,277 --> 00:24:59,745 Great. Thank you. 637 00:24:59,745 --> 00:25:01,913 I guess I'm pretty lucky my cat chose the tree 638 00:25:01,913 --> 00:25:03,249 outside your window to climb. 639 00:25:03,249 --> 00:25:05,133 [CHUCKLES] 640 00:25:05,133 --> 00:25:06,802 Well, I'm here whenever you need me. 641 00:25:06,802 --> 00:25:08,437 Look, I'm gonna put my home number 642 00:25:08,437 --> 00:25:09,871 on the back of my business card. 643 00:25:09,871 --> 00:25:11,973 If your ankle starts giving you any problems, 644 00:25:11,973 --> 00:25:13,509 just give me a call. 645 00:25:13,509 --> 00:25:16,629 Great. Thanks. [D'ARTAGNAN MEOWS] 646 00:25:16,629 --> 00:25:17,980 [PURRING] 647 00:25:17,980 --> 00:25:21,100 Oh, wow, that's so weird. He doesn't usually like men. 648 00:25:21,100 --> 00:25:23,886 Well, you know, dogs are great, 649 00:25:23,886 --> 00:25:25,888 but, uh, I'm a cat person. 650 00:25:25,888 --> 00:25:27,822 [CHUCKLES] 651 00:25:27,822 --> 00:25:29,724 Yeah. 652 00:25:32,112 --> 00:25:35,564 Well, I guess I'll get going, then. 653 00:25:35,564 --> 00:25:37,399 Yeah. 654 00:25:37,399 --> 00:25:38,467 Yeah. 655 00:25:41,071 --> 00:25:42,771 Yeah. Ha-ha. 656 00:25:44,324 --> 00:25:45,691 [ABBY SIGHS] 657 00:25:45,691 --> 00:25:48,126 Thanks again for saving my life. Anytime. 658 00:25:48,126 --> 00:25:51,095 Okay. Bye. - Okay. Bye. 659 00:25:51,095 --> 00:25:52,531 [MEOWS] 660 00:25:55,034 --> 00:25:57,253 You forgot your cat. - Right. 661 00:25:57,253 --> 00:25:58,720 I had a spider on me. Ugh. 662 00:25:58,720 --> 00:26:00,556 Yeah. - It's gone now, though. Good. 663 00:26:00,556 --> 00:26:01,840 All right, okay. - Bye. 664 00:26:01,840 --> 00:26:03,892 Thanks again. - Good night. 665 00:26:06,096 --> 00:26:09,014 You are not gonna believe how perfect he is. 666 00:26:09,014 --> 00:26:10,683 Symmetrical? - Oh, you have no idea. 667 00:26:10,683 --> 00:26:12,051 Oh, good Lord. - Yeah. 668 00:26:12,051 --> 00:26:13,152 Well, how did you leave it? 669 00:26:13,152 --> 00:26:14,619 I mean, did he ask for your number? 670 00:26:14,619 --> 00:26:15,688 No, but he gave me his. 671 00:26:15,688 --> 00:26:17,289 So what do I do? Should I call him? 672 00:26:17,289 --> 00:26:18,957 If I call do call him, what should I say? 673 00:26:18,957 --> 00:26:20,392 Okay. Take a breath. - Uh-huh. 674 00:26:20,392 --> 00:26:21,860 And please, sweetheart, 675 00:26:21,860 --> 00:26:23,295 No tap water. - No tap water. 676 00:26:23,295 --> 00:26:25,080 Don't bring it up. 677 00:26:25,080 --> 00:26:26,398 You've got naughty eyes. 678 00:26:26,398 --> 00:26:28,934 Anyone ever tell you that? - I have naughty everything. 679 00:26:28,934 --> 00:26:30,068 Hold that thought. 680 00:26:30,068 --> 00:26:32,621 MIKE: No, hey, you won't get in trouble. 681 00:26:32,621 --> 00:26:34,155 Down a bit. Down a bit. 682 00:26:35,474 --> 00:26:37,125 Okay. 683 00:26:38,395 --> 00:26:40,028 Bye, Karen. 684 00:26:40,028 --> 00:26:42,147 [CLEARS THROAT] 685 00:26:42,147 --> 00:26:44,699 Keep it clean, moving, stick to the script. 686 00:26:44,699 --> 00:26:46,535 You are on a live affiliate news program. 687 00:26:46,535 --> 00:26:48,437 You do not have the luxury of using the words 688 00:26:48,437 --> 00:26:50,205 "blow" and "job" in the same sentence. 689 00:26:50,205 --> 00:26:52,057 If you say anything scatological, 690 00:26:52,057 --> 00:26:53,742 you will be fired. 691 00:26:53,742 --> 00:26:55,010 Oh, really? - Yes. 692 00:26:55,010 --> 00:26:57,379 Because I kind of thought that you were the one 693 00:26:57,379 --> 00:27:00,065 that was gonna get fired if you don't keep me happy. 694 00:27:00,065 --> 00:27:04,036 Yes. I've got a list of demands that I would like to make 695 00:27:04,036 --> 00:27:06,421 after the show, and let me just warn you, 696 00:27:06,421 --> 00:27:08,656 they're gonna be scatological. 697 00:27:11,510 --> 00:27:13,378 Ow. Ah. 698 00:27:13,378 --> 00:27:15,998 You know, just because you look pretty today, 699 00:27:15,998 --> 00:27:19,251 I won't mention the misguided phallic rage you just displayed. 700 00:27:19,251 --> 00:27:21,003 When you hear my voice, just do what I say. 701 00:27:21,003 --> 00:27:22,871 Heh-heh. Promise you'll talk dirty? 702 00:27:22,871 --> 00:27:24,640 [BOTH CHUCKLE] 703 00:27:24,640 --> 00:27:26,925 LARRY: Good morning, Sacramento. I'm Larry Freeman. 704 00:27:26,925 --> 00:27:28,460 GEORGIA: And I'm Georgia Bordeney. 705 00:27:28,460 --> 00:27:29,795 MIKE: And I'm Mike Chadway. 706 00:27:29,795 --> 00:27:31,813 And this is The Ugly Truth. 707 00:27:31,813 --> 00:27:34,499 Where we'll be taking a few minutes every day 708 00:27:34,499 --> 00:27:39,037 to talk about men, women and relationships. 709 00:27:39,037 --> 00:27:40,939 Let's start with men. 710 00:27:40,939 --> 00:27:42,574 Men are simple. 711 00:27:42,574 --> 00:27:44,276 To illustrate my point, 712 00:27:44,276 --> 00:27:46,828 here we have a classic romantic setting. 713 00:27:46,828 --> 00:27:51,500 We have, uh, candlelight, champagne, and even 714 00:27:51,500 --> 00:27:53,702 your own personal violinist. 715 00:27:53,702 --> 00:27:54,702 Now, 716 00:27:55,572 --> 00:27:58,173 over here, we have something quite different. 717 00:27:58,173 --> 00:28:00,942 MAN: This isn't on my list. Ha-ha-ha! Follow me. 718 00:28:00,942 --> 00:28:02,878 MAN: Is the segment over? 719 00:28:02,878 --> 00:28:04,980 Where the hell's he going? 720 00:28:04,980 --> 00:28:07,349 Follow him. Follow him. - Go with him, Remote. 721 00:28:07,349 --> 00:28:08,851 Go with him, Remote 1. 722 00:28:08,851 --> 00:28:13,138 Hey. Babes wrestling in Jell-O. 723 00:28:13,138 --> 00:28:16,240 Oh, Jell-O. That's great. - Hello? Abby? 724 00:28:16,240 --> 00:28:18,109 There's people calling 725 00:28:18,109 --> 00:28:19,895 and freaking out. - Oh, Jesus. 726 00:28:19,895 --> 00:28:22,064 Sit down! - Turn the monitor up. 727 00:28:22,064 --> 00:28:23,598 Let's take a quick survey 728 00:28:23,598 --> 00:28:25,868 and see which option the men out there would pick. 729 00:28:25,868 --> 00:28:28,370 We have classical music and candle-lit dinner, 730 00:28:28,370 --> 00:28:33,926 or semi-naked chicks wrestling in strawberry-flavored goo. 731 00:28:33,926 --> 00:28:35,227 Aah! 732 00:28:35,227 --> 00:28:37,212 [LAUGHING] [CROWD CHEERING] 733 00:28:37,212 --> 00:28:38,831 Oh, shit. 734 00:28:38,831 --> 00:28:40,898 All right. 735 00:28:40,898 --> 00:28:44,102 If we're gonna do this, we might as well milk it. 736 00:28:44,102 --> 00:28:47,139 Two, get ready to go wide. One, tight on his hand. 737 00:28:47,139 --> 00:28:49,441 Lick the Jell-O off her finger. 738 00:28:50,726 --> 00:28:52,928 [OVER HEADSET] Lick the Jell-O off her finger. 739 00:28:52,928 --> 00:28:54,996 Just do it. 740 00:28:59,068 --> 00:29:01,186 [CROWD CHEERING AND HOOTING] 741 00:29:03,789 --> 00:29:07,693 I was wrong. It's cherry. 742 00:29:07,693 --> 00:29:10,795 Back to you in the studio, Georgia. Bye. 743 00:29:10,795 --> 00:29:12,597 [MIKE LAUGHING] Uh... 744 00:29:12,597 --> 00:29:14,566 Coming up, we're gonna visit the aquarium 745 00:29:14,566 --> 00:29:16,535 and see how Penny the Porpoise is doing. 746 00:29:16,535 --> 00:29:18,302 Can she clear that 10-foot pole 747 00:29:18,302 --> 00:29:21,372 with a ball on her nose? When we come back. 748 00:29:21,372 --> 00:29:23,207 When we come back. 749 00:29:23,207 --> 00:29:26,144 [BREATHING DEEPLY] 750 00:29:28,114 --> 00:29:31,917 Chemistry. I smell threesome. 751 00:29:31,917 --> 00:29:32,667 Ah. 752 00:29:33,953 --> 00:29:37,055 Great job, ladies. I can still taste you. 753 00:29:37,055 --> 00:29:38,440 You know what I mean. 754 00:29:38,440 --> 00:29:40,008 [CLEARS THROAT] 755 00:29:41,544 --> 00:29:43,445 Huh? Do you realize that 756 00:29:43,445 --> 00:29:45,998 I once had the Archbishop Desmond Tutu on this show? 757 00:29:45,998 --> 00:29:47,315 Who's that? 758 00:29:47,315 --> 00:29:49,384 I can't even demonstrate how far I've fallen 759 00:29:49,384 --> 00:29:51,837 because you're not smart enough to get the references. 760 00:29:51,837 --> 00:29:54,539 Hey, wait, wait, wait. I thought we were a great team back there. 761 00:29:54,539 --> 00:29:56,541 You were the one that told me to lick the Jell-O. 762 00:29:56,541 --> 00:29:58,877 Do you understand how much I hate myself for that? 763 00:29:58,877 --> 00:30:00,245 It was cheap titillation. 764 00:30:00,245 --> 00:30:02,096 I am now going to broadcasting hell 765 00:30:02,096 --> 00:30:04,999 right behind the naked weather girl from Canada. 766 00:30:06,385 --> 00:30:08,053 Seriously? 767 00:30:08,053 --> 00:30:10,354 There's a naked weather girl? 768 00:30:10,354 --> 00:30:11,890 Hey, can we get her? 769 00:30:11,890 --> 00:30:14,676 You have to do it for the ratings, Abby. 770 00:30:14,676 --> 00:30:16,511 Think of my son. 771 00:30:16,511 --> 00:30:19,047 My son, who had a dream of being a cosmetician. 772 00:30:19,047 --> 00:30:21,749 Think about him. Think about Joy. 773 00:30:21,749 --> 00:30:23,385 Just do it for me. 774 00:30:23,385 --> 00:30:25,753 Today it'll be partly sunny with a cloud cover moving in 775 00:30:25,753 --> 00:30:27,889 from my left breast. 776 00:30:27,889 --> 00:30:30,358 Low pressure systems are moving up, 777 00:30:30,358 --> 00:30:31,726 so expect a cold front. 778 00:30:31,726 --> 00:30:33,262 [GIGGLES] 779 00:30:34,998 --> 00:30:36,414 [GASPS] 780 00:30:36,414 --> 00:30:39,701 MAN [ON TV]: Watch Mike Chadway on Sacramento A.M., 781 00:30:39,701 --> 00:30:42,538 giving us The Ugly Truth each and every day 782 00:30:42,538 --> 00:30:44,188 at 9:00, right here on Channel 2. 783 00:30:44,188 --> 00:30:45,724 Oh, God. 784 00:30:50,680 --> 00:30:52,497 I used to really like caviar, 785 00:30:52,497 --> 00:30:54,399 until I found out it was made out of fish eggs. 786 00:30:54,399 --> 00:30:56,218 Did you know that? - Caviar's revolting. 787 00:30:56,218 --> 00:30:58,503 I almost started to gag. - Morning, ladies. 788 00:30:58,503 --> 00:31:00,672 John. - Yesterday's ratings. 789 00:31:00,672 --> 00:31:02,373 Oh. Thanks, John. 790 00:31:05,745 --> 00:31:07,913 Guess I should be happy about this, right? 791 00:31:07,913 --> 00:31:11,449 Uh, yeah. Yeah. You've never gotten a 12-share before. 792 00:31:11,449 --> 00:31:13,986 I feel dirty. 793 00:31:13,986 --> 00:31:15,754 Did you hear about the ratings? 794 00:31:15,754 --> 00:31:17,756 Yes, I am the producer. 795 00:31:17,756 --> 00:31:20,258 Well, then did you hear that corporate's coming next week 796 00:31:20,258 --> 00:31:21,760 to take me out to dinner? 797 00:31:21,760 --> 00:31:24,363 Oh. Well, let's hope you can chew with your mouth closed. 798 00:31:24,363 --> 00:31:25,797 [CHUCKLES] 799 00:31:25,797 --> 00:31:27,132 Why do you hate my guts? 800 00:31:27,132 --> 00:31:29,418 Your innards are of no consequence to me. 801 00:31:29,418 --> 00:31:30,635 It's what you represent. 802 00:31:30,635 --> 00:31:32,270 Oh, you hate the truth. - Ha. 803 00:31:32,270 --> 00:31:34,572 Your skewed perception of male-female interaction 804 00:31:34,572 --> 00:31:36,141 is not the truth. 805 00:31:36,141 --> 00:31:38,993 But your imaginary boyfriend's the truth? 806 00:31:38,993 --> 00:31:42,347 For your information, I happened to meet him. 807 00:31:42,347 --> 00:31:44,031 Mm. Well, I hope he's real this time, 808 00:31:44,031 --> 00:31:45,700 because otherwise this is just sad. 809 00:31:45,700 --> 00:31:48,035 Oh, he's real. He's very real. 810 00:31:48,035 --> 00:31:51,506 Not to mention stunningly handsome, morally sound. 811 00:31:51,506 --> 00:31:54,192 He's a surgeon. An orthopedic surgeon. 812 00:31:54,192 --> 00:31:56,028 You know what that means. - What? 813 00:31:56,028 --> 00:31:58,747 Had to stick his finger up some guy's butt 814 00:31:58,747 --> 00:31:59,881 in medical school. 815 00:31:59,881 --> 00:32:01,349 You disgust me. 816 00:32:04,454 --> 00:32:07,356 So did Butt Boy ask you out? 817 00:32:07,356 --> 00:32:09,324 Not yet. 818 00:32:09,324 --> 00:32:10,992 We're taking things slow, 819 00:32:10,992 --> 00:32:12,594 getting to know each other first. 820 00:32:12,594 --> 00:32:14,195 Why am I talking to you about this? 821 00:32:14,195 --> 00:32:17,065 In other words, he didn't actually ask you out. 822 00:32:23,539 --> 00:32:25,106 What are you doing? 823 00:32:26,292 --> 00:32:28,910 [LINE RINGING] 824 00:32:28,910 --> 00:32:30,828 WOMAN [ON PHONE]: Doctor's office. 825 00:32:30,828 --> 00:32:33,265 Hi. This is Abby Richter calling for Dr. Anderson. 826 00:32:33,265 --> 00:32:34,565 Please hold. Yes, I'll hold. 827 00:32:34,565 --> 00:32:35,633 What are you doing? - Shh! 828 00:32:35,633 --> 00:32:37,319 Why are you calling this guy? - Shh. 829 00:32:37,319 --> 00:32:38,503 Shh. - No. 830 00:32:38,503 --> 00:32:41,272 COLIN: Dr. Anderson. Hi, Colin. This is Abby. 831 00:32:41,272 --> 00:32:43,541 Your neighbor from last night. 832 00:32:45,211 --> 00:32:47,663 Hey. Everything okay? 833 00:32:47,663 --> 00:32:50,231 How's the, uh, ankle treating you? 834 00:32:50,231 --> 00:32:52,434 Couldn't be better. 835 00:32:52,434 --> 00:32:54,602 I was just calling to let you know 836 00:32:54,602 --> 00:32:57,071 how much I enjoyed meeting you last night. 837 00:32:58,524 --> 00:32:59,925 Thanks. 838 00:33:01,761 --> 00:33:03,161 Uh, and I was thinking we should 839 00:33:03,161 --> 00:33:04,328 go out for dinner sometime. 840 00:33:04,328 --> 00:33:05,514 Oh. 841 00:33:05,514 --> 00:33:08,233 There is a new French bistro in town 842 00:33:08,233 --> 00:33:10,201 and an art opening that got amazing reviews. 843 00:33:10,201 --> 00:33:11,702 [MOUTHING WORDS] 844 00:33:11,702 --> 00:33:14,856 So I was thinking we could go on Friday. 845 00:33:14,856 --> 00:33:18,276 Um, Friday. Oh. Wow. 846 00:33:18,276 --> 00:33:21,196 Would Saturday be better? Actually, 847 00:33:21,196 --> 00:33:25,367 Abby, the thing is, I haven't really settled in yet. 848 00:33:27,620 --> 00:33:28,636 What the hell are you doing? 849 00:33:28,636 --> 00:33:30,455 I'm saving you. He was blowing you off. 850 00:33:30,455 --> 00:33:31,973 He wasn't blowing me off! 851 00:33:31,973 --> 00:33:34,743 Don't. Okay, he'll be expecting you to call him. 852 00:33:34,743 --> 00:33:36,811 And when you don't, he'll call back. 853 00:33:36,811 --> 00:33:39,698 How do you know? Because I know how men operate. 854 00:33:39,698 --> 00:33:42,016 If you want it to work out with this guy, 855 00:33:42,016 --> 00:33:44,386 then you'll listen to me, and you'll do exactly as I say. 856 00:33:44,386 --> 00:33:46,588 You've probably already done irreparable damage 857 00:33:46,588 --> 00:33:49,424 with your psycho-aggressive control-freak phone call. 858 00:33:49,424 --> 00:33:50,859 It might even be too late. 859 00:33:50,859 --> 00:33:52,427 And if you do salvage the situation, 860 00:33:52,427 --> 00:33:54,362 you'll never be more than Abby, 861 00:33:54,362 --> 00:33:56,063 his desperate neighbor. 862 00:33:56,063 --> 00:33:58,316 I'm not desperate. 863 00:33:58,316 --> 00:34:00,736 Why? Did you think I sounded desperate? 864 00:34:00,736 --> 00:34:02,504 Listen to you. 865 00:34:02,504 --> 00:34:05,073 Desperately asking me if you sound desperate. 866 00:34:05,073 --> 00:34:07,342 [SIGHS] [PHONE RINGING] 867 00:34:07,342 --> 00:34:09,360 Ah! Oh! - Okay. 868 00:34:09,360 --> 00:34:11,529 Although you won't admit it, 869 00:34:11,529 --> 00:34:14,216 you know that I know what I'm talking about. 870 00:34:14,216 --> 00:34:17,201 It's your call, dude. 871 00:34:17,201 --> 00:34:19,054 Fine. What do I do? 872 00:34:19,054 --> 00:34:20,705 Pick up and say, "Hey, Doug." 873 00:34:20,705 --> 00:34:23,358 Why would I--? - Just do it. 874 00:34:23,358 --> 00:34:24,976 Hey, Doug. 875 00:34:24,976 --> 00:34:27,763 Uh, no. This is Colin. 876 00:34:27,763 --> 00:34:30,214 Oh, my God! I'm so sorry. 877 00:34:30,214 --> 00:34:31,600 [WHISPERS] That's perfect. 878 00:34:31,600 --> 00:34:34,102 Uh, who's, uh, Doug? 879 00:34:34,102 --> 00:34:35,837 [WHISPERS] Who's Doug? 880 00:34:35,837 --> 00:34:38,440 He's just a guy I'm seeing. It's nothing serious. 881 00:34:38,440 --> 00:34:41,693 Just a guy I'm seeing. It's nothing serious. 882 00:34:41,693 --> 00:34:42,773 Oh, okay. 883 00:34:45,081 --> 00:34:46,948 Hang on a second. - Hang on a second. 884 00:34:46,948 --> 00:34:47,799 Sure. 885 00:34:49,452 --> 00:34:50,818 Now what? 886 00:34:50,818 --> 00:34:51,920 Now just make him wait. 887 00:34:51,920 --> 00:34:53,888 If he's still holding after three more seconds, 888 00:34:53,888 --> 00:34:55,323 you may actually have a chance. 889 00:34:55,323 --> 00:34:56,924 No one's gonna wait for somebody 890 00:34:56,924 --> 00:34:58,126 they're trying to blow off. 891 00:34:58,126 --> 00:34:59,878 You better be right about this. 892 00:34:59,878 --> 00:35:00,978 Just give me a little time, 893 00:35:00,978 --> 00:35:02,547 I'm gonna make this guy your bitch. 894 00:35:02,547 --> 00:35:04,749 I don't want a bitch. Colin would never be a bitch. 895 00:35:04,749 --> 00:35:06,884 He is a well-rounded man 896 00:35:06,884 --> 00:35:10,688 capable of mature emotions and deep, abiding love. 897 00:35:10,688 --> 00:35:12,891 Things which you know not of. 898 00:35:12,891 --> 00:35:15,243 Maybe not. But I do know about lust, 899 00:35:15,243 --> 00:35:16,544 seduction and manipulation. 900 00:35:16,544 --> 00:35:18,045 Things that you know not of. 901 00:35:19,682 --> 00:35:21,298 Abby, I'll make you a deal. 902 00:35:21,298 --> 00:35:24,069 If you do exactly as I say, and you get this guy, 903 00:35:24,069 --> 00:35:27,355 then you'll quit giving me shit and you'll work with me. 904 00:35:27,355 --> 00:35:30,508 You know as well as I do that we could make this show huge. 905 00:35:30,508 --> 00:35:33,328 And if it doesn't work? What do I get? 906 00:35:35,447 --> 00:35:36,998 Then I'll quit. 907 00:35:36,998 --> 00:35:39,167 You're really that confident? 908 00:35:45,091 --> 00:35:47,192 It's been more than 30 seconds. 909 00:35:53,099 --> 00:35:55,934 All right, deal. Now what? 910 00:35:55,934 --> 00:35:57,936 Always make an impression. 911 00:35:57,936 --> 00:35:59,904 Let's get a move on. We have work to do. 912 00:35:59,904 --> 00:36:02,240 But what about the--? 913 00:36:02,240 --> 00:36:04,342 In five seconds, he'll call back. Come on. 914 00:36:04,342 --> 00:36:06,010 What are you, Nostradamus? 915 00:36:06,010 --> 00:36:07,345 [PHONE RINGING] 916 00:36:07,345 --> 00:36:09,280 Amazing. 917 00:36:09,280 --> 00:36:10,749 [LAUGHS] 918 00:36:10,749 --> 00:36:13,801 Rule number one: never criticize. 919 00:36:13,801 --> 00:36:16,471 Even if it's constructive? Never. 920 00:36:16,471 --> 00:36:19,040 Men are incapable of growth, change or progress. 921 00:36:19,040 --> 00:36:21,760 For men, self-improvement ends at toilet training. 922 00:36:21,760 --> 00:36:23,828 Huh. - Mm. 923 00:36:23,828 --> 00:36:26,731 And rule number two: laugh at whatever he says. 924 00:36:26,731 --> 00:36:28,833 What if what he says isn't funny? 925 00:36:28,833 --> 00:36:30,067 That's irrelevant. 926 00:36:30,067 --> 00:36:32,103 A fake laugh is like a fake orgasm. 927 00:36:32,103 --> 00:36:33,221 A fake orgasm is good? 928 00:36:33,221 --> 00:36:35,941 No, but a fake orgasm is better than no orgasm at all. 929 00:36:35,941 --> 00:36:38,543 A fake orgasm is no orgasm. Only to you. 930 00:36:38,543 --> 00:36:41,196 You're not the only person in the room, you know. 931 00:36:41,196 --> 00:36:43,315 Let's not be selfish. [LAUGHS] 932 00:36:43,315 --> 00:36:45,033 Now, that was perfect. 933 00:36:45,033 --> 00:36:47,101 Real or fake? 934 00:36:47,101 --> 00:36:48,703 You'll never know. 935 00:36:48,703 --> 00:36:51,922 # My face to the sky Dreaming about just how high # 936 00:36:51,922 --> 00:36:54,992 Rule number three: men are very visual. 937 00:36:54,992 --> 00:36:57,028 We have to change your look. 938 00:36:57,028 --> 00:36:58,696 What's wrong with my look? 939 00:36:58,696 --> 00:37:01,566 Abby, you're a very attractive woman, 940 00:37:01,566 --> 00:37:03,268 but you are completely inaccessible. 941 00:37:03,268 --> 00:37:05,069 You're all about comfort and efficiency. 942 00:37:05,069 --> 00:37:07,055 What's wrong with comfort and efficiency? 943 00:37:07,055 --> 00:37:09,157 Well, nothing, except no one wants to fuck it. 944 00:37:10,843 --> 00:37:13,461 Hello. May I be of assistance? Yes, you may. 945 00:37:13,461 --> 00:37:15,263 We need cocktail dresses, 946 00:37:15,263 --> 00:37:18,166 tight jeans and some bras that'll make my friend's breasts 947 00:37:18,166 --> 00:37:21,236 sit up and say hello. 948 00:37:21,236 --> 00:37:23,404 They're not saying hello now? What are they saying? 949 00:37:23,404 --> 00:37:25,907 Actually, they're giving off more of a passing nod 950 00:37:25,907 --> 00:37:27,943 rather than an outright greeting. 951 00:37:27,943 --> 00:37:30,745 You know what? Why don't you try this on? 952 00:37:30,745 --> 00:37:32,563 I think this would be wonderful. Ha-ha! 953 00:37:32,563 --> 00:37:34,598 Now, that is a bra. 954 00:37:34,598 --> 00:37:36,600 Mm-hm. Boobies in this thing say, 955 00:37:36,600 --> 00:37:39,303 "Put me in your mouth, I taste good." 956 00:37:39,303 --> 00:37:42,473 I'm actually wearing one right now as we speak. 957 00:37:44,310 --> 00:37:46,394 MIKE: Length is very important. 958 00:37:46,394 --> 00:37:48,730 We need short enough to see some thigh, 959 00:37:48,730 --> 00:37:51,465 but not so short to see vag. 960 00:37:51,465 --> 00:37:54,002 Mm. Vag says you're trying too hard. 961 00:37:54,002 --> 00:37:55,336 You think? 962 00:37:55,336 --> 00:37:57,972 Jeans are all about the curvature of the ass. 963 00:37:57,972 --> 00:38:00,041 You've-- Well, you've got the raw materials. 964 00:38:00,041 --> 00:38:02,376 Now all you need is the proper presentation. 965 00:38:02,376 --> 00:38:03,978 Did you just tell me I have a nice ass? 966 00:38:03,978 --> 00:38:05,412 Do you always have to be so crass? 967 00:38:05,412 --> 00:38:06,914 [SLAPS] Oh! 968 00:38:06,914 --> 00:38:09,817 Rule number four: never talk about your problems 969 00:38:09,817 --> 00:38:11,953 because men don't really listen or care. 970 00:38:11,953 --> 00:38:14,789 Some men care. No, some men pretend to care. 971 00:38:14,789 --> 00:38:17,324 When we ask you how you're doing, it's just guy code for: 972 00:38:17,324 --> 00:38:18,793 "Let me stick my dick in your ass." 973 00:38:18,793 --> 00:38:20,111 Ugh! 974 00:38:20,111 --> 00:38:22,480 Oh, I know you think Colin is above it all, 975 00:38:22,480 --> 00:38:24,082 but trust me, he's a guy. 976 00:38:24,082 --> 00:38:26,651 If he's even remotely into you, he's probably thought about 977 00:38:26,651 --> 00:38:28,987 each one of your orifices at least 10 times. 978 00:38:28,987 --> 00:38:31,806 I love how you assume all men are as perverse as you are. 979 00:38:31,806 --> 00:38:35,226 Oh, I don't assume. I know. 980 00:38:35,226 --> 00:38:38,079 Wait. We need to make one more stop. 981 00:38:38,079 --> 00:38:39,731 Why? I have tons of stuff. 982 00:38:39,731 --> 00:38:41,433 Nah, we have to make your hair longer. 983 00:38:41,433 --> 00:38:43,868 Men like something to grab onto other than your ass. 984 00:38:43,868 --> 00:38:46,037 My hair is fine. There's nothing wrong with my hair. 985 00:38:46,037 --> 00:38:48,923 Abby, a ponytail implies that you are either 986 00:38:48,923 --> 00:38:51,943 operating heavy machinery or emptying the litter box. 987 00:38:51,943 --> 00:38:54,028 Neither of those things inspires an erection. 988 00:38:54,028 --> 00:38:56,297 Why is it my responsibility to inspire an erection? 989 00:38:56,297 --> 00:38:57,698 Why isn't that his job? 990 00:38:57,698 --> 00:38:58,999 Shut up. 991 00:39:02,154 --> 00:39:04,672 [FOOTSTEPS UPSTAIRS] 992 00:39:09,462 --> 00:39:10,212 [#] 993 00:39:18,437 --> 00:39:22,273 Well? What do you think? 994 00:39:22,273 --> 00:39:23,874 Uh... Not bad. 995 00:39:23,874 --> 00:39:25,577 I just-- 996 00:39:25,577 --> 00:39:28,079 I don't wanna be perceived as a bimbo. I mean-- 997 00:39:28,079 --> 00:39:30,031 And I don't want you to be a bimbo. 998 00:39:30,031 --> 00:39:33,017 You have to be two people: the saint and the sinner. 999 00:39:33,017 --> 00:39:36,287 The librarian and the stripper. 1000 00:39:36,287 --> 00:39:38,806 On the one hand, you have to push the guy away 1001 00:39:38,806 --> 00:39:40,641 with a cold indifference, 1002 00:39:40,641 --> 00:39:45,212 on the other, you have to be a sexually teasing tornado. 1003 00:39:46,415 --> 00:39:48,133 Now, we have to teach you flirting. 1004 00:39:48,133 --> 00:39:49,283 I know how to flirt. 1005 00:39:49,283 --> 00:39:50,718 You know how to flirt? 1006 00:39:50,718 --> 00:39:53,488 "Oh, my name's Abby, and I love reading Tolstoy. 1007 00:39:53,488 --> 00:39:56,891 I also love cats, gardening, and romantic picnics." 1008 00:39:56,891 --> 00:39:58,559 I don't think so. 1009 00:39:58,559 --> 00:40:00,812 [IN DEEP VOICE] Hey, babe, you wearing any underwear? 1010 00:40:00,812 --> 00:40:02,146 Hey, you know what? 1011 00:40:02,146 --> 00:40:04,048 I wouldn't say that, and I wouldn't grab ass. 1012 00:40:04,048 --> 00:40:06,050 What's wrong with a little ass-grabbing? 1013 00:40:06,050 --> 00:40:09,019 What's it there for if not to grab it? - Oh! 1014 00:40:09,019 --> 00:40:11,389 You're just a set of orifices and a pair of teetahs. 1015 00:40:11,389 --> 00:40:15,993 And you are a deeply, deeply disturbed person. 1016 00:40:15,993 --> 00:40:20,331 [IN NORMAL VOICE] Hm. Maybe I'm just a really good student. 1017 00:40:20,331 --> 00:40:22,700 Would you stop doing that? - Doing what? 1018 00:40:22,700 --> 00:40:27,038 Uh, running your finger down there. 1019 00:40:27,038 --> 00:40:28,239 Over me. 1020 00:40:28,239 --> 00:40:29,958 Why? Is it turning you on? 1021 00:40:29,958 --> 00:40:31,743 [SCOFFS] 1022 00:40:31,743 --> 00:40:34,379 Maybe. - Heh. 1023 00:40:34,379 --> 00:40:37,314 It's weird, I think I kind of like it. 1024 00:40:37,314 --> 00:40:38,783 Really? 1025 00:40:40,051 --> 00:40:41,252 Sucker. - Oh, I knew it. 1026 00:40:41,252 --> 00:40:43,320 Okay, no teaching the teacher. Come on. 1027 00:40:43,320 --> 00:40:44,688 [KNOCKING ON DOOR] 1028 00:40:44,688 --> 00:40:46,491 Who is it? COLIN: It's Colin. 1029 00:40:46,491 --> 00:40:48,359 I'm not ready for this. Am I ready for this? 1030 00:40:48,359 --> 00:40:51,095 I'm not ready for this. - Calm down. Shh! 1031 00:40:51,095 --> 00:40:53,731 Okay. Keep the conversation under a minute. Now go. 1032 00:40:53,731 --> 00:40:56,851 Under a minute? Under a minute. - Yes. 1033 00:40:56,851 --> 00:41:00,087 No, wait, wait, wait. Come here, come here. 1034 00:41:00,087 --> 00:41:02,290 You're such an asshole. 1035 00:41:03,992 --> 00:41:06,260 Hi. - Hey. 1036 00:41:06,260 --> 00:41:09,214 Wow, you look great. ABBY: Oh, thanks. 1037 00:41:09,214 --> 00:41:11,482 Yeah, I was just doing the dishes. 1038 00:41:11,482 --> 00:41:14,135 What happened to you today? What do you mean? 1039 00:41:14,135 --> 00:41:16,337 you put me on hold and you never called back. 1040 00:41:16,337 --> 00:41:18,806 Oh, my God. Was that you? - Yeah. 1041 00:41:18,806 --> 00:41:21,275 I'm so sorry. - Ah, it's okay. 1042 00:41:22,728 --> 00:41:25,062 Uh, Colin, would you mind giving me a call later? 1043 00:41:25,062 --> 00:41:27,482 I'm just so busy. Gotta get back to those dishes. 1044 00:41:27,482 --> 00:41:29,634 COLIN: Abby, wait. - What now? 1045 00:41:30,953 --> 00:41:33,988 No, that's good. Now make him suffer. 1046 00:41:33,988 --> 00:41:35,223 Make him suffer. Suffer. 1047 00:41:35,223 --> 00:41:37,425 COLIN: Abby, I was wondering if you'd like to go 1048 00:41:37,425 --> 00:41:39,694 to the Devils game with me on Saturday. 1049 00:41:44,283 --> 00:41:46,584 [SQUEALING QUIETLY] 1050 00:41:46,584 --> 00:41:48,903 MAN: Go, Comets! 1051 00:41:49,821 --> 00:41:51,456 ANNOUNCER [ON PA]: He delivers it. 1052 00:41:51,456 --> 00:41:53,407 [ALL CHEERING] 1053 00:41:56,828 --> 00:41:59,897 MIKE [OVER RADIO]: Okay, I have a visual. Nod if you can hear me. 1054 00:42:02,101 --> 00:42:04,886 Just relax. It's gonna be fine. 1055 00:42:04,886 --> 00:42:07,070 Now, do exactly what I tell you, 1056 00:42:07,070 --> 00:42:09,072 and when I tell you to do it. Okay? 1057 00:42:10,726 --> 00:42:14,095 You follow baseball? Do something noncommittal. 1058 00:42:16,131 --> 00:42:17,381 Eh. Ha-ha-ha. 1059 00:42:17,381 --> 00:42:18,983 You okay? 1060 00:42:18,983 --> 00:42:20,418 I'm fine. 1061 00:42:20,418 --> 00:42:22,636 That was a little over the top, but nice try. 1062 00:42:22,636 --> 00:42:26,457 Well, thanks. - For what? 1063 00:42:26,457 --> 00:42:27,575 [CHUCKLES] 1064 00:42:27,575 --> 00:42:30,495 Well, thanks for being you. 1065 00:42:30,495 --> 00:42:33,298 Mm-hm. - You're welcome. 1066 00:42:33,298 --> 00:42:34,882 [CROWD CHEERING] 1067 00:42:42,207 --> 00:42:43,641 Excuse me. 1068 00:42:44,843 --> 00:42:47,812 Oh, my God. You're Mike Chadway. 1069 00:42:47,812 --> 00:42:49,213 I love you. 1070 00:42:49,213 --> 00:42:52,066 Hey, buddy, what the hell? - Dude, what the fuck? 1071 00:42:52,066 --> 00:42:53,701 Dude, what the fuck? - What? 1072 00:42:53,701 --> 00:42:55,503 MIKE: No, no, no. I'm not talking to you. 1073 00:42:55,503 --> 00:42:58,823 I'm not talking to you. Okay, did I do something wrong? 1074 00:42:58,823 --> 00:43:00,474 [CLEARS THROAT] 1075 00:43:00,474 --> 00:43:01,976 No, stop. Listen. 1076 00:43:01,976 --> 00:43:05,496 Tell him you saw him looking at another girl. 1077 00:43:05,496 --> 00:43:06,981 I-I saw you. 1078 00:43:06,981 --> 00:43:08,783 I saw you looking at another girl. 1079 00:43:08,783 --> 00:43:11,786 Who? - That girl, right there. 1080 00:43:11,786 --> 00:43:13,755 I was trying to get us a couple hot dogs. 1081 00:43:13,755 --> 00:43:17,675 Oh. Okay. - Two. Thank you. 1082 00:43:17,675 --> 00:43:20,394 Okay, we need a quick recovery. 1083 00:43:20,394 --> 00:43:21,596 Um... 1084 00:43:21,596 --> 00:43:23,931 Make sure you put the hot dog 1085 00:43:23,931 --> 00:43:27,301 in your mouth nice and slowly. 1086 00:43:29,355 --> 00:43:30,972 Men like watching 1087 00:43:30,972 --> 00:43:34,075 penis-shaped food go into a girl's mouth. 1088 00:43:34,075 --> 00:43:35,426 Oh! - Oh! 1089 00:43:36,362 --> 00:43:37,895 I'm so sorry. 1090 00:43:37,895 --> 00:43:40,030 Oh, God. I'm so, so sorry. - No, it's okay. Really. 1091 00:43:40,030 --> 00:43:42,400 You know, I can get this out. I'm sure I can. 1092 00:43:42,400 --> 00:43:44,685 What kind of fabric is this? - I don't know. Cotton? 1093 00:43:44,685 --> 00:43:46,321 Cotton. Ooh. Cotton's the worst. 1094 00:43:46,321 --> 00:43:48,573 Well, actually, leather's the worst. 1095 00:43:48,573 --> 00:43:50,007 After that would be suede. - Okay. 1096 00:43:50,007 --> 00:43:51,876 I think I can get it out. MIKE: Abby. 1097 00:43:51,876 --> 00:43:54,044 ABBY: Oh, look, hold on. It's coming! 1098 00:43:55,364 --> 00:43:59,016 [CROWD CHEERING] 1099 00:44:03,956 --> 00:44:06,007 Where? - There. Right there. 1100 00:44:06,007 --> 00:44:08,926 MIKE: Abby? Abby, you might want to look up. 1101 00:44:08,926 --> 00:44:11,662 [ORGAN PLAYING "CHARGE"] 1102 00:44:14,165 --> 00:44:16,133 MIKE: Way to go, Abby. 1103 00:44:19,571 --> 00:44:21,989 [WHISPERING] Okay, I got you. I'm in position. 1104 00:44:21,989 --> 00:44:23,374 Can't say today was boring. 1105 00:44:23,374 --> 00:44:24,759 You're being nice. 1106 00:44:24,759 --> 00:44:27,194 I embarrassed you. - No. 1107 00:44:27,194 --> 00:44:29,781 You're just, uh, not what I'm used to. 1108 00:44:29,781 --> 00:44:31,249 I know. 1109 00:44:31,249 --> 00:44:33,117 No, actually, it's a good thing. 1110 00:44:33,117 --> 00:44:35,920 I'm used to women I can figure out in five seconds. 1111 00:44:35,920 --> 00:44:38,039 But I can't do that with you. 1112 00:44:38,039 --> 00:44:41,775 MIKE: He's an idiot. I figured you out in two. 1113 00:44:41,775 --> 00:44:44,411 Now, tell him good night and stick your tits out. 1114 00:44:44,411 --> 00:44:46,631 We're gonna give this one last shot. 1115 00:44:46,631 --> 00:44:48,566 Well, good night then. 1116 00:44:52,805 --> 00:44:53,555 [#] 1117 00:44:59,978 --> 00:45:02,230 That definitely made up for my wet crotch. 1118 00:45:02,230 --> 00:45:03,597 Ha. Me too. 1119 00:45:03,597 --> 00:45:05,483 No, scratch that. I didn't have one. 1120 00:45:05,483 --> 00:45:07,435 Yeah. Ha-ha. 1121 00:45:07,435 --> 00:45:08,886 I'll see you later. - Yeah. 1122 00:45:08,886 --> 00:45:10,037 Okay. - Bye. 1123 00:45:10,037 --> 00:45:11,406 Bye. 1124 00:45:13,708 --> 00:45:14,909 Night. 1125 00:45:14,909 --> 00:45:16,594 Night. 1126 00:45:20,815 --> 00:45:22,015 Oh! 1127 00:45:24,753 --> 00:45:26,421 [LAUGHING] 1128 00:45:26,421 --> 00:45:28,172 You did it! You did it! You did it! 1129 00:45:28,172 --> 00:45:29,439 I didn't do anything. You did! 1130 00:45:29,439 --> 00:45:30,708 It was you. - No. 1131 00:45:30,708 --> 00:45:33,895 I mean, don't ask me why, but I think he likes you. 1132 00:45:33,895 --> 00:45:37,014 He's such a great guy, right? - Yeah, he's dreamy. 1133 00:45:37,014 --> 00:45:39,684 Yeah. And he fits all 10 of the criteria on my checklist. 1134 00:45:39,684 --> 00:45:41,719 Right. Though weren't items one through nine 1135 00:45:41,719 --> 00:45:43,905 something to do with him pretty much being gay? 1136 00:45:43,905 --> 00:45:45,038 [SIGHS] 1137 00:45:45,038 --> 00:45:46,440 I'm gonna ignore that, 1138 00:45:46,440 --> 00:45:48,659 because I am in such a good mood. 1139 00:45:48,659 --> 00:45:52,413 Yeah, I heard. Wet crotch. 1140 00:45:52,413 --> 00:45:53,163 [#] 1141 00:46:03,292 --> 00:46:05,509 Of all the primates, bonobo monkeys 1142 00:46:05,509 --> 00:46:07,878 are the closest relatives to human beings 1143 00:46:07,878 --> 00:46:10,147 both genetically and socially. 1144 00:46:10,147 --> 00:46:13,050 Especially when it comes to sex. 1145 00:46:13,050 --> 00:46:14,952 They use sex as a way to end an argument. 1146 00:46:14,952 --> 00:46:17,188 One of my favorite techniques as well. 1147 00:46:17,188 --> 00:46:19,841 In fact, when they come upon a new food source, 1148 00:46:19,841 --> 00:46:22,677 they have a gangbang in order to decrease tension-- 1149 00:46:22,677 --> 00:46:25,313 Small person on-set. - Thanks. 1150 00:46:25,313 --> 00:46:27,764 MIKE: --which is something we humans should look into. 1151 00:46:27,764 --> 00:46:29,966 No, no, no. This is not for children. 1152 00:46:29,966 --> 00:46:31,535 It's okay. I know him. 1153 00:46:31,535 --> 00:46:33,136 You do? - Yeah. 1154 00:46:33,136 --> 00:46:36,073 MIKE: --sit on their asses all day and boss their men around. 1155 00:46:36,073 --> 00:46:40,044 Sounds like a great argument for evolution if you ask me. 1156 00:46:40,044 --> 00:46:42,747 And that, my friends, is the ugly truth. 1157 00:46:42,747 --> 00:46:44,382 MAN: And we're wrapped. 1158 00:46:44,382 --> 00:46:45,682 Heh-heh. Great job, Mike. 1159 00:46:45,682 --> 00:46:47,168 Thank you. See you guys later. 1160 00:46:47,168 --> 00:46:49,003 [LARRY CHUCKLES] 1161 00:46:49,003 --> 00:46:51,038 Yeah, I've got an adult male bonobo monkey 1162 00:46:51,038 --> 00:46:52,340 in my pants. 1163 00:46:52,340 --> 00:46:54,175 I'd like to see that. 1164 00:46:55,243 --> 00:46:56,844 Hey. What are you doing here? 1165 00:46:56,844 --> 00:47:00,565 I told you no watching the show, especially live. 1166 00:47:00,565 --> 00:47:02,400 JONAH: I need some emergency advice. 1167 00:47:02,400 --> 00:47:04,735 Tracy McIvor asked me to the Sadie Hawkins dance. 1168 00:47:04,735 --> 00:47:07,188 Is it dorky if I say yes? 1169 00:47:07,188 --> 00:47:08,338 Dorky? 1170 00:47:08,338 --> 00:47:11,325 Hell, no. Are you kidding? 1171 00:47:11,325 --> 00:47:14,612 You're ahead of the game. Women are coming to you. 1172 00:47:14,612 --> 00:47:16,931 You know how cool that is? 1173 00:47:16,931 --> 00:47:19,433 Relish this moment, okay? 1174 00:47:19,433 --> 00:47:21,836 Now get the hell out of here. I'll see you at 5. 1175 00:47:21,836 --> 00:47:23,170 Okay. - We'll celebrate. 1176 00:47:23,170 --> 00:47:25,239 JONAH: Don't forget the pizza, King Kong. 1177 00:47:25,239 --> 00:47:27,942 Hey, have I ever? 1178 00:47:27,942 --> 00:47:29,744 He lives with you? 1179 00:47:29,744 --> 00:47:32,980 Well, next door, with my sister. 1180 00:47:32,980 --> 00:47:34,682 Oh. He's my nephew. 1181 00:47:34,682 --> 00:47:35,883 Oh. 1182 00:47:35,883 --> 00:47:37,552 Cute kid. - Yeah. 1183 00:47:37,552 --> 00:47:39,954 Here, uh, do me. 1184 00:47:39,954 --> 00:47:41,656 [BOTH CHUCKLE] 1185 00:47:41,656 --> 00:47:43,357 Okay. So guess what. - What? 1186 00:47:43,357 --> 00:47:46,293 Colin called, he wants to get together again. 1187 00:47:48,030 --> 00:47:49,363 Oh, Lord. 1188 00:47:49,363 --> 00:47:53,568 Um, so how long should I wait to have sex with him? 1189 00:47:53,568 --> 00:47:55,703 Well, the more you make him beg for it, 1190 00:47:55,703 --> 00:47:58,039 the more you're gonna keep him on the hook. 1191 00:47:58,039 --> 00:48:00,975 So do everything else but. 1192 00:48:00,975 --> 00:48:04,612 But then show him 1193 00:48:04,612 --> 00:48:07,982 that beneath that control-freak exterior of yours, 1194 00:48:07,982 --> 00:48:11,518 that there's a sexual deviant waiting to be unleashed. 1195 00:48:11,518 --> 00:48:15,022 No. No, I'm not a sexual deviant. Mm-mm. 1196 00:48:15,022 --> 00:48:16,457 Good point. 1197 00:48:16,457 --> 00:48:19,093 I'm guessing you've been out of practice for what, 1198 00:48:19,093 --> 00:48:21,729 a year? - No. 1199 00:48:21,729 --> 00:48:23,798 Eleven months. - God. 1200 00:48:23,798 --> 00:48:26,400 Eleven months. How do you live? Come on. 1201 00:48:26,400 --> 00:48:27,150 [#] 1202 00:48:28,103 --> 00:48:30,605 So how often do you, uh...? 1203 00:48:30,605 --> 00:48:32,740 Do I what? 1204 00:48:32,740 --> 00:48:34,942 Do I what? - You know, 1205 00:48:36,010 --> 00:48:37,495 flick the bean? 1206 00:48:37,495 --> 00:48:38,746 What bean? 1207 00:48:38,746 --> 00:48:41,882 Your bean. Flick it. Down there. - Oh! 1208 00:48:41,882 --> 00:48:44,034 Gross! That's what you call it? What is wrong with you? 1209 00:48:44,034 --> 00:48:46,169 No, well, actually, I call it masturbating, 1210 00:48:46,169 --> 00:48:48,238 but I thought that might offend your delicate 1211 00:48:48,238 --> 00:48:51,141 ladylike sensibilities. 1212 00:48:51,141 --> 00:48:53,561 So how often do you flick it? - I don't know. 1213 00:48:53,561 --> 00:48:55,045 How often do you flick it? 1214 00:48:55,045 --> 00:48:58,482 You're only asking me that so you can picture me flicking mine 1215 00:48:58,482 --> 00:49:00,434 while you flick yours. - Oh, no. 1216 00:49:00,434 --> 00:49:02,519 I would never picture you while I do that, 1217 00:49:02,519 --> 00:49:03,754 which is not something I do. 1218 00:49:03,754 --> 00:49:05,823 I don't do that, not ever. - Yes, you would. 1219 00:49:05,823 --> 00:49:07,324 No. No. No. - Never? 1220 00:49:07,324 --> 00:49:09,827 I find it impersonal. 1221 00:49:09,827 --> 00:49:11,561 Abby, what could be more personal 1222 00:49:11,561 --> 00:49:13,347 than you flicking your bean? 1223 00:49:13,347 --> 00:49:15,332 I just don't see myself that way, okay? 1224 00:49:15,332 --> 00:49:18,235 Okay, well, I do. Come here. Ahem. 1225 00:49:19,187 --> 00:49:20,821 Well, you better start. 1226 00:49:20,821 --> 00:49:23,290 Because if you don't wanna have sex with you, 1227 00:49:23,290 --> 00:49:25,426 why the hell would Colin? - Hm. 1228 00:49:39,174 --> 00:49:41,008 [SIGHS] 1229 00:49:41,008 --> 00:49:43,910 What is this? What is this, baby? 1230 00:49:45,314 --> 00:49:46,347 [D'ARTAGNAN MEOWS] 1231 00:49:46,347 --> 00:49:48,165 What? What, baby? 1232 00:49:48,165 --> 00:49:48,915 [#] 1233 00:49:52,403 --> 00:49:56,223 What is this? What is this, D'Artagnan? 1234 00:49:58,360 --> 00:50:00,244 "Astrea 1." 1235 00:50:00,244 --> 00:50:02,012 [SCOFFS] 1236 00:50:02,012 --> 00:50:06,000 Oh. "Vibrating brief." Wow. 1237 00:50:06,000 --> 00:50:06,750 [#] 1238 00:50:13,525 --> 00:50:15,358 [CELL PHONE RINGS] 1239 00:50:20,632 --> 00:50:21,999 [SIGHS] 1240 00:50:23,418 --> 00:50:24,969 Great. 1241 00:50:28,573 --> 00:50:29,640 [SIGHS] 1242 00:50:35,046 --> 00:50:35,796 [#] 1243 00:50:47,392 --> 00:50:48,959 [MEOWS] 1244 00:50:52,998 --> 00:50:54,365 [MEOWS] 1245 00:51:02,073 --> 00:51:02,913 [MEOWS] 1246 00:51:04,709 --> 00:51:06,760 [DOORBELL RINGS] 1247 00:51:06,760 --> 00:51:09,129 He said he was running late. 1248 00:51:09,129 --> 00:51:11,966 Ugh. What is he doing here already? 1249 00:51:11,966 --> 00:51:13,801 [SIGHS] 1250 00:51:16,554 --> 00:51:17,888 [SIGHS] 1251 00:51:22,694 --> 00:51:25,212 Good, you're ready. For what? 1252 00:51:25,212 --> 00:51:27,081 The dinner with corporate. 1253 00:51:27,081 --> 00:51:28,632 Didn't you get my e-mail? - No. 1254 00:51:28,632 --> 00:51:31,368 And I can't. I have a date with Colin. 1255 00:51:31,368 --> 00:51:33,103 You can't go because you have a date? 1256 00:51:33,103 --> 00:51:36,373 You have no idea how hard those are for her to get. 1257 00:51:38,409 --> 00:51:40,528 Well, then let's pick him up on the way. 1258 00:51:40,528 --> 00:51:42,629 Come on, let's go. Right now. 1259 00:51:42,629 --> 00:51:44,331 MIKE: Come on. Come on, let's go. 1260 00:51:45,851 --> 00:51:47,934 Sorry to hijack your date, brother. 1261 00:51:47,934 --> 00:51:50,371 No worries. You're a producer as well? 1262 00:51:50,371 --> 00:51:52,839 No, dude, I'm the talent. 1263 00:51:52,839 --> 00:51:55,175 So you're, uh-- You're an anchor, then? 1264 00:51:55,175 --> 00:51:57,511 No, I do The Ugly Truth. 1265 00:51:57,511 --> 00:51:59,613 Hasn't he ever seen our show? 1266 00:51:59,613 --> 00:52:00,998 Come on, Stuart. 1267 00:52:00,998 --> 00:52:03,833 Our show's way too low-brow for Colin. 1268 00:52:03,833 --> 00:52:06,203 He's a doctor. - Yes. 1269 00:52:06,203 --> 00:52:07,588 That's right, he is. 1270 00:52:07,588 --> 00:52:09,690 He doesn't wanna hear about things like implants 1271 00:52:09,690 --> 00:52:11,458 and oral sex. 1272 00:52:11,458 --> 00:52:13,126 You talk about oral sex? [LAUGHS] 1273 00:52:13,126 --> 00:52:14,828 Oh, look, we're here. 1274 00:52:14,828 --> 00:52:15,578 [#] 1275 00:52:16,765 --> 00:52:19,166 You invited the Jell-O twins? 1276 00:52:19,166 --> 00:52:20,768 Yeah. I thought it was good thinking. 1277 00:52:20,768 --> 00:52:22,503 Well, it certainly can't hurt. 1278 00:52:22,503 --> 00:52:25,805 Ladies, you look quite fetching. 1279 00:52:25,805 --> 00:52:27,841 [ALL CHUCKLING] 1280 00:52:29,410 --> 00:52:30,911 STUART: Hey, hey, the gang's all here. 1281 00:52:30,911 --> 00:52:32,145 BOB: Hey. 1282 00:52:32,145 --> 00:52:34,415 Harold, Bob, you remember Abby. Hi. And this is-- 1283 00:52:34,415 --> 00:52:36,400 And we all know Mike Chadway. 1284 00:52:36,400 --> 00:52:38,102 And who are these lovely ladies? 1285 00:52:38,102 --> 00:52:41,337 Something tells me we won't be talking about the news tonight. 1286 00:52:41,337 --> 00:52:42,639 That's right. 1287 00:52:42,639 --> 00:52:43,807 [ALL LAUGHING] 1288 00:52:43,807 --> 00:52:45,809 STUART: Our table's waiting. Shall we? 1289 00:52:45,809 --> 00:52:46,760 Come this way. 1290 00:52:46,760 --> 00:52:48,312 You're doing a hell of a job. 1291 00:52:48,312 --> 00:52:50,180 MIKE: Yeah, I couldn't agree more. 1292 00:52:50,180 --> 00:52:52,098 [MEN LAUGHING] 1293 00:52:52,098 --> 00:52:54,384 BOB: That's a good one, huh? STUART: That is funny. 1294 00:52:54,384 --> 00:52:55,753 HAROLD: Thank you. 1295 00:52:58,957 --> 00:53:01,008 [MIKE DRUMS HANDS ON TABLE] 1296 00:53:01,008 --> 00:53:03,777 So you guys here to give me a raise or what? 1297 00:53:06,264 --> 00:53:07,014 Ow! 1298 00:53:07,682 --> 00:53:08,966 [MEN LAUGHING] 1299 00:53:08,966 --> 00:53:12,036 Oh, that's my guy, always with the jokes. 1300 00:53:12,036 --> 00:53:15,389 [MEN LAUGHING] 1301 00:53:15,389 --> 00:53:17,308 Yeah. 1302 00:53:17,308 --> 00:53:19,693 ABBY: Yeah. Right. 1303 00:53:19,693 --> 00:53:23,030 No, really, we are very excited 1304 00:53:23,030 --> 00:53:25,266 about this year's rating increases. And we're hoping 1305 00:53:25,266 --> 00:53:27,735 that in the next quarter, we-- [BUZZING] 1306 00:53:27,735 --> 00:53:29,419 Oh, God. What's wrong? 1307 00:53:29,419 --> 00:53:30,988 Nothing. Nothing. 1308 00:53:30,988 --> 00:53:32,873 [ABBY CHUCKLES] 1309 00:53:32,873 --> 00:53:36,410 Um... Could you excuse me? 1310 00:53:36,410 --> 00:53:39,379 Shit. - Sorry, she's... 1311 00:53:39,379 --> 00:53:43,217 [BUZZING CONTINUES] 1312 00:53:43,217 --> 00:53:46,253 What are you doing? I'm looking for the remote. 1313 00:53:46,253 --> 00:53:49,322 What remote? - For the-- Oh! 1314 00:53:51,259 --> 00:53:53,727 The underwear. 1315 00:53:53,727 --> 00:53:54,728 What? 1316 00:53:54,728 --> 00:53:57,664 You're wearing them now? 1317 00:53:57,664 --> 00:53:58,766 [MOANS] 1318 00:53:58,766 --> 00:54:00,467 Oh! Wow. 1319 00:54:00,467 --> 00:54:02,102 Are you okay? - Yeah. 1320 00:54:02,102 --> 00:54:03,787 [LAUGHS] 1321 00:54:03,787 --> 00:54:04,905 [CLEARS THROAT] 1322 00:54:04,905 --> 00:54:07,775 Yeah. [BUZZING CONTINUES] 1323 00:54:07,775 --> 00:54:12,696 Mm. This ceviche, it's so good. 1324 00:54:12,696 --> 00:54:17,501 Quite possibly the best I have ever tasted. Oh. 1325 00:54:17,501 --> 00:54:19,353 Yeah. I'm gonna ask the chef for the recipe. 1326 00:54:19,353 --> 00:54:20,754 STUART: Abby, uh, hold on. 1327 00:54:20,754 --> 00:54:23,207 Tell Harold about the new teaser campaign 1328 00:54:23,207 --> 00:54:26,043 we're starting next week. You're gonna love this. 1329 00:54:26,043 --> 00:54:29,296 ABBY: Sure. Sure, sure, sure. 1330 00:54:29,296 --> 00:54:31,548 [CHUCKLES] 1331 00:54:31,548 --> 00:54:33,384 [CLEARS THROAT] 1332 00:54:33,384 --> 00:54:37,855 Well, they're, uh-- They're 15 seconds 1333 00:54:37,855 --> 00:54:41,609 every hour, on the hour. 1334 00:54:41,609 --> 00:54:44,028 Yep. Yep, yep. 1335 00:54:44,028 --> 00:54:45,595 [MOANS] 1336 00:54:45,595 --> 00:54:48,365 They're so, 1337 00:54:48,365 --> 00:54:50,000 so... 1338 00:54:50,000 --> 00:54:53,954 You tell them, Mike. You should tell them. Yes, yes. 1339 00:54:53,954 --> 00:54:55,706 [BREATHLESSLY] Yes, you tell them. 1340 00:54:55,706 --> 00:54:57,691 Actually, I was really enjoying 1341 00:54:57,691 --> 00:55:00,494 the way you were telling them. It was great. 1342 00:55:02,163 --> 00:55:05,299 You were-- You were telling them. 1343 00:55:05,299 --> 00:55:07,001 What's in ceviche? 1344 00:55:07,001 --> 00:55:07,841 [MOANS] 1345 00:55:09,804 --> 00:55:11,138 They're, um-- 1346 00:55:11,138 --> 00:55:14,958 They're unlike anything you have ever felt. 1347 00:55:14,958 --> 00:55:16,427 Amazing. 1348 00:55:16,427 --> 00:55:18,095 And they're of-- 1349 00:55:18,095 --> 00:55:20,731 Of Mike telling an ugly truth, 1350 00:55:20,731 --> 00:55:22,232 and they are just so-- 1351 00:55:22,232 --> 00:55:24,318 So cutting-edge. 1352 00:55:24,318 --> 00:55:25,903 [BUZZING INTENSIFIES] 1353 00:55:25,903 --> 00:55:27,771 So-- So fantastic. So fantastic! 1354 00:55:27,771 --> 00:55:30,090 Oh, God! Oh, it's so, so great! 1355 00:55:30,090 --> 00:55:33,393 Oh, God. Yeah! You're gonna love them. 1356 00:55:33,393 --> 00:55:35,029 [BUZZING STOPS] [SIGHS] 1357 00:55:35,029 --> 00:55:36,864 [CHUCKLES] 1358 00:55:36,864 --> 00:55:39,166 Well, gotta love her enthusiasm, right? 1359 00:55:39,166 --> 00:55:40,550 [ALL CHUCKLE] 1360 00:55:40,550 --> 00:55:42,670 [SIGHS] 1361 00:55:42,670 --> 00:55:46,723 I'm gonna use the restroom, 1362 00:55:46,723 --> 00:55:49,159 if you'll excuse me. 1363 00:55:51,345 --> 00:55:54,080 Sorry, buddy, that's my toy. 1364 00:55:55,617 --> 00:55:57,551 Did you know he had it the whole time? 1365 00:55:57,551 --> 00:56:00,954 Not the whole time, just part of the time. 1366 00:56:00,954 --> 00:56:03,056 I figured I should let you finish. 1367 00:56:03,056 --> 00:56:04,625 How kind. 1368 00:56:04,625 --> 00:56:07,311 So thanks for coming tonight. 1369 00:56:07,311 --> 00:56:08,645 To dinner. 1370 00:56:08,645 --> 00:56:10,847 That kind of coming. - Mm-hm. 1371 00:56:14,152 --> 00:56:17,954 He likes you, by the way. Colin. 1372 00:56:17,954 --> 00:56:19,123 I can tell. 1373 00:56:19,123 --> 00:56:20,174 Really? 1374 00:56:20,174 --> 00:56:21,992 COLIN: We ready to go? 1375 00:56:21,992 --> 00:56:23,042 Yeah. 1376 00:56:23,042 --> 00:56:25,211 I know Abby is. - Great. 1377 00:56:25,211 --> 00:56:26,747 Let's go. 1378 00:56:26,747 --> 00:56:28,982 Take care. Thanks. - Okay. 1379 00:56:28,982 --> 00:56:29,732 [#] 1380 00:56:34,722 --> 00:56:36,456 [SIGHS] 1381 00:56:36,456 --> 00:56:38,792 Well, that went well, I think. 1382 00:56:38,792 --> 00:56:40,427 Sure did. Let's get a drink. - Yeah. 1383 00:56:40,427 --> 00:56:41,828 Bob and Harold... 1384 00:56:41,828 --> 00:56:44,848 [NATASHA BEDINGFIELD'S "POCKETFUL OF SUNSHINE" PLAYING] 1385 00:56:44,848 --> 00:56:47,017 # I got a pocket Got a pocketful of sunshine # 1386 00:56:47,017 --> 00:56:50,270 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1387 00:56:50,270 --> 00:56:53,574 # Oh, whoa # 1388 00:56:53,574 --> 00:56:55,425 # Do what you want But you never gonna break me # 1389 00:56:55,425 --> 00:56:57,711 # Sticks and stones Are never gonna shake me # 1390 00:56:57,711 --> 00:57:01,448 # No, oh, whoa, oh # 1391 00:57:01,448 --> 00:57:03,416 # Take me away # # Take me away # 1392 00:57:03,416 --> 00:57:05,652 # A secret place # # A secret place # 1393 00:57:05,652 --> 00:57:07,821 # A sweet escape # # A sweet escape # 1394 00:57:07,821 --> 00:57:10,090 # Take me away # # Take me away # 1395 00:57:10,090 --> 00:57:12,092 # Take me away # # Take me away # 1396 00:57:12,092 --> 00:57:14,361 # To better days # # To better days # 1397 00:57:14,361 --> 00:57:16,730 # Take me away # # Take me away # 1398 00:57:16,730 --> 00:57:19,582 # A hiding place # # A hiding place # 1399 00:57:19,582 --> 00:57:21,718 # I got a pocket Got a pocketful of sunshine # 1400 00:57:21,718 --> 00:57:23,837 # I got a love and I know that it's all mine # 1401 00:57:23,837 --> 00:57:26,473 # Oh, whoa, oh # 1402 00:57:28,142 --> 00:57:30,310 # Do what you want But you never gonna break me # 1403 00:57:30,310 --> 00:57:32,946 # Sticks and stones Are never gonna shake me # 1404 00:57:32,946 --> 00:57:36,833 # Oh, oh, whoa, oh # 1405 00:57:36,833 --> 00:57:39,102 # Wish that you could But you ain't gonna own me # 1406 00:57:39,102 --> 00:57:41,304 # Do anything You can to control me # 1407 00:57:41,304 --> 00:57:44,758 # No, oh, no # 1408 00:57:44,758 --> 00:57:47,076 # Take me away # # Take me away # 1409 00:57:47,076 --> 00:57:49,412 # A secret place # # A secret place # 1410 00:57:49,412 --> 00:57:51,665 # A sweet escape # # A sweet escape # 1411 00:57:51,665 --> 00:57:53,800 # Take me away # # Take me away # 1412 00:57:53,800 --> 00:57:55,802 # Take me away # # Take me away # 1413 00:57:55,802 --> 00:57:58,422 # To better days # # To better days # 1414 00:57:58,422 --> 00:58:00,557 # Take me away # # Take me away # 1415 00:58:00,557 --> 00:58:03,276 # A hiding place # # A hiding place # 1416 00:58:07,882 --> 00:58:10,217 # The sun is on my side # 1417 00:58:10,217 --> 00:58:12,486 # Take me for a ride # 1418 00:58:12,486 --> 00:58:14,521 # I smile up to the sky # 1419 00:58:14,521 --> 00:58:16,623 # I know I'll be all right # 1420 00:58:16,623 --> 00:58:18,492 # The sun is on my side # 1421 00:58:18,492 --> 00:58:19,993 # Take me for a ride # 1422 00:58:19,993 --> 00:58:22,762 Oh, my God. For me? 1423 00:58:22,762 --> 00:58:25,665 Oh, my God, he sent you flowers! 1424 00:58:25,665 --> 00:58:28,135 [BOTH SHRIEKING] 1425 00:58:28,135 --> 00:58:31,020 # A sweet escape # # A sweet escape # 1426 00:58:31,020 --> 00:58:33,256 # Take me away # # Take me away # 1427 00:58:33,256 --> 00:58:35,191 # Take me away # # Take me away # 1428 00:58:35,191 --> 00:58:37,411 # A secret place # # A secret place # 1429 00:58:37,411 --> 00:58:39,413 # To better days # # To better days # 1430 00:58:39,413 --> 00:58:41,881 # Take me away # # Take me away # 1431 00:58:41,881 --> 00:58:44,801 # Take me away # # Take me away # 1432 00:58:44,801 --> 00:58:48,671 Uh-huh. Okay. Just conference me when you get a hold of her. 1433 00:58:48,671 --> 00:58:50,790 Okay, bye. All right, 1434 00:58:50,790 --> 00:58:52,842 so we have the balloon festival coming up 1435 00:58:52,842 --> 00:58:55,312 and I thought for sweeps, it might be nice to do a segment 1436 00:58:55,312 --> 00:58:57,064 on how men are full of hot air. 1437 00:58:57,064 --> 00:58:59,465 Right? It's good, right? - Heh. No. 1438 00:58:59,465 --> 00:59:01,685 No. Well, we should still do some stuff on location, 1439 00:59:01,685 --> 00:59:04,271 because you're great when you're interacting with people. 1440 00:59:04,271 --> 00:59:08,008 I'm sorry, did you just say I'm great? 1441 00:59:09,460 --> 00:59:12,329 Yeah, you kind of are. 1442 00:59:12,329 --> 00:59:14,931 Hm. Back at you, babe. 1443 00:59:14,931 --> 00:59:17,634 [CHUCKLES] 1444 00:59:17,634 --> 00:59:19,736 So tell me this. 1445 00:59:19,736 --> 00:59:23,507 Why hasn't some fancy New York show stolen you away? 1446 00:59:23,507 --> 00:59:26,727 Oh, I much prefer Sacramento to New York. 1447 00:59:26,727 --> 00:59:28,995 Ha. Come on. 1448 00:59:28,995 --> 00:59:31,348 You just like being a big fish in a little pond. 1449 00:59:31,348 --> 00:59:34,184 No. No. - Mm. 1450 00:59:34,184 --> 00:59:35,969 And Sacramento isn't really a pond, 1451 00:59:35,969 --> 00:59:39,606 it's more of a lake, or even an estuary. Hm. 1452 00:59:39,606 --> 00:59:42,959 And it's a great place to raise a family. 1453 00:59:42,959 --> 00:59:44,727 Uh, really good school system. 1454 00:59:44,727 --> 00:59:47,130 The parks are clean and well-maintained and safe. 1455 00:59:47,130 --> 00:59:48,615 And there's a much lower 1456 00:59:48,615 --> 00:59:50,417 divorce rate here than there is in New York. 1457 00:59:57,325 --> 00:59:58,624 [SIGHS] 1458 00:59:58,624 --> 01:00:00,126 Yes, well... 1459 01:00:00,126 --> 01:00:03,596 Thank God Colin would never be into a woman like that. 1460 01:00:03,596 --> 01:00:07,200 Oh, yeah, I forgot. Colin only likes women of quality, huh? 1461 01:00:07,200 --> 01:00:09,986 That's a trait to be admired, not mocked, man-whore. 1462 01:00:09,986 --> 01:00:13,807 Man-whore? Why am I a man-whore? 1463 01:00:13,807 --> 01:00:15,859 I've seen you with the Funbag Twins, remember? 1464 01:00:15,859 --> 01:00:17,611 Saw me what? 1465 01:00:17,611 --> 01:00:20,880 What, you saw me introduce them to some network executives? 1466 01:00:20,880 --> 01:00:22,548 They wanna be actresses, baby. 1467 01:00:22,548 --> 01:00:25,035 I mean, who am I to kill their dream? 1468 01:00:25,035 --> 01:00:26,153 [CHUCKLES] 1469 01:00:26,153 --> 01:00:27,654 Mm, such a generous man. 1470 01:00:27,654 --> 01:00:29,956 Now, you're telling me you've never slept with them? 1471 01:00:29,956 --> 01:00:33,043 Well, no, I didn't say that. That's my point. 1472 01:00:33,043 --> 01:00:35,662 Men, or man-whores, 1473 01:00:35,662 --> 01:00:40,217 prefer women in slutty clothes who suck lots of cock. 1474 01:00:40,217 --> 01:00:42,385 Every man wants that. 1475 01:00:42,385 --> 01:00:43,853 And for your information, 1476 01:00:43,853 --> 01:00:45,488 I only slept with the one who could read. 1477 01:00:47,058 --> 01:00:49,343 Wait a second, did you just say "cock"? 1478 01:00:49,343 --> 01:00:51,778 Yes. Yes, I did. 1479 01:00:51,778 --> 01:00:54,580 I can say "cock." You don't own the word. Cock. 1480 01:00:54,580 --> 01:00:56,950 Cock, cock, cock. 1481 01:00:56,950 --> 01:00:58,985 Okay, I got it. 1482 01:00:58,985 --> 01:01:01,888 A week ago, you were crying at the thought of a vibrator. 1483 01:01:01,888 --> 01:01:04,357 Now you're, "cock this, cock that," cock, cock, cock. 1484 01:01:07,578 --> 01:01:09,162 You slept with Colin, didn't you? 1485 01:01:09,162 --> 01:01:10,002 No. No. 1486 01:01:11,882 --> 01:01:13,249 [LAUGHS] 1487 01:01:13,249 --> 01:01:15,751 We didn't. We're saving that for this weekend. 1488 01:01:15,751 --> 01:01:19,089 He's taking me to Lake Tahoe. 1489 01:01:19,089 --> 01:01:19,839 [#] 1490 01:01:20,958 --> 01:01:22,625 Wow. 1491 01:01:22,625 --> 01:01:24,927 [CHUCKLES] 1492 01:01:24,927 --> 01:01:25,927 Wow. 1493 01:01:26,881 --> 01:01:28,481 [SIGHS] 1494 01:01:28,481 --> 01:01:30,317 Well, 1495 01:01:30,317 --> 01:01:33,086 here's to overturning assumptions, huh? 1496 01:01:35,056 --> 01:01:37,323 I'm really a man of discriminating taste 1497 01:01:37,323 --> 01:01:39,226 and you're a foul-mouthed slut. 1498 01:01:39,226 --> 01:01:41,327 Thank you. 1499 01:01:44,331 --> 01:01:46,566 MIKE: So there you have it. 1500 01:01:46,566 --> 01:01:50,703 Never assume a girl is easy or assume she's a prude. 1501 01:01:50,703 --> 01:01:52,705 There are many layers in between. 1502 01:01:52,705 --> 01:01:56,076 And it's your job, gentlemen, to peel back those layers 1503 01:01:56,076 --> 01:02:00,380 and figure out exactly what type of woman you're dealing with. 1504 01:02:00,380 --> 01:02:02,549 That sounded almost enlightened. 1505 01:02:02,549 --> 01:02:05,986 Because once you do peel back those layers, my friends, 1506 01:02:05,986 --> 01:02:08,638 her lady garden awaits. 1507 01:02:08,638 --> 01:02:10,307 And he's back. 1508 01:02:10,307 --> 01:02:12,408 And I'm pretty sure you're gonna wanna fertilize 1509 01:02:12,408 --> 01:02:14,010 that patch of petunias. 1510 01:02:14,010 --> 01:02:17,030 Well, thanks, Mike. 1511 01:02:17,030 --> 01:02:19,933 Coming up after this message, Javier tells us if your petunias 1512 01:02:19,933 --> 01:02:22,903 are gonna see any rainfall this weekend. 1513 01:02:22,903 --> 01:02:25,204 I sure hope mine do. 1514 01:02:25,204 --> 01:02:27,540 I wanna go home, but let's go over the script right now. 1515 01:02:27,540 --> 01:02:31,111 Yeah, let's get it done really quickly. 1516 01:02:31,111 --> 01:02:34,597 I'm turned on with the layers. Want to see these layers? 1517 01:02:34,597 --> 01:02:36,049 There he is. MIKE: Hey, what's up? 1518 01:02:36,049 --> 01:02:37,984 Good news. You're not gonna believe this. 1519 01:02:37,984 --> 01:02:39,920 What? I got you on The Late Late Show 1520 01:02:39,920 --> 01:02:43,673 with Craig Ferguson. They want you as his guest. 1521 01:02:43,673 --> 01:02:45,258 Craig Ferguson wants me on his show? 1522 01:02:45,258 --> 01:02:46,426 Yeah. 1523 01:02:46,426 --> 01:02:48,444 You're shitting me. I am not shitting you. 1524 01:02:48,444 --> 01:02:49,796 Oh, yeah! - We made it. 1525 01:02:49,796 --> 01:02:52,115 [BOTH LAUGHING] 1526 01:02:52,115 --> 01:02:53,115 Yes! 1527 01:02:54,318 --> 01:02:56,636 Hi. Who are you? 1528 01:02:56,636 --> 01:02:57,687 Oh, this is Rick. 1529 01:02:57,687 --> 01:02:59,940 I'm his agent. - Yeah. 1530 01:02:59,940 --> 01:03:03,025 Since when do you have an agent? And since when is it okay 1531 01:03:03,025 --> 01:03:06,029 to book Late Night without the producer's approval? 1532 01:03:06,029 --> 01:03:08,365 Actually, it's Late Late. It's two "lates." 1533 01:03:08,365 --> 01:03:11,901 And since he became the hottest personality on morning TV. 1534 01:03:11,901 --> 01:03:13,386 Have you seen this guy's ratings? 1535 01:03:13,386 --> 01:03:16,706 Yes. Yes, I have. 1536 01:03:16,706 --> 01:03:18,492 Yeah, okay. Anyways, you leave tonight. 1537 01:03:18,492 --> 01:03:19,826 Okay. - It's all set. 1538 01:03:19,826 --> 01:03:21,895 MIKE: How cool is this? RICK: Come on, let's go. 1539 01:03:21,895 --> 01:03:23,864 [BOTH LAUGHING] 1540 01:03:23,864 --> 01:03:25,298 GEORGIA: Aah! Oh, my God! 1541 01:03:30,855 --> 01:03:32,305 Joy said you wanted to see me? 1542 01:03:32,305 --> 01:03:35,325 I just found out that Mike's being offered a job 1543 01:03:35,325 --> 01:03:38,061 at a CBS affiliate in San Francisco at twice the pay. 1544 01:03:38,061 --> 01:03:40,363 Craig Ferguson is his audition. 1545 01:03:40,363 --> 01:03:43,233 You can't be serious. - Oh, I'm serious. 1546 01:03:43,233 --> 01:03:45,435 If Bob and Harold find out about this, we're dead. 1547 01:03:45,435 --> 01:03:48,304 Now, I need you to fly out there and talk him out of it. 1548 01:03:48,304 --> 01:03:50,006 I'm going to Lake Tahoe this weekend. 1549 01:03:50,006 --> 01:03:52,408 Just don't let him know that you know beforehand. 1550 01:03:52,408 --> 01:03:55,261 Go ahead and let him do the show, and get us our publicity, 1551 01:03:55,261 --> 01:03:58,064 and then convince him that he needs to sign on with us 1552 01:03:58,064 --> 01:04:02,118 for the next three years. That's all we can do. 1553 01:04:02,118 --> 01:04:02,868 [#] 1554 01:04:11,179 --> 01:04:12,762 ABBY: Stuart, I'm pulling up. 1555 01:04:12,762 --> 01:04:14,530 I'm gonna try to catch him before he goes. 1556 01:04:14,530 --> 01:04:16,165 Okay. I'll call you back. 1557 01:04:17,935 --> 01:04:19,836 Thank you. 1558 01:04:19,836 --> 01:04:22,538 Hello, little stupid penis face. 1559 01:04:22,538 --> 01:04:24,674 You'd be on cable access if it weren't for me. 1560 01:04:24,674 --> 01:04:26,009 Hear you wanna move to CBS. 1561 01:04:26,009 --> 01:04:28,778 Is everything okay, miss? 1562 01:04:28,778 --> 01:04:32,048 Yes, I'm just-- I'm practicing my speech. 1563 01:04:33,483 --> 01:04:35,485 Abby? What are you doing here? 1564 01:04:35,485 --> 01:04:37,403 I thought you were going to Tahoe. 1565 01:04:37,403 --> 01:04:39,739 Oh. You couldn't spend a day without me, could you? 1566 01:04:39,739 --> 01:04:43,192 Oh, yes. I just can't get enough of your sparkling wit and charm. 1567 01:04:43,192 --> 01:04:45,028 Stuart thought you needed a producer more 1568 01:04:45,028 --> 01:04:46,579 than I needed to get laid. 1569 01:04:46,579 --> 01:04:48,981 So come on, I gotta check in. We leave in five minutes. 1570 01:04:48,981 --> 01:04:50,333 Wow. 1571 01:04:50,333 --> 01:04:53,419 Five minutes. Ticktock, ticktock. 1572 01:04:53,419 --> 01:04:55,505 MIKE: Yes, dear. 1573 01:04:55,505 --> 01:04:59,759 ABBY: Okay, uh, so let's go over the pre-interview questions. 1574 01:04:59,759 --> 01:05:02,545 I'm sorry you didn't get to spend time 1575 01:05:02,545 --> 01:05:04,113 with little Colin this weekend. 1576 01:05:04,113 --> 01:05:06,448 And by "little," I don't mean undersized, 1577 01:05:06,448 --> 01:05:09,102 although I highly suspect that's the case. 1578 01:05:09,102 --> 01:05:12,539 Colin's penis. That's what you wanna talk about right now? 1579 01:05:12,539 --> 01:05:15,208 Because I thought maybe we should talk about 1580 01:05:15,208 --> 01:05:17,110 what you're gonna say on the show. 1581 01:05:17,110 --> 01:05:19,879 Yeah. Okay. 1582 01:05:19,879 --> 01:05:23,283 [IN IRISH ACCENT] So tell me, Mike, how did The Ugly Truth start? 1583 01:05:23,283 --> 01:05:25,518 Uh, well, Mr. Irish Craig Ferguson, 1584 01:05:25,518 --> 01:05:27,420 I had a sales job 1585 01:05:27,420 --> 01:05:30,824 where I was driving around a lot, listening to talk radio. 1586 01:05:30,824 --> 01:05:32,375 I started calling in, 1587 01:05:32,375 --> 01:05:35,295 and then I realized I'm smarter than everybody else. 1588 01:05:35,295 --> 01:05:37,129 Just ask my producer, Abby. 1589 01:05:37,129 --> 01:05:39,031 She thinks I'm a genius on days 1590 01:05:39,031 --> 01:05:40,667 when she's not sexually frustrated. 1591 01:05:40,667 --> 01:05:42,502 [IN NORMAL VOICE] Yes, thousands of lives 1592 01:05:42,502 --> 01:05:44,003 have been enriched by your wisdom. 1593 01:05:44,003 --> 01:05:45,805 Excuse me, lady, 1594 01:05:45,805 --> 01:05:47,940 but you have a boyfriend right now because of me. 1595 01:05:47,940 --> 01:05:49,442 It may have started because of you, 1596 01:05:49,442 --> 01:05:50,743 but it's lasted because of me. 1597 01:05:50,743 --> 01:05:52,044 Great. So you're acting like 1598 01:05:52,044 --> 01:05:54,113 your normal control-freak psycho self again. 1599 01:05:54,113 --> 01:05:55,815 I am not a control freak. 1600 01:05:55,815 --> 01:05:57,701 When you checked into the hotel, 1601 01:05:57,701 --> 01:06:00,253 did you or did you not insist on getting 1602 01:06:00,253 --> 01:06:03,206 an eastern-facing room on a floor not below 7? 1603 01:06:04,758 --> 01:06:07,327 I like rising with the sun, and a view. 1604 01:06:07,327 --> 01:06:08,961 [LAUGHS] 1605 01:06:08,961 --> 01:06:13,399 My point is, that Colin likes the Mike version of Abby, 1606 01:06:13,399 --> 01:06:14,834 not the Abby version of Abby. 1607 01:06:14,834 --> 01:06:17,470 So don't go knocking my words of wisdom 1608 01:06:17,470 --> 01:06:20,640 when you're living proof that they work. 1609 01:06:20,640 --> 01:06:22,926 I could be having sex right now. 1610 01:06:22,926 --> 01:06:24,593 Right this way, please. 1611 01:06:24,593 --> 01:06:25,795 Dude, this is awesome. 1612 01:06:25,795 --> 01:06:29,031 You are about to go on national television. 1613 01:06:29,031 --> 01:06:30,833 Okay, this isn't helping, Rick. 1614 01:06:30,833 --> 01:06:33,402 Just, you know, do what you always do. 1615 01:06:33,402 --> 01:06:35,171 What do I always do? 1616 01:06:35,171 --> 01:06:38,274 You, uh-- I don't know, you... 1617 01:06:38,274 --> 01:06:41,144 You entertain millions of people with your moronic ideas, 1618 01:06:41,144 --> 01:06:43,545 and they love you for it. 1619 01:06:43,545 --> 01:06:45,848 I think that may be the nicest thing you ever said to me. 1620 01:06:45,848 --> 01:06:47,634 You're welcome. FERGUSON: Next up, 1621 01:06:47,634 --> 01:06:49,753 here to tell us the ugly truth about men and women 1622 01:06:49,753 --> 01:06:52,388 is Mike Chadway, everybody. Mike Chadway. 1623 01:06:52,388 --> 01:06:54,540 [AUDIENCE APPLAUDING] 1624 01:06:54,540 --> 01:06:56,826 Mike, Mike, Mike. 1625 01:06:56,826 --> 01:06:58,795 Come on up. 1626 01:06:58,795 --> 01:07:01,598 MIKE: Hey, how are you, folks? 1627 01:07:01,598 --> 01:07:03,883 FERGUSON: All right, Mike, welcome. 1628 01:07:03,883 --> 01:07:07,703 Now, listen. Men, we men, I think I can say "we men." 1629 01:07:07,703 --> 01:07:10,273 Not necessarily "wee" men, but men of all sizes-- 1630 01:07:10,273 --> 01:07:11,307 No, I get it. I get it. 1631 01:07:11,307 --> 01:07:13,475 We're not known for our expertise 1632 01:07:13,475 --> 01:07:15,645 in matters of the heart. 1633 01:07:15,645 --> 01:07:19,632 But I hear you have some very interesting ideas and theories. 1634 01:07:19,632 --> 01:07:22,384 What advice would you give to the good people out there 1635 01:07:22,384 --> 01:07:24,287 that are looking for love? 1636 01:07:24,287 --> 01:07:26,122 My advice would be, uh: 1637 01:07:26,122 --> 01:07:27,574 Don't do it. 1638 01:07:27,574 --> 01:07:28,742 [AUDIENCE LAUGHING] 1639 01:07:28,742 --> 01:07:30,509 I mean, try to find lust instead. 1640 01:07:30,509 --> 01:07:33,830 It's a lot easier and a lot less messy. 1641 01:07:33,830 --> 01:07:35,331 Blue balls, they only last a few hours, 1642 01:07:35,331 --> 01:07:38,001 but a broken heart, that can last years. 1643 01:07:38,001 --> 01:07:39,836 [AUDIENCE LAUGHS] 1644 01:07:42,989 --> 01:07:45,208 Goodness me. Tell me, then. What's her name? 1645 01:07:45,208 --> 01:07:46,208 Who? 1646 01:07:47,861 --> 01:07:51,263 FERGUSON: The woman that screwed you up. She must have been a doozy. 1647 01:07:56,770 --> 01:08:02,191 Ah. Well, like I said, better a floozy than a doozy. 1648 01:08:02,191 --> 01:08:05,228 [LOS PINGUOS' "SOLUNA" PLAYING OVER SPEAKERS] 1649 01:08:06,564 --> 01:08:09,566 Hi. I was looking for an Abby Richter. 1650 01:08:22,596 --> 01:08:24,997 STUART [OVER PHONE]: Did you get him? Is he ours? 1651 01:08:24,997 --> 01:08:26,265 I'm working on it. 1652 01:08:26,265 --> 01:08:27,866 I gotta go. 1653 01:08:29,587 --> 01:08:32,121 Where's Rick? - I sent him home. 1654 01:08:32,121 --> 01:08:34,324 I thought maybe you and I could celebrate on our own. 1655 01:08:34,324 --> 01:08:36,442 Here. Give me some of that. 1656 01:08:36,442 --> 01:08:39,495 And, uh, what exactly are we celebrating? 1657 01:08:39,495 --> 01:08:42,398 Hello? Craig Ferguson? I was just on it. 1658 01:08:42,398 --> 01:08:44,167 I mean, maybe you saw it? 1659 01:08:45,486 --> 01:08:47,820 I heard about the offer from CBS. 1660 01:08:49,639 --> 01:08:52,208 Well, then maybe you heard I turned it down. 1661 01:08:52,208 --> 01:08:53,710 You did? 1662 01:08:55,679 --> 01:08:57,080 Why? 1663 01:08:57,080 --> 01:08:57,800 Jonah. 1664 01:08:59,265 --> 01:09:00,900 You know, he needs me around. 1665 01:09:02,302 --> 01:09:05,337 I may not be the best father figure out there, 1666 01:09:05,337 --> 01:09:07,306 but I'm the only one he's got. 1667 01:09:07,306 --> 01:09:11,176 And I don't wanna half-ass it all the way from San Francisco. 1668 01:09:11,176 --> 01:09:14,814 Well, I think that's a very good decision. 1669 01:09:14,814 --> 01:09:16,031 Thank you. 1670 01:09:16,031 --> 01:09:18,167 Now, can we stop talking about work 1671 01:09:18,167 --> 01:09:23,273 and maybe relax and drink, enjoy? 1672 01:09:23,273 --> 01:09:24,807 God. 1673 01:09:26,343 --> 01:09:27,861 Tell me about the doozy. 1674 01:09:27,861 --> 01:09:30,796 You know, the woman who broke your heart. 1675 01:09:30,796 --> 01:09:33,700 You are just totally trying to kill my buzz. 1676 01:09:33,700 --> 01:09:36,418 No, I'm not. I'm just interested in what makes you you. 1677 01:09:39,356 --> 01:09:42,091 Well, for your information, 1678 01:09:42,091 --> 01:09:45,727 it was, uh-- It was more than just one. 1679 01:09:45,727 --> 01:09:49,798 It was more like a parade. 1680 01:09:49,798 --> 01:09:53,635 Co-dependent girls, unfaithful girls, 1681 01:09:53,635 --> 01:09:55,171 depressed girls, 1682 01:09:55,171 --> 01:09:58,207 narcissistic girls, phony girls. 1683 01:09:58,207 --> 01:10:01,777 Girls who, it turned out, didn't actually like me. 1684 01:10:03,546 --> 01:10:06,315 By the time I hit 30, I realized that, uh, 1685 01:10:06,315 --> 01:10:08,251 you can only have so many lousy relationships 1686 01:10:08,251 --> 01:10:09,385 before you figure out 1687 01:10:09,385 --> 01:10:10,986 there's no such thing as a good one. 1688 01:10:10,986 --> 01:10:13,472 Oh, come on. You can't really believe there's no such thing 1689 01:10:13,472 --> 01:10:15,375 as a good relationship. 1690 01:10:15,375 --> 01:10:18,244 Mm. To my very core. 1691 01:10:20,664 --> 01:10:22,097 Hello. Can I get you something? 1692 01:10:22,097 --> 01:10:24,200 I'll have one of those, please. A mojito. Sure. 1693 01:10:24,200 --> 01:10:26,702 Would you like anything else? Yeah, some water. 1694 01:10:26,702 --> 01:10:29,272 Okay, would you like still or sparkling? 1695 01:10:29,272 --> 01:10:31,707 Tap water's great. Thanks. - Tap. All right. 1696 01:10:33,159 --> 01:10:34,394 What? 1697 01:10:34,394 --> 01:10:36,563 What? 1698 01:10:36,563 --> 01:10:38,648 It's the exact same thing, isn't it? 1699 01:10:40,734 --> 01:10:43,903 So I've been told. 1700 01:10:43,903 --> 01:10:45,872 [SIGHS] 1701 01:10:45,872 --> 01:10:47,773 Come on, let's dance. 1702 01:10:47,773 --> 01:10:50,209 No, I'm serious. 1703 01:10:50,209 --> 01:10:53,246 I've seen your spazzy dance, now I wanna see the real thing. 1704 01:10:53,246 --> 01:10:55,381 No, really. I can't dance like that. 1705 01:10:55,381 --> 01:10:57,200 I can. Well, kind of. 1706 01:10:57,200 --> 01:10:59,135 [CHUCKLES] 1707 01:10:59,135 --> 01:11:01,570 [LATIN SOUL SYNDICATE'S "EL GITANO DEL AMOR" PLAYING] 1708 01:11:01,570 --> 01:11:03,673 Ugh. Mike, no. 1709 01:11:03,673 --> 01:11:04,423 No. 1710 01:11:21,609 --> 01:11:23,676 # The way you walk The way you talk # 1711 01:11:23,676 --> 01:11:25,845 # The way you smile It turns me on # 1712 01:11:25,845 --> 01:11:27,796 # The way you move The way you groove # 1713 01:11:27,796 --> 01:11:30,049 # Makes me glad That I'm with you # 1714 01:11:30,049 --> 01:11:31,818 # The way you walk The way you talk # 1715 01:11:31,818 --> 01:11:33,853 # The way you smile It turns me on # 1716 01:11:33,853 --> 01:11:35,822 # The way you move The way you groove # 1717 01:11:35,822 --> 01:11:39,292 # Makes me glad That I'm with you # 1718 01:11:39,292 --> 01:11:41,477 [LYRICS CONTINUE IN SPANISH] 1719 01:12:09,839 --> 01:12:11,858 # The way you walk The way you talk # 1720 01:12:11,858 --> 01:12:14,193 # The way you smile It turns me on # 1721 01:12:14,193 --> 01:12:16,029 # The way you move The way you groove # 1722 01:12:16,029 --> 01:12:18,047 # Makes me glad That I'm with you # 1723 01:12:18,047 --> 01:12:19,866 # The way you walk The way you talk # 1724 01:12:19,866 --> 01:12:22,034 # The way you smile It turns me on # 1725 01:12:22,034 --> 01:12:23,952 # The way you move The way you groove # 1726 01:12:23,952 --> 01:12:26,438 # Makes me glad That I'm with you # 1727 01:12:26,438 --> 01:12:28,975 [LYRICS CONTINUE IN SPANISH] 1728 01:12:35,482 --> 01:12:39,852 We have an early flight tomorrow. We should go. 1729 01:12:44,491 --> 01:12:46,626 Yeah. We should go. 1730 01:12:48,896 --> 01:12:49,929 [CLEARS THROAT] 1731 01:13:05,228 --> 01:13:07,162 [ELEVATOR DINGS] 1732 01:13:14,922 --> 01:13:16,355 [DOOR CLOSES] 1733 01:13:16,355 --> 01:13:20,293 So the car is gonna pick us up downstairs tomorrow at 8. 1734 01:13:20,293 --> 01:13:23,462 Do you want me to call you? No, I'll get a wake-up call. 1735 01:13:23,462 --> 01:13:25,597 Oh, yeah, good idea. - Yeah. 1736 01:13:25,597 --> 01:13:27,066 [CHUCKLES] [SIGHS] 1737 01:13:27,066 --> 01:13:28,934 [CLEARS THROAT] 1738 01:13:28,934 --> 01:13:30,369 I had a really good time tonight. 1739 01:13:30,369 --> 01:13:32,405 Me too. 1740 01:13:32,405 --> 01:13:33,839 Yeah. 1741 01:13:37,461 --> 01:13:38,894 [ELEVATOR DINGS] 1742 01:13:42,115 --> 01:13:44,116 My floor. - Yeah. 1743 01:13:44,116 --> 01:13:46,385 See you tomorrow. - Eight o'clock. 1744 01:13:46,385 --> 01:13:48,621 Eight o'clock. [ELEVATOR DINGS] 1745 01:13:48,621 --> 01:13:50,756 Good night. - Good night. Oh! 1746 01:13:52,926 --> 01:13:55,260 Good night. - Yeah, good night. 1747 01:13:58,132 --> 01:14:00,132 A lot of fun. Yeah. - Yeah. Yeah. Oh. 1748 01:14:00,132 --> 01:14:01,967 [SIGHS] 1749 01:14:03,770 --> 01:14:05,438 [ELEVATOR DINGS] 1750 01:14:10,644 --> 01:14:12,711 [ALARM RINGING] 1751 01:14:14,147 --> 01:14:16,565 [PANTING] 1752 01:14:16,565 --> 01:14:17,950 I guess, uh, 1753 01:14:17,950 --> 01:14:20,519 I guess I should go, huh? 1754 01:14:20,519 --> 01:14:21,769 Yeah. 1755 01:14:23,022 --> 01:14:25,524 Good night. 1756 01:14:25,524 --> 01:14:27,125 [ALARM STOPS RINGING] 1757 01:14:27,125 --> 01:14:27,875 [#] 1758 01:14:47,664 --> 01:14:51,033 What the hell was that? 1759 01:14:51,033 --> 01:14:53,669 Why do I wanna do it again? 1760 01:14:56,039 --> 01:14:57,373 [KNOCKING ON DOOR] 1761 01:15:06,667 --> 01:15:08,334 Miss me? - Colin. 1762 01:15:08,334 --> 01:15:09,952 You were expecting someone else? 1763 01:15:09,952 --> 01:15:10,702 No. 1764 01:15:11,454 --> 01:15:12,888 Mm. - Uh... 1765 01:15:12,888 --> 01:15:14,707 Since you couldn't come to Lake Tahoe, 1766 01:15:14,707 --> 01:15:16,858 I decided to come to you. 1767 01:15:16,858 --> 01:15:19,444 Oh. How did you know I was here? 1768 01:15:19,444 --> 01:15:20,579 Uh, Joy told me. 1769 01:15:20,579 --> 01:15:21,930 I just started thinking about 1770 01:15:21,930 --> 01:15:24,283 all the stuff we were going to do there, and I... 1771 01:15:24,283 --> 01:15:28,203 Come here. ...decided I couldn't wait. 1772 01:15:28,203 --> 01:15:29,638 A little champagne? - Yeah. 1773 01:15:29,638 --> 01:15:30,358 Great. 1774 01:15:31,808 --> 01:15:34,610 So happy to be here. - Oh, yes. 1775 01:15:34,610 --> 01:15:36,595 What's wrong? 1776 01:15:36,595 --> 01:15:39,232 Nothing. You just surprised me. 1777 01:15:39,232 --> 01:15:41,016 You told me you were spontaneous. 1778 01:15:41,016 --> 01:15:42,568 Yes, I did. 1779 01:15:42,568 --> 01:15:45,003 Have a little something else on its way up for you. 1780 01:15:45,003 --> 01:15:46,838 You are going to love it. [CHUCKLES] 1781 01:15:46,838 --> 01:15:48,541 [CORK POPS] 1782 01:15:48,541 --> 01:15:49,858 Oh! Whoa! Ha-ha! - Whoa! 1783 01:15:49,858 --> 01:15:52,194 Let me tell you, it comes out so fast, right? 1784 01:15:52,194 --> 01:15:55,882 Oh, wow, I guess we'll have to get naked sooner than I thought. 1785 01:15:55,882 --> 01:15:57,166 I'll get you a towel. - Okay. 1786 01:16:03,440 --> 01:16:04,190 [#] 1787 01:16:08,945 --> 01:16:10,980 Abby, I-- 1788 01:16:10,980 --> 01:16:11,820 [SIGHS] 1789 01:16:13,816 --> 01:16:16,919 Abby, I really, really wanna do that again, 1790 01:16:16,919 --> 01:16:18,420 and not just tonight. 1791 01:16:18,420 --> 01:16:20,155 Fuck! 1792 01:16:20,155 --> 01:16:22,825 Fuck, fuck, fuck. 1793 01:16:22,825 --> 01:16:26,294 Man up, Chadway. Come on, you can do this. 1794 01:16:34,004 --> 01:16:37,189 Hey, hey. You're not room service. 1795 01:16:37,189 --> 01:16:39,625 How you doing, man? - Hey. Uh... 1796 01:16:39,625 --> 01:16:42,244 Hey. Good to see you. I, uh-- 1797 01:16:42,244 --> 01:16:46,031 I just came by to tell Abby about the change 1798 01:16:46,031 --> 01:16:47,883 in our flight time, 1799 01:16:47,883 --> 01:16:50,903 but I can come by later. 1800 01:16:50,903 --> 01:16:51,653 Hi. 1801 01:16:52,306 --> 01:16:53,689 Hey. 1802 01:16:53,689 --> 01:16:55,891 What are you doing here? 1803 01:16:55,891 --> 01:16:57,760 Uh, flight's changed. 1804 01:16:57,760 --> 01:17:01,197 Eight o'clock in the morning. 1805 01:17:01,197 --> 01:17:03,516 I-I told you that already? 1806 01:17:04,884 --> 01:17:08,988 Uh, I'm so-- Long day, big day. 1807 01:17:08,988 --> 01:17:11,273 Okay, I'll just leave now. 1808 01:17:20,216 --> 01:17:21,717 Mike. Mike. 1809 01:17:21,717 --> 01:17:23,502 Hey, wait. 1810 01:17:25,688 --> 01:17:27,890 He came to surprise me. I... 1811 01:17:27,890 --> 01:17:30,343 Hey, how convenient. 1812 01:17:30,343 --> 01:17:31,860 No, I-- 1813 01:17:31,860 --> 01:17:34,096 I thought it was you at the door. 1814 01:17:34,096 --> 01:17:35,947 Well, I guess we're all interchangeable. 1815 01:17:38,118 --> 01:17:40,236 I taught you well. 1816 01:17:40,236 --> 01:17:42,137 Hey, maybe you could even host the show. 1817 01:17:51,064 --> 01:17:54,466 Tell me what happened in the elevator. 1818 01:17:54,466 --> 01:17:56,435 Should I tell Colin to go? 1819 01:17:58,038 --> 01:17:59,171 No. 1820 01:18:01,024 --> 01:18:03,342 No, why pull up anchor now? 1821 01:18:03,342 --> 01:18:06,028 I mean, you worked damn hard to get him here. 1822 01:18:08,031 --> 01:18:11,700 And that's it? That's all you have to say? 1823 01:18:13,236 --> 01:18:15,004 What do you want me to say? 1824 01:18:17,273 --> 01:18:19,358 The truth is ugly, isn't it? 1825 01:18:19,358 --> 01:18:20,709 [CHUCKLES] 1826 01:18:20,709 --> 01:18:22,778 That's what I've been trying to tell you. 1827 01:18:22,778 --> 01:18:23,528 Hm. 1828 01:18:27,600 --> 01:18:29,068 I'll see you. 1829 01:18:29,068 --> 01:18:29,818 [#] 1830 01:18:44,500 --> 01:18:46,434 [DOOR OPENS] 1831 01:18:49,039 --> 01:18:50,205 [DOOR CLOSES] 1832 01:18:56,029 --> 01:18:57,680 Sorry about that. 1833 01:18:57,680 --> 01:19:00,949 No. Honestly, no worries. 1834 01:19:00,949 --> 01:19:02,083 Just come here. 1835 01:19:03,787 --> 01:19:07,022 Listen, the rest of the night is ours. Hm? 1836 01:19:07,022 --> 01:19:11,110 To the first of many romantic evenings to come. 1837 01:19:14,881 --> 01:19:16,949 Whoa. Uh... 1838 01:19:16,949 --> 01:19:18,033 Okay. 1839 01:19:20,770 --> 01:19:22,938 Mm. Yeah. 1840 01:19:22,938 --> 01:19:25,841 Colin, why do you like me? 1841 01:19:27,444 --> 01:19:28,404 Oh, heh. 1842 01:19:30,012 --> 01:19:31,079 Wow. Uh... 1843 01:19:31,079 --> 01:19:33,749 You're beautiful. 1844 01:19:33,749 --> 01:19:35,267 You're smart. 1845 01:19:35,267 --> 01:19:37,019 You, uh-- 1846 01:19:37,019 --> 01:19:39,054 You never criticize. 1847 01:19:39,054 --> 01:19:41,706 You know what? You never try to control the situation. 1848 01:19:41,706 --> 01:19:44,910 And I've gotta say, it's a breath of fresh air 1849 01:19:44,910 --> 01:19:48,147 because I know so many women who are total control freaks, 1850 01:19:48,147 --> 01:19:49,198 and it's a nightmare. 1851 01:19:49,198 --> 01:19:51,450 And I just love that you're not like that. 1852 01:19:51,450 --> 01:19:52,701 But I am. 1853 01:19:52,701 --> 01:19:55,003 I am just like that. 1854 01:19:55,003 --> 01:19:57,039 Wait, what do you mean? 1855 01:19:57,039 --> 01:19:59,492 Well, this should be chilled. 1856 01:19:59,492 --> 01:20:01,243 And you know that. 1857 01:20:01,243 --> 01:20:04,062 And, uh, as horrible as it sounds, 1858 01:20:04,062 --> 01:20:05,931 I was editing that speech 1859 01:20:05,931 --> 01:20:07,500 the entire time you were giving it. 1860 01:20:07,500 --> 01:20:10,068 And the time you fed me caviar, 1861 01:20:10,068 --> 01:20:12,755 I was in physical pain. 1862 01:20:12,755 --> 01:20:15,474 I hate being fed like a toddler. 1863 01:20:15,474 --> 01:20:17,893 That's how much of a control freak I am. 1864 01:20:17,893 --> 01:20:21,063 But I couldn't show you any of that, because 1865 01:20:21,063 --> 01:20:23,832 who would love someone like that? 1866 01:20:23,832 --> 01:20:25,567 No one. 1867 01:20:25,567 --> 01:20:26,317 [#] 1868 01:20:30,740 --> 01:20:31,840 Um... 1869 01:20:31,840 --> 01:20:32,942 [CHUCKLES] 1870 01:20:42,936 --> 01:20:45,370 I'm so sorry. 1871 01:20:45,370 --> 01:20:48,507 You are a great guy, you really are. 1872 01:20:48,507 --> 01:20:53,078 Which is why I have to tell you that I have not been myself. 1873 01:20:53,078 --> 01:20:56,015 Not for one second of the time that we've been dating. 1874 01:20:56,015 --> 01:20:58,617 Then who have you been? 1875 01:21:01,021 --> 01:21:03,656 The girl some idiot told me to be. 1876 01:21:23,025 --> 01:21:24,326 [SIGHS] 1877 01:21:30,867 --> 01:21:32,701 ABBY: Morning, Freddy. 1878 01:21:34,437 --> 01:21:36,271 What did you do to him? 1879 01:21:36,271 --> 01:21:37,339 I didn't do anything. 1880 01:21:37,339 --> 01:21:39,007 He missed the flight all on his own. 1881 01:21:39,007 --> 01:21:41,393 He quit this morning. 1882 01:21:41,393 --> 01:21:43,745 I just got a smug call from the local CBS affiliate 1883 01:21:43,745 --> 01:21:45,347 saying they'd closed a deal with him. 1884 01:21:45,347 --> 01:21:47,999 Corporate's having a shit fit. What the hell happened? 1885 01:21:47,999 --> 01:21:51,286 He quit to go to one of our local competitors? 1886 01:21:51,286 --> 01:21:52,987 [SCOFFS] 1887 01:21:52,987 --> 01:21:54,489 We don't need Mike Chadway. 1888 01:21:54,489 --> 01:21:56,858 Halfwit troglodytes are a dime a dozen. 1889 01:21:56,858 --> 01:21:58,092 You'd better be right. 1890 01:21:58,092 --> 01:21:59,695 Because you gotta find me another one 1891 01:21:59,695 --> 01:22:01,663 by the end of the week or else we're cancelled. 1892 01:22:01,663 --> 01:22:04,032 ABBY: I'll find one by the end of the day. 1893 01:22:04,032 --> 01:22:07,703 Not really. I'm just-- That's just a joke, everybody. 1894 01:22:07,703 --> 01:22:10,155 I can't believe I allowed myself to feel anything for him. 1895 01:22:10,155 --> 01:22:12,473 Well, you felt enough something to break up with Colin. 1896 01:22:12,473 --> 01:22:14,093 I'm sorry. 1897 01:22:14,093 --> 01:22:16,262 Okay, here are the Mike Chadway replacements. 1898 01:22:16,262 --> 01:22:18,363 Yes, no, yes, no, no, 1899 01:22:18,363 --> 01:22:20,632 fuck no. "Fuck no." All right. 1900 01:22:20,632 --> 01:22:23,752 So, what do you think of the new set? 1901 01:22:23,752 --> 01:22:25,453 I love it. 1902 01:22:25,453 --> 01:22:28,991 KSXP retained the copyright to your old segment title, 1903 01:22:28,991 --> 01:22:32,895 so we retitled you: Morning Madness With Mike. 1904 01:22:34,664 --> 01:22:35,864 MIKE: Love it. 1905 01:22:35,864 --> 01:22:38,066 And this is Joe, your new producer. 1906 01:22:38,066 --> 01:22:38,816 Hi. 1907 01:22:41,337 --> 01:22:43,739 You know what I like best about you, Joe? 1908 01:22:43,739 --> 01:22:46,274 Is I don't wanna have sex with you at all. 1909 01:22:46,274 --> 01:22:48,143 I'm relieved to hear that. 1910 01:22:48,143 --> 01:22:51,547 [DANIEL MERRIWEATHER'S "CHAINSAW" PLAYING] 1911 01:22:51,547 --> 01:22:55,984 # Giving myself to you is like Giving myself to chainsaw # 1912 01:22:55,984 --> 01:22:57,886 # You keep cutting me open Why? # 1913 01:22:57,886 --> 01:23:01,322 # Is that the only thing That you're good for? # 1914 01:23:01,322 --> 01:23:05,894 # Giving myself to you is like Giving myself to a chainsaw # 1915 01:23:05,894 --> 01:23:08,163 # You keep cutting me open Why? # 1916 01:23:08,163 --> 01:23:10,665 # Is that the only thing That you're good for? # 1917 01:23:10,665 --> 01:23:13,268 [ALL CHATTERING] 1918 01:23:17,373 --> 01:23:20,726 How's my face? Is it too shiny? 1919 01:23:20,726 --> 01:23:24,747 Which side is better? Right, left, full frontal? 1920 01:23:24,747 --> 01:23:26,582 They're all great. 1921 01:23:26,582 --> 01:23:28,817 Can we go over your intro one more time? 1922 01:23:28,817 --> 01:23:31,587 "I'm Jack Magnum, and this is..." 1923 01:23:31,587 --> 01:23:34,255 The Ugly Truth. 1924 01:23:34,791 --> 01:23:35,957 [PUFFS] 1925 01:23:35,957 --> 01:23:39,094 Okay. Let's, uh, maybe lose the gun thing. 1926 01:23:39,094 --> 01:23:41,797 What? Gun's my signature move. 1927 01:23:41,797 --> 01:23:43,832 Unless the NRA is paying your mortgage this month, 1928 01:23:43,832 --> 01:23:45,467 I say lose the effing gun. 1929 01:23:45,467 --> 01:23:49,321 All right, we're live in five, four, three... 1930 01:23:49,321 --> 01:23:51,190 [MOUTHS] Two, one. 1931 01:23:51,190 --> 01:23:52,858 Think this guy's any good? 1932 01:23:52,858 --> 01:23:54,476 He better be. 1933 01:23:54,476 --> 01:23:59,197 I'm Jack Magnum, and this is The Ugly Truth. 1934 01:23:59,197 --> 01:24:01,016 Peace. 1935 01:24:01,016 --> 01:24:02,868 Oh, Jesus. He's going political. 1936 01:24:02,868 --> 01:24:05,270 Okay, so we'll do a couple questions with the balloon pilot 1937 01:24:05,270 --> 01:24:07,139 about how often couples get it on 1938 01:24:07,139 --> 01:24:08,640 in-flight, and then we're out. 1939 01:24:08,640 --> 01:24:09,480 Got it. 1940 01:24:11,111 --> 01:24:12,911 Check it out. Your replacement's on. 1941 01:24:12,911 --> 01:24:14,646 GEORGIA: --Jack Magnum. My what? 1942 01:24:14,646 --> 01:24:17,182 How's it going out there? Your replacement? 1943 01:24:17,182 --> 01:24:19,051 JACK: Most of you are watching this show 1944 01:24:19,051 --> 01:24:20,719 so you can learn how to get chicks. 1945 01:24:20,719 --> 01:24:24,323 Well, let me assure you, you're in good hands. 1946 01:24:24,323 --> 01:24:26,475 You're looking at a guy 1947 01:24:26,475 --> 01:24:30,846 who personally has had sex with over 137 women. 1948 01:24:30,846 --> 01:24:32,314 Most of them conscious. 1949 01:24:32,314 --> 01:24:33,999 [CHUCKLES] 1950 01:24:33,999 --> 01:24:36,185 This is beautiful. 1951 01:24:36,185 --> 01:24:37,903 Now, we're here at the balloon festival 1952 01:24:37,903 --> 01:24:39,705 and I'm supposed to be telling you about 1953 01:24:39,705 --> 01:24:41,005 how men are full of hot air. 1954 01:24:41,005 --> 01:24:42,608 But I think we all know, 1955 01:24:42,608 --> 01:24:44,443 it's the ladies that are full of crap. 1956 01:24:44,443 --> 01:24:48,497 Just because she says no, doesn't mean she means no. 1957 01:24:48,497 --> 01:24:50,783 [GROANS] If that were the case, 1958 01:24:50,783 --> 01:24:52,200 I'd have only 90 women-- 1959 01:24:52,200 --> 01:24:54,002 [GRUNTS] 1960 01:24:54,002 --> 01:24:55,170 Okay. All right. 1961 01:24:55,170 --> 01:24:56,538 What the hell? 1962 01:24:56,538 --> 01:24:58,540 Did she--? Oh. 1963 01:24:58,540 --> 01:24:59,958 Uh... - Welcome back. 1964 01:24:59,958 --> 01:25:03,662 It looks like we're experiencing some technical difficulty. 1965 01:25:03,662 --> 01:25:06,632 Yeah, when you have a wine festival... 1966 01:25:06,632 --> 01:25:08,700 Okay, I got it. 1967 01:25:08,700 --> 01:25:10,302 Unh. Hi. 1968 01:25:10,302 --> 01:25:11,637 Uh... - We're back. 1969 01:25:11,637 --> 01:25:13,472 I'm sorry, 1970 01:25:13,472 --> 01:25:17,926 but Jack Magnum will no longer be able to do The Ugly Truth. 1971 01:25:17,926 --> 01:25:20,128 Which should really come as no surprise 1972 01:25:20,128 --> 01:25:23,899 because men are completely unreliable. 1973 01:25:23,899 --> 01:25:26,167 What is she doing? [CELL PHONE RINGING] 1974 01:25:26,167 --> 01:25:29,537 Yes? Yes, Harold? Yes. Yes, I know. We're fixing it. 1975 01:25:29,537 --> 01:25:31,139 Take Mike Chadway, for instance. 1976 01:25:31,139 --> 01:25:34,376 He up and quit the show without so much as a word. 1977 01:25:34,376 --> 01:25:36,578 You think you know what men are gonna do, 1978 01:25:36,578 --> 01:25:38,813 you think you know what men want to do. 1979 01:25:38,813 --> 01:25:40,748 But when it comes right down to that moment 1980 01:25:40,748 --> 01:25:42,417 where they actually need to step up 1981 01:25:42,417 --> 01:25:44,536 and, I don't know, make a move, 1982 01:25:44,536 --> 01:25:46,171 they chicken out. 1983 01:25:46,171 --> 01:25:48,857 Oh. I am all over this. 1984 01:25:48,857 --> 01:25:51,310 JOE: Where are you going? We're live in two! 1985 01:25:51,310 --> 01:25:52,511 It's going great, isn't it? 1986 01:25:52,511 --> 01:25:55,063 The big, strong, brave men 1987 01:25:55,063 --> 01:25:56,564 that we've all been reading about 1988 01:25:56,564 --> 01:25:59,134 in novels and watching in movies since we were 9 years old, 1989 01:25:59,134 --> 01:26:01,669 that's a fallacy. They don't exist. 1990 01:26:01,669 --> 01:26:05,407 Men are not strong. Men are not brave. 1991 01:26:05,407 --> 01:26:07,192 Men are afraid. 1992 01:26:07,192 --> 01:26:08,626 It's all part of the show. 1993 01:26:08,626 --> 01:26:10,645 Sort of an Andy Kaufman thing we're doing. 1994 01:26:10,645 --> 01:26:16,418 Even if they have a moment in a hotel elevator, and... 1995 01:26:16,418 --> 01:26:17,168 [#] 1996 01:26:17,953 --> 01:26:20,172 and it's totally romantic and full of potential, 1997 01:26:20,172 --> 01:26:23,825 men are incapable of copping to it. 1998 01:26:23,825 --> 01:26:26,044 Because why? 1999 01:26:26,044 --> 01:26:27,529 Men are weak. 2000 01:26:27,529 --> 01:26:31,233 Let me tell you something about women. 2001 01:26:31,233 --> 01:26:32,734 Oh. Hey. 2002 01:26:32,734 --> 01:26:36,538 Woman would have us believe that they are the victims. 2003 01:26:36,538 --> 01:26:38,706 That we break their hearts for sport. 2004 01:26:38,706 --> 01:26:40,392 CLIFF: I thought he quit. That's crap. 2005 01:26:40,392 --> 01:26:42,778 See, Bob? I told you we'd get him back. 2006 01:26:42,778 --> 01:26:44,346 They say they want true love, 2007 01:26:44,346 --> 01:26:46,681 but all they want is a checklist. 2008 01:26:46,681 --> 01:26:50,903 Is he perfect? Is he handsome? Is he a doctor? 2009 01:26:50,903 --> 01:26:52,537 For you men who fit the criteria, 2010 01:26:52,537 --> 01:26:55,490 don't kid yourselves, they're not sleeping with you. 2011 01:26:55,490 --> 01:26:58,410 They're sleeping with a carefully calculated 2012 01:26:58,410 --> 01:27:00,412 set of venal choices. 2013 01:27:00,412 --> 01:27:03,515 Money over substance, looks over soul. 2014 01:27:03,515 --> 01:27:05,517 Polish over principles. 2015 01:27:05,517 --> 01:27:08,553 No gesture, no matter how real or romantic, 2016 01:27:08,553 --> 01:27:10,088 will ever compensate 2017 01:27:10,088 --> 01:27:12,557 for a really impressive list of credentials. 2018 01:27:12,557 --> 01:27:15,260 This coming from a man who's never made a gesture 2019 01:27:15,260 --> 01:27:16,761 other than this one. 2020 01:27:16,761 --> 01:27:18,931 Oh, so the elevator wasn't a gesture? 2021 01:27:18,931 --> 01:27:20,949 The elevator was a moment of passion, 2022 01:27:20,949 --> 01:27:24,236 followed by a moment of panic on your part, apparently. 2023 01:27:24,236 --> 01:27:27,155 Panic? I came by your room. 2024 01:27:27,155 --> 01:27:28,890 Yes, and then you ran away. 2025 01:27:28,890 --> 01:27:30,776 That wasn't panic, sweetheart. 2026 01:27:30,776 --> 01:27:32,510 That was an unwillingness to compete 2027 01:27:32,510 --> 01:27:35,447 with the walking checklist that was in your bed. 2028 01:27:35,447 --> 01:27:36,782 You should be thanking me. 2029 01:27:36,782 --> 01:27:38,083 Uh, we got 10 seconds. 2030 01:27:38,083 --> 01:27:41,336 Are we ready to soar up, up and away? 2031 01:27:41,336 --> 01:27:44,239 Well, there you have it, folks. That's the ugly truth. 2032 01:27:44,239 --> 01:27:46,074 A girl in heat for two guys 2033 01:27:46,074 --> 01:27:48,410 will always choose the one with the better résumé. 2034 01:27:48,410 --> 01:27:49,777 That is bullsh-- 2035 01:27:51,580 --> 01:27:53,515 And we're out. 2036 01:27:53,515 --> 01:27:54,883 [SIGHS] 2037 01:27:54,883 --> 01:27:57,352 God. I hate you so much, I just swore on live television. 2038 01:27:57,352 --> 01:28:00,973 No, you hate yourself for being so shallow. 2039 01:28:00,973 --> 01:28:02,507 Off we go. Where are we going? 2040 01:28:02,507 --> 01:28:04,226 I'm not going anywhere with you. 2041 01:28:04,226 --> 01:28:06,395 Whoa. 2042 01:28:06,395 --> 01:28:09,463 ABBY: Oh. Well, that's a shocker, you're bailing. 2043 01:28:09,463 --> 01:28:10,849 MAN: I wouldn't recommend that. 2044 01:28:10,849 --> 01:28:13,001 Keep rolling on the onboard camera. 2045 01:28:15,905 --> 01:28:20,325 What are you doing? God, what is wrong with you? 2046 01:28:20,325 --> 01:28:22,126 [SIGHS] 2047 01:28:23,746 --> 01:28:26,048 They don't even know they're on the air, do they? 2048 01:28:26,048 --> 01:28:27,416 CLIFF: Uh-uh. 2049 01:28:27,416 --> 01:28:29,418 Is there any way to tell them they're on the air? 2050 01:28:29,418 --> 01:28:30,852 Nope. 2051 01:28:30,852 --> 01:28:32,921 Oh, they're gonna curse. I know it. 2052 01:28:32,921 --> 01:28:33,671 [#] 2053 01:28:45,868 --> 01:28:48,169 So who wants champagne? 2054 01:28:49,571 --> 01:28:51,606 Oh, I know. I got a great idea. 2055 01:28:51,606 --> 01:28:54,109 Why don't we pass the time with you telling me 2056 01:28:54,109 --> 01:28:57,178 how much fun you and Colin had having sex in Los Angeles? 2057 01:28:57,178 --> 01:28:59,848 I broke up with Colin in Los Angeles, you jackass. 2058 01:28:59,848 --> 01:29:02,083 On our left, you'll see the High Sierras-- 2059 01:29:02,083 --> 01:29:03,535 What? 2060 01:29:03,535 --> 01:29:05,420 Oh, yeah. That's got your interest. 2061 01:29:05,420 --> 01:29:07,923 Well, if you think we're gonna finish what we started in LA, 2062 01:29:07,923 --> 01:29:10,342 you're out of your mind. You lost your chance. 2063 01:29:10,342 --> 01:29:12,610 Oh, come on. I never had a chance with you. 2064 01:29:12,610 --> 01:29:15,947 And to our right here, you'll see the lovely Sacramento River 2065 01:29:15,947 --> 01:29:18,650 winding its way through the dichromatic landscape. 2066 01:29:18,650 --> 01:29:20,885 Could you please stop talking? Thank you. 2067 01:29:20,885 --> 01:29:23,304 You're right. I had a momentary lapse in judgment 2068 01:29:23,304 --> 01:29:25,690 when I thought you were more than you are, but you aren't. 2069 01:29:25,690 --> 01:29:26,758 Clearly. 2070 01:29:26,758 --> 01:29:28,694 Oh, yeah? Well, what does that mean? 2071 01:29:28,694 --> 01:29:30,645 "I'm Mike Chadway. I like girls in Jell-O. 2072 01:29:30,645 --> 01:29:34,032 I like to fuck like a monkey. Don't fall in love, it's scary." 2073 01:29:34,032 --> 01:29:36,351 Oh, for God's sakes, there's the first one. 2074 01:29:38,170 --> 01:29:40,905 Yeah, it is scary. It's terrifying. 2075 01:29:40,905 --> 01:29:43,709 Especially when I'm in love with a psycho like you. 2076 01:29:43,709 --> 01:29:45,043 I am not a psycho. 2077 01:29:45,043 --> 01:29:46,962 Love? 2078 01:29:46,962 --> 01:29:47,712 Oh! 2079 01:29:48,331 --> 01:29:49,730 I just told you that I loved you, 2080 01:29:49,730 --> 01:29:51,732 and all you heard was "psycho." 2081 01:29:51,732 --> 01:29:53,501 You're the definition of neurotic. 2082 01:29:53,501 --> 01:29:54,820 No. The definition of neurotic 2083 01:29:54,820 --> 01:29:57,405 is a person who suffers from anxiety, obsessive thoughts, 2084 01:29:57,405 --> 01:29:59,340 compulsive acts and physical ailments 2085 01:29:59,340 --> 01:30:00,975 without any objective evidence of-- 2086 01:30:00,975 --> 01:30:02,693 Shut up. 2087 01:30:02,693 --> 01:30:04,996 Yet again, I just told you I'm in love with you, 2088 01:30:04,996 --> 01:30:07,933 and you're standing here giving me a vocabulary lesson. 2089 01:30:07,933 --> 01:30:08,683 [#] 2090 01:30:19,895 --> 01:30:22,263 You're in love with me. 2091 01:30:22,263 --> 01:30:24,032 Why? 2092 01:30:25,551 --> 01:30:26,868 [SIGHS] 2093 01:30:26,868 --> 01:30:28,953 Beats the shit out of me, 2094 01:30:28,953 --> 01:30:30,655 but I am. 2095 01:30:39,682 --> 01:30:40,432 [#] 2096 01:30:57,950 --> 01:30:59,884 ABBY: Oh! Oh, Mike. 2097 01:30:59,884 --> 01:31:01,086 [BED SQUEAKING] 2098 01:31:01,086 --> 01:31:03,788 You're amazing. MIKE: Ah, I am? 2099 01:31:03,788 --> 01:31:06,441 ABBY: Oh, you're a god. Oh! 2100 01:31:06,441 --> 01:31:08,643 MIKE: Really? ABBY: Oh, God! 2101 01:31:08,643 --> 01:31:10,828 [BOTH PANTING AND LAUGHING] 2102 01:31:17,253 --> 01:31:18,954 [PANTING] 2103 01:31:18,954 --> 01:31:20,372 Am I really that good? 2104 01:31:20,372 --> 01:31:22,290 Or are you--? 2105 01:31:22,290 --> 01:31:23,975 Are you just faking it? 2106 01:31:23,975 --> 01:31:26,110 [LAUGHS] 2107 01:31:26,110 --> 01:31:28,346 You'll never know. 2108 01:31:28,346 --> 01:31:29,680 [CHUCKLES] 2109 01:31:29,680 --> 01:31:31,165 [FLO RIDA'S "RIGHT ROUND" PLAYING] 2110 01:31:31,165 --> 01:31:34,902 # You spin my head right round Right round # 2111 01:31:34,902 --> 01:31:38,756 # When you go down When you go down, down # 2112 01:31:38,756 --> 01:31:42,593 # You spin my head right round Right round # 2113 01:31:42,593 --> 01:31:46,030 # When you go down When you go down, down # 2114 01:31:46,030 --> 01:31:47,999 # Walked out of the house With my swagger # 2115 01:31:47,999 --> 01:31:50,101 # Hop in there with dough I got places to go # 2116 01:31:50,101 --> 01:31:51,836 # People to see Time is precious # 2117 01:31:51,836 --> 01:31:54,205 # I look at my cotty They out of control # 2118 01:31:54,205 --> 01:31:55,706 # Just like my mind Where I'm going # 2119 01:31:55,706 --> 01:31:57,709 # No women, no shorties No nothing but clothes # 2120 01:31:57,709 --> 01:31:59,477 # No stopping now My Pirellis on roll # 2121 01:31:59,477 --> 01:32:01,679 # I like my jewelry That's always on whoa # 2122 01:32:01,679 --> 01:32:03,348 # I know the storm is coming # 2123 01:32:03,348 --> 01:32:05,583 # My pockets keep telling me It's gonna shower # 2124 01:32:05,583 --> 01:32:07,352 # Call up my homies It's on # 2125 01:32:07,352 --> 01:32:09,553 # Then pop in the next Because this mix'll be ours # 2126 01:32:09,553 --> 01:32:11,456 # We keep a fade-away shot Because we balling # 2127 01:32:11,456 --> 01:32:13,591 # It's platinum patron That be ours, li'l mama # 2128 01:32:13,591 --> 01:32:15,093 # I owe you just Like the flowers # 2129 01:32:15,093 --> 01:32:17,428 # Girl, you the drink with All that goodie power # 2130 01:32:17,428 --> 01:32:21,165 # You spin my head right round Right round # 2131 01:32:21,165 --> 01:32:24,802 # When you go down When you go down, down # 2132 01:32:24,802 --> 01:32:28,839 # You spin my head right round Right round # 2133 01:32:28,839 --> 01:32:31,943 # When you go down When you go down, down # 2134 01:32:31,943 --> 01:32:34,112 # From the top of the pole I watch her go down # 2135 01:32:34,112 --> 01:32:36,047 # She got me throwing My money around # 2136 01:32:36,047 --> 01:32:38,249 # Ain't nothing more beautiful To be found # 2137 01:32:38,249 --> 01:32:39,850 # It's going down, down # 2138 01:32:39,850 --> 01:32:41,819 # From the top of the pole I watch her go down # 2139 01:32:41,819 --> 01:32:43,854 # She got me throwing My money around # 2140 01:32:43,854 --> 01:32:45,990 # Ain't nothing more beautiful To be found # 2141 01:32:45,990 --> 01:32:47,758 # It's going down, down # 2142 01:32:47,758 --> 01:32:49,493 # Hey, shorty must know I'm the man # 2143 01:32:49,493 --> 01:32:51,662 # My money love her Like a number-one fan # 2144 01:32:51,662 --> 01:32:54,032 # Don't look at my mouth Let her talk to my fans # 2145 01:32:54,032 --> 01:32:56,534 # My Benjamin Franklins A couple of grands # 2146 01:32:56,534 --> 01:32:58,937 # I got rubber bands Paper planes making a dance # 2147 01:32:58,937 --> 01:33:00,838 # Get dirty all night That's part of my thing # 2148 01:33:00,838 --> 01:33:02,907 # Keep building castles That's made out of sand # 2149 01:33:02,907 --> 01:33:05,143 # She's amazing, fire blazing Hotter than Cajun # 2150 01:33:05,143 --> 01:33:06,945 # Girl, won't you move A little closer? # 2151 01:33:06,945 --> 01:33:09,113 # Time to get paid It's maximum wage # 2152 01:33:09,113 --> 01:33:12,083 # That body belong on a poster I'm in a daze # 2153 01:33:12,083 --> 01:33:14,618 # That bottom is waving at me Like, damn it, I know you # 2154 01:33:14,618 --> 01:33:16,787 # You wanna shoot like a gun Out of holster # 2155 01:33:16,787 --> 01:33:19,024 # Tell me whatever And I'll be your roper # 2156 01:33:19,024 --> 01:33:22,626 # You spin my head right round Right round # 2157 01:33:22,626 --> 01:33:26,331 # When you go down When you go down, down # 2158 01:33:26,331 --> 01:33:30,335 # You spin my head right round Right round # 2159 01:33:30,335 --> 01:33:33,504 # When you go down When you go down, down # 2160 01:33:33,504 --> 01:33:35,640 # From the top of the pole I watch her go down # 2161 01:33:35,640 --> 01:33:37,541 # She got me throwing My money around # 2162 01:33:37,541 --> 01:33:39,510 # Ain't nothing more beautiful To be found # 2163 01:33:39,510 --> 01:33:41,328 # It's going down, down # 2164 01:33:41,328 --> 01:33:43,414 # From the top of the pole I watch her go down # 2165 01:33:43,414 --> 01:33:45,283 # She got me throwing My money around # 2166 01:33:45,283 --> 01:33:47,285 # Ain't nothing more beautiful To be found # 2167 01:33:47,285 --> 01:33:49,087 # It's going down, down # 2168 01:33:49,087 --> 01:33:51,789 # Yeah, I'm spending my money # 2169 01:33:51,789 --> 01:33:53,591 # I'm out of control # 2170 01:33:53,591 --> 01:33:54,993 # Somebody help me # 2171 01:33:54,993 --> 01:33:57,278 # She's taking my bank roll # 2172 01:33:57,278 --> 01:33:59,130 # But I'm king of the club # 2173 01:33:59,130 --> 01:34:01,432 # And I'm wearing the crown Popping these bottles # 2174 01:34:01,432 --> 01:34:03,434 # Touching these models Watching they asses # 2175 01:34:03,434 --> 01:34:05,370 # Go down, down # 2176 01:34:05,370 --> 01:34:09,274 # Down, go, go, down # 2177 01:34:09,274 --> 01:34:12,543 # Down, go, go # 2178 01:34:12,543 --> 01:34:16,414 # You spin my head right round Right round # 2179 01:34:16,414 --> 01:34:20,034 # When you go down When you go down, down # 2180 01:34:20,034 --> 01:34:24,122 # You spin my head right round Right round # 2181 01:34:24,122 --> 01:34:27,691 # When you go down When you go down, down # 2182 01:34:27,691 --> 01:34:31,862 # You spin my head right round Right round # 2183 01:34:31,862 --> 01:34:35,566 # When you go down When you go down, down # 2184 01:34:35,566 --> 01:34:39,603 # You spin my head right round Right round # 2185 01:34:39,603 --> 01:34:43,041 # When you go down When you go down, down # 2186 01:34:46,745 --> 01:34:47,495 [#] 2187 01:35:49,681 --> 01:35:50,681 Subtitles by LeapinLar