1 00:00:35,890 --> 00:00:37,180 ...نه 2 00:00:37,180 --> 00:00:39,480 ...دیگه نمی‌خوام تنها باشم 3 00:00:40,020 --> 00:00:42,830 .ولی دیگه مهم نیست. حالا یادم اومد 4 00:00:42,830 --> 00:00:47,900 .یکی هست... درسته، یکی هست که دوستم داره 5 00:00:48,420 --> 00:00:50,270 !تو برای من چی هستی؟ 6 00:00:50,770 --> 00:00:53,860 !نه، من برای تو چی هستم؟ 7 00:01:09,170 --> 00:01:16,880 { 8 00:01:09,170 --> 00:01:16,880 { 9 00:01:09,170 --> 00:01:16,880 { 10 00:01:09,170 --> 00:01:16,880 { 11 00:02:28,330 --> 00:02:31,000 ای بابا. چی گفته بودم؟ 12 00:02:29,040 --> 00:02:33,040 { 13 00:02:31,420 --> 00:02:34,670 .خیلی مطمئن بودی. حالا به خودت یه نگاه بنداز 14 00:02:34,670 --> 00:02:36,740 .یه اتفاق غیرمنتظره افتاد 15 00:02:36,740 --> 00:02:38,260 ...اصلاً انتظارش رو نداشتم و من 16 00:02:38,260 --> 00:02:40,340 .فقط اعتراف کن که حواس‌پرت بودی 17 00:02:41,110 --> 00:02:42,600 .با خودت صادق باش 18 00:02:44,250 --> 00:02:45,510 .حق با توئه 19 00:02:45,850 --> 00:02:48,030 خب؟ اینجا چی‌کار می‌کنی؟ 20 00:02:48,030 --> 00:02:50,740 .اگه پول می‌خوای باید درخواستت رو رد کنم 21 00:02:50,740 --> 00:02:52,300 .می‌خوام بدونم باد از کدوم طرف می‌وزه 22 00:02:52,690 --> 00:02:55,050 ،حتی اگه بخوام فردا بادبانم رو باز کنم 23 00:02:55,050 --> 00:03:00,110 .به عنوان یه غریبه، خیلی سخته که بخوام هرروز تشخیصش بدم 24 00:03:01,580 --> 00:03:02,910 .تسلیم شو 25 00:03:03,630 --> 00:03:06,780 ،همونطور که نمیشه جلوی اسبی که رم کرده رو گرفت 26 00:03:06,780 --> 00:03:09,250 .نمیشه قیمت چیزی که داره میره بالا رو متوقف کرد 27 00:03:09,680 --> 00:03:12,790 تابلوی نرخی که کنار بازار گذاشته شده 28 00:03:12,790 --> 00:03:16,890 .نشون میده که تعداد افرادی که می‌خوان بخرنش بیشتر از فروشنده‌هاست 29 00:03:17,730 --> 00:03:20,880 .هیچ نشونه‌ای از افت قیمت توی یکی دو روز آینده نیست 30 00:03:21,150 --> 00:03:25,510 .پروردگار قادر و توانا تنها کسیه که می‌تونه مسیر باد رو عوض کنه 31 00:03:26,280 --> 00:03:28,580 .پس فقط باید تظاهر کنم که خدام 32 00:03:30,030 --> 00:03:34,740 .نمی‌تونم تصور کنم آماتی گول یه افت قیمت قابل پیش‌بینی رو بخوره 33 00:03:35,630 --> 00:03:38,770 می‌خوای قیمت‌ها رو بشکنی؟ 34 00:03:38,770 --> 00:03:40,230 کار دیگه‌ای از دستم برمیاد؟ 35 00:03:41,330 --> 00:03:48,420 تا طلوع فردا باید کاری کنم پیریت‌هایی که دارن 36 00:03:55,460 --> 00:03:58,170 ...نقشه‌ای که باعث بشه گول بخوره 37 00:03:58,610 --> 00:04:00,810 ...چیزی که قیمت‌ها رو بشکنه 38 00:04:01,720 --> 00:04:03,590 همچین چیزی وجود داره؟ 39 00:04:04,230 --> 00:04:06,700 .پس فقط باید تظاهر کنم که خدام 40 00:04:10,750 --> 00:04:11,810 ...خدا 41 00:04:12,470 --> 00:04:15,940 لطفاً بهم بگین می‌خواین این خزها رو با چه قیمتی بخرین؟ 42 00:04:15,940 --> 00:04:21,190 ...یه‌هو چشم‌هام سیاهی رفت 43 00:04:24,110 --> 00:04:25,200 .جناب 44 00:04:25,500 --> 00:04:27,830 الان وقتِ دست‌دست کردن دارین؟ 45 00:04:28,520 --> 00:04:29,830 ...اگه هولو بود 46 00:04:38,420 --> 00:04:40,230 !این رو ببینین 47 00:04:40,750 --> 00:04:42,670 .پشم‌هاتون نریزه 48 00:04:45,720 --> 00:04:48,060 حسابی خرج کردی ها؟ 49 00:04:48,060 --> 00:04:50,220 می‌خوای تاجر گندم بودن رو کنار بذاری؟ 50 00:04:50,480 --> 00:04:53,000 .شایعه شده تا فردا قیمتشون دو برابر میشه 51 00:04:53,000 --> 00:04:54,530 دو برابر؟! مطمئنی؟ 52 00:04:54,530 --> 00:04:56,150 .مطمئنِ مطمئن 53 00:04:56,150 --> 00:04:58,800 ،اگه به‌خاطر جشن بادبان‌هاتون رو جمع کرده باشین 54 00:04:58,800 --> 00:05:00,940 !بهترین فرصت برای حرکت رو از دست می‌دین 55 00:05:00,940 --> 00:05:04,860 !مثل اینکه الان وقتش نیست مثل آدم گندم بخریم 56 00:05:04,860 --> 00:05:06,520 !آره 57 00:06:03,710 --> 00:06:04,800 !خوشمزه بود 58 00:06:04,800 --> 00:06:07,230 !ماهی‌هاشون به اندازه‌ای که می‌گفتن خوب بود 59 00:06:17,730 --> 00:06:18,790 .جناب لاورنس 60 00:06:20,770 --> 00:06:22,900 .اوه، ببخشید 61 00:06:22,900 --> 00:06:23,880 کاری داشتین؟ 62 00:06:23,880 --> 00:06:26,740 .نامه‌ای براتون دارم 63 00:06:27,210 --> 00:06:28,240 از طرف کی هستن؟ 64 00:06:28,490 --> 00:06:31,100 .هردوشون از طرف همراهتون هستن 65 00:06:31,100 --> 00:06:34,700 .یکیش به درخواست همراهتون توسط من نوشته شده 66 00:06:36,150 --> 00:06:37,960 میشه یه شمع بهم بدین؟ 67 00:06:40,370 --> 00:06:42,920 .دویست سکه‌ی نقره‌ی نقد 68 00:06:43,260 --> 00:06:47,060 .پیریت سیصد سکه‌ی نقره می‌ارزه 69 00:06:47,060 --> 00:06:48,920 ...دارایی‌هایی که قابلیت نقد‌شوندگی دارن 70 00:06:49,320 --> 00:06:52,260 !این بخشی از دارایی آماتیه 71 00:06:56,680 --> 00:06:57,740 ...هولو 72 00:07:01,850 --> 00:07:05,040 ...این دست‌خط آماتیه 73 00:07:06,150 --> 00:07:07,400 .بیاین ملاقات کنیم 74 00:07:07,400 --> 00:07:09,320 ...به نام پروردگار 75 00:07:12,670 --> 00:07:14,910 !قرارداد ازدواج؟ 76 00:07:20,070 --> 00:07:21,300 ...هولو 77 00:07:26,000 --> 00:07:28,680 !لطفاً باقی پولی که پیشتون دارم رو بهم بدین 78 00:07:33,910 --> 00:07:37,140 می‌خانه‌هایی که آقای آماتی معمولاً به اونجا میرن؟ 79 00:07:44,740 --> 00:07:46,330 داستان چیه؟ 80 00:07:46,330 --> 00:07:48,030 !همون یارو توی اتحادیه است 81 00:07:53,050 --> 00:07:54,870 !هی! حواست رو جمع کن 82 00:08:03,050 --> 00:08:03,980 .ببخشید 83 00:08:10,250 --> 00:08:11,300 .عصر بخیر 84 00:08:15,470 --> 00:08:16,750 با من کاری دارین؟ 85 00:08:16,750 --> 00:08:18,830 .لازم نیست انقدر بترسی 86 00:08:19,180 --> 00:08:21,390 .اومدم راجع‌به کار باهات حرف بزنم 87 00:08:26,040 --> 00:08:28,300 .اینجا جای آروم و خوبیه 88 00:08:28,300 --> 00:08:30,940 .جاهای دیگه نمیشه آروم نشست و از نوشیدنی لذت برد 89 00:08:30,940 --> 00:08:32,740 .اینجا یکی از جاهای باارزش منه 90 00:08:33,300 --> 00:08:36,040 نقشه‌ت چیه؟ 91 00:08:36,040 --> 00:08:40,080 .راستش رو بخوای، می‌خوام پیریت‌های من رو بخری 92 00:08:40,080 --> 00:08:40,680 ها؟ 93 00:08:41,080 --> 00:08:43,420 .می‌خوام پیریت‌های من رو بخری 94 00:08:43,420 --> 00:08:48,000 براساس نرخ امروز بازار 95 00:08:48,000 --> 00:08:50,060 .شوخی می‌کنی 96 00:08:50,060 --> 00:08:51,550 .نمی‌کنم 97 00:08:51,850 --> 00:08:55,950 می‌دونی که دارم با فروش پیریت‌ها پول در میارم، مگه نه؟ 98 00:08:55,950 --> 00:09:00,330 !با دونستن این،‌ هدفت از فروش پیریت‌هات به من چیه؟ 99 00:09:00,330 --> 00:09:03,520 یعنی تا وقتی بتونی پولت رو زنده کنی 100 00:09:03,520 --> 00:09:06,140 واقعاً خانم هولو برات مهم نیست؟ 101 00:09:06,140 --> 00:09:10,040 .نه، هولو خیلی برام عزیزه 102 00:09:10,040 --> 00:09:11,010 پس چرا؟ 103 00:09:11,010 --> 00:09:14,150 .البته که نمی‌خوام همینجوری بهت بفروشمش 104 00:09:14,750 --> 00:09:16,570 .می‌خوام اعتباری بهت بدمش 105 00:09:16,570 --> 00:09:18,660 اعتباری؟ 106 00:09:18,660 --> 00:09:19,240 .آره 107 00:09:19,240 --> 00:09:21,050 منظورت چیه؟ 108 00:09:21,050 --> 00:09:24,830 به بیان دیگه، می‌خوام پیریت‌هام که در حال حاضر پونصد سکه‌ی نقره ترنی ارزش دارن رو 109 00:09:24,830 --> 00:09:27,940 .به نرخ روز فردا غروب بهت بفروشم 110 00:09:27,940 --> 00:09:31,220 .پس، فردا غروب دوباره با هم حرف می‌زنیم 111 00:09:31,220 --> 00:09:33,960 .نه، ترجیح میدم همین الان پولم رو بگیرم 112 00:09:35,470 --> 00:09:40,560 .به عبارت دیگه، می‌خوام پونصد سکه رو همین الان پیش‌پرداخت بگیرم 113 00:09:40,870 --> 00:09:48,770 .بعدش فردا غروب پیریت‌ها رو بهت تحویل میدم 114 00:09:52,380 --> 00:10:02,810 پس من حتی اگه قیمت‌ها زیاد بشه هم پیریت‌ها رو با نرخ امروز به‌دست میارم؟ 115 00:10:02,810 --> 00:10:03,830 .درسته 116 00:10:03,830 --> 00:10:07,950 مثلاً من یه تکه پیریت بهت اعتباری می‌فروشم 117 00:10:07,950 --> 00:10:10,220 .که ارزشش هزار و دویست ایلیده 118 00:10:10,220 --> 00:10:13,730 .پولش رو الان ازت می‌گیرم 119 00:10:13,730 --> 00:10:17,490 ،بعدش اگه حتی ارزشش تا فردا بشه دو هزار ایلید 120 00:10:17,490 --> 00:10:21,300 .باز هم اون تکه پیریت رو بهت تحویل میدم 121 00:10:21,890 --> 00:10:26,140 ،از طرف دیگه، حتی اگه قیمت به دویست ایلید هم کاهش پیدا کنه 122 00:10:26,140 --> 00:10:29,680 .من به هرحال یک تکه پیریت می‌گیرم 123 00:10:29,680 --> 00:10:31,260 .دقیقاً 124 00:10:34,500 --> 00:10:37,070 چرا معامله‌ی عادی نه؟ 125 00:10:37,360 --> 00:10:40,490 .فقط دارین بین یه معامله‌ی استاندارد وقفه می‌ندازیم 126 00:10:40,490 --> 00:10:43,340 ...هیچ فرقی با حالت عادی نداره 127 00:10:44,650 --> 00:10:46,070 .نه فرق داره 128 00:10:47,430 --> 00:10:49,210 .پس این نقشه‌ته 129 00:10:49,660 --> 00:10:55,670 .فروش اعتباری یعنی فروختن جنسی که نداری 130 00:10:56,040 --> 00:10:59,620 ،اگه چیزی رو اعتباری بخری و اون جنس باارزش بشه 131 00:10:59,620 --> 00:11:01,170 .کلی سود می‌کنی 132 00:11:01,170 --> 00:11:04,550 پس وقتی چیزی رو اعتباری می‌فروشی 133 00:11:05,810 --> 00:11:11,440 .به عبارت دیگه، می‌خوای ارزش اجناسی که می‌فروشی کاهش پیدا کنه 134 00:11:12,650 --> 00:11:15,640 .همونطور که انتظار داشتم زود می‌گیری 135 00:11:15,640 --> 00:11:18,010 .چه روش جالبی برای تجارت کردن 136 00:11:18,010 --> 00:11:21,990 مثل اینکه اگه فقط به تجارت ماهی ادامه بدم 137 00:11:21,990 --> 00:11:25,700 اگه به اندازه‌ی پونصد سکه ی نقره ترنی ازم پیریت بخری 138 00:11:25,700 --> 00:11:28,200 این دفعه می‌تونی با افزایش قیمت سود کلانی به‌دست بیاری 139 00:11:28,200 --> 00:11:34,130 .ولی اگه قیمت کم بشه هم به همون اندازه ضرر می‌کنی 140 00:11:34,130 --> 00:11:35,570 .درسته 141 00:11:35,570 --> 00:11:39,640 .اگه سود کنی، من می‌بازم 142 00:11:39,640 --> 00:11:41,010 ...این 143 00:11:41,300 --> 00:11:44,970 .آماتی، دارم تو رو به یک دوئل دعوت می‌کنم 144 00:11:49,540 --> 00:11:51,850 .نمیشه اسمش رو گذاشت دوئل 145 00:11:52,140 --> 00:11:56,500 .نمی‌تونیم این معامله رو نانوشته انجام بدیم 146 00:11:56,500 --> 00:12:00,500 ،حتی اگه تا پایان فردا قیمت‌ها کم بشن 147 00:12:00,500 --> 00:12:04,530 ،احتمالاً اسناد وام‌هایی که دارم رو زودتر می‌فروشم 148 00:12:04,530 --> 00:12:06,990 .تا فقط به اندازه‌ای که توی قرارداد نوشته شده برسه 149 00:12:06,990 --> 00:12:10,050 .این زیادی به ضررته جناب لاورنس 150 00:12:10,050 --> 00:12:15,790 .چون حتی یه افزایش کوچیک هم باعث میشه به هدفم برسم 151 00:12:15,790 --> 00:12:22,380 .نمی‌خوام معامله‌ای قبول کنم که از ضرر شما سود کنم 152 00:12:22,950 --> 00:12:26,070 ،اگه فقط این معامله رو در نظر بگیری شاید اینجوری به نظر بیاد 153 00:12:26,070 --> 00:12:29,380 .ولی این ضرر درسته 154 00:12:29,380 --> 00:12:30,310 منظورت چیه؟ 155 00:12:30,310 --> 00:12:34,980 .احتمالش هست هولو قرارداد ازدواجت رو پاره کنه 156 00:12:35,450 --> 00:12:37,770 تو هم قراری باهاش داری، مگه نه؟ 157 00:12:37,770 --> 00:12:40,860 ،حتی اگه بدهی هزار سکه ی نقره‌ش رو تسویه کنی 158 00:12:40,860 --> 00:12:45,850 .این ریسک بزرگ که بگه نه رو به دوش می‌کشی 159 00:12:45,850 --> 00:12:49,990 .این ضرر نسببت به مال تو چیزی نیست 160 00:12:50,950 --> 00:12:54,410 .فکر نمی‌کنم لازم باشه نگران این باشی 161 00:12:54,410 --> 00:12:57,130 .شنیدم دعوای خیلی شدیدی با هم داشتین 162 00:12:58,200 --> 00:13:02,210 .از وقتی شروع به سفر کردیم، تا الان هولو سه بار توی آغوش من گریه کرده 163 00:13:03,920 --> 00:13:09,420 .وقتی اینجوریه خیلی بانمکه ولی آدم لجبازیه 164 00:13:10,300 --> 00:13:13,180 .وقت‌هایی هست که برعکس احساساتش عمل می‌کنه 165 00:13:13,740 --> 00:13:14,590 ...به عبارت دیگه 166 00:13:15,900 --> 00:13:17,370 .قبول می‌کنم 167 00:13:17,370 --> 00:13:19,690 .درخواستت رو قبول می‌کنم، جناب لاورنس 168 00:13:20,190 --> 00:13:22,660 ...من... من 169 00:13:22,660 --> 00:13:29,000 .فکر می‌کردم اینکه همه‌چیز رو ازت بگیرم خیلی بی‌رحمیه 170 00:13:29,000 --> 00:13:32,950 .ولی اگه می‌خوای اینجوری حرف بزنی پس درخواستت رو قبول می‌کنم 171 00:13:33,640 --> 00:13:38,460 !اینجوری همه‌چیز رو ازت می‌گیرم، جناب لاورنس 172 00:13:42,200 --> 00:13:44,340 پس این معامله رو قبول می‌کنی؟ 173 00:13:47,490 --> 00:13:49,010 !با کمال میل 174 00:13:56,740 --> 00:13:57,940 !به سلامتی 175 00:14:06,420 --> 00:14:07,570 !چه شراب خوبی 176 00:14:07,880 --> 00:14:10,900 .امسال محصول گندم همه‌جا پربار بوده 177 00:14:10,900 --> 00:14:14,820 زمانی که محصول بد باشه گندم‌هایی که برای 178 00:14:14,820 --> 00:14:17,000 !پس گمونم باید از خدای حاصل‌خیزی تشکر کنیم 179 00:14:18,830 --> 00:14:20,040 !درسته 180 00:14:20,880 --> 00:14:25,310 ...ولی کارم باهات جدی‌تر از اونه که سر نوشیدنی بهت بگم 181 00:14:25,870 --> 00:14:27,130 نقشه‌ی پول‌سازی داری؟ 182 00:14:27,460 --> 00:14:29,140 ...مطمئن نیستم 183 00:14:29,140 --> 00:14:32,390 .از طرفی سود‌آوره ولی این دفعه هدفم این نیست 184 00:14:32,680 --> 00:14:33,740 که یعنی؟ 185 00:14:33,740 --> 00:14:37,570 کل خرید و فروش گندم توی آخر جشن متمرکز نشده؟ 186 00:14:37,570 --> 00:14:39,370 .شده 187 00:14:39,370 --> 00:14:42,230 .می‌خوام یه شایعه‌ای پخش بشه 188 00:14:42,570 --> 00:14:44,700 .کار خطرناکی انجام نمیدم 189 00:14:44,700 --> 00:14:46,860 ،اگه خودت پخشش کنی ممکنه خطرناک باشه 190 00:14:47,190 --> 00:14:50,660 .ولی برای شاگردد هیچ خطری نداره 191 00:14:51,970 --> 00:14:53,050 .اول بگو چیه 192 00:14:53,050 --> 00:14:56,290 :وقتی علامت دادم می‌خوام این رو بگه 193 00:14:57,090 --> 00:15:00,000 «.گمونم دیگه وقتشه قیمت گندم بره بالا» 194 00:15:02,660 --> 00:15:06,210 می‌خوای با شایعه‌پراکنی قیمت اون سنگ‌ها رو کاهش بدی؟ 195 00:15:06,460 --> 00:15:07,760 .یه همچین چیزی 196 00:15:08,380 --> 00:15:10,780 بیشتر افرادی که دارن پیریت می‌خرن آدم‌هایی هستن 197 00:15:10,780 --> 00:15:15,140 .که سفر می‌کنن تا چیزی رو بفروشن و چیز دیگه‌ای رو بخرن و ببرن 198 00:15:15,140 --> 00:15:19,270 .معمولاً چیزی که می‌خرن گندمه 199 00:15:20,080 --> 00:15:25,130 اگه شایعه بشه قیمت گندم قراره افزایش پیدا کنه 200 00:15:25,590 --> 00:15:29,930 .درجا تمام پیریت‌هاشون رو می‌فروشن تا یه‌کم پول اضافی داشته باشن 201 00:15:30,350 --> 00:15:35,080 و این به‌طور طبیعی قیمت پیریت رو میاره پایین؟ 202 00:15:35,550 --> 00:15:39,960 .فکر نمی‌کردم انقدر ساده باشی 203 00:15:39,960 --> 00:15:41,330 .فقط همین نیست 204 00:15:41,330 --> 00:15:44,780 ...وقتی کل پیریت‌ها برای فروش گذاشته شد 205 00:15:44,780 --> 00:15:45,840 چقدر؟ 206 00:15:46,190 --> 00:15:47,880 .به ارزش هزار سکه‌ی نقره‌ی ترنی 207 00:15:47,880 --> 00:15:48,890 !هزار تا؟ 208 00:15:48,890 --> 00:15:52,700 !زده به سرت؟ فکر کن چقدر به جیبت ضربه می‌زنه 209 00:15:52,700 --> 00:15:54,480 .مهم نیست قیمتش چقدر کاهش پیدا کنه 210 00:15:55,150 --> 00:15:56,470 اصلاً چی داری میگی؟ 211 00:15:56,720 --> 00:16:00,380 ،تا وقتی بتونم به اندازه‌ی پونصد سکه‌ی نقره پیریت به‌دست بیارم 212 00:16:00,380 --> 00:16:04,060 .چه قیمت‌ها بره بالا چه بیاد پایین تاثیری روی جیب من نداره 213 00:16:05,770 --> 00:16:08,110 .لعنتی. فروش اعتباری کردی 214 00:16:08,110 --> 00:16:12,510 ،آره. دارم یه معامله‌ی عادی رو با اعتبار انجام میدم 215 00:16:12,510 --> 00:16:17,390 .پس چه قیمت‌ها بره بالا چه بیاد پایین تاثیری روی جیب من نداره 216 00:16:17,390 --> 00:16:19,230 .در عوض هیچ سودی هم نمی‌کنم 217 00:16:20,870 --> 00:16:24,340 .آماتی ممکنه کلی پول از دست بده یا حتی ورشکست بشه 218 00:16:24,340 --> 00:16:26,750 .مثل اینکه از جهالتش سوءاستفاده کردی 219 00:16:26,750 --> 00:16:29,250 .نه، فکر کنم با دونستن تمام خطراتش این چالش رو قبول کرد 220 00:16:29,250 --> 00:16:30,820 .خودش این رو گفت 221 00:16:30,820 --> 00:16:35,240 .پس با این وجود با اون زبون چرب و نرمت تونستی قانعش کنی 222 00:16:35,240 --> 00:16:36,590 .آدم ترسناکی هستی 223 00:16:36,590 --> 00:16:39,930 فقط همین درخواست رو داشتی؟ 224 00:16:39,930 --> 00:16:41,230 .یه چیز دیگه هم هست 225 00:16:41,230 --> 00:16:43,060 .می‌خوام مقدار زیادی پیریت بخرم 226 00:16:43,530 --> 00:16:46,330 !قبل از امضای قرارداد جایی رو برای خرید پیریت پیدا نکردی؟ 227 00:16:46,330 --> 00:16:48,690 .شوربخانه وقت کافی نداشتم 228 00:16:48,690 --> 00:16:53,150 ،اگه بعد از خروس‌خون برم از جاهای مختلف پیریت بخرم 229 00:16:53,150 --> 00:16:55,950 .قیمت‌ها همین‌جوری زیاد میشن 230 00:16:55,950 --> 00:16:59,440 .می‌خوام مخفیانه و بدون اینکه روی بازار تاثیری بذاره بخرمش 231 00:16:59,870 --> 00:17:03,870 .برای همین می‌خوام از رابطه‌هات استفاده کنی 232 00:17:04,890 --> 00:17:08,890 .حتی اگه یه‌کم بالاتر از نرخ بازار بخری هم مشکلی نداره، اون هم نقدی 233 00:17:08,890 --> 00:17:12,260 .وقتی به اندازه‌ی کافی جمع کردی با سکه‌ی طلای لومیون پرداخت می‌کنم 234 00:17:12,260 --> 00:17:14,860 .البته که برای کمکت هم پول خوبی بهت میدم 235 00:17:14,860 --> 00:17:15,720 .نمی‌تونم 236 00:17:15,720 --> 00:17:18,140 که اینطور. پس... چی؟ 237 00:17:20,610 --> 00:17:22,850 .توی این مورد نمی‌تونم کمکت کنم 238 00:17:22,850 --> 00:17:26,670 .بهت پول میدم! راجع‌به یه مبلغ کم حرف نمی‌زنم 239 00:17:26,670 --> 00:17:29,920 !تو چیزی برای از دست دادن نداری 240 00:17:29,920 --> 00:17:31,150 من چیزی برای از دست دادن ندارم؟ 241 00:17:31,150 --> 00:17:36,040 !معلومه! فقط ازت می‌خوام برام پیریت بخری 242 00:17:36,040 --> 00:17:37,700 .ازت نمی‌خوام سرمایه‌گذاری کنی 243 00:17:37,700 --> 00:17:39,870 .و طبیعتاً نقداً بهت پرداخت می‌کنم 244 00:17:39,870 --> 00:17:41,610 توی همچین شرایطی چی رو از دست میدی؟ 245 00:17:42,230 --> 00:17:46,860 لاورنس، حداکثر پولی که می‌تونی بدی 10ز لومیونه، درسته؟ 246 00:17:46,860 --> 00:17:48,500 !کافی نیست؟ 247 00:17:48,810 --> 00:17:52,020 ازت که نمی‌خوام تنهایی به یه کوهستان خطرناک بری 248 00:17:52,020 --> 00:17:55,380 .و کلی پیریت با خودت بیاری 249 00:17:55,380 --> 00:18:00,430 .داری ازم می‌خوای توی بازار بچرخم و برات پیریت جمع کنم 250 00:18:00,430 --> 00:18:01,580 .هیچ فرقی با هم ندارن 251 00:18:01,580 --> 00:18:03,140 !چطور هیچ...؟ 252 00:18:07,990 --> 00:18:13,470 .فقط ازت می‌خوام با استفاده از رابط‌هات برام پیریت بخری 253 00:18:13,470 --> 00:18:16,460 .خطرش به همون اندازه است 254 00:18:17,400 --> 00:18:20,700 .خطراتی که تو میگی مال تجار دوره‌گرده 255 00:18:20,700 --> 00:18:24,950 .ولی من تاجر شهری هستم و میدون جنگم این بازاره 256 00:18:24,950 --> 00:18:29,260 برای یه تاجر شهری خوب نیست که به سمت 257 00:18:29,730 --> 00:18:33,050 تجار شهری ترجیح میدن با کار اصلی‌شون یه سود ثابت داشته باشن 258 00:18:33,050 --> 00:18:36,010 .تا اینکه با کارهای متفرقه به سودهای کلان برسن 259 00:18:37,050 --> 00:18:39,080 اگه توی شهر بچرخم و به اندازه‌ی پونصد سکه ی نقره پیریت بخرم 260 00:18:39,080 --> 00:18:41,670 بقیه راجع‌به من چه فکری می‌کنن؟ 261 00:18:41,670 --> 00:18:43,130 فکر می‌کنن من مرد بدبختی هستم که 262 00:18:43,130 --> 00:18:46,720 .خودش رو توی قمار باخته و مغازه‌ش رو ول کرده 263 00:18:46,970 --> 00:18:51,230 شاید من صاحب این مغازه باشم 264 00:18:51,230 --> 00:18:53,610 ،مال تمام کساییه که ازش حمایت کردن 265 00:18:53,610 --> 00:18:57,820 .زنم، بچه‌هام، و تمام اقوامم 266 00:18:58,100 --> 00:19:00,950 .آبروی تمام اون افراد به این مغازه گره خورده 267 00:19:01,300 --> 00:19:04,740 می‌تونی به اندازه ی به‌خطر انداختن آبروی اون‌ها بهم پول بدی؟ 268 00:19:05,330 --> 00:19:10,990 حتی برای همچین مغازه‌ی کوچیکی، بهای تابلوم 269 00:19:11,390 --> 00:19:16,670 .اگه آسیب ببینه، ۱۰ یا ۲۰ سکه ی طلا برای درست کردنش کافی نیست 270 00:19:21,140 --> 00:19:22,930 .اینجوریاست 271 00:19:25,070 --> 00:19:26,040 .شرمنده 272 00:19:27,400 --> 00:19:30,190 .نه، من برای غیرمنطقی بودن شرمنده‌م 273 00:19:31,930 --> 00:19:34,940 .خب، گمونم با در نظر گرفتن شریکت نمیشه کاریش کرد 274 00:19:35,620 --> 00:19:39,100 .لازم نیست انقدر عاجزانه جلوش رو بگیری 275 00:19:39,100 --> 00:19:41,980 به این راحتی فریب نمی‌خوره، نه؟ 276 00:19:42,490 --> 00:19:46,720 .وقتی اولین بار کنارت دیدمش، حتی منم همین فکر رو کردم 277 00:19:47,230 --> 00:19:48,750 !باید بیشتر به خودت اعتماد داشته باشی 278 00:19:49,140 --> 00:19:52,290 .یه قرارداد ازدواج با امضای اون برام فرستادن 279 00:19:52,290 --> 00:19:54,410 .البته که طرف دیگه آماتیه 280 00:19:54,830 --> 00:19:58,350 .من کسی نیستم که سر هیچ و پوچ خودم رو گم کنم 281 00:19:58,350 --> 00:20:00,350 .ولی الان یه اتفاقی افتاده 282 00:20:01,590 --> 00:20:03,990 .توی این دنیا، تاریکی همیشه در یک قدمی تو ایستاده 283 00:20:04,420 --> 00:20:09,140 ولی هنوز داری دست و پا می‌زنی چون شانسی داری، درسته؟ 284 00:20:09,140 --> 00:20:11,720 خب؟ کس دیگه ای داری باهاش کار کنی؟ 285 00:20:11,720 --> 00:20:14,880 .اول سعی می‌کنم با آقای باتوس حرف بزنم 286 00:20:14,880 --> 00:20:15,860 .که اینطور 287 00:20:15,860 --> 00:20:18,650 .می‌خوای از اون زن استفاده کنی 288 00:20:19,080 --> 00:20:20,090 اون زن؟ 289 00:20:20,090 --> 00:20:21,680 ها؟ اشتباه می‌کنم؟ 290 00:20:21,680 --> 00:20:24,110 با اون وقایع‌نگار ملاقات نکردی؟ 291 00:20:24,510 --> 00:20:27,840 با خانم دیانا ملاقات کردم اما 292 00:20:28,280 --> 00:20:32,860 فکر می‌کنم مشکلی نداشته باشه غریبه‌ای مثل تو 293 00:20:32,860 --> 00:20:34,370 .هنوز نمی‌فهمم راجع‌به چی حرف می‌زنی 294 00:20:34,370 --> 00:20:37,800 .اون زن منطقه‌ی شمالی رو کنترل می‌کنه 295 00:20:37,800 --> 00:20:41,550 وقتی می‌خوای با کیمیاگرها معامله کنی 296 00:20:41,860 --> 00:20:46,300 .کیمیاگرها همیشه به دلایل مختلف هدف قرار می‌گیرن 297 00:20:46,600 --> 00:20:49,790 همه فکر می‌کنن تنها دلیلی که باعث شده 298 00:20:49,790 --> 00:20:50,600 حب که چی؟ 299 00:20:50,600 --> 00:20:54,020 !کیمیاگرها پیریت دارن 300 00:20:54,810 --> 00:21:00,760 .تجارت معتبر هرگز با اون آدم‌ها معامله نمی‌کنه 301 00:21:00,760 --> 00:21:01,960 ...به بیان دیگه 302 00:21:01,960 --> 00:21:04,530 !دست هیچکس به پیریت‌های اون‌ها نخورده 303 00:21:04,810 --> 00:21:08,980 خوش‌حالم که می‌خواستی روی من حساب کنی 304 00:21:08,980 --> 00:21:12,080 !نه. نزدیک بود یه فرصت بزرگ رو از دست بدم 305 00:21:12,630 --> 00:21:16,130 ،می‌دونم که پیشنهادت رو رد کردم 306 00:21:16,130 --> 00:21:19,290 .یه چیز جدید یاد گرفتم 307 00:21:22,410 --> 00:21:24,720 ،نمی‌تونم آشکارا انجامش بدم 308 00:21:24,720 --> 00:21:28,380 .ولی می‌تونم راجع‌به وضعیت مالی بقیه پچ پچ کنم 309 00:21:29,080 --> 00:21:34,310 .بعداً برگرد. حداقل می‌تونم جاهایی که ممکنه بخوان پیریت بفروشن رو بهت بگم 310 00:21:35,340 --> 00:21:36,350 !این کمک بزرگیه 311 00:21:36,780 --> 00:21:42,510 .اینکه همچین قیافه‌ای از خودت نشون بدی 312 00:21:42,510 --> 00:21:43,730 منظورت چیه؟ 313 00:21:43,730 --> 00:21:44,780 .هیچی 314 00:21:44,780 --> 00:21:48,450 .داشتم می‌گفتم تجار فقط باید به تجارت فکر کنن 315 00:21:50,360 --> 00:21:52,450 .مطمئنم بادهای خوبی می‌وزه 316 00:21:52,830 --> 00:21:54,080 !خب، تمام تلاشت رو بکن 317 00:21:57,530 --> 00:21:58,460 !بعداً می‌بینمت 318 00:23:44,980 --> 00:23:49,660 قسمت هجدهم 319 00:23:44,980 --> 00:23:49,660 { 320 00:23:45,820 --> 00:23:49,390 .قسمت بعد: اجناس نیت‌ها و مذاکره‌ی عزم‌ها 321 00:23:49,390 --> 00:23:51,390 322 00:22:15,000 --> 00:23:45,000 { 323 00:22:15,000 --> 00:23:45,000 { 324 00:21:09,990 --> 00:21:11,990 325 00:12:44,430 --> 00:13:04,430 { 326 00:12:44,430 --> 00:13:04,430 { 327 00:12:44,430 --> 00:13:04,430 { 328 00:12:44,430 --> 00:13:04,430 { 329 00:12:44,430 --> 00:13:04,430 { 330 00:12:44,430 --> 00:13:04,430 { 331 00:12:44,430 --> 00:13:04,430 { 332 00:12:44,430 --> 00:12:59,430 { 333 00:12:44,430 --> 00:13:04,430 { 334 00:12:44,430 --> 00:13:04,430 { 335 00:12:44,430 --> 00:13:04,430 { 336 00:12:44,430 --> 00:13:04,430 { 337 00:12:44,