1 00:01:22,500 --> 00:01:23,875 ANNOUNCER: And the next candidate for Buckston High School 2 00:01:23,960 --> 00:01:26,795 Green Committee President, Kyle Kingson. 3 00:01:27,546 --> 00:01:29,339 (STUDENTS CHEERING) 4 00:01:34,136 --> 00:01:35,637 True or false. 5 00:01:37,056 --> 00:01:40,850 You are an aggressively unattractive person. 6 00:01:41,018 --> 00:01:44,562 Hatchet-face, face-ache, a face like burnt Lego? 7 00:01:44,814 --> 00:01:45,855 (STUDENTS CHUCKLE) 8 00:01:46,023 --> 00:01:49,025 Or did you only just miss the beauty boat? 9 00:01:49,235 --> 00:01:52,904 Any which way, best embrace the suck. 10 00:01:53,698 --> 00:01:55,073 Beautiful people get it better. 11 00:01:55,866 --> 00:01:58,159 That's just the way it is. 12 00:01:58,536 --> 00:01:59,536 (CHEERING) 13 00:02:06,961 --> 00:02:08,962 So, so, 14 00:02:10,298 --> 00:02:13,883 what does this got to do with running for Green Committee President? 15 00:02:14,218 --> 00:02:16,386 Not much, except 16 00:02:17,221 --> 00:02:21,057 you'll never elect me 'cause of my commitment to the environment. 17 00:02:21,142 --> 00:02:22,350 I don't have one. 18 00:02:22,435 --> 00:02:23,852 I just want this for my transcript. 19 00:02:23,978 --> 00:02:26,229 (STUDENTS LAUGH) But what you got to ask yourselves is 20 00:02:26,314 --> 00:02:27,772 should you vote for me just because 21 00:02:27,857 --> 00:02:31,651 I'm the rich, popular, good-looking guy 22 00:02:31,736 --> 00:02:34,070 with the famous news-anchor dad. 23 00:02:34,405 --> 00:02:36,906 And the answer is, "Hell, yeah!" 24 00:02:37,366 --> 00:02:38,867 (CHEERING) 25 00:03:00,723 --> 00:03:03,224 Palm of your hand, man. Palm of your hand. 26 00:03:03,309 --> 00:03:05,310 Stellar Angels in America essay. 27 00:03:05,394 --> 00:03:06,728 I appreciate all the extra time 28 00:03:06,854 --> 00:03:08,229 you spent with me, Mr. Bernstein. 29 00:03:08,356 --> 00:03:09,939 (CLEARS THROAT) You hate that teacher's guts. 30 00:03:10,024 --> 00:03:12,400 Whatever it takes, man, till the college recs are in. 31 00:03:12,485 --> 00:03:13,818 Speech killed. 32 00:03:13,903 --> 00:03:16,654 Speaking of killing, you see that ball-biting, voodoo-tatted slut? 33 00:03:16,739 --> 00:03:17,947 But really, who gives, okay? 34 00:03:18,074 --> 00:03:20,533 Stick to my mantra, "Steer clear of the witch." 35 00:03:20,618 --> 00:03:23,161 I'll put it out of your head later. 36 00:03:26,374 --> 00:03:28,041 What the... 37 00:03:39,678 --> 00:03:40,678 Maybe it's just me, 38 00:03:40,763 --> 00:03:42,472 but shouldn't whoever runs the Green Committee 39 00:03:42,640 --> 00:03:44,349 actually care about things green? 40 00:03:46,310 --> 00:03:49,229 Or be green like the rest of your facially-disabled coven. 41 00:03:49,313 --> 00:03:50,897 KENDRA: Throw it to someone deserving. 42 00:03:51,524 --> 00:03:52,857 Lindy Taylor's only going for treasurer 43 00:03:52,942 --> 00:03:54,609 'cause she knows she can't win president against you. 44 00:03:54,693 --> 00:03:55,693 No, no, no, I... 45 00:03:55,778 --> 00:03:57,153 But I think we're all hoping that 46 00:03:57,279 --> 00:03:58,613 in the privacy of the voting booth, 47 00:03:58,697 --> 00:04:01,908 your bandwagoners will stop fearing for their social lives 48 00:04:01,992 --> 00:04:03,660 and make the right choice. 49 00:04:04,203 --> 00:04:09,499 And might I just add, wow, looks are important to you. 50 00:04:10,042 --> 00:04:13,253 They're important to everyone. Except you, clearly. 51 00:04:15,172 --> 00:04:16,172 Mmm. 52 00:04:19,009 --> 00:04:20,885 Appreciate the smear campaign, 53 00:04:20,970 --> 00:04:23,471 and kudos to you and your bitchcrafty friend 54 00:04:23,556 --> 00:04:24,722 for trying to stage a little coup, 55 00:04:24,807 --> 00:04:26,266 but if you wanted prez, you should have just had the... 56 00:04:26,350 --> 00:04:28,017 Actually, I don't want prez, 57 00:04:28,102 --> 00:04:30,437 I don't know Kendra, and I don't let others speak for me. 58 00:04:30,521 --> 00:04:33,273 But maybe that's just me being the defensive scholarship kid. 59 00:04:33,357 --> 00:04:35,817 So, best of luck tomorrow. 60 00:04:35,901 --> 00:04:38,736 And it's nice to finally meet you after three years. 61 00:04:58,883 --> 00:04:59,883 Uh-huh. 62 00:05:00,384 --> 00:05:01,384 And how are you? 63 00:05:02,720 --> 00:05:03,720 Not bad. 64 00:05:08,142 --> 00:05:10,059 The election's today. Great. 65 00:05:11,187 --> 00:05:12,854 No, not you, I was talking to my son. 66 00:05:12,938 --> 00:05:13,938 Did us proud. 67 00:05:14,023 --> 00:05:15,815 Yeah, all right. 68 00:05:15,900 --> 00:05:17,859 I experimented with fireworks, too. 69 00:05:17,943 --> 00:05:19,235 Terrific. 70 00:05:19,570 --> 00:05:21,738 Uh, wait, hold on. Jill, I gotta go. 71 00:05:22,198 --> 00:05:24,908 Hey, I'm sorry. Jill got canned. 72 00:05:25,784 --> 00:05:27,911 Yeah, it's probably the way the baby ten looked on camera. 73 00:05:28,621 --> 00:05:31,247 But, you know, she was a big-boned girl to begin with. 74 00:05:31,332 --> 00:05:33,249 People like people who look good. 75 00:05:33,334 --> 00:05:36,169 Anyone who says otherwise is either dumb or ugly. 76 00:05:36,337 --> 00:05:37,337 (CLEARS THROAT) 77 00:05:37,671 --> 00:05:38,671 Who's Jill? 78 00:05:39,215 --> 00:05:40,256 I told you about her. 79 00:05:40,382 --> 00:05:41,424 I don't think so. 80 00:05:41,967 --> 00:05:43,843 And I know this 'cause the last time we had a conversation 81 00:05:43,928 --> 00:05:46,012 that lasted more than five minutes was in sophomore year. 82 00:05:46,096 --> 00:05:47,388 (CELL PHONE VIBRATING) I hear you. 83 00:05:47,473 --> 00:05:48,681 ROB: Why don't you leave me alone? 84 00:05:48,766 --> 00:05:51,601 When I told you I had brain cancer. 85 00:05:52,102 --> 00:05:53,102 (PHONE BEEPS) 86 00:05:54,522 --> 00:05:55,522 (VIBRATING) 87 00:05:58,067 --> 00:05:59,025 And? 88 00:05:59,109 --> 00:06:00,151 (CELL PHONE RINGS) 89 00:06:00,236 --> 00:06:02,111 Oh, shoot. Hang on. 90 00:06:02,613 --> 00:06:03,947 Rob Kingson. 91 00:06:12,122 --> 00:06:13,164 What? 92 00:06:13,249 --> 00:06:14,249 Nothing. 93 00:06:15,209 --> 00:06:16,501 ZOLA: I say good night. 94 00:06:16,585 --> 00:06:19,003 Why, 'cause you need to get home to your 16 children? 95 00:06:19,088 --> 00:06:21,047 My three children live in Jamaica 96 00:06:21,131 --> 00:06:23,174 with their father, which you know. 97 00:06:23,551 --> 00:06:25,009 Do me a favor. 98 00:06:25,594 --> 00:06:29,013 Save the sob stories for your heart-to-hearts with Mr. Clean. 99 00:06:29,390 --> 00:06:31,140 (CHUCKLING) You no vex me, 100 00:06:31,475 --> 00:06:33,309 you stoosh ginnygog. 101 00:06:34,478 --> 00:06:37,981 ANNOUNCER: And next year's Green Committee President, Kyle Kingson. 102 00:06:38,315 --> 00:06:39,691 (CHEERING) 103 00:06:56,375 --> 00:06:58,585 Don't think it was a landslide if it makes you feel better. 104 00:06:58,836 --> 00:06:59,836 And I'm sorry. 105 00:06:59,920 --> 00:07:01,212 Is "bullshit" one word or two? 106 00:07:01,297 --> 00:07:03,172 No, it's not, and I want to make it up to you. 107 00:07:03,257 --> 00:07:05,592 I got two green party VIP dance passes. 108 00:07:05,676 --> 00:07:09,512 Scores you green room access, that kind of thing. You want one? 109 00:07:10,889 --> 00:07:12,181 What's the catch? 110 00:07:12,266 --> 00:07:13,474 No catch. 111 00:07:13,559 --> 00:07:15,643 So I'd be, like, going with you? 112 00:07:15,728 --> 00:07:16,728 Yeah. 113 00:07:17,021 --> 00:07:18,104 What about your girlfriend? 114 00:07:18,647 --> 00:07:20,940 Deep-fried Barbie doll. She dumped me last night. 115 00:07:21,025 --> 00:07:23,276 Hey, I don't know what game this is, but I'll play. 116 00:07:23,694 --> 00:07:24,694 Really? 117 00:07:24,778 --> 00:07:26,946 Everyone deserves a second chance. 118 00:07:27,031 --> 00:07:30,074 Besides, you know what people say about me, don't you? 119 00:07:30,492 --> 00:07:32,035 Vicious gossip. 120 00:07:32,411 --> 00:07:35,121 Mmm. And only idiots screw with witches. 121 00:07:36,081 --> 00:07:37,081 Careful now. 122 00:07:49,928 --> 00:07:51,763 Tell me you did not get a cheap-ass rose. 123 00:07:52,640 --> 00:07:53,765 Them no have the orchid. 124 00:07:54,141 --> 00:07:56,893 They didn't have it? I asked you two weeks ago to order it. 125 00:07:57,227 --> 00:07:58,936 You tell me yesterday. 126 00:08:00,105 --> 00:08:01,314 But listen, 127 00:08:03,901 --> 00:08:06,778 "A symbol of humility, the white rose 128 00:08:06,862 --> 00:08:10,073 "also say, 'I'm loyal and worthy of you."' 129 00:08:17,414 --> 00:08:19,082 W-T-F? 130 00:08:19,249 --> 00:08:21,250 And it also means I'm loyal and worthy of you. 131 00:08:21,335 --> 00:08:22,543 Go blow a goat! 132 00:08:22,670 --> 00:08:24,295 KYLE: I'm sorry. The orchid was this year's yellow ribbon. 133 00:08:24,380 --> 00:08:25,922 It was a political statement. 134 00:08:26,006 --> 00:08:28,591 Thank you for making me look like an insensitive bitch! 135 00:08:34,264 --> 00:08:35,682 I mean, does it suck so bad? 136 00:08:36,058 --> 00:08:38,142 No. It's bad-ass. 137 00:08:42,272 --> 00:08:43,981 Did I ever congratulate you on treasurer? 138 00:08:44,274 --> 00:08:47,860 I probably never apologized for my a-holian election behavior either. 139 00:08:47,945 --> 00:08:49,487 (SCOFFS) Well, two weeks ago was the first 140 00:08:49,571 --> 00:08:51,280 and last time you spoke to me in three years, 141 00:08:51,365 --> 00:08:52,615 so, um, no. 142 00:08:53,033 --> 00:08:55,785 Sorry on all counts. 143 00:08:56,286 --> 00:08:57,370 Got to slave here all night? 144 00:08:57,454 --> 00:08:58,454 Slaving all year. 145 00:08:58,706 --> 00:08:59,706 Work-study? 146 00:08:59,790 --> 00:09:01,833 Yeah. I'm saving for the Machu Picchu trip. 147 00:09:01,917 --> 00:09:02,917 Ah. 148 00:09:03,001 --> 00:09:04,419 But my shift's almost over. 149 00:09:04,670 --> 00:09:06,087 Just in time for the real fun. 150 00:09:06,255 --> 00:09:07,463 (LAUGHS) Yeah, right. 151 00:09:07,548 --> 00:09:09,674 She blows it off? Too cool for school? 152 00:09:10,134 --> 00:09:11,217 Definitely not. Just... 153 00:09:11,301 --> 00:09:13,010 Not your thing? 154 00:09:13,345 --> 00:09:15,012 Well, that, and... 155 00:09:15,139 --> 00:09:17,223 Well, that. (LAUGHS) 156 00:09:17,474 --> 00:09:19,517 What can I say? I'm substance over style. 157 00:09:19,601 --> 00:09:21,102 A dying breed. 158 00:09:21,186 --> 00:09:22,520 It's never too late to join. 159 00:09:22,604 --> 00:09:24,731 I think I already drank the Kool-Aid. 160 00:09:24,815 --> 00:09:26,274 Always hope. 161 00:09:29,486 --> 00:09:30,528 Take a picture with me. 162 00:09:30,612 --> 00:09:31,612 What? 163 00:09:32,781 --> 00:09:33,823 School newspaper. 164 00:09:35,993 --> 00:09:37,160 (CLEARS THROAT) 165 00:09:38,328 --> 00:09:40,997 But I'll need to approve it before it runs. 166 00:09:41,081 --> 00:09:42,081 Hold up. 167 00:09:43,041 --> 00:09:44,751 What else will I do... "I'm worthy of you." 168 00:09:45,419 --> 00:09:46,419 What? 169 00:09:48,046 --> 00:09:50,798 It's what white roses mean. (LAUGHS) 170 00:09:51,175 --> 00:09:52,508 It's lame-core, I know. 171 00:09:52,593 --> 00:09:55,511 And obviously not what I thought you meant. 172 00:09:55,596 --> 00:09:57,180 No, it's just... 173 00:10:34,718 --> 00:10:35,802 See you later. 174 00:10:35,886 --> 00:10:37,929 Don't be a stranger. 175 00:10:38,555 --> 00:10:39,555 What's with her? 176 00:10:39,723 --> 00:10:40,723 Pity mack. 177 00:10:41,391 --> 00:10:44,685 'Cause you got a flesh-eater at your four o'clock. (CLEARS THROAT) 178 00:10:45,020 --> 00:10:47,730 And here we go. 179 00:10:52,444 --> 00:10:54,403 You actually bought it. 180 00:10:54,696 --> 00:10:56,823 You bought that I'd hook up with you, 181 00:10:56,907 --> 00:10:59,826 the self-mutilated, tatted Frankenskank 182 00:11:00,369 --> 00:11:03,955 who publicly humiliated me and almost cost me the election? 183 00:11:04,039 --> 00:11:05,581 No dice, sunshine. 184 00:11:06,208 --> 00:11:08,918 But hey, you can always buy a ticket. 185 00:11:10,045 --> 00:11:11,921 Or here's a secret. 186 00:11:12,506 --> 00:11:16,133 Sometimes they let you in just 'cause you're eye candy. 187 00:11:16,218 --> 00:11:17,844 Is she eye candy? 188 00:11:17,928 --> 00:11:19,929 Rules are she needs a ticket. 189 00:11:20,764 --> 00:11:21,764 KYLE: Ah. 190 00:11:22,140 --> 00:11:27,019 Que será, será. Spanish for, "Sucks to be an ugly cow." 191 00:11:27,938 --> 00:11:30,439 I only came to give you a second chance. 192 00:11:30,774 --> 00:11:31,732 Guess I blew it. 193 00:11:31,817 --> 00:11:33,442 I guess so. But Kyle? 194 00:11:33,527 --> 00:11:34,527 Mmm-hmm. 195 00:11:34,695 --> 00:11:37,280 (ECHOING) Best embrace the suck. 196 00:11:53,922 --> 00:11:56,173 (DANCE MUSIC PLAYING) 197 00:12:14,985 --> 00:12:17,987 Relax. Kyle, I already forgave you. Come on. 198 00:12:19,364 --> 00:12:23,951 God, you are sweating like a pig. Come on. 199 00:12:25,621 --> 00:12:26,704 You see the way she looked at me? 200 00:12:27,164 --> 00:12:28,205 So what? 201 00:12:29,082 --> 00:12:30,082 I got to go. Kyle. 202 00:12:41,678 --> 00:12:42,678 (KYLE EXCLAIMS) 203 00:12:45,933 --> 00:12:46,933 (CAR HONKING) 204 00:12:47,184 --> 00:12:48,184 (ELEVATOR BELL DINGS) 205 00:12:58,987 --> 00:12:59,987 (DINGS) 206 00:13:11,375 --> 00:13:12,750 How are you feeling, Kyle? 207 00:13:14,252 --> 00:13:15,294 Kendra? 208 00:13:16,380 --> 00:13:18,130 (STAMMERING) What are you doing here? 209 00:13:18,215 --> 00:13:21,425 I'm here for everyone who just missed the beauty boat. 210 00:13:21,927 --> 00:13:22,927 What? 211 00:13:23,512 --> 00:13:26,305 And all the self-mutilating, tatted Frankenskanks. 212 00:13:26,390 --> 00:13:27,473 It was a joke. 213 00:13:28,558 --> 00:13:29,767 I didn't get it. 214 00:13:30,060 --> 00:13:31,894 But pretty soon you will. 215 00:13:32,104 --> 00:13:33,104 What? 216 00:13:33,188 --> 00:13:35,940 You have a year to find someone to love you. 217 00:13:36,066 --> 00:13:38,150 Huh? Before the tree blooms again. 218 00:13:39,903 --> 00:13:40,903 (EXCLAIMS) 219 00:13:41,321 --> 00:13:43,739 When the spring flowers bloom again, the year is up. 220 00:13:44,908 --> 00:13:45,866 What the... 221 00:13:45,951 --> 00:13:47,702 And either the words "I love you" 222 00:13:47,828 --> 00:13:49,578 will release you from the spell 223 00:13:50,288 --> 00:13:52,540 (WHISPERING) or stay like this forever. 224 00:13:52,624 --> 00:13:53,624 Like what? 225 00:13:57,087 --> 00:14:07,596 No. 226 00:14:10,058 --> 00:14:14,103 As aggressively unattractive outside as you are inside. 227 00:14:14,187 --> 00:14:15,312 Wait. 228 00:14:17,065 --> 00:14:20,192 KENDRA: You have a year to find someone to love you. 229 00:14:21,153 --> 00:14:24,947 Or stay like this forever. Or stay like this forever. 230 00:14:25,032 --> 00:14:27,908 (ECHOING) Or stay like this forever. 231 00:14:44,509 --> 00:14:45,509 (DOOR CLOSES) 232 00:14:49,931 --> 00:14:50,931 KYLE: Dad? 233 00:14:52,225 --> 00:14:53,350 Jesus, you scared me. 234 00:14:53,435 --> 00:14:54,977 Don't turn on the light. 235 00:14:56,146 --> 00:14:57,605 Why? Please. 236 00:14:58,440 --> 00:14:59,940 What is going on? 237 00:15:01,068 --> 00:15:02,568 Why do you love me? 238 00:15:02,944 --> 00:15:04,528 What kind of a question is that? 239 00:15:04,613 --> 00:15:05,571 Just answer it. 240 00:15:05,655 --> 00:15:07,573 Because you're my son. 241 00:15:07,657 --> 00:15:08,657 But... 242 00:15:09,117 --> 00:15:10,910 But do you believe in magic? 243 00:15:10,994 --> 00:15:13,662 Magic? What the hell are you... Jesus! 244 00:15:18,335 --> 00:15:19,335 Kyle? 245 00:15:22,005 --> 00:15:24,256 DR. DAVIS: His vision and hearing. 246 00:15:24,549 --> 00:15:25,591 ROB: That's all you've got? 247 00:15:25,884 --> 00:15:30,596 And, of course, his insides are just as normal as they were before, 248 00:15:31,181 --> 00:15:33,390 but the skin won't change no matter what we do. 249 00:15:33,475 --> 00:15:37,019 Now, what about skin grafts or face transplants? I mean, look at him. 250 00:15:38,063 --> 00:15:39,480 Look at him! 251 00:15:40,482 --> 00:15:44,318 He doesn't want to live life looking like this. We'd risk anything. 252 00:15:44,402 --> 00:15:45,528 What? 253 00:15:49,032 --> 00:15:50,825 Kyle, we are going to find somebody else. 254 00:15:50,909 --> 00:15:53,911 I'm not taking "no" from Dr. Crap-For-Brains. We'll fix this. 255 00:15:53,995 --> 00:15:56,330 Yeah, because we'd risk anything, including me dying. 256 00:15:56,414 --> 00:15:58,666 No, that's not what I meant. It just came out that way. 257 00:15:59,209 --> 00:16:01,210 Or did it come out because that is what you meant? 258 00:16:02,712 --> 00:16:03,712 No. 259 00:16:11,513 --> 00:16:14,098 Come on. I have a surprise for you. 260 00:16:18,186 --> 00:16:20,104 ROB: What do you think, Kyle? 261 00:16:20,730 --> 00:16:24,900 It's private, it's safe. People can't be spying all the time. 262 00:16:25,277 --> 00:16:26,819 Plus, I'm thinking I might get you 263 00:16:26,903 --> 00:16:28,821 that motorcycle you've always wanted. 264 00:16:32,242 --> 00:16:33,242 Where's your room? 265 00:16:34,661 --> 00:16:36,287 It's right across the hall. 266 00:16:36,746 --> 00:16:37,746 Don't worry. 267 00:16:38,290 --> 00:16:40,416 I will take care of whatever you need. 268 00:16:42,377 --> 00:16:44,420 Still need to get my stuff. 269 00:16:46,798 --> 00:16:49,925 But we're still keeping the place in the city? 270 00:16:52,220 --> 00:16:54,972 So I can crash there late nights if need be. 271 00:16:58,768 --> 00:16:59,768 Dad? 272 00:17:00,896 --> 00:17:01,896 Yeah? 273 00:17:04,941 --> 00:17:05,941 What is it? 274 00:17:08,570 --> 00:17:10,154 Hey, hey. 275 00:17:18,288 --> 00:17:22,666 Okay, I have a 4:00 call, so I will check in right after that. 276 00:17:23,210 --> 00:17:26,503 And Zola's right here. Okay? 277 00:17:30,467 --> 00:17:31,550 Okay. 278 00:18:23,186 --> 00:18:24,770 (DOORBELL RINGING) 279 00:18:27,941 --> 00:18:28,941 Who are you? 280 00:18:29,609 --> 00:18:31,193 Mary Poppins. 281 00:18:33,613 --> 00:18:34,613 The tutor. 282 00:18:35,031 --> 00:18:38,158 Your dad hired me. I'm supposed to move in today. 283 00:18:40,662 --> 00:18:42,705 Tell my father he can carpe diem in hell. 284 00:18:43,039 --> 00:18:46,125 Happy to. Meantime, how about you cage the rage 285 00:18:46,209 --> 00:18:49,420 and invite me in for a nice, hot bowl of dad-sucks? 286 00:18:49,921 --> 00:18:51,922 Saw right through that one, huh, Oprah? 287 00:18:52,007 --> 00:18:53,924 Yeah, it's a little gift I have. 288 00:18:54,009 --> 00:18:56,635 Especially since I can't actually see. 289 00:19:07,188 --> 00:19:08,939 Hi. I'm Will. Come in. 290 00:19:09,691 --> 00:19:12,234 I'll get Zola. She'll welcome you to hell. 291 00:19:13,069 --> 00:19:14,903 Fix you up with your own bedroom, 292 00:19:15,030 --> 00:19:16,864 and explain what happened to me 293 00:19:17,699 --> 00:19:19,825 and what I did to deserve this. 294 00:19:20,618 --> 00:19:22,911 And please, please, hang with us. 295 00:19:23,872 --> 00:19:27,666 Gouge the old man for everything he's worth. He deserves it. 296 00:19:29,586 --> 00:19:32,171 You know what? Obviously, he forgot to spin the borderline hostile act 297 00:19:32,255 --> 00:19:35,174 of hiring a blind guy to tutor his creep-show son. 298 00:19:35,258 --> 00:19:38,677 As for learning calculus, I think I'll take a pass. 299 00:19:43,683 --> 00:19:45,434 Nice to meet you. 300 00:19:52,776 --> 00:19:54,777 Sorry. Me come back later. 301 00:20:05,580 --> 00:20:06,872 How old are your kids? 302 00:20:10,960 --> 00:20:13,754 Sixteen, thirteen, ten. 303 00:20:27,685 --> 00:20:29,228 You just left them? 304 00:20:31,147 --> 00:20:33,315 Can't get 'em green cards. 305 00:20:33,608 --> 00:20:35,317 But you left them. 306 00:20:39,280 --> 00:20:41,448 Parents do what they do with what they know. 307 00:20:42,992 --> 00:20:45,744 Them weren't very big when me leave 'em. 308 00:20:45,829 --> 00:20:47,413 It was five years. 309 00:20:47,747 --> 00:20:50,332 For my little one, that's half him life. 310 00:20:56,005 --> 00:20:58,507 There's a hole in my heart. 311 00:21:01,511 --> 00:21:04,179 So I know your father will come. 312 00:21:06,474 --> 00:21:08,100 I don't think so. 313 00:21:25,827 --> 00:21:27,619 Rob Kingson. Leave a message. 314 00:21:28,079 --> 00:21:30,205 It's me. Um... 315 00:21:33,293 --> 00:21:35,043 Could you do me a favor? 316 00:21:37,088 --> 00:21:40,632 I know we were meant to be rescheduling for next week. 317 00:21:41,885 --> 00:21:44,178 Or maybe it was the week after. 318 00:21:44,804 --> 00:21:45,804 But, uh, 319 00:21:49,434 --> 00:21:51,018 maybe we should... 320 00:21:52,520 --> 00:21:55,230 Maybe we should not pretend anymore. 321 00:22:02,780 --> 00:22:03,780 (PHONE BEEPS) 322 00:23:14,227 --> 00:23:16,979 (DANCE MUSIC PLAYING) 323 00:23:25,238 --> 00:23:26,321 Sweet. 324 00:23:40,336 --> 00:23:41,420 KYLE: Kendra. 325 00:23:41,504 --> 00:23:43,505 Kendra. Kendra. 326 00:23:43,590 --> 00:23:45,257 I'm begging you. 327 00:23:45,925 --> 00:23:47,843 Please make it end. Please! 328 00:23:47,927 --> 00:23:49,469 I can't do that. 329 00:23:49,762 --> 00:23:52,889 But I get it. I know what it's like to be ugly. 330 00:23:53,391 --> 00:23:54,933 So you got me. 331 00:23:56,060 --> 00:23:58,812 Five months is enough. I've learned my lesson. 332 00:23:59,355 --> 00:24:01,106 You learned nothing. 333 00:24:01,190 --> 00:24:04,484 Find someone who can see better than you can. 334 00:24:06,654 --> 00:24:09,239 Seven more months for someone to say, "I love you." 335 00:24:10,992 --> 00:24:13,201 Please make this go away! 336 00:24:22,545 --> 00:24:23,545 Sloan? 337 00:24:28,509 --> 00:24:29,635 That sounded like Kyle, didn't it? 338 00:24:29,969 --> 00:24:31,553 SLOAN: Weird. 339 00:24:31,721 --> 00:24:34,056 I suck for not writing him back. 340 00:24:34,140 --> 00:24:35,307 I suck more. 341 00:24:35,767 --> 00:24:40,145 SLOAN: Well, but honestly, with him gone, it's kind of a relief. 342 00:24:40,229 --> 00:24:43,440 Like, I always felt like I had to be on and mean, 343 00:24:43,524 --> 00:24:45,025 like really mean, 344 00:24:45,693 --> 00:24:47,736 to keep him entertained. 345 00:24:48,571 --> 00:24:51,823 TREY: I know what you mean. Let's just forget about him. 346 00:24:52,867 --> 00:24:53,825 (GRUNTS) 347 00:24:53,910 --> 00:24:54,910 Hey! 348 00:24:55,495 --> 00:24:56,495 Sorry. 349 00:24:57,955 --> 00:25:00,248 And I'm sorry to spy on you 350 00:25:00,583 --> 00:25:02,209 (LAUGHS) spying. 351 00:25:04,712 --> 00:25:05,712 (SIGHS) 352 00:25:05,797 --> 00:25:07,089 Unbelievable. 353 00:25:07,757 --> 00:25:10,092 But it does sort of feel like the death of romance 354 00:25:10,176 --> 00:25:13,011 unfolding before your very eyes, doesn't it? 355 00:25:13,471 --> 00:25:14,680 Doesn't she have a boyfriend? 356 00:25:14,764 --> 00:25:17,766 Yes. This is what I'm saying. 357 00:25:19,310 --> 00:25:21,687 What happened to romance? 358 00:25:22,355 --> 00:25:25,857 Sappy, soppy, longhand love letters. 359 00:25:29,362 --> 00:25:33,073 And you really, really don't have to keep listening to me, by the way. 360 00:25:33,449 --> 00:25:36,410 Thing is, you know that guy they're talking about? 361 00:25:36,494 --> 00:25:38,078 They're way off. 362 00:25:38,663 --> 00:25:42,541 And personally, I respect that he called things as he saw them. 363 00:25:43,251 --> 00:25:45,460 Even if he did see them wrong. 364 00:25:46,546 --> 00:25:47,754 But do you know what it really was? 365 00:25:47,839 --> 00:25:48,964 What? 366 00:25:50,800 --> 00:25:52,467 He was a shot of life. 367 00:26:26,586 --> 00:26:36,344 (TAPPING) 368 00:26:38,681 --> 00:26:40,515 You're kidding, right? 369 00:26:48,775 --> 00:26:50,567 How do you do that? 370 00:26:50,818 --> 00:26:55,071 I went to this dance and some emo chick gave me a dart hex. 371 00:26:55,156 --> 00:26:56,156 Bite me. 372 00:26:57,950 --> 00:27:01,119 Oh! Hey, now you're up, want to learn something? 373 00:27:02,914 --> 00:27:03,914 No. 374 00:27:04,332 --> 00:27:05,832 Be careful. 375 00:27:05,917 --> 00:27:08,376 Lose your smarts, blondes will be making jokes about you. 376 00:27:17,386 --> 00:27:20,597 My dad always said how much people like you 377 00:27:20,681 --> 00:27:23,767 is directly proportional to what you look like. 378 00:27:28,564 --> 00:27:31,566 But they hated me. 379 00:27:35,154 --> 00:27:38,281 High school unquestionably sucks ass. 380 00:27:40,785 --> 00:27:42,494 You went to regular school? 381 00:27:42,870 --> 00:27:45,539 At 15, my friends lost their virginity. 382 00:27:45,873 --> 00:27:47,290 I lost my sight. 383 00:27:48,209 --> 00:27:50,252 But, you know, living hell has its upside. 384 00:27:51,254 --> 00:27:52,838 Like better hearing? 385 00:27:52,922 --> 00:27:55,924 Yeah. And chicks dig blind guys. 386 00:27:57,385 --> 00:27:58,385 Yeah. 387 00:27:59,345 --> 00:28:02,472 Well, too bad they don't dig ugly guys. 388 00:28:04,517 --> 00:28:06,101 How do you know? 389 00:30:22,154 --> 00:30:26,825 Defying expectations, Blindie keeps up his bitchin' sense of style. 390 00:30:28,869 --> 00:30:30,704 A holdover from my seeing days. 391 00:30:31,664 --> 00:30:35,458 Point being, no matter what, how you look matters? 392 00:30:35,876 --> 00:30:39,921 Point being, it's not about how others look at me. 393 00:30:40,673 --> 00:30:43,008 It's about how I look at myself. 394 00:30:44,510 --> 00:30:48,722 Mental Rubik's Cube, I know, but one day it'll make sense. 395 00:32:31,575 --> 00:32:33,368 (INDISTINCT CHATTERING) 396 00:32:59,895 --> 00:33:01,938 (SINGING) 397 00:33:34,638 --> 00:33:35,638 Ass-wipe. 398 00:33:35,931 --> 00:33:38,308 You have the humor of a marmot. 399 00:33:39,768 --> 00:33:44,564 So, I heard someone sneaking in late last night. Where'd you go? 400 00:33:44,648 --> 00:33:48,776 Isn't the good thing about having no parents that you have no parents? 401 00:33:48,861 --> 00:33:50,570 Get off my back. 402 00:33:51,655 --> 00:33:55,533 But, you know, since we last talked, I've been thinking, and... 403 00:33:57,119 --> 00:33:59,162 Is there any kind of eye operation? 404 00:33:59,246 --> 00:34:01,789 'Cause I saw, like, every doctor in the country. 405 00:34:02,708 --> 00:34:05,793 Miracle only, but thanks. 406 00:34:06,503 --> 00:34:08,546 So, where'd you go last night? 407 00:34:10,549 --> 00:34:11,758 I went to see about this girl. 408 00:34:12,968 --> 00:34:14,177 I'm so happy for you. 409 00:34:15,387 --> 00:34:16,512 I didn't even talk to her. 410 00:34:16,597 --> 00:34:20,350 Baby steps. You think you might say, "Wassup?" 411 00:34:22,061 --> 00:34:23,061 The benefit of you being blind 412 00:34:23,145 --> 00:34:26,147 is you can't see how I should so never say, "Wassup." 413 00:34:27,942 --> 00:34:29,317 Baby steps. 414 00:34:30,236 --> 00:34:31,778 We must celebrate. 415 00:34:31,862 --> 00:34:36,366 One, two, three. Wassup! 416 00:34:36,617 --> 00:34:37,617 Fore! 417 00:34:38,452 --> 00:34:42,580 One, two, three. Wassup! 418 00:34:43,123 --> 00:34:49,879 Wassup! 419 00:35:20,661 --> 00:35:21,661 Here's a sandwich, Ben. 420 00:35:21,745 --> 00:35:23,204 Thanks. 421 00:35:23,289 --> 00:35:25,206 How's your dad? Staying out of trouble? 422 00:35:30,629 --> 00:35:32,213 LINDY: Dad, I'm home. 423 00:35:32,840 --> 00:35:33,840 Dad? 424 00:35:34,049 --> 00:35:35,091 (LINDY GROANS) 425 00:35:35,175 --> 00:35:36,301 Come on. 426 00:35:40,889 --> 00:35:42,098 Dad! 427 00:35:50,899 --> 00:35:52,317 LINDY'S FATHER: I don't have it. 428 00:35:53,402 --> 00:35:55,778 Come on, just hook me up. 429 00:35:58,699 --> 00:36:01,034 Just another week. I just need a little more time. 430 00:36:01,118 --> 00:36:03,661 VICTOR: No, I'm not screwing around, you sorry-ass addict. 431 00:36:03,746 --> 00:36:04,996 LINDY: Dad, not this again. 432 00:36:05,080 --> 00:36:06,080 LINDY'S FATHER: I'm sorry, Lindy. 433 00:36:06,165 --> 00:36:08,416 VICTOR: Hey, shut up. And you get out of here. 434 00:36:08,500 --> 00:36:10,460 LINDY: Victor, please. We'll get you your money. 435 00:36:10,753 --> 00:36:13,838 Give me and my brother our money. 436 00:36:14,673 --> 00:36:15,798 LINDY: Dad! 437 00:36:17,760 --> 00:36:18,801 LINDY: No! 438 00:37:07,309 --> 00:37:08,309 Where is she? 439 00:37:10,979 --> 00:37:12,814 You... You killed him. 440 00:37:14,858 --> 00:37:17,110 Your daughter for my brother. 441 00:37:17,820 --> 00:37:19,737 Someday, I'll find her. 442 00:37:20,572 --> 00:37:22,198 I wouldn't. 443 00:37:23,367 --> 00:37:24,534 What do you need? 444 00:37:26,620 --> 00:37:27,620 Come on, what do you want? 445 00:37:31,708 --> 00:37:33,167 I want her. 446 00:37:34,837 --> 00:37:35,920 I wanna protect her. 447 00:37:36,004 --> 00:37:37,171 I can protect her. 448 00:37:39,466 --> 00:37:40,466 Please. 449 00:37:41,135 --> 00:37:42,552 Did you hear him? 450 00:37:42,845 --> 00:37:45,388 If she stays with me, she'll be safe. 451 00:37:47,266 --> 00:37:48,891 I don't know who you are. 452 00:37:48,976 --> 00:37:50,309 But if she leaves... 453 00:37:50,811 --> 00:37:52,061 If she leaves, 454 00:37:53,730 --> 00:37:55,106 cops will get these. 455 00:37:55,441 --> 00:37:57,733 (CAMERA CLICKS) 456 00:37:59,236 --> 00:38:01,821 No, it's just too twisted. 457 00:38:03,365 --> 00:38:05,283 So is killing a man. 458 00:38:10,038 --> 00:38:12,039 What's she gonna think of you? 459 00:38:23,635 --> 00:38:24,635 (DOORBELL RINGS) 460 00:38:24,803 --> 00:38:28,890 Zola, remember, "Hunter," not "Kyle." "Hunter." 461 00:38:31,435 --> 00:38:33,561 Hello. I'm Zola. 462 00:38:35,981 --> 00:38:37,732 Where is he? You can go. 463 00:38:38,358 --> 00:38:39,650 I'm not gonna just leave you here. 464 00:38:39,735 --> 00:38:41,277 With some stranger? 465 00:38:41,862 --> 00:38:44,155 Son of an old friend. For your safety. 466 00:38:44,239 --> 00:38:46,324 Bullshit. And I can take care of myself. 467 00:38:46,408 --> 00:38:47,408 I let you say goodbye. 468 00:38:47,576 --> 00:38:48,576 There's no need. 469 00:38:49,411 --> 00:38:50,661 How am I gonna know you're okay? 470 00:38:51,038 --> 00:38:52,330 You're not. 471 00:38:52,414 --> 00:38:56,626 Deal is, I give up my life, my whole life, school, friends, everything. 472 00:38:56,793 --> 00:38:58,920 And in return, you don't come see me, 473 00:38:59,087 --> 00:39:01,214 don't call me, don't do anything. 474 00:39:02,132 --> 00:39:03,758 Just stay away. 475 00:39:05,260 --> 00:39:08,095 I screwed up. I keep screwing up. I know that. 476 00:39:09,348 --> 00:39:10,681 But I don't know what else to do. 477 00:39:10,766 --> 00:39:12,350 You can leave. 478 00:39:28,242 --> 00:39:29,450 So I'm here, okay? 479 00:39:30,661 --> 00:39:31,953 Whoever you are. 480 00:39:32,496 --> 00:39:35,331 You come near me, I Taser your ass. 481 00:39:45,217 --> 00:39:47,009 So that makes two of us. 482 00:39:49,221 --> 00:39:55,142 LINDY: Forty-three, forty-seven, fifty-three, fifty-nine. 483 00:39:55,811 --> 00:39:57,228 I got you food. 484 00:39:57,312 --> 00:39:59,230 Call someone who gives. 485 00:40:06,989 --> 00:40:10,116 I'd really like to explain. 486 00:40:11,368 --> 00:40:13,536 Please come out. 487 00:40:15,747 --> 00:40:16,747 (GROANS) 488 00:40:16,832 --> 00:40:18,666 Inviting. 489 00:40:21,712 --> 00:40:22,712 What? 490 00:40:53,619 --> 00:40:54,619 (SCOFFS) 491 00:41:28,987 --> 00:41:29,987 (GROANS) 492 00:41:30,822 --> 00:41:31,906 This time go to Barneys, 493 00:41:31,990 --> 00:41:35,868 get Manolos or whatever sick-expensive kind Sloan and her bimbots loved. 494 00:41:35,952 --> 00:41:38,996 Everything you say to me about her, everything I see, 495 00:41:39,081 --> 00:41:40,581 tells me she's not the kind... 496 00:41:40,666 --> 00:41:42,166 Prada, then. ...to be bought. 497 00:41:43,335 --> 00:41:44,460 I'm not trying to buy her. 498 00:41:44,544 --> 00:41:45,961 You are. And she'll hate that. 499 00:41:48,674 --> 00:41:49,840 So what then? 500 00:41:49,925 --> 00:41:52,134 What do you know about her? 501 00:41:52,260 --> 00:41:54,929 You must think about her. 502 00:41:55,097 --> 00:41:57,598 Me know you see who she is. 503 00:41:58,475 --> 00:41:59,475 Go on. 504 00:42:01,103 --> 00:42:02,103 Think. 505 00:42:10,779 --> 00:42:12,446 LINDY: It's like you don't even know me. 506 00:42:12,531 --> 00:42:15,741 This whole thing is all kinds of mess. It's just a bad scene. 507 00:42:15,951 --> 00:42:18,452 There's nothing remotely good and I miss everybody. 508 00:42:18,537 --> 00:42:21,747 I miss being able to go out and get deli coffee whenever I want. 509 00:42:21,832 --> 00:42:24,959 And the clinic. And everything that made me me. 510 00:42:25,085 --> 00:42:26,544 No, it's way screwed up 511 00:42:26,628 --> 00:42:28,546 and he thinks he can give me a few presents 512 00:42:28,672 --> 00:42:30,548 and, like, that fixes everything. 513 00:42:30,632 --> 00:42:34,343 I know it's just for a little while, but I'm hating it. 514 00:42:34,428 --> 00:42:39,640 I hate missing school, hate my dad, just hate hating. 515 00:42:39,725 --> 00:42:41,100 And I know it's life or death, 516 00:42:41,226 --> 00:42:44,812 but I've been saving for that Machu Picchu trip for three years. 517 00:42:44,896 --> 00:42:47,982 You know, the first thing I did in my life just for me, 518 00:42:48,066 --> 00:42:49,984 just because I wanted to. 519 00:42:50,944 --> 00:42:54,280 "Lindy journeys to a wonder of the world 520 00:42:54,364 --> 00:42:56,657 "and finally seizes her moment and..." 521 00:43:00,162 --> 00:43:01,704 Jesus! What's your problem? 522 00:43:02,122 --> 00:43:03,247 What's with the mask? 523 00:43:03,415 --> 00:43:04,415 I didn't want to freak you out. 524 00:43:04,750 --> 00:43:07,752 Sure. The ski mask didn't freak me out. 525 00:43:08,503 --> 00:43:11,756 I got you Jujyfruits. 526 00:43:16,052 --> 00:43:18,095 Can I ask you something? Uh-huh. 527 00:43:18,180 --> 00:43:19,180 Why am I here? 528 00:43:19,931 --> 00:43:21,307 Because you need to be protected. 529 00:43:21,433 --> 00:43:22,850 But I can take care of myself. 530 00:43:23,101 --> 00:43:24,685 You don't even know me. 531 00:43:24,811 --> 00:43:26,353 But my dad and your dad... 532 00:43:26,521 --> 00:43:28,814 I know, his mysterious "friend from the past." 533 00:43:29,149 --> 00:43:31,150 He wanted someone they couldn't trace you to. 534 00:43:31,318 --> 00:43:34,820 He's scared out of his mind something will happen to you. 535 00:43:35,030 --> 00:43:37,114 Because of how much he loves you. 536 00:43:37,783 --> 00:43:41,452 Which he kept saying over and over. 537 00:43:42,788 --> 00:43:43,788 Really? 538 00:43:45,248 --> 00:43:46,582 Yeah. 539 00:43:49,503 --> 00:43:50,961 Thanks for the Jujyfruits. 540 00:43:51,838 --> 00:43:52,838 You're welcome. 541 00:44:00,639 --> 00:44:03,474 The thinking thing killed. 542 00:44:03,558 --> 00:44:05,226 Killed. 543 00:44:26,873 --> 00:44:30,668 KYLE: Dear Lindy. I've been thinking about letters recently. 544 00:44:30,752 --> 00:44:33,170 The real kind. Longhand. 545 00:44:33,255 --> 00:44:35,506 And how it's terrible that nobody's writing them anymore. 546 00:44:36,591 --> 00:44:39,510 And so I decided to start one to you today. 547 00:44:41,930 --> 00:44:43,806 Now, you're doing what? 548 00:44:43,890 --> 00:44:45,724 Seeing if I can build a greenhouse. 549 00:44:46,059 --> 00:44:47,768 She's very into roses. 550 00:44:48,186 --> 00:44:49,603 Each color means something different, you know? 551 00:44:49,688 --> 00:44:50,688 Yeah. 552 00:44:51,189 --> 00:44:53,023 Well, they all kind of mean, 553 00:44:53,108 --> 00:44:55,192 "I'm the guy who cries at chick-flicks 554 00:44:55,318 --> 00:44:57,444 "and sleeps with stuffed animals." 555 00:44:57,612 --> 00:44:58,612 (LAUGHS) 556 00:44:58,697 --> 00:44:59,697 (DOOR OPENS) 557 00:45:02,325 --> 00:45:03,784 I'm not here. 558 00:45:12,335 --> 00:45:14,336 Hey. I'm Lindy. 559 00:45:14,421 --> 00:45:17,464 Hi. Will. A pleasure. 560 00:45:18,675 --> 00:45:20,593 I heard the game. You a Rangers fan? 561 00:45:20,844 --> 00:45:21,969 Die-hard. 562 00:45:22,053 --> 00:45:24,138 I knew it. Guys' gal. 563 00:45:24,973 --> 00:45:26,348 (LOUDLY) Guys' gal. 564 00:45:28,977 --> 00:45:30,144 Why don't you join me? Thanks. 565 00:45:30,228 --> 00:45:31,228 Sure. 566 00:45:32,981 --> 00:45:34,356 What's with all the tools? 567 00:45:34,774 --> 00:45:37,359 It's Hunter's thing. It's a structure on the roof. 568 00:45:37,694 --> 00:45:38,903 Structure for what? 569 00:45:39,487 --> 00:45:42,990 You ever see the 1954 Devil Girl From Mars flick 570 00:45:43,074 --> 00:45:46,535 where they abduct virginal teenage girls for breeding stock? 571 00:45:50,457 --> 00:45:52,583 I'm just... It's a joke... Joke. 572 00:45:52,667 --> 00:45:55,836 Sorry. I haven't gotten out much. I'm losing my social graces. 573 00:45:56,338 --> 00:45:57,338 Rewind. 574 00:45:57,589 --> 00:45:59,715 (IMITATES BACKWARD SPEECH) 575 00:46:00,967 --> 00:46:03,010 Hi. Will. Pleasure. 576 00:46:03,511 --> 00:46:06,597 The building books belong to Hunter, 577 00:46:06,681 --> 00:46:10,559 an all-around, way-good guy who's contemplating building 578 00:46:10,644 --> 00:46:11,644 (CLEARS THROAT) 579 00:46:11,728 --> 00:46:13,312 a greenhouse. 580 00:46:14,064 --> 00:46:15,522 A greenhouse? 581 00:46:15,982 --> 00:46:17,358 Yeah. 582 00:46:17,984 --> 00:46:18,984 Rad. 583 00:46:21,696 --> 00:46:23,364 Right? 584 00:46:54,980 --> 00:46:56,021 (EXCLAIMS) 585 00:47:22,799 --> 00:47:24,258 Very funny. 586 00:47:32,726 --> 00:47:35,602 So, are we ever gonna, like, really meet? 587 00:47:36,021 --> 00:47:37,021 Mmm-hmm. 588 00:47:37,188 --> 00:47:39,023 Like, now? No. 589 00:47:39,190 --> 00:47:40,190 Okay. 590 00:47:46,281 --> 00:47:48,157 You lived here your whole life? 591 00:47:48,241 --> 00:47:49,408 No. 592 00:47:49,492 --> 00:47:50,868 Pretty recently. 593 00:47:51,619 --> 00:47:55,581 I was living with my dad, but he's the kind of guy who can't really 594 00:47:55,665 --> 00:47:56,707 deal. 595 00:47:57,459 --> 00:47:58,459 (CHUCKLES) 596 00:47:58,668 --> 00:48:01,086 I wouldn't know anything about that. 597 00:48:02,255 --> 00:48:03,464 And your mom? 598 00:48:07,427 --> 00:48:08,427 Mine's dead. 599 00:48:09,345 --> 00:48:10,345 I never knew her. 600 00:48:11,473 --> 00:48:13,891 So, no Mom. 601 00:48:14,059 --> 00:48:15,392 Screwed-up Dad. 602 00:48:15,810 --> 00:48:18,145 It's too bad we have nothing in common. 603 00:48:20,857 --> 00:48:23,067 (CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE) 604 00:48:23,151 --> 00:48:24,610 LINDY: What's with the Korean TV? 605 00:48:26,404 --> 00:48:27,946 You speak Korean? 606 00:48:29,324 --> 00:48:30,407 Fluently. 607 00:48:30,533 --> 00:48:31,617 Oh, really? 608 00:48:31,743 --> 00:48:32,868 What are they saying? 609 00:48:35,038 --> 00:48:36,580 "Bon appétit." 610 00:48:36,998 --> 00:48:38,665 She did not say, "Bon appétit." 611 00:48:38,792 --> 00:48:40,751 Oh, you speak Korean, too? 612 00:48:40,835 --> 00:48:42,836 Well, I don't like to show off, but yes. 613 00:48:42,921 --> 00:48:45,631 And Koreans do not say, "Bon Appétit." 614 00:48:45,757 --> 00:48:46,882 She said the Korean equivalent. 615 00:48:47,008 --> 00:48:48,175 Which is what? 616 00:48:48,259 --> 00:48:50,260 "I hope you have a big appetite 617 00:48:50,345 --> 00:48:54,181 "such that you scarf food and hurl chunks." 618 00:48:54,265 --> 00:48:56,141 (LAUGHS) No, that's the subjunctive. 619 00:48:57,185 --> 00:48:58,769 I'll take Mom. You take Perm-Boy. 620 00:48:58,853 --> 00:48:59,895 Game on. 621 00:49:02,190 --> 00:49:03,524 So, what's she saying now? 622 00:49:04,859 --> 00:49:07,945 "I love you, but when it comes to hair, you are a clueless wonder." 623 00:49:09,114 --> 00:49:12,032 I can tell you for a fact that is not what she said. 624 00:49:12,158 --> 00:49:14,243 What mom said was... 625 00:49:15,829 --> 00:49:17,037 D'oh! 626 00:49:24,003 --> 00:49:26,505 I hope Will isn't your Korean teacher. 627 00:49:28,049 --> 00:49:30,342 Do you... Do you miss school? 628 00:49:31,636 --> 00:49:33,303 Like a natural-born wonk. 629 00:49:33,721 --> 00:49:37,599 'Cause, I have classes if you want to come. 630 00:49:40,770 --> 00:49:43,355 Yes. I'd love to. 631 00:49:43,648 --> 00:49:45,023 Tomorrow? 632 00:49:45,150 --> 00:49:46,525 Sure. 633 00:49:46,818 --> 00:49:47,818 Well... 634 00:49:49,696 --> 00:49:50,654 Great. 635 00:49:50,738 --> 00:49:52,739 Well, I guess, good night, then. 636 00:49:53,992 --> 00:49:55,242 Hold up. 637 00:50:16,222 --> 00:50:18,223 Pretty gruesome, huh? 638 00:50:23,229 --> 00:50:24,271 I've seen worse. 639 00:50:33,239 --> 00:50:34,448 Yes! 640 00:51:06,689 --> 00:51:07,689 We're having school today, 641 00:51:07,774 --> 00:51:10,025 but you need to make it seem like we didn't just start 642 00:51:10,151 --> 00:51:12,152 and I need to look smart. 643 00:51:12,820 --> 00:51:13,820 Lindy's coming. 644 00:51:14,614 --> 00:51:15,906 Uh-huh. 645 00:51:16,324 --> 00:51:17,866 Shut up. What are we studying? 646 00:51:18,201 --> 00:51:20,994 Don't worry. I'll come up with something graphic and humiliating. 647 00:51:21,079 --> 00:51:23,705 No, no, no. I need to know what it is now. I need the answers in advance. 648 00:51:24,415 --> 00:51:25,624 Uh, that's called cheating. 649 00:51:25,833 --> 00:51:27,626 No, that's called trying to get a girl to like you 650 00:51:27,710 --> 00:51:30,045 while you look like the lead in a slasher flick. 651 00:51:30,672 --> 00:51:33,215 Uh, Shakespeare sonnet. Obvious. 652 00:51:33,299 --> 00:51:35,008 E. E. Cummings. Cliché. 653 00:51:35,093 --> 00:51:38,428 What's cliché is the guy liking school to impress the girl. 654 00:51:38,638 --> 00:51:41,265 What about the Frank O'Hara poem, Having a Coke with You? 655 00:51:42,308 --> 00:51:43,392 How do you know that poem? 656 00:51:43,476 --> 00:51:45,435 I Googled "modern poetry, impress girls." 657 00:51:46,062 --> 00:51:47,062 (GROANS) 658 00:51:48,064 --> 00:51:49,356 But I need smart things to say. 659 00:51:49,691 --> 00:51:51,358 (SCOFFS) Good luck with that. 660 00:51:52,610 --> 00:51:54,278 I need another thinking thing. 661 00:51:54,487 --> 00:51:57,239 Another thing Lindy will like. It's for this morning. Please don't ask. 662 00:51:57,323 --> 00:52:00,200 When my husband wanted me to marry him, he would weave me baskets. 663 00:52:00,410 --> 00:52:04,121 Yeah, I really don't think that's gonna work. What about chocolates? 664 00:52:04,414 --> 00:52:05,455 Oh, no. 665 00:52:05,540 --> 00:52:06,540 Come on. 666 00:52:06,833 --> 00:52:08,583 She will like it when you are being kind. 667 00:52:10,003 --> 00:52:11,336 Yeah, I suck at that. 668 00:52:11,546 --> 00:52:13,213 When you're being yourself. 669 00:52:13,381 --> 00:52:15,048 What, this self or the jerk I was? 670 00:52:16,634 --> 00:52:19,136 The man I know you to be. 671 00:53:03,806 --> 00:53:05,098 How'd you do it? 672 00:53:05,308 --> 00:53:08,226 I just figured it out. 673 00:53:12,774 --> 00:53:14,608 I love Having a Coke with You. 674 00:53:14,942 --> 00:53:16,443 Shoot me now. What? 675 00:53:17,945 --> 00:53:21,948 No, I mean, that's great that you know all about it 676 00:53:22,116 --> 00:53:23,950 and will have lots of smart things to say. 677 00:53:25,536 --> 00:53:27,287 WILL: Blind man climbing. 678 00:53:28,039 --> 00:53:30,707 Could you just hang on a sec? Thanks. WILL: Blind guy tripping. 679 00:53:33,294 --> 00:53:34,461 You okay? Peachy. 680 00:53:35,088 --> 00:53:36,213 KYLE: Zola, thanks for getting these. 681 00:53:36,339 --> 00:53:37,464 And by the way, I'm up the creek. 682 00:53:38,174 --> 00:53:40,467 It turns out Having a Coke with You is one of Lindy's favorites. 683 00:53:40,551 --> 00:53:42,344 God, I'm looking forward to this class. 684 00:53:42,720 --> 00:53:43,720 Uh... 685 00:53:44,389 --> 00:53:46,181 Here you go. How'd you know? 686 00:53:46,307 --> 00:53:48,350 Deli coffee, very underrated. 687 00:53:48,935 --> 00:53:50,060 As I've always said. 688 00:53:51,729 --> 00:53:52,729 (LAUGHS) 689 00:53:53,648 --> 00:53:54,856 Long-time green thumb? 690 00:53:55,483 --> 00:53:56,942 No. No. 691 00:53:59,404 --> 00:54:03,448 Actually, my dad stuck me in this house so no one could see me. 692 00:54:03,616 --> 00:54:06,993 And I thought I'd take the ugly and shameful thing 693 00:54:07,078 --> 00:54:08,995 and turn it into something not. 694 00:54:13,960 --> 00:54:18,588 Of course, not everyone can necessarily see its beauty. 695 00:54:19,215 --> 00:54:21,007 Just read. 696 00:54:29,308 --> 00:54:30,934 "Having a Coke with You 697 00:54:31,018 --> 00:54:33,937 "is even more fun than going to San Sebastián, 698 00:54:35,106 --> 00:54:36,189 "Irún, 699 00:54:36,816 --> 00:54:38,358 "Hendaye, 700 00:54:39,193 --> 00:54:40,527 "Biarritz, 701 00:54:41,195 --> 00:54:42,195 "Bayonne 702 00:54:42,280 --> 00:54:47,367 "or being sick to my stomach on the Travessera de Gràcia in Barcelona 703 00:54:47,702 --> 00:54:49,870 "partly because in your orange shirt 704 00:54:50,329 --> 00:54:53,582 "you look like a better happier St. Sebastian 705 00:54:54,125 --> 00:54:56,668 "partly because of my love for you..." 706 00:55:03,342 --> 00:55:04,801 We be back, huh? 707 00:55:04,886 --> 00:55:08,889 Oh, yeah, we be back. We be back. Carry on. 708 00:55:18,900 --> 00:55:21,485 LINDY:"... in the warm New York 4 o'clock light 709 00:55:21,903 --> 00:55:25,489 "we are drifting back and forth between each other 710 00:55:25,573 --> 00:55:29,117 "like a tree breathing through its spectacles..." 711 00:55:38,419 --> 00:55:44,633 "...and the portrait show seems to have no faces in it at all, just paint 712 00:55:44,926 --> 00:55:48,303 "you suddenly wonder why in the world anyone ever did them 713 00:55:48,471 --> 00:55:51,097 "I look at you 714 00:55:51,182 --> 00:55:52,849 "and I would rather look at you 715 00:55:52,934 --> 00:55:55,101 "than all the portraits in the world" 716 00:56:22,004 --> 00:56:23,255 I need more time. 717 00:56:24,131 --> 00:56:25,757 Magic can't be undone. 718 00:56:25,883 --> 00:56:27,551 But I might have a shot if I had more time. 719 00:56:27,635 --> 00:56:29,427 Can't, sorry. 720 00:56:29,512 --> 00:56:32,389 Okay. I pissed you off. You wasted me. 721 00:56:32,848 --> 00:56:36,142 But there's got to be something you can do. Come on, help me. 722 00:56:36,269 --> 00:56:37,811 I can't. And I wouldn't. 723 00:56:37,895 --> 00:56:40,063 You still don't think about anyone but yourself. 724 00:56:40,231 --> 00:56:41,231 (GRUNTS) 725 00:56:43,150 --> 00:56:45,318 You're wrong. I do think about other people. 726 00:56:45,653 --> 00:56:47,237 I think about Lindy and what her life is like 727 00:56:47,321 --> 00:56:48,780 and I think about a woman who can't see her kids 728 00:56:48,864 --> 00:56:50,323 and a man who can't see, period. 729 00:56:53,160 --> 00:56:54,369 So he cares now? 730 00:56:56,622 --> 00:57:00,125 Yeah. 731 00:57:00,585 --> 00:57:02,711 Okay, I'll keep trying with Lindy. 732 00:57:02,962 --> 00:57:07,173 But please give Will his sight, Zola her family. 733 00:57:08,009 --> 00:57:10,844 It's the least they deserve after being trapped in this hell with me. 734 00:57:10,970 --> 00:57:12,887 I'll help them. 735 00:57:12,972 --> 00:57:14,848 If you succeed. 736 00:57:19,186 --> 00:57:20,186 And Kyle... 737 00:57:21,731 --> 00:57:23,690 Good luck. 738 00:57:30,281 --> 00:57:31,948 (MUSIC PLAYING ON STEREO) 739 00:57:32,992 --> 00:57:34,034 I got your CDs. 740 00:57:34,201 --> 00:57:35,285 Thanks. 741 00:57:50,843 --> 00:57:53,219 Just some guy at my old school. 742 00:57:53,763 --> 00:57:55,639 Kind of a jerk, actually. Really? 743 00:57:55,765 --> 00:57:57,807 (CLEARS THROAT) Yeah, we were on this committee together, 744 00:57:57,933 --> 00:57:59,976 so that's why I have his picture. 745 00:58:00,186 --> 00:58:03,271 I mean, looks-wise, he doesn't suck. 746 00:58:03,648 --> 00:58:04,731 He knew it, too. 747 00:58:06,067 --> 00:58:09,069 Same old, same old, jerks are exciting and my type falls for 'em. 748 00:58:09,153 --> 00:58:10,320 Did you fall for him? 749 00:58:10,404 --> 00:58:12,113 Not that I fell for him. 750 00:58:14,659 --> 00:58:16,910 Every once in a while, you kind of remind me of him. 751 00:58:17,495 --> 00:58:21,039 Not that you're a jerk. 752 00:58:21,957 --> 00:58:24,542 Anyways, he disappeared. 753 00:58:25,586 --> 00:58:27,379 Rehab. 754 00:58:27,463 --> 00:58:29,172 It figures. 755 00:58:29,382 --> 00:58:31,716 The addict's daughter falls for the addict. 756 00:58:32,218 --> 00:58:34,427 So, you did fall for him? 757 00:58:34,512 --> 00:58:37,013 No. I mean, I just... I talked to him his last night. 758 00:58:37,765 --> 00:58:39,516 For, like, a minute. 759 00:58:39,809 --> 00:58:41,559 You know, the truly ridiculous thing is, 760 00:58:41,686 --> 00:58:43,436 I might have, kind of, sort of, 761 00:58:43,521 --> 00:58:47,232 actually thought he, a little bit, liked me-ish. 762 00:58:48,317 --> 00:58:49,943 Of course he did. Oh, please. 763 00:58:50,194 --> 00:58:53,446 He was completely on the in and I was not, 764 00:58:53,531 --> 00:58:56,533 am not. That's why I like you. 765 00:58:58,994 --> 00:59:00,745 Yeah, well... 766 00:59:00,830 --> 00:59:01,830 Same. 767 00:59:02,373 --> 00:59:05,041 Anyways, being on the in isn't all that. 768 00:59:05,376 --> 00:59:06,751 Isn't that what people on the out say 769 00:59:06,877 --> 00:59:08,253 to make each other feel better? 770 00:59:08,629 --> 00:59:12,632 Yeah. But it also happens to be true. 771 00:59:15,261 --> 00:59:17,345 Something about him. 772 00:59:17,430 --> 00:59:19,305 What? 773 00:59:19,390 --> 00:59:22,892 Underneath all the bullshit was... I don't know. 774 00:59:24,061 --> 00:59:25,145 What? 775 00:59:25,896 --> 00:59:26,896 Good. 776 00:59:27,815 --> 00:59:29,023 Good? 777 00:59:31,402 --> 00:59:32,402 So... 778 00:59:33,154 --> 00:59:34,654 I mean, are you still into him? 779 00:59:35,364 --> 00:59:38,408 Like you said, you don't want to be the girl who falls for jerks. 780 00:59:38,576 --> 00:59:39,617 Yeah, but he's not... 781 00:59:39,744 --> 00:59:40,827 Right. 782 00:59:40,953 --> 00:59:42,328 He's a decent guy at heart. 783 00:59:42,496 --> 00:59:43,872 That's what I'm thinking. 784 00:59:44,081 --> 00:59:46,499 But still kind of wrong. 785 00:59:47,334 --> 00:59:49,002 Yeah. 786 00:59:49,962 --> 00:59:51,546 I don't know. 787 00:59:51,672 --> 00:59:54,174 You know, that something underneath, 788 00:59:54,258 --> 00:59:57,510 it's catnip for sappy tools like me. 789 00:59:58,262 --> 01:00:00,513 To be the one who uncovers it. 790 01:00:09,023 --> 01:00:11,483 Do you want to go somewhere with me? 791 01:00:23,370 --> 01:00:27,624 Usually, if I'm out this time of night, I'm looking for my dad, 792 01:00:27,708 --> 01:00:29,626 mace in hand, counting by primes. 793 01:00:29,710 --> 01:00:30,835 Counting? 794 01:00:30,920 --> 01:00:32,629 It keeps me from getting scared. 795 01:00:32,713 --> 01:00:35,089 Huh. Oh. 796 01:00:36,842 --> 01:00:38,635 Fortunately, scary guy's right next to you. 797 01:00:38,719 --> 01:00:40,887 (LAUGHS) So there's that. 798 01:00:43,724 --> 01:00:45,725 What about when people see you? 799 01:00:45,851 --> 01:00:47,894 They don't. I got it down. 800 01:00:48,813 --> 01:00:50,897 I was good at blending in, too. 801 01:00:53,984 --> 01:00:54,984 This way. 802 01:00:57,196 --> 01:00:59,447 You taking me to the park? 803 01:00:59,573 --> 01:01:01,908 You'll see. Come on. 804 01:01:04,829 --> 01:01:05,829 The zoo? 805 01:01:05,913 --> 01:01:06,913 Yup. 806 01:01:09,625 --> 01:01:11,543 (WHISPERING) Hear that? 807 01:01:11,794 --> 01:01:13,628 The animals. 808 01:01:14,713 --> 01:01:16,339 Water lapping. 809 01:01:18,300 --> 01:01:22,136 In some nearby street, a man is whispering... 810 01:01:22,221 --> 01:01:23,680 "I love you." 811 01:01:28,102 --> 01:01:29,102 (WHISPERING) Do you hear that? 812 01:01:32,106 --> 01:01:33,106 What? 813 01:01:33,440 --> 01:01:36,150 Somewhere there's a baboon scratching his ass. 814 01:02:00,009 --> 01:02:01,885 (WHISPERING) Why are we here? 815 01:02:02,011 --> 01:02:03,887 (WHISPERING) This place is important to me. 816 01:02:23,073 --> 01:02:24,657 It's still here. 817 01:02:25,659 --> 01:02:26,993 What is it? 818 01:02:28,287 --> 01:02:30,538 When I was in kindergarten, 819 01:02:30,664 --> 01:02:33,207 my dad offered to take me anywhere I wanted. 820 01:02:34,168 --> 01:02:35,919 We came to the zoo. 821 01:02:37,504 --> 01:02:40,131 He bought me all the toys and candy I wanted. 822 01:02:41,342 --> 01:02:45,219 And at the end of the day, he told me my mother had left. 823 01:02:47,640 --> 01:02:49,641 I haven't seen her since. 824 01:02:55,064 --> 01:02:59,192 After he told me, I ran away and hid in here. And saw this movie. 825 01:03:04,657 --> 01:03:08,952 It's about this mother elephant whose two babies die. 826 01:03:09,036 --> 01:03:10,954 Plague or something. 827 01:03:15,376 --> 01:03:20,713 She misses them so much that when she's migrating back a year later, 828 01:03:20,798 --> 01:03:23,299 a year later, 829 01:03:25,260 --> 01:03:28,388 she finds her babies' bones. 830 01:03:32,351 --> 01:03:34,394 Can you imagine that love? 831 01:03:36,814 --> 01:03:37,814 No. 832 01:03:47,199 --> 01:03:49,701 I never brought anyone here before. 833 01:04:08,554 --> 01:04:10,054 KYLE: Seven. 834 01:04:10,806 --> 01:04:12,015 Eight. 835 01:04:13,017 --> 01:04:14,017 Nine. 836 01:04:15,352 --> 01:04:16,352 Ten. 837 01:04:17,604 --> 01:04:19,105 Eleven. 838 01:04:20,024 --> 01:04:21,024 Twelve. 839 01:04:23,610 --> 01:04:25,778 It feels like I've known you forever. 840 01:04:29,450 --> 01:04:30,450 Thirteen. 841 01:04:31,952 --> 01:04:33,619 Fourteen. 842 01:04:34,621 --> 01:04:36,205 Fifteen. 843 01:04:36,290 --> 01:04:37,999 The sun's coming up. 844 01:04:49,845 --> 01:04:52,138 I think... 845 01:04:54,016 --> 01:04:55,767 I think I love you. 846 01:05:47,528 --> 01:05:48,528 (BEEPS) 847 01:05:58,163 --> 01:06:00,206 Maybe I should let her go. 848 01:06:00,374 --> 01:06:02,333 At least she'll be safe in Machu Picchu. 849 01:06:02,417 --> 01:06:04,919 She has been jonesing for that trip forever, 850 01:06:05,003 --> 01:06:06,170 even without being stuck here. 851 01:06:06,255 --> 01:06:08,798 ZOLA: But every day, she like you more and more. 852 01:06:09,341 --> 01:06:10,800 But not the way I like her. 853 01:06:11,468 --> 01:06:12,468 Move your hands. My turn. 854 01:06:12,594 --> 01:06:13,636 Sorry. 855 01:06:14,471 --> 01:06:18,141 I don't stand a chance. She's still talking about running away. 856 01:06:22,229 --> 01:06:24,313 And I know you guys want out, too. 857 01:06:24,565 --> 01:06:26,440 Desperately. No. 858 01:06:26,608 --> 01:06:30,153 Kidding. Kidding. Look, even if she does go on this trip, 859 01:06:30,237 --> 01:06:33,406 you still have a couple days to ratchet up the romance quotient. 860 01:06:33,574 --> 01:06:36,075 Just try to put yourself in her shoes. 861 01:06:36,285 --> 01:06:38,578 This is all so strange for her, 862 01:06:38,745 --> 01:06:40,955 but me know she'll say those words, "I love you." 863 01:06:42,749 --> 01:06:45,084 KYLE: (SIGHS) It's just the year is almost up. 864 01:06:46,587 --> 01:06:49,547 Just take her to whatever bad-boy country house Daddy's got. 865 01:06:49,923 --> 01:06:51,007 Daddy don't got. 866 01:06:54,094 --> 01:06:55,344 Just the lake cottage. 867 01:06:56,930 --> 01:06:59,348 Just the... 868 01:06:59,433 --> 01:07:02,810 Oh, for Christ's sake. Would you buy a fricking vowel? Go! 869 01:08:19,888 --> 01:08:21,847 LINDY: (LAUGHS) Seriously? 870 01:08:25,435 --> 01:08:26,769 After you. 871 01:08:37,531 --> 01:08:41,075 So, are you dying of boredom yet? 872 01:08:41,201 --> 01:08:42,201 (LAUGHS) 873 01:08:42,744 --> 01:08:44,036 No. 874 01:08:44,663 --> 01:08:45,663 (SIGHS) 875 01:08:45,998 --> 01:08:49,500 It must have been so great as a kid coming out here. 876 01:08:50,377 --> 01:08:53,462 My dad got bad reception down at the lake. 877 01:08:54,214 --> 01:08:56,966 He could only take it for about forty-five minutes. 878 01:08:58,051 --> 01:09:00,594 But those forty-five minutes, 879 01:09:00,762 --> 01:09:02,305 they were awesome. 880 01:09:07,019 --> 01:09:09,103 My dad was a teacher. 881 01:09:09,229 --> 01:09:11,814 You know, before my mom died 882 01:09:12,816 --> 01:09:14,567 and he lost it. 883 01:09:14,693 --> 01:09:16,485 Do you miss him? 884 01:09:16,611 --> 01:09:18,237 Not right now. 885 01:09:19,281 --> 01:09:21,532 In the past few months, 886 01:09:21,742 --> 01:09:23,909 living away from my dad, 887 01:09:24,453 --> 01:09:27,997 not spending every second worrying about him, 888 01:09:28,415 --> 01:09:31,083 I mean, not trying to fix everything for him, 889 01:09:31,168 --> 01:09:34,587 just not totally losing myself. 890 01:09:34,838 --> 01:09:39,008 That's why I wanted to go away on that trip in the first place. 891 01:09:40,677 --> 01:09:43,262 I guess this cage set me free. 892 01:09:45,432 --> 01:09:46,640 Is that a "thank you"? 893 01:09:48,810 --> 01:09:50,102 Let's go down to the lake. 894 01:09:50,729 --> 01:09:51,729 Okay. 895 01:10:12,459 --> 01:10:15,252 I've been writing something for you. 896 01:10:15,337 --> 01:10:16,921 What is it? 897 01:10:17,005 --> 01:10:18,297 A letter. 898 01:10:31,895 --> 01:10:32,895 (PHONE RINGS) 899 01:10:37,818 --> 01:10:40,486 I'm sorry. This ring is only... 900 01:10:41,238 --> 01:10:42,405 Hello. 901 01:10:44,116 --> 01:10:45,866 Uh, which hospital? 902 01:10:46,243 --> 01:10:48,744 Okay, I'll call you back. 903 01:10:53,750 --> 01:10:55,584 My father OD'd. 904 01:10:59,005 --> 01:11:00,339 You have to go to him. 905 01:11:07,722 --> 01:11:11,892 (MUMBLING INDISTINCTLY) 906 01:11:13,145 --> 01:11:14,228 CONDUCTOR: All aboard! 907 01:11:27,826 --> 01:11:28,993 Thank you. Go, go, go! 908 01:11:29,077 --> 01:11:30,202 I'll call you. He's gonna be fine. 909 01:11:30,287 --> 01:11:32,663 Okay, I'll call you. And as soon as he's better, I'll come back. 910 01:11:32,747 --> 01:11:33,831 Yeah. 911 01:11:33,957 --> 01:11:35,040 And everything will be all right. 912 01:11:36,334 --> 01:11:37,877 And Hunter... 913 01:11:38,587 --> 01:11:39,712 Yeah? 914 01:11:43,550 --> 01:11:45,634 You're a good friend. 915 01:12:06,281 --> 01:12:08,240 Don't. Don't read that. 916 01:12:08,325 --> 01:12:12,578 Don't read that! 917 01:12:17,042 --> 01:12:21,378 KYLE: "Dear Lindy. I've been thinking about letters recently. 918 01:12:21,546 --> 01:12:23,923 "The real kind. Longhand. 919 01:12:24,049 --> 01:12:27,092 "And how it's terrible that nobody's writing them anymore. 920 01:12:27,177 --> 01:12:30,763 "And so I decided to start one to you today. 921 01:12:30,931 --> 01:12:33,098 "And I'm going to write to you every day 922 01:12:33,183 --> 01:12:37,394 "for a long, long, long time 923 01:12:37,479 --> 01:12:42,816 "because I think I might be in danger 924 01:12:43,610 --> 01:12:46,612 "of falling in love with you." 925 01:12:53,745 --> 01:12:54,745 (PHONE BEEPS) 926 01:12:54,829 --> 01:12:58,791 LINDY: Hey it's me. My dad is gonna be okay, 927 01:12:58,959 --> 01:13:03,045 but I really want to talk to you about your letter. 928 01:13:03,213 --> 01:13:04,547 Where are you? 929 01:13:04,631 --> 01:13:05,631 (BEEPS) 930 01:13:06,049 --> 01:13:09,051 Look, I don't understand. You wrote me this letter. 931 01:13:09,135 --> 01:13:10,219 Why won't you call me back? 932 01:13:10,303 --> 01:13:11,303 (BEEPS) 933 01:13:11,388 --> 01:13:13,180 Because I'm "a good friend." 934 01:13:13,265 --> 01:13:14,723 What's going on? 935 01:13:14,808 --> 01:13:15,808 (BEEPS) 936 01:13:16,518 --> 01:13:18,102 Hunter. 937 01:13:18,186 --> 01:13:19,186 (BEEPS) 938 01:13:36,121 --> 01:13:38,247 KYLE: I'm out of time. ZOLA: Call her back. 939 01:13:38,331 --> 01:13:39,498 Why, because I'm "a good friend?" 940 01:13:39,624 --> 01:13:40,749 Yup. 941 01:13:41,001 --> 01:13:43,377 And not calling her back, what good that do, huh? 942 01:13:44,296 --> 01:13:47,506 She even called me. Why won't you talk to her? 943 01:13:47,591 --> 01:13:51,552 The last time I talked to her, she told me she was hurt. 944 01:13:51,678 --> 01:13:55,431 And "hurt" is girl-speak for, "Call now, bonehead." 945 01:13:57,183 --> 01:14:01,478 She don't know what to do, so she go back to school to go on the trip. 946 01:14:42,228 --> 01:14:43,729 Lindy. 947 01:14:51,404 --> 01:14:52,404 What are you doing here? 948 01:14:52,697 --> 01:14:54,239 I had to see you before you left. 949 01:14:54,491 --> 01:14:56,033 You wrote me that letter. I know. 950 01:14:56,117 --> 01:14:57,660 And then you didn't call me back. 951 01:14:57,744 --> 01:14:58,744 I'm sorry. 952 01:14:58,828 --> 01:15:00,329 You knew what was going on with me. 953 01:15:00,413 --> 01:15:01,538 I was being dumb. Yeah, Hunter... 954 01:15:01,623 --> 01:15:02,665 I just was scared that you didn't... 955 01:15:02,749 --> 01:15:03,749 Didn't what? 956 01:15:03,833 --> 01:15:04,958 Love me. 957 01:15:08,922 --> 01:15:12,424 And I didn't think you could. Because of how ugly I am. 958 01:15:17,639 --> 01:15:20,974 And I should have known better, that that's not who you are. 959 01:15:24,771 --> 01:15:27,231 You took one look at me 960 01:15:27,315 --> 01:15:29,191 and still said you'd seen worse. 961 01:15:32,278 --> 01:15:33,821 Somehow, 962 01:15:35,073 --> 01:15:37,199 when I'm around you, 963 01:15:40,495 --> 01:15:42,830 I don't feel ugly at all. 964 01:15:45,125 --> 01:15:47,793 It's because you're not. 965 01:16:24,622 --> 01:16:29,084 MAN ON P.A.: Attention all students. The Machu Picchu bus is leaving now. 966 01:16:31,963 --> 01:16:32,963 Go. 967 01:16:33,590 --> 01:16:35,132 You deserve it. 968 01:16:45,685 --> 01:16:48,187 Nothing's gonna change while you're gone. 969 01:16:49,647 --> 01:16:51,690 That I can promise. 970 01:17:05,038 --> 01:17:14,379 Go. 971 01:17:23,723 --> 01:17:24,807 Hunter. 972 01:17:29,062 --> 01:17:30,854 I love you. 973 01:18:00,260 --> 01:18:01,260 (ECHOING) I love you. 974 01:18:05,390 --> 01:18:06,932 KENDRA: Kyle. 975 01:18:07,642 --> 01:18:08,642 Kyle. 976 01:18:18,736 --> 01:18:20,070 LINDY: I love you. 977 01:18:42,802 --> 01:18:43,886 Hunter! 978 01:18:45,263 --> 01:18:46,263 Kyle! 979 01:18:47,015 --> 01:18:49,474 Sorry, I'm looking for someone. I don't mean to be rude. 980 01:18:49,559 --> 01:18:50,767 I get it. Thanks. 981 01:18:50,852 --> 01:18:52,311 And sometime, you'll tell me what happened to you. 982 01:18:52,395 --> 01:18:54,187 I met someone. That's great. 983 01:18:54,272 --> 01:18:56,148 She reminds me of you. 984 01:18:56,482 --> 01:18:57,649 And she showed me that love can change you. 985 01:18:57,734 --> 01:18:59,318 Hunter! Do you think love can change you? 986 01:18:59,444 --> 01:19:00,444 Of course. 987 01:19:00,528 --> 01:19:01,987 Then you'll believe the story I'm about to tell you. 988 01:19:02,071 --> 01:19:03,155 Where is he? 989 01:19:03,239 --> 01:19:05,699 It's about a guy, good-looking on the outside, 990 01:19:05,783 --> 01:19:07,075 ugly on the inside. 991 01:19:07,160 --> 01:19:09,953 And there's a curse. Love changes him. 992 01:19:10,038 --> 01:19:12,080 Everyone knows that story. 993 01:19:13,041 --> 01:19:14,541 What if it wasn't a story? 994 01:19:14,751 --> 01:19:16,043 What if it were true? 995 01:19:16,210 --> 01:19:18,003 What? 996 01:19:53,247 --> 01:19:57,376 Can you imagine that love? 997 01:20:03,216 --> 01:20:04,633 Can you? 998 01:20:10,723 --> 01:20:11,723 Yeah. 999 01:20:27,240 --> 01:20:28,490 It's you. 1000 01:20:57,603 --> 01:20:58,937 WILL: Wake up. 1001 01:20:59,647 --> 01:21:04,776 Wake up. 1002 01:21:04,861 --> 01:21:07,904 Wake up. Wake up. 1003 01:21:12,035 --> 01:21:14,119 It's a dream, right? 1004 01:21:15,413 --> 01:21:17,122 It must be. 1005 01:21:19,292 --> 01:21:21,334 But happy. 1006 01:21:21,836 --> 01:21:23,462 Very damn happy. 1007 01:21:23,713 --> 01:21:24,713 (LAUGHS) 1008 01:21:27,550 --> 01:21:30,761 Mr. Kingson, your new intern is coming up in the elevator. 1009 01:21:30,845 --> 01:21:32,345 I thought you might want to meet her. 1010 01:21:32,472 --> 01:21:33,972 Just as long as she's easy on the eyes. 1011 01:21:34,057 --> 01:21:35,932 Well, she's a bit odd looking. 1012 01:21:36,059 --> 01:21:37,934 No dog faces, no dumpy frumps. 1013 01:21:38,019 --> 01:21:40,604 But her reference said no matter what you throw her way, 1014 01:21:40,688 --> 01:21:42,355 she can always work magic. 1015 01:21:42,648 --> 01:21:43,648 (ELEVATOR BELL DINGS)