1 00:00:04,550 --> 00:00:06,360 چه شهر بزرگیه! 2 00:00:06,750 --> 00:00:07,830 اسمش پازیو عه 3 00:00:08,970 --> 00:00:11,240 پادشاه تو این شهر زندگی میکنه؟ 4 00:00:11,240 --> 00:00:14,570 اشراف و تاجران زیادی توی این شهر زندگی میکن ولی پادشاه نه 5 00:00:17,320 --> 00:00:21,410 باورم نمیشه شهر به این بزرگی با این همه جمعیت پادشاه نداره 6 00:00:21,410 --> 00:00:24,120 فکر کنم بهتر باشه صورتت رو بپوشونی 7 00:00:24,420 --> 00:00:25,460 صورتم؟ 8 00:00:25,460 --> 00:00:28,990 ممکنه بعضیا از پاسول به این شهر اومده باشن 9 00:00:29,470 --> 00:00:31,830 نگرانم که یه موقع یکیشون بشناسنت 10 00:00:31,830 --> 00:00:34,020 او، نگران چی هستی؟ 11 00:00:34,020 --> 00:00:36,130 تو برای صدها سال توی اون روستا بودی 12 00:00:36,130 --> 00:00:38,720 پس حتما باید افسانه هایی راجبت باشن؟ 13 00:00:38,720 --> 00:00:39,870 هستن 14 00:00:40,490 --> 00:00:43,640 بعضی وقتا هولو به شکل یه دختر زیبا ظاهر میشه 15 00:00:44,290 --> 00:00:49,150 سن سال یه دختر جون داره با موهای لخت و گوش های شبیه به گرگ 16 00:00:49,150 --> 00:00:54,150 و یه دم قهوه‌ای تیره که نوکش سفیده 17 00:00:54,530 --> 00:00:56,900 تا موقعی که راز اون مخفی نگه داشته بشه 18 00:00:56,900 --> 00:01:00,070 اون طی این سال ها براتون محصولات پر بار فراهم میکنه 19 00:01:00,920 --> 00:01:03,190 انگار همه چیزو راجبت میدونن! 20 00:01:03,190 --> 00:01:04,030 هاه 21 00:01:05,050 --> 00:01:06,760 هیچکس منو نمیشناسه 22 00:01:06,760 --> 00:01:09,420 همه خیلی وقت پیش منو فراموش کردن 23 00:01:10,790 --> 00:01:11,900 که اینطور 24 00:01:14,510 --> 00:01:15,970 هی،میگم 25 00:01:17,050 --> 00:01:20,620 کسی منو نمی‌شناسه دیگه ،آره؟ 26 00:01:20,620 --> 00:01:23,140 امیدوارم همینطور باشه 27 00:01:27,460 --> 00:01:29,580 پس مطمئنم که چیزی نمیشه 28 00:01:32,000 --> 00:01:37,000 کاری از تیم ترجمه انیمه سیج @AnimeSiege 29 00:03:00,400 --> 00:03:04,410 قسمت سوم 30 00:03:03,420 --> 00:03:06,040 انگار چیزای خوشمزه زیادی اینجا پیدا میشه! 31 00:03:06,450 --> 00:03:07,660 اون سیب ها خیلی خوب به نظر میان 32 00:03:07,660 --> 00:03:10,330 اونا به شکل فریبنده ای خوشمزه به نظر میان!نه؟ 33 00:03:13,590 --> 00:03:14,710 آره 34 00:03:17,030 --> 00:03:18,350 درسته 35 00:03:18,350 --> 00:03:21,100 یه بار یکی از آشنا های من ریسک زیادی روی سیب کرد 36 00:03:21,510 --> 00:03:24,360 اون بیشتر از نصف سرمایه شو توی کار گذاشت 37 00:03:24,360 --> 00:03:28,410 حالا اون چند برابر بیشتر از من سرمایه داره 38 00:03:28,410 --> 00:03:30,060 منم باید سرمایه گذاری میکردم 39 00:03:30,060 --> 00:03:33,290 آ-آرره، واقعا خیلی بد شد 40 00:03:33,290 --> 00:03:35,480 ولی مثل قمار بود ریسک زیادی داشت 41 00:03:35,860 --> 00:03:37,690 خودم ترجیح میدم روی کشتی های تجاری سرمایه گذاری کنم 42 00:03:37,690 --> 00:03:39,170 کشتی های تجاری؟ 43 00:03:39,170 --> 00:03:42,650 تاجر هایی که باهاش سر کار دارن گاهی اوقات مجبور میشن بابتش پول قرض کنن 44 00:03:43,070 --> 00:03:47,070 اگر لازم باشه از فضای انبار بیشتری استفاده کنن باید پول بیشتری بدن 45 00:03:48,500 --> 00:03:49,610 چیزی شدی؟ 46 00:03:49,610 --> 00:03:50,580 اون سیب ها،،، 47 00:03:52,090 --> 00:03:54,580 از اون سیب ها دلم میخواد 48 00:03:54,580 --> 00:03:57,000 آها،پس مشکلت این بود 49 00:04:02,630 --> 00:04:03,300 بیا 50 00:04:03,300 --> 00:04:04,890 هرچقدر که دوست داشتی بخر 51 00:04:08,250 --> 00:04:10,720 آخه کی میره کل یه سکه نقره رو سیب میخره؟ 52 00:04:12,850 --> 00:04:15,850 ولی خودت گفتی هرچقدر که دوست دارم سیب بخرم 53 00:04:15,850 --> 00:04:18,070 فقط مطمئن شو که پول منو پس بدی 54 00:04:18,420 --> 00:04:22,240 ولی اولش جوری رفتار کردی که انگار نفهمیدی 55 00:04:22,240 --> 00:04:25,820 باید خیلی خوب باشه که اینقدر واضح بفهمی بقیه به چی فکر میکنن 56 00:04:26,420 --> 00:04:28,020 منم یدونه بر میدارم،،،، 57 00:04:28,950 --> 00:04:29,700 آخخ! 58 00:04:29,700 --> 00:04:31,290 اینا مال منه! 59 00:04:31,290 --> 00:04:33,120 ولی پولشو از من گرفتی! 60 00:04:33,120 --> 00:04:37,850 من هولو گرگ خردمند ام میتونم خیلی سریع هرچقدر که می‌خوام پول به دست بیارم 61 00:04:37,850 --> 00:04:39,420 پس منتظر میمونم 62 00:04:40,000 --> 00:04:43,780 چون اون سکه نقره قراربود خرج اتاق و غذای امشبمون باشه! 63 00:04:48,720 --> 00:04:50,940 سیب یه جور میوه شیطانیه 64 00:04:50,940 --> 00:04:54,530 نمیشه مقابل وسوسه شیرینی که دارن مقاومت کرد 65 00:04:54,530 --> 00:04:57,020 اگر تو هولو گرگ خردمند هستی چرا جلوی این طمع رو نمیگیری؟ 66 00:04:57,020 --> 00:05:02,940 با طمع کردن میشه چیزایی زیادی از دست داد 67 00:05:08,130 --> 00:05:10,990 قرار خز ها رو به شرکت تجاری میلون که اونجاست بفروشیم 68 00:05:12,540 --> 00:05:16,000 مطمئنم ساختمون های بزرگ تری توی راه دیدم 69 00:05:16,280 --> 00:05:18,540 اینجا سومین شرکت تجاری بزرگ این شهره 70 00:05:18,540 --> 00:05:21,740 هرچند این فقط قسمت کوچیکی از یه شرکت خیلی بزرگه که به خوبی اداره میشه 71 00:05:21,740 --> 00:05:23,260 یه کشور سمت جنوب مبدأ شه 72 00:05:23,260 --> 00:05:26,480 اینجوری بگم که اونا اقلام رو با قیمت نسبتا بالاتری میخرن 73 00:05:26,480 --> 00:05:28,550 برای اینکه بتونن به عنوان یه شرکت خارجی توی بازار رقابت کنن 74 00:05:28,550 --> 00:05:29,380 که این یعنی،،،، 75 00:05:29,380 --> 00:05:35,220 میتونن اطلاعات زیادی از شعبه های مختلف که دارن به دست بیارن،درسته؟ 76 00:05:35,220 --> 00:05:37,440 از اونجایی که اونا یه شرکت تجاری هستن ، این یه جورایی براشون زیادیه 77 00:05:37,720 --> 00:05:41,340 پس احتمالا فقط به تغیرات قیمت ارز ها توی بازار حساسن،،،، 78 00:05:41,340 --> 00:05:43,030 د-دقیقا،،، 79 00:05:44,470 --> 00:05:47,900 می‌خوام اطلاعاتی که اون پسر زرن بهمون داد رو برسی کنم 80 00:05:51,230 --> 00:05:53,410 به شرکت تجاری میلون خوش اومدید 81 00:05:53,410 --> 00:05:55,450 کلی آدم اینجان 82 00:05:55,450 --> 00:05:58,170 دیگه تقریبا وقتشه که کاروان ما سفرش رو به شمال شروع کنه 83 00:05:58,170 --> 00:06:01,580 تعداد کالا هایی که از روینهیگن میاد و می‌ره روز به روز بیشتر میشه 84 00:06:01,580 --> 00:06:03,960 هیچ کس دوست نداره فرصت های پول ساز روز ازدست بده 85 00:06:03,960 --> 00:06:05,210 خب راجب اون درست میگی 86 00:06:05,520 --> 00:06:07,760 خب امروز چه کاری میتونیم براتون انجام بدیم؟ 87 00:06:07,760 --> 00:06:12,890 قبلا از من گندم خریده بودید،امروز اینجام تا بهتون خز سمور بفروشم 88 00:06:12,890 --> 00:06:16,370 لطفا از این طرف، همیشه از تاجرا ها استقبال میشه 89 00:06:17,020 --> 00:06:20,460 ازتون ممنونم که امروز شرکت تجاری مارو انتخاب کردید 90 00:06:20,460 --> 00:06:22,900 آقای لاورنس کرافت، درسته؟ 91 00:06:22,900 --> 00:06:24,460 لطفا فقط لاورنس صدام کنید 92 00:06:24,460 --> 00:06:28,610 مایه افتخاره که بعد سه سال هنوز اسم من رو یادتونه 93 00:06:28,610 --> 00:06:30,730 نه نه لطف دارین 94 00:06:30,730 --> 00:06:35,450 شنیدم که برای فروختن خز سمور اینجا هستین؟ 95 00:06:35,450 --> 00:06:39,920 بله، من امروز ۷۰ تکه خز سمور با کیفیت اعلا اینجا دارم 96 00:06:40,180 --> 00:06:42,460 چه خز های خوبی 97 00:06:42,460 --> 00:06:46,130 امسال محصولات کشاورزی توی بازار زیاد بودن برای همین خز سمور زیادی نداشتیم 98 00:06:46,130 --> 00:06:48,630 فهمیدم که امسال همه کشاورزا تمام وقتشون رو به رسیدگی به محصولات پر کردن 99 00:06:48,630 --> 00:06:51,350 پس تونستم همچین خز های با کیفتی رو به دست بیارم 100 00:06:51,350 --> 00:06:53,140 اینا در حدی خوب هستن که قابل قبول باشن 101 00:06:53,660 --> 00:06:57,770 از اونجایی که قبلا هم با شما معامله انجام دادیم 102 00:06:58,490 --> 00:07:02,350 نظرتون راجب ۱۳۲ ترنی نقره چیه؟ 103 00:07:05,610 --> 00:07:08,490 هوم، میدونین که پیدا کردن همچین خز های با کیفیتی خیلی سخته 104 00:07:09,050 --> 00:07:15,410 و انتظار داشتم که روابط قبلیمون تاثیر بیشتری روی این معامله بزاره،،،، 105 00:07:15,410 --> 00:07:18,950 شرکت ما هم از همچین چیزی چشم پوشی نمیکنه 106 00:07:18,950 --> 00:07:21,750 روابط که ممکنه در آینده داشته باشیم قابل توجه،،،، 107 00:07:21,750 --> 00:07:25,210 پس ۱۴۰ سکه نقره چطوره؟ 108 00:07:25,520 --> 00:07:27,550 خب، دراین صورت بیاید،،، 109 00:07:29,730 --> 00:07:30,910 لطفا یه لحظه منو ببخشید 110 00:07:32,420 --> 00:07:33,330 چی شده؟ 111 00:07:33,330 --> 00:07:36,330 من چیزی از قیمت‌های بازار نمی‌دونم،قیمتش چطوره؟ 112 00:07:36,330 --> 00:07:37,220 خیلی خوبه 113 00:07:40,890 --> 00:07:43,940 پس با این قیمت مشکلی ندارید؟ 114 00:07:43,940 --> 00:07:46,820 ۱۴۰ سکه ترنی نقره! 115 00:07:46,820 --> 00:07:49,080 پیشنهاد شما این بود درسته؟ 116 00:07:49,080 --> 00:07:50,370 او،بله 117 00:07:50,370 --> 00:07:52,860 من گفتم ۱۴۰ ترنی نقره بابتش پرداخت میکنم 118 00:07:53,170 --> 00:07:56,490 متوجهم که شما یه مشاور خرید و فروش استثنایی هستید 119 00:07:56,490 --> 00:08:00,290 برای همین تظاهر کردید که متوجه این موضوع نشدید؟ 120 00:08:00,710 --> 00:08:03,170 اگر اینجوری باشه ما نمی‌تونیم با خیال راحت با شما معامله کنیم 121 00:08:03,170 --> 00:08:08,050 ل-لطفا من رو ببخشید،چیزی هست که متوجه نشده باشم؟ 122 00:08:08,820 --> 00:08:12,010 ارباب،لطفا این کار منو بی ادبی تلقی نکنید 123 00:08:12,010 --> 00:08:14,550 همچین قصدی نداشتم 124 00:08:14,550 --> 00:08:16,740 براش توضیح بده 125 00:08:17,300 --> 00:08:18,930 بله ارباب 126 00:08:19,770 --> 00:08:22,660 آقا،لطفا یکم این خز ها رو بو بکشید 127 00:08:26,790 --> 00:08:27,560 خب؟ 128 00:08:27,560 --> 00:08:29,860 این رایحه میوه ست؟ 129 00:08:30,470 --> 00:08:35,030 بله،جنگل ها هم امسال میوه های زیادی تولید کردن 130 00:08:35,030 --> 00:08:38,530 این خز ها مال سمور هایی که تو همچین جنگل هایی زندگی کردن 131 00:08:38,530 --> 00:08:40,780 اونا شکم های خودشون رو با غذا های خیلی خوب پر کردن 132 00:08:40,780 --> 00:08:43,620 جوری که بدنشون همچین بوی شیرنی گرفته 133 00:08:43,620 --> 00:08:44,960 متوجه شدم! 134 00:08:44,960 --> 00:08:47,290 همچنین این خز های سمور توی بزرگ ترین اندازه هستن 135 00:08:47,290 --> 00:08:53,090 اینقدر پوست محکمی داشتن که دوتا مرد بالغ باهم پوستشون رو کندن و تمیز کردن 136 00:08:53,370 --> 00:08:54,740 سعی کن خز رو با دو دستت بکشی 137 00:08:55,730 --> 00:08:56,740 محکم تر! 138 00:08:57,540 --> 00:08:58,550 نظرتون چیه؟ 139 00:08:59,290 --> 00:09:01,890 مثل پوست یه جانور درنده محکمه 140 00:09:01,890 --> 00:09:07,600 می‌تونه مثل آفتاب بهار گرم نگه تون داره و رطوبت بارون رو دفع کنه 141 00:09:07,600 --> 00:09:10,520 و مهم تر از همه ، بویی که داره 142 00:09:10,520 --> 00:09:14,530 فکرش رو بکن این چطور کنار بقیه لباس ها میدرخشه 143 00:09:14,530 --> 00:09:20,080 که با خز های معمولی و بوگندو ساخته شدن 144 00:09:20,080 --> 00:09:24,460 مطمئنم که میتونین اینا رو با قیمت راضی کننده ای بفروشین 145 00:09:25,370 --> 00:09:26,540 حالا 146 00:09:26,540 --> 00:09:30,050 لطفا دوباره بهمون بگید که چقدر برای خرید این خز ها پیشنهاد دادید؟ 147 00:09:30,910 --> 00:09:32,210 خب، پس،،،، 148 00:09:35,310 --> 00:09:37,970 ۲۰۰ترنی نقره چطوره؟ 149 00:09:40,660 --> 00:09:44,140 سه سکه نقره بابت هر خز چطوره؟ 150 00:09:44,140 --> 00:09:46,270 یعنی ۲۱۰ سکه نقره 151 00:09:48,220 --> 00:09:50,400 ارباب،چطوره به شرکت های تجاری دیگه هم سر بزنیم؟ 152 00:09:50,910 --> 00:09:54,650 قبول میکنم!لطفا من اونا رو ۲۱۰سکه نقره میخرم! 153 00:09:55,750 --> 00:09:58,070 پیشنهاد اون اینه ارباب 154 00:09:58,070 --> 00:10:00,410 ق-قبوله 155 00:10:09,580 --> 00:10:11,700 شراب واقعا بهترینه! 156 00:10:12,380 --> 00:10:15,800 نمی‌خوای شرابتو بنوشی؟من عاشق شرابم 157 00:10:15,800 --> 00:10:18,340 تا حالا قبل از این تجارت کرده بودی؟ 158 00:10:18,980 --> 00:10:23,140 چیه؟نکنه کاری کردم که به غرورت بر خورده؟ 159 00:10:23,910 --> 00:10:29,230 من فقط از روش یه فروشنده دوره گرد تیزهوش که قبلا به روستا اومده بود تقلید کردم 160 00:10:29,230 --> 00:10:31,900 همشو از خودم در نیوردم 161 00:10:41,340 --> 00:10:44,320 ولی قبلا متوجه نشده بودم 162 00:10:44,320 --> 00:10:48,330 کلی جا به جاشون کردم و بهشون دست زدم ولی هیچ وقت نفهمیدم بوی میوه میدن 163 00:10:48,330 --> 00:10:52,540 خب این بخواطر سیب هایی بود که خریده بودم 164 00:10:53,670 --> 00:10:54,890 این یعنی اون بو،،،،، 165 00:10:54,890 --> 00:10:56,970 تقصیر خودش بود که به این راحتی گول خورد 166 00:10:56,970 --> 00:10:58,520 خب،من معمولا سمت این صحبتا نمیرم،،،، 167 00:10:58,520 --> 00:11:01,890 ولی مطمئنم وقتی بفهمه همچین روش فروشی وجود داره خیلی تحت تاثیر قرار میگیره 168 00:11:01,890 --> 00:11:03,690 چی بگم، حتما تو راست میگی 169 00:11:03,690 --> 00:11:07,180 آدمایی که از فریب خوردن سریع عصبانی میشن هیچ وقت به جایی نمیرسن 170 00:11:07,180 --> 00:11:09,490 یه حرفه ای وقتی که شکست میخوره ازش یاد میگیره 171 00:11:10,390 --> 00:11:14,410 اینا به کنار،کاری که قراربود انجام بدی رو انجام دادی؟ 172 00:11:15,690 --> 00:11:16,890 انجام دادم 173 00:11:17,670 --> 00:11:21,490 به نظر اونا هیچ اطلاعاتی راجب کشوری که 174 00:11:21,490 --> 00:11:23,820 قراره سکه های جدید بکوبن ندارن 175 00:11:23,820 --> 00:11:27,660 فکر نمیکنم کمپانی میلون میخواست که چیزی رو مخفی کنه،،،، 176 00:11:28,700 --> 00:11:32,120 خب مهم نیست که قصه زرن چه دوز کلکی داخلش داره 177 00:11:32,700 --> 00:11:35,570 تا وقتی که پول از دست ندم و بتونم به راهم ادامه بدم مشکلی نیست 178 00:11:37,730 --> 00:11:40,290 برای تجدید دیدار مون نوش جان کنیم 179 00:11:44,260 --> 00:11:46,050 واقعا الکلش خیلی خوبه 180 00:11:46,050 --> 00:11:49,880 فک کنم به این معنی باشه که از فروش خز ها سود خوبی گیرت اومده 181 00:11:49,880 --> 00:11:50,820 درسته 182 00:11:50,820 --> 00:11:52,310 خوشحالم که اینو میشنوم 183 00:11:52,640 --> 00:11:56,610 هرچقدر بتونی پول بیشتری به دست بیاری به منم سهم بیشتری میرسه 184 00:11:56,610 --> 00:11:57,900 خیلی خب کافیه 185 00:11:58,550 --> 00:12:03,370 گفتی که قسمتی از سود من رو بابت اطلاعاتی درباره 186 00:12:03,370 --> 00:12:06,600 اینکه کودوم سکه نقره قراره با درصد نقره بیشتری کوبیده بشه میخوای 187 00:12:06,600 --> 00:12:08,300 درست میگم؟ 188 00:12:08,300 --> 00:12:08,910 بله 189 00:12:08,910 --> 00:12:11,080 درباره اطلاعاتی که داری مطمئنی؟ 190 00:12:11,080 --> 00:12:13,080 خب،بزار اینجوری بگم،،،، 191 00:12:13,080 --> 00:12:17,160 از معدن شهری که قبلا توش زندگی میکردم اطلاعاتی به دست آوردم و به این نتیجه رسیدم 192 00:12:17,160 --> 00:12:20,240 فکر میکنم که این اطلاعات خیلی معتبر هستن 193 00:12:20,240 --> 00:12:22,880 ولی،خب،،، 194 00:12:22,880 --> 00:12:25,720 کسب وکار هیچ وقت چیز مطمئنی نیست 195 00:12:27,270 --> 00:12:28,390 این حقیقته 196 00:12:28,690 --> 00:12:31,970 اگر میگفتی که کاملا مطمئنی اون موقع بهت شک میکردم 197 00:12:31,970 --> 00:12:34,130 یه معامله مطمئن و راحت برای من شک برانگیزه 198 00:12:35,010 --> 00:12:37,110 حالا،تو در عوض چی میخوای؟ 199 00:12:37,110 --> 00:12:40,840 البته، من ده سکه نقره ترنی بابت اطلاعات میخوام 200 00:12:40,840 --> 00:12:43,860 و ده درصد از سودی که توی این کار به دست میاری 201 00:12:44,140 --> 00:12:45,700 به نظر که آدم قانعی هستی 202 00:12:45,700 --> 00:12:50,580 ولی اگر ضرر کنی من هیچ مسئولیتی قبول نمیکنم 203 00:12:50,580 --> 00:12:52,830 در عوض 10 درصد سهمی که توی این قرار داد دارم 204 00:12:52,830 --> 00:12:56,980 اگر ضرر کردی میتونم ده ترنی نقره که بهم دادی رو برگردونم 205 00:12:56,980 --> 00:12:59,770 و قرارداد مون اینجوری تموم میشه 206 00:12:59,770 --> 00:13:00,960 متوجه شدم 207 00:13:00,960 --> 00:13:06,000 تاریخ تسویه حساب میشه سه روز قبل از بازار بهاره سال بعد 208 00:13:06,000 --> 00:13:10,390 مطمئنم که تا پایان امسال این اتفاق میوفته 209 00:13:10,390 --> 00:13:13,480 توی شیش ماه نتیجه میده؟ به نظر خوبه 210 00:13:13,480 --> 00:13:17,540 پس دوست دارم که فردا یه قرداد رسمی توی دفتر خونه امضا کنیم 211 00:13:17,540 --> 00:13:18,670 فهمیدم 212 00:13:18,670 --> 00:13:20,460 به امید سود کردن 213 00:13:20,460 --> 00:13:22,860 به امید سود کردن 214 00:13:25,110 --> 00:13:26,420 سکه نقره فاروم! 215 00:13:26,420 --> 00:13:29,380 اشتباهه،اون یه سکه مارینی تلقبی عه 216 00:13:29,380 --> 00:13:30,870 پس باید این یکی باشه؟ 217 00:13:30,870 --> 00:13:33,740 اون سکه طرح میتزفینگ که به مناسبت تولدش کوبیدن 218 00:13:35,110 --> 00:13:37,290 وقتی که زیاد باهاشون سرکار داشته باشی اسمشون رو یاد میگیری 219 00:13:37,290 --> 00:13:39,340 بیا بعد از اینکه هوشیار شدی ادامه بدیم خب 220 00:13:39,340 --> 00:13:41,590 نه!یه بار دیگه! 221 00:13:42,850 --> 00:13:45,260 انگارکاریش نمیشه کرد،خوب گوش کن باشه 222 00:13:45,720 --> 00:13:49,260 سکه نقره ترنی ، سکه نقره فیلینگ ، سکه نقره ایلاید 223 00:13:49,730 --> 00:13:52,510 سکه نقره لوته ، سکه مارینی تقلبی 224 00:13:52,900 --> 00:13:56,180 سکه نقره فاروم ، سکه نقره پادشاهی لامباردو 225 00:13:56,630 --> 00:14:01,440 سکه نقره کلیسای میتزفینگ ، سکه تقلبی کلیسای میتزفینگ 226 00:14:01,440 --> 00:14:03,320 سکه مقدس میتزفینگ 227 00:14:03,320 --> 00:14:05,650 و سکه مناسبتی تولد میتزفینگ،،، 228 00:14:05,650 --> 00:14:08,060 ولش کن، من میخوابم 229 00:14:08,450 --> 00:14:09,990 انتخاب درستی بود 230 00:14:09,990 --> 00:14:14,040 هوم،چرا اینقدر سکه های مختلف وجود داره؟ 231 00:14:14,040 --> 00:14:16,840 وقتی پادشاهی های جدید به وجود میان یا سقوط میکنن 232 00:14:16,840 --> 00:14:21,670 مرد در راس قدرت یا کلیسا شروع به کوبیدن سکه های جدید میکنه 233 00:14:21,670 --> 00:14:23,820 و البته که ساخت سکه های تقلبی هم هیچ وقت متوقف نمیشه 234 00:14:24,350 --> 00:14:28,140 سکه های لوته در اصل کپی سکه های ترنی نقره بودن،،، 235 00:14:45,320 --> 00:14:46,900 بابت اطلاعات ازت ممنونم 236 00:14:46,900 --> 00:14:48,900 منم ممنونم 237 00:14:48,900 --> 00:14:51,820 آقا امیدوارم که سود خوبی به دست بیاری 238 00:14:51,820 --> 00:14:54,770 و شما هم همیشه زیبا بمونی خانوم! 239 00:14:54,770 --> 00:14:57,370 تا آخرش مثل جیرجیرک سر صدا میکرد،،، 240 00:14:58,100 --> 00:15:00,330 خب سکه مورد نظر ما کودوم سکه ست؟ 241 00:15:00,330 --> 00:15:02,430 این یکی، سکه نقره ترنی 242 00:15:03,670 --> 00:15:07,000 این توی این منطقه خیلی اعتبار داره 243 00:15:07,000 --> 00:15:08,130 اعتبار ؟ 244 00:15:08,450 --> 00:15:11,400 درسته ده ها نوع سکه مختلف وجود داره 245 00:15:11,400 --> 00:15:14,350 که مقدار نقره و طلایی که داخلشون وجود داره متفاوته 246 00:15:14,830 --> 00:15:20,010 ارزش سکه نسبت به مقدار طلا و نقره ای داخلش استفاده شده کم یا زیاد میشه 247 00:15:20,500 --> 00:15:23,340 این همون چیزیه که با سکه ها اعتبار میده تا باهاش معامله انجام شه 248 00:15:23,340 --> 00:15:24,420 متوجه شدم 249 00:15:24,850 --> 00:15:27,110 خب، حالا چیکار میخوای بکنی؟ 250 00:15:27,410 --> 00:15:31,310 هنوز مطمئن نیستم ، ولی چندتا نقشه براش دارم 251 00:15:32,390 --> 00:15:34,220 دلم از اونا میخواد 252 00:15:39,250 --> 00:15:42,000 خب، به چه نتیجه ای رسیدی؟ 253 00:15:42,000 --> 00:15:45,250 اگر این راجب سکه های ترنی باشه ممکنه حرفای زرن هم حقیقت داشته باشه 254 00:15:47,070 --> 00:15:48,550 این یه سکه طرح فیلینگ عه 255 00:15:49,010 --> 00:15:52,260 درصد بالایی نقره داره و توی بازار هم معتبره 256 00:15:52,580 --> 00:15:54,890 این سکه میتونه با ترنی نقره رقابت کنه 257 00:15:56,170 --> 00:15:58,810 مهم نیست تو چه دوره ای باشیم، قدرت یه کشور 258 00:15:58,810 --> 00:16:01,220 همیشه به ارزش پول اون کشور بستگی داره 259 00:16:01,220 --> 00:16:04,650 اگر پول های خارجی بتونن داخل بازار یه کشور تسلط پیدا کنن 260 00:16:05,130 --> 00:16:07,520 اون کشور از لحاظ اقتصادی توی تله میوفته 261 00:16:07,520 --> 00:16:09,740 این با شکست خوردن توی جنگ فرقی نداره 262 00:16:10,180 --> 00:16:11,380 پس در این صورت 263 00:16:11,380 --> 00:16:16,240 شاید اونا تصمیم بگیرن که درصد نقره داخل سکه ها رو بالا ببرن تا رقیبش رو شکست بدن 264 00:16:16,240 --> 00:16:17,330 درسته 265 00:16:18,810 --> 00:16:23,830 به همین دلیل فکرمیکنم زرن لزوما اونجوری که تو فکر میکنی دروغ نمیگه 266 00:16:23,830 --> 00:16:27,690 خب، شاید گوش های منم اشتباه میکنن 267 00:16:29,370 --> 00:16:32,590 چیه؟فکر کردی که ناراحت میشم؟ 268 00:16:33,660 --> 00:16:35,100 آره 269 00:16:35,100 --> 00:16:38,740 هرچند اینکه راجبم چی فکر میکنی می‌تونه ناراحتم کنه 270 00:16:41,380 --> 00:16:42,810 کجا داری میری؟ 271 00:16:42,810 --> 00:16:43,980 سمت پل 272 00:16:44,680 --> 00:16:47,520 یکی از دوستام اونجا خرید فروش ارز انجام میده 273 00:16:47,800 --> 00:16:51,900 خیلی سخته که بخوای درصد خلوص یه سکه رو با دقت تشخیص بدی 274 00:16:52,350 --> 00:16:54,900 با این حال این ارزش اون ها و محبوبیتشون بین مردم تعیین میکنه 275 00:16:54,900 --> 00:16:58,490 چون مردم نسبت به تغییرات خلوص سکه های طلا و نقره حساس هستن 276 00:16:59,120 --> 00:17:02,790 اینطوری بهش فکر کن که یه تغییر کوچیک می‌تونه خیلی چیزا رو تغییر بده 277 00:17:03,410 --> 00:17:06,840 بخواطر همین همیشه چند تا نشونه وجود داره 278 00:17:06,840 --> 00:17:08,990 وقتی یک ارز تغییر بزرگی درش ایجاد بشه،،، 279 00:17:10,040 --> 00:17:11,550 نمی‌خواد همین حالا همش رو حفظ کنی 280 00:17:11,850 --> 00:17:14,680 توی این ماه هر موقع که خواستی میتونم برات توضیح بدم 281 00:17:14,680 --> 00:17:15,700 به عبارتی ،،،، 282 00:17:16,090 --> 00:17:20,500 وقتی دولت میخواد تغییر زیادی توی خلوص یک سکه ایجاد کنه 283 00:17:20,500 --> 00:17:27,230 اول با تغییرات کوچیک شروع میکنن تا ببینن واکنش بازار چیه، درسته؟ 284 00:17:28,690 --> 00:17:31,170 آ-آرره،یه-یه جورایی درسته 285 00:17:32,510 --> 00:17:34,620 خیلی وقته ندیدمت ،ویز 286 00:17:34,620 --> 00:17:35,780 لاورنس! 287 00:17:36,220 --> 00:17:39,540 از آشنایی با شما خوشبختم، میتونم اسمتون رو بپرسم؟ 288 00:17:39,540 --> 00:17:41,370 اسم من هولو عه،،،،، 289 00:17:41,370 --> 00:17:43,900 هولو،چه اسم قشنگی 290 00:17:43,900 --> 00:17:45,000 هوی، بیخیال،،، 291 00:17:45,000 --> 00:17:49,710 نظرت چیه که پیش من کار کنی؟ 292 00:17:49,710 --> 00:17:53,980 ولی صراف ها با ارز های زیادی سر کار دارن ، اینطور نیست؟ 293 00:17:53,980 --> 00:17:55,840 من هیچ چیزی راجبشون نمیدونم 294 00:17:55,840 --> 00:18:00,350 هیچ مشکلی نیست!من میتونم بهت یاد بدم!میتونم از وقت گذراندن با هم لذت ببریم! 295 00:18:00,720 --> 00:18:03,010 ویز، میخواستم راجب یه چیزی باهات صحبت کنم 296 00:18:03,260 --> 00:18:04,520 راجب چی؟ 297 00:18:04,520 --> 00:18:07,970 میخوام چندتا ترنی نقره که تازه کوبیده شدن ببینم 298 00:18:09,550 --> 00:18:11,230 از قدیمی تا جدیداش 299 00:18:11,710 --> 00:18:13,460 هیچ تغییری نکرده 300 00:18:13,460 --> 00:18:17,400 حتی آدمای مثل من که هر روز با سکه ها سر کار داریم هیچ تغییری احساس نکردیم 301 00:18:18,250 --> 00:18:20,340 اگر ذوبش کنیم میتونی بیشتر بفهمی؟ 302 00:18:20,340 --> 00:18:23,080 احمق نشو، نمیتونم همچین کاری کنم! 303 00:18:23,080 --> 00:18:25,410 میشه منم ببینمشون؟ 304 00:18:25,410 --> 00:18:26,450 چیزی متوجه شدی؟ 305 00:18:26,450 --> 00:18:27,660 بیا راحت باش! 306 00:18:30,250 --> 00:18:32,540 چقدر آدم شیطونی هستی 307 00:18:33,690 --> 00:18:36,550 ببخشید!تو اینقدر زیبایی که نتونستم جلوی خودمو بگیرم 308 00:18:36,840 --> 00:18:38,970 خب حالا تماشا کنید 309 00:18:41,760 --> 00:18:43,600 این امکان نداره 310 00:18:43,600 --> 00:18:48,230 من عمری که صراف ام ولی نمیتونم خلوص سکه رو از روی صداش تشخیص بدم 311 00:18:48,230 --> 00:18:52,560 شنیدم که بعضیا میتونن،ولی اونا هم فقط چندتا قصه قدیمی هستن 312 00:18:55,370 --> 00:18:56,830 خب؟چیزی فهمیدی؟ 313 00:18:57,390 --> 00:18:58,950 نه هیچی 314 00:18:58,950 --> 00:19:01,240 کاریش نمیشه کرد ، کاریش نمیشه کرد 315 00:19:01,240 --> 00:19:03,620 نقره و اینا رو ول کن لطفا با من سرقرار شام بیا 316 00:19:04,290 --> 00:19:05,970 عجب مرد جالبی بود 317 00:19:05,970 --> 00:19:08,010 اون زنا رو خیلی دوست داره 318 00:19:08,700 --> 00:19:12,920 خب خلوص سکه ها بالا رفته بود؟یا فرقی نداشت؟ 319 00:19:12,920 --> 00:19:16,420 خوب یاد گرفتی از زیر زبون بقیه حرف بکشی بیرون 320 00:19:16,420 --> 00:19:18,350 دیدم که گوشات تکون خورد 321 00:19:18,860 --> 00:19:20,410 انگار باید اطراف تو حواسم رو جمع کنم 322 00:19:20,410 --> 00:19:23,640 غافل گیر شدم که چیزی نگفتی 323 00:19:23,640 --> 00:19:26,600 خب یه جورایی خواستم ازت تشکر کنم 324 00:19:26,930 --> 00:19:27,700 از من؟ 325 00:19:27,700 --> 00:19:30,250 یکم قبل تر اونجا داشتی حسودی میکردی،مگه نه؟ 326 00:19:30,250 --> 00:19:31,520 این تشکر برای اون بود 327 00:19:32,150 --> 00:19:33,810 لازم نیست زیاد بهش فکر کنی 328 00:19:33,810 --> 00:19:37,480 مردا همشون احمق و حسودن 329 00:19:37,480 --> 00:19:42,290 و زنا هم احمقایی هستن که سر همچین چیزایی خوشحال میشن 330 00:19:42,290 --> 00:19:44,660 دنیا پر از احمقه 331 00:19:46,570 --> 00:19:49,160 نگفتی سکه ها چطور بودن؟ 332 00:19:50,660 --> 00:19:55,340 تفاوت چندانی باهم نداشتن،ولی سکه های جدید صدای کند تری داشتن 333 00:19:55,340 --> 00:19:59,710 کند تر ؟ یعنی از خلوصشون کم شده،،،، 334 00:19:59,710 --> 00:20:02,060 به این معنیه که زرن بهمون دروغ گفته 335 00:20:03,270 --> 00:20:07,560 اگر خلوص طلا و نقره دخل سکه ها بالا بره سود خوبی داره 336 00:20:07,820 --> 00:20:11,540 تنها کاری که لازمه انجام بدی اینکه سکه های قدیمی رو جمع کنی و بعدش معاوضه کنی 337 00:20:11,540 --> 00:20:14,060 ولی خلوص سکه ها داره کم تر میشه 338 00:20:14,060 --> 00:20:16,730 حتی اگر از قبل هم از چیزی اطلاع داشته باشی با پول درآوردن سخته،،،،، 339 00:20:17,340 --> 00:20:21,620 میشه وقتی که قیمتشون پایین اومده اونا رو بخری 340 00:20:21,620 --> 00:20:24,100 ولی برای این کار سرمایه اولیه زیادی نیازه 341 00:20:24,100 --> 00:20:27,780 اینجوری بعیده که توی نیم سال به سود خوبی برسیم،،،، 342 00:20:28,740 --> 00:20:33,050 واقعا نمیفهمم زرن چطوری میخواد با همچین نقشه ای سود کنه؟ 343 00:20:35,500 --> 00:20:38,460 شاید اون بهت کلک زده 344 00:20:38,460 --> 00:20:42,670 یعنی ده تا ترنی نقره ازم کلاه برداری کرده؟ 345 00:20:42,670 --> 00:20:46,280 نه، اگر ارزش ترنی نقره بیاد پایین 346 00:20:46,280 --> 00:20:49,210 اون بچه ده سکه نقره تو رو بهت برمیگردونه 347 00:20:49,210 --> 00:20:51,770 تو بدترین حالت ، اون هیچ پولی گیریش نمیاد 348 00:20:51,770 --> 00:20:53,530 ولی از طرف دیگه ، اگر ارزش سکه ها بره بالا 349 00:20:53,530 --> 00:20:57,980 اون ده درصد از سود تو رو بدون اینکه پولی خرج کرده باشه میگیره 350 00:20:58,260 --> 00:21:01,190 حتی اگر چیزی به دست نیاره چیزی هم از دست نمیده 351 00:21:01,190 --> 00:21:02,940 فهمیدم منظورت چیه 352 00:21:02,940 --> 00:21:05,130 انسان ها خیلی زود همه چیزو میفهمن 353 00:21:05,130 --> 00:21:07,910 باورم نمیشه 354 00:21:08,460 --> 00:21:09,630 فقط یه چیزی 355 00:21:10,660 --> 00:21:14,540 طبیعیه که خلوص نقره یه سکه کم بشه؟ 356 00:21:14,540 --> 00:21:17,200 نه، مقدار نقره داخل سکه سطح اون رو مشخص میکنه 357 00:21:17,200 --> 00:21:19,000 و با مراقبت زیادی کوبیده میشه 358 00:21:20,060 --> 00:21:24,980 ما به شکل غیر منتظره اطلاعاتی راجب خلوص یه سکه توی همچین زمانی به دست اوردیم 359 00:21:24,980 --> 00:21:26,310 یعنی واقعا همه اینا اتفاقی بوده؟ 360 00:21:29,460 --> 00:21:33,600 بعضی وقتا ما گرگا برای شکار طعمه از درخت بالا میریم 361 00:21:33,600 --> 00:21:38,650 و چشم انداز رو عوض میکنیم 362 00:21:38,650 --> 00:21:41,110 یعنی من هم باید دیدگاهمو عوض کنم؟ 363 00:21:41,110 --> 00:21:46,030 شاید اون پسر واقعا کلاه بردار نیست؟ 364 00:21:47,280 --> 00:21:53,140 لازم نیست که اون پسر مستقیما از ما سود بگیره 365 00:21:53,140 --> 00:22:00,210 شاید یکی ازش خواسته تا همچین چیزی رو به بقیه پیشنهاد بده 366 00:22:00,700 --> 00:22:01,540 فهمیدم! 367 00:22:01,800 --> 00:22:03,000 فهمیدم جریان از چه قرار 368 00:22:03,000 --> 00:22:06,510 راهی که میشه باهاش از سکه ای که داره ارزشش کم میشه پول در اورد 369 00:22:06,510 --> 00:22:08,840 ان