1
00:01:33,160 --> 00:01:35,280
Träume sind wie Sterne.
2
00:01:35,360 --> 00:01:37,960
Man kann sie nicht berühren,
aber wenn du ihnen folgst,
3
00:01:38,040 --> 00:01:41,120
führen sie dich zur Erfüllung
deines Schicksals.
4
00:01:41,200 --> 00:01:45,480
Mein Traum war, der erste
Hundmonaut auf dem Mond zu sein.
5
00:01:46,720 --> 00:01:50,160
Jetzt träume ich davon, nach Hause
zu meinem Sascha zu fliegen.
6
00:02:24,080 --> 00:02:26,320
Das ist unglaublich.
7
00:02:27,720 --> 00:02:29,920
Ihr zwei Astronauten
müsst jetzt ins Bett.
8
00:02:30,040 --> 00:02:31,520
Morgen ist ein großer Tag, Sam.
9
00:02:31,600 --> 00:02:33,240
Der coolste Tag meines Lebens!
10
00:02:33,320 --> 00:02:35,360
Ich werde ein echtes Raumschiff sehen!
11
00:02:41,520 --> 00:02:43,080
Schade, dass du nicht mitkommen darfst.
12
00:02:43,160 --> 00:02:45,800
Aber ich hab schon
ein Dutzend Mal gefragt.
13
00:02:45,880 --> 00:02:47,960
Tiere dürfen nicht mit.
14
00:02:50,720 --> 00:02:53,000
Eine Sternschnuppe, Buddha!
15
00:02:55,480 --> 00:02:56,800
Wünsch dir was.
16
00:02:58,760 --> 00:03:02,000
Ich wünsche mir, den Mond zu berühren.
17
00:03:02,080 --> 00:03:04,040
Sam, Liebling, auf ins Bett.
18
00:03:05,520 --> 00:03:06,720
Gute Nacht, Buddha.
19
00:03:09,160 --> 00:03:12,880
Start.
20
00:03:12,960 --> 00:03:15,360
Mögen alle deine Wünsche
in Erfüllung gehen.
21
00:03:28,080 --> 00:03:30,320
Du darfst leider nicht mitkommen.
22
00:03:30,400 --> 00:03:32,680
Namaste.
23
00:03:32,760 --> 00:03:36,320
Kein Problem. Ich hab schon einen Plan.
24
00:03:47,200 --> 00:03:49,240
Fang auf!
25
00:03:49,320 --> 00:03:50,560
Tschüss, Rosebud!
26
00:03:53,160 --> 00:03:54,960
Rosebud, wo bist du?
27
00:03:56,800 --> 00:03:59,960
Komm mit, Schwesterherz.
Wir machen einen Ausflug.
28
00:04:00,040 --> 00:04:04,080
Igitt! Ich geh nicht im Regen raus.
Das ist Gift für die Frisur.
29
00:04:04,160 --> 00:04:05,440
Na los, komm schon!
30
00:04:12,400 --> 00:04:14,800
Okay, Budderball.
Bis später, Dickerchen.
31
00:04:20,640 --> 00:04:22,080
Was für ein Duft.
32
00:04:27,120 --> 00:04:28,480
Psst, Budderball.
33
00:04:30,840 --> 00:04:33,120
Wir machen einen Ausflug
von gigantischen Proportionen.
34
00:04:33,200 --> 00:04:35,920
Ich wollte mich auch gerade
um eine gigantische Pro-Portion kümmern.
35
00:04:36,040 --> 00:04:37,280
Kommt später wieder.
36
00:04:37,360 --> 00:04:39,960
Budderball, jetzt ist keine Zeit
zum Frühstücken.
37
00:04:40,040 --> 00:04:42,480
Aber das Frühstück ist
die wichtigste Mahlzeit des Tages!
38
00:04:42,560 --> 00:04:44,200
Komm schon!
39
00:04:44,280 --> 00:04:45,480
Ach, Kinder.
40
00:04:57,200 --> 00:04:58,520
Und jetzt den Moonwalk.
41
00:05:06,520 --> 00:05:07,640
Dreh dich, B.
42
00:05:11,840 --> 00:05:14,800
Ich bin dann weg.
Wir machen heute einen Ausflug.
43
00:05:31,880 --> 00:05:33,680
B-Dawg!
44
00:05:33,760 --> 00:05:36,040
Entschuldige,
ich wollte dich nicht erschrecken.
45
00:05:36,120 --> 00:05:40,000
Pah, ich bin nicht erschrocken.
Ich hab einen neuen Move probiert.
46
00:05:40,080 --> 00:05:42,560
Also, was geht ab, Kumpels?
47
00:05:42,640 --> 00:05:46,000
Keine Ahnung,
aber Buddha ist schon ganz aufgeregt.
48
00:05:46,080 --> 00:05:49,120
Ich kann nur sagen,
dass es völlig irre wird.
49
00:05:50,960 --> 00:05:53,840
Hat jemand Buddha
Red Bull ins Fresschen getan?
50
00:05:54,760 --> 00:05:56,480
Auf geht’s!
51
00:06:09,840 --> 00:06:11,400
Nicht schon wieder!
52
00:06:11,480 --> 00:06:14,920
Du musst in die W-A-N-N-E,
bevor Dich Mama und Papa so sehen.
53
00:06:15,000 --> 00:06:16,920
W-A-N-N-E...
54
00:06:17,000 --> 00:06:19,920
Du hast das W-Wort gesagt!
55
00:06:20,840 --> 00:06:22,840
Mudbud, komm zurück!
56
00:06:24,760 --> 00:06:27,480
Freundchen, bleib weg vom Sofa.
57
00:06:53,280 --> 00:06:54,880
Er wurde aus dem Verkehr gezogen.
58
00:06:54,960 --> 00:06:57,680
Bei Regen hat Mudbud immer Hausarrest.
59
00:06:57,760 --> 00:06:59,280
Er ist ein Wiederholungstäter.
60
00:06:59,360 --> 00:07:02,120
Wisst ihr noch, wie ich an Thanksgiving
den Budderball-Truthahn gekostet habe?
61
00:07:02,200 --> 00:07:03,960
Das hat auch Arrest gegeben.
62
00:07:04,040 --> 00:07:08,440
Von wegen gekostet, Alter.
Ratzeputz aufgefressen hast du ihn!
63
00:07:08,520 --> 00:07:10,600
Trotzdem peinlich,
nach einem Truthahn benannt zu sein.
64
00:07:10,680 --> 00:07:13,040
Jungs, was ist jetzt mit Mudbud?
65
00:07:23,120 --> 00:07:25,560
Bin ich froh, euch zu sehen.
66
00:07:25,640 --> 00:07:28,120
Ich muss das Schloss knacken.
67
00:07:28,200 --> 00:07:31,520
Jetzt beeilt euch schon,
sonst verpassen wir es noch.
68
00:07:39,160 --> 00:07:41,840
- Vorsicht!
- Platz da!
69
00:07:43,760 --> 00:07:45,960
Schnell!
Verliert keine Zeit!
70
00:07:46,800 --> 00:07:48,000
Oh, ja!
71
00:07:48,080 --> 00:07:50,240
Los, Mudbud, auf geht’s!
72
00:07:51,960 --> 00:07:53,640
Los, Beeilung!
73
00:07:53,720 --> 00:07:57,760
Sie werden mit dem Start
nicht auf uns warten.
74
00:07:57,840 --> 00:08:00,840
Das ist unsere Gelegenheit.
Nutzen wir sie.
75
00:08:11,440 --> 00:08:14,120
Wir sind die einzige Schulklasse
76
00:08:14,200 --> 00:08:16,840
aus Fernfield,
77
00:08:16,920 --> 00:08:19,640
- die einen echten Raketenstart erlebt.
- Yeah!
78
00:08:19,720 --> 00:08:22,800
- Und da bringst du uns hin, Buddha?
- Überraschung!
79
00:08:22,880 --> 00:08:26,880
Vision Enterprises wird Weltraumreisen
für jedermann möglich machen.
80
00:08:26,960 --> 00:08:30,800
Ich bin im Pausenbrot-Himmel.
Was für ein Duft!
81
00:08:30,880 --> 00:08:32,400
Budderball, sei still!
82
00:08:45,200 --> 00:08:47,000
Du meine Güte!
83
00:08:47,080 --> 00:08:50,400
Meine Haustierallergie
macht mir plötzlich zu schaffen.
84
00:08:52,000 --> 00:08:54,960
WILLKOMMEN IN FERNFIELD
WO NICHTS UNMÖGLICH IST
85
00:09:01,640 --> 00:09:02,680
Komm.
86
00:09:06,880 --> 00:09:07,920
Bist du soweit, Gravity?
87
00:09:10,160 --> 00:09:12,240
Legen wir los, alter Freund.
88
00:09:17,440 --> 00:09:19,560
Im Namen aller Mitarbeiter
von Vision Enterprises
89
00:09:19,640 --> 00:09:22,800
möchten wir uns
für Ihre Unterstützung
90
00:09:22,880 --> 00:09:24,680
des Vision One Projekts bedanken.
91
00:09:24,760 --> 00:09:28,680
Hier sehen Sie unser Raumschiff:
die Vision One.
92
00:09:30,040 --> 00:09:32,280
Ist sie nicht wunderschön?
93
00:09:39,760 --> 00:09:42,040
Die... Die Vision One...
94
00:09:42,120 --> 00:09:45,920
Das... Das Design ist eine Mischung
aus einem Flugzeug
95
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
und einer Weltraum... Rakete.
96
00:09:48,080 --> 00:09:51,200
Dieses Schiff befördert mühelos
zwei Piloten
97
00:09:51,280 --> 00:09:54,400
und vier Passagiere in den Weltraum.
98
00:09:54,480 --> 00:09:57,920
Die Vision One wird auf dem Mond landen
99
00:09:58,000 --> 00:10:01,720
und unsere Kunden
100
00:10:01,800 --> 00:10:04,320
können auf dem Mond spazieren gehen.
101
00:10:04,400 --> 00:10:06,240
Hallo, Finkel.
102
00:10:06,320 --> 00:10:08,760
- Schön, dass Sie bei uns sind.
- Ja, sicher.
103
00:10:08,840 --> 00:10:10,600
Dr Finkel. Dr Finkel.
104
00:10:12,440 --> 00:10:14,560
Es ist mir ein Vergnügen, Mr. Wolfson.
105
00:10:14,640 --> 00:10:17,480
Ich warte einfach, bis Sie versagen,
und dann übernehme ich.
106
00:10:18,920 --> 00:10:20,440
Gravity, benimm dich.
107
00:10:21,680 --> 00:10:23,600
Ich weiß nicht, was merkwürdiger ist,
108
00:10:23,680 --> 00:10:27,080
dass Sie diesen hirnlosen Nager
mit sich herumtragen
109
00:10:27,160 --> 00:10:29,280
oder dass Sie sich mit ihm unterhalten.
110
00:10:30,600 --> 00:10:32,160
Ich mag Frettchen.
111
00:10:32,240 --> 00:10:34,960
Mit Ratten und Wieseln
bin ich nie wirklich klar gekommen.
112
00:10:36,000 --> 00:10:37,680
Nehmen Sie’s nicht persönlich.
113
00:10:37,760 --> 00:10:41,280
Neue Besen kehren besser,
so heißt es doch.
114
00:10:41,360 --> 00:10:45,240
Machen wir weiter.
Karl, warum habe ich keinen Cappuccino?
115
00:10:45,320 --> 00:10:46,920
Halten Sie den Mund.
116
00:10:48,480 --> 00:10:52,520
Ich möchte Ihnen gerne
unser Team vorstellen.
117
00:10:52,600 --> 00:10:54,520
Tankvorgang läuft.
118
00:10:54,600 --> 00:10:58,440
Slats Bentley
ist unser Spezialist für Flugdynamik.
119
00:10:58,520 --> 00:11:00,840
Er wird Ihnen einiges
über den heutigen Flug erzählen.
120
00:11:00,920 --> 00:11:03,520
Führe manuelle Änderung durch.
121
00:11:03,600 --> 00:11:06,160
...circa vier Tage für den Flug
zum Mond und zurück.
122
00:11:06,240 --> 00:11:08,080
Nach der Mondlandung
bleiben wir 30 Minuten dort...
123
00:11:08,160 --> 00:11:09,680
Tankvorgang abgeschlossen.
124
00:11:09,760 --> 00:11:12,040
...und starten dann zum Rückflug.
125
00:11:12,120 --> 00:11:13,680
Gut. Hier entlang.
126
00:11:13,760 --> 00:11:16,680
Das ist Astro Spaulding.
127
00:11:16,760 --> 00:11:20,240
Sie ist die Pilotin auf diesem Flug.
128
00:11:20,320 --> 00:11:23,480
Der Pilot steuert das Raumschiff
mit einem VEKTRA-System,
129
00:11:23,560 --> 00:11:26,080
einem Visuell Erfassenden
Kontroll-Technologie-Reaktions-Apparat.
130
00:11:26,160 --> 00:11:30,960
Die Systeme werden einfach
mit den Augen gesteuert.
131
00:11:31,080 --> 00:11:34,040
Die Netzhaut wird gescannt.
Man hat beide Hände frei.
132
00:11:34,120 --> 00:11:37,440
Auf diesem Flug waren doch
keine Lebensformen vorgesehen.
133
00:11:37,520 --> 00:11:40,920
Astro wird die Vision One
vom Kontrollzentrum aus fernsteuern.
134
00:11:41,000 --> 00:11:45,400
Bei zukünftigen kommerziellen Flügen
135
00:11:45,480 --> 00:11:47,640
dient die Fernsteuerung als Sicherheit,
136
00:11:47,720 --> 00:11:50,880
falls ein System ausfällt
oder ein Pilot krank wird.
137
00:11:50,960 --> 00:11:53,640
Sir, das Wetter klart auf.
138
00:11:53,720 --> 00:11:56,040
Entschuldigen Sie uns, die Herren.
139
00:11:56,120 --> 00:11:58,640
Das ist unser großer Augenblick.
140
00:12:00,640 --> 00:12:03,760
Dr. Finkel, würden Sie bitte nachsehen,
ob die Besucher angekommen sind,
141
00:12:03,840 --> 00:12:07,040
die Kinder begrüßen und
und ihre Fragen beantworten.
142
00:12:07,160 --> 00:12:09,040
Natürlich, Mr. Wolfson.
143
00:12:17,840 --> 00:12:21,280
Alles aussteigen.
Vergesst eure Pausenbrote nicht.
144
00:12:26,040 --> 00:12:28,000
Alle mal anhalten, Kinder.
145
00:12:28,080 --> 00:12:31,360
Willkommen bei Vision Enterprises.
Kommt herein und fasst nichts an.
146
00:12:31,440 --> 00:12:34,040
Wir dürfen den Start nicht verpassen.
Folgt mir!
147
00:12:38,520 --> 00:12:40,760
Du meine...! Hundebakterien!
148
00:12:44,400 --> 00:12:47,480
Also noch mal,
fasst bitte nichts an,
149
00:12:47,560 --> 00:12:50,760
ihr widerlichen kleinen
Bazillenschleudern.
150
00:12:50,840 --> 00:12:52,960
Okay.
151
00:12:53,080 --> 00:12:55,920
Unser Ziel bei Vision Enterprises ist
(warum auch immer),
152
00:12:56,000 --> 00:12:59,600
Weltraumreisen
für jedermann zu ermöglichen,
153
00:12:59,680 --> 00:13:02,280
und sogar euren Haustieren.
154
00:13:02,360 --> 00:13:04,400
Verstecken wir uns da drüben.
155
00:13:04,480 --> 00:13:06,240
Seid still, sie werden uns hören.
156
00:13:08,240 --> 00:13:09,880
Scanvorgang läuft.
157
00:13:09,960 --> 00:13:12,440
- Wow.
- Mensch. Junge.
158
00:13:12,560 --> 00:13:14,200
Das ist Wahnsinn.
159
00:13:21,600 --> 00:13:26,280
Wie ihr seht, haben wir
speziell entworfene Raumanzüge.
160
00:13:27,920 --> 00:13:30,520
...und kann dann tun, was immer...
161
00:13:30,600 --> 00:13:32,320
- Entschuldigt.
- Was?
162
00:13:32,400 --> 00:13:35,640
Tritt bitte aus dem Kreis heraus.
163
00:13:35,720 --> 00:13:39,160
Dieses Gerät scannt Lebensformen
und bestimmt die Größe des Raumanzugs.
164
00:13:39,240 --> 00:13:42,040
Es ist ein sehr empfindlicher Apparat.
Also geh da bitte weg.
165
00:13:42,120 --> 00:13:44,960
Könnte mich jemand
in dem Anzug fotografieren?
166
00:13:45,040 --> 00:13:49,320
Nein, es gibt keine Fotos.
Zieh den Anzug sofort aus.
167
00:13:51,800 --> 00:13:55,040
Also gut, weißt du was?
Es ist alles in Ordnung.
168
00:13:55,120 --> 00:13:58,600
Du kannst den Anzug anbehalten.
Du hast ihn sowieso schon verseucht.
169
00:13:58,680 --> 00:14:00,600
- Komm einfach zurück zur Gruppe.
- Yeah.
170
00:14:00,680 --> 00:14:03,680
So, Kinder, hier habt ihr alles gesehen.
Kommt bitte mit.
171
00:14:03,760 --> 00:14:06,600
Danke.
Entschuldigung. Vielen Dank.
172
00:14:09,040 --> 00:14:10,720
Guckt mal die Klamotten an.
173
00:14:10,800 --> 00:14:12,240
Oh mein Gott!
174
00:14:12,320 --> 00:14:15,680
Diese Outfits sind ja todschick.
175
00:14:19,920 --> 00:14:22,240
Rosebud, wo willst du hin?
176
00:14:25,480 --> 00:14:26,840
Gerät aktiviert.
177
00:14:26,920 --> 00:14:28,240
Scanvorgang läuft.
178
00:14:29,280 --> 00:14:32,640
- Wow.
- Hund. Welpe.
179
00:14:36,800 --> 00:14:38,040
Junge, Junge.
180
00:14:44,920 --> 00:14:46,920
Macht mir jemand den Reißverschluss zu?
181
00:14:55,040 --> 00:14:56,480
Das muss ich auch ausprobieren.
182
00:14:56,560 --> 00:14:57,760
Scanvorgang läuft.
183
00:15:03,160 --> 00:15:04,960
Wie sehe ich aus?
184
00:15:05,040 --> 00:15:07,960
Wie unsere Schwester
in einem Raumanzug.
185
00:15:08,040 --> 00:15:09,680
Sitzt wie angegossen.
186
00:15:11,560 --> 00:15:14,720
Meiner ist ein bisschen zu eng.
Geht mir doch bitte mal eben zur Pfote.
187
00:15:16,440 --> 00:15:18,000
Nicht an der Pfote ziehen!
188
00:15:22,840 --> 00:15:25,280
Guckt mal, das Michelin-Männchen!
189
00:15:36,880 --> 00:15:40,120
Schauen wir uns das Raumschiff an.
190
00:15:40,200 --> 00:15:41,240
STARTRAMPE
191
00:15:41,320 --> 00:15:44,320
Vielleicht könnten wir beim
„Lunch Pad“ eine Kleinigkeit futtern,
192
00:15:44,400 --> 00:15:45,440
das liegt auf dem Weg.
193
00:15:45,520 --> 00:15:48,520
Da steht „Launch Pad“
und das heißt Startrampe.
194
00:16:22,360 --> 00:16:24,720
Sauerstoff- und Benzintanks sind voll.
195
00:16:24,800 --> 00:16:26,680
Und hier seht ihr...
196
00:16:26,760 --> 00:16:28,160
das Raumschiff.
197
00:16:28,240 --> 00:16:30,360
Noch drei Minuten bis zum Start.
198
00:16:32,560 --> 00:16:36,640
Wow. Ich wünschte,
Buddha könnte das sehen.
199
00:16:39,280 --> 00:16:41,320
Wir schauen nur mal schnell rein.
200
00:16:41,400 --> 00:16:43,440
Dann kommen wir wieder raus
und sehen uns den Start an.
201
00:16:44,760 --> 00:16:46,480
Kann da auch nichts passieren?
202
00:16:46,560 --> 00:16:49,520
Man weiß nie, wie tief die Pfütze ist,
bevor man hineingesprungen ist.
203
00:16:51,680 --> 00:16:54,760
Ich bin gleich wieder da.
204
00:16:54,840 --> 00:16:59,160
Alter, was hat denn eine Pfütze
mit einem Raumschiff zu tun?
205
00:17:00,680 --> 00:17:01,760
Oh, ja!
206
00:17:01,840 --> 00:17:03,200
Los, gehen wir.
207
00:17:03,280 --> 00:17:06,320
Zwei Minuten bis zum Start.
208
00:17:14,200 --> 00:17:16,440
Wow, das ist echt umwerfend.
209
00:17:16,520 --> 00:17:18,960
Es könnte etwas mehr Style vertragen.
210
00:17:19,920 --> 00:17:21,520
Ich will auf den Beifahrersitz.
211
00:17:35,040 --> 00:17:36,080
Drück uns die Daumen.
212
00:17:38,760 --> 00:17:40,400
Lunch-O-Matic.
213
00:17:40,480 --> 00:17:41,520
BURGER, BOHNEN-WRAP
KÄSE-HOTDOG, STEAK
214
00:17:41,600 --> 00:17:44,280
Okay, Kumpels, wir haben’s gesehen.
Wir gehen jetzt besser.
215
00:17:47,600 --> 00:17:49,400
Seht euch die coole Sonnenbrille an!
216
00:17:49,480 --> 00:17:51,360
Du solltest besser nichts anfassen.
217
00:17:51,440 --> 00:17:53,760
Ich könnte das Ding problemlos fliegen.
218
00:17:53,880 --> 00:17:55,480
Das ist so leicht wie Kuchen essen.
219
00:17:55,560 --> 00:17:56,600
Ja, Kuchen gibt es auch.
220
00:17:56,720 --> 00:17:58,240
Und Donuts!
221
00:17:58,320 --> 00:18:01,400
Aber ich nehme zuerst
den Chili-Hotdog, dann ein Steak
222
00:18:01,480 --> 00:18:03,240
und zum Schluss einen Bohnen-Wrap.
223
00:18:03,320 --> 00:18:04,480
Keine Bohnen!
224
00:18:09,240 --> 00:18:13,280
He, das sieht nicht aus
wie ein Chili-Hotdog.
225
00:18:13,400 --> 00:18:16,680
Diagnosetest auf allen Systemen.
Können wir starten oder nicht?
226
00:18:19,840 --> 00:18:22,440
Gerade hat jemand die Tür zugemacht.
227
00:18:22,520 --> 00:18:23,920
Luftschleuse geschlossen.
228
00:18:24,000 --> 00:18:26,520
- Luftschleuse verriegelt.
- Ausgeführt.
229
00:18:26,600 --> 00:18:28,400
Startrampe aktiviert.
230
00:18:28,480 --> 00:18:29,560
Haben wir uns nicht gerade bewegt?
231
00:18:29,640 --> 00:18:32,280
Freunde, das ist nicht gut.
232
00:18:32,360 --> 00:18:34,320
B-Dawg, was hast du angestellt?
233
00:18:34,400 --> 00:18:36,080
Ich hab gar nichts gemacht.
234
00:18:36,160 --> 00:18:37,560
- Hilfstriebwerke?
- Startklar.
235
00:18:37,640 --> 00:18:41,760
Budderball, mein Instinkt sagt mir
dass du dich hinsetzen solltest!
236
00:18:41,840 --> 00:18:43,920
- Aber ich bin gerade beim Nachtisch.
- Beeil dich.
237
00:18:44,000 --> 00:18:45,680
- Fido?
- Startklar.
238
00:18:52,240 --> 00:18:53,640
Lenkung... Navigation?
239
00:18:53,720 --> 00:18:56,000
- Startklar.
- Antrieb und Flugbahn?
240
00:18:56,080 --> 00:18:58,920
Alles startklar, Sir.
Der Vogel ist bereit zum Abheben.
241
00:19:02,280 --> 00:19:06,160
- Vision One in Startposition.
- Wir sind startklar.
242
00:19:06,240 --> 00:19:09,200
- Bereit für automatische Startsequenz.
- Start, Sir.
243
00:19:09,280 --> 00:19:12,320
30 Sekunden bis zum Start.
Countdown läuft.
244
00:19:14,960 --> 00:19:17,360
Ich hör so ein leises Grummeln.
245
00:19:17,440 --> 00:19:18,960
He, ich war das nicht.
246
00:19:19,040 --> 00:19:21,800
Ich hab das Gefühl,
das wird ein längerer Ausflug.
247
00:19:21,880 --> 00:19:23,400
Sicherungsbügel aktiviert.
248
00:19:23,480 --> 00:19:26,800
Zehn, neun,
249
00:19:26,880 --> 00:19:28,960
acht, sieben,
250
00:19:29,040 --> 00:19:31,160
sechs, fünf...
251
00:19:31,240 --> 00:19:34,120
...vier, drei,
252
00:19:34,200 --> 00:19:39,840
...zwei, eins und... Zündung.
253
00:19:43,320 --> 00:19:45,120
Wir bewegen uns!
254
00:19:45,240 --> 00:19:48,080
Gravity, sie ist gestartet.
255
00:19:55,000 --> 00:19:57,080
Yeah!
256
00:20:01,080 --> 00:20:02,120
Yeah!
257
00:20:09,240 --> 00:20:13,000
Ich glaube, mir wird schlecht!
258
00:20:13,080 --> 00:20:17,520
Das ist besser als Achterbahn!
259
00:20:17,600 --> 00:20:20,120
Papa hat immer gesagt,
ich sollte bodenständiger sein.
260
00:20:20,240 --> 00:20:21,800
Warum hab ich nicht auf ihn gehört?
261
00:20:32,280 --> 00:20:34,400
Erdatmosphäre verlassen.
262
00:20:41,520 --> 00:20:43,880
War das eine Fahrt!
263
00:20:43,960 --> 00:20:47,840
Abheben auf vollen Magen
kann ich gar nicht empfehlen.
264
00:20:47,920 --> 00:20:49,800
Das war himmlisch.
265
00:20:56,240 --> 00:20:58,520
Schwerelosigkeit.
266
00:20:58,600 --> 00:21:00,600
SICHERUNGSBÜGEL ÖFFNEN
267
00:21:01,920 --> 00:21:03,680
Sicherungsbügel geöffnet.
268
00:21:10,920 --> 00:21:12,880
Ich schwebe wie eine Seifenblase.
269
00:21:14,840 --> 00:21:16,960
He, was ist hier los?
270
00:21:17,040 --> 00:21:19,440
Schwerelosigkeit.
271
00:21:22,120 --> 00:21:25,840
Das ist echt überirdisch.
272
00:21:26,640 --> 00:21:28,560
Das ist unglaublich.
273
00:21:28,680 --> 00:21:31,760
Das kann man wohl sagen.
Sogar ich bin federleicht.
274
00:21:31,840 --> 00:21:36,600
Das ist echt irre, Alter.
Eine richtige Space-Party.
275
00:21:40,920 --> 00:21:42,600
SCHWERKRAFT-UMKEHRER
AKTIVIEREN
276
00:21:44,720 --> 00:21:46,440
Schwerkraft-Umkehrer aktiviert.
277
00:21:46,520 --> 00:21:48,480
Das klingt nicht gut.
278
00:21:50,160 --> 00:21:52,280
Schwerkraft normal.
279
00:21:52,360 --> 00:21:55,920
He, ich dachte,
wir würden immer auf den Pfoten landen?
280
00:21:56,040 --> 00:21:58,760
Wer hat die Schwerelosigkeit abgestellt?
281
00:22:03,040 --> 00:22:05,160
Achtung, Treibstoffpegel niedrig.
282
00:22:05,240 --> 00:22:07,880
Sir, das gefällt mir gar nicht.
283
00:22:07,960 --> 00:22:10,800
Der Treibstofftank ist nur
zu drei Vierteln gefüllt.
284
00:22:10,880 --> 00:22:12,680
Treibstoffpegel niedrig.
285
00:22:12,760 --> 00:22:15,840
Also, ganz ruhig.
Was ist die Ursache des Problems?
286
00:22:15,920 --> 00:22:18,840
Ich weiß, was die Ursache ist.
287
00:22:18,920 --> 00:22:21,120
Tank drei wurde nicht komplett befüllt.
288
00:22:21,200 --> 00:22:24,480
Laut Anzeige müsste er voll sein.
Das macht alles keinen Sinn.
289
00:22:24,560 --> 00:22:27,840
So wenig Treibstoff reicht nicht
bis zum Mond und zurück.
290
00:22:29,600 --> 00:22:30,920
Ich sage es nicht gerne,
291
00:22:31,000 --> 00:22:35,280
aber unsere einzige Möglichkeit ist,
den Flug abzubrechen.
292
00:22:41,560 --> 00:22:45,680
Astro, wie viel Zeit haben wir,
bis wir umkehren müssen?
293
00:22:46,280 --> 00:22:48,400
Etwa zehn Stunden, Sir.
294
00:22:48,480 --> 00:22:51,000
Gut. Bleiben Sie auf Kurs.
295
00:22:51,080 --> 00:22:56,240
Ich will Vorschläge hören,
wie das Problem zu lösen ist.
296
00:22:56,320 --> 00:22:58,520
Buddha, ich bin zu Hause.
297
00:23:02,720 --> 00:23:03,760
Buddha?
298
00:23:03,840 --> 00:23:05,200
Yo, B-Dawg.
299
00:23:05,280 --> 00:23:08,040
Ich bin wieder an Deck.
Lass uns ein paar Moves checken!
300
00:23:09,480 --> 00:23:12,560
Rosebud, komm!
Wir wollen zur Maniküre
301
00:23:12,640 --> 00:23:14,480
und zum Friseur.
302
00:23:14,560 --> 00:23:16,000
Rosebud?
303
00:23:16,120 --> 00:23:18,840
Budderball,
ich hab dein Lieblingsessen.
304
00:23:19,920 --> 00:23:21,440
Budderball?
305
00:23:26,320 --> 00:23:29,120
Ich wusste, dass wir ihn nicht
zum Baden zwingen sollten!
306
00:23:34,840 --> 00:23:38,480
Ich glaube, wir bewegen uns
immer weiter von zu Hause weg.
307
00:23:38,560 --> 00:23:41,280
Und immer weiter weg vom Futternapf.
308
00:23:41,360 --> 00:23:43,360
Das ist alles meine Schuld.
309
00:23:54,840 --> 00:23:57,520
Sir, ich glaube,
wir haben eine Lösung gefunden.
310
00:23:57,600 --> 00:24:00,560
Hervorragend. Ich wusste es ja.
311
00:24:00,640 --> 00:24:02,280
Gute Arbeit. Lassen Sie hören.
312
00:24:02,360 --> 00:24:07,240
Vielleicht können wir an der alten
russischen Forschungsstation tanken.
313
00:24:07,320 --> 00:24:11,560
Aber diese Raumstation ist vor Jahren
in der Erdatmosphäre verglüht.
314
00:24:11,680 --> 00:24:14,960
Sie sagten, wir sollten alles prüfen.
Also habe ich alles geprüft,
315
00:24:15,040 --> 00:24:18,480
inklusive der Websites von Spinnern,
die behaupten, die Station wäre noch da.
316
00:24:18,600 --> 00:24:21,080
Man hat die Station nie gefunden,
317
00:24:21,160 --> 00:24:23,760
weil sie nicht mehr an ihrer
ursprünglichen Position ist.
318
00:24:23,840 --> 00:24:26,800
Sie hat ihre geostationäre
Umlaufbahn verlassen.
319
00:24:26,880 --> 00:24:29,120
Ein russischer Astronaut hat überlebt
320
00:24:29,200 --> 00:24:31,760
und ist heute noch alleine da oben.
321
00:24:31,840 --> 00:24:33,960
- Eingehende Funkverbindung.
- Einen Moment.
322
00:24:35,240 --> 00:24:38,880
Juri, hier spricht Slats
von Vision Enterprises.
323
00:24:38,960 --> 00:24:40,560
Können Sie mich hören?
324
00:24:40,640 --> 00:24:43,400
American Blue Jeans!
Wie geht’s euch?!
325
00:24:43,480 --> 00:24:47,560
Hören Sie mal,
haben Sie noch Treibstoff,
326
00:24:47,640 --> 00:24:50,000
um unserem Raumschiff zu helfen?
327
00:24:50,080 --> 00:24:52,840
Natürlich ich helfe, Genossen.
328
00:24:52,920 --> 00:24:55,000
Juri, hier ist Pi.
329
00:24:55,080 --> 00:24:57,840
Ich habe das Raumschiff entworfen
330
00:24:57,920 --> 00:24:59,800
und bin der Flugleiter.
331
00:24:59,880 --> 00:25:04,200
Als Dank für die 1500 Liter Treibstoff
würde ich Ihnen gerne...
332
00:25:04,280 --> 00:25:09,480
Nein, Genosse, als Dank
vergessen Sie einfach alles.
333
00:25:09,560 --> 00:25:11,520
Vergessen Sie meine Position.
334
00:25:11,600 --> 00:25:15,280
Diese Information ist für Sie
einfach weg, futschikato, kapito?
335
00:25:16,480 --> 00:25:17,760
Sie haben unser Wort.
336
00:25:23,080 --> 00:25:25,640
Wir kriegen Besuch.
337
00:25:27,120 --> 00:25:29,080
Mach dir keine Sorgen, Alterchen.
338
00:25:29,160 --> 00:25:31,600
Sie haben versprochen,
niemand von uns zu erzählen.
339
00:25:31,680 --> 00:25:35,000
Wir können weiterhin
frei im Weltraum leben,
340
00:25:35,080 --> 00:25:37,240
für immer und immer und ewig!
341
00:25:44,360 --> 00:25:48,040
Junge, was ist das denn?
342
00:25:48,120 --> 00:25:50,800
Was es auch ist, es kommt näher.
343
00:25:50,880 --> 00:25:53,280
Hoffentlich ist es keine Alienhütte.
344
00:25:53,400 --> 00:25:55,360
Nicht, dass ich Angst hätte.
345
00:25:55,440 --> 00:25:56,920
Hoffentlich ist es eine Imbissbude.
346
00:25:57,000 --> 00:26:00,000
Einen Marsriegel
könnte ich jetzt richtig gut vertragen.
347
00:26:00,080 --> 00:26:04,760
Okay, Juri, sind Sie bereit
für das Raumschiff? Over.
348
00:26:04,840 --> 00:26:07,080
So bereit war ich in meinem
ganzen Leben noch nicht.
349
00:26:07,160 --> 00:26:09,440
Schwing die Hufe, Lonesome Cowboy.
350
00:26:10,320 --> 00:26:12,040
Also gut.
351
00:26:18,160 --> 00:26:21,040
Umschalten von Autopilot
auf Fernsteuerung.
352
00:26:21,120 --> 00:26:23,600
Umschaltung erfolgt, Sir.
353
00:26:23,680 --> 00:26:25,240
Astro, sie gehört Ihnen.
354
00:26:25,320 --> 00:26:27,120
Andockmanöver eingeleitet.
355
00:26:27,200 --> 00:26:28,960
Fernsteuerung aktiviert, Sir.
356
00:26:33,520 --> 00:26:35,320
ANDOCKVORGANG LÄUFT
357
00:26:39,880 --> 00:26:41,720
Andockvorgang läuft.
358
00:26:44,160 --> 00:26:45,880
Andocken erfolgreich.
359
00:26:46,000 --> 00:26:48,280
Okay, Juri, wir haben angedockt.
360
00:26:48,360 --> 00:26:50,880
Wir können mit dem Betanken beginnen.
361
00:26:50,960 --> 00:26:52,920
VIDEOVERBINDUNG AKTIVIERT
DEAKTIVIERT
362
00:27:01,920 --> 00:27:03,680
Okay.
363
00:27:15,120 --> 00:27:16,440
- Was?
- Hm?
364
00:27:25,400 --> 00:27:27,040
Okay.
365
00:27:27,120 --> 00:27:29,680
Wir sollten auf Entdeckungstour gehen.
Unseren Horizont erweitern.
366
00:27:29,760 --> 00:27:31,760
Unseren Horizont erweitern?
367
00:27:31,840 --> 00:27:34,280
Alter, wir sind im Weltraum verschollen.
368
00:27:34,360 --> 00:27:36,600
Ich denke,
unser Horizont ist weit genug.
369
00:27:39,800 --> 00:27:41,280
Ich geh nirgendwo hin.
370
00:27:41,360 --> 00:27:43,880
Gute Idee, Bruderherz.
Wenn ein Alien kommt,
371
00:27:43,960 --> 00:27:46,240
muss jemand da sein
und das Raumschiff verteidigen.
372
00:27:48,560 --> 00:27:50,920
Sagtest du... Alien?
373
00:27:53,600 --> 00:27:56,560
Kommt schon, Kumpels...
374
00:28:01,800 --> 00:28:03,880
Okay.
375
00:28:08,640 --> 00:28:10,240
Okay.
376
00:28:12,400 --> 00:28:13,920
Kommt, mir nach.
377
00:28:14,000 --> 00:28:16,040
Wo gehen wir eigentlich hin?
378
00:28:16,120 --> 00:28:18,160
He Jungs, wartet auf mich!
379
00:28:20,120 --> 00:28:23,520
Okay, der Treibstoff pumpert
wie das Herz des Rock’n’Roll.
380
00:28:23,600 --> 00:28:27,760
Alles klar. Also, wenn wir
die 1500 Liter Treibstoff haben,
381
00:28:28,920 --> 00:28:30,320
fliegen wir zum Mond.
382
00:28:40,320 --> 00:28:42,040
Jungs?
383
00:28:42,120 --> 00:28:45,960
Kommt doch, ihr Aliens.
Ich hab keine Angst.
384
00:28:46,040 --> 00:28:49,880
Ich schwebe wie ein Schmetterling
und steche wie eine Biene, Alter.
385
00:28:58,040 --> 00:29:00,400
Wo sind wir hier eigentlich?
386
00:29:04,360 --> 00:29:06,200
Ein Alien!
387
00:29:06,960 --> 00:29:09,760
B-Dawg ist in Gefahr!
388
00:29:13,840 --> 00:29:18,600
Ich schmecke nicht!
Ich bin doch nur Haut und Knochen.
389
00:29:18,680 --> 00:29:22,520
Friss lieber den!
An dem ist viel mehr dran!
390
00:29:27,320 --> 00:29:29,040
Ich bin kein Alien.
391
00:29:29,160 --> 00:29:32,120
Aber wenn ich noch länger im All bleibe,
werde ich vielleicht einer.
392
00:29:32,200 --> 00:29:34,440
Ich heiße Sputnik.
393
00:29:34,520 --> 00:29:38,240
Wir sind die Buddies.
Der kleine Feigling ist B-Dawg,
394
00:29:38,320 --> 00:29:40,800
der Schmutzfink ist Mudbud,
der Zen-Jünger heißt Buddha
395
00:29:40,920 --> 00:29:42,520
und Rosebud ist unsere Schwester.
396
00:29:42,600 --> 00:29:45,920
Ich heiße Budderball
und ich bin am Verhungern.
397
00:29:46,000 --> 00:29:48,720
Sehr erfreut.
Ich bin ein russischer Hundmonaut.
398
00:29:48,800 --> 00:29:51,040
Wir waren zufällig in dem Raumschiff.
399
00:29:51,120 --> 00:29:54,160
Jetzt wissen wir gar nicht, wo wir sind.
400
00:29:54,240 --> 00:29:56,080
Ihr seid an Bord der RRSS,
401
00:29:56,160 --> 00:29:58,920
der alten russischen
Weltraum-Forschungsstation.
402
00:29:59,000 --> 00:30:00,560
Soll ich euch herumführen?
403
00:30:01,720 --> 00:30:03,360
Folgt mir.
404
00:30:09,040 --> 00:30:10,960
In diesem Modul ist unser Garten.
405
00:30:11,040 --> 00:30:14,320
Hier bauen wir Nahrungsmittel an.
406
00:30:14,400 --> 00:30:18,440
Außerdem filtern die Pflanzen die Luft
und produzieren Sauerstoff.
407
00:30:18,520 --> 00:30:21,880
Und wir gewinnen
unseren Treibstoff aus ihnen.
408
00:30:29,240 --> 00:30:32,680
Das ist ja völlig abgespaced.
409
00:30:32,760 --> 00:30:36,480
Ja, wir haben die Umlaufbahn
schon länger verlassen.
410
00:30:36,560 --> 00:30:39,880
Hier sind die Solarzellen,
mit denen wir Energie gewinnen.
411
00:30:39,960 --> 00:30:45,040
Damit könnt ihr rund um die Uhr
coole Beats spielen. Irre.
412
00:30:49,240 --> 00:30:51,240
Hier ist die Küche.
413
00:30:54,960 --> 00:30:57,720
Mein Lieblingsraum.
414
00:31:06,320 --> 00:31:07,640
Gibt’s kein Hundefutter?
415
00:31:13,280 --> 00:31:15,840
- Hey, was ist das denn?
- Weltraumsaft.
416
00:31:15,920 --> 00:31:19,360
Igitt! Das stinkt aber.
Wer trinkt denn so etwas?
417
00:31:19,440 --> 00:31:22,640
Juri scheint er zu schmecken.
Und wir benutzen ihn als Treibstoff.
418
00:31:22,720 --> 00:31:25,880
- Wer ist Juri?
- Ein russischer Astronaut.
419
00:31:25,960 --> 00:31:27,960
Seit wann seid ihr denn hier oben?
420
00:31:28,040 --> 00:31:30,920
Ich weiß nicht genau.
Hier oben ist immer Nacht.
421
00:31:31,000 --> 00:31:34,000
Eigentlich sollte ich nur
für sechs Monate auf die Station,
422
00:31:34,080 --> 00:31:36,240
aber es sind schon mehrere Jahre.
423
00:31:36,320 --> 00:31:37,480
Sputnik?
424
00:31:38,960 --> 00:31:43,360
Sputnik?
Wo ist mein kleiner Wauwau?
425
00:31:43,440 --> 00:31:45,000
Sputnik...
426
00:31:56,200 --> 00:31:58,280
Ist es die Möglichkeit, Sputnik?
427
00:31:58,360 --> 00:32:01,640
Unsere Genossen
haben uns ein Geschenk geschickt!
428
00:32:01,720 --> 00:32:06,440
Fünf wuschelige Welpen,
die uns im All Gesellschaft leisten.
429
00:32:06,520 --> 00:32:09,040
Danke! Danke!
430
00:32:09,120 --> 00:32:11,040
Er versteht das falsch, Sputnik.
431
00:32:11,120 --> 00:32:13,120
Wir bleiben nicht.
432
00:32:13,240 --> 00:32:15,520
Wir fliegen mit dem Raumschiff weiter.
433
00:32:15,600 --> 00:32:17,720
Komm her, Sputnik.
434
00:32:17,800 --> 00:32:19,240
Gut.
435
00:32:19,320 --> 00:32:23,400
Wir tanken fertig,
und dann feiern wir.
436
00:32:23,480 --> 00:32:25,440
Junge, du musst uns helfen.
437
00:32:33,840 --> 00:32:35,280
Kleine Wauwaus!
438
00:32:35,360 --> 00:32:37,760
Die haben uns reingelegt.
439
00:32:37,840 --> 00:32:41,760
Allerdings. Das ist ja alles Gemüse.
440
00:32:41,840 --> 00:32:43,280
Und was jetzt?
441
00:32:43,360 --> 00:32:47,240
In weniger als einer halben Stunde
sind wir abflugbereit.
442
00:32:47,360 --> 00:32:49,440
Je schneller wir vollgetankt haben
443
00:32:49,520 --> 00:32:53,400
und diese Rostlaube hinter uns lassen,
desto besser.
444
00:33:05,520 --> 00:33:09,080
Auf das Leben im Weltall
für immer und ewig.
445
00:33:09,160 --> 00:33:10,480
Und auf dich, Sputnik.
446
00:33:10,560 --> 00:33:12,440
Der beste Freund des Astronauten.
447
00:33:12,520 --> 00:33:15,000
Und auf die neuen Wauwaus.
448
00:33:15,080 --> 00:33:19,120
Wir werden zusammen leben
wie eine glückliche Familie.
449
00:33:29,080 --> 00:33:31,080
Du willst tanzen?
450
00:33:31,160 --> 00:33:33,120
Gute Idee, Sputnik.
451
00:33:33,200 --> 00:33:35,480
Lass uns die Haxen schwingen!
452
00:33:45,920 --> 00:33:48,520
Ich weiß nicht, ob er noch
alle Antriebsdüsen im Schrank hat.
453
00:33:48,600 --> 00:33:50,920
Der spinnt.
454
00:34:01,640 --> 00:34:04,840
Noch mal, du Partylöwe?
455
00:34:04,920 --> 00:34:08,040
Nee, Alter. Ich bin völlig fertig.
456
00:34:08,120 --> 00:34:11,600
Also gut, aber nur noch einmal.
457
00:34:11,680 --> 00:34:13,680
Okay, los geht’s.
458
00:34:22,840 --> 00:34:27,040
Das jamaikanische Rennrodelteam
hat das genau so gemacht.
459
00:34:27,120 --> 00:34:29,200
Drei, zwei eins, schieben!
460
00:34:30,480 --> 00:34:33,240
Stop! Ich hab’s mir anders überlegt!
461
00:34:41,600 --> 00:34:43,640
Ich hab’s ja gleich gesagt.
462
00:34:44,960 --> 00:34:47,240
Den hat’s ganz schön erwischt.
463
00:34:47,320 --> 00:34:51,360
Zu dumm.
Diese Weltraum-Nachos sind echt spitze.
464
00:34:51,480 --> 00:34:53,280
Weltraum-Nachos?
465
00:34:53,360 --> 00:34:54,640
Jetzt geht’s ihm schon wieder besser.
466
00:35:09,200 --> 00:35:12,680
Das sind die längsten
11 Minuten meines Lebens.
467
00:35:24,080 --> 00:35:26,960
Juri ist fix und alle.
468
00:35:27,040 --> 00:35:30,120
Sputnik, du kennst Juri.
469
00:35:30,200 --> 00:35:33,360
Wenn Juri zu viel tanzt,
wird er ganz müde.
470
00:35:38,520 --> 00:35:42,640
Das ist schön.
Halt mich fest, kleine Tänzerin.
471
00:35:48,320 --> 00:35:50,200
Das ist lieb.
472
00:35:53,040 --> 00:35:56,080
Kleiner Juri. Das ist lieb.
473
00:35:57,520 --> 00:35:59,960
Sputnik.
474
00:36:00,040 --> 00:36:01,760
Meine Schmusedecke.
475
00:36:04,840 --> 00:36:07,400
Vielleicht macht Juri Nickerchen.
476
00:36:09,600 --> 00:36:12,960
Nur, bis vollgetankt ist.
477
00:36:36,520 --> 00:36:37,840
Hm?
478
00:36:37,920 --> 00:36:39,400
Schnell! Juri kommt!
479
00:36:39,480 --> 00:36:41,120
Versteckt euch!
480
00:36:50,040 --> 00:36:51,720
Buddies, wo seid ihr?
481
00:36:51,800 --> 00:36:53,560
Sputnik.
482
00:36:57,000 --> 00:37:00,240
Auf der Anzeige sind die Tanks voll
und der Druck steigt.
483
00:37:00,360 --> 00:37:03,320
- Und der verrückte Astronaut?
- Der schläft.
484
00:37:03,400 --> 00:37:04,760
Juri, hier spricht...
485
00:37:04,840 --> 00:37:07,240
Vision Enterprises. Hören Sie mich?
486
00:37:09,480 --> 00:37:12,680
Das ist meine letzte Chance,
nach Hause zu Sascha zu fliegen.
487
00:37:12,760 --> 00:37:14,760
Die Station
bricht bald auseinander.
488
00:37:14,880 --> 00:37:16,880
Juri will mit dem Schiff
zugrunde gehen.
489
00:37:16,960 --> 00:37:18,400
Hören Sie mich? Wachen Sie auf.
490
00:37:19,880 --> 00:37:22,160
Juri macht klitzekleines Nickerchen.
491
00:37:22,240 --> 00:37:25,480
- Nehmt ihr mich mit nach Hause?
- Aber immer, Alter!
492
00:37:32,360 --> 00:37:36,400
Ich werde es hoffentlich nie brauchen,
aber sicher ist sicher.
493
00:37:36,480 --> 00:37:40,680
Die Tanks sind voll.
Können wir abdocken?
494
00:37:41,400 --> 00:37:42,600
Was?
495
00:37:42,680 --> 00:37:45,280
Die Welpen sind los!
496
00:37:45,360 --> 00:37:47,280
- Ihr amerikanischen Dognapper!
- Was?
497
00:37:49,960 --> 00:37:53,240
Oh nein! Die Station wird abgeriegelt.
Juri hat was gemerkt.
498
00:37:53,320 --> 00:37:57,000
Sehen wir zu, dass wir raus kommen!
499
00:38:23,360 --> 00:38:27,720
Nein! Wauwau, komm zurück!
500
00:38:29,240 --> 00:38:31,560
He Jungs, wo ist Budderball?
501
00:38:33,600 --> 00:38:34,680
Was?
502
00:38:35,760 --> 00:38:37,320
Ohne ihn können wir nicht weg.
503
00:38:37,400 --> 00:38:40,160
Ihr kennt unser Motto:
Kein Hund wird zurückgelassen.
504
00:38:40,240 --> 00:38:41,840
Budderball, komm schon!
505
00:38:41,920 --> 00:38:43,440
Nicht ohne meinen Brokkoli.
506
00:38:54,000 --> 00:38:57,160
Nein! Bitte! Nehmt mir
meine kleinen Wauwaus nicht weg!
507
00:38:57,240 --> 00:38:59,800
Warten Sie mal.
Faselt der da von Hunden?
508
00:38:59,880 --> 00:39:02,440
Bei dem sind mehr Schrauben locker
als in seiner Raumstation.
509
00:39:08,920 --> 00:39:10,520
Kommt zurück! Ihr könnt nicht weg!
510
00:39:10,600 --> 00:39:13,120
Ihr könnt mein Geschenk
nicht einfach wieder wegnehmen!
511
00:39:13,200 --> 00:39:15,840
Ich befürchte,
er will die Vision One da behalten.
512
00:39:15,920 --> 00:39:18,040
Bereiten Sie einen Notstart vor.
513
00:39:27,800 --> 00:39:31,000
- Docken Sie von der Raumstation ab.
- Ausgeführt.
514
00:39:31,080 --> 00:39:32,120
FERNSTEUERUNG AKTIVIERT
515
00:39:37,160 --> 00:39:38,480
Das ist nicht gut.
516
00:39:38,560 --> 00:39:40,600
Halt!
517
00:40:03,120 --> 00:40:05,440
Hey, das Ding explodiert!
518
00:40:09,000 --> 00:40:12,960
Wow! Das ist die Rettungskapsel.
Er hat’s geschafft!
519
00:40:19,800 --> 00:40:21,640
Keine Funkverbindung.
520
00:40:24,000 --> 00:40:28,320
Explosion erkannt.
Zerstörung der RRSS bestätigt.
521
00:40:34,320 --> 00:40:35,720
Habt ihr sie gesehen?
522
00:40:35,800 --> 00:40:38,520
Nicht mal eine Schwanzspitze.
523
00:40:38,600 --> 00:40:41,160
Keine Sorge.
Wir finden sie schon.
524
00:40:42,320 --> 00:40:45,080
Wo ein Wille ist,
ist auch ein Weg.
525
00:40:46,120 --> 00:40:47,480
Klar.
526
00:40:52,160 --> 00:40:53,840
Bereit für die Heimreise?
527
00:40:55,720 --> 00:40:58,240
Buddies, wir fliegen nicht zur Erde.
528
00:40:58,320 --> 00:41:01,080
Laut den Koordinaten
fliegen wir zum Mond.
529
00:41:01,160 --> 00:41:02,320
Zum Mond?
530
00:41:02,400 --> 00:41:04,400
Das Schiff
wird von der Erde aus gesteuert.
531
00:41:04,480 --> 00:41:07,200
Mir scheint,
es soll uns zum Mond bringen.
532
00:41:22,320 --> 00:41:26,560
Buddha und die anderen
erleben sicher gerade tolle Abenteuer.
533
00:41:26,640 --> 00:41:30,640
Mir kommt es vor,
als wäre er Lichtjahre entfernt.
534
00:41:30,720 --> 00:41:32,560
Ich weiß, Liebling.
535
00:41:32,640 --> 00:41:34,360
Wir finden ihn schon.
536
00:41:36,200 --> 00:41:37,880
Schlaf jetzt.
537
00:41:55,560 --> 00:41:57,680
Komm bald nach Hause.
538
00:42:15,920 --> 00:42:18,120
Sputnik, bist du wach?
539
00:42:19,120 --> 00:42:20,200
Ja.
540
00:42:20,280 --> 00:42:22,000
Woran denkst du?
541
00:42:22,080 --> 00:42:24,480
Ich denke an Sascha, mein Herrchen.
542
00:42:24,560 --> 00:42:27,200
Hoffentlich wartet er noch auf mich.
543
00:43:14,200 --> 00:43:17,000
Wir nähern uns der Umlaufbahn, Sir.
544
00:43:17,080 --> 00:43:21,280
EINTRITT IN MONDUMLAUFBAHN
545
00:43:21,360 --> 00:43:25,040
Bereiten Sie die Mondlandung vor.
546
00:43:25,120 --> 00:43:29,280
Astro, schalten Sie
von Autopilot auf Fernsteuerung um.
547
00:43:29,360 --> 00:43:32,280
Ich habe das Schiff unter Kontrolle
und bin bereit zur Landung.
548
00:43:32,360 --> 00:43:34,080
Also dann,
auf zur Mondoberfläche.
549
00:43:34,160 --> 00:43:35,520
VEKTRA
550
00:43:38,160 --> 00:43:40,280
Was...
551
00:43:40,360 --> 00:43:42,840
Was... Was war das?
552
00:43:45,240 --> 00:43:47,200
Verdunkelungsschirm deaktiviert.
553
00:43:48,560 --> 00:43:51,000
Der Todesstern!
554
00:43:51,080 --> 00:43:52,480
B-Dawg, das ist der Mond.
555
00:43:52,560 --> 00:43:56,320
Er wirkt viel größer, als wenn
wir ihn zu Hause angeheult haben.
556
00:43:56,400 --> 00:43:59,560
Meine Güte! So viel Käse,
wie man nur essen kann!
557
00:43:59,640 --> 00:44:02,560
Wir rasen geradewegs darauf zu.
Schnallt euch an, Leute.
558
00:44:04,200 --> 00:44:05,800
Sicherungsbügel aktiviert.
559
00:44:08,480 --> 00:44:10,520
Vektra-Steuerung an Bord aktiviert.
560
00:44:11,240 --> 00:44:13,960
- Krass!
- Das kann gar nicht sein.
561
00:44:14,040 --> 00:44:16,480
- Ich habe keine Kontrolle mehr.
- Wie kann das sein?
562
00:44:16,560 --> 00:44:20,360
Das Vektra-System an Bord
hat die Fernsteuerung deaktiviert.
563
00:44:22,880 --> 00:44:25,520
B-Dawg, was tust du?
564
00:44:27,840 --> 00:44:30,360
Hör mit dem Kreiseln auf!
565
00:44:30,480 --> 00:44:33,000
300 Meter und sie
beschleunigt noch immer, Sir.
566
00:44:34,960 --> 00:44:39,480
Wir müssen sie wieder auf Kurs bringen,
sonst ist die Vision One verloren.
567
00:44:39,560 --> 00:44:42,320
Wer hat den Schleudergang gewählt?
568
00:44:42,400 --> 00:44:45,640
- Slats, wie lange?
- 57 Sekunden bis zum Aufprall.
569
00:44:47,920 --> 00:44:51,040
Wir drehen uns im Kreis!
570
00:44:52,720 --> 00:44:54,880
Tu doch jemand was!
571
00:44:56,960 --> 00:44:59,400
Das ist ein
hoch entwickeltes Steuerungssystem.
572
00:45:05,280 --> 00:45:08,000
- So, das wär’s.
- Das hätte ich auch gekonnt.
573
00:45:08,080 --> 00:45:10,480
Ich muss nur noch ein bisschen üben.
574
00:45:10,560 --> 00:45:12,040
Mir steht das Fell zu Berge.
575
00:45:12,120 --> 00:45:13,520
Gut gemacht, Sputnik.
576
00:45:13,600 --> 00:45:17,200
Danke, Rosebud. Ich lasse
lieber wieder die Experten ran.
577
00:45:17,280 --> 00:45:19,520
Fernsteuerung aktiviert.
578
00:45:20,640 --> 00:45:22,360
Ich hab sie wieder unter Kontrolle.
579
00:45:22,440 --> 00:45:25,560
- Weshalb?
- Keine Ahnung.
580
00:45:25,640 --> 00:45:29,240
Irgend etwas Seltsames
geht dort oben vor sich.
581
00:45:31,560 --> 00:45:35,400
Okay, Mondlandung einleiten.
582
00:45:35,480 --> 00:45:37,120
Landung eingeleitet.
583
00:45:40,680 --> 00:45:44,560
Okay, wir sind bei 200 Metern.
584
00:45:47,800 --> 00:45:49,480
100.
585
00:45:51,120 --> 00:45:52,560
Mondlandung...
586
00:45:52,640 --> 00:45:55,680
Ganz ruhig, Astro. Countdown läuft.
587
00:46:00,120 --> 00:46:02,120
50 Meter.
588
00:46:03,200 --> 00:46:04,640
Und...
589
00:46:10,360 --> 00:46:11,560
Touchdown.
590
00:46:13,880 --> 00:46:15,800
- Wir sind auf dem Mond.
- Ja!
591
00:46:18,520 --> 00:46:19,680
Ja!
592
00:46:20,600 --> 00:46:21,880
Gute Arbeit.
593
00:46:29,440 --> 00:46:31,280
Wow, der Mond.
594
00:46:31,360 --> 00:46:35,440
Buddies, seid ihr bereit
für das Gassi eures Lebens?
595
00:46:35,520 --> 00:46:38,960
Gute Idee.
Ich kann’s fast nicht mehr halten.
596
00:46:39,040 --> 00:46:41,280
Dann in die Raumanzüge.
597
00:46:44,040 --> 00:46:48,920
Moment mal. Das System zeigt an,
dass sich die Luftschleuse öffnet.
598
00:47:15,160 --> 00:47:17,440
Nach dir, Sputnik.
599
00:47:23,000 --> 00:47:27,400
Ein kleiner Schritt für einen Hund,
ein riesiger Sprung für die Hundheit.
600
00:47:41,720 --> 00:47:44,880
Sir, das müssen Sie sich ansehen.
601
00:47:47,800 --> 00:47:48,920
Was?
602
00:47:50,720 --> 00:47:53,080
Da ist ein...
Also ich glaube, es ist ein...
603
00:47:54,480 --> 00:47:56,320
Ich habe keine Ahnung, Sir.
604
00:47:56,400 --> 00:47:59,840
Da stehen irgendwelche
vierbeinigen Wesen um das Schiff.
605
00:47:59,920 --> 00:48:03,680
Sir, ich glaube, wir haben
außerirdische Lebensformen entdeckt.
606
00:48:03,760 --> 00:48:06,680
Okay, Chuck, vergrößer das mal.
607
00:48:06,760 --> 00:48:08,040
Roger.
608
00:48:09,200 --> 00:48:12,360
Ich glaube, es ist doch kein Käse,
aber es ist mir egal.
609
00:48:12,440 --> 00:48:15,200
Zum ersten Mal in meinem Leben
habe ich keinen Hunger.
610
00:48:15,280 --> 00:48:18,880
Danke, Buddies,
dass ihr Träume wahr werden lasst.
611
00:48:18,960 --> 00:48:22,240
Wenn das Außerirdische sind,
612
00:48:22,320 --> 00:48:25,120
warum tragen sie dann Raumanzüge
von Vision Enterprises?
613
00:48:33,200 --> 00:48:35,720
Öffnen Sie den Kommunikationskanal
in ihren Helmen.
614
00:48:42,600 --> 00:48:46,680
Unsere blinden Passagiere sind Hunde?
615
00:48:46,760 --> 00:48:50,280
Vielleicht war Juri
doch nicht verrückt.
616
00:48:50,360 --> 00:48:53,200
Das sind wirklich Wauwaus.
617
00:48:53,280 --> 00:48:57,360
Und sie spazieren auf dem Mond.
618
00:49:00,760 --> 00:49:03,680
Wir spazieren auf dem Mond!
619
00:49:08,400 --> 00:49:11,040
Wahnsinn!
620
00:49:13,440 --> 00:49:15,960
Guckt mal! Ich mache den Moonwalk.
621
00:49:16,040 --> 00:49:18,240
Völlig abgedreht.
622
00:49:21,200 --> 00:49:22,800
Das ist ja so cool!
623
00:49:54,280 --> 00:49:56,240
Wie konnte das passieren?
624
00:49:56,320 --> 00:49:59,400
Und vor allem,
wie holen wir sie wieder nach Hause?
625
00:49:59,480 --> 00:50:03,160
Es wäre keine gute Werbung,
fünf Welpen auf dem Mond zu lassen.
626
00:50:03,240 --> 00:50:05,480
Nein, ganz und gar nicht.
627
00:50:05,560 --> 00:50:07,680
Stellen Sie sich die Werbekampagne vor.
628
00:50:07,760 --> 00:50:09,200
Vielleicht so:
629
00:50:09,280 --> 00:50:10,640
Fliegen Sie mit uns,
630
00:50:10,720 --> 00:50:15,400
wir haben sechs
unschuldige Welpen ins All geschossen
631
00:50:15,480 --> 00:50:18,680
und sie für alle Ewigkeit ausgesetzt.
632
00:50:18,760 --> 00:50:21,640
Jedenfalls können wir
sie nicht dort lassen.
633
00:50:21,720 --> 00:50:25,080
Und wie sollen wir das Rudel
dämlicher Kläffer
634
00:50:25,160 --> 00:50:30,400
aus 380.000 Kilometer Entfernung
in ein Raumschiff locken?
635
00:50:33,920 --> 00:50:35,360
Wo ist Buddha?
636
00:50:55,200 --> 00:50:57,960
Diese Aussicht wird unseren Blickwinkel
für immer verändern.
637
00:50:58,040 --> 00:51:00,600
Das ist überirdisch.
638
00:51:02,800 --> 00:51:05,240
Was Sascha wohl gerade macht?
639
00:51:05,320 --> 00:51:08,880
Ich will kein Spielverderber sein,
640
00:51:09,000 --> 00:51:11,080
aber wie sollen wir nach Hause kommen?
641
00:51:14,720 --> 00:51:17,280
Hunde im All, hört ihr mich?
642
00:51:17,360 --> 00:51:21,800
- Habt ihr das auch gehört?
- Ich habe einen Alien gehört.
643
00:51:21,880 --> 00:51:24,200
Junge, es gibt keine Aliens.
644
00:51:24,280 --> 00:51:27,360
Das muss das Kontrollzentrum sein.
Die wissen, dass wir hier sind.
645
00:51:27,440 --> 00:51:29,840
Ich bin Gravity,
die Assistentin des Flugleiters.
646
00:51:29,920 --> 00:51:32,200
Wer seid ihr Hunde
und wie um alles im Universum
647
00:51:32,320 --> 00:51:34,160
seid ihr auf der Vision One gelandet?
648
00:51:34,240 --> 00:51:37,280
Ich bin Hundmonaut Sputnik
von der russischen Raumfahrtbehörde.
649
00:51:37,360 --> 00:51:40,840
Und das hier sind die Buddies.
Ich bin an der Raumstation zugestiegen.
650
00:51:40,920 --> 00:51:43,720
Diese Welpen haben mein Leben gerettet.
651
00:51:43,800 --> 00:51:45,760
Wir sind seit der Erde an Bord.
652
00:51:45,840 --> 00:51:47,760
Es sollte nur ein Ausflug werden.
653
00:51:47,840 --> 00:51:50,480
Hört mal, ich kann euch helfen,
auf die Erde zurück zu kommen.
654
00:51:50,560 --> 00:51:54,120
Junge, ist das schön,
eine Stimme von zu Hause zu hören.
655
00:51:54,200 --> 00:51:57,680
In 15 Minuten und 32 Sekunden
startet der Rückflug zur Erde.
656
00:51:57,800 --> 00:52:00,640
Geht schnell zurück ins Raumschiff,
bevor der Sauerstoff ausgeht,
657
00:52:00,760 --> 00:52:02,440
und bereitet euch auf den Start vor.
658
00:52:06,400 --> 00:52:09,440
Wir erzählen niemand etwas,
659
00:52:09,520 --> 00:52:11,480
bevor die Welpen in Sicherheit sind.
Okay?
660
00:52:11,560 --> 00:52:14,120
Ich muss mich auf Ihr
Stillschweigen verlassen können.
661
00:52:14,200 --> 00:52:17,080
Wenn diese Story raussickert,
verbreitet sie sich wie ein Lauffeuer
662
00:52:17,160 --> 00:52:20,560
und könnte unseren Ruf
für immer ruinieren.
663
00:52:22,560 --> 00:52:26,680
Schaut mal!
Die Hunde gehen wieder an Bord.
664
00:52:28,640 --> 00:52:31,720
Starten wir,
bevor sie es sich anders überlegen.
665
00:52:39,680 --> 00:52:41,600
Okay, Leute, ihr wisst Bescheid.
666
00:52:41,680 --> 00:52:44,840
Hilfstriebwerke sind startklar.
V-1 ist startklar.
667
00:52:51,440 --> 00:52:53,080
Roboterarm aktiviert.
668
00:52:55,000 --> 00:52:56,800
Wir sollten ein Souvenir mitnehmen.
669
00:53:04,760 --> 00:53:06,800
Start wird vorbereitet.
670
00:53:06,880 --> 00:53:09,280
Alles bereit für den Start, Sir.
671
00:53:09,360 --> 00:53:11,440
Unsere Kommunikation
wird für etwa 12 Minuten
672
00:53:11,520 --> 00:53:13,280
unterbrochen werden,
673
00:53:13,360 --> 00:53:15,560
während ihr euch
hinter dem Mond befindet.
674
00:53:30,400 --> 00:53:32,480
Gut, wir sind wieder im Rennen.
675
00:53:32,560 --> 00:53:34,960
Wir müssen die Welpen
nur noch sicher nach Hause bringen.
676
00:53:39,760 --> 00:53:43,960
Wir sind live bei Vision Enterprises,
wo sich Unglaubliches abspielt.
677
00:53:44,040 --> 00:53:46,480
Anscheinend wurden fünf
Golden Retriever Welpen
678
00:53:46,560 --> 00:53:49,600
versehentlich ins All geschossen.
679
00:53:50,200 --> 00:53:52,080
Mama!
680
00:53:52,160 --> 00:53:53,600
In Gesellschaft eines Bullterriers
681
00:53:53,680 --> 00:53:56,200
entdecken sie Welten,
die noch nie ein Hund zuvor gesehen hat.
682
00:54:09,600 --> 00:54:10,640
EIN RIESIGER SPRUNG
FÜR DIE HUNDHEIT
683
00:54:10,720 --> 00:54:13,800
Die Hunde hatten ein Rendezvous
mit dem russischen Hundmonaut
684
00:54:13,880 --> 00:54:17,240
auf der als zerstört geltenden
russischen Forschungsstation.
685
00:54:17,360 --> 00:54:19,200
- Wow!
- Sie haben Geschichte geschrieben,
686
00:54:19,280 --> 00:54:22,520
indem sie als erste Tiere
auf dem Mond spaziert sind.
687
00:54:32,680 --> 00:54:34,320
Sputnik!
688
00:54:37,160 --> 00:54:41,000
Ich weiß wirklich nicht,
woher diese Typen das wissen.
689
00:54:41,760 --> 00:54:43,320
Vermutlich Hacker,
690
00:54:43,400 --> 00:54:46,240
die unser System geknackt
und die Videos geklaut haben.
691
00:54:47,240 --> 00:54:48,880
Es ist wirklich verstörend.
692
00:54:58,680 --> 00:55:01,280
- Kommt mit.
- Live für KTLA...
693
00:55:01,400 --> 00:55:04,920
Halt, halt, halt.
Wo wollt ihr denn hin?
694
00:55:05,000 --> 00:55:08,680
Wir wollen über unsere Welpen reden,
die ihr ins All geschossen habt.
695
00:55:08,760 --> 00:55:10,880
Hier kommt keiner rein.
696
00:55:10,960 --> 00:55:13,400
Dann reden wir eben
mit den Journalisten.
697
00:55:13,480 --> 00:55:16,080
- ...Satellit in acht Sekunden.
- Wartet einen Moment!
698
00:55:16,160 --> 00:55:18,400
- Wir sind hier live.
- Dr. Finkel?
699
00:55:18,480 --> 00:55:22,200
Hier behaupten ein paar Kinder,
dass die Hunde im All ihnen gehören.
700
00:55:22,280 --> 00:55:23,960
Ich dachte, das interessiert Sie.
701
00:55:24,040 --> 00:55:26,640
- Schicken Sie sie rein.
- Jawohl, Sir.
702
00:55:26,720 --> 00:55:29,480
Dr. Finkel würde sich gerne
mit euch unterhalten.
703
00:55:29,600 --> 00:55:30,800
Kommt mit.
704
00:55:33,720 --> 00:55:35,560
Und jetzt zu Steve mit dem Sport.
705
00:55:39,600 --> 00:55:41,040
Entschuldigen Sie, Pi.
706
00:55:41,920 --> 00:55:45,280
Ich möchte Ihnen die Kinder vorstellen,
deren Leben Sie ruiniert haben,
707
00:55:45,360 --> 00:55:48,320
indem Sie ihre Hunde
ins All geschossen haben.
708
00:55:48,400 --> 00:55:50,840
Wie Sie sich vorstellen können,
sind sie völlig traumatisiert.
709
00:55:52,600 --> 00:55:56,640
Pi, welche Ehre, Sie kennen zu lernen.
710
00:55:56,720 --> 00:55:59,360
Buddha und ich sind Ihre größten Fans.
711
00:55:59,440 --> 00:56:02,320
Er findet es bestimmt riesig,
an Bord Ihres Schiffs zu sein.
712
00:56:02,400 --> 00:56:04,480
Danke.
713
00:56:04,560 --> 00:56:06,640
Das hier ist Gravity,
714
00:56:06,720 --> 00:56:08,240
meine Assistentin.
715
00:56:09,000 --> 00:56:12,800
Kinder, ich kann nur sagen,
716
00:56:12,880 --> 00:56:15,120
dass wir alles tun, was wir können,
717
00:56:15,200 --> 00:56:17,840
um eure Hunde sicher zurückzuholen.
718
00:56:18,720 --> 00:56:20,200
He, Kinder...
719
00:56:20,280 --> 00:56:23,360
Ich bin Slats,
der Spezialist für Flugdynamik.
720
00:56:23,440 --> 00:56:25,400
Nennt mich einfach Fido.
721
00:56:25,480 --> 00:56:27,120
Und dort drüben ist Astro.
722
00:56:27,200 --> 00:56:31,840
Sie ist die Pilotin der Vision One.
Na, ist das cool?
723
00:56:31,920 --> 00:56:34,560
Ich bin Sam.
Mein Hund heißt Buddha.
724
00:56:34,640 --> 00:56:37,160
Das ist Pete, dem gehört Mudbud.
725
00:56:37,240 --> 00:56:39,200
Bartelby hat Budderball.
726
00:56:39,280 --> 00:56:44,040
Billys Kumpel ist B-Dawg
und Alices Liebling ist Rosebud.
727
00:56:44,120 --> 00:56:47,760
Slats, verrate ihnen doch,
was wir vorhaben.
728
00:56:47,840 --> 00:56:52,120
Okay, kommt alle hier rüber.
Guckt mal, das ist total cool.
729
00:56:57,200 --> 00:57:02,400
Die wichtigsten Daten stehen alle
hier auf dem großen Bildschirm.
730
00:57:02,480 --> 00:57:05,560
Ankunftszeit ist morgen um 1100.
731
00:57:05,640 --> 00:57:06,680
USB-STICK ERKANNT
732
00:57:06,760 --> 00:57:08,440
Also um 11 Uhr morgens.
733
00:57:08,960 --> 00:57:11,960
BEFEHLSKORREKTUR
734
00:57:12,040 --> 00:57:16,440
Damit dürften wir sie
so schnell nicht wiedersehen.
735
00:57:16,520 --> 00:57:18,720
Kritischer Kursfehler.
736
00:57:18,800 --> 00:57:20,120
Seht ihr das da oben?
737
00:57:20,200 --> 00:57:23,440
Datenübertragung unsicher.
Änderung bestätigen.
738
00:57:23,520 --> 00:57:24,880
- Dr. Winkel?
- Ja?
739
00:57:25,000 --> 00:57:28,680
Äh, Finkel. Ich heiße Dr. Finkel.
Ja, was ist?
740
00:57:28,800 --> 00:57:30,440
Was tun Sie da?
741
00:57:31,680 --> 00:57:34,080
- Überhaupt nichts.
- Datenübertragung geändert.
742
00:57:34,160 --> 00:57:37,960
Es geht dich auch nichts an.
Du bist nur ein Kind. Karl.
743
00:57:38,040 --> 00:57:41,080
- Ja, ich auch.
- Wenn ich wieder zurückkomme.
744
00:57:41,160 --> 00:57:44,240
Natürlich würden wir dich zurückholen.
745
00:57:51,080 --> 00:57:52,320
Was ist das?
746
00:57:54,360 --> 00:57:57,840
- Das ist nur ein Meteorit.
- Nur ein Meteorit?
747
00:57:57,920 --> 00:58:00,640
- Kollisionsalarm! Kollisionsalarm!
- Was?
748
00:58:00,720 --> 00:58:01,840
Kollisionsalarm!
749
00:58:03,520 --> 00:58:06,440
Aber der programmierte Kurs
sollte den Meteoridenschauer umgehen.
750
00:58:06,520 --> 00:58:09,760
Ich weiß nicht, Sir.
Die Übertragung wurde geändert.
751
00:58:09,840 --> 00:58:13,840
Wir werden wohl das automatische
Ausweichsystem testen müssen.
752
00:58:13,920 --> 00:58:16,000
Ausweichsystem wird aktiviert.
753
00:58:16,080 --> 00:58:18,320
Ausweichsystem aktiviert.
754
00:58:18,400 --> 00:58:21,000
Buddies, ihr seid mitten
in einem Meteoritenschauer.
755
00:58:28,840 --> 00:58:30,200
Festhalten!
756
00:58:43,120 --> 00:58:44,200
Oh, nein!
757
00:58:54,200 --> 00:58:56,880
Sieht aus, als hätten wir’s geschafft.
758
00:58:56,960 --> 00:59:01,160
- Buddies, Ihr seid außer Gefahr.
- Das war knapp.
759
00:59:01,240 --> 00:59:04,240
Kollisionsalarm! Kollisionsalarm!
760
00:59:15,200 --> 00:59:16,360
Was war das?
761
00:59:16,440 --> 00:59:18,960
Datenübertragung beendet.
762
00:59:20,960 --> 00:59:22,320
Schalten Sie um auf das Notfallsystem.
763
00:59:26,520 --> 00:59:28,800
Das Notfallsystem ist auch ausgefallen.
764
00:59:28,880 --> 00:59:31,520
Die Datenübertragung
funktioniert gar nicht mehr.
765
00:59:32,120 --> 00:59:35,320
Buddies, die Vision One
wurde von einem Meteoriten getroffen.
766
00:59:39,320 --> 00:59:41,480
Alle Systemtests bestätigen
767
00:59:41,600 --> 00:59:44,240
einen Schaden an der Antenne
für die Datenübertragung.
768
00:59:44,320 --> 00:59:46,320
Wir können nur
per Sprechfunk kommunizieren,
769
00:59:46,400 --> 00:59:48,040
und das nutzt uns nichts.
770
00:59:48,120 --> 00:59:49,440
Die Antenne kann nur
771
00:59:49,520 --> 00:59:51,840
ein Astronaut reparieren.
772
00:59:55,080 --> 00:59:58,280
Einer von euch muss raus
und den Schaden beheben.
773
00:59:58,360 --> 01:00:00,480
Ohne die Datenantenne
774
01:00:00,560 --> 01:00:02,520
können wir das Schiff nicht fernsteuern.
775
01:00:02,600 --> 01:00:04,280
Verstanden, Kontrollzentrum.
776
01:00:04,360 --> 01:00:07,720
Ich gehe raus.
Ich kenne mich am besten aus.
777
01:00:07,800 --> 01:00:10,960
Junge, wenn dir was passiert,
sind wir alle weg vom Fenster.
778
01:00:11,040 --> 01:00:14,920
Ich gehe! Je eher wir zu Hause sind,
desto eher gibt’s was zu futtern.
779
01:00:15,000 --> 01:00:16,520
Ich wollte mich auch gerade melden,
780
01:00:16,600 --> 01:00:19,120
aber du warst schneller, Alter.
781
01:00:19,200 --> 01:00:21,680
Soweit wir wissen,
funktioniert alles normal.
782
01:00:21,760 --> 01:00:24,720
Die Hülle ist unbeschädigt,
nur das Funksignal wird umgelenkt.
783
01:00:24,800 --> 01:00:29,720
Der Kurs stimmt überhaupt nicht,
und der Anflugwinkel ist zu flach.
784
01:00:29,800 --> 01:00:33,560
Sie könnten an der Atmosphäre abprallen
und ins All geschleudert werden.
785
01:00:42,600 --> 01:00:46,440
Um dieser fünf Kinder Willen...
786
01:00:46,520 --> 01:00:48,400
dürfen wir nicht aufgeben.
787
01:00:50,880 --> 01:00:52,600
Wir dürfen nicht aufgeben.
788
01:00:56,640 --> 01:00:58,960
Die Welpen und ihr russischer Freund
789
01:00:59,040 --> 01:01:01,080
sind in großer Gefahr.
790
01:01:01,160 --> 01:01:04,880
Eine unvorhergesehene Katastrophe
ist eingetreten.
791
01:01:04,960 --> 01:01:07,760
Das Schiff wurde
von einem Meteorit getroffen.
792
01:01:07,840 --> 01:01:10,560
Wir wissen noch nicht, ob der Schaden
repariert werden kann.
793
01:01:10,640 --> 01:01:13,360
Ach du liebe Güte.
794
01:01:27,040 --> 01:01:30,160
Deine Bewegungsrichtung
wird durch vier Düsen gesteuert.
795
01:01:30,240 --> 01:01:32,200
Beweg das rechte Hinterbein,
und du gehst rückwärts.
796
01:01:32,280 --> 01:01:34,560
Beweg das linke Hinterbein,
und du gehst vorwärts.
797
01:01:34,640 --> 01:01:36,680
Schüttel die rechte Vorderpfote,
und du drehst dich nach links.
798
01:01:36,800 --> 01:01:38,840
Die linke Vorderpfote schütteln,
und du drehst dich nach rechts.
799
01:01:38,920 --> 01:01:40,360
Du bist am Schiff angeleint,
800
01:01:40,440 --> 01:01:42,920
damit du nicht ins All davonschwebst.
Alles klar?
801
01:01:43,480 --> 01:01:45,520
Wo ist doch gleich links?
802
01:01:45,600 --> 01:01:46,800
Wir sind verloren.
803
01:01:46,880 --> 01:01:49,240
Ich kann nichts für meine Dyslexie!
804
01:01:49,320 --> 01:01:52,960
Ganz einfach. Die rechte Hinterpfote
hebst du zum Strullen.
805
01:01:53,040 --> 01:01:55,720
Die linke benutzt du,
um dich am Bauch zu kratzen.
806
01:01:55,800 --> 01:01:58,400
Mit links vorne
wird um Futter gebettelt,
807
01:01:58,480 --> 01:02:01,480
und mit rechts vorne
hältst du deinen Knabberknochen.
808
01:02:01,560 --> 01:02:04,400
Okay. Kratzen vorwärts,
Pullern rückwärts.
809
01:02:04,480 --> 01:02:07,960
Betteln rechts, Knabbern links.
Alles klar.
810
01:02:08,080 --> 01:02:10,720
Dein Ziel ist die Antenne
für die Datenübertragung.
811
01:02:10,800 --> 01:02:14,160
Setze sie zurück in ihre Position,
dann sollte das Schiff lenkbar sein.
812
01:02:14,240 --> 01:02:15,280
LEER
813
01:02:15,360 --> 01:02:18,520
Budderball, hast du
alle Bohnen-Wraps gefressen?
814
01:02:18,600 --> 01:02:20,880
Wenn ich nervös bin,
muss ich immer was knabbern.
815
01:02:20,960 --> 01:02:24,120
Und ein Weltraumausflug
macht mich sehr nervös.
816
01:02:49,760 --> 01:02:52,960
Oh, meine Herren. Wie wunderbar.
817
01:02:57,800 --> 01:02:59,560
Budderball, hörst du uns?
818
01:02:59,640 --> 01:03:01,120
Laut und deutlich, Rosebud.
819
01:03:01,200 --> 01:03:03,520
Okay. Jetzt vorsichtig vorwärts.
820
01:03:04,400 --> 01:03:05,800
Wie geht das gleich wieder?
821
01:03:05,880 --> 01:03:08,760
Das Kratzbein, Kumpel.
822
01:03:08,840 --> 01:03:09,960
Ach ja, richtig.
823
01:03:15,880 --> 01:03:19,640
Von dem ganzen Gerede übers Kratzen
juckt mir der Bauch.
824
01:03:19,720 --> 01:03:21,480
Budderball, nicht kratzen.
825
01:03:21,560 --> 01:03:23,440
Aber das juckt so!
826
01:03:23,520 --> 01:03:26,040
Wenn du kratzt,
gerätst du außer Kontrolle.
827
01:03:26,120 --> 01:03:28,560
Ich muss aber!
828
01:03:28,640 --> 01:03:30,160
Tu’s nicht, Alter!
829
01:03:30,240 --> 01:03:32,120
Muss ... kratzen.
830
01:03:32,200 --> 01:03:34,280
- Budderball, nein!
- Oh, meine Herren.
831
01:03:36,760 --> 01:03:39,000
Stop! Stop! Stop!
832
01:03:48,480 --> 01:03:52,400
Manchmal ist man eben die Fliege,
und manchmal die Windschutzscheibe.
833
01:03:52,480 --> 01:03:56,320
Hat jemand das Kennzeichen
von dem UFO notiert?
834
01:03:56,400 --> 01:03:58,400
Mach keinen Quatsch, Junge.
835
01:03:59,960 --> 01:04:01,880
Geh zur Antenne.
836
01:04:09,720 --> 01:04:11,480
Freunde, wir haben ein Problem.
837
01:04:11,560 --> 01:04:12,680
Es funktioniert nicht.
838
01:04:12,760 --> 01:04:14,840
Das kann doch nicht sein, Alter.
839
01:04:14,920 --> 01:04:17,680
Ich schwör’s. Ich will verhungern,
wenn’s nicht wahr ist.
840
01:04:17,760 --> 01:04:20,000
Das Gekratze
hat deinen Treibstoff verbraucht.
841
01:04:20,080 --> 01:04:21,680
Und was machen wir jetzt?
842
01:04:21,760 --> 01:04:25,200
Ich weiß! Budderball hat doch gerade
ein Dutzend Bohnen-Wraps gefuttert.
843
01:04:25,280 --> 01:04:27,440
Drück dich etwas klarer aus.
844
01:04:27,520 --> 01:04:29,400
Wir ziehen einfach an seiner Pfote.
845
01:04:29,480 --> 01:04:31,440
Alter, der erstickt doch.
846
01:04:31,520 --> 01:04:33,520
Vertraut mir einfach.
847
01:04:41,360 --> 01:04:43,720
Roboterarm aktiviert.
848
01:04:51,440 --> 01:04:53,240
Ganz ruhig.
849
01:05:00,760 --> 01:05:04,080
- Hoho! Freunde.
- Budderball, hörst du uns?
850
01:05:04,160 --> 01:05:07,880
Ich weiß gar nicht,
worüber ihr euch immer aufregt.
851
01:05:07,960 --> 01:05:11,000
Okay, das Methangas,
das du abgesondert hast,
852
01:05:11,080 --> 01:05:14,040
sollte genügend Energie
für deinen Düsenantrieb enthalten.
853
01:05:14,120 --> 01:05:16,560
Aber das bisschen Treibstoff
wird nicht lange reichen.
854
01:05:16,680 --> 01:05:18,240
Du musst die Antenne reparieren.
855
01:05:23,600 --> 01:05:25,120
Ich erkenne das Problem.
856
01:05:25,200 --> 01:05:26,920
Okay, wie sieht sie aus?
857
01:05:27,000 --> 01:05:29,360
Wie ein Hundebein beim Strullen.
858
01:05:29,440 --> 01:05:31,200
Er meint einen Knick nach rechts.
859
01:05:31,320 --> 01:05:33,440
Versuche, sie gerade zu richten.
860
01:05:33,520 --> 01:05:34,960
Verstanden.
861
01:05:42,320 --> 01:05:43,680
Gute Neuigkeiten.
862
01:05:43,760 --> 01:05:46,520
Die Datenübertragung zum Schiff
funktioniert wieder.
863
01:05:46,600 --> 01:05:48,600
Du kannst stolz auf dich sein.
864
01:05:55,600 --> 01:05:58,600
Datenübertragung hergestellt.
865
01:05:58,680 --> 01:06:00,600
- Unglaublich.
- Sie reagiert wieder!
866
01:06:00,680 --> 01:06:02,680
Yeah!
867
01:06:05,360 --> 01:06:07,400
Zum Feiern ist es noch zu früh.
868
01:06:07,480 --> 01:06:09,920
Wir müssen das Schiff
auf Kurs bringen. Slats?
869
01:06:10,000 --> 01:06:12,720
Übertragung der Kurskorrekturdaten
läuft, Sir.
870
01:06:12,800 --> 01:06:17,680
Kurskorrektur der Triebwerke
auf 152,2 durch 5.
871
01:06:17,760 --> 01:06:20,320
Kurskorrektur der Vision One
bestätigt, Sir.
872
01:06:20,400 --> 01:06:21,720
Okay, Slats?
873
01:06:21,800 --> 01:06:24,480
Finden Sie heraus,
wie es zu der Kursabweichung kam.
874
01:06:25,520 --> 01:06:27,920
Ich weiß nicht, Sir.
Es macht gar keinen Sinn.
875
01:06:28,000 --> 01:06:30,560
Der eingestellte Kurs
hätte die Meteoriten vermieden.
876
01:06:30,640 --> 01:06:32,960
Beim letzten Bericht
war der Kurs absolut richtig.
877
01:06:35,920 --> 01:06:38,440
Moment mal.
Das Protokoll zeigt eine Kursänderung,
878
01:06:38,560 --> 01:06:41,720
die gestern um 19.49
am Hauptterminal vorgenommen wurde.
879
01:06:43,600 --> 01:06:45,280
Am Hauptterminal?
880
01:06:46,400 --> 01:06:47,840
Der war’s!
881
01:06:50,000 --> 01:06:51,040
Wie bitte?
882
01:06:55,520 --> 01:06:57,320
Das meinen Sie doch nicht ernst.
883
01:06:57,400 --> 01:07:00,560
Sie würden mir doch so etwas
nicht zutrauen?
884
01:07:00,640 --> 01:07:02,400
Bist du ganz sicher, Sam?
885
01:07:02,480 --> 01:07:04,520
Ich habe ihn am Computer beobachtet.
886
01:07:04,600 --> 01:07:06,480
Er hat etwas im Schilde geführt.
887
01:07:06,560 --> 01:07:08,200
Ach, meinst du wirklich?
888
01:07:08,280 --> 01:07:12,040
Pi, Sie werden mir doch glauben.
889
01:07:12,120 --> 01:07:14,320
Er ist doch nur ein dummes Kind.
890
01:07:16,560 --> 01:07:19,240
Und was ist das hier?
891
01:07:21,600 --> 01:07:25,160
Ich weiß nicht.
Ich habe das noch nie gesehen.
892
01:07:25,240 --> 01:07:28,240
- Das ist doch Ihr USB-Stick, Sir.
- Karl, halten Sie den Mund.
893
01:07:28,320 --> 01:07:29,360
Verzeihung, Sir.
894
01:07:33,840 --> 01:07:36,320
Sicherheitsdienst, zeigen Sie mir
die Aufnahmen vom Hauptterminal
895
01:07:36,400 --> 01:07:39,400
von gestern um 19:49 Uhr
896
01:07:39,480 --> 01:07:41,600
auf dem großen Bildschirm
in der Kontrollzentrale.
897
01:07:41,680 --> 01:07:43,680
Ach, und kommen Sie doch auch,
um sich das anzusehen.
898
01:07:43,760 --> 01:07:45,680
Das ist doch nicht nötig.
899
01:07:45,760 --> 01:07:48,560
Anzeige am Bildschirm, Sir.
900
01:07:48,640 --> 01:07:51,360
Gut. Spulen Sie vor.
901
01:07:51,440 --> 01:07:53,160
Stopp!
902
01:07:53,240 --> 01:07:55,160
Vergrößern Sie das bitte.
903
01:08:04,600 --> 01:08:07,440
So ein Mist. Karl!
904
01:08:08,120 --> 01:08:09,160
Sicherheitsdienst!
905
01:08:09,240 --> 01:08:11,360
Nehmen Sie Dr. Finkel mit.
906
01:08:11,440 --> 01:08:13,960
Tschüss, Dr. Stinkel!
907
01:08:14,040 --> 01:08:15,080
Ich heiße Finkel.
908
01:08:15,160 --> 01:08:17,000
Finkel!
909
01:08:18,280 --> 01:08:21,320
Mit Freude kann ich mitteilen,
dass das Schiff wieder auf Kurs ist -
910
01:08:21,400 --> 01:08:23,880
und zwar schneller,
als man „Platz“ sagen kann.
911
01:08:38,160 --> 01:08:40,040
Ich war nie im Leben so hungrig.
912
01:08:40,120 --> 01:08:43,840
Am Ende muss ich den Brokkoli fressen,
nur um zu überleben.
913
01:08:45,280 --> 01:08:47,440
Budderball?
914
01:08:54,640 --> 01:08:55,720
Hm, das schmeckt.
915
01:09:00,000 --> 01:09:02,680
Ich kann gar nicht fassen,
dass du das Zeug aufgefressen hast.
916
01:09:02,760 --> 01:09:05,920
Ich hab schon immer gesagt,
ich fresse Brokkoli, wenn Hunde fliegen.
917
01:09:07,880 --> 01:09:09,240
Was?
918
01:09:09,320 --> 01:09:12,080
- Entschuldigen Sie, Mr. Slats?
- Ja?
919
01:09:12,160 --> 01:09:14,920
Was nähert sich da der Vision One?
920
01:09:19,760 --> 01:09:21,000
Alarm! Alarm!
921
01:09:21,080 --> 01:09:23,880
Aus! Das hört einfach nicht auf.
922
01:09:25,480 --> 01:09:27,880
Nicht identifiziertes Objekt
nähert sich der Vision One.
923
01:09:27,960 --> 01:09:32,120
Das Ding ist auf Kollisionskurs.
Ausweichmanöver einleiten!
924
01:09:39,280 --> 01:09:41,320
Das ist die Rettungskapsel. Juri.
925
01:09:41,400 --> 01:09:43,800
Er wird in uns reinrauschen.
926
01:09:56,120 --> 01:09:59,200
- Amerikanski Genossen, hier ist Juri.
- Ist das Juri?
927
01:09:59,280 --> 01:10:01,320
Er hatte wohl eine Rettungskapsel.
928
01:10:01,400 --> 01:10:03,600
Die Raumkapsel regeneriert nicht.
929
01:10:03,720 --> 01:10:05,360
- Vorschläge?
- Negativ, Sir.
930
01:10:05,440 --> 01:10:07,200
Die Kapsel ist außer Kontrolle.
931
01:10:07,280 --> 01:10:10,920
Er wird mit zu hoher Geschwindigkeit
in die Atmosphäre eintreten.
932
01:10:11,000 --> 01:10:13,520
Eine Rettung
ist so gut wie ausgeschlossen.
933
01:10:13,600 --> 01:10:17,720
Juri verbrennt,
wenn ihr seinen Kurs nicht ändert.
934
01:10:17,800 --> 01:10:20,560
- Ich übernehme das Steuer.
- He, ich hab die Kontrolle verloren.
935
01:10:20,640 --> 01:10:24,160
Ich muss nah an die Kapsel ran,
um ihren Kurs zu ändern.
936
01:10:24,240 --> 01:10:26,720
Tu das, Kumpel. Ich meine, Genosse.
937
01:10:26,800 --> 01:10:28,760
Festhalten!
938
01:10:39,000 --> 01:10:40,640
Gut, wir haben Kontakt.
939
01:10:40,720 --> 01:10:43,920
Du musst die Neigung der Kapsel
um 30 Grad verringern.
940
01:10:44,000 --> 01:10:47,280
Gib einen Countdown bis zur Atmosphäre.
Ich zieh im letzten Moment hoch.
941
01:10:47,360 --> 01:10:50,360
Noch sechs, fünf, vier,
942
01:10:50,440 --> 01:10:52,760
drei, zwei, eine...
943
01:10:52,840 --> 01:10:54,120
...Triebwerke aktivieren.
944
01:10:59,880 --> 01:11:01,600
Kurs korrigiert.
945
01:11:01,680 --> 01:11:03,080
Woher wussten sie,
946
01:11:03,200 --> 01:11:05,800
um wie viel Grad sie den Kurs
der Kapsel korrigieren mussten?
947
01:11:07,520 --> 01:11:09,680
Alle Mann an die Teleskope.
948
01:11:16,200 --> 01:11:17,680
Seid ihr bereit, heimzukommen?
949
01:11:17,760 --> 01:11:19,920
Alter, ich bin allzeit bereit.
950
01:11:20,000 --> 01:11:23,000
Gut, Freunde,
ich gebe die Steuerung ab.
951
01:11:24,520 --> 01:11:25,560
Fernsteuerung übernimmt.
952
01:11:25,680 --> 01:11:28,640
- He, ich hab wieder Kontrolle.
- Fernsteuerung aktiviert.
953
01:11:30,400 --> 01:11:33,920
Also, holen wir das Hündchen heim.
Die Hündchen.
954
01:11:34,000 --> 01:11:38,080
Wiedereintritt
in drei, zwei, eins.
955
01:11:48,360 --> 01:11:50,400
Sie sind in der Blackout-Zone.
956
01:11:50,480 --> 01:11:54,880
Wir haben erst in vier Minuten
wieder Sichtkontakt.
957
01:12:02,440 --> 01:12:04,000
Wir können nichts mehr tun.
958
01:12:04,080 --> 01:12:08,200
Wir können nur noch das Beste hoffen.
959
01:12:20,600 --> 01:12:23,160
Das Raumschiff ist
in die Erdatmosphäre eingetreten
960
01:12:23,280 --> 01:12:25,760
und wird unausweichlich
der Erde entgegen geschleudert.
961
01:12:25,840 --> 01:12:29,200
In der Blackout-Zone
ist keine Kommunikation möglich.
962
01:12:33,720 --> 01:12:36,600
Wir alle
hier bei Channel Four Fernfield
963
01:12:36,680 --> 01:12:39,760
und auf der ganzen Welt
halten den Atem an.
964
01:12:39,840 --> 01:12:43,200
Wir beobachten den Himmel
und warten auf ein Zeichen,
965
01:12:43,280 --> 01:12:46,000
dass die fünf heldenhaften Welpen
966
01:12:46,080 --> 01:12:50,840
ihre feurige Rückkehr zur Erde
überlebt haben.
967
01:12:50,920 --> 01:12:52,960
Wir können nur beten.
968
01:12:56,400 --> 01:12:59,680
Bitte beschütze Sputnik
und seine Freunde.
969
01:13:03,160 --> 01:13:05,440
Rückmeldung kommt.
970
01:13:07,920 --> 01:13:10,560
- Wiedereintritt erfolgreich.
- Okay, wir können sie sehen.
971
01:13:10,640 --> 01:13:12,920
Buddies, wir haben es geschafft!
972
01:13:21,520 --> 01:13:23,600
Weltraumreisen sind ein Kinderspiel.
973
01:13:26,440 --> 01:13:27,520
Was war das?
974
01:13:27,600 --> 01:13:29,000
Das war ein Überschallknall.
975
01:13:29,080 --> 01:13:31,360
Wir haben die Schallmauer durchbrochen.
976
01:13:31,440 --> 01:13:35,120
Das weiß ich doch.
Ich hab nur Spaß gemacht, Alter.
977
01:13:36,800 --> 01:13:38,280
Landesequenz eingeleitet.
978
01:13:39,600 --> 01:13:40,840
Gute Arbeit, Astro.
979
01:13:51,840 --> 01:13:53,760
Gelandet!
980
01:13:53,840 --> 01:13:55,640
- Ja!
- Ja!
981
01:13:55,720 --> 01:13:58,320
- Wir sind zu Hause!
- Herzlichen Glückwunsch, Hunde.
982
01:13:58,400 --> 01:13:59,560
Das war eine saubere Leistung.
983
01:14:04,520 --> 01:14:06,120
Sie sind wieder da!
984
01:14:06,200 --> 01:14:07,880
Sie sind gelandet!
985
01:14:07,960 --> 01:14:12,080
- Sie haben’s geschafft!
- Wie schön! Bravo! Bravo!
986
01:14:12,600 --> 01:14:14,000
DIE HUNDE
987
01:14:22,560 --> 01:14:24,520
- Gelandet!
- Was für eine Leistung.
988
01:14:31,000 --> 01:14:34,280
Ich habe das Gefühl, dass wir dir
und deinen pelzigen Freunden
989
01:14:34,360 --> 01:14:37,800
mehr verdanken,
als wir jemals ahnen werden.
990
01:14:37,880 --> 01:14:39,720
Komm her.
991
01:14:44,640 --> 01:14:47,400
Kommt, Kinder,
heißen wir die Helden willkommen.
992
01:14:47,480 --> 01:14:48,520
- Gehen wir.
- Kommt mit!
993
01:15:09,360 --> 01:15:12,040
Also los, Gravity,
begrüße deine neuen Freunde.
994
01:15:21,600 --> 01:15:24,480
Willkommen zu Hause, Buddies.
995
01:15:24,560 --> 01:15:26,800
Sputnik, das war höchste Flugkunst.
996
01:15:26,880 --> 01:15:28,880
He, du bist ein Frettchen?
997
01:15:28,960 --> 01:15:31,000
Hey, Alter, soll das heißen,
998
01:15:31,080 --> 01:15:35,040
- unser Flugleiter war ein Nagetier?
- Ich bin kein Nager.
999
01:15:35,120 --> 01:15:37,600
Ich zähle zur Familie der Marder,
1000
01:15:37,720 --> 01:15:39,680
genauso wie Nerze und Stinktiere.
1001
01:15:39,760 --> 01:15:42,320
Ich bin angeblich auch
mit den Stinktieren verwandt.
1002
01:15:42,400 --> 01:15:46,400
Ohne dich hätten wir es nie geschafft.
Danke, Genosse.
1003
01:15:54,320 --> 01:15:55,560
Budderball.
1004
01:15:55,640 --> 01:15:57,120
Rosebud! Mudbud!
1005
01:15:57,240 --> 01:16:00,600
- B-Dawg! B-Dawg!
- Namaste Buddha!
1006
01:16:00,680 --> 01:16:04,120
Ich bin ja so froh,
dass du wieder da bist.
1007
01:16:09,080 --> 01:16:11,440
B-Dawg! B-Dawg!
1008
01:16:14,520 --> 01:16:16,080
Ach, und noch etwas...
1009
01:16:17,280 --> 01:16:20,400
Ein Junge namens Sascha
will mit dir sprechen.
1010
01:16:20,480 --> 01:16:21,600
Im Ernst?
1011
01:16:21,680 --> 01:16:23,040
Er hat auf dich gewartet.
1012
01:16:28,400 --> 01:16:30,960
Wo bin ich? Was?
1013
01:16:33,040 --> 01:16:34,880
Mütterchen Russland.
1014
01:16:40,640 --> 01:16:45,200
Hallo, schön euch zu sehen.
Ich komme aus dem All.
1015
01:16:45,280 --> 01:16:47,280
Wie geht es euch?
1016
01:17:12,680 --> 01:17:16,400
Schon besser. In Rosa
fühle ich mich einfach hübscher.
1017
01:17:43,880 --> 01:17:46,480
Vielen Dank, dass Sie gekommen sind.
1018
01:17:47,320 --> 01:17:49,760
Ich möchte unseren Hundmonauten
1019
01:17:49,840 --> 01:17:54,240
diese Flügelabzeichen verleihen,
1020
01:17:54,320 --> 01:17:55,920
das Symbol für Heldentum im All.
1021
01:17:58,400 --> 01:18:00,600
Und hier sind die Space Buddies.
1022
01:18:11,560 --> 01:18:13,360
Rosebud.
1023
01:18:13,440 --> 01:18:14,480
Glückwunsch.
1024
01:18:15,680 --> 01:18:16,880
Und B-Dawg.
1025
01:18:19,640 --> 01:18:20,800
Budderball
1026
01:18:24,480 --> 01:18:25,520
Mudbud.
1027
01:18:25,600 --> 01:18:27,160
Sputnik wird mir fehlen.
1028
01:18:27,240 --> 01:18:30,720
Sputnik gehört offiziell
zu meiner Gang.
1029
01:18:30,800 --> 01:18:33,920
Er hat mir beigebracht,
Gemüse zu essen.
1030
01:18:34,000 --> 01:18:36,040
Er war ein Genosse,
wie es nur wenige gibt.
1031
01:18:36,120 --> 01:18:38,880
Er wird immer
ein Plätzchen in unseren Herzen haben.
1032
01:19:04,280 --> 01:19:05,480
Sputnik!
1033
01:19:14,960 --> 01:19:18,040
Ich habe immer davon geträumt,
dich wieder zu drücken.
1034
01:19:52,040 --> 01:19:53,800
Dieser Stein...
1035
01:19:54,880 --> 01:19:57,160
kommt vom Mond?
1036
01:20:01,800 --> 01:20:04,240
Jetzt hab ich auch den Mond berührt.
1037
01:20:07,400 --> 01:20:10,160
Träume werden wohl wirklich wahr.
1038
01:20:24,840 --> 01:20:28,560
Mein Traum wurde erfüllt, der erste
Hundmonaut auf dem Mond zu sein.
1039
01:20:28,640 --> 01:20:32,560
Aber bei meiner Rückkehr erkannte ich,
dass die Reise selbst
1040
01:20:32,640 --> 01:20:36,080
und meine neuen Freunde
noch viel wichtiger sind.
1041
01:20:41,720 --> 01:20:47,720
ENDE