1 00:00:18,018 --> 00:00:20,464 ( thundering ) 2 00:00:29,929 --> 00:00:31,966 man: For some it has been given to know 3 00:00:32,032 --> 00:00:34,205 the secrets of the kingdom of heaven. 4 00:00:36,302 --> 00:00:38,908 But for others, they are in parables. 5 00:00:41,408 --> 00:00:42,614 Breakfast! 6 00:00:45,578 --> 00:00:47,421 ( water running ) 7 00:00:53,920 --> 00:00:55,263 Phillip! 8 00:00:55,321 --> 00:00:56,527 You look nice. 9 00:00:56,589 --> 00:00:58,728 That's because I'm going to church. 10 00:00:58,792 --> 00:01:00,362 I'm not going. 11 00:01:00,427 --> 00:01:01,667 It's my only day off. 12 00:01:04,664 --> 00:01:05,836 Are you gonna come down here 13 00:01:05,899 --> 00:01:09,176 and have a civilized breakfast with your son? 14 00:01:09,235 --> 00:01:10,646 - I'll go get him. - Thank you. 15 00:01:12,972 --> 00:01:14,246 Dad! 16 00:01:14,307 --> 00:01:16,685 man: You know how you can feel what's bothering someone 17 00:01:16,743 --> 00:01:18,279 just by looking at 'em? 18 00:01:18,344 --> 00:01:19,414 Dad? 19 00:01:24,717 --> 00:01:26,526 ( blowing raspberry ) 20 00:01:34,727 --> 00:01:36,434 That was Phillip. 21 00:01:40,100 --> 00:01:41,875 # Those that can't quite function # 22 00:01:41,935 --> 00:01:44,142 # In society at large # 23 00:01:44,204 --> 00:01:47,276 # They're going to wake up on this morning # 24 00:01:47,340 --> 00:01:49,752 # And find that they're in charge # 25 00:01:49,809 --> 00:01:52,255 # But those the world's set up for # 26 00:01:52,312 --> 00:01:54,758 # Who are really doing quite well # 27 00:01:54,814 --> 00:01:57,294 # They're going to wake up in institutions # 28 00:01:57,350 --> 00:02:00,024 # In prison or in hell # 29 00:02:00,086 --> 00:02:02,498 # In prison # 30 00:02:02,555 --> 00:02:05,502 # Or in hell # 31 00:02:05,558 --> 00:02:07,970 # Today was supposed to be the day # 32 00:02:08,027 --> 00:02:11,167 # Molecules decide to change their form # 33 00:02:11,231 --> 00:02:14,110 # Laws of physics lose their sway # 34 00:02:15,735 --> 00:02:18,181 # And youthful indiscretion now # 35 00:02:18,238 --> 00:02:20,582 # Is suddenly the norm # 36 00:02:20,640 --> 00:02:22,677 # With the good kids sprouting horns # 37 00:02:22,742 --> 00:02:24,278 # Yeah, yeah # 38 00:02:24,344 --> 00:02:26,221 # And today was supposed to be # 39 00:02:28,815 --> 00:02:30,021 She's upstairs. 40 00:02:30,083 --> 00:02:31,892 # Just another day # 41 00:02:34,754 --> 00:02:36,825 # Today was supposed to be # 42 00:02:39,993 --> 00:02:42,530 # Just another day # 43 00:02:42,595 --> 00:02:44,939 # No, no # 44 00:02:44,998 --> 00:02:47,808 # Today was supposed to be # 45 00:02:47,867 --> 00:02:50,108 # No, no # 46 00:02:50,170 --> 00:02:52,810 # Just another day # 47 00:02:52,872 --> 00:02:55,148 # Oh no # 48 00:02:55,208 --> 00:02:57,984 # Today was supposed to be # 49 00:02:58,044 --> 00:03:00,354 # Oh no # 50 00:03:00,413 --> 00:03:02,450 # Not just another day # 51 00:03:02,515 --> 00:03:04,153 # It was supposed to be # 52 00:03:04,217 --> 00:03:10,133 # Today was supposed to be opposite day ## 53 00:03:12,625 --> 00:03:13,933 Mom? 54 00:03:31,477 --> 00:03:33,423 ( weeping ) 55 00:03:33,479 --> 00:03:35,083 Oh, God. 56 00:03:35,148 --> 00:03:36,593 Sorry. 57 00:03:39,385 --> 00:03:41,524 ( crying ) 58 00:03:45,825 --> 00:03:48,567 I can't do it. 59 00:03:52,365 --> 00:03:55,539 woman: So the sex is not mixed up with love or intimacy 60 00:03:55,602 --> 00:03:56,842 or emotions or connections 61 00:03:56,903 --> 00:03:58,814 or any of that kind of bullshit. 62 00:03:58,871 --> 00:04:01,818 I mean, that notion of love is so pre-Gloria Steinem. 63 00:04:01,874 --> 00:04:04,753 It's so 1950s "mother's little helper, 64 00:04:04,811 --> 00:04:06,347 bake me a pound cake in Gary, Indiana." 65 00:04:06,412 --> 00:04:07,914 woman: Jamie, I know. 66 00:04:07,981 --> 00:04:10,587 I mean, for fuck's sakes, I am a liberated woman here. 67 00:04:10,650 --> 00:04:13,028 I am a postmillennial girl. 68 00:04:13,086 --> 00:04:14,463 Having sex is not something I should be made 69 00:04:14,520 --> 00:04:16,193 to feel guilty about. 70 00:04:16,256 --> 00:04:18,327 I mean, men don't feel bad about it when they do it, 71 00:04:18,391 --> 00:04:20,268 so why should I? 72 00:04:20,326 --> 00:04:21,600 Jamie, you're so right. 73 00:04:24,597 --> 00:04:25,769 ( ding ) 74 00:04:27,567 --> 00:04:29,410 ( moaning ) 75 00:04:44,784 --> 00:04:45,888 Okay. 76 00:04:45,952 --> 00:04:47,522 Well... 77 00:04:51,491 --> 00:04:52,629 Thank you. 78 00:04:52,692 --> 00:04:53,966 - Thank you very much. - You're welcome. 79 00:04:54,027 --> 00:04:55,199 You're welcome. 80 00:04:55,261 --> 00:04:57,070 - Yeah. - Or... 81 00:04:57,130 --> 00:04:59,576 I'm sorry, thank you. 82 00:04:59,632 --> 00:05:01,805 That was, um... that was fine. 83 00:05:05,738 --> 00:05:08,082 So what are you doing later? 84 00:05:08,141 --> 00:05:10,417 It was nice to have met you. 85 00:05:16,316 --> 00:05:17,920 ( sighing ) 86 00:05:17,984 --> 00:05:20,794 man: It ain't always easy to see the upside of shit. 87 00:05:24,457 --> 00:05:26,494 man: Welcome to the Bordasch/Newman Agency. 88 00:05:26,559 --> 00:05:28,561 Thanks for joining our focus-group family. 89 00:05:28,628 --> 00:05:30,335 Today your moderator is Fred. 90 00:05:32,298 --> 00:05:35,643 What we have is a market- prototype presentation. 91 00:05:35,702 --> 00:05:38,376 It's a mockup, it's not a finished commercial. 92 00:05:38,438 --> 00:05:40,714 What we're doing and what we need your help with 93 00:05:40,773 --> 00:05:42,116 is to figure out 94 00:05:42,175 --> 00:05:44,451 how what you see on the television screen 95 00:05:44,510 --> 00:05:46,649 makes you feel, okay? 96 00:05:46,713 --> 00:05:49,159 And don't pay any attention to the cameras. 97 00:05:49,215 --> 00:05:52,162 Our writers are just observing your reactions 98 00:05:52,218 --> 00:05:54,664 and that's why on the piece of paper that I gave you, 99 00:05:54,721 --> 00:05:56,997 under the heading, "My thoughts," 100 00:05:57,056 --> 00:05:59,969 we want you to write your thoughts. 101 00:06:00,026 --> 00:06:01,505 Okay? 102 00:06:01,561 --> 00:06:03,837 So let's start. 103 00:06:03,896 --> 00:06:05,239 man: Holzhammer Chowder. 104 00:06:05,298 --> 00:06:06,333 Phillip Katz. 105 00:06:06,399 --> 00:06:08,208 V-2-6-3-F. 106 00:06:08,267 --> 00:06:11,942 Sex doesn't have to be confused by love or intimacy 107 00:06:12,004 --> 00:06:14,610 or emotions or connections. 108 00:06:14,674 --> 00:06:18,053 Men don't feel bad about it when they do it. 109 00:06:18,111 --> 00:06:19,749 So why should you? 110 00:06:26,586 --> 00:06:28,190 Mmm... 111 00:06:30,089 --> 00:06:31,898 Holzhammer's Clam Chowder! 112 00:06:31,958 --> 00:06:32,834 Mm-hmm! 113 00:06:32,892 --> 00:06:34,166 Holzhammer's Clam Chowder. 114 00:06:34,227 --> 00:06:36,366 Tastes like a bowl of heaven. 115 00:06:36,429 --> 00:06:37,874 Holzhammer's Clam Chowder. 116 00:06:37,930 --> 00:06:39,637 Tastes like heaven in a bowl. 117 00:06:40,900 --> 00:06:42,573 All right. 118 00:06:42,635 --> 00:06:45,343 Don't forget to indicate which catchphrase appeals to you. 119 00:06:45,405 --> 00:06:49,547 Phillip Katz, I think you have what it takes 120 00:06:49,609 --> 00:06:52,146 to be a Clio Award winner! 121 00:06:54,881 --> 00:06:57,327 But you're not there yet. 122 00:06:57,383 --> 00:07:00,091 Take for instance this commercial you did today. 123 00:07:00,153 --> 00:07:04,067 It's fun, it's zany, it has a hook. 124 00:07:04,123 --> 00:07:05,534 But... 125 00:07:05,591 --> 00:07:09,266 what exactly are you trying to say to the world? 126 00:07:09,328 --> 00:07:11,569 What am I trying to say to the world? 127 00:07:11,631 --> 00:07:14,771 Phil, tonight, I'm gonna ask you to do something. 128 00:07:14,834 --> 00:07:18,111 I want you to stay here in this revered firm, 129 00:07:18,171 --> 00:07:21,277 in this historic downtown building. 130 00:07:21,340 --> 00:07:24,913 I want you to formulate and fulminate and fabricate. 131 00:07:24,977 --> 00:07:29,187 I want you to dream fruitful dreams all night long, 132 00:07:29,248 --> 00:07:31,489 until you come up with exactly what you, 133 00:07:31,551 --> 00:07:34,589 Phillip Katz, junior copywriter extraordinaire, 134 00:07:34,654 --> 00:07:36,190 wants to tell the world-- 135 00:07:38,090 --> 00:07:40,866 What you want to tell the world. 136 00:07:43,162 --> 00:07:45,267 About? 137 00:07:45,331 --> 00:07:46,674 Clam chowder? 138 00:07:46,732 --> 00:07:48,473 Resolve the pitch. 139 00:07:48,534 --> 00:07:50,707 Taste the creamiest chowder. 140 00:07:50,770 --> 00:07:51,805 Holzhammer's. 141 00:07:51,871 --> 00:07:54,613 Taste some creamy clam chowder. 142 00:07:54,674 --> 00:07:56,779 ( phone ringing ) 143 00:07:58,578 --> 00:07:59,784 This is Phillip. 144 00:07:59,846 --> 00:08:01,154 Mrs. Katz: I don't think it's healthy 145 00:08:01,214 --> 00:08:03,717 for you to go back to work so soon. 146 00:08:03,783 --> 00:08:06,457 - Hi, Mom, how are you? - I made dinner 147 00:08:06,519 --> 00:08:08,829 and I don't appreciate you letting it get cold. 148 00:08:08,888 --> 00:08:10,561 Phillip: Pestering a chowder, 149 00:08:10,623 --> 00:08:12,466 - the nagging chowder. - Hello? 150 00:08:12,525 --> 00:08:14,061 - Are you there? - Yeah. 151 00:08:14,126 --> 00:08:15,127 Hello? 152 00:08:15,194 --> 00:08:16,901 Yeah, I'm here. 153 00:08:16,963 --> 00:08:19,739 Your father didn't satisfy me. 154 00:08:19,799 --> 00:08:21,244 He never did. 155 00:08:21,300 --> 00:08:22,745 ( dial tone ) 156 00:08:22,802 --> 00:08:25,806 # Come, come like sugar my love # 157 00:08:27,039 --> 00:08:28,712 man: Tippy, a furry gerbil that talks. 158 00:08:28,774 --> 00:08:31,653 Everyone loves talking rodents. 159 00:08:31,711 --> 00:08:33,520 More talking gerbil. 160 00:08:33,579 --> 00:08:34,580 Mmm... 161 00:08:36,048 --> 00:08:39,257 # These images that burn my eyes # 162 00:08:39,318 --> 00:08:42,629 # Like the thumb prints of the sun # 163 00:08:44,824 --> 00:08:47,600 # Oh sugar pill # 164 00:08:47,660 --> 00:08:50,766 # I believe you # 165 00:08:53,699 --> 00:08:56,543 # Oh sugar pill # 166 00:08:56,602 --> 00:09:00,243 # I wanna eat you up # 167 00:09:00,306 --> 00:09:02,718 # Up, up... # 168 00:09:02,775 --> 00:09:05,949 It made your father jealous... 169 00:09:06,012 --> 00:09:08,822 ... that I was gonna be a professional. 170 00:09:08,881 --> 00:09:10,656 I left school for him 171 00:09:10,716 --> 00:09:14,289 so he wouldn't feel so bad about himself. 172 00:09:14,353 --> 00:09:15,696 Now look. 173 00:09:15,755 --> 00:09:18,235 # Now I am blissed out # 174 00:09:18,291 --> 00:09:21,738 # I have kaleidoscope eyes # 175 00:09:21,794 --> 00:09:23,603 # I'm light as cotton # 176 00:09:23,663 --> 00:09:27,167 # I am wide as the sky # 177 00:09:27,233 --> 00:09:31,340 # This is where my thoughts come to die # 178 00:09:31,404 --> 00:09:34,044 - # And I am happy # - ( alarm clock beeping ) 179 00:09:34,106 --> 00:09:37,315 # Oh sugar pill # 180 00:09:37,376 --> 00:09:39,788 # Oh sugar pill oh sugar... ## 181 00:09:39,845 --> 00:09:41,882 man: Our paths crossed only once, 182 00:09:41,948 --> 00:09:45,953 but we both had a profound effect on each other. 183 00:09:46,018 --> 00:09:49,261 See, most people, they just walk by, 184 00:09:49,322 --> 00:09:52,599 nobody even looks you in the eye anymore. 185 00:09:52,658 --> 00:09:57,073 And they all say the same thing... 186 00:09:57,129 --> 00:09:59,302 "I'll get you on the way out." 187 00:10:00,499 --> 00:10:02,410 Are those helping you? 188 00:10:02,468 --> 00:10:03,913 Excuse me? 189 00:10:03,970 --> 00:10:05,540 The pills. 190 00:10:05,605 --> 00:10:07,551 What needs of yours are being met by taking them? 191 00:10:07,607 --> 00:10:08,847 Needs? 192 00:10:08,908 --> 00:10:11,184 Uh... 193 00:10:11,243 --> 00:10:12,813 My mom's doctor gave them to me. 194 00:10:12,878 --> 00:10:13,822 Bingo. 195 00:10:13,879 --> 00:10:15,950 Tell the man what he won. 196 00:10:16,015 --> 00:10:17,289 ( chuckling ) 197 00:10:18,718 --> 00:10:20,356 Do you see the difference between the question 198 00:10:20,419 --> 00:10:22,330 I asked you and the answer I got? 199 00:10:22,388 --> 00:10:23,799 I asked you what needs are being met 200 00:10:23,856 --> 00:10:25,961 and you told me your mother's physician said 201 00:10:26,025 --> 00:10:28,369 that they were "permittable." 202 00:10:28,427 --> 00:10:30,373 Hey, lady! 203 00:10:30,429 --> 00:10:32,431 It's not what you are, it's who you are. 204 00:10:32,498 --> 00:10:34,944 I want to see your shoulders back and your chin up 205 00:10:35,001 --> 00:10:36,446 the next time you walk by here 206 00:10:36,502 --> 00:10:38,914 so I know that you're thinking better of yourself. 207 00:10:38,971 --> 00:10:40,041 ( chuckling ) 208 00:10:40,106 --> 00:10:42,143 Ha-ha. 209 00:10:42,208 --> 00:10:44,119 You talk like that to everyone? 210 00:10:44,176 --> 00:10:46,918 Only my disciples. 211 00:10:46,979 --> 00:10:47,980 Wanna enlist? 212 00:10:48,047 --> 00:10:49,549 ( change rattling ) 213 00:10:53,219 --> 00:10:55,426 Uh... 214 00:10:55,488 --> 00:10:57,331 I don't have any change. 215 00:10:57,390 --> 00:10:58,926 Let me get you on the way out. 216 00:11:00,292 --> 00:11:03,171 My message was not intended to guilt you 217 00:11:03,229 --> 00:11:04,970 into acting charitable. 218 00:11:05,031 --> 00:11:06,339 Yeah, if we-- 219 00:11:06,399 --> 00:11:08,606 You and I can empathize, 220 00:11:08,668 --> 00:11:13,117 if I can tell you how your actions impact my needs. 221 00:11:13,172 --> 00:11:14,776 Let me get my coffee and I'll take care of you. 222 00:11:14,840 --> 00:11:15,818 Thanks-- thanks. 223 00:11:15,875 --> 00:11:18,788 You ought to loosen up that tie. 224 00:11:18,844 --> 00:11:20,414 You wear it like a noose. 225 00:11:26,052 --> 00:11:27,895 The only truth is your own truth! 226 00:11:29,588 --> 00:11:30,692 A noose? 227 00:11:30,756 --> 00:11:32,861 My... my father just-- he just-- 228 00:11:32,925 --> 00:11:34,495 He just hung himself. 229 00:11:40,332 --> 00:11:41,709 Congratulations. 230 00:11:45,604 --> 00:11:46,708 woman on TV: Sorry to interrupt 231 00:11:46,772 --> 00:11:48,308 your regular scheduled programming, 232 00:11:48,374 --> 00:11:51,253 but we have breaking news here at the Channel 8 desk. 233 00:11:51,310 --> 00:11:54,257 Channel 8, hard news 24/7. 234 00:11:54,313 --> 00:11:55,621 What we are hearing unofficially 235 00:11:55,681 --> 00:11:57,558 is that they are predicting the sun 236 00:11:57,616 --> 00:12:00,028 has anywhere from one week to six months of hydrogen left... 237 00:12:00,086 --> 00:12:01,360 Phillip? 238 00:12:01,420 --> 00:12:02,660 ... before it runs out of fuel and collapses 239 00:12:02,722 --> 00:12:04,963 - onto itself completely. - Phillip Katz? 240 00:12:05,024 --> 00:12:06,662 - Do you want a receipt? - They have been furiously 241 00:12:06,726 --> 00:12:08,535 making calculations about the amount of hydrogen 242 00:12:08,594 --> 00:12:10,767 left at the core of the sun and it does not-- 243 00:12:10,830 --> 00:12:12,332 The sun's dying, you wanna fuck? 244 00:12:12,398 --> 00:12:13,399 ( tape rewinding ) 245 00:12:13,466 --> 00:12:15,969 Do you want a receipt? 246 00:12:16,035 --> 00:12:17,571 Yeah. 247 00:12:20,873 --> 00:12:23,012 What did you mean by "congratulations"? 248 00:12:23,075 --> 00:12:24,179 Where are my manners? 249 00:12:24,243 --> 00:12:25,449 Gabe. 250 00:12:25,511 --> 00:12:27,218 Phillip Katz. 251 00:12:27,279 --> 00:12:29,316 - What's alive in you, brother? - Huh? 252 00:12:29,381 --> 00:12:32,123 You see, I used to be a divorce attorney, 253 00:12:32,184 --> 00:12:33,492 pulling people apart 254 00:12:33,552 --> 00:12:35,691 when I could have been putting them together. 255 00:12:35,755 --> 00:12:39,669 Y'know, what I meant is that we are all born preloaded 256 00:12:39,725 --> 00:12:41,727 with the tragedy of our parents dying. 257 00:12:41,794 --> 00:12:42,932 The worst is over. 258 00:12:42,995 --> 00:12:45,407 You're halfway home. 259 00:12:45,464 --> 00:12:48,468 Well, now you don't have to worry about 260 00:12:48,534 --> 00:12:50,309 what he thought about you, 261 00:12:50,369 --> 00:12:52,781 how he made you feel, what he taught you, 262 00:12:52,838 --> 00:12:54,408 how he punished you. 263 00:12:54,473 --> 00:12:55,747 What the fuck did he know anyway? 264 00:12:55,808 --> 00:12:57,515 He took the easy way out. 265 00:12:57,576 --> 00:13:00,489 Now you can be your own man and look to yourself. 266 00:13:05,651 --> 00:13:09,030 ( humming sustained pitch ) 267 00:13:19,298 --> 00:13:21,039 That's the $10 version. 268 00:13:24,270 --> 00:13:26,375 Out of this event, 269 00:13:26,438 --> 00:13:29,044 out of this grief, out of this mourning, 270 00:13:29,108 --> 00:13:30,951 from this corner on, 271 00:13:31,010 --> 00:13:34,116 you will be known to us as 272 00:13:34,180 --> 00:13:38,458 Son of Morning! 273 00:13:46,025 --> 00:13:48,528 Thanks for taking the time to connect with me. 274 00:13:48,594 --> 00:13:51,404 Now go and be the change 275 00:13:51,463 --> 00:13:53,966 you wish to see in this world. 276 00:14:20,292 --> 00:14:21,828 ( dog barking ) 277 00:14:33,138 --> 00:14:34,640 Oh... 278 00:14:36,976 --> 00:14:40,082 man: Returning now to a Channel 5 special report. 279 00:14:40,145 --> 00:14:43,456 Welcome back to our continuing coverage of Planetary Panic. 280 00:14:43,515 --> 00:14:45,461 We know you've got a lot of options to choose from 281 00:14:45,517 --> 00:14:47,360 here in the South Florida area... 282 00:14:47,419 --> 00:14:48,955 ( multiple TVs blaring ) 283 00:14:49,021 --> 00:14:50,864 woman on TV: If it were only for this 284 00:14:50,923 --> 00:14:53,961 Earth would probably be spared, but new research... 285 00:14:54,026 --> 00:14:56,700 man on TV:... begin when the core temperature reaches 286 00:14:56,762 --> 00:14:58,799 around 100 million Kelvins. 287 00:14:58,864 --> 00:15:00,707 Waves and extreme rainfall events, 288 00:15:00,766 --> 00:15:03,713 floods, possibly wind events, like storms. 289 00:15:03,769 --> 00:15:06,272 More bad news for the ailing sun, 290 00:15:06,338 --> 00:15:08,079 this time out of Belgium. 291 00:15:08,140 --> 00:15:10,381 Climate models predict that over the next five days, 292 00:15:10,442 --> 00:15:13,218 we are likely to see a rise in global average temperatures 293 00:15:13,279 --> 00:15:15,725 of maybe 1 or 1 1/2 degree... 294 00:15:15,781 --> 00:15:17,055 ... all report severe disruptions 295 00:15:17,116 --> 00:15:18,891 in cellular service today, 296 00:15:18,951 --> 00:15:21,898 responsible for global system mobile communication... 297 00:15:21,954 --> 00:15:23,126 Mom? 298 00:15:23,188 --> 00:15:25,691 I've taken a job at a coffee shop. 299 00:15:25,758 --> 00:15:27,294 Do you think you're gonna be okay? 300 00:15:27,359 --> 00:15:28,861 I have nobody. 301 00:15:35,734 --> 00:15:38,715 There's a special prayer service for the sun. 302 00:15:39,972 --> 00:15:41,679 I can't go. 303 00:15:41,740 --> 00:15:43,276 I need you to come with me. 304 00:15:43,342 --> 00:15:44,946 In layman's terms, if you would, please, sir, 305 00:15:45,010 --> 00:15:46,455 tell us a little bit about the mechanics 306 00:15:46,512 --> 00:15:48,549 of what's going on with the sun right now. 307 00:15:48,614 --> 00:15:52,756 Well, Jim, there comes a time in the life cycle of every star 308 00:15:52,818 --> 00:15:54,422 when man... 309 00:15:54,486 --> 00:15:57,899 Each man must ask his Father, 310 00:15:57,957 --> 00:15:59,459 his Holy Father, 311 00:15:59,525 --> 00:16:01,869 to forgive him his sins 312 00:16:01,927 --> 00:16:06,171 and to forgive us the sins of humanity, 313 00:16:06,231 --> 00:16:09,337 to quench the fiery storm above 314 00:16:09,401 --> 00:16:13,713 and relieve us of the dangers of the vacuum 315 00:16:13,772 --> 00:16:16,753 of His might. 316 00:16:16,809 --> 00:16:19,619 God has forgotten us, 317 00:16:19,678 --> 00:16:24,388 abandoned us because we have forgotten Him. 318 00:16:24,450 --> 00:16:26,760 We have abandoned Him. 319 00:16:34,960 --> 00:16:39,739 God has forgotten you 320 00:16:39,798 --> 00:16:43,245 because you have forgotten Him 321 00:16:43,302 --> 00:16:45,908 and because you, my children, 322 00:16:45,971 --> 00:16:49,214 have abandoned His church. 323 00:16:49,274 --> 00:16:52,517 All He asks of us, all He asks... 324 00:16:52,578 --> 00:16:54,615 Clam chowder? 325 00:16:54,680 --> 00:16:58,958 ... is more talking gerbil. 326 00:17:02,488 --> 00:17:04,229 ( speaking in foreign language ) 327 00:17:16,969 --> 00:17:18,039 ( screaming ) 328 00:17:21,607 --> 00:17:23,917 ( chanting in Latin ) 329 00:17:31,150 --> 00:17:32,458 Holy... 330 00:17:34,553 --> 00:17:36,760 ( all shouting ) 331 00:17:36,822 --> 00:17:37,994 Stop that! 332 00:17:38,057 --> 00:17:40,037 This is a church! 333 00:17:40,092 --> 00:17:40,934 Phillip! 334 00:17:43,829 --> 00:17:45,172 I'm in a church in Boca. 335 00:17:45,230 --> 00:17:46,834 I have a breaking story. 336 00:17:46,899 --> 00:17:49,709 I'm gonna get an interview and this is gonna be big! 337 00:17:50,903 --> 00:17:52,075 This one's for you. 338 00:17:54,273 --> 00:17:55,877 man on TV: Sorry to interrupt, but it looks like 339 00:17:55,941 --> 00:17:57,249 we have some breaking news for you 340 00:17:57,309 --> 00:17:59,016 In an exclusive report from Channel 5 341 00:17:59,078 --> 00:18:01,854 entertainment reporter Josephine Tuttle in Boca Raton. 342 00:18:01,914 --> 00:18:04,121 Josephine: In 1858, it was Lourdes, France, 343 00:18:04,183 --> 00:18:07,426 where Bernadette Soubirous saw the Virgin Mary 18 times. 344 00:18:07,486 --> 00:18:09,693 On October 13, 1917, 345 00:18:09,755 --> 00:18:12,292 it was Portugal where hundreds of spectators 346 00:18:12,357 --> 00:18:15,236 claimed to have seen Our Lady of Fátima in the sky. 347 00:18:15,294 --> 00:18:19,640 Now, almost 90 years later, another miracle has occurred, 348 00:18:19,698 --> 00:18:22,269 this time in the exclusive South Florida resort town 349 00:18:22,334 --> 00:18:23,711 of Boca Raton. 350 00:18:27,106 --> 00:18:28,141 Welcome. 351 00:18:28,207 --> 00:18:29,117 My name is Thomas. 352 00:18:29,174 --> 00:18:30,380 I'll be your concierge 353 00:18:30,442 --> 00:18:32,388 for the duration of your stay with us. 354 00:18:32,444 --> 00:18:34,014 Josephine: There was pandemonium inside 355 00:18:34,079 --> 00:18:35,888 the Third Nicene Church of Boca Raton 356 00:18:35,948 --> 00:18:38,485 where tears of, yes, blood 357 00:18:38,550 --> 00:18:40,723 flowed not from the eyes of the Virgin Mary statue 358 00:18:40,786 --> 00:18:43,130 but from an actual congregation member 359 00:18:43,188 --> 00:18:46,032 known for the moment only as "Phillip." 360 00:18:46,091 --> 00:18:47,468 Come on, come on, come on... 361 00:18:47,526 --> 00:18:49,199 Members of the small ecumenical congregation 362 00:18:49,261 --> 00:18:50,831 came out today to pray for the health of the sun, 363 00:18:50,896 --> 00:18:52,967 but what they found was an entirely different 364 00:18:53,031 --> 00:18:55,773 kind of "son" altogether. 365 00:18:55,834 --> 00:18:57,541 This was the scene just hours ago, 366 00:18:57,603 --> 00:19:01,016 a fervor of hysteria to see, touch and hear 367 00:19:01,073 --> 00:19:05,886 the man that many are already calling a modern-day messiah. 368 00:19:05,944 --> 00:19:08,390 ( siren blaring ) 369 00:19:08,447 --> 00:19:11,360 Sorry, sir, are you still resting? 370 00:19:11,416 --> 00:19:12,690 No. 371 00:19:12,751 --> 00:19:13,991 Am I in a hotel? 372 00:19:14,052 --> 00:19:15,531 That you are. 373 00:19:15,587 --> 00:19:18,500 The owner should be arriving in town a week Thursday. 374 00:19:18,557 --> 00:19:21,561 He'd very much like to come up for a meet and greet, 375 00:19:21,627 --> 00:19:23,106 probably be accompanied by his usual 376 00:19:23,162 --> 00:19:26,006 coterie of derelict child stars 377 00:19:26,064 --> 00:19:27,805 and strung-out supermodels. 378 00:19:27,866 --> 00:19:29,846 Should be mildly amusing. 379 00:19:29,902 --> 00:19:32,906 He's footing the bill, so... 380 00:19:32,971 --> 00:19:35,884 You've received a great number of gifts. 381 00:19:35,941 --> 00:19:38,285 Just here in the living room. 382 00:19:42,781 --> 00:19:44,920 Oh, my God. 383 00:19:47,186 --> 00:19:49,632 Most of them are from fans. 384 00:19:49,688 --> 00:19:51,258 There are a few from corporate sponsors 385 00:19:51,323 --> 00:19:53,667 wanting endorsements, no doubt. 386 00:19:53,725 --> 00:19:55,466 And there's a delegation from the governor's office 387 00:19:55,527 --> 00:19:56,665 that wants to meet with you. 388 00:19:56,728 --> 00:19:58,571 - What's going on? - Sir? 389 00:19:58,630 --> 00:19:59,904 What is this? 390 00:19:59,965 --> 00:20:01,035 What is what? 391 00:20:01,099 --> 00:20:02,669 This-- this real? 392 00:20:02,734 --> 00:20:04,008 This is real? 393 00:20:04,069 --> 00:20:05,548 Well, I suppose that really depends on your 394 00:20:05,604 --> 00:20:08,312 definition of reality. 395 00:20:08,373 --> 00:20:11,445 If that's all, sir, have a blessed day. 396 00:20:11,510 --> 00:20:13,490 And you might stay away from the windows. 397 00:20:13,545 --> 00:20:14,751 The Romans are growing restless. 398 00:20:14,813 --> 00:20:17,123 They're running low on bread. 399 00:20:17,182 --> 00:20:20,186 And you are, as I'm sure you've realized by now, 400 00:20:20,252 --> 00:20:21,697 the circus. 401 00:20:32,197 --> 00:20:33,767 ( gasping ) 402 00:20:38,704 --> 00:20:40,911 ( doorbell ringing ) 403 00:20:45,377 --> 00:20:47,288 ( knocking ) 404 00:20:50,382 --> 00:20:52,055 I'm sorry, are you in the middle of a bath? 405 00:20:52,117 --> 00:20:54,393 I can wait outside until you're done. 406 00:20:54,453 --> 00:20:56,865 Atmospheric. 407 00:20:56,922 --> 00:20:58,663 You like it atmospheric, huh? 408 00:20:58,724 --> 00:21:00,431 - Who are you? - Josephine. 409 00:21:00,492 --> 00:21:01,664 Oh, I'm Phillip. 410 00:21:01,727 --> 00:21:02,865 I know. 411 00:21:02,928 --> 00:21:05,272 - Did you arrange all this? - I did. 412 00:21:05,330 --> 00:21:06,638 I just happened to be at the church, 413 00:21:06,698 --> 00:21:08,871 praying for that sun thing, or against it. 414 00:21:08,934 --> 00:21:10,140 Whatever. 415 00:21:10,202 --> 00:21:12,614 - You understand. - So you saw what happened. 416 00:21:12,671 --> 00:21:13,911 I did, I saw what happened to you 417 00:21:13,972 --> 00:21:15,315 and I realized immediately 418 00:21:15,374 --> 00:21:16,682 that you were gonna need a friend, 419 00:21:16,742 --> 00:21:18,221 someone to insulate you from the wolves 420 00:21:18,277 --> 00:21:19,950 and the succubi. 421 00:21:20,012 --> 00:21:21,389 Hi, Mrs. Katz. 422 00:21:21,446 --> 00:21:23,119 I'm David from Alchemy Talent. 423 00:21:23,181 --> 00:21:24,990 You spoke to my assistant. 424 00:21:25,050 --> 00:21:27,496 Flew in from the coast on the first red-eye I could catch. 425 00:21:27,552 --> 00:21:29,293 Can I come in and talk? 426 00:21:31,189 --> 00:21:32,293 Sure. 427 00:21:32,357 --> 00:21:33,995 Great. 428 00:21:34,059 --> 00:21:37,040 This is Chad and Jim. 429 00:21:37,095 --> 00:21:38,540 Could they come in, too? 430 00:21:38,597 --> 00:21:40,008 Josephine: I want you to be able to trust me. 431 00:21:40,065 --> 00:21:41,567 There's gonna be many other so-called news journalists 432 00:21:41,633 --> 00:21:43,169 and they're gonna promise you things: 433 00:21:43,235 --> 00:21:45,044 money, trust, confidentiality. 434 00:21:45,103 --> 00:21:46,946 They'd even do things, sexual things. 435 00:21:47,005 --> 00:21:48,541 They're all whores. 436 00:21:48,607 --> 00:21:50,780 I was at the church with you, praying. 437 00:21:50,842 --> 00:21:52,913 I was touched... 438 00:21:55,480 --> 00:21:56,891 ... by what you did. 439 00:21:58,684 --> 00:22:02,063 I appreciate all this, I really do, it's amazing. 440 00:22:02,120 --> 00:22:05,397 I just don't think that what they say about me is-- 441 00:22:05,457 --> 00:22:06,936 I just think that the blood... 442 00:22:06,992 --> 00:22:08,027 The blood, 443 00:22:08,093 --> 00:22:09,538 ... from my eye, 444 00:22:09,594 --> 00:22:11,130 I think it was because I stopped taking 445 00:22:11,196 --> 00:22:13,039 my stress medication. 446 00:22:13,098 --> 00:22:14,133 Oh. 447 00:22:14,199 --> 00:22:15,610 That was not stress. 448 00:22:15,667 --> 00:22:18,113 That was not the result of not taking stress pills. 449 00:22:18,170 --> 00:22:19,649 Forget about those pills. 450 00:22:19,705 --> 00:22:21,275 Don't ever mention those pills again, ever, to anyone. 451 00:22:21,340 --> 00:22:23,013 Okay, I-- I-- I am pretty sure 452 00:22:23,075 --> 00:22:24,645 that I'm not what they think I am. 453 00:22:24,710 --> 00:22:26,314 I'm pretty sure I'm not what you think. 454 00:22:26,378 --> 00:22:27,516 I want to help you. 455 00:22:27,579 --> 00:22:29,684 I want to do a one-hour 456 00:22:29,748 --> 00:22:33,025 exclusive in-studio interview with you. 457 00:22:33,085 --> 00:22:35,031 Just you and me. 458 00:22:35,087 --> 00:22:36,760 And the lighting guy. 459 00:22:36,822 --> 00:22:38,096 The sound guy, the cameraman and the grips. 460 00:22:38,156 --> 00:22:40,864 Just you getting your message across. 461 00:22:40,926 --> 00:22:42,166 You'll have to pull up your breeches 462 00:22:42,227 --> 00:22:43,501 and you have to grow some balls 463 00:22:43,562 --> 00:22:46,702 and just accept your destiny. 464 00:22:49,034 --> 00:22:50,536 Mmm. 465 00:22:50,602 --> 00:22:52,809 Mmm... this is delicious cheese. 466 00:22:52,871 --> 00:22:55,545 Mrs. Katz, we've done a little research. 467 00:22:55,607 --> 00:22:57,314 We know about the refinancing. 468 00:22:57,376 --> 00:22:59,982 We know about the second and third mortgages on this house. 469 00:23:00,045 --> 00:23:01,581 I told him. 470 00:23:03,749 --> 00:23:06,662 I'm not good at finances. 471 00:23:06,718 --> 00:23:08,197 I told him. 472 00:23:08,253 --> 00:23:10,130 What am I, an economist? 473 00:23:10,188 --> 00:23:12,031 Mrs. Katz. 474 00:23:12,090 --> 00:23:14,366 - Mrs. Katz. - Mrs. Katz. 475 00:23:14,426 --> 00:23:18,897 Your husband also left a sizable debt in his business. 476 00:23:18,964 --> 00:23:21,843 I warned him every day for years, 477 00:23:21,900 --> 00:23:24,642 but he never listened to me. 478 00:23:24,703 --> 00:23:25,773 Nope. 479 00:23:25,837 --> 00:23:27,612 Your student loans are out of control. 480 00:23:27,672 --> 00:23:29,242 Five graduate degrees. 481 00:23:29,307 --> 00:23:30,945 A Master's in Ornithology. 482 00:23:31,009 --> 00:23:32,283 What is that, even? 483 00:23:34,012 --> 00:23:35,218 Birds. 484 00:23:35,280 --> 00:23:37,487 You are the king now 485 00:23:37,549 --> 00:23:39,825 and the people deserve to know what their king 486 00:23:39,885 --> 00:23:41,421 is dreaming about, don't they? 487 00:23:41,486 --> 00:23:43,989 I've been having a dream. 488 00:23:44,055 --> 00:23:46,262 - Huh. - Mmm, mmm... 489 00:23:46,324 --> 00:23:48,531 Actually, I've been having it over and over again. 490 00:23:48,593 --> 00:23:49,799 What is that, Brie? 491 00:23:49,861 --> 00:23:51,135 Maybe you're right. 492 00:23:51,196 --> 00:23:52,197 Of course I am. 493 00:23:52,264 --> 00:23:53,572 About what? 494 00:23:53,632 --> 00:23:55,407 Maybe my dream has some significance for the world. 495 00:23:55,467 --> 00:23:56,912 I'm sure it's very important. 496 00:23:56,968 --> 00:23:59,471 All told, you're down, give or take, 497 00:23:59,538 --> 00:24:03,042 about a half a million dollars. 498 00:24:03,108 --> 00:24:04,746 I did the best I could. 499 00:24:04,810 --> 00:24:08,280 If I could get ahold of your son... 500 00:24:08,346 --> 00:24:11,225 If you could convince Phillip to sign with us. 501 00:24:11,283 --> 00:24:13,194 - Mrs. Katz. - Mrs. Katz. 502 00:24:13,251 --> 00:24:15,595 Mrs. Katz. 503 00:24:15,654 --> 00:24:17,600 We're gonna let people know who you are, 504 00:24:17,656 --> 00:24:20,102 what you've done, what you're going to do. 505 00:24:20,158 --> 00:24:21,330 Mrs. Katz. 506 00:24:21,393 --> 00:24:23,566 - Mrs. Katz. - Mrs. Katz. 507 00:24:23,628 --> 00:24:25,335 You'd be out of debt by the end of the month. 508 00:24:25,397 --> 00:24:26,740 So I don't want to pressure you, 509 00:24:26,798 --> 00:24:28,778 but I need to let my boss know in the next hour 510 00:24:28,834 --> 00:24:30,780 or he's probably gonna fire me. 511 00:24:30,836 --> 00:24:32,509 - Do we have a deal? - Do we have a deal? 512 00:24:34,239 --> 00:24:37,015 man: In response to the rapidly escalating situation, 513 00:24:37,075 --> 00:24:39,112 an emergency multinational conference of astronomers, 514 00:24:39,177 --> 00:24:41,054 astrophysicists, and... 515 00:24:41,112 --> 00:24:42,614 - Is he the son of God, or... - He is the son of God. 516 00:24:42,681 --> 00:24:44,319 I think he's the son of the son of God, no? 517 00:24:44,382 --> 00:24:46,623 - Grandson of God. - Yeah, that works. 518 00:24:46,685 --> 00:24:48,130 So that's what we're gonna go with? 519 00:24:48,186 --> 00:24:49,494 He's the grandson of God, then, because-- 520 00:24:49,554 --> 00:24:50,931 No, that or we can just stay with "messiah", 521 00:24:50,989 --> 00:24:51,990 if that makes it easier. 522 00:24:52,057 --> 00:24:53,229 It's up to you-- I think that's better. 523 00:24:53,291 --> 00:24:54,531 I think that "grandson", it limits 524 00:24:54,593 --> 00:24:56,072 the audience potential in terms of demographics. 525 00:24:56,127 --> 00:24:57,299 Oh, fine. 526 00:24:57,362 --> 00:24:59,308 Great, we're sticking with "messiah" then, perfect. 527 00:24:59,364 --> 00:25:01,366 Laurel, looking forward to your story next week. 528 00:25:01,433 --> 00:25:02,468 Next week? 529 00:25:02,534 --> 00:25:04,172 Are we even gonna be alive next week? 530 00:25:04,236 --> 00:25:06,273 Has anyone heard anything about the sun? 531 00:25:06,338 --> 00:25:08,511 Have you all forgotten about the fact that the sun 532 00:25:08,573 --> 00:25:09,711 is about to turn into 533 00:25:09,774 --> 00:25:11,913 a massive fucking vacuum cleaner? 534 00:25:17,916 --> 00:25:20,021 I told you before, if you can't control this sun thing, 535 00:25:20,085 --> 00:25:21,155 I'm gonna yank you 536 00:25:21,219 --> 00:25:23,665 and replace you with the weekend girl. 537 00:25:28,593 --> 00:25:29,537 All right, boys. 538 00:25:29,594 --> 00:25:30,595 Sandy. 539 00:25:30,662 --> 00:25:31,970 Henchy. 540 00:25:32,030 --> 00:25:34,943 Gentlemen... let's dance. 541 00:25:41,606 --> 00:25:42,778 You ready? 542 00:25:44,543 --> 00:25:45,920 I can do that. 543 00:25:52,384 --> 00:25:54,295 Okay, what we need out of him for sidebars, 544 00:25:54,352 --> 00:25:56,423 has he performed any miracles that we don't know about? 545 00:25:56,488 --> 00:25:58,490 Has he been arrested, misdemeanors or fines? 546 00:25:58,557 --> 00:25:59,934 Does he have a girlfriend? 547 00:25:59,991 --> 00:26:01,732 Is he gay, does he have a gay lover, if so, who? 548 00:26:01,793 --> 00:26:02,897 - Josephine, this is Frederick. - Hold on. 549 00:26:02,961 --> 00:26:04,167 Frederick. 550 00:26:04,229 --> 00:26:05,731 ... the network decided to carry the interview. 551 00:26:05,797 --> 00:26:07,071 Nice work. 552 00:26:07,132 --> 00:26:09,078 The network's decided to pick up the feed. 553 00:26:09,134 --> 00:26:11,205 Phillip, you're gonna become a nationwide phenomenon, 554 00:26:11,269 --> 00:26:12,839 bigger than Je-- 555 00:26:12,904 --> 00:26:14,406 Bigger than The Beatles. 556 00:26:21,980 --> 00:26:23,288 Oh, my God. 557 00:26:24,983 --> 00:26:26,053 man: Counting down. 558 00:26:26,117 --> 00:26:28,028 Ten... nine... 559 00:26:28,086 --> 00:26:29,360 Woo! 560 00:26:29,421 --> 00:26:30,491 This is gonna be huge. 561 00:26:30,555 --> 00:26:31,795 Is this not gonna be great, huh? 562 00:26:31,856 --> 00:26:34,393 I love that kid, I goddamn love that kid, right? 563 00:26:36,828 --> 00:26:38,933 ( tone ringing ) 564 00:26:40,365 --> 00:26:42,072 Now that you have the spotlight, 565 00:26:42,133 --> 00:26:43,771 the attention of the people, 566 00:26:43,835 --> 00:26:45,837 what is the message that you'd like to get across? 567 00:26:45,904 --> 00:26:48,316 What is it that you'd like to say to the world? 568 00:26:57,382 --> 00:26:58,759 Yeah. 569 00:26:58,817 --> 00:27:00,728 ( chuckling ) 570 00:27:03,188 --> 00:27:04,292 Look at him, there he is. 571 00:27:04,356 --> 00:27:06,131 That's God. 572 00:27:17,736 --> 00:27:19,340 What you feel, what you really feel. 573 00:27:20,538 --> 00:27:22,779 It's a complete and total clusterfuck. 574 00:27:27,112 --> 00:27:29,456 Next question, go to the next question! 575 00:27:29,514 --> 00:27:31,755 Josephine, go to the next question, please. 576 00:27:31,816 --> 00:27:34,820 You've chosen to reveal yourself here in South Florida. 577 00:27:34,886 --> 00:27:37,230 What made you choose this particular locale 578 00:27:37,288 --> 00:27:39,290 for your cotillion? 579 00:27:43,662 --> 00:27:45,335 Did she just say his cotillion? 580 00:27:45,397 --> 00:27:46,569 Say something! 581 00:27:46,631 --> 00:27:48,736 Say something, you ruinous prick! 582 00:27:48,800 --> 00:27:50,336 There's been a lot of speculation, 583 00:27:50,402 --> 00:27:51,938 particularly in the blogosphere, 584 00:27:52,003 --> 00:27:55,177 that you've come to the Earth to make some sort of sacrifice 585 00:27:55,240 --> 00:27:58,710 for the sun so that it doesn't die. 586 00:27:58,777 --> 00:27:59,812 ( phone ringing ) 587 00:27:59,878 --> 00:28:01,221 Channel 5. 588 00:28:03,615 --> 00:28:04,889 - It's his mom. - Are you crazy? 589 00:28:04,949 --> 00:28:06,019 I'm not gonna put that idiot's mother 590 00:28:06,084 --> 00:28:07,722 on live national television! 591 00:28:12,190 --> 00:28:14,898 Hey, remember that guy I fucked the other day? 592 00:28:14,959 --> 00:28:16,370 At the coast bar? 593 00:28:23,535 --> 00:28:25,412 Say something. 594 00:28:25,470 --> 00:28:26,813 Patch her through. 595 00:28:32,110 --> 00:28:33,316 His mom. 596 00:28:33,378 --> 00:28:34,413 His mom. 597 00:28:34,479 --> 00:28:35,617 What? 598 00:28:35,680 --> 00:28:37,887 The messiah's mother. 599 00:28:37,949 --> 00:28:40,054 Messiah's mother! 600 00:28:40,118 --> 00:28:42,064 - Messiah's mother! - What? 601 00:28:42,120 --> 00:28:45,101 The fucking messiah's mother's on the phone! 602 00:28:45,156 --> 00:28:47,295 Uh-oh! 603 00:28:47,358 --> 00:28:48,735 Phillip. 604 00:28:48,793 --> 00:28:50,466 Phillip, I don't think it's fair 605 00:28:50,528 --> 00:28:52,804 you get to have all the fun. 606 00:28:52,864 --> 00:28:54,673 Mrs. Katz-- 607 00:28:54,733 --> 00:28:57,714 Phillip, there are hundreds of people outside our house 608 00:28:57,769 --> 00:28:59,840 holding candles. 609 00:28:59,904 --> 00:29:03,113 They keep asking me if I'm a virgin. 610 00:29:03,174 --> 00:29:05,450 I'm a widow! 611 00:29:05,510 --> 00:29:06,818 Push into his eyes. 612 00:29:09,414 --> 00:29:11,860 ( chanting in Latin ) 613 00:29:17,789 --> 00:29:18,790 ( sighing ) 614 00:29:23,495 --> 00:29:25,304 # No one's famous # 615 00:29:25,363 --> 00:29:27,172 # We're all strangers # 616 00:29:27,232 --> 00:29:31,738 # Now I can't even talk to you # 617 00:29:31,803 --> 00:29:33,783 # No one's famous # 618 00:29:33,838 --> 00:29:35,681 # We're all contagious # 619 00:29:35,740 --> 00:29:40,189 # And I'm scared that I'm losing you # 620 00:29:40,245 --> 00:29:41,690 # I was working on my wish list # 621 00:29:41,746 --> 00:29:44,022 # Count of Monte Cris list more or less a diss list # 622 00:29:44,082 --> 00:29:46,358 # That's comprised of several enemies # 623 00:29:46,417 --> 00:29:48,658 # Maybe you'll remember me # 624 00:29:48,720 --> 00:29:50,290 # She said, she said # 625 00:29:50,355 --> 00:29:53,529 # In a book all about it # 626 00:29:53,591 --> 00:29:55,935 # I doubt you'd even understand # 627 00:29:57,762 --> 00:29:59,537 # No one's famous # 628 00:29:59,597 --> 00:30:01,270 # We're all strangers # 629 00:30:01,332 --> 00:30:05,610 # Now I can't even talk to you # 630 00:30:05,670 --> 00:30:07,946 # No one's famous # 631 00:30:08,006 --> 00:30:09,781 # We're all contagious # 632 00:30:09,841 --> 00:30:13,880 # And I'm scared that I'm losing you ## 633 00:30:18,683 --> 00:30:21,687 ( phone ringing ) 634 00:30:24,222 --> 00:30:25,792 - Hello? - Mrs. Katz. 635 00:30:25,857 --> 00:30:28,360 I have David from Alchemy Talent for you. 636 00:30:28,426 --> 00:30:30,235 David? 637 00:30:30,295 --> 00:30:31,740 I'm surrounded. 638 00:30:31,796 --> 00:30:33,673 They won't leave. 639 00:30:35,366 --> 00:30:37,471 Hi, this is David. 640 00:30:37,535 --> 00:30:40,641 David, what do these people want from me? 641 00:30:42,674 --> 00:30:44,381 Hello? 642 00:30:44,442 --> 00:30:47,082 I have David. 643 00:30:47,145 --> 00:30:48,317 David? 644 00:30:49,814 --> 00:30:51,293 Yeah, hi, I'm here, hi. 645 00:30:51,349 --> 00:30:53,659 I-- I called him on the phone, 646 00:30:53,718 --> 00:30:55,288 I did what you said. 647 00:30:55,353 --> 00:30:56,297 Mrs. Katz. 648 00:30:56,354 --> 00:30:57,958 Mrs. Katz, you need to go to him. 649 00:30:58,022 --> 00:31:00,059 He's your son and this is his time of need. 650 00:31:00,124 --> 00:31:02,570 Also, I pitched him really hard at the staff lunch 651 00:31:02,627 --> 00:31:04,072 and it could not have gone better. 652 00:31:04,128 --> 00:31:06,506 Go to him, go to him, Mrs. Katz. 653 00:31:06,564 --> 00:31:10,307 Go to him and make him understand 654 00:31:10,368 --> 00:31:12,575 what he needs to understand. 655 00:31:12,637 --> 00:31:15,083 Oh, I gotta take this. 656 00:31:15,139 --> 00:31:17,915 All right, let me know how it goes. 657 00:31:17,976 --> 00:31:19,216 David? 658 00:31:22,013 --> 00:31:23,856 ( group applauding ) 659 00:32:07,191 --> 00:32:09,432 The governor asked me to come down here today, 660 00:32:09,494 --> 00:32:11,167 meet with you 661 00:32:11,229 --> 00:32:13,766 and figure out what we have in common 662 00:32:13,831 --> 00:32:15,367 and see how we might be able to work together 663 00:32:15,433 --> 00:32:17,344 over the course of the next couple months 664 00:32:17,402 --> 00:32:21,817 before the election rears its ugly little head... 665 00:32:21,873 --> 00:32:24,353 yeah... 666 00:32:24,409 --> 00:32:26,889 to see what you want to accomplish 667 00:32:26,945 --> 00:32:28,117 and to let you know a little bit about 668 00:32:28,179 --> 00:32:29,920 what we're looking to do. 669 00:32:35,887 --> 00:32:37,491 Sounds good. 670 00:32:40,024 --> 00:32:42,504 If there was one thing-- policy-wise, 671 00:32:42,560 --> 00:32:44,733 you understand, policy-wise-- 672 00:32:44,796 --> 00:32:48,243 if there was one thing that we could do to help you, 673 00:32:48,299 --> 00:32:52,076 to help get you on our side, 674 00:32:52,136 --> 00:32:54,548 what would that one thing be? 675 00:32:54,605 --> 00:32:56,209 Uh, one thing? 676 00:32:56,274 --> 00:32:59,255 Yeah, policy-wise, I'm talking, policy-wise. 677 00:32:59,310 --> 00:33:03,224 Whatever you want us to do to help you with this-- 678 00:33:03,281 --> 00:33:05,659 You know, the thing that you're doing to-- 679 00:33:05,717 --> 00:33:09,255 to help the... sun. 680 00:33:11,155 --> 00:33:12,725 The sun? 681 00:33:12,790 --> 00:33:14,463 We're talking about things like stem-cell research, 682 00:33:14,525 --> 00:33:16,869 fetus rights, oil drilling, gay marriage, 683 00:33:16,928 --> 00:33:19,534 that kind of thing. 684 00:33:19,597 --> 00:33:22,874 See, we are willing to go far for you. 685 00:33:22,934 --> 00:33:26,472 We're willing to go very far, very far. 686 00:33:26,537 --> 00:33:29,108 I mean, we'll even reverse suffrage if you want. 687 00:33:29,173 --> 00:33:30,811 ( chuckling ) 688 00:33:30,875 --> 00:33:34,982 Well, one thing... 689 00:33:35,046 --> 00:33:36,525 policy-wise, 690 00:33:36,581 --> 00:33:39,061 that-- that-- that I would want-- 691 00:33:39,117 --> 00:33:40,494 In my district, people are concerned about 692 00:33:40,551 --> 00:33:41,825 prisoner recidivism. 693 00:33:41,886 --> 00:33:43,559 Is that a concern of yours? 694 00:33:47,358 --> 00:33:48,336 Yes. 695 00:33:48,393 --> 00:33:51,067 Are you pro-life or pro-choice? 696 00:33:58,403 --> 00:34:00,349 Do you like babies? 697 00:34:00,405 --> 00:34:01,179 Yes. 698 00:34:01,239 --> 00:34:02,741 Yes, yes! 699 00:34:02,807 --> 00:34:04,286 He's pro-life. 700 00:34:04,342 --> 00:34:05,719 Somebody write that down. 701 00:34:07,512 --> 00:34:11,050 Now, Mr. Katz, all we're looking to get from you 702 00:34:11,115 --> 00:34:13,220 in return, of course, 703 00:34:13,284 --> 00:34:15,059 is your endorsement for the midterms. 704 00:34:22,994 --> 00:34:24,473 ( knocking ) 705 00:34:24,529 --> 00:34:25,701 Sir, do you have a minute? 706 00:34:25,763 --> 00:34:27,765 Bob, I'll call you back. 707 00:34:29,167 --> 00:34:30,168 What's up? 708 00:34:31,836 --> 00:34:33,907 There's someone I think you'll wanna meet. 709 00:34:35,006 --> 00:34:36,451 Send her in. 710 00:34:41,112 --> 00:34:42,056 Thank you. 711 00:34:43,247 --> 00:34:44,385 All right. 712 00:34:46,017 --> 00:34:48,054 Let me hear your story. 713 00:34:48,119 --> 00:34:51,589 Well, it all started in a bar. 714 00:34:53,558 --> 00:34:55,868 man: Good afternoon, Palm Royale. 715 00:34:55,927 --> 00:34:57,372 Hello, I'm Gabe. 716 00:34:57,428 --> 00:34:58,839 How are you doing? 717 00:34:58,896 --> 00:35:00,842 How may I direct the call? 718 00:35:00,898 --> 00:35:03,037 Thank you for taking the time to connect with me. 719 00:35:03,101 --> 00:35:04,671 I have an urgent need to connect with 720 00:35:04,735 --> 00:35:07,477 my good friend, Phillip Katz. 721 00:35:07,538 --> 00:35:09,245 Phillip Katz, transferring now. 722 00:35:09,307 --> 00:35:11,184 Thank you. 723 00:35:11,242 --> 00:35:13,415 ( ringing ) 724 00:35:13,478 --> 00:35:14,479 ( beeping ) 725 00:35:14,545 --> 00:35:16,320 Hello? 726 00:35:16,380 --> 00:35:17,757 Hello? 727 00:35:17,815 --> 00:35:21,490 Phillip, it's me, Gabe. 728 00:35:21,552 --> 00:35:23,293 You didn't forget me, did you? 729 00:35:23,354 --> 00:35:25,163 Thomas: Due to the volume of calls, 730 00:35:25,223 --> 00:35:27,703 the messiah will not be able to personally attend to your wish. 731 00:35:27,758 --> 00:35:30,364 Please accept the messiah's gratitude for your call 732 00:35:30,428 --> 00:35:32,704 and have a blessed day. 733 00:35:32,763 --> 00:35:35,209 ( dial tone ) 734 00:35:35,266 --> 00:35:37,337 Hello? 735 00:35:37,401 --> 00:35:38,345 Hello? 736 00:35:49,614 --> 00:35:51,389 man on TV: ... 80% of the world, 737 00:35:51,449 --> 00:35:53,292 what many people are describing 738 00:35:53,351 --> 00:35:55,228 as a good old-fashioned miracle. 739 00:35:55,286 --> 00:35:58,199 It seems that with everyone's eyes and ears on Phillip Katz, 740 00:35:58,256 --> 00:36:00,998 the sun has continued puzzling astrophysicists 741 00:36:01,058 --> 00:36:03,834 as to what this latest release of radiation means. 742 00:36:03,895 --> 00:36:05,897 Scientists the world over are going back and forth 743 00:36:05,963 --> 00:36:08,409 about whether the sun's core 744 00:36:08,466 --> 00:36:10,275 is shrinking or expanding. 745 00:36:10,334 --> 00:36:13,281 One thing is certain, the sun is very unstable. 746 00:36:13,337 --> 00:36:15,840 There are no precedents for these reasons. 747 00:36:15,907 --> 00:36:17,909 It seems all we can do is pray 748 00:36:17,975 --> 00:36:20,080 and hope that our new messiah has some ideas of his own 749 00:36:20,144 --> 00:36:21,748 about stabilizing the sun. 750 00:36:21,812 --> 00:36:23,052 Maria? 751 00:36:23,114 --> 00:36:24,684 Maria: Theological experts worldwide 752 00:36:24,749 --> 00:36:26,626 are poring over the copywriter's past work 753 00:36:26,684 --> 00:36:28,994 in an attempt to discern the significance of anything 754 00:36:29,053 --> 00:36:30,896 from magazine advertisements 755 00:36:30,955 --> 00:36:33,094 for toilet-bowl cleansers to his last television commercial 756 00:36:33,157 --> 00:36:34,727 for condensed oatmeal. 757 00:36:34,792 --> 00:36:36,203 man: All right, thanks, Maria. 758 00:36:36,260 --> 00:36:37,762 Some of you might recognize Maria Sanchez 759 00:36:37,828 --> 00:36:39,364 from the weekend desk. 760 00:36:39,430 --> 00:36:41,205 She'll be taking over duties from long-time anchor 761 00:36:41,265 --> 00:36:43,677 Laurel Sanders, who's on personal leave. 762 00:36:45,536 --> 00:36:48,210 Your indulgences have arrived, sir. 763 00:36:48,272 --> 00:36:50,809 These came in the mail. 764 00:36:50,875 --> 00:36:52,218 They're from Asia. 765 00:36:52,276 --> 00:36:53,186 Really? 766 00:36:53,244 --> 00:36:55,155 How exotic, sir. 767 00:36:55,213 --> 00:36:57,386 There you are. 768 00:36:57,448 --> 00:36:59,894 I hope you're puckish, sir. 769 00:36:59,951 --> 00:37:01,897 - This may tide you over. - Thank you, Thomas. 770 00:37:04,522 --> 00:37:05,728 Bon appétit. 771 00:37:05,790 --> 00:37:07,064 man on TV:... trying to catch a glimpse 772 00:37:07,124 --> 00:37:08,762 of our savior-- Josephine? 773 00:37:08,826 --> 00:37:10,567 Josephine: Tom, the crowds outside of this historic hotel 774 00:37:10,628 --> 00:37:11,868 have not subsided. 775 00:37:11,929 --> 00:37:13,465 Anything else for you, sir? 776 00:37:13,531 --> 00:37:16,137 - Thomas. - Your Grace? 777 00:37:16,200 --> 00:37:19,204 She looks so sad. 778 00:37:19,270 --> 00:37:20,613 No one is giving up hope. 779 00:37:20,671 --> 00:37:22,207 Maybe I can help her. 780 00:37:22,273 --> 00:37:24,480 Phillip, Phillip, Phillip! 781 00:37:33,150 --> 00:37:35,255 - Hi, how are you? - Oh, my God. 782 00:37:35,319 --> 00:37:37,196 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 783 00:37:37,255 --> 00:37:39,132 I'll leave you to it, then, shall I? 784 00:37:41,092 --> 00:37:42,093 I'm Phillip. 785 00:37:42,159 --> 00:37:43,832 ( screaming ) 786 00:37:46,364 --> 00:37:47,638 Are you all right? 787 00:37:47,698 --> 00:37:48,836 Sorry. 788 00:37:48,899 --> 00:37:49,900 No, no, don't worry. 789 00:37:49,967 --> 00:37:51,344 It's fine. 790 00:37:51,402 --> 00:37:52,506 I like your shirt. 791 00:37:54,438 --> 00:37:56,179 ( screaming ) 792 00:37:58,876 --> 00:38:02,585 I saw you on the news and I-- 793 00:38:02,647 --> 00:38:05,856 You were very beautiful 794 00:38:05,916 --> 00:38:08,624 and you looked like you were troubled 795 00:38:08,686 --> 00:38:12,327 or upset for some reason. 796 00:38:12,390 --> 00:38:16,463 And I thought maybe you'd want to come up here and chat. 797 00:38:22,500 --> 00:38:24,138 What can I do for you? 798 00:38:24,201 --> 00:38:25,509 Bleed on me. 799 00:38:27,538 --> 00:38:29,745 ( thundering ) 800 00:38:39,283 --> 00:38:42,958 I've been having this recurring dream about the sea. 801 00:38:43,020 --> 00:38:45,796 It's one of those lucid dreams people talk about, 802 00:38:45,856 --> 00:38:48,996 like, when you're awake within your own dream 803 00:38:49,060 --> 00:38:52,064 and you know it's a dream, 804 00:38:52,129 --> 00:38:54,871 but you know you're awake in the dream. 805 00:38:54,932 --> 00:38:56,775 I can't figure out what it means. 806 00:38:58,936 --> 00:39:01,712 People seem to think that this dream 807 00:39:01,772 --> 00:39:04,753 might have some significance for the world. 808 00:39:04,809 --> 00:39:06,686 Maybe for the sun thing. 809 00:39:23,761 --> 00:39:26,207 Would it be okay if I invite some friends over? 810 00:39:28,032 --> 00:39:29,340 Sure. 811 00:39:44,148 --> 00:39:46,526 man: Mr. Katz, it's about the endorsement. 812 00:39:46,584 --> 00:39:50,122 We are prepared to offer you $5 million. 813 00:39:50,187 --> 00:39:51,632 That's weird... 814 00:39:51,689 --> 00:39:53,794 woman: Where's the motion... 815 00:39:57,561 --> 00:39:58,801 ( phone ringing ) 816 00:39:58,863 --> 00:40:00,501 - St. Mary. - Who? 817 00:40:00,564 --> 00:40:01,804 Sir? 818 00:40:01,866 --> 00:40:04,642 St. Mary of the Catholic Church. 819 00:40:04,702 --> 00:40:06,113 I've never heard of her. 820 00:40:06,170 --> 00:40:07,672 ( phone ringing ) 821 00:40:07,738 --> 00:40:09,911 woman: Then after 1:30, you have a meeting with the ambassador. 822 00:40:09,974 --> 00:40:11,612 Then at 4:00, you have tea with Prince Harry, 823 00:40:11,675 --> 00:40:12,813 followed by... 824 00:40:12,877 --> 00:40:14,356 Jesus, fuck, I'm gonna have to call you back. 825 00:40:15,679 --> 00:40:19,024 # Well our mamas they left us # 826 00:40:19,083 --> 00:40:22,530 # And our daddies took a ride... # 827 00:40:23,754 --> 00:40:25,256 Come on. 828 00:40:25,322 --> 00:40:26,767 Shit! 829 00:40:26,824 --> 00:40:29,896 # And we held our head up high # 830 00:40:30,895 --> 00:40:34,399 # Well we once were the jesters # 831 00:40:34,465 --> 00:40:37,378 # In your kingdom by the sea # 832 00:40:38,569 --> 00:40:41,345 # And now we're out to be the masters # 833 00:40:41,405 --> 00:40:43,214 - Over here! - Come on! 834 00:40:43,274 --> 00:40:46,380 - Come on, play with us. - I love you, Phillip! 835 00:40:49,380 --> 00:40:52,259 # We want to feel ya # 836 00:40:52,316 --> 00:40:56,628 # We don't mean to kill ya # 837 00:40:56,687 --> 00:41:00,430 # We come back to heal ya # 838 00:41:00,491 --> 00:41:02,129 # Jangling soul # 839 00:41:02,193 --> 00:41:04,002 # Edward and the # 840 00:41:04,061 --> 00:41:06,803 # Magnetic Zeros # 841 00:41:06,864 --> 00:41:08,605 ( coughing ) 842 00:41:13,604 --> 00:41:17,211 # Well your laws are for dummies yes # 843 00:41:17,274 --> 00:41:20,084 # Your institution's dead # 844 00:41:21,412 --> 00:41:25,019 # I say we're out to blow the trumpet # 845 00:41:25,082 --> 00:41:28,552 # To wake you all from bed # 846 00:41:28,619 --> 00:41:31,031 # From bed # 847 00:41:32,089 --> 00:41:35,002 # We want to feel ya # 848 00:41:35,059 --> 00:41:39,371 # We don't mean to kill ya # 849 00:41:39,430 --> 00:41:42,741 # We come back to heal ya # 850 00:41:42,800 --> 00:41:44,643 # Jangling soul # 851 00:41:44,702 --> 00:41:46,807 # Edward and the # 852 00:41:47,338 --> 00:41:49,511 # Magnetic Zeros # # 853 00:41:53,277 --> 00:41:54,779 man: My guest tonight, 854 00:41:54,845 --> 00:41:59,817 Jamie Johnson, on a very special edition of "Sunbeat Now." 855 00:41:59,884 --> 00:42:01,830 First of all, this is really big news 856 00:42:01,886 --> 00:42:03,866 you're breaking here on "Sunbeat". 857 00:42:03,921 --> 00:42:07,164 You're pregnant with the messiah's child. 858 00:42:07,224 --> 00:42:09,602 How exciting for you. 859 00:42:09,660 --> 00:42:12,038 I'm just happy to bring attention to the plight 860 00:42:12,096 --> 00:42:15,839 of the single expectant mother/celebrity/author. 861 00:42:15,900 --> 00:42:20,406 Now, you dated Phillip before he was famous. 862 00:42:20,471 --> 00:42:22,781 He wasn't even Phil the Messiah then. 863 00:42:22,840 --> 00:42:24,478 The question everyone wants to know, 864 00:42:24,542 --> 00:42:27,113 and forgive me for asking, 865 00:42:27,177 --> 00:42:30,420 how is Phil the Messiah in bed? 866 00:42:33,617 --> 00:42:35,995 Puta. 867 00:42:36,053 --> 00:42:37,361 - ( giggling ) - Come on. 868 00:42:37,421 --> 00:42:40,300 Is he a giver or a taker? 869 00:42:40,357 --> 00:42:42,337 Does he try to satisfy you 870 00:42:42,393 --> 00:42:44,999 or does he just take care of himself? 871 00:42:45,062 --> 00:42:48,475 All those intimate details are in my book, 872 00:42:48,532 --> 00:42:50,443 "Immaculate Deception." 873 00:42:50,501 --> 00:42:52,538 No, you don't. 874 00:42:52,603 --> 00:42:53,604 ( laughing ) 875 00:42:53,671 --> 00:42:55,776 So the messiah in bed... 876 00:42:57,041 --> 00:42:59,419 That's the deception. 877 00:42:59,476 --> 00:43:02,150 Glenn, unfortunately, 878 00:43:02,212 --> 00:43:05,091 even God doesn't know how to please a woman. 879 00:43:06,450 --> 00:43:08,123 - Mrs. Katz. - Mrs. Katz. 880 00:43:08,185 --> 00:43:10,597 Mrs. Katz, you look great. 881 00:43:10,654 --> 00:43:12,463 Don't worry. 882 00:43:12,523 --> 00:43:13,900 He's gonna love you. 883 00:43:20,297 --> 00:43:21,867 ( birds chirping ) 884 00:43:24,268 --> 00:43:26,305 ( whistling ) 885 00:43:30,174 --> 00:43:31,744 ( clearing throat ) 886 00:43:31,809 --> 00:43:33,880 I was told you wished to speak with me. 887 00:43:33,944 --> 00:43:35,014 Yes. 888 00:43:35,079 --> 00:43:37,855 Hello, I'm Mrs. Katz. 889 00:43:37,915 --> 00:43:38,985 Ahh. 890 00:43:39,049 --> 00:43:40,323 How may I be of assistance? 891 00:43:40,384 --> 00:43:41,886 I'm here to see Phillip. 892 00:43:41,952 --> 00:43:43,863 He's my son. 893 00:43:43,921 --> 00:43:46,902 I'm not at liberty to grant access to his person. 894 00:43:46,957 --> 00:43:48,459 Okay, what room is he in? 895 00:43:48,525 --> 00:43:52,268 Madam, I cannot allow the release of that information. 896 00:43:52,329 --> 00:43:54,809 I want to see my son! 897 00:43:54,865 --> 00:43:57,539 ( birds crowing ) 898 00:43:57,601 --> 00:43:58,944 ( cell phone ringing ) 899 00:43:59,003 --> 00:44:00,277 If you'll excuse me. 900 00:44:03,273 --> 00:44:04,877 Hello? 901 00:44:04,942 --> 00:44:06,046 It's me, Josephine. 902 00:44:06,110 --> 00:44:08,021 I need to see Phillip now. 903 00:44:10,781 --> 00:44:13,694 If you'll have a drink in the vestibule, 904 00:44:13,751 --> 00:44:15,856 you never know what the cat may drag in. 905 00:44:21,859 --> 00:44:23,634 ( phone ringing ) 906 00:44:36,006 --> 00:44:37,952 - Hello? - It's me, Josephine. 907 00:44:38,008 --> 00:44:39,646 - I'm outside. - Outside where? 908 00:44:39,710 --> 00:44:41,951 Outside your door. 909 00:44:42,012 --> 00:44:43,013 - Shit. - Shit? 910 00:44:43,080 --> 00:44:44,058 Shit what? 911 00:44:44,114 --> 00:44:45,559 What shit, what? 912 00:44:45,616 --> 00:44:48,222 - I can't let you in right now. - Why not? 913 00:44:48,285 --> 00:44:49,696 Do you have a girl in there? 914 00:44:55,025 --> 00:44:58,029 Phillip, are you aware of what's on TV? 915 00:44:58,095 --> 00:45:01,338 If you have an opportunity, grab it by the balls! 916 00:45:03,467 --> 00:45:04,878 I'll meet you down by the pool. 917 00:45:11,408 --> 00:45:12,944 Did you do it, did you fuck her? 918 00:45:13,010 --> 00:45:15,081 I slept with her once, briefly. 919 00:45:15,145 --> 00:45:16,556 Don't tell me, I don't want to know. 920 00:45:16,613 --> 00:45:17,785 - I have to do the right thing. - The right thing? 921 00:45:17,848 --> 00:45:18,724 I hope you mean an abortion. 922 00:45:18,782 --> 00:45:20,056 You're pro-choice, right? 923 00:45:20,117 --> 00:45:21,596 Well, yes, but not officially. 924 00:45:21,652 --> 00:45:22,926 People think you're becoming decadent. 925 00:45:22,986 --> 00:45:24,363 We don't want to give them ammunition. 926 00:45:24,421 --> 00:45:26,594 If this is my responsibility, I need to get in touch with her. 927 00:45:26,657 --> 00:45:27,931 Well, we need to do an interview. 928 00:45:27,991 --> 00:45:29,299 Something positive, something upbeat. 929 00:45:29,359 --> 00:45:30,963 People are freaking out about this sun thing 930 00:45:31,028 --> 00:45:32,268 and we need to give them something 931 00:45:32,329 --> 00:45:33,706 simple and straightforward. 932 00:45:33,764 --> 00:45:34,799 If you don't give them a message soon, 933 00:45:34,865 --> 00:45:36,037 you run the very real risk 934 00:45:36,100 --> 00:45:37,773 that they are going to turn on you. 935 00:45:37,835 --> 00:45:39,974 Don't you understand? 936 00:45:40,037 --> 00:45:41,641 I want to give them a message. 937 00:45:41,705 --> 00:45:43,582 I want to have a message. 938 00:45:43,640 --> 00:45:45,119 I want to save the sun from dying. 939 00:45:45,175 --> 00:45:46,620 I don't know how. 940 00:45:46,677 --> 00:45:48,088 I don't know what to do. 941 00:45:48,145 --> 00:45:49,681 If you don't come up with something to sell them, 942 00:45:49,747 --> 00:45:51,090 they're gonna think that you took advantage 943 00:45:51,148 --> 00:45:52,923 of this whole sun thing for your own benefit. 944 00:45:52,983 --> 00:45:54,121 Took advantage? 945 00:45:54,184 --> 00:45:55,629 I never said that I was any of this. 946 00:45:55,686 --> 00:45:57,188 You're the one that made me into all of this-- 947 00:45:57,254 --> 00:45:59,962 You took advantage of your position in life. 948 00:46:00,023 --> 00:46:02,526 That was your choice. 949 00:46:02,593 --> 00:46:06,336 I didn't mean to, I just sort of fell into it. 950 00:46:06,396 --> 00:46:08,342 Listen. 951 00:46:08,398 --> 00:46:09,376 The message doesn't matter. 952 00:46:09,433 --> 00:46:11,242 It's how you make people feel 953 00:46:11,301 --> 00:46:13,247 about the message that counts. 954 00:46:13,303 --> 00:46:14,907 Mrs. Katz: Phillip! 955 00:46:14,972 --> 00:46:16,952 They wouldn't let me through to your room! 956 00:46:17,007 --> 00:46:18,953 I-- I need to talk to you 957 00:46:19,009 --> 00:46:21,751 about these men from Hollywood! 958 00:46:21,812 --> 00:46:23,257 ( screaming ) 959 00:46:26,984 --> 00:46:28,486 Hold on, Mom, I'm coming. 960 00:46:28,552 --> 00:46:29,929 No, you can't go out there, there's a lot of photographers. 961 00:46:29,987 --> 00:46:31,159 - I have to help my mom. - Hey, Keith! 962 00:46:31,221 --> 00:46:32,495 You can't afford any more bad press right now. 963 00:46:32,556 --> 00:46:33,762 She's my mom, I have to-- 964 00:46:33,824 --> 00:46:35,132 Hey, hey! 965 00:46:35,192 --> 00:46:37,570 - Get off me. - I'm drowning! 966 00:46:37,628 --> 00:46:38,834 Don't you know who I am? 967 00:46:38,896 --> 00:46:40,136 - Do you watch the news? - Throw her a noodle. 968 00:46:40,197 --> 00:46:41,540 I'm the second coming of-- 969 00:46:41,598 --> 00:46:43,544 You are both going straight to hell! 970 00:46:43,600 --> 00:46:44,977 I want your first and last names, 971 00:46:45,035 --> 00:46:47,072 you are both going straight to hell! 972 00:46:47,137 --> 00:46:49,117 Get the fuck off me! 973 00:46:49,173 --> 00:46:51,813 Glenn on TV: Boffo for Jamie Johnson's booty, 974 00:46:51,875 --> 00:46:54,219 reported to be good for not six, not seven 975 00:46:54,278 --> 00:46:55,882 but eight digits. 976 00:46:55,946 --> 00:46:57,892 Pat on the back for something she claims 977 00:46:57,948 --> 00:47:00,360 to have written in less than three weeks. 978 00:47:00,417 --> 00:47:02,590 Thomas, I need your advice. 979 00:47:06,957 --> 00:47:08,459 Thomas. 980 00:47:11,328 --> 00:47:14,639 Do you think that I'm... 981 00:47:14,698 --> 00:47:17,008 Lord of all things? 982 00:47:17,067 --> 00:47:18,671 Not quite sure that I'm qualified to make 983 00:47:18,735 --> 00:47:21,511 that sort of decision, sir. 984 00:47:21,572 --> 00:47:23,643 I bled from my eyes in a church. 985 00:47:23,707 --> 00:47:26,779 Well, I pissed blood once after eating bad shellfish 986 00:47:26,844 --> 00:47:29,586 off the coast of Argentina. 987 00:47:29,646 --> 00:47:32,991 Didn't seem to grant me any magical powers. 988 00:47:33,050 --> 00:47:34,358 So you don't think I am? 989 00:47:34,418 --> 00:47:35,590 I'm an employee, sir. 990 00:47:35,652 --> 00:47:37,063 I have no opinion. 991 00:47:37,120 --> 00:47:38,360 As the son of God, I command you 992 00:47:38,422 --> 00:47:39,924 to tell me what you think. 993 00:47:39,990 --> 00:47:41,594 I thought it was the son of the son-- 994 00:47:41,658 --> 00:47:42,762 Oh, all right, fine. 995 00:47:42,826 --> 00:47:43,930 As the son of the son of God, 996 00:47:43,994 --> 00:47:45,098 I command you to tell me what you think. 997 00:47:45,162 --> 00:47:47,005 Excuse me, sir, but the point is, 998 00:47:47,064 --> 00:47:48,338 this is a very difficult time 999 00:47:48,398 --> 00:47:50,207 for people living on the Earth. 1000 00:47:50,267 --> 00:47:53,874 There's all this business of the sun going on right now. 1001 00:47:53,937 --> 00:47:57,316 The sun up there, not you. 1002 00:47:57,374 --> 00:48:00,014 Uh, may I? 1003 00:48:04,615 --> 00:48:06,356 ( "Hava Nagila" playing ) 1004 00:48:06,416 --> 00:48:08,487 Uh, I'm so sorry. 1005 00:48:08,552 --> 00:48:10,793 They're preparing a bar mitzvah next door. 1006 00:48:10,854 --> 00:48:12,231 I'll ask them to turn it down, shall I-- 1007 00:48:12,289 --> 00:48:13,666 ( music stops ) 1008 00:48:14,625 --> 00:48:16,434 Oh, divine intervention. 1009 00:48:18,095 --> 00:48:21,269 Phillip, there's really no need for you to be so worried. 1010 00:48:21,331 --> 00:48:24,403 What's happening to you is nothing new. 1011 00:48:24,468 --> 00:48:25,742 You're not the first. 1012 00:48:25,802 --> 00:48:27,679 I have concierged for rock stars, 1013 00:48:27,738 --> 00:48:31,618 for film icons, for football players. 1014 00:48:31,675 --> 00:48:34,019 When they can no longer distract the public 1015 00:48:34,077 --> 00:48:36,990 by throwing a football or lip-synching a song, 1016 00:48:37,047 --> 00:48:39,254 they move on... 1017 00:48:39,316 --> 00:48:43,059 and look for someone else to distract them. 1018 00:48:44,554 --> 00:48:47,194 Right now... 1019 00:48:47,257 --> 00:48:49,669 it's your turn. 1020 00:48:49,726 --> 00:48:53,173 The world is looking to you for its distraction. 1021 00:48:53,230 --> 00:48:56,268 But what if I'm not divinely chosen? 1022 00:48:56,333 --> 00:48:57,971 Chosen, not chosen. 1023 00:48:58,035 --> 00:48:59,981 Does it really matter? 1024 00:49:00,037 --> 00:49:01,675 Lead or be led. 1025 00:49:01,738 --> 00:49:04,184 Serve or be served. 1026 00:49:04,241 --> 00:49:06,016 I chose to serve. 1027 00:49:06,076 --> 00:49:09,922 Ended up being towels and cheese, mostly. 1028 00:49:09,980 --> 00:49:11,152 I need to do something important, 1029 00:49:11,214 --> 00:49:13,216 something that will change things. 1030 00:49:13,283 --> 00:49:15,263 Why not make a speech? 1031 00:49:15,319 --> 00:49:16,889 A speech! 1032 00:49:16,954 --> 00:49:18,729 I need to get to work. 1033 00:49:18,789 --> 00:49:21,963 Well, don't forget your visage de guerre, sir. 1034 00:49:28,699 --> 00:49:30,770 Thank you, Thomas. 1035 00:49:30,834 --> 00:49:32,211 Thank you for everything. 1036 00:49:32,269 --> 00:49:34,044 Thank you, sir. 1037 00:49:36,006 --> 00:49:38,043 Ooh, can I have the ch-- Yeah. 1038 00:49:38,108 --> 00:49:39,086 Thank you. 1039 00:49:40,444 --> 00:49:43,084 ( "Hava Nagila" playing ) 1040 00:50:00,998 --> 00:50:03,205 man on TV: Back to our exclusive special on Jamie Johnson, 1041 00:50:03,266 --> 00:50:06,042 mother of the child of the son of God. 1042 00:50:09,172 --> 00:50:11,743 Hello in there? 1043 00:50:11,808 --> 00:50:13,685 What do you want? 1044 00:50:13,744 --> 00:50:17,021 She mentions that she never had a long-term relationship... 1045 00:50:20,984 --> 00:50:22,292 Leave me alone! 1046 00:50:22,352 --> 00:50:25,128 For Christ's sake, can't you all just leave me alone? 1047 00:50:29,526 --> 00:50:32,336 I'm not here for your son, Mrs. Katz. 1048 00:50:32,396 --> 00:50:34,899 I'm here to help you. 1049 00:50:36,333 --> 00:50:38,210 If you have something to say, 1050 00:50:38,268 --> 00:50:40,748 say it before somebody else does. 1051 00:50:40,804 --> 00:50:42,374 man: Truly amazing. 1052 00:50:56,153 --> 00:50:57,689 And who should I make it out to? 1053 00:50:57,754 --> 00:51:00,826 Son of Morning. 1054 00:51:00,891 --> 00:51:03,303 Is that with an "O" or with a "U"? 1055 00:51:03,360 --> 00:51:05,840 Whatever you feel is right. 1056 00:51:05,896 --> 00:51:08,206 First I want to thank you for taking the time 1057 00:51:08,265 --> 00:51:11,508 to connect with me. 1058 00:51:11,568 --> 00:51:15,539 When I listen to you speak, I feel a sense of loss 1059 00:51:15,605 --> 00:51:19,485 and because I have a need to feel hopeful, 1060 00:51:19,543 --> 00:51:22,387 I'm requesting that you hear my need 1061 00:51:22,446 --> 00:51:25,393 and refrain from spreading your message. 1062 00:51:25,449 --> 00:51:26,792 My message? 1063 00:51:26,850 --> 00:51:28,761 Yeah, your example. 1064 00:51:28,819 --> 00:51:33,359 You are profiteering off of a gift. 1065 00:51:33,423 --> 00:51:34,925 Your time's up. 1066 00:51:34,991 --> 00:51:36,231 You'll need to buy another book. 1067 00:51:36,293 --> 00:51:37,601 No, no. 1068 00:51:37,661 --> 00:51:41,541 Your campaign of vulgar opportunism is distracting us 1069 00:51:41,598 --> 00:51:44,943 from the hope that Phillip brings to all of us. 1070 00:51:45,001 --> 00:51:47,106 You can't talk to me like that. 1071 00:51:47,170 --> 00:51:48,376 I'm famous. 1072 00:51:48,438 --> 00:51:51,146 This-- this is not your salvation. 1073 00:51:51,208 --> 00:51:53,245 This is your destruction! 1074 00:51:53,310 --> 00:51:55,654 Get the fuck out of here or I'm calling the cops. 1075 00:51:55,712 --> 00:52:00,661 I-- I hear your requests to feel safe. 1076 00:52:00,717 --> 00:52:04,756 My need for you to hear my pain was not meant. 1077 00:52:04,821 --> 00:52:06,698 - Time's up. - No, no, no, wait. 1078 00:52:06,756 --> 00:52:09,862 It's impossible for us to talk 1079 00:52:09,926 --> 00:52:12,202 and listen at the same time. 1080 00:52:12,262 --> 00:52:14,606 Do something with your life, you sad piece of shit! 1081 00:52:14,664 --> 00:52:17,736 I apologize on behalf of your childhood caregivers. 1082 00:52:17,801 --> 00:52:19,246 You are loved, you are needed. 1083 00:52:19,302 --> 00:52:20,804 - Security! - No, no, no! 1084 00:52:20,871 --> 00:52:21,849 Security! 1085 00:52:21,905 --> 00:52:22,906 Just... 1086 00:52:22,973 --> 00:52:25,476 We are not immune to a disease 1087 00:52:25,542 --> 00:52:27,215 of our own creation! 1088 00:52:27,277 --> 00:52:28,312 Security! 1089 00:52:28,378 --> 00:52:30,449 Give me that, give me that! 1090 00:52:32,883 --> 00:52:34,362 Security! 1091 00:52:34,417 --> 00:52:36,090 ( screaming ) 1092 00:53:00,410 --> 00:53:02,083 ( thundering ) 1093 00:53:03,813 --> 00:53:05,815 ( bell ringing ) 1094 00:53:09,286 --> 00:53:12,426 Sir, there are some gentlemen waiting. 1095 00:53:12,489 --> 00:53:14,969 They're from the state attorney general's office. 1096 00:53:15,025 --> 00:53:16,470 They wish to speak with you. 1097 00:53:16,526 --> 00:53:18,597 Do they have an appointment? 1098 00:53:18,662 --> 00:53:20,699 No. 1099 00:53:20,764 --> 00:53:22,209 Thomas, I really can't see anybody 1100 00:53:22,265 --> 00:53:24,745 until I'm done writing my speech. 1101 00:53:24,801 --> 00:53:26,644 Hmm. 1102 00:53:26,703 --> 00:53:28,580 man on TV: Here at CCA, we have Jennifer with the story. 1103 00:53:28,638 --> 00:53:30,777 Jennifer? 1104 00:53:30,840 --> 00:53:31,944 Jennifer: Peters' immediate claim 1105 00:53:32,008 --> 00:53:33,612 after the slaying of Jamie Johnson 1106 00:53:33,677 --> 00:53:35,884 was that Phillip had ordered him to kill her 1107 00:53:35,946 --> 00:53:37,516 and her unborn child 1108 00:53:37,581 --> 00:53:40,084 in order to attract attention to Peters' own 1109 00:53:40,150 --> 00:53:43,529 nonprofit conflict- resolution charity. 1110 00:53:43,587 --> 00:53:45,658 Public reaction has soured overnight 1111 00:53:45,722 --> 00:53:47,702 for the fledgling savior. 1112 00:53:47,757 --> 00:53:49,930 Shall I let the gentlemen in? 1113 00:53:49,993 --> 00:53:51,802 - What? - I'd rather not get involved. 1114 00:53:51,861 --> 00:53:53,363 You don't have to get involved. 1115 00:53:53,430 --> 00:53:55,876 Just-- just-- just tell them I'm in the bath. 1116 00:53:55,932 --> 00:53:57,570 Mustn't forget. 1117 00:53:58,802 --> 00:54:00,372 The owner of the hotel has rung up. 1118 00:54:00,437 --> 00:54:03,680 He's asked me to leave this with you. 1119 00:54:03,740 --> 00:54:05,048 What is that? 1120 00:54:13,750 --> 00:54:15,696 Oh, shit! 1121 00:54:17,554 --> 00:54:20,228 Right, well, I'll just let the gentlemen in, shall I? 1122 00:54:20,290 --> 00:54:22,361 And then, unfortunately, I'll have to be off. 1123 00:54:22,425 --> 00:54:23,927 I'm serving champagne cocktails 1124 00:54:23,994 --> 00:54:26,270 in the Manatee Lounge. 1125 00:54:26,329 --> 00:54:28,570 Sir... 1126 00:54:28,632 --> 00:54:29,838 good luck. 1127 00:54:37,007 --> 00:54:40,284 # Suppertime in the hole... # 1128 00:54:40,343 --> 00:54:42,050 - ( pounding on door ) - Mr. Katz! 1129 00:54:42,112 --> 00:54:43,853 woman on TV: Investigators believe that Phillip Katz 1130 00:54:43,913 --> 00:54:46,826 may have been compensating Peters for the future murder 1131 00:54:46,883 --> 00:54:49,625 of Jamie Johnson and her unborn fetus. 1132 00:54:49,686 --> 00:54:51,723 ( pounding on door ) 1133 00:54:52,822 --> 00:54:54,529 # Suppertime # 1134 00:54:58,361 --> 00:55:01,137 # Old Saint John on death row # 1135 00:55:01,197 --> 00:55:03,973 # He's just waiting for a pardon # 1136 00:55:04,034 --> 00:55:06,878 # Old Saint John on death row # 1137 00:55:06,936 --> 00:55:09,815 # He's just waiting for a pardon # 1138 00:55:09,873 --> 00:55:12,376 # Jury on trial I testify # 1139 00:55:12,442 --> 00:55:15,252 # I got to keep on runnin' 'til the well runs dry # 1140 00:55:15,312 --> 00:55:17,690 # Jury on trial I testify # 1141 00:55:17,747 --> 00:55:19,749 # I got to keep on runnin' 'til the well runs dry... ## 1142 00:55:19,816 --> 00:55:21,261 Mr. Katz. 1143 00:55:22,819 --> 00:55:24,526 You have a martyr complex? 1144 00:55:27,691 --> 00:55:28,965 No. 1145 00:55:29,025 --> 00:55:32,598 Yet you claim to be the messiah. 1146 00:55:32,662 --> 00:55:34,141 You say so, not me. 1147 00:55:34,197 --> 00:55:36,507 I can assure you, I didn't say so, Mr. Katz. 1148 00:55:36,566 --> 00:55:38,273 ( thundering ) 1149 00:55:38,335 --> 00:55:39,279 They. 1150 00:55:40,870 --> 00:55:44,317 Sir, who are "they"? 1151 00:55:44,374 --> 00:55:45,409 More talking gerbil! 1152 00:55:45,475 --> 00:55:46,476 Come on! 1153 00:55:46,543 --> 00:55:47,817 Who are "they"? 1154 00:55:47,877 --> 00:55:49,550 More talking gerbil! 1155 00:55:49,612 --> 00:55:51,455 Sir? 1156 00:55:51,514 --> 00:55:53,187 ( thundering ) 1157 00:55:54,684 --> 00:55:57,358 Who are "they"? 1158 00:55:57,420 --> 00:55:59,331 Everybody-- the television, the Internet. 1159 00:55:59,389 --> 00:56:00,595 Everybody. 1160 00:56:00,657 --> 00:56:02,728 Sir, the deposition panel was formed-- 1161 00:56:02,792 --> 00:56:04,100 Yeah, we're not here to discover 1162 00:56:04,160 --> 00:56:05,662 what everybody else thinks. 1163 00:56:05,729 --> 00:56:10,178 We're here to find out what Mr. Katz believes. 1164 00:56:10,233 --> 00:56:13,271 I spoke to the lieutenant governor, a personal friend, 1165 00:56:13,336 --> 00:56:16,476 and he is less than thrilled with this massive cornhole 1166 00:56:16,539 --> 00:56:18,917 you have dumped on his doorstep. 1167 00:56:18,975 --> 00:56:21,387 He has given this panel judicial authority 1168 00:56:21,444 --> 00:56:23,685 and we can hold you in contempt, boy! 1169 00:56:23,747 --> 00:56:25,351 Sir, do you claim to be someone called-- 1170 00:56:25,415 --> 00:56:28,885 Are you the Son of Morning? 1171 00:56:28,952 --> 00:56:32,593 And, if so, is it "sun" with a "U" or "son" with an "O"? 1172 00:56:32,655 --> 00:56:34,191 And is it "morning", 1173 00:56:34,257 --> 00:56:35,998 like in the "sun" with a "U" or is it "mourning", 1174 00:56:36,059 --> 00:56:39,006 like in a bereavement? 1175 00:56:39,062 --> 00:56:42,703 Mr. Katz, are you the Son of Morning? 1176 00:56:46,102 --> 00:56:47,410 He's not cooperating. 1177 00:56:47,470 --> 00:56:49,381 Were you in any type of correspondence 1178 00:56:49,439 --> 00:56:52,420 with a gentleman by the name of Gabriel Peters? 1179 00:56:55,645 --> 00:56:56,851 No response. 1180 00:56:56,913 --> 00:56:59,154 Did you ever instruct 1181 00:56:59,215 --> 00:57:02,685 Gabriel Peters in question to murder a woman 1182 00:57:02,752 --> 00:57:05,494 by the name of Jamie Johnson, or anyone else, 1183 00:57:05,555 --> 00:57:09,332 in the name of something called "The Son of Morning"? 1184 00:57:09,392 --> 00:57:10,564 ( screaming ) 1185 00:57:23,673 --> 00:57:25,914 More talking gerbil. 1186 00:57:25,975 --> 00:57:27,283 Is he on drugs? 1187 00:57:27,343 --> 00:57:29,653 No, not that I'm aware of. 1188 00:57:29,712 --> 00:57:31,157 Well... 1189 00:57:31,214 --> 00:57:33,785 maybe he should be. 1190 00:57:33,850 --> 00:57:36,797 Dr. Villager, do something about him, 1191 00:57:36,853 --> 00:57:38,298 would you, please? 1192 00:57:41,658 --> 00:57:43,831 # There's nothing to do here # 1193 00:57:43,893 --> 00:57:46,635 # So just whine and complain # 1194 00:57:46,696 --> 00:57:48,937 # In bed at the hospital # 1195 00:57:52,168 --> 00:57:54,375 # Coming and going # 1196 00:57:54,437 --> 00:57:56,883 # Asleep and awake # 1197 00:57:56,940 --> 00:57:59,511 # In bed at the hospital # 1198 00:58:07,717 --> 00:58:11,824 # Tell me the story of how you ended up here # 1199 00:58:11,888 --> 00:58:14,767 # I've heard it all in the hospital # 1200 00:58:17,727 --> 00:58:20,105 # Nothing's sufficing # 1201 00:58:20,163 --> 00:58:22,700 # Doctors on tour # 1202 00:58:22,765 --> 00:58:25,541 # Somewhere in India... # 1203 00:58:25,602 --> 00:58:27,275 man on TV: I'm the only one? 1204 00:58:27,337 --> 00:58:29,510 I'm the only one that knew this dude was a fraud? 1205 00:58:29,572 --> 00:58:30,915 Come on, the messiah? 1206 00:58:30,974 --> 00:58:31,975 Really? 1207 00:58:32,041 --> 00:58:33,281 He had you? 1208 00:58:33,343 --> 00:58:34,720 Well, guess what? 1209 00:58:34,777 --> 00:58:36,779 I'm the messiah's black friend, how about that? 1210 00:58:36,846 --> 00:58:39,156 ( phone ringing ) 1211 00:58:43,286 --> 00:58:45,095 Hello? 1212 00:58:45,154 --> 00:58:46,963 woman: Mr. Katz, you have a telephone call 1213 00:58:47,023 --> 00:58:48,297 from your mother. 1214 00:58:48,358 --> 00:58:50,269 Would you like to accept the call? 1215 00:58:50,326 --> 00:58:51,930 Yes, please. 1216 00:58:56,533 --> 00:58:57,944 Hi, Mom? 1217 00:58:58,001 --> 00:58:59,537 No, it's Josephine Tuttle. 1218 00:58:59,602 --> 00:59:01,104 How are you? 1219 00:59:03,706 --> 00:59:05,652 No response. 1220 00:59:05,708 --> 00:59:07,278 Did you hear the news? 1221 00:59:07,343 --> 00:59:08,720 What news? 1222 00:59:08,778 --> 00:59:10,519 Jamie Johnson was a fraud. 1223 00:59:10,580 --> 00:59:11,820 She was never pregnant to begin with. 1224 00:59:11,881 --> 00:59:15,419 She used you to sell her book. 1225 00:59:15,485 --> 00:59:17,158 Do you have any reaction to that? 1226 00:59:17,220 --> 00:59:18,995 # Don't stop, don't stop # 1227 00:59:19,055 --> 00:59:23,731 # Put out the fire on us # 1228 00:59:23,793 --> 00:59:26,034 # Bring the buckets by the dozens # 1229 00:59:26,095 --> 00:59:28,769 # Bring your nieces and your cousins... ## 1230 00:59:28,831 --> 00:59:30,469 ( knocking ) 1231 00:59:30,533 --> 00:59:31,841 Hey there, pal. 1232 00:59:31,901 --> 00:59:34,609 How you doing? 1233 00:59:34,671 --> 00:59:37,675 It seems from the tests we conducted and examined 1234 00:59:37,740 --> 00:59:39,185 that you, my friend, are suffering from 1235 00:59:39,242 --> 00:59:42,712 some highly elevated levels of cortisol. 1236 00:59:42,779 --> 00:59:45,225 What do I have? 1237 00:59:45,281 --> 00:59:48,353 Well, in my opinion, 1238 00:59:48,418 --> 00:59:52,161 you got one big case of being stressed out, 1239 00:59:52,221 --> 00:59:53,427 clinically. 1240 00:59:53,489 --> 00:59:55,127 Not a heck of a lot more than that. 1241 00:59:58,094 --> 00:59:59,471 So what I'd like to do 1242 00:59:59,529 --> 01:00:02,271 is I'd like to get you on these for awhile 1243 01:00:02,332 --> 01:00:04,005 and see how that works out. 1244 01:00:04,067 --> 01:00:07,480 Depending on your reaction, we'll go from there. 1245 01:00:07,537 --> 01:00:10,074 I'd like to keep you for observation, 1246 01:00:10,139 --> 01:00:12,779 out of the spotlight for the time being. 1247 01:00:12,842 --> 01:00:14,913 Okay. 1248 01:00:14,978 --> 01:00:16,787 Oh, and, Phillip, 1249 01:00:16,846 --> 01:00:19,588 try to find an outlet for all this anxiety, huh? 1250 01:00:19,649 --> 01:00:21,560 Otherwise, you're never gonna make it, buddy. 1251 01:00:25,321 --> 01:00:27,062 # Run # 1252 01:00:27,123 --> 01:00:29,160 # Run # 1253 01:00:29,225 --> 01:00:33,367 # Run to your grave # 1254 01:00:33,429 --> 01:00:35,375 # Run # 1255 01:00:35,431 --> 01:00:37,502 # Run # 1256 01:00:37,567 --> 01:00:41,947 # Run to your grave # 1257 01:00:42,005 --> 01:00:43,416 # Run # 1258 01:00:43,473 --> 01:00:45,953 # Oh run # 1259 01:00:46,009 --> 01:00:50,389 # Run to your grave # 1260 01:00:50,446 --> 01:00:51,948 # Run # 1261 01:00:52,015 --> 01:00:54,518 # Oh run # 1262 01:00:54,584 --> 01:00:58,191 # Run to your grave # 1263 01:00:58,254 --> 01:01:00,325 # 'Cause they're coming # 1264 01:01:00,390 --> 01:01:02,370 # For your brain but # 1265 01:01:02,425 --> 01:01:04,427 # They will leave # 1266 01:01:04,494 --> 01:01:06,269 # With your head # 1267 01:01:06,329 --> 01:01:08,935 # They've got money # 1268 01:01:08,998 --> 01:01:10,671 # And science # 1269 01:01:10,733 --> 01:01:14,237 # But they will leave you for dead # 1270 01:01:15,905 --> 01:01:17,942 # Sleep # 1271 01:01:18,007 --> 01:01:19,953 # Sleep # 1272 01:01:20,009 --> 01:01:24,219 # Sleep in your tomb # 1273 01:01:24,280 --> 01:01:25,850 # Sleep # 1274 01:01:25,915 --> 01:01:28,088 # Oh sleep # 1275 01:01:28,151 --> 01:01:31,928 # Sleep in your tomb # 1276 01:01:31,988 --> 01:01:34,161 # Don't bury your body # 1277 01:01:34,223 --> 01:01:35,725 # With your diamonds # 1278 01:01:35,792 --> 01:01:37,703 # 'Cause you know they-- ## 1279 01:01:41,698 --> 01:01:43,177 ( sighing ) 1280 01:01:53,543 --> 01:01:54,851 Mom? 1281 01:01:56,813 --> 01:01:58,156 Mom? 1282 01:02:04,420 --> 01:02:06,229 Phillip? 1283 01:02:06,289 --> 01:02:08,462 I'm so sorry, I-- 1284 01:02:08,524 --> 01:02:11,528 I wasn't prepared for visitors, I... 1285 01:02:11,594 --> 01:02:12,902 What visitors? 1286 01:02:12,962 --> 01:02:15,408 I would've gotten ready. 1287 01:02:15,465 --> 01:02:18,378 I would've made myself up. 1288 01:02:18,434 --> 01:02:23,884 Presentation is five-tenths of the... 1289 01:02:23,940 --> 01:02:25,647 the thing. 1290 01:02:25,708 --> 01:02:27,517 What are you talking about? 1291 01:02:27,577 --> 01:02:30,023 Phillip, do you know Katherine Jayne? 1292 01:02:30,079 --> 01:02:31,854 Katherine Jayne? 1293 01:02:31,914 --> 01:02:36,556 It's the Katherine Jayne disaster supply kit for women. 1294 01:02:36,619 --> 01:02:38,860 This is going to improve the lives 1295 01:02:38,921 --> 01:02:42,869 of men-less women everywhere. 1296 01:02:42,925 --> 01:02:47,237 It's so that when something happens bad, 1297 01:02:47,296 --> 01:02:51,711 a woman can remain refreshed and looking her best. 1298 01:02:51,768 --> 01:02:53,873 Feel my skin. 1299 01:02:53,936 --> 01:02:56,212 How does that feel? 1300 01:03:00,143 --> 01:03:01,781 When did all this happen? 1301 01:03:04,213 --> 01:03:06,090 When? 1302 01:03:06,149 --> 01:03:08,527 When you were at your five-star resort, 1303 01:03:08,584 --> 01:03:10,154 fantasy hotel 1304 01:03:10,219 --> 01:03:14,964 with your fabulous celebrity friends. 1305 01:03:15,024 --> 01:03:18,437 When I was left here alone to fend for myself. 1306 01:03:24,000 --> 01:03:26,708 That's when Joyce came here, 1307 01:03:26,769 --> 01:03:30,239 and she said that I would be the best person 1308 01:03:30,306 --> 01:03:33,253 to get these supply kits to women who need them. 1309 01:03:33,309 --> 01:03:34,686 More talking gerbil! 1310 01:03:34,744 --> 01:03:36,519 You're not the only one 1311 01:03:36,579 --> 01:03:38,616 who can save people, you know. 1312 01:03:43,953 --> 01:03:45,933 I'm going to bed. 1313 01:03:45,988 --> 01:03:48,332 I'm tired of being unappreciated. 1314 01:03:52,929 --> 01:03:54,806 I need to resolve myself. 1315 01:04:02,138 --> 01:04:04,175 Clinically. 1316 01:04:04,240 --> 01:04:06,277 man on TV: In a meeting today at the global site in Geneva, 1317 01:04:06,342 --> 01:04:08,879 a consensus of the world's leading stellar scientists 1318 01:04:08,945 --> 01:04:10,720 have concluded that the terrestrial sun's 1319 01:04:10,780 --> 01:04:12,851 recent increase in flare activity 1320 01:04:12,915 --> 01:04:15,486 is actually the result of a normal cycle 1321 01:04:15,551 --> 01:04:18,293 and does not represent the final stage 1322 01:04:18,354 --> 01:04:21,631 in the death of our sun, as many have believed. 1323 01:04:48,351 --> 01:04:49,921 I have something to say. 1324 01:04:49,986 --> 01:04:51,829 Okay. 1325 01:04:51,888 --> 01:04:53,390 On television. 1326 01:04:55,958 --> 01:04:58,802 You had your chance, your 15 minutes are up. 1327 01:04:58,861 --> 01:05:01,603 But I know what I want to say now. 1328 01:05:01,664 --> 01:05:03,940 I have a message. 1329 01:05:04,000 --> 01:05:06,480 Please? 1330 01:05:06,535 --> 01:05:07,980 I don't know. 1331 01:05:08,037 --> 01:05:10,381 You owe me. 1332 01:05:12,275 --> 01:05:14,050 I'm doing this bullshit piece on sea turtles 1333 01:05:14,110 --> 01:05:16,056 at Spanish River Beach. 1334 01:05:16,112 --> 01:05:17,523 I could try to pull some strings. 1335 01:05:17,580 --> 01:05:18,786 I might be able to get you a few minutes 1336 01:05:18,848 --> 01:05:20,828 between traffic and sports with Fritz. 1337 01:05:23,619 --> 01:05:24,996 Thank you. 1338 01:05:58,321 --> 01:06:00,494 This is Josephine Tuttle reporting to you live 1339 01:06:00,556 --> 01:06:02,729 from Spanish River Beach here in Boca Raton 1340 01:06:02,792 --> 01:06:03,896 with Phillip Katz, 1341 01:06:03,960 --> 01:06:05,906 who one time, not very long ago, 1342 01:06:05,962 --> 01:06:07,236 was thought by the majority 1343 01:06:07,296 --> 01:06:09,674 to be man's last hope for salvation 1344 01:06:09,732 --> 01:06:11,541 from fear of the dying sun. 1345 01:06:11,600 --> 01:06:12,943 I have covered Phillip's story 1346 01:06:13,002 --> 01:06:15,107 from the day he chose to reveal himself 1347 01:06:15,171 --> 01:06:17,549 to a small congregation here in Boca Raton. 1348 01:06:17,606 --> 01:06:19,552 There's been some confusion as to whether Phillip 1349 01:06:19,608 --> 01:06:21,815 may have been some kind of false messiah. 1350 01:06:21,877 --> 01:06:23,857 In this live interview, 1351 01:06:23,913 --> 01:06:27,690 Phillip Katz will finally reveal his story to the world. 1352 01:06:27,750 --> 01:06:29,161 - Now? - Yeah. 1353 01:06:31,954 --> 01:06:34,696 What I've learned, from my experience, 1354 01:06:34,757 --> 01:06:38,534 is that when the world is about to end, 1355 01:06:38,594 --> 01:06:41,803 food tastes better, 1356 01:06:41,864 --> 01:06:44,105 fabrics feel softer, 1357 01:06:44,166 --> 01:06:47,409 the air smells better, 1358 01:06:47,470 --> 01:06:49,973 dreams seem more real 1359 01:06:50,039 --> 01:06:51,950 and people... 1360 01:06:53,943 --> 01:06:56,685 People are very strange. 1361 01:06:56,746 --> 01:06:59,420 We live in and are educated by a system 1362 01:06:59,482 --> 01:07:03,453 that is supposed to protect us, but it doesn't protect us... 1363 01:07:03,519 --> 01:07:04,862 ( horns honking ) 1364 01:07:04,920 --> 01:07:07,764 ... distracting us from our compassionate nature. 1365 01:07:07,823 --> 01:07:10,303 But if something is missing in your life, 1366 01:07:10,359 --> 01:07:13,363 you can't look to another person to fill that void... 1367 01:07:15,031 --> 01:07:16,942 ( horns honking ) 1368 01:07:19,301 --> 01:07:24,080 I can't tell you what the clam chowder tastes like. 1369 01:07:24,140 --> 01:07:26,916 You have to taste it for yourselves. 1370 01:07:29,979 --> 01:07:31,356 ( exhaling ) 1371 01:07:38,587 --> 01:07:42,660 Gabe: We have tried before, we have failed. 1372 01:07:42,725 --> 01:07:44,500 But we must try again. 1373 01:07:46,328 --> 01:07:50,140 We love to build people up and then break 'em down. 1374 01:07:50,199 --> 01:07:53,043 Maybe it's pointless, maybe it's justified, 1375 01:07:53,102 --> 01:07:56,811 maybe we're just constantly disappointed in each other. 1376 01:07:58,340 --> 01:08:00,115 It's hard to say. 1377 01:08:02,578 --> 01:08:04,387 But hey... 1378 01:08:04,447 --> 01:08:07,360 I saw the sun rise this morning. 1379 01:08:15,357 --> 01:08:19,396 # Well I lost my innocence today # 1380 01:08:19,462 --> 01:08:22,534 # I could feel her in my bones # 1381 01:08:22,598 --> 01:08:24,635 # My bones my bones, my bones # 1382 01:08:24,700 --> 01:08:27,977 # My blood, my blood my blood, my blood # 1383 01:08:28,037 --> 01:08:32,144 # I woke up tired and scared and sad # 1384 01:08:32,208 --> 01:08:35,280 # Soaked drained I felt so bad # 1385 01:08:35,344 --> 01:08:37,620 # Today, today, today # 1386 01:08:37,680 --> 01:08:40,593 # What you still, you still you still, you still # 1387 01:08:40,649 --> 01:08:43,892 # Won't you say you say, you say, you say # 1388 01:08:43,953 --> 01:08:47,196 # What you feel, you feel you feel, you feel # 1389 01:08:47,256 --> 01:08:51,636 # Which is nothing but hollow feelings yeah # 1390 01:08:51,694 --> 01:08:59,476 # I am done I just don't care # 1391 01:09:20,089 --> 01:09:22,763 # And forget happiness # 1392 01:09:22,825 --> 01:09:24,065 # I'm fine # 1393 01:09:24,126 --> 01:09:27,130 # I'll forget everything in time # 1394 01:09:27,196 --> 01:09:29,437 # I swear I didn't know # 1395 01:09:29,498 --> 01:09:30,704 # You know me # 1396 01:09:30,766 --> 01:09:32,575 # How I can't let go # 1397 01:09:32,635 --> 01:09:35,115 # And we're not gods # 1398 01:09:35,171 --> 01:09:36,775 # We're just hacks # 1399 01:09:36,839 --> 01:09:39,843 # All that life amongst the cracks # 1400 01:09:39,909 --> 01:09:42,116 # The scars the siege that breaks # 1401 01:09:42,178 --> 01:09:45,284 # The ugliest scenes the worst mistakes # 1402 01:09:45,347 --> 01:09:48,385 # And everywhere I see her face # 1403 01:09:48,450 --> 01:09:51,727 # Such a beautiful child such an awful waste # 1404 01:09:51,787 --> 01:09:56,702 # And there's no innocence like hers # 1405 01:09:56,759 --> 01:10:02,368 # Just emptiness and nerves # 1406 01:10:17,346 --> 01:10:19,292 # And this light # 1407 01:10:19,348 --> 01:10:21,828 # From the window of my car # 1408 01:10:23,485 --> 01:10:26,091 # She'll never see it # 1409 01:10:26,155 --> 01:10:28,260 # Oh my God # 1410 01:10:30,092 --> 01:10:32,834 # I was so surprised # 1411 01:10:32,895 --> 01:10:34,932 # It blew up in my face # 1412 01:10:36,632 --> 01:10:39,613 # Lord I lost my nerve # 1413 01:10:39,668 --> 01:10:45,141 # Oh my God # 1414 01:10:47,276 --> 01:10:49,984 # Oh my God # 1415 01:10:50,045 --> 01:10:52,651 # Oh my God # 1416 01:11:46,368 --> 01:11:49,212 # And I tear # 1417 01:11:49,271 --> 01:11:52,309 # I tear # 1418 01:11:52,374 --> 01:11:57,551 # So hard # 1419 01:11:58,981 --> 01:12:01,985 # And I tear # 1420 01:12:02,051 --> 01:12:05,157 # I tear # 1421 01:12:05,220 --> 01:12:09,327 # So hard # 1422 01:12:11,894 --> 01:12:14,704 # And I beg and scream # 1423 01:12:14,763 --> 01:12:16,970 # I was wrong # 1424 01:12:17,032 --> 01:12:22,482 # It's over she's gone ##