1 00:00:21,995 --> 00:00:30,002 Subtitles Enhanced by "Dr.Zia R Khan". Enjoy the Movie. 2 00:01:23,995 --> 00:01:25,662 All right, get out of there. 3 00:01:28,833 --> 00:01:30,208 Let's go. 4 00:02:08,998 --> 00:02:10,874 All the way down and take a seat. 5 00:02:12,710 --> 00:02:15,420 Let's go. Stop your dragging. Let's go! Move! 6 00:02:20,718 --> 00:02:22,052 Let's go. Let's go. 7 00:03:15,356 --> 00:03:18,024 Let's go! Line up! Line up! Move! Move! Right turn! 8 00:03:23,698 --> 00:03:25,198 Stay with me! Keep your head down! 9 00:03:25,283 --> 00:03:26,783 Line up! Line up! 10 00:03:26,868 --> 00:03:28,118 Everybody ready? Come on. 11 00:03:28,202 --> 00:03:29,286 Line up! Get off me! 12 00:03:31,622 --> 00:03:32,581 Come on. - One... 13 00:03:32,707 --> 00:03:34,875 Now march us to the changing rooms. ...2, 3. 14 00:03:35,001 --> 00:03:36,501 Go. Let's go. Line up! 15 00:03:39,964 --> 00:03:41,131 I know you. 16 00:03:42,008 --> 00:03:45,802 You just got paroled out of here. You didn't last very long. 17 00:03:46,596 --> 00:03:48,513 When was that? 18 00:03:48,598 --> 00:03:50,140 8 weeks ago. 19 00:03:51,309 --> 00:03:52,851 Did 9 years. 20 00:03:53,769 --> 00:03:55,353 John. John Dillinger. 21 00:03:55,438 --> 00:03:56,771 That's right. 22 00:03:57,565 --> 00:03:58,982 My friends call me John. 23 00:04:00,693 --> 00:04:04,154 But a son-of-a-bitch screw like you better address me as Mr. Dillinger. 24 00:04:07,033 --> 00:04:10,327 Open it! Open it or I'll blow you in half. 25 00:04:11,996 --> 00:04:13,455 Against the wall. 26 00:04:17,627 --> 00:04:21,171 Take your clothes off, now! 27 00:04:21,923 --> 00:04:22,964 You did it, kid. 28 00:04:23,049 --> 00:04:24,174 Sure did, Walter. 29 00:04:27,345 --> 00:04:28,511 Give me the goddamn jacket. 30 00:04:28,596 --> 00:04:29,721 Red! 31 00:04:42,735 --> 00:04:45,570 Come on. Hurry up! - Get undressed. Take your clothes off. 32 00:04:45,655 --> 00:04:46,780 Come on. 33 00:04:48,658 --> 00:04:50,408 You eyeballing me, you son of a bitch? 34 00:04:51,702 --> 00:04:52,869 Cut it out, Shouse! 35 00:04:52,954 --> 00:04:55,330 Shouse! Shouse! 36 00:05:05,007 --> 00:05:06,049 Lockdown! 37 00:05:11,430 --> 00:05:12,973 Bring them in from the yard! 38 00:05:22,900 --> 00:05:24,359 There they are! 39 00:05:52,263 --> 00:05:54,431 Walter! Come on. 40 00:06:35,515 --> 00:06:37,475 Walter Dietrich's dead 'cause of you. 41 00:06:37,559 --> 00:06:40,269 The bastard guard wouldn't do what he was told, Johnny. 42 00:06:41,855 --> 00:06:43,064 Homer? 43 00:06:43,148 --> 00:06:44,690 Just let him have it, Johnny. 44 00:06:44,775 --> 00:06:45,775 Pete? 45 00:06:45,859 --> 00:06:47,234 It's up to you. 46 00:07:12,594 --> 00:07:13,886 How far is the farm? 47 00:07:14,846 --> 00:07:15,971 3.2 miles. 48 00:07:41,873 --> 00:07:43,082 We're ready! 49 00:07:44,000 --> 00:07:45,209 Okay. Let's go! 50 00:07:47,337 --> 00:07:49,213 Burn these, okay, honey? 51 00:07:50,924 --> 00:07:52,091 Thanks for getting us out, Red. 52 00:07:52,175 --> 00:07:53,300 It was Johnny's plan. 53 00:07:53,385 --> 00:07:54,635 Yeah, but thanks. 54 00:08:03,478 --> 00:08:05,104 Take me with you, mister. 55 00:08:06,523 --> 00:08:08,023 I can't, darling. I'm sorry. 56 00:08:28,420 --> 00:08:29,837 Welcome back, Pete. 57 00:08:32,507 --> 00:08:34,592 Let's go to Chicago and make some money. 58 00:09:11,379 --> 00:09:13,214 Floyd, halt! 59 00:09:53,296 --> 00:09:54,630 Melvin, look out! 60 00:09:59,386 --> 00:10:02,096 Pretty Boy Floyd, you are under arrest. 61 00:10:02,347 --> 00:10:05,057 It's Charles. Charles Floyd. 62 00:10:06,935 --> 00:10:10,521 Who are you? Melvin Purvis, Bureau of Investigation. 63 00:10:11,273 --> 00:10:13,440 Where is your friend, Harry Campbell? 64 00:10:13,525 --> 00:10:16,277 I believe you've killed me. 65 00:10:18,780 --> 00:10:20,281 So you can go rot in hell. 66 00:11:00,572 --> 00:11:01,697 Sport. 67 00:11:10,415 --> 00:11:12,333 Red, call Oscar. Okay. 68 00:11:15,253 --> 00:11:17,087 Hi, there, doll. Let's switch out the shorts. 69 00:11:17,172 --> 00:11:18,297 We gonna use Berman? 70 00:11:18,381 --> 00:11:20,758 Yeah. Get a Plymouth and an Essex. 71 00:11:22,844 --> 00:11:24,261 Where them other gals? 72 00:11:24,763 --> 00:11:26,347 You get a hold of Marty? Sure did. 73 00:11:26,431 --> 00:11:27,473 How you doing, Mr. Johnny? 74 00:11:27,557 --> 00:11:28,724 Doing great, Sport. 75 00:11:37,901 --> 00:11:40,861 The main spring's too tight on this one. Jammed twice. 76 00:11:41,613 --> 00:11:42,988 I cut off one coil. 77 00:11:47,577 --> 00:11:49,995 And it rides up and to the right. 78 00:11:50,080 --> 00:11:51,789 I widen port. 79 00:12:01,132 --> 00:12:02,674 Hey, Red. Hi, Harry. 80 00:12:05,512 --> 00:12:07,388 Harry, this is Pete. Pete, this is Harry Berman. 81 00:12:07,472 --> 00:12:08,972 Hi, Pete. How you doing? 82 00:12:09,057 --> 00:12:11,558 So, what do we got? Got a couple of nice straight eights. 83 00:12:11,643 --> 00:12:14,395 Bored them out. Rebuilt the carburetors myself. 84 00:12:14,479 --> 00:12:15,979 These are some really fast cars. 85 00:12:16,064 --> 00:12:17,773 Perfect work cars for a couple of gentlemen. 86 00:12:20,110 --> 00:12:21,860 Johnny, how are you? Good. 87 00:12:25,156 --> 00:12:26,365 Marty, 88 00:12:27,951 --> 00:12:30,327 tell me that me and my boys are okay. 89 00:12:30,412 --> 00:12:31,578 As long as you stay in East Chicago, 90 00:12:31,663 --> 00:12:34,081 you're in safe haven, any time you want. 91 00:12:36,126 --> 00:12:37,751 Extra cake's in here. 92 00:12:37,836 --> 00:12:38,961 Thanks. 93 00:12:39,796 --> 00:12:40,838 Hey, Anna. 94 00:12:41,506 --> 00:12:45,050 I opened up in Chicago on Halsted now. Come by and see the girls. 95 00:13:03,403 --> 00:13:04,486 How are you? 96 00:13:05,864 --> 00:13:11,660 On the floor! Now! Now! Do it! Do it! On the floor, now! Now! 97 00:13:12,328 --> 00:13:14,997 Let's play a game, Mr. President. It's called Spin the Dial. 98 00:13:15,123 --> 00:13:17,875 You, hands up! Come on. And, you, sit down! 99 00:13:19,878 --> 00:13:21,128 On the floor! 100 00:13:21,546 --> 00:13:22,713 Relax, pops. 101 00:13:25,550 --> 00:13:26,717 Open it up. 102 00:13:26,843 --> 00:13:30,304 Empty it! Move, move! Shut up! 103 00:13:30,388 --> 00:13:31,847 It's one of these. 104 00:13:35,894 --> 00:13:38,061 You can be a dead hero or a live coward. 105 00:13:39,606 --> 00:13:41,356 Get it open. All of it! 106 00:13:42,567 --> 00:13:43,942 You, hands up. Come on! 107 00:13:45,111 --> 00:13:46,778 Empty it! All of it! 108 00:13:46,863 --> 00:13:48,655 Hey, sit down! 109 00:13:48,740 --> 00:13:49,948 Push it to me! 110 00:13:52,577 --> 00:13:54,077 And don't move! 111 00:14:09,093 --> 00:14:10,552 We got company! 112 00:14:21,481 --> 00:14:22,773 Move out of there! 113 00:14:33,493 --> 00:14:36,620 You can put it away. Not here for your money. Here for the bank's money. 114 00:14:36,871 --> 00:14:38,163 I said, move it out of there! 115 00:14:38,248 --> 00:14:39,373 What for? 116 00:14:44,045 --> 00:14:46,463 Come here, sister. Let's take a ride. 117 00:15:01,479 --> 00:15:02,729 Get down! 118 00:15:39,517 --> 00:15:41,518 Beat it. You, too, sister. 119 00:15:45,523 --> 00:15:46,773 Come here. 120 00:15:54,032 --> 00:15:56,867 There you go, doll. Something to remember me by. 121 00:16:01,664 --> 00:16:05,042 You know, when I'm not doing this, I'm a scout for the movies. 122 00:16:05,835 --> 00:16:06,835 Really? 123 00:16:12,884 --> 00:16:13,967 Join hands. 124 00:16:14,052 --> 00:16:15,093 We'll freeze here! 125 00:16:15,178 --> 00:16:18,221 No. You'll worm your way out of there in about 10 minutes. 126 00:16:42,080 --> 00:16:43,121 Why do we need this? 127 00:16:43,206 --> 00:16:46,291 Because criminals flee in fast automobiles across state lines, 128 00:16:46,376 --> 00:16:47,834 thereby defeating local jurisdiction 129 00:16:47,919 --> 00:16:50,212 because there is no federal police force to stop them. 130 00:16:50,296 --> 00:16:52,506 By my tally, your Bureau wants to spend 131 00:16:52,590 --> 00:16:54,800 more taxpayers' dollars catching crooks 132 00:16:54,884 --> 00:16:57,344 than what the crooks you catch stole in the first place. 133 00:16:57,428 --> 00:16:59,388 Well, that's ridiculous. The Bureau has apprehended 134 00:16:59,472 --> 00:17:00,806 kidnappers and bank robbers who have 135 00:17:00,932 --> 00:17:03,141 stolen up to and in excess of... Really? 136 00:17:04,936 --> 00:17:06,353 How many have you apprehended? 137 00:17:06,437 --> 00:17:09,773 We have arrested and arraigned 213 wanted felons. 138 00:17:09,857 --> 00:17:12,359 No, I mean you, Director Hoover. How many? 139 00:17:12,443 --> 00:17:14,277 Well, as Director, I administer. 140 00:17:15,113 --> 00:17:17,447 How many have you arrested personally? 141 00:17:22,412 --> 00:17:24,371 I have never arrested anybody. 142 00:17:26,457 --> 00:17:27,791 You've never arrested anybody. 143 00:17:27,875 --> 00:17:29,459 Well, of course not. I am an administrator. 144 00:17:29,544 --> 00:17:31,628 With no field experience. 145 00:17:32,338 --> 00:17:35,340 You are shockingly unqualified, aren't you, sir? 146 00:17:35,967 --> 00:17:37,426 You have never personally conducted 147 00:17:37,510 --> 00:17:40,262 a criminal investigation in the field in your life. 148 00:17:41,013 --> 00:17:42,472 I think you're a front. 149 00:17:43,683 --> 00:17:46,810 I think your prowess as a lawman is a myth 150 00:17:46,894 --> 00:17:50,605 created from the hoopla of headlines by Mr. Suydam, your publicist there. 151 00:17:50,690 --> 00:17:53,859 Crimebusters, G-men, you're setting yourself up as a czar? 152 00:17:54,777 --> 00:17:56,111 That's running wild in my estimation. 153 00:17:56,195 --> 00:17:57,654 A crime is what runs wild. 154 00:17:57,739 --> 00:18:00,240 If this country requires a Bureau such as yours, 155 00:18:00,324 --> 00:18:02,784 I question whether you are the person fit to run it. 156 00:18:02,869 --> 00:18:06,413 Well, I will not be judged by a kangaroo court of venal politicians. 157 00:18:06,497 --> 00:18:08,874 Your appropriation increase is denied. 158 00:18:18,969 --> 00:18:20,636 Feed the following to Walter Winchell. 159 00:18:20,721 --> 00:18:25,266 McKellar is a Neanderthal, and he is on a personal vendetta to destroy me. 160 00:18:26,018 --> 00:18:27,518 We will not contest him in his committee room. 161 00:18:27,603 --> 00:18:29,479 We will fight him on the front page. 162 00:18:30,773 --> 00:18:32,190 Where is John Dillinger? 163 00:18:41,200 --> 00:18:43,451 Agent Purvis, congratulations. 164 00:18:43,535 --> 00:18:45,119 Thank you, sir. 165 00:18:45,204 --> 00:18:47,163 May I ask why? They're ready for him. 166 00:18:47,247 --> 00:18:49,832 This is Henry Suydam. He is our expert in press relations. 167 00:18:49,917 --> 00:18:52,585 Congratulations for Pretty Boy Floyd, 168 00:18:52,669 --> 00:18:54,921 for which you have my personal gratitude. 169 00:18:55,881 --> 00:18:57,006 Second, you are, as of this moment, 170 00:18:57,090 --> 00:19:00,009 the Special Agent in Charge of the Chicago field office. 171 00:19:00,093 --> 00:19:01,928 Are you up to that task, Agent Purvis? 172 00:19:02,012 --> 00:19:03,513 Absolutely, sir. 173 00:19:08,393 --> 00:19:09,811 Good afternoon, gentlemen. 174 00:19:10,437 --> 00:19:16,067 Today, I am declaring the United States of America's first War on Crime. 175 00:19:17,069 --> 00:19:22,532 And I'd like to introduce one of our finest G-men, Agent Melvin Purvis. 176 00:19:22,991 --> 00:19:25,576 Agent Purvis will be in charge of the field office in Chicago, 177 00:19:25,661 --> 00:19:28,412 the center of the crime wave sweeping America. 178 00:19:28,622 --> 00:19:32,875 His task will be to get Public Enemy Number 1, John Dillinger. 179 00:19:33,585 --> 00:19:35,336 Director? Mr. Purvis? 180 00:19:35,420 --> 00:19:36,796 Say a few words, would you? 181 00:19:40,509 --> 00:19:43,511 Mr. Purvis, how did you run down Pretty Boy Floyd? 182 00:19:46,932 --> 00:19:48,015 Through an apple orchard. 183 00:19:50,352 --> 00:19:52,395 Mr. Tolson, when he's done, you tell him if he needs anything, 184 00:19:52,479 --> 00:19:54,272 you'll get it for him. 185 00:19:55,274 --> 00:19:57,275 And tell him he may call me J. E. 186 00:19:57,359 --> 00:20:00,528 Yeah, but people say John Dillinger's a lot smarter and a lot tougher. 187 00:20:00,612 --> 00:20:03,197 Well, nevertheless, we will get him. 188 00:20:03,282 --> 00:20:04,907 What makes you so sure? 189 00:20:04,992 --> 00:20:06,868 We have two things Dillinger does not. 190 00:20:06,952 --> 00:20:08,035 What are they? 191 00:20:08,120 --> 00:20:11,998 The Bureau's modern techniques of fighting crime scientifically 192 00:20:12,082 --> 00:20:13,791 and the visionary leadership 193 00:20:13,876 --> 00:20:15,626 of our Director, J. Edgar Hoover. 194 00:20:21,800 --> 00:20:23,759 The broad over there is looking at me. 195 00:20:23,844 --> 00:20:25,303 She likes me. 196 00:20:25,637 --> 00:20:27,179 How you doing, sweetheart? 197 00:20:49,912 --> 00:20:51,746 Alvin. Good to see you. 198 00:20:51,830 --> 00:20:53,080 How you doing? 199 00:20:53,165 --> 00:20:54,457 Homer. Pete. 200 00:20:58,670 --> 00:21:00,922 Me, Freddy and Doc are looking to snatch a fellow. 201 00:21:01,006 --> 00:21:05,343 He's a Saint Paul banker, Ed Bremer. We need a few more hands. 202 00:21:06,720 --> 00:21:08,179 I don't like kidnapping. 203 00:21:08,931 --> 00:21:11,515 Well, robbing banks is getting tougher. 204 00:21:11,600 --> 00:21:13,601 The public don't like kidnapping. 205 00:21:13,685 --> 00:21:15,728 Who gives a damn what the public likes? 206 00:21:15,812 --> 00:21:17,563 I do. I hide out among them. 207 00:21:17,648 --> 00:21:19,315 We gotta care what they think. 208 00:21:19,399 --> 00:21:21,859 We also got a mail train we're looking at, too. 209 00:21:22,694 --> 00:21:26,447 By the way, if somebody was to get pinched, who knows their way around? 210 00:21:27,532 --> 00:21:32,036 Syndicate lawyer named Piquett, Louis Piquett. We all use him. 211 00:21:32,120 --> 00:21:33,871 What's it all about, this train? 212 00:21:34,539 --> 00:21:36,707 Needs two or three more real right guys to stick it up. 213 00:21:36,792 --> 00:21:38,459 Be ready in a couple of months. 214 00:21:39,127 --> 00:21:43,214 About $1,700,000. It's a Federal Reserve shipment. 215 00:21:44,341 --> 00:21:46,592 It's the kind of score you go away on after. 216 00:21:47,678 --> 00:21:49,011 Where you gonna go? 217 00:21:49,721 --> 00:21:53,599 I don't know. Brazil, Cuba. I like Varadero Beach. 218 00:21:54,267 --> 00:21:55,476 What about you? 219 00:21:56,269 --> 00:21:57,561 No plans. 220 00:21:58,063 --> 00:21:59,522 Yeah, well, you ought to. 221 00:22:00,440 --> 00:22:02,483 What we're doing won't last forever. 222 00:22:03,318 --> 00:22:04,735 We're having too good a time today. 223 00:22:04,820 --> 00:22:06,904 We ain't thinking about tomorrow. 224 00:22:08,615 --> 00:22:11,826 Keep me in mind on the train, would you? All right. Thanks. 225 00:22:14,371 --> 00:22:16,914 You know how much they made taking that Hamm Brewery guy? 226 00:22:16,999 --> 00:22:19,083 $100,000. Simmer down, Homer. 227 00:22:19,543 --> 00:22:22,003 Come on, fellas. Let's go to the bar. 228 00:22:22,087 --> 00:22:24,005 I got three broads convinced I own the place. 229 00:22:25,257 --> 00:22:26,549 See you. 230 00:22:30,220 --> 00:22:31,929 Is Homer staying steady enough? 231 00:22:32,931 --> 00:22:34,140 Homer's fine. 232 00:22:35,183 --> 00:22:36,892 One rule I learned from Walter Dietrich, 233 00:22:36,977 --> 00:22:38,644 never work with people who are desperate. 234 00:22:38,729 --> 00:22:41,439 Yeah, well, I got a rule, too. Stay away from the women. 235 00:22:45,444 --> 00:22:47,486 Without women, it's like back in the stir. 236 00:22:47,821 --> 00:22:49,697 That's why they invented whores. 237 00:22:51,366 --> 00:22:52,575 Hey, hey, Anna. 238 00:22:52,659 --> 00:22:54,243 How are you doing, big boy? 239 00:22:54,327 --> 00:22:56,203 Who's this? Veronica. 240 00:22:56,288 --> 00:22:57,747 Veronica, Red. 241 00:22:57,831 --> 00:22:59,623 Hi, Johnny. Hey, Anna. 242 00:23:21,480 --> 00:23:24,065 I don't know why you gave that fellow the go-by, 243 00:23:26,651 --> 00:23:28,152 but I'm awful glad you did. 244 00:23:29,154 --> 00:23:30,404 What's your name? 245 00:23:30,489 --> 00:23:31,614 Billie Frechette. 246 00:23:34,493 --> 00:23:35,701 Can I buy you a drink? 247 00:23:35,786 --> 00:23:36,911 Okay. 248 00:23:41,249 --> 00:23:42,708 You got a name? 249 00:23:45,462 --> 00:23:46,545 Yeah. 250 00:23:47,672 --> 00:23:49,507 Jack. You dance, Jack? 251 00:23:51,426 --> 00:23:52,718 I don't know how. 252 00:23:54,012 --> 00:23:55,054 Come on. 253 00:23:57,599 --> 00:23:59,558 How come you don't know how to dance? 254 00:24:00,685 --> 00:24:01,852 Frechette. 255 00:24:02,771 --> 00:24:03,896 That French? 256 00:24:04,439 --> 00:24:07,858 On my father's side. There's an "e" at the end. 257 00:24:08,693 --> 00:24:09,860 This is a two-step. 258 00:24:09,945 --> 00:24:12,029 Blackbird 259 00:24:15,367 --> 00:24:19,495 Where somebody waits for me 260 00:24:21,915 --> 00:24:26,544 Sugar's sweet, so is he 261 00:24:31,675 --> 00:24:34,635 Daddy's French. What's on the other side? 262 00:24:37,556 --> 00:24:40,391 My mama's a Menominee Indian, okay? 263 00:24:41,059 --> 00:24:42,810 Most men don't like that. 264 00:24:45,397 --> 00:24:46,480 I ain't most men. 265 00:24:46,565 --> 00:24:47,648 Yeah? 266 00:24:48,650 --> 00:24:52,278 And I've been a dice girl, and I check coats at the Steuben Club. 267 00:24:57,659 --> 00:24:59,076 And what do you do? 268 00:25:02,038 --> 00:25:03,497 I'm catching up. 269 00:25:06,585 --> 00:25:08,085 Meeting somebody like you, 270 00:25:09,921 --> 00:25:11,338 dark and beautiful, 271 00:25:14,551 --> 00:25:16,051 like that bird in that song. 272 00:25:16,761 --> 00:25:22,391 Blackbird, bye-bye 273 00:25:24,144 --> 00:25:28,606 No one here can love 274 00:25:30,275 --> 00:25:34,528 Or understand me 275 00:25:38,950 --> 00:25:40,159 You cold? 276 00:26:05,227 --> 00:26:07,478 What is it exactly you do for a living? 277 00:26:09,773 --> 00:26:11,774 I'm John Dillinger. I rob banks. 278 00:26:15,654 --> 00:26:18,239 That's where all these people here put their money. 279 00:26:20,158 --> 00:26:21,784 Why did you tell me that? 280 00:26:23,495 --> 00:26:24,954 You could have made up a story. 281 00:26:25,038 --> 00:26:26,580 I'm not gonna lie to you. 282 00:26:28,166 --> 00:26:31,085 That's a serious thing to say to a girl you just met. 283 00:26:31,169 --> 00:26:32,336 I know you. 284 00:26:32,420 --> 00:26:33,963 Well, I don't know you. 285 00:26:36,007 --> 00:26:37,424 I haven't been anyplace. 286 00:26:37,509 --> 00:26:39,843 Well, some of the places I've been ain't so hot. 287 00:26:42,180 --> 00:26:44,473 Where I'm going is a whole lot better. 288 00:26:45,600 --> 00:26:46,767 Want to come along? 289 00:26:47,352 --> 00:26:49,186 Boy, you are in a hurry! 290 00:26:49,854 --> 00:26:53,065 If you were looking at what I'm looking at, you'd be in a hurry, too. 291 00:26:53,483 --> 00:26:54,608 Well, 292 00:26:55,402 --> 00:26:57,611 it's me they're looking at this time. 293 00:26:58,363 --> 00:26:59,530 You're beautiful. 294 00:27:00,031 --> 00:27:01,949 They're looking at me because they're not used to 295 00:27:02,033 --> 00:27:03,867 having a girl in their restaurant 296 00:27:03,952 --> 00:27:05,703 in a $3 dress. 297 00:27:07,664 --> 00:27:08,831 Listen, doll. 298 00:27:09,791 --> 00:27:12,626 That's 'cause they're all about where people come from. 299 00:27:14,212 --> 00:27:17,131 The only thing that's important is where somebody's going. 300 00:27:19,050 --> 00:27:20,509 Where are you going? 301 00:27:22,804 --> 00:27:24,221 Anywhere I want. 302 00:27:32,314 --> 00:27:33,731 Let's get out of here. 303 00:27:46,328 --> 00:27:47,578 Hey, Johnny! 304 00:27:52,042 --> 00:27:53,459 Go wait for me outside. 305 00:28:02,469 --> 00:28:03,552 Gil. 306 00:28:05,638 --> 00:28:08,599 Ever since I got out, I've been working for Frank Nitti. 307 00:28:08,683 --> 00:28:11,852 These guys are connected to everybody all over the country now. 308 00:28:13,396 --> 00:28:14,730 He looks like a barber. 309 00:28:27,160 --> 00:28:31,622 Phil D'Andrea. Every time I read about one of your bank jobs 310 00:28:31,706 --> 00:28:34,458 where you give the customers back their money, you crack me up. 311 00:28:36,628 --> 00:28:38,837 You need anything, ask Gilbert. 312 00:28:38,922 --> 00:28:40,547 Gilbert knows how to find me. 313 00:28:40,965 --> 00:28:42,132 Thank you. 314 00:28:58,483 --> 00:29:00,109 Where'd that girl go? I don't know, sir. 315 00:29:00,193 --> 00:29:01,985 She jumped in a cab and took off. 316 00:29:06,741 --> 00:29:08,075 This is Lowell Thomas. 317 00:29:08,159 --> 00:29:09,785 From West Virginia comes accusations 318 00:29:09,869 --> 00:29:12,246 by the Carnegie CoaI company of Red influence 319 00:29:12,330 --> 00:29:13,997 on the United Mine Workers' strike. 320 00:29:14,082 --> 00:29:17,626 Meanwhile, in Racine, Wisconsin, after raiding the American Trust Bank, 321 00:29:17,710 --> 00:29:20,003 Public Enemy Number 1, John Dillinger, 322 00:29:20,088 --> 00:29:23,090 roams the wilds pursued by the hounds of justice. 323 00:29:23,174 --> 00:29:26,596 And in Geneva, the League of Nations voted the USSR full membership. 324 00:29:26,678 --> 00:29:29,555 According to the bank teller, Barbara Patzke, 325 00:29:29,639 --> 00:29:31,974 this is John Dillinger's coat. 326 00:29:32,058 --> 00:29:34,852 It's made by Shragge Quality out of St. Louis. 327 00:29:34,936 --> 00:29:39,565 Price, $35, windproof 32-ounce wool. Top stitching. 328 00:29:40,442 --> 00:29:41,817 Thank you, Agent Baum. 329 00:29:45,280 --> 00:29:47,197 Agents in our offices across the country 330 00:29:48,408 --> 00:29:52,244 are identifying every store in the United States that sold this overcoat. 331 00:29:52,328 --> 00:29:55,706 Then we will cross-reference every Dillinger associate 332 00:29:55,790 --> 00:29:58,333 at locales where that coat was sold. 333 00:29:59,002 --> 00:30:00,294 He was in a place. 334 00:30:01,129 --> 00:30:02,838 He got cold. He bought a coat. 335 00:30:03,882 --> 00:30:05,674 Unless he was traveling through, 336 00:30:06,843 --> 00:30:08,594 he was being harbored nearby. 337 00:30:08,678 --> 00:30:10,345 If he returns, we will be there. 338 00:30:12,224 --> 00:30:16,936 It is by such methods that our Bureau will get John Dillinger. 339 00:30:17,855 --> 00:30:19,856 Now, Doris, would you please contact 340 00:30:19,940 --> 00:30:23,234 the Chicago area telephone exchange supervisors. There are six. 341 00:30:23,319 --> 00:30:25,445 Request appointments for Carter Baum and myself. 342 00:30:27,198 --> 00:30:28,406 Gentlemen, 343 00:30:29,241 --> 00:30:34,412 shortly you will be provided Thompson submachine guns, BARs 344 00:30:34,497 --> 00:30:37,582 and a.351 Winchester semi-automatic rifle. 345 00:30:41,921 --> 00:30:45,757 We are pursuing hardened killers. They will be dangerous. 346 00:30:46,926 --> 00:30:49,761 And those of you who aren't prepared for that should go. 347 00:30:51,931 --> 00:30:54,224 And if you are going to go, please go now. 348 00:30:58,354 --> 00:31:00,230 This is a phone call conversation 349 00:31:00,314 --> 00:31:03,399 from a car dealership from 27 minutes ago. 350 00:31:03,484 --> 00:31:04,484 Harry Berman. 351 00:31:05,361 --> 00:31:08,279 When you drop it, leave the keys on the floorboard. 352 00:31:08,364 --> 00:31:10,532 I got a DeSoto. Okay. 353 00:31:10,616 --> 00:31:12,200 Interior's no good. 354 00:31:12,618 --> 00:31:13,952 How did we get to Berman? 355 00:31:14,036 --> 00:31:15,328 Off the Dillinger coat. 356 00:31:15,412 --> 00:31:17,080 The coat was bought in Cicero, lllinois, 357 00:31:17,164 --> 00:31:19,457 a few doors down from Berman's dealership. 358 00:31:19,542 --> 00:31:23,378 Now, we know Berman. He's been supplying cars to the Syndicate since Capone. 359 00:31:23,462 --> 00:31:25,255 When Dillinger bought that coat, 360 00:31:25,339 --> 00:31:27,215 he must have been at Berman's switching cars. 361 00:31:27,299 --> 00:31:30,009 As soon as they call to drop the DeSoto, we'll tail it. 362 00:31:30,094 --> 00:31:31,694 I want men on this... 363 00:31:31,904 --> 00:31:33,471 around the clock. 364 00:31:43,607 --> 00:31:44,732 May I check your coat, sir? 365 00:31:44,817 --> 00:31:46,025 Yes, thank you. 366 00:31:48,028 --> 00:31:49,153 You ran out on me. 367 00:31:49,238 --> 00:31:51,030 You left me standing on the sidewalk. 368 00:31:51,115 --> 00:31:52,574 If you're gonna be my girl, 369 00:31:52,658 --> 00:31:55,910 you're gonna have to swear to me that you'll never ever do that again. 370 00:31:55,995 --> 00:31:58,204 Hey, I'm not your girl. Brown overcoat. 371 00:31:58,289 --> 00:31:59,581 And I'm not gonna say that. 372 00:31:59,665 --> 00:32:01,749 I'm waiting. So am I. 373 00:32:01,834 --> 00:32:05,128 "I'm never gonna run out on you ever again." Say the words. 374 00:32:05,212 --> 00:32:06,921 No. My coat. 375 00:32:07,006 --> 00:32:09,215 Well, I ain't ever gonna run out on you, and that's a promise. 376 00:32:09,300 --> 00:32:11,551 Well, I want to run out of here, so, lady... 377 00:32:29,236 --> 00:32:31,821 Hit the road, sport. Keep the tip. 378 00:32:33,657 --> 00:32:36,784 You ain't getting other people's hats and coats no more neither. 379 00:32:36,869 --> 00:32:38,119 Why'd you do that? 380 00:32:38,203 --> 00:32:39,954 'Cause you're with me now. 381 00:32:40,039 --> 00:32:42,081 I don't know anything about you. 382 00:32:42,791 --> 00:32:44,792 I was raised on a farm in Mooresville, Indiana. 383 00:32:44,877 --> 00:32:46,002 My mama died when I was 3. 384 00:32:46,086 --> 00:32:49,631 My daddy beat the hell out of me 'cause he didn't know no better way to raise me. 385 00:32:49,715 --> 00:32:54,969 I like baseball, movies, good clothes, fast cars, whiskey and you. 386 00:32:56,305 --> 00:32:57,972 What else you need to know? 387 00:33:34,134 --> 00:33:35,426 Have a seat. 388 00:33:38,222 --> 00:33:39,389 You been living here long? 389 00:33:39,473 --> 00:33:40,640 Yeah. 390 00:33:41,350 --> 00:33:42,600 Since yesterday. 391 00:33:46,855 --> 00:33:47,897 Hey. 392 00:33:59,868 --> 00:34:01,119 I got you something. 393 00:35:02,848 --> 00:35:04,015 When I was a girl, 394 00:35:04,099 --> 00:35:06,601 we went to live on the reservation in Flandreau 395 00:35:06,685 --> 00:35:08,519 'cause my daddy died. 396 00:35:10,731 --> 00:35:13,274 In Flandreau, nothing ever happened. 397 00:35:13,358 --> 00:35:17,779 And when I was 13, I went to live in Milwaukee with my Aunt Ines. 398 00:35:19,990 --> 00:35:22,200 We had a lot of Indian friends, 399 00:35:23,202 --> 00:35:26,162 and we went around to churches and put on plays. 400 00:35:28,957 --> 00:35:31,709 And nothing exciting ever happened there, either. 401 00:35:32,377 --> 00:35:36,798 So I haven't been anywhere or done anything except come to Chicago 402 00:35:37,549 --> 00:35:39,717 and try to make my way. 403 00:36:02,616 --> 00:36:04,158 You're all packed. 404 00:36:10,374 --> 00:36:11,541 Well, baby, 405 00:36:16,255 --> 00:36:17,964 I'm gonna take you with me. 406 00:36:21,844 --> 00:36:25,054 And you're gonna start a whole new exciting kind of life. 407 00:36:31,603 --> 00:36:32,895 And what do you want? 408 00:36:36,775 --> 00:36:38,109 Everything. 409 00:36:41,446 --> 00:36:42,655 Right now. 410 00:36:49,288 --> 00:36:50,705 Purvis. 411 00:36:50,789 --> 00:36:54,083 Berman dropped the DeSoto at Sherone Apartments 20 minutes ago. 412 00:36:54,710 --> 00:36:58,754 Men go in and out of an apartment rented to a Miss Vi Scott. 413 00:36:59,172 --> 00:37:02,341 They carry heavy suitcases. One of them looks like Dillinger. 414 00:37:10,309 --> 00:37:11,392 Where are your men? 415 00:37:11,476 --> 00:37:13,561 In cars on Clarendon and Wilson Avenue. 416 00:37:13,645 --> 00:37:15,146 Blocking vehicles? The alley? 417 00:37:15,230 --> 00:37:18,441 Who has a line of sight on the DeSoto to you? 418 00:37:25,198 --> 00:37:28,618 Are they aware that we are here? Any rapid movements? 419 00:37:28,702 --> 00:37:29,827 No. 420 00:37:32,122 --> 00:37:33,164 Carter, 421 00:37:34,499 --> 00:37:37,418 you keep an eye on the DeSoto from there. 422 00:37:41,298 --> 00:37:42,840 Barton, you're with me. 423 00:38:13,664 --> 00:38:14,789 Yes? 424 00:38:16,208 --> 00:38:19,377 I'm Special Agent Melvin Purvis, Miss Scott. 425 00:38:20,170 --> 00:38:21,170 Are you here by yourself? 426 00:38:21,254 --> 00:38:23,464 No. I'm here with my fiancé. 427 00:38:23,548 --> 00:38:24,966 And what is your fiancé's name? 428 00:38:25,050 --> 00:38:27,093 Leonard McHenry. 429 00:38:29,554 --> 00:38:30,638 May we come in? 430 00:38:30,722 --> 00:38:31,806 Well, please. 431 00:38:31,890 --> 00:38:33,766 I'm perfectly safe, but come on in. 432 00:38:38,146 --> 00:38:39,313 Something wrong? 433 00:38:40,315 --> 00:38:41,816 You have identification? 434 00:38:43,276 --> 00:38:44,527 Yeah, sure. 435 00:38:44,903 --> 00:38:48,614 Honey, would you get my driver's license? It's in my jacket pocket. 436 00:38:48,699 --> 00:38:49,740 Sure. 437 00:38:50,993 --> 00:38:52,118 I know you. 438 00:38:53,120 --> 00:38:54,286 You're... 439 00:38:54,579 --> 00:38:56,789 You're Melvin Purvis. Right? 440 00:38:58,041 --> 00:39:00,292 Yeah. I seen your picture. 441 00:39:01,837 --> 00:39:03,879 And what do you do for a living, Leonard? 442 00:39:04,423 --> 00:39:05,965 I travel in ladies' shoes. 443 00:39:07,467 --> 00:39:08,676 Show him, honey. 444 00:39:10,470 --> 00:39:11,846 Cute, huh? 445 00:39:15,684 --> 00:39:19,603 Well, you enjoy the rest of your dinner, Mr. McHenry. 446 00:39:20,397 --> 00:39:21,731 Thanks. Good night. 447 00:39:30,782 --> 00:39:33,659 No one in or out. I'll get the others. You stay here. 448 00:39:33,744 --> 00:39:36,120 You watch that door from right there. 449 00:39:42,294 --> 00:39:43,753 Get the men from Sheridan. 450 00:40:13,325 --> 00:40:16,660 Bureau of Investigation. What's your name? 451 00:40:18,205 --> 00:40:19,663 You wanna know my name? 452 00:40:28,006 --> 00:40:29,173 Come on. 453 00:40:31,134 --> 00:40:33,385 Baum, you keep an eye on the alley. 454 00:40:45,190 --> 00:40:46,398 Barton? 455 00:40:48,318 --> 00:40:49,443 Barton. 456 00:41:29,526 --> 00:41:30,985 Where is he? 457 00:41:42,164 --> 00:41:43,581 They're headed east! 458 00:41:44,249 --> 00:41:45,749 Who was in the blocking car? 459 00:41:45,834 --> 00:41:47,168 That was us. 460 00:41:49,254 --> 00:41:52,089 We heard gunfire so we came here. 461 00:41:54,968 --> 00:41:56,635 Who was it? Dillinger? 462 00:42:00,265 --> 00:42:03,017 The man we let get away wasn't John Dillinger. 463 00:42:03,101 --> 00:42:05,060 That was Baby Face Nelson. 464 00:42:31,380 --> 00:42:32,839 Get on the floor! Now! Go! 465 00:42:32,924 --> 00:42:34,299 Y'all get up against that wall. 466 00:42:34,383 --> 00:42:36,426 Go on, all of you. - This is a stick-up! Up! 467 00:42:36,594 --> 00:42:38,386 Put them up! Up! 468 00:42:38,471 --> 00:42:40,013 Down on the floor, now! Down! 469 00:42:40,097 --> 00:42:41,598 Put them up! Come on. Put them up! 470 00:42:41,682 --> 00:42:43,099 This is a stick-up! 471 00:42:43,684 --> 00:42:45,143 Let's go. Come on. Up! 472 00:42:45,228 --> 00:42:46,853 Where I can see them, up! 473 00:42:47,897 --> 00:42:50,482 Customers, stay calm. Don't move. 474 00:42:51,776 --> 00:42:53,151 Hey! You! Up! 475 00:42:54,487 --> 00:42:57,822 Hands up! Move! Empty it! 476 00:42:59,075 --> 00:43:01,660 John Dillinger held up a bank for $74,000 477 00:43:01,744 --> 00:43:03,954 while you failed to arrest Nelson. 478 00:43:04,372 --> 00:43:06,164 Sir, I take full responsibility. 479 00:43:07,708 --> 00:43:09,584 And I would like to make a request. 480 00:43:09,961 --> 00:43:12,504 That we transfer men with special qualifications 481 00:43:12,588 --> 00:43:14,506 to augment the staff here in Chicago. 482 00:43:14,799 --> 00:43:16,591 There are some former Texas and Oklahoma lawmen 483 00:43:16,676 --> 00:43:18,885 currently with the Bureau in Dallas. 484 00:43:19,679 --> 00:43:22,013 I thought you understood what I'm building. 485 00:43:22,598 --> 00:43:25,642 A modern force of professional young men of the best sort. 486 00:43:27,311 --> 00:43:29,479 I'm afraid our type cannot get the job done. 487 00:43:30,606 --> 00:43:31,648 Excuse me, I cannot hear you. 488 00:43:31,732 --> 00:43:34,609 Our type cannot get the job done. 489 00:43:34,694 --> 00:43:36,069 I cannot hear you. 490 00:43:37,154 --> 00:43:39,739 Our type cannot get the job done. 491 00:43:41,117 --> 00:43:42,200 Without qualified help, 492 00:43:43,494 --> 00:43:44,744 I would have to resign this appointment. 493 00:43:44,829 --> 00:43:47,122 Otherwise, I am leading my men to slaughter. 494 00:43:50,501 --> 00:43:52,669 Mr. Tolson will call you, Agent Purvis. 495 00:44:22,825 --> 00:44:24,075 Did he say what he looked like? 496 00:44:24,160 --> 00:44:25,368 Didn't say. 497 00:44:25,453 --> 00:44:26,494 You gentlemen need any help? 498 00:44:26,579 --> 00:44:27,662 Thank you, no. 499 00:44:44,055 --> 00:44:45,388 Shine? Morning. 500 00:44:45,473 --> 00:44:47,432 How you doing? I'm doing all right. 501 00:44:51,145 --> 00:44:52,562 Agent Winstead? 502 00:44:53,147 --> 00:44:54,939 That's right. It's a pleasure. 503 00:44:55,358 --> 00:44:59,069 Welcome to Chicago. We have a lot of work to do here on Mr. Dillinger. 504 00:44:59,153 --> 00:45:00,945 Another time. Yes, sir. Thank you, sir. 505 00:45:01,030 --> 00:45:02,238 Have a nice day. 506 00:45:23,469 --> 00:45:26,971 Put Johnny Patton down front on the other four tracks. 507 00:45:30,059 --> 00:45:31,101 It's hot out, right? 508 00:45:31,185 --> 00:45:32,602 Yes, Frank. 509 00:45:32,978 --> 00:45:35,522 Ever since those pricks shot me, I can't get warm. 510 00:45:38,317 --> 00:45:39,401 What? 511 00:45:39,485 --> 00:45:41,277 Some people from Chicago over there. 512 00:45:50,162 --> 00:45:51,371 Johnny. 513 00:45:51,914 --> 00:45:53,832 What do you say we meet you in Tucson around the 25th? 514 00:45:53,916 --> 00:45:55,500 Okay. All right. 515 00:45:55,584 --> 00:45:57,710 I heard one today. Indiana paper, 516 00:45:57,795 --> 00:46:00,964 "Wanted, John Dillinger, dead or dead." 517 00:46:04,760 --> 00:46:07,637 I think we wore out the Midwest for a while. 518 00:46:12,184 --> 00:46:13,226 What? 519 00:46:13,310 --> 00:46:16,938 Come out to the Colonial tonight. It's our joint. Be my guest. 520 00:46:17,523 --> 00:46:19,274 The best steaks in Miami. 521 00:46:20,693 --> 00:46:21,943 You're not gonna take our picture, are you? 522 00:46:22,027 --> 00:46:23,695 No pictures. 523 00:46:23,779 --> 00:46:25,196 All right. We'll be there. 524 00:46:27,116 --> 00:46:29,075 Thank you for taking me on this trip. 525 00:46:30,369 --> 00:46:32,662 You going somewhere, doll? Am I? 526 00:46:33,539 --> 00:46:35,582 No. Don't kid a kidder. 527 00:46:35,666 --> 00:46:37,792 Then don't play me for a fool. 528 00:46:37,877 --> 00:46:40,879 We both know I end up back checking coats at the Steuben Club, 529 00:46:40,963 --> 00:46:42,297 one way or the other. 530 00:46:42,381 --> 00:46:43,673 What does that mean? 531 00:46:43,883 --> 00:46:47,302 You don't think past today or tomorrow. And eventually, 532 00:46:47,386 --> 00:46:48,970 they will catch you or kill you 533 00:46:49,054 --> 00:46:51,514 and I don't want to be there when that happens. 534 00:46:52,766 --> 00:46:53,933 Who gave you a crystal ball? 535 00:46:54,018 --> 00:46:55,810 I don't need one. 536 00:46:55,895 --> 00:46:57,270 Ask Homer. 537 00:46:58,189 --> 00:46:59,230 Ask Homer what? 538 00:46:59,315 --> 00:47:01,900 And his goddamn joke, "dead or dead." 539 00:47:07,281 --> 00:47:09,908 You ain't going nowhere, you hear me? 540 00:47:10,326 --> 00:47:12,368 I'm gonna die an old man in your arms. 541 00:47:12,912 --> 00:47:14,370 We're too good for them. 542 00:47:15,080 --> 00:47:17,707 They ain't tough enough, smart enough or fast enough. 543 00:47:18,459 --> 00:47:20,335 I hit any bank I want any time. 544 00:47:20,419 --> 00:47:23,630 They got to be at every bank all the time. 545 00:47:25,132 --> 00:47:27,050 That's why we're on top of the world. 546 00:47:27,885 --> 00:47:29,636 Ain't nobody lay a glove on us. 547 00:47:30,513 --> 00:47:31,679 No. 548 00:47:32,932 --> 00:47:36,351 I ain't going nowhere. Neither are you. 549 00:47:37,353 --> 00:47:38,937 What do you got to say about that? 550 00:48:14,598 --> 00:48:15,932 Hi, folks. 551 00:48:16,350 --> 00:48:19,769 Afternoon. Got a reservation for a Mr. and Mrs. Frank Sullivan. 552 00:48:24,650 --> 00:48:27,110 I can send up some sandwiches and beer if you like. 553 00:48:27,194 --> 00:48:28,486 That'd be swell. 554 00:48:28,988 --> 00:48:30,572 Some friends of mine should be here already, 555 00:48:30,656 --> 00:48:32,657 a J.C. Davies and a Mr. Clark? 556 00:48:33,158 --> 00:48:35,034 Out shopping, I believe. 557 00:48:35,119 --> 00:48:36,619 I'll let them know you're in when they get back. 558 00:48:36,704 --> 00:48:37,829 Okey-doke. 559 00:48:40,624 --> 00:48:42,417 The elevator's right down that way. 560 00:48:42,501 --> 00:48:43,960 Thank you very much. 561 00:49:18,329 --> 00:49:20,413 You look like you could use some company. 562 00:49:21,915 --> 00:49:25,168 How's about me and my friend Prince Albert come and pay you a visit? 563 00:49:26,962 --> 00:49:29,505 Get on in here, both of you. 564 00:49:38,599 --> 00:49:42,143 Johnny! Johnny! 565 00:49:45,564 --> 00:49:47,273 Put some clothes on, miss. 566 00:49:52,571 --> 00:49:54,113 What the hell happened, boys? 567 00:49:54,782 --> 00:49:56,658 There was a fire in the hotel. 568 00:49:59,411 --> 00:50:02,163 Firemen found our guns. They called the cops. 569 00:50:02,247 --> 00:50:03,289 Where they taking you? 570 00:50:03,374 --> 00:50:04,874 We're getting shanghaied to Ohio. 571 00:50:04,958 --> 00:50:06,084 Where's Billie? 572 00:50:15,594 --> 00:50:18,012 Your girl's been put on a bus back to Chicago. 573 00:50:18,097 --> 00:50:19,847 We ain't holding her. 574 00:50:41,120 --> 00:50:42,453 Right this way. 575 00:50:53,549 --> 00:50:54,757 Well, 576 00:50:57,803 --> 00:51:00,304 here's the man who killed Pretty Boy Floyd. 577 00:51:01,515 --> 00:51:04,809 Damn good thing he was pretty, 'cause he sure wasn't Whiz Kid Floyd. 578 00:51:10,858 --> 00:51:12,483 Tell me something, Mr. Purvis. 579 00:51:13,068 --> 00:51:16,154 That fellow, the one who got killed at the Sherone Apartments, 580 00:51:19,116 --> 00:51:21,325 the newspaper said you found him alive. 581 00:51:24,955 --> 00:51:26,414 It's the eyes, ain't it? 582 00:51:28,625 --> 00:51:30,585 They look at you right before they go. 583 00:51:34,548 --> 00:51:38,176 And then they just drift away into nothing. 584 00:51:43,056 --> 00:51:44,807 That'll keep you up nights. 585 00:51:47,644 --> 00:51:49,854 And what keeps you up nights, Mr. Dillinger? 586 00:51:54,485 --> 00:51:55,693 Coffee. 587 00:52:02,367 --> 00:52:05,077 You act like a confident man, Mr. Purvis. 588 00:52:05,162 --> 00:52:06,704 You got a few qualities. 589 00:52:07,164 --> 00:52:09,457 Probably pretty good from a distance, 590 00:52:09,541 --> 00:52:11,959 especially when you got the fellow outnumbered. 591 00:52:12,044 --> 00:52:13,711 But up close, toe to toe, 592 00:52:14,379 --> 00:52:17,381 when somebody's about to die right here, right now, 593 00:52:20,552 --> 00:52:21,886 I'm used to that. 594 00:52:23,514 --> 00:52:24,722 What about you? 595 00:52:25,724 --> 00:52:27,058 Goodbye, Mr. Dillinger. 596 00:52:28,268 --> 00:52:29,852 I'll see you down the road. 597 00:52:33,148 --> 00:52:34,690 No, you will not. 598 00:52:37,236 --> 00:52:39,070 The only way that you will leave a jail cell 599 00:52:39,154 --> 00:52:41,614 is when we take you out to execute you. 600 00:52:44,451 --> 00:52:46,452 Well, we'll see about that. 601 00:52:49,540 --> 00:52:51,999 You ought to get yourself another line of work, Melvin. 602 00:53:02,344 --> 00:53:05,137 Hey, I was just kidding. 603 00:53:05,973 --> 00:53:08,307 I believe I'm gonna let you boys keep me here a while. 604 00:53:10,227 --> 00:53:13,396 We'd like that, Johnny, but don't get too comfortable. 605 00:53:14,064 --> 00:53:15,481 They're moving you. 606 00:53:15,566 --> 00:53:16,566 Where to? 607 00:53:16,650 --> 00:53:17,942 Indiana. 608 00:53:19,486 --> 00:53:20,653 Why? 609 00:53:21,780 --> 00:53:24,615 I have absolutely nothing I want to do in Indiana. 610 00:56:09,782 --> 00:56:10,949 He's here. 611 00:56:16,748 --> 00:56:18,915 Back up, fellas. Back up. 612 00:56:24,422 --> 00:56:27,466 We'll take custody now. Take the manacles off. 613 00:56:35,475 --> 00:56:36,892 Are you glad to see Indiana again? 614 00:56:36,976 --> 00:56:38,894 About as glad as Indiana is to see me, I suppose. 615 00:56:40,104 --> 00:56:42,397 Did you smuggle the guns into Indiana State Penitentiary 616 00:56:42,482 --> 00:56:44,232 for the big break of September 26th? 617 00:56:44,317 --> 00:56:46,485 Right now, you're too inquisitive, buddy. 618 00:56:47,320 --> 00:56:48,737 Put your arm around Dillinger. 619 00:56:52,658 --> 00:56:54,993 Hey, when was the last time you were in Mooresville? 620 00:56:55,995 --> 00:56:57,287 Ten years ago. 621 00:56:58,414 --> 00:57:01,833 I was a wild boy, and, well, I was foolish. 622 00:57:02,794 --> 00:57:03,835 I held up a grocery store, 623 00:57:03,920 --> 00:57:07,172 which I never should have done 'cause Mr. Morgan was a good man. 624 00:57:07,882 --> 00:57:12,344 And they sentenced me to 10 years in the state penitentiary for a $50 theft. 625 00:57:15,139 --> 00:57:18,141 When I was in prison, I met a lot of good fellows. 626 00:57:18,976 --> 00:57:20,268 So sure, yeah, 627 00:57:21,229 --> 00:57:23,980 I helped set up the break at Michigan City. Why not? 628 00:57:24,524 --> 00:57:27,025 I stick with my pals and my pals stick with me. 629 00:57:27,401 --> 00:57:30,070 Johnny, how long does it take you to go through a bank? 630 00:57:31,155 --> 00:57:35,075 Oh, about one minute, 40 seconds. 631 00:57:35,159 --> 00:57:36,118 Flat. 632 00:57:38,204 --> 00:57:39,287 Let's go. 633 00:58:00,852 --> 00:58:02,602 Mr. Johnny, your lawyer's here. 634 00:58:19,245 --> 00:58:22,205 You come highly recommended by Alvin Karpis. 635 00:58:23,666 --> 00:58:26,001 At the arraignment, 636 00:58:26,085 --> 00:58:29,296 they're gonna try and transfer me to the state pen. 637 00:58:30,882 --> 00:58:32,215 What can you do for me? 638 00:58:32,925 --> 00:58:34,467 What's on your mind? 639 00:58:36,053 --> 00:58:37,429 The electric chair. 640 00:58:50,526 --> 00:58:54,112 Your Honor, are we to have an arraignment in accord with the laws of this nation 641 00:58:54,197 --> 00:58:58,783 or is the State to be permitted to incite an atmosphere of prejudice? 642 00:58:59,202 --> 00:59:03,163 The very air reeks with the bloody rancor of intolerant malice! 643 00:59:03,581 --> 00:59:06,875 The clanging of shackles brings to our minds 644 00:59:06,959 --> 00:59:08,543 the dungeons of the czars, 645 00:59:08,628 --> 00:59:11,546 not the flag-bedecked liberty of an American courtroom. 646 00:59:11,631 --> 00:59:15,008 I request the court to direct that those shackles be removed forthwith. 647 00:59:15,092 --> 00:59:17,052 This is a very dangerous man, Your Honor. 648 00:59:17,136 --> 00:59:18,929 And I'm responsible for the safeguarding of this prisoner. 649 00:59:19,013 --> 00:59:22,390 Are you a lawyer? What right do you have to address this court? 650 00:59:22,475 --> 00:59:26,269 All right. Remove the shackles from the prisoner. 651 00:59:26,812 --> 00:59:30,232 Your Honor, we would like to relocate the prisoner. 652 00:59:30,316 --> 00:59:32,692 Only Indiana State Penitentiary in Michigan City 653 00:59:32,777 --> 00:59:35,195 can guarantee Dillinger will not escape. 654 00:59:35,279 --> 00:59:36,947 Sheriff Holley? I concur, Your Honor. 655 00:59:37,031 --> 00:59:40,200 Sheriff Holley, I think this is a very nice jail you have right here. 656 00:59:40,284 --> 00:59:42,410 What makes you think there's something wrong with it? 657 00:59:42,495 --> 00:59:43,954 There's nothing wrong with my jail. 658 00:59:44,038 --> 00:59:45,455 It's the strongest jail in Indiana. 659 00:59:45,539 --> 00:59:47,290 That's what I thought. 660 00:59:47,375 --> 00:59:50,210 But of course, I don't want to embarrass Mrs. Holley. 661 00:59:50,503 --> 00:59:53,255 I appreciate she's a woman and she's afraid of an escape. 662 00:59:53,339 --> 00:59:55,173 Oh, no. I'm not afraid of an escape. 663 00:59:55,258 --> 00:59:58,385 I can take care of John Dillinger or any other prisoner. 664 01:00:00,846 --> 01:00:02,055 Okay. 665 01:00:02,723 --> 01:00:04,140 Dillinger will stay here. 666 01:00:04,225 --> 01:00:05,684 Thank you, Your Honor. 667 01:00:05,768 --> 01:00:08,979 The defense will need four months to prepare itself. 668 01:00:09,063 --> 01:00:10,855 It should take 10 days. 669 01:00:10,940 --> 01:00:14,234 To go to trial in 10 days would be a legal lynching of this lad. 670 01:00:14,318 --> 01:00:15,568 There's a law against lynching. 671 01:00:15,653 --> 01:00:16,820 There's a law against murder! 672 01:00:16,904 --> 01:00:18,697 Then observe the law part. 673 01:00:18,781 --> 01:00:22,284 Or just stand Dillinger up against a wall 674 01:00:22,368 --> 01:00:25,078 and shoot him. Just shoot him. 675 01:00:25,162 --> 01:00:27,998 Then there's no need to throw away the State's money on this mockery. 676 01:00:28,082 --> 01:00:29,499 Calm down. 677 01:00:30,376 --> 01:00:32,085 I apologize to the court. 678 01:00:32,878 --> 01:00:35,213 Bob and I respect each other very much. 679 01:00:36,882 --> 01:00:39,384 Watch out or he'll be putting his arm around you, too. 680 01:00:41,804 --> 01:00:44,180 Trial starts in one month on March 12th. 681 01:00:48,978 --> 01:00:50,270 Attaboy, counselor. 682 01:01:29,143 --> 01:01:30,310 Open the gate. 683 01:01:38,861 --> 01:01:40,111 Hey, Cahoon! 684 01:01:42,740 --> 01:01:44,115 Come here a minute. 685 01:01:48,287 --> 01:01:49,829 Come on, Sam. 686 01:01:50,748 --> 01:01:52,332 You and me's going places. 687 01:01:59,131 --> 01:02:00,590 Call Bryant. 688 01:02:01,801 --> 01:02:02,967 Bryant? 689 01:02:15,815 --> 01:02:16,981 Call Max. 690 01:02:17,733 --> 01:02:20,026 I'll kill you if I have to. Don't think I won't. 691 01:02:22,488 --> 01:02:23,655 Open up! 692 01:03:03,904 --> 01:03:05,488 I'll plug him right here. 693 01:03:09,910 --> 01:03:13,621 Open the gun safe. Go on. Open it up! 694 01:03:30,032 --> 01:03:31,240 Lock up the warden. 695 01:03:31,325 --> 01:03:32,992 That wasn't real, was it? 696 01:03:39,291 --> 01:03:40,500 Let's go. 697 01:04:03,232 --> 01:04:04,273 Put your hands up! 698 01:04:04,358 --> 01:04:06,275 Which one of these here cars is the fastest? 699 01:04:06,360 --> 01:04:08,820 That would be that Ford right there. It's got the new V-8. 700 01:04:08,904 --> 01:04:10,738 We're gonna take that one. Go on. 701 01:04:14,076 --> 01:04:16,828 That's Sheriff Lillian Holley's personal car. 702 01:04:16,912 --> 01:04:18,037 Good. 703 01:05:39,786 --> 01:05:42,622 Mr. Youngblood, are we clear now? 704 01:05:44,208 --> 01:05:45,374 We are. 705 01:05:58,388 --> 01:05:59,640 Okay, then. 706 01:06:01,392 --> 01:06:02,809 Oh, come on, buddy. 707 01:06:04,896 --> 01:06:07,397 You gotta relax a little bit. Just take it easy. 708 01:06:07,482 --> 01:06:10,651 Do you know the words to The Last Round-Up? 709 01:06:12,362 --> 01:06:14,446 Get along, little dogies 710 01:06:14,530 --> 01:06:16,365 Get along, get along 711 01:06:16,449 --> 01:06:19,159 Get along, little dogies Get along 712 01:06:19,661 --> 01:06:23,747 Get along, little dogies Get along, get along 713 01:06:24,499 --> 01:06:27,000 Get along, little dogies Get along 714 01:06:28,670 --> 01:06:32,839 I'm a-headed for the last round-up 715 01:06:33,925 --> 01:06:35,801 How did he act? Was he jolly? 716 01:06:35,885 --> 01:06:37,678 Yes. He sang part of the way. 717 01:06:38,930 --> 01:06:43,684 Get along, little dogies Get along, get along 718 01:06:44,185 --> 01:06:47,104 While in Washington today, President Roosevelt said, 719 01:06:47,188 --> 01:06:48,814 "John Dillinger is making a mockery 720 01:06:48,898 --> 01:06:51,191 "of the system of justice in this country." 721 01:06:51,901 --> 01:06:55,445 The passing of John J. McGraw, long-time manager of the New York Giants... 722 01:07:04,330 --> 01:07:06,873 Hello. Hey, doll, it's me. 723 01:07:06,958 --> 01:07:08,750 Look, I can't talk long. You okay? 724 01:07:08,835 --> 01:07:09,876 Yeah. 725 01:07:09,961 --> 01:07:12,462 I heard it on the radio. How about you? 726 01:07:12,714 --> 01:07:14,298 Yeah, I'm fine. I'm fine. 727 01:07:15,049 --> 01:07:16,717 Don't come to Chicago, Johnny. 728 01:07:17,802 --> 01:07:19,386 What's that supposed to mean? 729 01:07:20,388 --> 01:07:21,930 I promised I'd look after you, didn't I? 730 01:07:22,015 --> 01:07:23,223 Yes. 731 01:07:23,308 --> 01:07:24,599 Well, then that's what I'm gonna do. 732 01:07:26,352 --> 01:07:27,644 You know that, don't you? 733 01:07:27,937 --> 01:07:29,062 Yes. 734 01:07:31,065 --> 01:07:32,941 Look, I think they're watching me. 735 01:07:34,736 --> 01:07:36,820 I'm gonna come get you out of there and take care of you. 736 01:07:38,114 --> 01:07:39,448 Baby, don't come to Chicago! 737 01:07:39,532 --> 01:07:40,782 Say you know it. 738 01:07:44,162 --> 01:07:45,579 Say it. 739 01:07:48,750 --> 01:07:50,500 I know you will take care of me. 740 01:07:54,589 --> 01:07:55,672 I love you. 741 01:08:18,363 --> 01:08:20,113 Sooner or later, 742 01:08:21,240 --> 01:08:23,116 she will go to him 743 01:08:24,494 --> 01:08:26,453 or he is gonna come for her. 744 01:08:46,307 --> 01:08:49,476 Say, Sport! Mr. Johnny, you got to hold it right there. 745 01:08:54,399 --> 01:08:56,942 Can't stay here no more, Mr. Johnny. 746 01:09:00,029 --> 01:09:01,238 Says who? 747 01:09:01,322 --> 01:09:04,324 Sport's only following orders. So am I. 748 01:09:04,409 --> 01:09:06,576 They thought you might come here. 749 01:09:07,578 --> 01:09:08,829 I don't get it. 750 01:09:09,705 --> 01:09:11,415 Talk to your pal Gilbert. 751 01:09:11,499 --> 01:09:12,833 About what? 752 01:09:13,418 --> 01:09:15,252 You gotta talk to Gilbert Catena. 753 01:09:28,015 --> 01:09:30,684 Come on. Come on, get out of here! Beat it! Scram! 754 01:09:32,645 --> 01:09:34,354 The welcome mat was not out. 755 01:09:34,439 --> 01:09:37,190 I kept hearing your name. Now, I'm going to ask you once. 756 01:09:38,192 --> 01:09:39,526 And I just did. 757 01:10:02,675 --> 01:10:04,134 Anybody see him come in? 758 01:10:04,218 --> 01:10:05,427 I don't think so. 759 01:10:15,605 --> 01:10:17,355 You want to know if we're armed? 760 01:10:18,483 --> 01:10:19,733 We're armed. 761 01:10:22,904 --> 01:10:24,112 Calm down. 762 01:10:26,407 --> 01:10:27,949 Calm down. Calm down. 763 01:10:30,036 --> 01:10:31,369 Hey, back to work. 764 01:10:34,207 --> 01:10:35,415 What's the deal, Phil? 765 01:10:35,500 --> 01:10:37,501 Look around. What do you see? 766 01:10:38,753 --> 01:10:39,836 A whole bunch of telephones. 767 01:10:39,921 --> 01:10:40,962 You see money. 768 01:10:41,839 --> 01:10:43,924 Last month, there were independent wire services 769 01:10:44,008 --> 01:10:47,677 letting bookies know who won the third race at Sportsman's Park, 770 01:10:47,762 --> 01:10:52,098 300 of them nationwide. Now there's only one, ours. 771 01:10:52,850 --> 01:10:55,685 On October 23rd, you robbed a bank in Greencastle, Indiana. 772 01:10:55,770 --> 01:10:58,647 You got away with $74,802. 773 01:10:58,731 --> 01:11:00,690 You thought that was a big score. 774 01:11:00,775 --> 01:11:02,734 These phones make that every day. 775 01:11:03,277 --> 01:11:06,363 And it keeps getting made, day after day after day, 776 01:11:06,447 --> 01:11:09,866 a river of money, and it gets deeper and wider, 777 01:11:09,951 --> 01:11:14,246 week in and week out, month in and month out, flowing right to us. 778 01:11:18,459 --> 01:11:20,418 Unless the cops come through that door. 779 01:11:20,503 --> 01:11:22,462 Which you pay them not to do. 780 01:11:22,880 --> 01:11:24,005 Right. 781 01:11:25,299 --> 01:11:27,342 Unless you're around. 782 01:11:27,426 --> 01:11:30,262 Then they gotta come through that door no matter what. 783 01:11:30,346 --> 01:11:31,680 What does that tell you? 784 01:11:31,764 --> 01:11:33,014 I'm popular. 785 01:11:33,933 --> 01:11:36,226 It tells us you're bad for business. 786 01:11:37,311 --> 01:11:39,396 So the Syndicate's got a new policy. 787 01:11:40,106 --> 01:11:44,109 All the guys like you, Karpis, Nelson, Campbell, 788 01:11:45,570 --> 01:11:48,029 we ain't laundering your money or bonds no more. 789 01:11:48,114 --> 01:11:50,407 You ain't holing up in our whorehouses anymore. 790 01:11:50,491 --> 01:11:55,829 No armorers, no doctors, no safe havens, no nothing. You get it? 791 01:12:02,211 --> 01:12:04,838 Personally, you need something to tide you over? 792 01:12:10,928 --> 01:12:12,262 Good luck to you. 793 01:12:15,725 --> 01:12:19,102 Hamilton has a 34-year-old sister in Detroit. Arrest her. 794 01:12:19,186 --> 01:12:23,481 Pick up all known Dillinger associates, doctors, family, 795 01:12:23,566 --> 01:12:25,609 Pierpont's mother in Indianapolis, 796 01:12:25,693 --> 01:12:27,611 Dillinger's family in Mooresville. 797 01:12:27,695 --> 01:12:29,863 We suspect them of harboring. 798 01:12:29,989 --> 01:12:33,033 But Hamilton's family has not had word from Red in years. 799 01:12:33,534 --> 01:12:35,869 You convince them to get word. 800 01:12:36,370 --> 01:12:38,455 Create informants, Agent Purvis. 801 01:12:38,539 --> 01:12:41,374 The suspects are to be interrogated vigorously, grilled, 802 01:12:41,459 --> 01:12:43,835 no obsolete notions of sentimentality. 803 01:12:43,919 --> 01:12:45,962 We are in the modern age. We are making history. 804 01:12:46,047 --> 01:12:48,298 Take direct, expedient action. 805 01:12:48,382 --> 01:12:51,468 As they say in Italy these days, "Take off the white gloves!" 806 01:12:52,053 --> 01:12:54,346 Do we understand each other, Agent Purvis? 807 01:13:00,686 --> 01:13:03,229 These are fine young men here. What's your name, son? 808 01:13:03,314 --> 01:13:04,397 Harris. 809 01:13:06,067 --> 01:13:08,818 G- men all over the country have picked up the gauntlet 810 01:13:08,903 --> 01:13:11,529 flung down by the outlaws and the wanton murderers. 811 01:13:11,614 --> 01:13:12,947 And these junior crime fighters here, 812 01:13:13,032 --> 01:13:15,659 these Junior G-men, has, every one of them, 813 01:13:15,743 --> 01:13:17,577 stopped some crime from occurring 814 01:13:17,662 --> 01:13:20,705 and forestalled an entry into the black book of criminal deeds. 815 01:13:21,123 --> 01:13:23,541 Today, I am rewarding them with these medals. 816 01:13:23,626 --> 01:13:26,336 My friend Harris here is the first. Well done, son. 817 01:13:26,420 --> 01:13:28,838 You can size up a score like nobody's business, Tommy. 818 01:13:28,923 --> 01:13:30,215 You're a good egg. 819 01:13:31,425 --> 01:13:33,677 But I don't like Baby Face Nelson. 820 01:13:33,761 --> 01:13:37,430 You got Nelson all wrong, John. He thinks the world of you. 821 01:13:38,641 --> 01:13:41,226 Hell, the whole country thinks you're a goddamn hero. 822 01:13:42,728 --> 01:13:44,020 Where's the bank? 823 01:13:44,105 --> 01:13:45,522 Sioux Falls. 824 01:13:45,606 --> 01:13:48,358 Nelson says there's $800,000 in there. 825 01:13:48,818 --> 01:13:50,777 Says he's got us a sweet little place to hole up 826 01:13:50,861 --> 01:13:53,196 till after the heat blows over. 827 01:13:53,280 --> 01:13:54,656 What's he here for? 828 01:13:56,283 --> 01:14:00,870 John, we gotta all be friends, all right, or this ain't gonna work. 829 01:14:00,955 --> 01:14:05,208 Red told you, after the bank, we bust out Pierpont and Makley. 830 01:14:05,292 --> 01:14:07,210 It'll take a lot of careful planning. 831 01:14:07,878 --> 01:14:09,045 Yeah. So? 832 01:14:09,130 --> 01:14:12,465 ...and Public Enemy Number 1, John Dillinger. 833 01:14:15,052 --> 01:14:16,803 They may be sitting amongst you. 834 01:14:19,974 --> 01:14:21,850 They may be in your row. 835 01:14:31,277 --> 01:14:32,694 Turn to your right. 836 01:14:36,157 --> 01:14:37,824 And turn to your left. 837 01:14:39,326 --> 01:14:43,413 If you see them, call the Bureau of Investigation or your local police. 838 01:14:56,761 --> 01:14:57,969 After the bank, 839 01:14:58,053 --> 01:15:01,264 we'll figure out if we can bust them out. Okay? 840 01:15:06,479 --> 01:15:07,645 Okay. 841 01:15:20,618 --> 01:15:22,869 "You don't work with people you don't know 842 01:15:22,953 --> 01:15:24,245 "and you don't work when you're desperate." 843 01:15:24,330 --> 01:15:26,414 Walter Dietrich. Remember that? 844 01:15:26,707 --> 01:15:28,208 Walter forgot. 845 01:15:29,126 --> 01:15:31,795 When you're desperate, that's when you got no choice. 846 01:15:47,895 --> 01:15:49,312 I got one! 847 01:15:58,489 --> 01:16:01,324 What are you doing? Get your hands up! Get your hands up! 848 01:16:07,540 --> 01:16:09,332 Come on, sugar, let's go. Come on. 849 01:16:11,043 --> 01:16:13,044 Where's all the damn money we came here for? 850 01:16:21,011 --> 01:16:22,011 Come on. 851 01:16:22,346 --> 01:16:23,972 Open the door. What are you looking at, huh? 852 01:16:25,599 --> 01:16:27,100 What are you looking at? 853 01:16:50,791 --> 01:16:51,958 Tommy. 854 01:17:13,480 --> 01:17:14,939 John, let's go! 855 01:17:20,529 --> 01:17:23,448 Let's go! Get in the goddamn car! 856 01:17:25,117 --> 01:17:27,076 Let's go! Let's go! Let's go! 857 01:18:37,816 --> 01:18:39,149 How'd you find this place? 858 01:18:39,234 --> 01:18:41,777 Don't worry. Nobody will find us. Come on. 859 01:18:51,579 --> 01:18:52,830 How much? 860 01:18:53,415 --> 01:18:55,833 $46, 120. 861 01:18:58,253 --> 01:19:01,171 That'd be less than $800,000. Am I right? 862 01:19:03,883 --> 01:19:05,092 Am I right? 863 01:19:05,760 --> 01:19:07,136 It's $8,000 a man. 864 01:19:12,267 --> 01:19:13,851 Leave me my share and get out. 865 01:19:35,373 --> 01:19:37,624 We gotta cut loose from Nelson. 866 01:19:37,709 --> 01:19:39,334 You gotta rest up a while. 867 01:19:39,919 --> 01:19:41,170 No. 868 01:19:42,464 --> 01:19:45,340 No. If we don't get out of here first thing in the morning, 869 01:19:46,134 --> 01:19:47,134 we're gonna wind up dead. 870 01:19:47,218 --> 01:19:48,802 Only you're gonna make it. 871 01:19:52,140 --> 01:19:54,600 God damn it, don't talk like that, Red. 872 01:19:54,684 --> 01:19:57,644 No, Johnny. I got a feeling that my time is up. 873 01:19:58,563 --> 01:20:00,814 And when your time is up, your time's up. 874 01:20:05,111 --> 01:20:06,320 Red, 875 01:20:07,822 --> 01:20:08,822 look here. 876 01:20:10,158 --> 01:20:14,953 Tomorrow morning, Homer, you and me will go to Reno, 877 01:20:15,997 --> 01:20:17,372 and everything will be fine. 878 01:20:37,310 --> 01:20:38,268 Give me a shot. 879 01:20:38,353 --> 01:20:40,354 I'll give you the shot if you tell me where the gang's holed up. 880 01:20:40,438 --> 01:20:41,980 I don't know anything. Where's Baby Face Nelson? 881 01:20:42,065 --> 01:20:43,190 I don't know! Where's Dillinger? 882 01:20:43,233 --> 01:20:44,316 I wanna know where they are. I don't know! 883 01:20:44,400 --> 01:20:45,734 Tell me! Where are they? 884 01:20:46,528 --> 01:20:48,070 The bullet entered the back of his head. 885 01:20:48,154 --> 01:20:49,613 It's resting over his right eye. 886 01:20:49,697 --> 01:20:50,739 Do not interfere. 887 01:20:50,865 --> 01:20:52,699 Do not interfere. His brain is swelling! He will be dead soon! 888 01:20:52,784 --> 01:20:54,701 He's suffering and I need to sedate him! 889 01:20:54,786 --> 01:20:55,911 Not yet. 890 01:20:55,995 --> 01:20:57,830 If you interfere, I will arrest you. 891 01:20:57,914 --> 01:21:01,917 I don't know! Please, give me a shot! Oh, mother, please! 892 01:21:02,001 --> 01:21:03,794 Tell me where he is! I don't know! 893 01:21:03,878 --> 01:21:04,962 All right. 894 01:21:06,756 --> 01:21:07,840 Where? 895 01:21:11,344 --> 01:21:12,344 Tell me! 896 01:21:14,013 --> 01:21:15,764 Little Bohemia. 897 01:21:15,849 --> 01:21:17,432 Manitowish, Wisconsin. 898 01:21:18,059 --> 01:21:19,393 Fuck you! 899 01:21:23,106 --> 01:21:24,481 Give me a shot. 900 01:21:38,288 --> 01:21:41,623 Little Bohemia is in Manitowish, Wisconsin. 901 01:21:42,000 --> 01:21:43,500 Sam, you drive up. 902 01:23:07,126 --> 01:23:11,922 Madala and Clegg, you cut through the woods. Stay in the trees. 903 01:23:12,006 --> 01:23:13,340 Come up on it from the south, 904 01:23:13,424 --> 01:23:16,426 close enough to see if they're in the barroom there. 905 01:23:16,511 --> 01:23:18,512 Rice, Rorer, 906 01:23:21,015 --> 01:23:23,850 come up on it from the north. The kitchen is there. 907 01:23:24,686 --> 01:23:27,729 You see if they're in what is probably the dining room. You stay in the trees. 908 01:23:27,855 --> 01:23:29,773 And if he sees them in there? We go in. 909 01:23:29,857 --> 01:23:31,191 And if he doesn't? 910 01:23:33,861 --> 01:23:35,195 We go in anyway. 911 01:23:37,073 --> 01:23:38,907 There's too much real estate out here. 912 01:23:38,992 --> 01:23:40,242 Too many ways for him to get out, 913 01:23:40,326 --> 01:23:42,619 too few of us to block him in. 914 01:23:42,704 --> 01:23:44,579 We need to blockade the roads behind us. 915 01:23:44,664 --> 01:23:47,416 We need to wait for Cowley's group to surround him. 916 01:23:47,500 --> 01:23:49,710 Mr. Purvis, this is not the way to do it. 917 01:23:52,880 --> 01:23:55,215 I will not risk their escaping the Bureau again. 918 01:23:57,135 --> 01:23:59,803 You and Hurt take the northeast corner where the road turns. 919 01:23:59,887 --> 01:24:04,099 Cover that and the front. Campbell, Baum, you're with me. 920 01:24:10,773 --> 01:24:11,815 Thanks, but we gotta go. 921 01:24:11,899 --> 01:24:13,483 No, come on, stick around. Let's have a party. 922 01:24:13,568 --> 01:24:15,610 We gotta work tomorrow. Aw, work's for mugs. 923 01:24:15,695 --> 01:24:16,903 Get out of here! 924 01:24:29,250 --> 01:24:30,667 You wanna see my James Cagney? 925 01:24:30,752 --> 01:24:33,170 You wanna see my James Cagney act? Huh? Huh? 926 01:24:33,254 --> 01:24:35,672 What do you see? What do you say? What do you know? 927 01:24:35,757 --> 01:24:38,925 What's your name, doll? This your wife, you dumb egg? 928 01:24:51,022 --> 01:24:52,272 Go ahead. 929 01:25:09,791 --> 01:25:10,999 Stop that car! 930 01:25:12,085 --> 01:25:13,585 Bureau of Investigation! 931 01:25:15,630 --> 01:25:16,713 Stop that car! 932 01:25:19,467 --> 01:25:20,634 Fire! 933 01:26:15,106 --> 01:26:17,315 Don't shoot! Get on the floor! 934 01:26:27,910 --> 01:26:29,035 Johnny! 935 01:27:18,836 --> 01:27:20,003 Go! 936 01:27:59,877 --> 01:28:01,294 Someone got out! 937 01:28:03,005 --> 01:28:04,464 Is it Dillinger? 938 01:28:04,590 --> 01:28:06,049 I think so! 939 01:28:07,510 --> 01:28:10,470 Baum, you drive around the woods. You flank him! 940 01:29:42,647 --> 01:29:43,688 Go. 941 01:29:45,524 --> 01:29:46,691 Go! 942 01:30:00,123 --> 01:30:02,875 Come on, Red, come on. Come on. We're getting out of here. 943 01:30:13,470 --> 01:30:16,472 Hey, give me the keys to that car. 944 01:30:42,582 --> 01:30:43,582 Have you... 945 01:30:47,796 --> 01:30:49,422 All you bastards wear vests, 946 01:30:49,506 --> 01:30:52,591 so I'm gonna give it to you high and I'm gonna give it to you low. 947 01:31:08,608 --> 01:31:09,817 Carter? 948 01:31:15,198 --> 01:31:17,241 Who was it? Dillinger? 949 01:31:17,325 --> 01:31:18,993 Nelson. 950 01:31:40,515 --> 01:31:42,850 Sir, there's somebody on the road. 951 01:31:44,686 --> 01:31:46,270 Cowley! Did you see a car? 952 01:31:46,354 --> 01:31:47,772 A Ford, yeah, it's going the other way. 953 01:31:47,856 --> 01:31:50,733 Turn it around! Madala, get in. It's Nelson! 954 01:32:06,541 --> 01:32:08,918 Get in, you dumb bastards! Get in! 955 01:32:10,921 --> 01:32:13,172 Get in. Come on. Let's go. Come on. 956 01:32:13,715 --> 01:32:14,965 Where'd you get the car? 957 01:32:15,050 --> 01:32:16,258 I killed a Fed by the road. 958 01:32:20,847 --> 01:32:22,223 Faster, Sam! 959 01:32:34,110 --> 01:32:36,111 They're behind us. Let them have it, Homer! 960 01:32:41,326 --> 01:32:43,160 Steady the car, God damn it! 961 01:32:53,421 --> 01:32:54,547 Shit! 962 01:33:12,274 --> 01:33:14,108 Homer! Homer! 963 01:33:29,749 --> 01:33:30,958 Come on! 964 01:34:12,918 --> 01:34:14,418 Have you never seen a man die before? 965 01:34:14,502 --> 01:34:15,669 Hush up. 966 01:34:18,214 --> 01:34:19,840 You gotta let go, John. 967 01:34:21,092 --> 01:34:22,217 Bullshit. 968 01:34:26,348 --> 01:34:28,265 And you gotta let Billie go, too. 969 01:34:34,022 --> 01:34:35,397 I know you. 970 01:34:37,192 --> 01:34:38,901 You've never let nobody down. 971 01:34:40,362 --> 01:34:41,820 But this time, 972 01:34:42,906 --> 01:34:44,323 you gotta go on. 973 01:34:46,576 --> 01:34:47,993 You gotta let go. 974 01:35:22,487 --> 01:35:23,904 Right now, 975 01:35:25,573 --> 01:35:27,491 all of Dillinger's friends are dead. 976 01:35:30,578 --> 01:35:31,829 He is out there. 977 01:35:33,707 --> 01:35:35,082 He is alone. 978 01:35:37,127 --> 01:35:41,046 And there will not be a better chance to run him down. 979 01:35:42,173 --> 01:35:43,841 Yeah, but he could be anywhere. 980 01:35:43,925 --> 01:35:45,676 He could be anywhere. 981 01:35:45,760 --> 01:35:48,762 But he is not anywhere, because what he wants is right here. 982 01:36:12,120 --> 01:36:14,204 I don't believe in the government, 983 01:36:14,289 --> 01:36:16,540 and I don't believe in the government spending all its money, 984 01:36:16,624 --> 01:36:19,460 and hence I don't take any part of it. 985 01:36:20,253 --> 01:36:22,921 And you say no, you... 986 01:36:39,731 --> 01:36:42,566 I ought to refuse to accept the money. It's government money. 987 01:36:42,650 --> 01:36:45,194 I don't believe in the government spending. 988 01:36:45,403 --> 01:36:47,654 I'm not gonna take it. 989 01:36:51,117 --> 01:36:52,493 What's she doing? 990 01:36:53,203 --> 01:36:54,995 Still listening to the radio. 991 01:37:52,011 --> 01:37:54,805 Sir, we have questioned a source, John Probasco. 992 01:37:54,889 --> 01:37:58,058 We have information that leads us to believe that they're... 993 01:38:25,170 --> 01:38:27,713 But Dillinger did aid law enforcement in one way. 994 01:38:28,673 --> 01:38:32,593 He's cited as the reason Congress is considering the first national crime bill, 995 01:38:32,677 --> 01:38:36,263 making criminal enterprise across state lines a federal offense. 996 01:38:36,347 --> 01:38:37,514 Meanwhile, in Fargo, North Dakota... 997 01:38:37,599 --> 01:38:39,308 We're building coast-to-coast. 998 01:38:39,392 --> 01:38:41,894 We want it nice and quiet, and they bring this on us? 999 01:38:42,437 --> 01:38:45,439 Frank, calm down. They rob banks. Right. 1000 01:38:45,773 --> 01:38:49,359 In one state, then another state, that's called interstate. 1001 01:38:49,444 --> 01:38:51,820 We're coast to coast. Wake up! 1002 01:38:51,905 --> 01:38:53,572 Now they can use these laws on us. 1003 01:39:13,259 --> 01:39:14,676 What time is it? 1004 01:39:16,221 --> 01:39:19,139 It's 4:00 a. m., Sunday morning. What's wrong? 1005 01:39:20,475 --> 01:39:21,934 I don't want to sleep. 1006 01:39:22,018 --> 01:39:23,143 Why? 1007 01:39:24,687 --> 01:39:26,688 Because I want all the time we got. 1008 01:39:38,660 --> 01:39:39,993 What if 1009 01:39:40,870 --> 01:39:43,538 we could get out of here altogether? 1010 01:39:46,834 --> 01:39:48,001 Where? 1011 01:39:50,255 --> 01:39:51,421 Like Cuba? 1012 01:39:52,340 --> 01:39:53,382 Maybe further. 1013 01:39:55,635 --> 01:39:59,388 Alvin's got this job. It's a big job, a lot of dough. 1014 01:40:02,225 --> 01:40:03,684 We could go away on it. 1015 01:40:04,560 --> 01:40:06,979 We grab a Pan Am Clipper to Caracas, 1016 01:40:07,855 --> 01:40:10,649 scoot on over to Rio for some fun in the sun, 1017 01:40:13,236 --> 01:40:14,528 slide off the map. 1018 01:40:18,366 --> 01:40:19,741 We could go dancing 1019 01:40:20,743 --> 01:40:22,327 and have a lot of laughs 1020 01:40:23,830 --> 01:40:25,163 any time we want. 1021 01:40:31,087 --> 01:40:32,879 Want to take that ride with me? 1022 01:40:38,219 --> 01:40:40,512 Yeah, I want to take that ride with you. 1023 01:41:05,997 --> 01:41:07,372 Where's the apartment? 1024 01:41:07,457 --> 01:41:08,707 Oakley and Potomac. 1025 01:41:08,791 --> 01:41:11,293 All right, the bartender's name is Larry Strong. 1026 01:41:11,669 --> 01:41:13,170 He'll give you the keys. 1027 01:41:45,704 --> 01:41:47,830 Who brought you? How did you get here? 1028 01:41:49,792 --> 01:41:52,126 A taxi. I took a taxi. 1029 01:42:15,984 --> 01:42:18,194 Let's go. Let's go, guys. Come on! Get her outside. 1030 01:43:37,733 --> 01:43:38,900 Where is he? 1031 01:43:39,902 --> 01:43:41,903 Where were you meeting? Where were you hiding out? 1032 01:43:41,987 --> 01:43:45,239 Answer him or they'll drop you in a black hole in Cook County. 1033 01:43:52,122 --> 01:43:53,414 Where is he? 1034 01:43:54,791 --> 01:43:56,542 I have to go to the bathroom. 1035 01:44:32,955 --> 01:44:34,747 Christ, look what you did. 1036 01:44:37,793 --> 01:44:39,752 Where were you supposed to meet him? 1037 01:44:43,924 --> 01:44:45,216 I can't hear you. 1038 01:44:45,842 --> 01:44:48,052 I can't hear you! 1039 01:44:59,523 --> 01:45:01,983 We were supposed to meet at our apartment. 1040 01:45:03,277 --> 01:45:04,443 Where? 1041 01:45:05,320 --> 01:45:06,696 On Addison. 1042 01:45:07,155 --> 01:45:08,406 What number? 1043 01:45:10,784 --> 01:45:12,618 1148. 1044 01:45:12,703 --> 01:45:14,161 When? 1045 01:45:17,499 --> 01:45:18,749 Right now. 1046 01:45:26,008 --> 01:45:28,509 Miss Roberts, can you reach Agent Purvis? 1047 01:45:28,594 --> 01:45:31,262 No. He's on his way back from Mooresville, Indiana. 1048 01:45:31,346 --> 01:45:33,222 He's going directly to Cook County Jail. 1049 01:45:36,476 --> 01:45:39,437 John Dillinger's holed up at 1148 Addison. 1050 01:46:15,390 --> 01:46:16,557 Where is he? 1051 01:46:20,354 --> 01:46:21,395 Well, 1052 01:46:24,316 --> 01:46:27,401 way the hell away from here by now, isn't he? 1053 01:46:29,154 --> 01:46:32,740 You wanted to know where he is, you dumb flatfoot. 1054 01:46:35,452 --> 01:46:38,913 Mr. Purvis, those men cannot treat a woman in this way. 1055 01:46:41,875 --> 01:46:44,585 You walked right past him on State Street. 1056 01:46:45,629 --> 01:46:47,922 You were too scared to look around. 1057 01:46:48,632 --> 01:46:50,966 He was at the curb in that black Buick. 1058 01:46:52,177 --> 01:46:54,845 You asked me how I got there, I told you I took a taxi, 1059 01:46:54,930 --> 01:46:57,098 and you believed me? 1060 01:46:58,100 --> 01:47:01,018 He dropped me off and was waiting for me. 1061 01:47:01,603 --> 01:47:04,522 And you walked right past him. 1062 01:47:13,407 --> 01:47:18,119 And when my Johnny finds out how you slapped around his girl, 1063 01:47:19,454 --> 01:47:22,707 you know what happens to you, fat boy? 1064 01:47:31,258 --> 01:47:32,466 Uncuff her. 1065 01:47:46,481 --> 01:47:48,482 Restroom is down the hall. 1066 01:47:55,657 --> 01:47:57,074 I can't stand up. 1067 01:48:16,928 --> 01:48:18,095 Miss Rogers. 1068 01:48:34,946 --> 01:48:35,946 Hello. 1069 01:48:36,531 --> 01:48:40,034 I'm Marty Zarkovich. I was told to call you, Mr. Nitti. 1070 01:48:41,077 --> 01:48:43,037 I think I can get her to play ball. 1071 01:48:44,539 --> 01:48:45,706 Make sure. 1072 01:48:48,752 --> 01:48:49,960 Yes, sir, Mr. Nitti. 1073 01:48:59,596 --> 01:49:01,055 What did they say, Anna? 1074 01:49:04,059 --> 01:49:06,685 They say they send me back to Romania. 1075 01:49:08,104 --> 01:49:09,396 You know what to do. 1076 01:49:16,404 --> 01:49:19,073 Can they fix deportation? Can they do that? 1077 01:49:20,575 --> 01:49:22,326 These guys can fix anything. 1078 01:49:32,379 --> 01:49:33,462 Okay. 1079 01:49:59,614 --> 01:50:00,865 I want guarantee. 1080 01:50:03,285 --> 01:50:06,370 If you aid us in apprehending John Dillinger, 1081 01:50:06,997 --> 01:50:08,539 I give you my word 1082 01:50:09,165 --> 01:50:11,834 I will do everything I can to influence Bureau of Immigration 1083 01:50:11,918 --> 01:50:13,377 to let you stay in America. 1084 01:50:13,461 --> 01:50:14,587 Not enough. 1085 01:50:15,964 --> 01:50:17,423 Well, that's all there is. 1086 01:50:18,300 --> 01:50:19,758 I want guarantee. 1087 01:50:21,177 --> 01:50:22,970 Well, you're not gonna get one. 1088 01:50:24,639 --> 01:50:26,140 I think you did this. 1089 01:50:26,224 --> 01:50:29,643 I think you told Immigration to pick me up and send me back to Romania. 1090 01:50:32,022 --> 01:50:33,814 How do you socialize with him? 1091 01:50:37,736 --> 01:50:38,903 We go out. 1092 01:50:41,364 --> 01:50:44,116 Maybe tomorrow night. Maybe not. 1093 01:50:45,285 --> 01:50:48,495 Maybe in a week, a month. Maybe never. 1094 01:50:51,583 --> 01:50:54,335 I will not guarantee what Immigration will do, 1095 01:50:54,419 --> 01:50:56,587 but I can guarantee what I will do. 1096 01:50:56,671 --> 01:50:59,048 If you do not cooperate, 1097 01:51:00,383 --> 01:51:03,719 you will be on a boat out of this country in 48 hours. 1098 01:51:04,346 --> 01:51:06,180 Do not play games with me. 1099 01:51:13,521 --> 01:51:14,688 Who is "we"? 1100 01:51:16,024 --> 01:51:19,318 Me, him, Polly Hamilton, one of my girls. 1101 01:51:21,655 --> 01:51:23,280 How will we know? 1102 01:51:24,866 --> 01:51:26,867 I call you on the day when I know. 1103 01:51:52,644 --> 01:51:53,644 Did you get in there? Did you see her? 1104 01:51:53,728 --> 01:51:55,104 Yes, I did. 1105 01:51:56,398 --> 01:51:57,856 She palmed me this note. 1106 01:52:13,873 --> 01:52:15,416 She told me what it said. 1107 01:52:16,501 --> 01:52:17,751 That's good advice. 1108 01:52:21,339 --> 01:52:22,923 What are you doing here? 1109 01:52:26,011 --> 01:52:27,344 Meeting people. 1110 01:52:42,944 --> 01:52:46,030 On Tuesday, it'll carry the payrolls for seven factories around Rockford. 1111 01:52:46,114 --> 01:52:47,948 There's 2 ways in, 2 ways out. 1112 01:52:48,033 --> 01:52:50,826 Doc cuts the telephone lines five minutes before. 1113 01:52:50,910 --> 01:52:53,203 Train arrives, you and I go in strong. 1114 01:52:53,288 --> 01:52:55,039 Harry handles the door and the safe. 1115 01:52:55,123 --> 01:52:56,623 Jimmy and Freddy drive. 1116 01:52:59,627 --> 01:53:00,711 What do you figure? 1117 01:53:00,795 --> 01:53:04,256 About $1,500,000 to $1,700,000. 1118 01:53:04,924 --> 01:53:06,884 $300,000 each. 1119 01:53:06,968 --> 01:53:08,469 Holy cow. Yeah. 1120 01:53:10,472 --> 01:53:12,973 We pull this Tuesday, I'm gone Wednesday. 1121 01:53:13,058 --> 01:53:14,558 Yeah. Where? Cuba? 1122 01:53:15,060 --> 01:53:16,185 No. 1123 01:53:17,103 --> 01:53:19,980 No. Where I go, I'm gonna have to go a lot farther than Cuba. 1124 01:53:21,524 --> 01:53:22,775 Yeah. 1125 01:53:33,078 --> 01:53:34,078 Hi, Jimmy. 1126 01:53:34,162 --> 01:53:35,204 What do you say? 1127 01:53:35,288 --> 01:53:36,747 Polly, Jimmy's back! 1128 01:53:53,891 --> 01:53:55,225 I tell you what, doll. 1129 01:53:56,143 --> 01:53:58,978 How about you, Polly and me go out to a movie tonight? 1130 01:53:59,063 --> 01:54:00,563 Get in some refrigeration. 1131 01:54:01,232 --> 01:54:02,690 Where do you want to go? 1132 01:54:03,192 --> 01:54:05,360 Maybe the Marbro or the Biograph. 1133 01:54:07,196 --> 01:54:09,072 Jimmy's taking us to the picture show. 1134 01:54:10,282 --> 01:54:12,659 I'll go to the store later and make fried chicken for dinner. 1135 01:54:12,743 --> 01:54:14,035 Where you going? 1136 01:54:14,161 --> 01:54:15,411 Streetcar. 1137 01:54:15,871 --> 01:54:18,373 I gotta go downtown to get my waitressing license. 1138 01:54:19,583 --> 01:54:23,336 Hang on a minute. I'll take you. It's too damn hot in here. 1139 01:54:23,921 --> 01:54:24,921 Yeah? 1140 01:54:41,188 --> 01:54:43,606 Mr. Purvis. Anna Sage. 1141 01:54:46,110 --> 01:54:47,610 Afternoon, Miss Sage. 1142 01:54:55,703 --> 01:54:56,870 It is tonight! 1143 01:54:57,413 --> 01:54:59,205 Anna Sage will be with him 1144 01:54:59,290 --> 01:55:02,458 and will wear a white blouse over an orange skirt. 1145 01:55:02,543 --> 01:55:04,460 That is how we will know it is him. 1146 01:55:05,337 --> 01:55:07,297 He may have changed his appearance. 1147 01:55:07,381 --> 01:55:10,175 And we have not learned if he will go to the Marbro or the Biograph. 1148 01:55:10,259 --> 01:55:12,260 Two theaters? That's right. 1149 01:55:12,344 --> 01:55:13,595 What's playing? 1150 01:55:13,679 --> 01:55:14,888 Excuse me? 1151 01:55:14,972 --> 01:55:17,682 What's playing at the Marbro? What's playing at the Biograph? 1152 01:55:21,103 --> 01:55:24,898 A Shirley Temple movie called Little Miss Marker is at the Marbro. 1153 01:55:24,982 --> 01:55:27,233 The Biograph is playing a gangster picture 1154 01:55:27,318 --> 01:55:30,361 starring Clark Gable, Manhattan Melodrama. 1155 01:55:30,779 --> 01:55:33,615 John Dillinger ain't going to a Shirley Temple movie. 1156 01:55:34,158 --> 01:55:37,577 Sergeants Zarkovich and O'Neill, from the East Chicago Police Department, 1157 01:55:37,661 --> 01:55:41,497 and Agent Winstead will be at the Biograph, as will I. 1158 01:55:41,582 --> 01:55:44,500 Now, Virgil Peterson, you will coordinate the Marbro. 1159 01:55:44,585 --> 01:55:47,629 He will be armed and extremely dangerous. 1160 01:55:51,967 --> 01:55:53,218 Is that it? 1161 01:55:53,302 --> 01:55:54,427 Yep. 1162 01:55:54,511 --> 01:55:56,262 I'll be right back. Hold on. 1163 01:56:01,477 --> 01:56:02,727 I'll go in with you. 1164 01:56:03,646 --> 01:56:04,938 All right. 1165 01:56:08,609 --> 01:56:10,151 It might take 10 minutes. 1166 01:56:11,153 --> 01:56:12,487 I'll meet you outside. 1167 01:58:11,440 --> 01:58:14,859 I'd like to see Babe take one more swing this season. 1168 01:58:17,321 --> 01:58:21,783 But his leg is pretty sore. He takes a bit of batting practice, but not very much. 1169 01:58:26,580 --> 01:58:27,789 What's the score? 1170 01:58:28,957 --> 01:58:30,833 Cubs, 3-2, top of the 7th. 1171 01:58:31,293 --> 01:58:33,336 ...that's why he's out of today's game. 1172 01:58:33,420 --> 01:58:35,880 The pitch is high. Ball one. 1173 01:58:36,382 --> 01:58:40,635 Broaca, the batter leading off for the Yankees, 1174 01:58:41,470 --> 01:58:43,179 did not see the ball very well. 1175 01:58:45,349 --> 01:58:46,641 What's going on? 1176 01:58:50,145 --> 01:58:51,437 Nothing yet. 1177 01:58:58,821 --> 01:59:01,030 They haven't shown up at the Marbro. 1178 02:00:35,876 --> 02:00:37,168 Blackie! Jim! 1179 02:00:37,252 --> 02:00:38,419 Well, you old son of a gun! 1180 02:00:38,504 --> 02:00:40,338 I say, you're looking swell, Jim. 1181 02:00:40,422 --> 02:00:42,006 Let's get a load of this Dempsey-Firpo binge, shall we? 1182 02:00:42,090 --> 02:00:44,550 Yeah, yeah. But when will we get together again? Gee, it's been weeks! 1183 02:00:44,635 --> 02:00:46,177 Well, what about tomorrow night? Saturday? 1184 02:00:46,678 --> 02:00:49,805 I will light my cigar when he's coming out. 1185 02:00:50,474 --> 02:00:53,809 Zarkovich, O'Neill, you and your men 1186 02:00:53,894 --> 02:00:56,437 take the hat store right across from the theater. 1187 02:00:57,105 --> 02:01:01,442 Smith, Suran, Clegg, take two agents, you cover the rear alley. 1188 02:01:02,110 --> 02:01:06,072 And Rorer and Rice, you stay in the car with Reinecke to the north. 1189 02:01:06,156 --> 02:01:08,032 Clarence and I are gonna be in the doorway 1190 02:01:08,116 --> 02:01:10,535 30 feet south of the theater entrance. 1191 02:01:10,619 --> 02:01:14,205 Gerry, you're in the tan sedan just to the north of the entrance. 1192 02:01:14,289 --> 02:01:15,748 In case he walks north? 1193 02:01:15,832 --> 02:01:17,792 He ain't gonna walk north, Mr. Purvis. 1194 02:01:17,876 --> 02:01:21,337 He's gonna head south, cut through the alley back to her place. 1195 02:01:23,340 --> 02:01:24,882 Madala. 1196 02:01:34,601 --> 02:01:35,768 Hello, Gallagher. 1197 02:01:35,852 --> 02:01:37,228 Hello, Snow. 1198 02:01:37,312 --> 02:01:38,437 Must be something pretty important, 1199 02:01:38,522 --> 02:01:40,356 getting me in here in the middle of the game. 1200 02:01:40,440 --> 02:01:41,566 What do you want? 1201 02:01:41,650 --> 02:01:43,818 I want to do a little favor for a friend. 1202 02:02:03,672 --> 02:02:07,133 You're the governor. You can save his life. 1203 02:02:09,052 --> 02:02:11,596 He's guilty. The jury says so. 1204 02:02:32,868 --> 02:02:34,201 Goodbye, Blackie. 1205 02:03:01,396 --> 02:03:02,480 Goodbye, Jim. 1206 02:03:02,564 --> 02:03:03,981 I can't help it, Blackie. 1207 02:03:04,066 --> 02:03:05,691 I'm not gonna let you die. 1208 02:03:06,318 --> 02:03:07,568 I've got to commute you. 1209 02:03:08,153 --> 02:03:09,612 You think you're doing me a favor 1210 02:03:09,696 --> 02:03:12,406 by keeping me locked up in this filthy trap for the rest of my life? 1211 02:03:12,491 --> 02:03:16,035 No, thanks. Come on, warden, let's go. 1212 02:03:41,603 --> 02:03:42,978 So long, Blackie. 1213 02:03:43,730 --> 02:03:46,440 Kid, keep your chin up and your nose clean. 1214 02:03:50,445 --> 02:03:52,863 Die the way you lived, all of a sudden, that's the way to go. 1215 02:03:52,948 --> 02:03:54,699 Don't drag it out. 1216 02:03:54,783 --> 02:03:56,909 Living like that doesn't mean a thing. 1217 02:07:13,983 --> 02:07:15,317 What did he say? 1218 02:07:18,029 --> 02:07:19,487 I couldn't hear him. 1219 02:07:31,500 --> 02:07:34,669 You take care of this. I need to go call Washington. 1220 02:09:04,802 --> 02:09:06,344 How you doing, Billie? 1221 02:09:10,725 --> 02:09:12,559 I'm Special Agent Winstead. 1222 02:09:17,023 --> 02:09:19,441 If you've come here to ask me more damn questions... 1223 02:09:20,234 --> 02:09:22,527 "Where's this one or that one?" 1224 02:09:22,611 --> 02:09:25,030 I didn't come here for you to tell me something. 1225 02:09:26,032 --> 02:09:28,074 I came here to tell you something. 1226 02:09:38,669 --> 02:09:40,712 They say you're the man who shot him. 1227 02:09:44,008 --> 02:09:46,509 That's right. One of them. 1228 02:09:48,012 --> 02:09:49,971 So why are you coming here to see me? 1229 02:09:52,099 --> 02:09:54,100 To see the damage you've done? 1230 02:09:57,188 --> 02:09:58,271 No. 1231 02:10:01,150 --> 02:10:03,109 I came here because he asked me to. 1232 02:10:08,032 --> 02:10:09,908 When he went down, he said something. 1233 02:10:11,827 --> 02:10:13,661 I put my ear next to his mouth, 1234 02:10:14,830 --> 02:10:16,748 and what I think he said was this. 1235 02:10:18,751 --> 02:10:20,001 He said, 1236 02:10:20,795 --> 02:10:22,670 "Tell Billie for me, 1237 02:10:24,131 --> 02:10:25,840 "'Bye-bye, blackbird."' 1238 02:11:35,900 --> 02:11:50,900 Subtitles Enhanced by "Dr.Zia R Khan". Send your comments to: drziarkhan@gmail.com.