1 00:01:33,160 --> 00:01:35,280 Träume sind wie Sterne. 2 00:01:35,360 --> 00:01:37,960 Man kann sie nicht berühren, aber wenn du ihnen folgst, 3 00:01:38,040 --> 00:01:41,120 führen sie dich zur Erfüllung deines Schicksals. 4 00:01:41,200 --> 00:01:45,480 Mein Traum war, der erste Hundmonaut auf dem Mond zu sein. 5 00:01:46,720 --> 00:01:50,160 Jetzt träume ich davon, nach Hause zu meinem Sascha zu fliegen. 6 00:02:24,080 --> 00:02:26,320 Das ist unglaublich. 7 00:02:27,720 --> 00:02:29,920 Ihr zwei Astronauten müsst jetzt ins Bett. 8 00:02:30,040 --> 00:02:31,520 Morgen ist ein großer Tag, Sam. 9 00:02:31,600 --> 00:02:33,240 Der coolste Tag meines Lebens! 10 00:02:33,320 --> 00:02:35,360 Ich werde ein echtes Raumschiff sehen! 11 00:02:41,520 --> 00:02:43,080 Schade, dass du nicht mitkommen darfst. 12 00:02:43,160 --> 00:02:45,800 Aber ich hab schon ein Dutzend Mal gefragt. 13 00:02:45,880 --> 00:02:47,960 Tiere dürfen nicht mit. 14 00:02:50,720 --> 00:02:53,000 Eine Sternschnuppe, Buddha! 15 00:02:55,480 --> 00:02:56,800 Wünsch dir was. 16 00:02:58,760 --> 00:03:02,000 Ich wünsche mir, den Mond zu berühren. 17 00:03:02,080 --> 00:03:04,040 Sam, Liebling, auf ins Bett. 18 00:03:05,520 --> 00:03:06,720 Gute Nacht, Buddha. 19 00:03:09,160 --> 00:03:12,880 Start. 20 00:03:12,960 --> 00:03:15,360 Mögen alle deine Wünsche in Erfüllung gehen. 21 00:03:28,080 --> 00:03:30,320 Du darfst leider nicht mitkommen. 22 00:03:30,400 --> 00:03:32,680 Namaste. 23 00:03:32,760 --> 00:03:36,320 Kein Problem. Ich hab schon einen Plan. 24 00:03:47,200 --> 00:03:49,240 Fang auf! 25 00:03:49,320 --> 00:03:50,560 Tschüss, Rosebud! 26 00:03:53,160 --> 00:03:54,960 Rosebud, wo bist du? 27 00:03:56,800 --> 00:03:59,960 Komm mit, Schwesterherz. Wir machen einen Ausflug. 28 00:04:00,040 --> 00:04:04,080 Igitt! Ich geh nicht im Regen raus. Das ist Gift für die Frisur. 29 00:04:04,160 --> 00:04:05,440 Na los, komm schon! 30 00:04:12,400 --> 00:04:14,800 Okay, Budderball. Bis später, Dickerchen. 31 00:04:20,640 --> 00:04:22,080 Was für ein Duft. 32 00:04:27,120 --> 00:04:28,480 Psst, Budderball. 33 00:04:30,840 --> 00:04:33,120 Wir machen einen Ausflug von gigantischen Proportionen. 34 00:04:33,200 --> 00:04:35,920 Ich wollte mich auch gerade um eine gigantische Pro-Portion kümmern. 35 00:04:36,040 --> 00:04:37,280 Kommt später wieder. 36 00:04:37,360 --> 00:04:39,960 Budderball, jetzt ist keine Zeit zum Frühstücken. 37 00:04:40,040 --> 00:04:42,480 Aber das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages! 38 00:04:42,560 --> 00:04:44,200 Komm schon! 39 00:04:44,280 --> 00:04:45,480 Ach, Kinder. 40 00:04:57,200 --> 00:04:58,520 Und jetzt den Moonwalk. 41 00:05:06,520 --> 00:05:07,640 Dreh dich, B. 42 00:05:11,840 --> 00:05:14,800 Ich bin dann weg. Wir machen heute einen Ausflug. 43 00:05:31,880 --> 00:05:33,680 B-Dawg! 44 00:05:33,760 --> 00:05:36,040 Entschuldige, ich wollte dich nicht erschrecken. 45 00:05:36,120 --> 00:05:40,000 Pah, ich bin nicht erschrocken. Ich hab einen neuen Move probiert. 46 00:05:40,080 --> 00:05:42,560 Also, was geht ab, Kumpels? 47 00:05:42,640 --> 00:05:46,000 Keine Ahnung, aber Buddha ist schon ganz aufgeregt. 48 00:05:46,080 --> 00:05:49,120 Ich kann nur sagen, dass es völlig irre wird. 49 00:05:50,960 --> 00:05:53,840 Hat jemand Buddha Red Bull ins Fresschen getan? 50 00:05:54,760 --> 00:05:56,480 Auf geht’s! 51 00:06:09,840 --> 00:06:11,400 Nicht schon wieder! 52 00:06:11,480 --> 00:06:14,920 Du musst in die W-A-N-N-E, bevor Dich Mama und Papa so sehen. 53 00:06:15,000 --> 00:06:16,920 W-A-N-N-E... 54 00:06:17,000 --> 00:06:19,920 Du hast das W-Wort gesagt! 55 00:06:20,840 --> 00:06:22,840 Mudbud, komm zurück! 56 00:06:24,760 --> 00:06:27,480 Freundchen, bleib weg vom Sofa. 57 00:06:53,280 --> 00:06:54,880 Er wurde aus dem Verkehr gezogen. 58 00:06:54,960 --> 00:06:57,680 Bei Regen hat Mudbud immer Hausarrest. 59 00:06:57,760 --> 00:06:59,280 Er ist ein Wiederholungstäter. 60 00:06:59,360 --> 00:07:02,120 Wisst ihr noch, wie ich an Thanksgiving den Budderball-Truthahn gekostet habe? 61 00:07:02,200 --> 00:07:03,960 Das hat auch Arrest gegeben. 62 00:07:04,040 --> 00:07:08,440 Von wegen gekostet, Alter. Ratzeputz aufgefressen hast du ihn! 63 00:07:08,520 --> 00:07:10,600 Trotzdem peinlich, nach einem Truthahn benannt zu sein. 64 00:07:10,680 --> 00:07:13,040 Jungs, was ist jetzt mit Mudbud? 65 00:07:23,120 --> 00:07:25,560 Bin ich froh, euch zu sehen. 66 00:07:25,640 --> 00:07:28,120 Ich muss das Schloss knacken. 67 00:07:28,200 --> 00:07:31,520 Jetzt beeilt euch schon, sonst verpassen wir es noch. 68 00:07:39,160 --> 00:07:41,840 - Vorsicht! - Platz da! 69 00:07:43,760 --> 00:07:45,960 Schnell! Verliert keine Zeit! 70 00:07:46,800 --> 00:07:48,000 Oh, ja! 71 00:07:48,080 --> 00:07:50,240 Los, Mudbud, auf geht’s! 72 00:07:51,960 --> 00:07:53,640 Los, Beeilung! 73 00:07:53,720 --> 00:07:57,760 Sie werden mit dem Start nicht auf uns warten. 74 00:07:57,840 --> 00:08:00,840 Das ist unsere Gelegenheit. Nutzen wir sie. 75 00:08:11,440 --> 00:08:14,120 Wir sind die einzige Schulklasse 76 00:08:14,200 --> 00:08:16,840 aus Fernfield, 77 00:08:16,920 --> 00:08:19,640 - die einen echten Raketenstart erlebt. - Yeah! 78 00:08:19,720 --> 00:08:22,800 - Und da bringst du uns hin, Buddha? - Überraschung! 79 00:08:22,880 --> 00:08:26,880 Vision Enterprises wird Weltraumreisen für jedermann möglich machen. 80 00:08:26,960 --> 00:08:30,800 Ich bin im Pausenbrot-Himmel. Was für ein Duft! 81 00:08:30,880 --> 00:08:32,400 Budderball, sei still! 82 00:08:45,200 --> 00:08:47,000 Du meine Güte! 83 00:08:47,080 --> 00:08:50,400 Meine Haustierallergie macht mir plötzlich zu schaffen. 84 00:08:52,000 --> 00:08:54,960 WILLKOMMEN IN FERNFIELD WO NICHTS UNMÖGLICH IST 85 00:09:01,640 --> 00:09:02,680 Komm. 86 00:09:06,880 --> 00:09:07,920 Bist du soweit, Gravity? 87 00:09:10,160 --> 00:09:12,240 Legen wir los, alter Freund. 88 00:09:17,440 --> 00:09:19,560 Im Namen aller Mitarbeiter von Vision Enterprises 89 00:09:19,640 --> 00:09:22,800 möchten wir uns für Ihre Unterstützung 90 00:09:22,880 --> 00:09:24,680 des Vision One Projekts bedanken. 91 00:09:24,760 --> 00:09:28,680 Hier sehen Sie unser Raumschiff: die Vision One. 92 00:09:30,040 --> 00:09:32,280 Ist sie nicht wunderschön? 93 00:09:39,760 --> 00:09:42,040 Die... Die Vision One... 94 00:09:42,120 --> 00:09:45,920 Das... Das Design ist eine Mischung aus einem Flugzeug 95 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 und einer Weltraum... Rakete. 96 00:09:48,080 --> 00:09:51,200 Dieses Schiff befördert mühelos zwei Piloten 97 00:09:51,280 --> 00:09:54,400 und vier Passagiere in den Weltraum. 98 00:09:54,480 --> 00:09:57,920 Die Vision One wird auf dem Mond landen 99 00:09:58,000 --> 00:10:01,720 und unsere Kunden 100 00:10:01,800 --> 00:10:04,320 können auf dem Mond spazieren gehen. 101 00:10:04,400 --> 00:10:06,240 Hallo, Finkel. 102 00:10:06,320 --> 00:10:08,760 - Schön, dass Sie bei uns sind. - Ja, sicher. 103 00:10:08,840 --> 00:10:10,600 Dr Finkel. Dr Finkel. 104 00:10:12,440 --> 00:10:14,560 Es ist mir ein Vergnügen, Mr. Wolfson. 105 00:10:14,640 --> 00:10:17,480 Ich warte einfach, bis Sie versagen, und dann übernehme ich. 106 00:10:18,920 --> 00:10:20,440 Gravity, benimm dich. 107 00:10:21,680 --> 00:10:23,600 Ich weiß nicht, was merkwürdiger ist, 108 00:10:23,680 --> 00:10:27,080 dass Sie diesen hirnlosen Nager mit sich herumtragen 109 00:10:27,160 --> 00:10:29,280 oder dass Sie sich mit ihm unterhalten. 110 00:10:30,600 --> 00:10:32,160 Ich mag Frettchen. 111 00:10:32,240 --> 00:10:34,960 Mit Ratten und Wieseln bin ich nie wirklich klar gekommen. 112 00:10:36,000 --> 00:10:37,680 Nehmen Sie’s nicht persönlich. 113 00:10:37,760 --> 00:10:41,280 Neue Besen kehren besser, so heißt es doch. 114 00:10:41,360 --> 00:10:45,240 Machen wir weiter. Karl, warum habe ich keinen Cappuccino? 115 00:10:45,320 --> 00:10:46,920 Halten Sie den Mund. 116 00:10:48,480 --> 00:10:52,520 Ich möchte Ihnen gerne unser Team vorstellen. 117 00:10:52,600 --> 00:10:54,520 Tankvorgang läuft. 118 00:10:54,600 --> 00:10:58,440 Slats Bentley ist unser Spezialist für Flugdynamik. 119 00:10:58,520 --> 00:11:00,840 Er wird Ihnen einiges über den heutigen Flug erzählen. 120 00:11:00,920 --> 00:11:03,520 Führe manuelle Änderung durch. 121 00:11:03,600 --> 00:11:06,160 ...circa vier Tage für den Flug zum Mond und zurück. 122 00:11:06,240 --> 00:11:08,080 Nach der Mondlandung bleiben wir 30 Minuten dort... 123 00:11:08,160 --> 00:11:09,680 Tankvorgang abgeschlossen. 124 00:11:09,760 --> 00:11:12,040 ...und starten dann zum Rückflug. 125 00:11:12,120 --> 00:11:13,680 Gut. Hier entlang. 126 00:11:13,760 --> 00:11:16,680 Das ist Astro Spaulding. 127 00:11:16,760 --> 00:11:20,240 Sie ist die Pilotin auf diesem Flug. 128 00:11:20,320 --> 00:11:23,480 Der Pilot steuert das Raumschiff mit einem VEKTRA-System, 129 00:11:23,560 --> 00:11:26,080 einem Visuell Erfassenden Kontroll-Technologie-Reaktions-Apparat. 130 00:11:26,160 --> 00:11:30,960 Die Systeme werden einfach mit den Augen gesteuert. 131 00:11:31,080 --> 00:11:34,040 Die Netzhaut wird gescannt. Man hat beide Hände frei. 132 00:11:34,120 --> 00:11:37,440 Auf diesem Flug waren doch keine Lebensformen vorgesehen. 133 00:11:37,520 --> 00:11:40,920 Astro wird die Vision One vom Kontrollzentrum aus fernsteuern. 134 00:11:41,000 --> 00:11:45,400 Bei zukünftigen kommerziellen Flügen 135 00:11:45,480 --> 00:11:47,640 dient die Fernsteuerung als Sicherheit, 136 00:11:47,720 --> 00:11:50,880 falls ein System ausfällt oder ein Pilot krank wird. 137 00:11:50,960 --> 00:11:53,640 Sir, das Wetter klart auf. 138 00:11:53,720 --> 00:11:56,040 Entschuldigen Sie uns, die Herren. 139 00:11:56,120 --> 00:11:58,640 Das ist unser großer Augenblick. 140 00:12:00,640 --> 00:12:03,760 Dr. Finkel, würden Sie bitte nachsehen, ob die Besucher angekommen sind, 141 00:12:03,840 --> 00:12:07,040 die Kinder begrüßen und und ihre Fragen beantworten. 142 00:12:07,160 --> 00:12:09,040 Natürlich, Mr. Wolfson. 143 00:12:17,840 --> 00:12:21,280 Alles aussteigen. Vergesst eure Pausenbrote nicht. 144 00:12:26,040 --> 00:12:28,000 Alle mal anhalten, Kinder. 145 00:12:28,080 --> 00:12:31,360 Willkommen bei Vision Enterprises. Kommt herein und fasst nichts an. 146 00:12:31,440 --> 00:12:34,040 Wir dürfen den Start nicht verpassen. Folgt mir! 147 00:12:38,520 --> 00:12:40,760 Du meine...! Hundebakterien! 148 00:12:44,400 --> 00:12:47,480 Also noch mal, fasst bitte nichts an, 149 00:12:47,560 --> 00:12:50,760 ihr widerlichen kleinen Bazillenschleudern. 150 00:12:50,840 --> 00:12:52,960 Okay. 151 00:12:53,080 --> 00:12:55,920 Unser Ziel bei Vision Enterprises ist (warum auch immer), 152 00:12:56,000 --> 00:12:59,600 Weltraumreisen für jedermann zu ermöglichen, 153 00:12:59,680 --> 00:13:02,280 und sogar euren Haustieren. 154 00:13:02,360 --> 00:13:04,400 Verstecken wir uns da drüben. 155 00:13:04,480 --> 00:13:06,240 Seid still, sie werden uns hören. 156 00:13:08,240 --> 00:13:09,880 Scanvorgang läuft. 157 00:13:09,960 --> 00:13:12,440 - Wow. - Mensch. Junge. 158 00:13:12,560 --> 00:13:14,200 Das ist Wahnsinn. 159 00:13:21,600 --> 00:13:26,280 Wie ihr seht, haben wir speziell entworfene Raumanzüge. 160 00:13:27,920 --> 00:13:30,520 ...und kann dann tun, was immer... 161 00:13:30,600 --> 00:13:32,320 - Entschuldigt. - Was? 162 00:13:32,400 --> 00:13:35,640 Tritt bitte aus dem Kreis heraus. 163 00:13:35,720 --> 00:13:39,160 Dieses Gerät scannt Lebensformen und bestimmt die Größe des Raumanzugs. 164 00:13:39,240 --> 00:13:42,040 Es ist ein sehr empfindlicher Apparat. Also geh da bitte weg. 165 00:13:42,120 --> 00:13:44,960 Könnte mich jemand in dem Anzug fotografieren? 166 00:13:45,040 --> 00:13:49,320 Nein, es gibt keine Fotos. Zieh den Anzug sofort aus. 167 00:13:51,800 --> 00:13:55,040 Also gut, weißt du was? Es ist alles in Ordnung. 168 00:13:55,120 --> 00:13:58,600 Du kannst den Anzug anbehalten. Du hast ihn sowieso schon verseucht. 169 00:13:58,680 --> 00:14:00,600 - Komm einfach zurück zur Gruppe. - Yeah. 170 00:14:00,680 --> 00:14:03,680 So, Kinder, hier habt ihr alles gesehen. Kommt bitte mit. 171 00:14:03,760 --> 00:14:06,600 Danke. Entschuldigung. Vielen Dank. 172 00:14:09,040 --> 00:14:10,720 Guckt mal die Klamotten an. 173 00:14:10,800 --> 00:14:12,240 Oh mein Gott! 174 00:14:12,320 --> 00:14:15,680 Diese Outfits sind ja todschick. 175 00:14:19,920 --> 00:14:22,240 Rosebud, wo willst du hin? 176 00:14:25,480 --> 00:14:26,840 Gerät aktiviert. 177 00:14:26,920 --> 00:14:28,240 Scanvorgang läuft. 178 00:14:29,280 --> 00:14:32,640 - Wow. - Hund. Welpe. 179 00:14:36,800 --> 00:14:38,040 Junge, Junge. 180 00:14:44,920 --> 00:14:46,920 Macht mir jemand den Reißverschluss zu? 181 00:14:55,040 --> 00:14:56,480 Das muss ich auch ausprobieren. 182 00:14:56,560 --> 00:14:57,760 Scanvorgang läuft. 183 00:15:03,160 --> 00:15:04,960 Wie sehe ich aus? 184 00:15:05,040 --> 00:15:07,960 Wie unsere Schwester in einem Raumanzug. 185 00:15:08,040 --> 00:15:09,680 Sitzt wie angegossen. 186 00:15:11,560 --> 00:15:14,720 Meiner ist ein bisschen zu eng. Geht mir doch bitte mal eben zur Pfote. 187 00:15:16,440 --> 00:15:18,000 Nicht an der Pfote ziehen! 188 00:15:22,840 --> 00:15:25,280 Guckt mal, das Michelin-Männchen! 189 00:15:36,880 --> 00:15:40,120 Schauen wir uns das Raumschiff an. 190 00:15:40,200 --> 00:15:41,240 STARTRAMPE 191 00:15:41,320 --> 00:15:44,320 Vielleicht könnten wir beim „Lunch Pad“ eine Kleinigkeit futtern, 192 00:15:44,400 --> 00:15:45,440 das liegt auf dem Weg. 193 00:15:45,520 --> 00:15:48,520 Da steht „Launch Pad“ und das heißt Startrampe. 194 00:16:22,360 --> 00:16:24,720 Sauerstoff- und Benzintanks sind voll. 195 00:16:24,800 --> 00:16:26,680 Und hier seht ihr... 196 00:16:26,760 --> 00:16:28,160 das Raumschiff. 197 00:16:28,240 --> 00:16:30,360 Noch drei Minuten bis zum Start. 198 00:16:32,560 --> 00:16:36,640 Wow. Ich wünschte, Buddha könnte das sehen. 199 00:16:39,280 --> 00:16:41,320 Wir schauen nur mal schnell rein. 200 00:16:41,400 --> 00:16:43,440 Dann kommen wir wieder raus und sehen uns den Start an. 201 00:16:44,760 --> 00:16:46,480 Kann da auch nichts passieren? 202 00:16:46,560 --> 00:16:49,520 Man weiß nie, wie tief die Pfütze ist, bevor man hineingesprungen ist. 203 00:16:51,680 --> 00:16:54,760 Ich bin gleich wieder da. 204 00:16:54,840 --> 00:16:59,160 Alter, was hat denn eine Pfütze mit einem Raumschiff zu tun? 205 00:17:00,680 --> 00:17:01,760 Oh, ja! 206 00:17:01,840 --> 00:17:03,200 Los, gehen wir. 207 00:17:03,280 --> 00:17:06,320 Zwei Minuten bis zum Start. 208 00:17:14,200 --> 00:17:16,440 Wow, das ist echt umwerfend. 209 00:17:16,520 --> 00:17:18,960 Es könnte etwas mehr Style vertragen. 210 00:17:19,920 --> 00:17:21,520 Ich will auf den Beifahrersitz. 211 00:17:35,040 --> 00:17:36,080 Drück uns die Daumen. 212 00:17:38,760 --> 00:17:40,400 Lunch-O-Matic. 213 00:17:40,480 --> 00:17:41,520 BURGER, BOHNEN-WRAP KÄSE-HOTDOG, STEAK 214 00:17:41,600 --> 00:17:44,280 Okay, Kumpels, wir haben’s gesehen. Wir gehen jetzt besser. 215 00:17:47,600 --> 00:17:49,400 Seht euch die coole Sonnenbrille an! 216 00:17:49,480 --> 00:17:51,360 Du solltest besser nichts anfassen. 217 00:17:51,440 --> 00:17:53,760 Ich könnte das Ding problemlos fliegen. 218 00:17:53,880 --> 00:17:55,480 Das ist so leicht wie Kuchen essen. 219 00:17:55,560 --> 00:17:56,600 Ja, Kuchen gibt es auch. 220 00:17:56,720 --> 00:17:58,240 Und Donuts! 221 00:17:58,320 --> 00:18:01,400 Aber ich nehme zuerst den Chili-Hotdog, dann ein Steak 222 00:18:01,480 --> 00:18:03,240 und zum Schluss einen Bohnen-Wrap. 223 00:18:03,320 --> 00:18:04,480 Keine Bohnen! 224 00:18:09,240 --> 00:18:13,280 He, das sieht nicht aus wie ein Chili-Hotdog. 225 00:18:13,400 --> 00:18:16,680 Diagnosetest auf allen Systemen. Können wir starten oder nicht? 226 00:18:19,840 --> 00:18:22,440 Gerade hat jemand die Tür zugemacht. 227 00:18:22,520 --> 00:18:23,920 Luftschleuse geschlossen. 228 00:18:24,000 --> 00:18:26,520 - Luftschleuse verriegelt. - Ausgeführt. 229 00:18:26,600 --> 00:18:28,400 Startrampe aktiviert. 230 00:18:28,480 --> 00:18:29,560 Haben wir uns nicht gerade bewegt? 231 00:18:29,640 --> 00:18:32,280 Freunde, das ist nicht gut. 232 00:18:32,360 --> 00:18:34,320 B-Dawg, was hast du angestellt? 233 00:18:34,400 --> 00:18:36,080 Ich hab gar nichts gemacht. 234 00:18:36,160 --> 00:18:37,560 - Hilfstriebwerke? - Startklar. 235 00:18:37,640 --> 00:18:41,760 Budderball, mein Instinkt sagt mir dass du dich hinsetzen solltest! 236 00:18:41,840 --> 00:18:43,920 - Aber ich bin gerade beim Nachtisch. - Beeil dich. 237 00:18:44,000 --> 00:18:45,680 - Fido? - Startklar. 238 00:18:52,240 --> 00:18:53,640 Lenkung... Navigation? 239 00:18:53,720 --> 00:18:56,000 - Startklar. - Antrieb und Flugbahn? 240 00:18:56,080 --> 00:18:58,920 Alles startklar, Sir. Der Vogel ist bereit zum Abheben. 241 00:19:02,280 --> 00:19:06,160 - Vision One in Startposition. - Wir sind startklar. 242 00:19:06,240 --> 00:19:09,200 - Bereit für automatische Startsequenz. - Start, Sir. 243 00:19:09,280 --> 00:19:12,320 30 Sekunden bis zum Start. Countdown läuft. 244 00:19:14,960 --> 00:19:17,360 Ich hör so ein leises Grummeln. 245 00:19:17,440 --> 00:19:18,960 He, ich war das nicht. 246 00:19:19,040 --> 00:19:21,800 Ich hab das Gefühl, das wird ein längerer Ausflug. 247 00:19:21,880 --> 00:19:23,400 Sicherungsbügel aktiviert. 248 00:19:23,480 --> 00:19:26,800 Zehn, neun, 249 00:19:26,880 --> 00:19:28,960 acht, sieben, 250 00:19:29,040 --> 00:19:31,160 sechs, fünf... 251 00:19:31,240 --> 00:19:34,120 ...vier, drei, 252 00:19:34,200 --> 00:19:39,840 ...zwei, eins und... Zündung. 253 00:19:43,320 --> 00:19:45,120 Wir bewegen uns! 254 00:19:45,240 --> 00:19:48,080 Gravity, sie ist gestartet. 255 00:19:55,000 --> 00:19:57,080 Yeah! 256 00:20:01,080 --> 00:20:02,120 Yeah! 257 00:20:09,240 --> 00:20:13,000 Ich glaube, mir wird schlecht! 258 00:20:13,080 --> 00:20:17,520 Das ist besser als Achterbahn! 259 00:20:17,600 --> 00:20:20,120 Papa hat immer gesagt, ich sollte bodenständiger sein. 260 00:20:20,240 --> 00:20:21,800 Warum hab ich nicht auf ihn gehört? 261 00:20:32,280 --> 00:20:34,400 Erdatmosphäre verlassen. 262 00:20:41,520 --> 00:20:43,880 War das eine Fahrt! 263 00:20:43,960 --> 00:20:47,840 Abheben auf vollen Magen kann ich gar nicht empfehlen. 264 00:20:47,920 --> 00:20:49,800 Das war himmlisch. 265 00:20:56,240 --> 00:20:58,520 Schwerelosigkeit. 266 00:20:58,600 --> 00:21:00,600 SICHERUNGSBÜGEL ÖFFNEN 267 00:21:01,920 --> 00:21:03,680 Sicherungsbügel geöffnet. 268 00:21:10,920 --> 00:21:12,880 Ich schwebe wie eine Seifenblase. 269 00:21:14,840 --> 00:21:16,960 He, was ist hier los? 270 00:21:17,040 --> 00:21:19,440 Schwerelosigkeit. 271 00:21:22,120 --> 00:21:25,840 Das ist echt überirdisch. 272 00:21:26,640 --> 00:21:28,560 Das ist unglaublich. 273 00:21:28,680 --> 00:21:31,760 Das kann man wohl sagen. Sogar ich bin federleicht. 274 00:21:31,840 --> 00:21:36,600 Das ist echt irre, Alter. Eine richtige Space-Party. 275 00:21:40,920 --> 00:21:42,600 SCHWERKRAFT-UMKEHRER AKTIVIEREN 276 00:21:44,720 --> 00:21:46,440 Schwerkraft-Umkehrer aktiviert. 277 00:21:46,520 --> 00:21:48,480 Das klingt nicht gut. 278 00:21:50,160 --> 00:21:52,280 Schwerkraft normal. 279 00:21:52,360 --> 00:21:55,920 He, ich dachte, wir würden immer auf den Pfoten landen? 280 00:21:56,040 --> 00:21:58,760 Wer hat die Schwerelosigkeit abgestellt? 281 00:22:03,040 --> 00:22:05,160 Achtung, Treibstoffpegel niedrig. 282 00:22:05,240 --> 00:22:07,880 Sir, das gefällt mir gar nicht. 283 00:22:07,960 --> 00:22:10,800 Der Treibstofftank ist nur zu drei Vierteln gefüllt. 284 00:22:10,880 --> 00:22:12,680 Treibstoffpegel niedrig. 285 00:22:12,760 --> 00:22:15,840 Also, ganz ruhig. Was ist die Ursache des Problems? 286 00:22:15,920 --> 00:22:18,840 Ich weiß, was die Ursache ist. 287 00:22:18,920 --> 00:22:21,120 Tank drei wurde nicht komplett befüllt. 288 00:22:21,200 --> 00:22:24,480 Laut Anzeige müsste er voll sein. Das macht alles keinen Sinn. 289 00:22:24,560 --> 00:22:27,840 So wenig Treibstoff reicht nicht bis zum Mond und zurück. 290 00:22:29,600 --> 00:22:30,920 Ich sage es nicht gerne, 291 00:22:31,000 --> 00:22:35,280 aber unsere einzige Möglichkeit ist, den Flug abzubrechen. 292 00:22:41,560 --> 00:22:45,680 Astro, wie viel Zeit haben wir, bis wir umkehren müssen? 293 00:22:46,280 --> 00:22:48,400 Etwa zehn Stunden, Sir. 294 00:22:48,480 --> 00:22:51,000 Gut. Bleiben Sie auf Kurs. 295 00:22:51,080 --> 00:22:56,240 Ich will Vorschläge hören, wie das Problem zu lösen ist. 296 00:22:56,320 --> 00:22:58,520 Buddha, ich bin zu Hause. 297 00:23:02,720 --> 00:23:03,760 Buddha? 298 00:23:03,840 --> 00:23:05,200 Yo, B-Dawg. 299 00:23:05,280 --> 00:23:08,040 Ich bin wieder an Deck. Lass uns ein paar Moves checken! 300 00:23:09,480 --> 00:23:12,560 Rosebud, komm! Wir wollen zur Maniküre 301 00:23:12,640 --> 00:23:14,480 und zum Friseur. 302 00:23:14,560 --> 00:23:16,000 Rosebud? 303 00:23:16,120 --> 00:23:18,840 Budderball, ich hab dein Lieblingsessen. 304 00:23:19,920 --> 00:23:21,440 Budderball? 305 00:23:26,320 --> 00:23:29,120 Ich wusste, dass wir ihn nicht zum Baden zwingen sollten! 306 00:23:34,840 --> 00:23:38,480 Ich glaube, wir bewegen uns immer weiter von zu Hause weg. 307 00:23:38,560 --> 00:23:41,280 Und immer weiter weg vom Futternapf. 308 00:23:41,360 --> 00:23:43,360 Das ist alles meine Schuld. 309 00:23:54,840 --> 00:23:57,520 Sir, ich glaube, wir haben eine Lösung gefunden. 310 00:23:57,600 --> 00:24:00,560 Hervorragend. Ich wusste es ja. 311 00:24:00,640 --> 00:24:02,280 Gute Arbeit. Lassen Sie hören. 312 00:24:02,360 --> 00:24:07,240 Vielleicht können wir an der alten russischen Forschungsstation tanken. 313 00:24:07,320 --> 00:24:11,560 Aber diese Raumstation ist vor Jahren in der Erdatmosphäre verglüht. 314 00:24:11,680 --> 00:24:14,960 Sie sagten, wir sollten alles prüfen. Also habe ich alles geprüft, 315 00:24:15,040 --> 00:24:18,480 inklusive der Websites von Spinnern, die behaupten, die Station wäre noch da. 316 00:24:18,600 --> 00:24:21,080 Man hat die Station nie gefunden, 317 00:24:21,160 --> 00:24:23,760 weil sie nicht mehr an ihrer ursprünglichen Position ist. 318 00:24:23,840 --> 00:24:26,800 Sie hat ihre geostationäre Umlaufbahn verlassen. 319 00:24:26,880 --> 00:24:29,120 Ein russischer Astronaut hat überlebt 320 00:24:29,200 --> 00:24:31,760 und ist heute noch alleine da oben. 321 00:24:31,840 --> 00:24:33,960 - Eingehende Funkverbindung. - Einen Moment. 322 00:24:35,240 --> 00:24:38,880 Juri, hier spricht Slats von Vision Enterprises. 323 00:24:38,960 --> 00:24:40,560 Können Sie mich hören? 324 00:24:40,640 --> 00:24:43,400 American Blue Jeans! Wie geht’s euch?! 325 00:24:43,480 --> 00:24:47,560 Hören Sie mal, haben Sie noch Treibstoff, 326 00:24:47,640 --> 00:24:50,000 um unserem Raumschiff zu helfen? 327 00:24:50,080 --> 00:24:52,840 Natürlich ich helfe, Genossen. 328 00:24:52,920 --> 00:24:55,000 Juri, hier ist Pi. 329 00:24:55,080 --> 00:24:57,840 Ich habe das Raumschiff entworfen 330 00:24:57,920 --> 00:24:59,800 und bin der Flugleiter. 331 00:24:59,880 --> 00:25:04,200 Als Dank für die 1500 Liter Treibstoff würde ich Ihnen gerne... 332 00:25:04,280 --> 00:25:09,480 Nein, Genosse, als Dank vergessen Sie einfach alles. 333 00:25:09,560 --> 00:25:11,520 Vergessen Sie meine Position. 334 00:25:11,600 --> 00:25:15,280 Diese Information ist für Sie einfach weg, futschikato, kapito? 335 00:25:16,480 --> 00:25:17,760 Sie haben unser Wort. 336 00:25:23,080 --> 00:25:25,640 Wir kriegen Besuch. 337 00:25:27,120 --> 00:25:29,080 Mach dir keine Sorgen, Alterchen. 338 00:25:29,160 --> 00:25:31,600 Sie haben versprochen, niemand von uns zu erzählen. 339 00:25:31,680 --> 00:25:35,000 Wir können weiterhin frei im Weltraum leben, 340 00:25:35,080 --> 00:25:37,240 für immer und immer und ewig! 341 00:25:44,360 --> 00:25:48,040 Junge, was ist das denn? 342 00:25:48,120 --> 00:25:50,800 Was es auch ist, es kommt näher. 343 00:25:50,880 --> 00:25:53,280 Hoffentlich ist es keine Alienhütte. 344 00:25:53,400 --> 00:25:55,360 Nicht, dass ich Angst hätte. 345 00:25:55,440 --> 00:25:56,920 Hoffentlich ist es eine Imbissbude. 346 00:25:57,000 --> 00:26:00,000 Einen Marsriegel könnte ich jetzt richtig gut vertragen. 347 00:26:00,080 --> 00:26:04,760 Okay, Juri, sind Sie bereit für das Raumschiff? Over. 348 00:26:04,840 --> 00:26:07,080 So bereit war ich in meinem ganzen Leben noch nicht. 349 00:26:07,160 --> 00:26:09,440 Schwing die Hufe, Lonesome Cowboy. 350 00:26:10,320 --> 00:26:12,040 Also gut. 351 00:26:18,160 --> 00:26:21,040 Umschalten von Autopilot auf Fernsteuerung. 352 00:26:21,120 --> 00:26:23,600 Umschaltung erfolgt, Sir. 353 00:26:23,680 --> 00:26:25,240 Astro, sie gehört Ihnen. 354 00:26:25,320 --> 00:26:27,120 Andockmanöver eingeleitet. 355 00:26:27,200 --> 00:26:28,960 Fernsteuerung aktiviert, Sir. 356 00:26:33,520 --> 00:26:35,320 ANDOCKVORGANG LÄUFT 357 00:26:39,880 --> 00:26:41,720 Andockvorgang läuft. 358 00:26:44,160 --> 00:26:45,880 Andocken erfolgreich. 359 00:26:46,000 --> 00:26:48,280 Okay, Juri, wir haben angedockt. 360 00:26:48,360 --> 00:26:50,880 Wir können mit dem Betanken beginnen. 361 00:26:50,960 --> 00:26:52,920 VIDEOVERBINDUNG AKTIVIERT DEAKTIVIERT 362 00:27:01,920 --> 00:27:03,680 Okay. 363 00:27:15,120 --> 00:27:16,440 - Was? - Hm? 364 00:27:25,400 --> 00:27:27,040 Okay. 365 00:27:27,120 --> 00:27:29,680 Wir sollten auf Entdeckungstour gehen. Unseren Horizont erweitern. 366 00:27:29,760 --> 00:27:31,760 Unseren Horizont erweitern? 367 00:27:31,840 --> 00:27:34,280 Alter, wir sind im Weltraum verschollen. 368 00:27:34,360 --> 00:27:36,600 Ich denke, unser Horizont ist weit genug. 369 00:27:39,800 --> 00:27:41,280 Ich geh nirgendwo hin. 370 00:27:41,360 --> 00:27:43,880 Gute Idee, Bruderherz. Wenn ein Alien kommt, 371 00:27:43,960 --> 00:27:46,240 muss jemand da sein und das Raumschiff verteidigen. 372 00:27:48,560 --> 00:27:50,920 Sagtest du... Alien? 373 00:27:53,600 --> 00:27:56,560 Kommt schon, Kumpels... 374 00:28:01,800 --> 00:28:03,880 Okay. 375 00:28:08,640 --> 00:28:10,240 Okay. 376 00:28:12,400 --> 00:28:13,920 Kommt, mir nach. 377 00:28:14,000 --> 00:28:16,040 Wo gehen wir eigentlich hin? 378 00:28:16,120 --> 00:28:18,160 He Jungs, wartet auf mich! 379 00:28:20,120 --> 00:28:23,520 Okay, der Treibstoff pumpert wie das Herz des Rock’n’Roll. 380 00:28:23,600 --> 00:28:27,760 Alles klar. Also, wenn wir die 1500 Liter Treibstoff haben, 381 00:28:28,920 --> 00:28:30,320 fliegen wir zum Mond. 382 00:28:40,320 --> 00:28:42,040 Jungs? 383 00:28:42,120 --> 00:28:45,960 Kommt doch, ihr Aliens. Ich hab keine Angst. 384 00:28:46,040 --> 00:28:49,880 Ich schwebe wie ein Schmetterling und steche wie eine Biene, Alter. 385 00:28:58,040 --> 00:29:00,400 Wo sind wir hier eigentlich? 386 00:29:04,360 --> 00:29:06,200 Ein Alien! 387 00:29:06,960 --> 00:29:09,760 B-Dawg ist in Gefahr! 388 00:29:13,840 --> 00:29:18,600 Ich schmecke nicht! Ich bin doch nur Haut und Knochen. 389 00:29:18,680 --> 00:29:22,520 Friss lieber den! An dem ist viel mehr dran! 390 00:29:27,320 --> 00:29:29,040 Ich bin kein Alien. 391 00:29:29,160 --> 00:29:32,120 Aber wenn ich noch länger im All bleibe, werde ich vielleicht einer. 392 00:29:32,200 --> 00:29:34,440 Ich heiße Sputnik. 393 00:29:34,520 --> 00:29:38,240 Wir sind die Buddies. Der kleine Feigling ist B-Dawg, 394 00:29:38,320 --> 00:29:40,800 der Schmutzfink ist Mudbud, der Zen-Jünger heißt Buddha 395 00:29:40,920 --> 00:29:42,520 und Rosebud ist unsere Schwester. 396 00:29:42,600 --> 00:29:45,920 Ich heiße Budderball und ich bin am Verhungern. 397 00:29:46,000 --> 00:29:48,720 Sehr erfreut. Ich bin ein russischer Hundmonaut. 398 00:29:48,800 --> 00:29:51,040 Wir waren zufällig in dem Raumschiff. 399 00:29:51,120 --> 00:29:54,160 Jetzt wissen wir gar nicht, wo wir sind. 400 00:29:54,240 --> 00:29:56,080 Ihr seid an Bord der RRSS, 401 00:29:56,160 --> 00:29:58,920 der alten russischen Weltraum-Forschungsstation. 402 00:29:59,000 --> 00:30:00,560 Soll ich euch herumführen? 403 00:30:01,720 --> 00:30:03,360 Folgt mir. 404 00:30:09,040 --> 00:30:10,960 In diesem Modul ist unser Garten. 405 00:30:11,040 --> 00:30:14,320 Hier bauen wir Nahrungsmittel an. 406 00:30:14,400 --> 00:30:18,440 Außerdem filtern die Pflanzen die Luft und produzieren Sauerstoff. 407 00:30:18,520 --> 00:30:21,880 Und wir gewinnen unseren Treibstoff aus ihnen. 408 00:30:29,240 --> 00:30:32,680 Das ist ja völlig abgespaced. 409 00:30:32,760 --> 00:30:36,480 Ja, wir haben die Umlaufbahn schon länger verlassen. 410 00:30:36,560 --> 00:30:39,880 Hier sind die Solarzellen, mit denen wir Energie gewinnen. 411 00:30:39,960 --> 00:30:45,040 Damit könnt ihr rund um die Uhr coole Beats spielen. Irre. 412 00:30:49,240 --> 00:30:51,240 Hier ist die Küche. 413 00:30:54,960 --> 00:30:57,720 Mein Lieblingsraum. 414 00:31:06,320 --> 00:31:07,640 Gibt’s kein Hundefutter? 415 00:31:13,280 --> 00:31:15,840 - Hey, was ist das denn? - Weltraumsaft. 416 00:31:15,920 --> 00:31:19,360 Igitt! Das stinkt aber. Wer trinkt denn so etwas? 417 00:31:19,440 --> 00:31:22,640 Juri scheint er zu schmecken. Und wir benutzen ihn als Treibstoff. 418 00:31:22,720 --> 00:31:25,880 - Wer ist Juri? - Ein russischer Astronaut. 419 00:31:25,960 --> 00:31:27,960 Seit wann seid ihr denn hier oben? 420 00:31:28,040 --> 00:31:30,920 Ich weiß nicht genau. Hier oben ist immer Nacht. 421 00:31:31,000 --> 00:31:34,000 Eigentlich sollte ich nur für sechs Monate auf die Station, 422 00:31:34,080 --> 00:31:36,240 aber es sind schon mehrere Jahre. 423 00:31:36,320 --> 00:31:37,480 Sputnik? 424 00:31:38,960 --> 00:31:43,360 Sputnik? Wo ist mein kleiner Wauwau? 425 00:31:43,440 --> 00:31:45,000 Sputnik... 426 00:31:56,200 --> 00:31:58,280 Ist es die Möglichkeit, Sputnik? 427 00:31:58,360 --> 00:32:01,640 Unsere Genossen haben uns ein Geschenk geschickt! 428 00:32:01,720 --> 00:32:06,440 Fünf wuschelige Welpen, die uns im All Gesellschaft leisten. 429 00:32:06,520 --> 00:32:09,040 Danke! Danke! 430 00:32:09,120 --> 00:32:11,040 Er versteht das falsch, Sputnik. 431 00:32:11,120 --> 00:32:13,120 Wir bleiben nicht. 432 00:32:13,240 --> 00:32:15,520 Wir fliegen mit dem Raumschiff weiter. 433 00:32:15,600 --> 00:32:17,720 Komm her, Sputnik. 434 00:32:17,800 --> 00:32:19,240 Gut. 435 00:32:19,320 --> 00:32:23,400 Wir tanken fertig, und dann feiern wir. 436 00:32:23,480 --> 00:32:25,440 Junge, du musst uns helfen. 437 00:32:33,840 --> 00:32:35,280 Kleine Wauwaus! 438 00:32:35,360 --> 00:32:37,760 Die haben uns reingelegt. 439 00:32:37,840 --> 00:32:41,760 Allerdings. Das ist ja alles Gemüse. 440 00:32:41,840 --> 00:32:43,280 Und was jetzt? 441 00:32:43,360 --> 00:32:47,240 In weniger als einer halben Stunde sind wir abflugbereit. 442 00:32:47,360 --> 00:32:49,440 Je schneller wir vollgetankt haben 443 00:32:49,520 --> 00:32:53,400 und diese Rostlaube hinter uns lassen, desto besser. 444 00:33:05,520 --> 00:33:09,080 Auf das Leben im Weltall für immer und ewig. 445 00:33:09,160 --> 00:33:10,480 Und auf dich, Sputnik. 446 00:33:10,560 --> 00:33:12,440 Der beste Freund des Astronauten. 447 00:33:12,520 --> 00:33:15,000 Und auf die neuen Wauwaus. 448 00:33:15,080 --> 00:33:19,120 Wir werden zusammen leben wie eine glückliche Familie. 449 00:33:29,080 --> 00:33:31,080 Du willst tanzen? 450 00:33:31,160 --> 00:33:33,120 Gute Idee, Sputnik. 451 00:33:33,200 --> 00:33:35,480 Lass uns die Haxen schwingen! 452 00:33:45,920 --> 00:33:48,520 Ich weiß nicht, ob er noch alle Antriebsdüsen im Schrank hat. 453 00:33:48,600 --> 00:33:50,920 Der spinnt. 454 00:34:01,640 --> 00:34:04,840 Noch mal, du Partylöwe? 455 00:34:04,920 --> 00:34:08,040 Nee, Alter. Ich bin völlig fertig. 456 00:34:08,120 --> 00:34:11,600 Also gut, aber nur noch einmal. 457 00:34:11,680 --> 00:34:13,680 Okay, los geht’s. 458 00:34:22,840 --> 00:34:27,040 Das jamaikanische Rennrodelteam hat das genau so gemacht. 459 00:34:27,120 --> 00:34:29,200 Drei, zwei eins, schieben! 460 00:34:30,480 --> 00:34:33,240 Stop! Ich hab’s mir anders überlegt! 461 00:34:41,600 --> 00:34:43,640 Ich hab’s ja gleich gesagt. 462 00:34:44,960 --> 00:34:47,240 Den hat’s ganz schön erwischt. 463 00:34:47,320 --> 00:34:51,360 Zu dumm. Diese Weltraum-Nachos sind echt spitze. 464 00:34:51,480 --> 00:34:53,280 Weltraum-Nachos? 465 00:34:53,360 --> 00:34:54,640 Jetzt geht’s ihm schon wieder besser. 466 00:35:09,200 --> 00:35:12,680 Das sind die längsten 11 Minuten meines Lebens. 467 00:35:24,080 --> 00:35:26,960 Juri ist fix und alle. 468 00:35:27,040 --> 00:35:30,120 Sputnik, du kennst Juri. 469 00:35:30,200 --> 00:35:33,360 Wenn Juri zu viel tanzt, wird er ganz müde. 470 00:35:38,520 --> 00:35:42,640 Das ist schön. Halt mich fest, kleine Tänzerin. 471 00:35:48,320 --> 00:35:50,200 Das ist lieb. 472 00:35:53,040 --> 00:35:56,080 Kleiner Juri. Das ist lieb. 473 00:35:57,520 --> 00:35:59,960 Sputnik. 474 00:36:00,040 --> 00:36:01,760 Meine Schmusedecke. 475 00:36:04,840 --> 00:36:07,400 Vielleicht macht Juri Nickerchen. 476 00:36:09,600 --> 00:36:12,960 Nur, bis vollgetankt ist. 477 00:36:36,520 --> 00:36:37,840 Hm? 478 00:36:37,920 --> 00:36:39,400 Schnell! Juri kommt! 479 00:36:39,480 --> 00:36:41,120 Versteckt euch! 480 00:36:50,040 --> 00:36:51,720 Buddies, wo seid ihr? 481 00:36:51,800 --> 00:36:53,560 Sputnik. 482 00:36:57,000 --> 00:37:00,240 Auf der Anzeige sind die Tanks voll und der Druck steigt. 483 00:37:00,360 --> 00:37:03,320 - Und der verrückte Astronaut? - Der schläft. 484 00:37:03,400 --> 00:37:04,760 Juri, hier spricht... 485 00:37:04,840 --> 00:37:07,240 Vision Enterprises. Hören Sie mich? 486 00:37:09,480 --> 00:37:12,680 Das ist meine letzte Chance, nach Hause zu Sascha zu fliegen. 487 00:37:12,760 --> 00:37:14,760 Die Station bricht bald auseinander. 488 00:37:14,880 --> 00:37:16,880 Juri will mit dem Schiff zugrunde gehen. 489 00:37:16,960 --> 00:37:18,400 Hören Sie mich? Wachen Sie auf. 490 00:37:19,880 --> 00:37:22,160 Juri macht klitzekleines Nickerchen. 491 00:37:22,240 --> 00:37:25,480 - Nehmt ihr mich mit nach Hause? - Aber immer, Alter! 492 00:37:32,360 --> 00:37:36,400 Ich werde es hoffentlich nie brauchen, aber sicher ist sicher. 493 00:37:36,480 --> 00:37:40,680 Die Tanks sind voll. Können wir abdocken? 494 00:37:41,400 --> 00:37:42,600 Was? 495 00:37:42,680 --> 00:37:45,280 Die Welpen sind los! 496 00:37:45,360 --> 00:37:47,280 - Ihr amerikanischen Dognapper! - Was? 497 00:37:49,960 --> 00:37:53,240 Oh nein! Die Station wird abgeriegelt. Juri hat was gemerkt. 498 00:37:53,320 --> 00:37:57,000 Sehen wir zu, dass wir raus kommen! 499 00:38:23,360 --> 00:38:27,720 Nein! Wauwau, komm zurück! 500 00:38:29,240 --> 00:38:31,560 He Jungs, wo ist Budderball? 501 00:38:33,600 --> 00:38:34,680 Was? 502 00:38:35,760 --> 00:38:37,320 Ohne ihn können wir nicht weg. 503 00:38:37,400 --> 00:38:40,160 Ihr kennt unser Motto: Kein Hund wird zurückgelassen. 504 00:38:40,240 --> 00:38:41,840 Budderball, komm schon! 505 00:38:41,920 --> 00:38:43,440 Nicht ohne meinen Brokkoli. 506 00:38:54,000 --> 00:38:57,160 Nein! Bitte! Nehmt mir meine kleinen Wauwaus nicht weg! 507 00:38:57,240 --> 00:38:59,800 Warten Sie mal. Faselt der da von Hunden? 508 00:38:59,880 --> 00:39:02,440 Bei dem sind mehr Schrauben locker als in seiner Raumstation. 509 00:39:08,920 --> 00:39:10,520 Kommt zurück! Ihr könnt nicht weg! 510 00:39:10,600 --> 00:39:13,120 Ihr könnt mein Geschenk nicht einfach wieder wegnehmen! 511 00:39:13,200 --> 00:39:15,840 Ich befürchte, er will die Vision One da behalten. 512 00:39:15,920 --> 00:39:18,040 Bereiten Sie einen Notstart vor. 513 00:39:27,800 --> 00:39:31,000 - Docken Sie von der Raumstation ab. - Ausgeführt. 514 00:39:31,080 --> 00:39:32,120 FERNSTEUERUNG AKTIVIERT 515 00:39:37,160 --> 00:39:38,480 Das ist nicht gut. 516 00:39:38,560 --> 00:39:40,600 Halt! 517 00:40:03,120 --> 00:40:05,440 Hey, das Ding explodiert! 518 00:40:09,000 --> 00:40:12,960 Wow! Das ist die Rettungskapsel. Er hat’s geschafft! 519 00:40:19,800 --> 00:40:21,640 Keine Funkverbindung. 520 00:40:24,000 --> 00:40:28,320 Explosion erkannt. Zerstörung der RRSS bestätigt. 521 00:40:34,320 --> 00:40:35,720 Habt ihr sie gesehen? 522 00:40:35,800 --> 00:40:38,520 Nicht mal eine Schwanzspitze. 523 00:40:38,600 --> 00:40:41,160 Keine Sorge. Wir finden sie schon. 524 00:40:42,320 --> 00:40:45,080 Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. 525 00:40:46,120 --> 00:40:47,480 Klar. 526 00:40:52,160 --> 00:40:53,840 Bereit für die Heimreise? 527 00:40:55,720 --> 00:40:58,240 Buddies, wir fliegen nicht zur Erde. 528 00:40:58,320 --> 00:41:01,080 Laut den Koordinaten fliegen wir zum Mond. 529 00:41:01,160 --> 00:41:02,320 Zum Mond? 530 00:41:02,400 --> 00:41:04,400 Das Schiff wird von der Erde aus gesteuert. 531 00:41:04,480 --> 00:41:07,200 Mir scheint, es soll uns zum Mond bringen. 532 00:41:22,320 --> 00:41:26,560 Buddha und die anderen erleben sicher gerade tolle Abenteuer. 533 00:41:26,640 --> 00:41:30,640 Mir kommt es vor, als wäre er Lichtjahre entfernt. 534 00:41:30,720 --> 00:41:32,560 Ich weiß, Liebling. 535 00:41:32,640 --> 00:41:34,360 Wir finden ihn schon. 536 00:41:36,200 --> 00:41:37,880 Schlaf jetzt. 537 00:41:55,560 --> 00:41:57,680 Komm bald nach Hause. 538 00:42:15,920 --> 00:42:18,120 Sputnik, bist du wach? 539 00:42:19,120 --> 00:42:20,200 Ja. 540 00:42:20,280 --> 00:42:22,000 Woran denkst du? 541 00:42:22,080 --> 00:42:24,480 Ich denke an Sascha, mein Herrchen. 542 00:42:24,560 --> 00:42:27,200 Hoffentlich wartet er noch auf mich. 543 00:43:14,200 --> 00:43:17,000 Wir nähern uns der Umlaufbahn, Sir. 544 00:43:17,080 --> 00:43:21,280 EINTRITT IN MONDUMLAUFBAHN 545 00:43:21,360 --> 00:43:25,040 Bereiten Sie die Mondlandung vor. 546 00:43:25,120 --> 00:43:29,280 Astro, schalten Sie von Autopilot auf Fernsteuerung um. 547 00:43:29,360 --> 00:43:32,280 Ich habe das Schiff unter Kontrolle und bin bereit zur Landung. 548 00:43:32,360 --> 00:43:34,080 Also dann, auf zur Mondoberfläche. 549 00:43:34,160 --> 00:43:35,520 VEKTRA 550 00:43:38,160 --> 00:43:40,280 Was... 551 00:43:40,360 --> 00:43:42,840 Was... Was war das? 552 00:43:45,240 --> 00:43:47,200 Verdunkelungsschirm deaktiviert. 553 00:43:48,560 --> 00:43:51,000 Der Todesstern! 554 00:43:51,080 --> 00:43:52,480 B-Dawg, das ist der Mond. 555 00:43:52,560 --> 00:43:56,320 Er wirkt viel größer, als wenn wir ihn zu Hause angeheult haben. 556 00:43:56,400 --> 00:43:59,560 Meine Güte! So viel Käse, wie man nur essen kann! 557 00:43:59,640 --> 00:44:02,560 Wir rasen geradewegs darauf zu. Schnallt euch an, Leute. 558 00:44:04,200 --> 00:44:05,800 Sicherungsbügel aktiviert. 559 00:44:08,480 --> 00:44:10,520 Vektra-Steuerung an Bord aktiviert. 560 00:44:11,240 --> 00:44:13,960 - Krass! - Das kann gar nicht sein. 561 00:44:14,040 --> 00:44:16,480 - Ich habe keine Kontrolle mehr. - Wie kann das sein? 562 00:44:16,560 --> 00:44:20,360 Das Vektra-System an Bord hat die Fernsteuerung deaktiviert. 563 00:44:22,880 --> 00:44:25,520 B-Dawg, was tust du? 564 00:44:27,840 --> 00:44:30,360 Hör mit dem Kreiseln auf! 565 00:44:30,480 --> 00:44:33,000 300 Meter und sie beschleunigt noch immer, Sir. 566 00:44:34,960 --> 00:44:39,480 Wir müssen sie wieder auf Kurs bringen, sonst ist die Vision One verloren. 567 00:44:39,560 --> 00:44:42,320 Wer hat den Schleudergang gewählt? 568 00:44:42,400 --> 00:44:45,640 - Slats, wie lange? - 57 Sekunden bis zum Aufprall. 569 00:44:47,920 --> 00:44:51,040 Wir drehen uns im Kreis! 570 00:44:52,720 --> 00:44:54,880 Tu doch jemand was! 571 00:44:56,960 --> 00:44:59,400 Das ist ein hoch entwickeltes Steuerungssystem. 572 00:45:05,280 --> 00:45:08,000 - So, das wär’s. - Das hätte ich auch gekonnt. 573 00:45:08,080 --> 00:45:10,480 Ich muss nur noch ein bisschen üben. 574 00:45:10,560 --> 00:45:12,040 Mir steht das Fell zu Berge. 575 00:45:12,120 --> 00:45:13,520 Gut gemacht, Sputnik. 576 00:45:13,600 --> 00:45:17,200 Danke, Rosebud. Ich lasse lieber wieder die Experten ran. 577 00:45:17,280 --> 00:45:19,520 Fernsteuerung aktiviert. 578 00:45:20,640 --> 00:45:22,360 Ich hab sie wieder unter Kontrolle. 579 00:45:22,440 --> 00:45:25,560 - Weshalb? - Keine Ahnung. 580 00:45:25,640 --> 00:45:29,240 Irgend etwas Seltsames geht dort oben vor sich. 581 00:45:31,560 --> 00:45:35,400 Okay, Mondlandung einleiten. 582 00:45:35,480 --> 00:45:37,120 Landung eingeleitet. 583 00:45:40,680 --> 00:45:44,560 Okay, wir sind bei 200 Metern. 584 00:45:47,800 --> 00:45:49,480 100. 585 00:45:51,120 --> 00:45:52,560 Mondlandung... 586 00:45:52,640 --> 00:45:55,680 Ganz ruhig, Astro. Countdown läuft. 587 00:46:00,120 --> 00:46:02,120 50 Meter. 588 00:46:03,200 --> 00:46:04,640 Und... 589 00:46:10,360 --> 00:46:11,560 Touchdown. 590 00:46:13,880 --> 00:46:15,800 - Wir sind auf dem Mond. - Ja! 591 00:46:18,520 --> 00:46:19,680 Ja! 592 00:46:20,600 --> 00:46:21,880 Gute Arbeit. 593 00:46:29,440 --> 00:46:31,280 Wow, der Mond. 594 00:46:31,360 --> 00:46:35,440 Buddies, seid ihr bereit für das Gassi eures Lebens? 595 00:46:35,520 --> 00:46:38,960 Gute Idee. Ich kann’s fast nicht mehr halten. 596 00:46:39,040 --> 00:46:41,280 Dann in die Raumanzüge. 597 00:46:44,040 --> 00:46:48,920 Moment mal. Das System zeigt an, dass sich die Luftschleuse öffnet. 598 00:47:15,160 --> 00:47:17,440 Nach dir, Sputnik. 599 00:47:23,000 --> 00:47:27,400 Ein kleiner Schritt für einen Hund, ein riesiger Sprung für die Hundheit. 600 00:47:41,720 --> 00:47:44,880 Sir, das müssen Sie sich ansehen. 601 00:47:47,800 --> 00:47:48,920 Was? 602 00:47:50,720 --> 00:47:53,080 Da ist ein... Also ich glaube, es ist ein... 603 00:47:54,480 --> 00:47:56,320 Ich habe keine Ahnung, Sir. 604 00:47:56,400 --> 00:47:59,840 Da stehen irgendwelche vierbeinigen Wesen um das Schiff. 605 00:47:59,920 --> 00:48:03,680 Sir, ich glaube, wir haben außerirdische Lebensformen entdeckt. 606 00:48:03,760 --> 00:48:06,680 Okay, Chuck, vergrößer das mal. 607 00:48:06,760 --> 00:48:08,040 Roger. 608 00:48:09,200 --> 00:48:12,360 Ich glaube, es ist doch kein Käse, aber es ist mir egal. 609 00:48:12,440 --> 00:48:15,200 Zum ersten Mal in meinem Leben habe ich keinen Hunger. 610 00:48:15,280 --> 00:48:18,880 Danke, Buddies, dass ihr Träume wahr werden lasst. 611 00:48:18,960 --> 00:48:22,240 Wenn das Außerirdische sind, 612 00:48:22,320 --> 00:48:25,120 warum tragen sie dann Raumanzüge von Vision Enterprises? 613 00:48:33,200 --> 00:48:35,720 Öffnen Sie den Kommunikationskanal in ihren Helmen. 614 00:48:42,600 --> 00:48:46,680 Unsere blinden Passagiere sind Hunde? 615 00:48:46,760 --> 00:48:50,280 Vielleicht war Juri doch nicht verrückt. 616 00:48:50,360 --> 00:48:53,200 Das sind wirklich Wauwaus. 617 00:48:53,280 --> 00:48:57,360 Und sie spazieren auf dem Mond. 618 00:49:00,760 --> 00:49:03,680 Wir spazieren auf dem Mond! 619 00:49:08,400 --> 00:49:11,040 Wahnsinn! 620 00:49:13,440 --> 00:49:15,960 Guckt mal! Ich mache den Moonwalk. 621 00:49:16,040 --> 00:49:18,240 Völlig abgedreht. 622 00:49:21,200 --> 00:49:22,800 Das ist ja so cool! 623 00:49:54,280 --> 00:49:56,240 Wie konnte das passieren? 624 00:49:56,320 --> 00:49:59,400 Und vor allem, wie holen wir sie wieder nach Hause? 625 00:49:59,480 --> 00:50:03,160 Es wäre keine gute Werbung, fünf Welpen auf dem Mond zu lassen. 626 00:50:03,240 --> 00:50:05,480 Nein, ganz und gar nicht. 627 00:50:05,560 --> 00:50:07,680 Stellen Sie sich die Werbekampagne vor. 628 00:50:07,760 --> 00:50:09,200 Vielleicht so: 629 00:50:09,280 --> 00:50:10,640 Fliegen Sie mit uns, 630 00:50:10,720 --> 00:50:15,400 wir haben sechs unschuldige Welpen ins All geschossen 631 00:50:15,480 --> 00:50:18,680 und sie für alle Ewigkeit ausgesetzt. 632 00:50:18,760 --> 00:50:21,640 Jedenfalls können wir sie nicht dort lassen. 633 00:50:21,720 --> 00:50:25,080 Und wie sollen wir das Rudel dämlicher Kläffer 634 00:50:25,160 --> 00:50:30,400 aus 380.000 Kilometer Entfernung in ein Raumschiff locken? 635 00:50:33,920 --> 00:50:35,360 Wo ist Buddha? 636 00:50:55,200 --> 00:50:57,960 Diese Aussicht wird unseren Blickwinkel für immer verändern. 637 00:50:58,040 --> 00:51:00,600 Das ist überirdisch. 638 00:51:02,800 --> 00:51:05,240 Was Sascha wohl gerade macht? 639 00:51:05,320 --> 00:51:08,880 Ich will kein Spielverderber sein, 640 00:51:09,000 --> 00:51:11,080 aber wie sollen wir nach Hause kommen? 641 00:51:14,720 --> 00:51:17,280 Hunde im All, hört ihr mich? 642 00:51:17,360 --> 00:51:21,800 - Habt ihr das auch gehört? - Ich habe einen Alien gehört. 643 00:51:21,880 --> 00:51:24,200 Junge, es gibt keine Aliens. 644 00:51:24,280 --> 00:51:27,360 Das muss das Kontrollzentrum sein. Die wissen, dass wir hier sind. 645 00:51:27,440 --> 00:51:29,840 Ich bin Gravity, die Assistentin des Flugleiters. 646 00:51:29,920 --> 00:51:32,200 Wer seid ihr Hunde und wie um alles im Universum 647 00:51:32,320 --> 00:51:34,160 seid ihr auf der Vision One gelandet? 648 00:51:34,240 --> 00:51:37,280 Ich bin Hundmonaut Sputnik von der russischen Raumfahrtbehörde. 649 00:51:37,360 --> 00:51:40,840 Und das hier sind die Buddies. Ich bin an der Raumstation zugestiegen. 650 00:51:40,920 --> 00:51:43,720 Diese Welpen haben mein Leben gerettet. 651 00:51:43,800 --> 00:51:45,760 Wir sind seit der Erde an Bord. 652 00:51:45,840 --> 00:51:47,760 Es sollte nur ein Ausflug werden. 653 00:51:47,840 --> 00:51:50,480 Hört mal, ich kann euch helfen, auf die Erde zurück zu kommen. 654 00:51:50,560 --> 00:51:54,120 Junge, ist das schön, eine Stimme von zu Hause zu hören. 655 00:51:54,200 --> 00:51:57,680 In 15 Minuten und 32 Sekunden startet der Rückflug zur Erde. 656 00:51:57,800 --> 00:52:00,640 Geht schnell zurück ins Raumschiff, bevor der Sauerstoff ausgeht, 657 00:52:00,760 --> 00:52:02,440 und bereitet euch auf den Start vor. 658 00:52:06,400 --> 00:52:09,440 Wir erzählen niemand etwas, 659 00:52:09,520 --> 00:52:11,480 bevor die Welpen in Sicherheit sind. Okay? 660 00:52:11,560 --> 00:52:14,120 Ich muss mich auf Ihr Stillschweigen verlassen können. 661 00:52:14,200 --> 00:52:17,080 Wenn diese Story raussickert, verbreitet sie sich wie ein Lauffeuer 662 00:52:17,160 --> 00:52:20,560 und könnte unseren Ruf für immer ruinieren. 663 00:52:22,560 --> 00:52:26,680 Schaut mal! Die Hunde gehen wieder an Bord. 664 00:52:28,640 --> 00:52:31,720 Starten wir, bevor sie es sich anders überlegen. 665 00:52:39,680 --> 00:52:41,600 Okay, Leute, ihr wisst Bescheid. 666 00:52:41,680 --> 00:52:44,840 Hilfstriebwerke sind startklar. V-1 ist startklar. 667 00:52:51,440 --> 00:52:53,080 Roboterarm aktiviert. 668 00:52:55,000 --> 00:52:56,800 Wir sollten ein Souvenir mitnehmen. 669 00:53:04,760 --> 00:53:06,800 Start wird vorbereitet. 670 00:53:06,880 --> 00:53:09,280 Alles bereit für den Start, Sir. 671 00:53:09,360 --> 00:53:11,440 Unsere Kommunikation wird für etwa 12 Minuten 672 00:53:11,520 --> 00:53:13,280 unterbrochen werden, 673 00:53:13,360 --> 00:53:15,560 während ihr euch hinter dem Mond befindet. 674 00:53:30,400 --> 00:53:32,480 Gut, wir sind wieder im Rennen. 675 00:53:32,560 --> 00:53:34,960 Wir müssen die Welpen nur noch sicher nach Hause bringen. 676 00:53:39,760 --> 00:53:43,960 Wir sind live bei Vision Enterprises, wo sich Unglaubliches abspielt. 677 00:53:44,040 --> 00:53:46,480 Anscheinend wurden fünf Golden Retriever Welpen 678 00:53:46,560 --> 00:53:49,600 versehentlich ins All geschossen. 679 00:53:50,200 --> 00:53:52,080 Mama! 680 00:53:52,160 --> 00:53:53,600 In Gesellschaft eines Bullterriers 681 00:53:53,680 --> 00:53:56,200 entdecken sie Welten, die noch nie ein Hund zuvor gesehen hat. 682 00:54:09,600 --> 00:54:10,640 EIN RIESIGER SPRUNG FÜR DIE HUNDHEIT 683 00:54:10,720 --> 00:54:13,800 Die Hunde hatten ein Rendezvous mit dem russischen Hundmonaut 684 00:54:13,880 --> 00:54:17,240 auf der als zerstört geltenden russischen Forschungsstation. 685 00:54:17,360 --> 00:54:19,200 - Wow! - Sie haben Geschichte geschrieben, 686 00:54:19,280 --> 00:54:22,520 indem sie als erste Tiere auf dem Mond spaziert sind. 687 00:54:32,680 --> 00:54:34,320 Sputnik! 688 00:54:37,160 --> 00:54:41,000 Ich weiß wirklich nicht, woher diese Typen das wissen. 689 00:54:41,760 --> 00:54:43,320 Vermutlich Hacker, 690 00:54:43,400 --> 00:54:46,240 die unser System geknackt und die Videos geklaut haben. 691 00:54:47,240 --> 00:54:48,880 Es ist wirklich verstörend. 692 00:54:58,680 --> 00:55:01,280 - Kommt mit. - Live für KTLA... 693 00:55:01,400 --> 00:55:04,920 Halt, halt, halt. Wo wollt ihr denn hin? 694 00:55:05,000 --> 00:55:08,680 Wir wollen über unsere Welpen reden, die ihr ins All geschossen habt. 695 00:55:08,760 --> 00:55:10,880 Hier kommt keiner rein. 696 00:55:10,960 --> 00:55:13,400 Dann reden wir eben mit den Journalisten. 697 00:55:13,480 --> 00:55:16,080 - ...Satellit in acht Sekunden. - Wartet einen Moment! 698 00:55:16,160 --> 00:55:18,400 - Wir sind hier live. - Dr. Finkel? 699 00:55:18,480 --> 00:55:22,200 Hier behaupten ein paar Kinder, dass die Hunde im All ihnen gehören. 700 00:55:22,280 --> 00:55:23,960 Ich dachte, das interessiert Sie. 701 00:55:24,040 --> 00:55:26,640 - Schicken Sie sie rein. - Jawohl, Sir. 702 00:55:26,720 --> 00:55:29,480 Dr. Finkel würde sich gerne mit euch unterhalten. 703 00:55:29,600 --> 00:55:30,800 Kommt mit. 704 00:55:33,720 --> 00:55:35,560 Und jetzt zu Steve mit dem Sport. 705 00:55:39,600 --> 00:55:41,040 Entschuldigen Sie, Pi. 706 00:55:41,920 --> 00:55:45,280 Ich möchte Ihnen die Kinder vorstellen, deren Leben Sie ruiniert haben, 707 00:55:45,360 --> 00:55:48,320 indem Sie ihre Hunde ins All geschossen haben. 708 00:55:48,400 --> 00:55:50,840 Wie Sie sich vorstellen können, sind sie völlig traumatisiert. 709 00:55:52,600 --> 00:55:56,640 Pi, welche Ehre, Sie kennen zu lernen. 710 00:55:56,720 --> 00:55:59,360 Buddha und ich sind Ihre größten Fans. 711 00:55:59,440 --> 00:56:02,320 Er findet es bestimmt riesig, an Bord Ihres Schiffs zu sein. 712 00:56:02,400 --> 00:56:04,480 Danke. 713 00:56:04,560 --> 00:56:06,640 Das hier ist Gravity, 714 00:56:06,720 --> 00:56:08,240 meine Assistentin. 715 00:56:09,000 --> 00:56:12,800 Kinder, ich kann nur sagen, 716 00:56:12,880 --> 00:56:15,120 dass wir alles tun, was wir können, 717 00:56:15,200 --> 00:56:17,840 um eure Hunde sicher zurückzuholen. 718 00:56:18,720 --> 00:56:20,200 He, Kinder... 719 00:56:20,280 --> 00:56:23,360 Ich bin Slats, der Spezialist für Flugdynamik. 720 00:56:23,440 --> 00:56:25,400 Nennt mich einfach Fido. 721 00:56:25,480 --> 00:56:27,120 Und dort drüben ist Astro. 722 00:56:27,200 --> 00:56:31,840 Sie ist die Pilotin der Vision One. Na, ist das cool? 723 00:56:31,920 --> 00:56:34,560 Ich bin Sam. Mein Hund heißt Buddha. 724 00:56:34,640 --> 00:56:37,160 Das ist Pete, dem gehört Mudbud. 725 00:56:37,240 --> 00:56:39,200 Bartelby hat Budderball. 726 00:56:39,280 --> 00:56:44,040 Billys Kumpel ist B-Dawg und Alices Liebling ist Rosebud. 727 00:56:44,120 --> 00:56:47,760 Slats, verrate ihnen doch, was wir vorhaben. 728 00:56:47,840 --> 00:56:52,120 Okay, kommt alle hier rüber. Guckt mal, das ist total cool. 729 00:56:57,200 --> 00:57:02,400 Die wichtigsten Daten stehen alle hier auf dem großen Bildschirm. 730 00:57:02,480 --> 00:57:05,560 Ankunftszeit ist morgen um 1100. 731 00:57:05,640 --> 00:57:06,680 USB-STICK ERKANNT 732 00:57:06,760 --> 00:57:08,440 Also um 11 Uhr morgens. 733 00:57:08,960 --> 00:57:11,960 BEFEHLSKORREKTUR 734 00:57:12,040 --> 00:57:16,440 Damit dürften wir sie so schnell nicht wiedersehen. 735 00:57:16,520 --> 00:57:18,720 Kritischer Kursfehler. 736 00:57:18,800 --> 00:57:20,120 Seht ihr das da oben? 737 00:57:20,200 --> 00:57:23,440 Datenübertragung unsicher. Änderung bestätigen. 738 00:57:23,520 --> 00:57:24,880 - Dr. Winkel? - Ja? 739 00:57:25,000 --> 00:57:28,680 Äh, Finkel. Ich heiße Dr. Finkel. Ja, was ist? 740 00:57:28,800 --> 00:57:30,440 Was tun Sie da? 741 00:57:31,680 --> 00:57:34,080 - Überhaupt nichts. - Datenübertragung geändert. 742 00:57:34,160 --> 00:57:37,960 Es geht dich auch nichts an. Du bist nur ein Kind. Karl. 743 00:57:38,040 --> 00:57:41,080 - Ja, ich auch. - Wenn ich wieder zurückkomme. 744 00:57:41,160 --> 00:57:44,240 Natürlich würden wir dich zurückholen. 745 00:57:51,080 --> 00:57:52,320 Was ist das? 746 00:57:54,360 --> 00:57:57,840 - Das ist nur ein Meteorit. - Nur ein Meteorit? 747 00:57:57,920 --> 00:58:00,640 - Kollisionsalarm! Kollisionsalarm! - Was? 748 00:58:00,720 --> 00:58:01,840 Kollisionsalarm! 749 00:58:03,520 --> 00:58:06,440 Aber der programmierte Kurs sollte den Meteoridenschauer umgehen. 750 00:58:06,520 --> 00:58:09,760 Ich weiß nicht, Sir. Die Übertragung wurde geändert. 751 00:58:09,840 --> 00:58:13,840 Wir werden wohl das automatische Ausweichsystem testen müssen. 752 00:58:13,920 --> 00:58:16,000 Ausweichsystem wird aktiviert. 753 00:58:16,080 --> 00:58:18,320 Ausweichsystem aktiviert. 754 00:58:18,400 --> 00:58:21,000 Buddies, ihr seid mitten in einem Meteoritenschauer. 755 00:58:28,840 --> 00:58:30,200 Festhalten! 756 00:58:43,120 --> 00:58:44,200 Oh, nein! 757 00:58:54,200 --> 00:58:56,880 Sieht aus, als hätten wir’s geschafft. 758 00:58:56,960 --> 00:59:01,160 - Buddies, Ihr seid außer Gefahr. - Das war knapp. 759 00:59:01,240 --> 00:59:04,240 Kollisionsalarm! Kollisionsalarm! 760 00:59:15,200 --> 00:59:16,360 Was war das? 761 00:59:16,440 --> 00:59:18,960 Datenübertragung beendet. 762 00:59:20,960 --> 00:59:22,320 Schalten Sie um auf das Notfallsystem. 763 00:59:26,520 --> 00:59:28,800 Das Notfallsystem ist auch ausgefallen. 764 00:59:28,880 --> 00:59:31,520 Die Datenübertragung funktioniert gar nicht mehr. 765 00:59:32,120 --> 00:59:35,320 Buddies, die Vision One wurde von einem Meteoriten getroffen. 766 00:59:39,320 --> 00:59:41,480 Alle Systemtests bestätigen 767 00:59:41,600 --> 00:59:44,240 einen Schaden an der Antenne für die Datenübertragung. 768 00:59:44,320 --> 00:59:46,320 Wir können nur per Sprechfunk kommunizieren, 769 00:59:46,400 --> 00:59:48,040 und das nutzt uns nichts. 770 00:59:48,120 --> 00:59:49,440 Die Antenne kann nur 771 00:59:49,520 --> 00:59:51,840 ein Astronaut reparieren. 772 00:59:55,080 --> 00:59:58,280 Einer von euch muss raus und den Schaden beheben. 773 00:59:58,360 --> 01:00:00,480 Ohne die Datenantenne 774 01:00:00,560 --> 01:00:02,520 können wir das Schiff nicht fernsteuern. 775 01:00:02,600 --> 01:00:04,280 Verstanden, Kontrollzentrum. 776 01:00:04,360 --> 01:00:07,720 Ich gehe raus. Ich kenne mich am besten aus. 777 01:00:07,800 --> 01:00:10,960 Junge, wenn dir was passiert, sind wir alle weg vom Fenster. 778 01:00:11,040 --> 01:00:14,920 Ich gehe! Je eher wir zu Hause sind, desto eher gibt’s was zu futtern. 779 01:00:15,000 --> 01:00:16,520 Ich wollte mich auch gerade melden, 780 01:00:16,600 --> 01:00:19,120 aber du warst schneller, Alter. 781 01:00:19,200 --> 01:00:21,680 Soweit wir wissen, funktioniert alles normal. 782 01:00:21,760 --> 01:00:24,720 Die Hülle ist unbeschädigt, nur das Funksignal wird umgelenkt. 783 01:00:24,800 --> 01:00:29,720 Der Kurs stimmt überhaupt nicht, und der Anflugwinkel ist zu flach. 784 01:00:29,800 --> 01:00:33,560 Sie könnten an der Atmosphäre abprallen und ins All geschleudert werden. 785 01:00:42,600 --> 01:00:46,440 Um dieser fünf Kinder Willen... 786 01:00:46,520 --> 01:00:48,400 dürfen wir nicht aufgeben. 787 01:00:50,880 --> 01:00:52,600 Wir dürfen nicht aufgeben. 788 01:00:56,640 --> 01:00:58,960 Die Welpen und ihr russischer Freund 789 01:00:59,040 --> 01:01:01,080 sind in großer Gefahr. 790 01:01:01,160 --> 01:01:04,880 Eine unvorhergesehene Katastrophe ist eingetreten. 791 01:01:04,960 --> 01:01:07,760 Das Schiff wurde von einem Meteorit getroffen. 792 01:01:07,840 --> 01:01:10,560 Wir wissen noch nicht, ob der Schaden repariert werden kann. 793 01:01:10,640 --> 01:01:13,360 Ach du liebe Güte. 794 01:01:27,040 --> 01:01:30,160 Deine Bewegungsrichtung wird durch vier Düsen gesteuert. 795 01:01:30,240 --> 01:01:32,200 Beweg das rechte Hinterbein, und du gehst rückwärts. 796 01:01:32,280 --> 01:01:34,560 Beweg das linke Hinterbein, und du gehst vorwärts. 797 01:01:34,640 --> 01:01:36,680 Schüttel die rechte Vorderpfote, und du drehst dich nach links. 798 01:01:36,800 --> 01:01:38,840 Die linke Vorderpfote schütteln, und du drehst dich nach rechts. 799 01:01:38,920 --> 01:01:40,360 Du bist am Schiff angeleint, 800 01:01:40,440 --> 01:01:42,920 damit du nicht ins All davonschwebst. Alles klar? 801 01:01:43,480 --> 01:01:45,520 Wo ist doch gleich links? 802 01:01:45,600 --> 01:01:46,800 Wir sind verloren. 803 01:01:46,880 --> 01:01:49,240 Ich kann nichts für meine Dyslexie! 804 01:01:49,320 --> 01:01:52,960 Ganz einfach. Die rechte Hinterpfote hebst du zum Strullen. 805 01:01:53,040 --> 01:01:55,720 Die linke benutzt du, um dich am Bauch zu kratzen. 806 01:01:55,800 --> 01:01:58,400 Mit links vorne wird um Futter gebettelt, 807 01:01:58,480 --> 01:02:01,480 und mit rechts vorne hältst du deinen Knabberknochen. 808 01:02:01,560 --> 01:02:04,400 Okay. Kratzen vorwärts, Pullern rückwärts. 809 01:02:04,480 --> 01:02:07,960 Betteln rechts, Knabbern links. Alles klar. 810 01:02:08,080 --> 01:02:10,720 Dein Ziel ist die Antenne für die Datenübertragung. 811 01:02:10,800 --> 01:02:14,160 Setze sie zurück in ihre Position, dann sollte das Schiff lenkbar sein. 812 01:02:14,240 --> 01:02:15,280 LEER 813 01:02:15,360 --> 01:02:18,520 Budderball, hast du alle Bohnen-Wraps gefressen? 814 01:02:18,600 --> 01:02:20,880 Wenn ich nervös bin, muss ich immer was knabbern. 815 01:02:20,960 --> 01:02:24,120 Und ein Weltraumausflug macht mich sehr nervös. 816 01:02:49,760 --> 01:02:52,960 Oh, meine Herren. Wie wunderbar. 817 01:02:57,800 --> 01:02:59,560 Budderball, hörst du uns? 818 01:02:59,640 --> 01:03:01,120 Laut und deutlich, Rosebud. 819 01:03:01,200 --> 01:03:03,520 Okay. Jetzt vorsichtig vorwärts. 820 01:03:04,400 --> 01:03:05,800 Wie geht das gleich wieder? 821 01:03:05,880 --> 01:03:08,760 Das Kratzbein, Kumpel. 822 01:03:08,840 --> 01:03:09,960 Ach ja, richtig. 823 01:03:15,880 --> 01:03:19,640 Von dem ganzen Gerede übers Kratzen juckt mir der Bauch. 824 01:03:19,720 --> 01:03:21,480 Budderball, nicht kratzen. 825 01:03:21,560 --> 01:03:23,440 Aber das juckt so! 826 01:03:23,520 --> 01:03:26,040 Wenn du kratzt, gerätst du außer Kontrolle. 827 01:03:26,120 --> 01:03:28,560 Ich muss aber! 828 01:03:28,640 --> 01:03:30,160 Tu’s nicht, Alter! 829 01:03:30,240 --> 01:03:32,120 Muss ... kratzen. 830 01:03:32,200 --> 01:03:34,280 - Budderball, nein! - Oh, meine Herren. 831 01:03:36,760 --> 01:03:39,000 Stop! Stop! Stop! 832 01:03:48,480 --> 01:03:52,400 Manchmal ist man eben die Fliege, und manchmal die Windschutzscheibe. 833 01:03:52,480 --> 01:03:56,320 Hat jemand das Kennzeichen von dem UFO notiert? 834 01:03:56,400 --> 01:03:58,400 Mach keinen Quatsch, Junge. 835 01:03:59,960 --> 01:04:01,880 Geh zur Antenne. 836 01:04:09,720 --> 01:04:11,480 Freunde, wir haben ein Problem. 837 01:04:11,560 --> 01:04:12,680 Es funktioniert nicht. 838 01:04:12,760 --> 01:04:14,840 Das kann doch nicht sein, Alter. 839 01:04:14,920 --> 01:04:17,680 Ich schwör’s. Ich will verhungern, wenn’s nicht wahr ist. 840 01:04:17,760 --> 01:04:20,000 Das Gekratze hat deinen Treibstoff verbraucht. 841 01:04:20,080 --> 01:04:21,680 Und was machen wir jetzt? 842 01:04:21,760 --> 01:04:25,200 Ich weiß! Budderball hat doch gerade ein Dutzend Bohnen-Wraps gefuttert. 843 01:04:25,280 --> 01:04:27,440 Drück dich etwas klarer aus. 844 01:04:27,520 --> 01:04:29,400 Wir ziehen einfach an seiner Pfote. 845 01:04:29,480 --> 01:04:31,440 Alter, der erstickt doch. 846 01:04:31,520 --> 01:04:33,520 Vertraut mir einfach. 847 01:04:41,360 --> 01:04:43,720 Roboterarm aktiviert. 848 01:04:51,440 --> 01:04:53,240 Ganz ruhig. 849 01:05:00,760 --> 01:05:04,080 - Hoho! Freunde. - Budderball, hörst du uns? 850 01:05:04,160 --> 01:05:07,880 Ich weiß gar nicht, worüber ihr euch immer aufregt. 851 01:05:07,960 --> 01:05:11,000 Okay, das Methangas, das du abgesondert hast, 852 01:05:11,080 --> 01:05:14,040 sollte genügend Energie für deinen Düsenantrieb enthalten. 853 01:05:14,120 --> 01:05:16,560 Aber das bisschen Treibstoff wird nicht lange reichen. 854 01:05:16,680 --> 01:05:18,240 Du musst die Antenne reparieren. 855 01:05:23,600 --> 01:05:25,120 Ich erkenne das Problem. 856 01:05:25,200 --> 01:05:26,920 Okay, wie sieht sie aus? 857 01:05:27,000 --> 01:05:29,360 Wie ein Hundebein beim Strullen. 858 01:05:29,440 --> 01:05:31,200 Er meint einen Knick nach rechts. 859 01:05:31,320 --> 01:05:33,440 Versuche, sie gerade zu richten. 860 01:05:33,520 --> 01:05:34,960 Verstanden. 861 01:05:42,320 --> 01:05:43,680 Gute Neuigkeiten. 862 01:05:43,760 --> 01:05:46,520 Die Datenübertragung zum Schiff funktioniert wieder. 863 01:05:46,600 --> 01:05:48,600 Du kannst stolz auf dich sein. 864 01:05:55,600 --> 01:05:58,600 Datenübertragung hergestellt. 865 01:05:58,680 --> 01:06:00,600 - Unglaublich. - Sie reagiert wieder! 866 01:06:00,680 --> 01:06:02,680 Yeah! 867 01:06:05,360 --> 01:06:07,400 Zum Feiern ist es noch zu früh. 868 01:06:07,480 --> 01:06:09,920 Wir müssen das Schiff auf Kurs bringen. Slats? 869 01:06:10,000 --> 01:06:12,720 Übertragung der Kurskorrekturdaten läuft, Sir. 870 01:06:12,800 --> 01:06:17,680 Kurskorrektur der Triebwerke auf 152,2 durch 5. 871 01:06:17,760 --> 01:06:20,320 Kurskorrektur der Vision One bestätigt, Sir. 872 01:06:20,400 --> 01:06:21,720 Okay, Slats? 873 01:06:21,800 --> 01:06:24,480 Finden Sie heraus, wie es zu der Kursabweichung kam. 874 01:06:25,520 --> 01:06:27,920 Ich weiß nicht, Sir. Es macht gar keinen Sinn. 875 01:06:28,000 --> 01:06:30,560 Der eingestellte Kurs hätte die Meteoriten vermieden. 876 01:06:30,640 --> 01:06:32,960 Beim letzten Bericht war der Kurs absolut richtig. 877 01:06:35,920 --> 01:06:38,440 Moment mal. Das Protokoll zeigt eine Kursänderung, 878 01:06:38,560 --> 01:06:41,720 die gestern um 19.49 am Hauptterminal vorgenommen wurde. 879 01:06:43,600 --> 01:06:45,280 Am Hauptterminal? 880 01:06:46,400 --> 01:06:47,840 Der war’s! 881 01:06:50,000 --> 01:06:51,040 Wie bitte? 882 01:06:55,520 --> 01:06:57,320 Das meinen Sie doch nicht ernst. 883 01:06:57,400 --> 01:07:00,560 Sie würden mir doch so etwas nicht zutrauen? 884 01:07:00,640 --> 01:07:02,400 Bist du ganz sicher, Sam? 885 01:07:02,480 --> 01:07:04,520 Ich habe ihn am Computer beobachtet. 886 01:07:04,600 --> 01:07:06,480 Er hat etwas im Schilde geführt. 887 01:07:06,560 --> 01:07:08,200 Ach, meinst du wirklich? 888 01:07:08,280 --> 01:07:12,040 Pi, Sie werden mir doch glauben. 889 01:07:12,120 --> 01:07:14,320 Er ist doch nur ein dummes Kind. 890 01:07:16,560 --> 01:07:19,240 Und was ist das hier? 891 01:07:21,600 --> 01:07:25,160 Ich weiß nicht. Ich habe das noch nie gesehen. 892 01:07:25,240 --> 01:07:28,240 - Das ist doch Ihr USB-Stick, Sir. - Karl, halten Sie den Mund. 893 01:07:28,320 --> 01:07:29,360 Verzeihung, Sir. 894 01:07:33,840 --> 01:07:36,320 Sicherheitsdienst, zeigen Sie mir die Aufnahmen vom Hauptterminal 895 01:07:36,400 --> 01:07:39,400 von gestern um 19:49 Uhr 896 01:07:39,480 --> 01:07:41,600 auf dem großen Bildschirm in der Kontrollzentrale. 897 01:07:41,680 --> 01:07:43,680 Ach, und kommen Sie doch auch, um sich das anzusehen. 898 01:07:43,760 --> 01:07:45,680 Das ist doch nicht nötig. 899 01:07:45,760 --> 01:07:48,560 Anzeige am Bildschirm, Sir. 900 01:07:48,640 --> 01:07:51,360 Gut. Spulen Sie vor. 901 01:07:51,440 --> 01:07:53,160 Stopp! 902 01:07:53,240 --> 01:07:55,160 Vergrößern Sie das bitte. 903 01:08:04,600 --> 01:08:07,440 So ein Mist. Karl! 904 01:08:08,120 --> 01:08:09,160 Sicherheitsdienst! 905 01:08:09,240 --> 01:08:11,360 Nehmen Sie Dr. Finkel mit. 906 01:08:11,440 --> 01:08:13,960 Tschüss, Dr. Stinkel! 907 01:08:14,040 --> 01:08:15,080 Ich heiße Finkel. 908 01:08:15,160 --> 01:08:17,000 Finkel! 909 01:08:18,280 --> 01:08:21,320 Mit Freude kann ich mitteilen, dass das Schiff wieder auf Kurs ist - 910 01:08:21,400 --> 01:08:23,880 und zwar schneller, als man „Platz“ sagen kann. 911 01:08:38,160 --> 01:08:40,040 Ich war nie im Leben so hungrig. 912 01:08:40,120 --> 01:08:43,840 Am Ende muss ich den Brokkoli fressen, nur um zu überleben. 913 01:08:45,280 --> 01:08:47,440 Budderball? 914 01:08:54,640 --> 01:08:55,720 Hm, das schmeckt. 915 01:09:00,000 --> 01:09:02,680 Ich kann gar nicht fassen, dass du das Zeug aufgefressen hast. 916 01:09:02,760 --> 01:09:05,920 Ich hab schon immer gesagt, ich fresse Brokkoli, wenn Hunde fliegen. 917 01:09:07,880 --> 01:09:09,240 Was? 918 01:09:09,320 --> 01:09:12,080 - Entschuldigen Sie, Mr. Slats? - Ja? 919 01:09:12,160 --> 01:09:14,920 Was nähert sich da der Vision One? 920 01:09:19,760 --> 01:09:21,000 Alarm! Alarm! 921 01:09:21,080 --> 01:09:23,880 Aus! Das hört einfach nicht auf. 922 01:09:25,480 --> 01:09:27,880 Nicht identifiziertes Objekt nähert sich der Vision One. 923 01:09:27,960 --> 01:09:32,120 Das Ding ist auf Kollisionskurs. Ausweichmanöver einleiten! 924 01:09:39,280 --> 01:09:41,320 Das ist die Rettungskapsel. Juri. 925 01:09:41,400 --> 01:09:43,800 Er wird in uns reinrauschen. 926 01:09:56,120 --> 01:09:59,200 - Amerikanski Genossen, hier ist Juri. - Ist das Juri? 927 01:09:59,280 --> 01:10:01,320 Er hatte wohl eine Rettungskapsel. 928 01:10:01,400 --> 01:10:03,600 Die Raumkapsel regeneriert nicht. 929 01:10:03,720 --> 01:10:05,360 - Vorschläge? - Negativ, Sir. 930 01:10:05,440 --> 01:10:07,200 Die Kapsel ist außer Kontrolle. 931 01:10:07,280 --> 01:10:10,920 Er wird mit zu hoher Geschwindigkeit in die Atmosphäre eintreten. 932 01:10:11,000 --> 01:10:13,520 Eine Rettung ist so gut wie ausgeschlossen. 933 01:10:13,600 --> 01:10:17,720 Juri verbrennt, wenn ihr seinen Kurs nicht ändert. 934 01:10:17,800 --> 01:10:20,560 - Ich übernehme das Steuer. - He, ich hab die Kontrolle verloren. 935 01:10:20,640 --> 01:10:24,160 Ich muss nah an die Kapsel ran, um ihren Kurs zu ändern. 936 01:10:24,240 --> 01:10:26,720 Tu das, Kumpel. Ich meine, Genosse. 937 01:10:26,800 --> 01:10:28,760 Festhalten! 938 01:10:39,000 --> 01:10:40,640 Gut, wir haben Kontakt. 939 01:10:40,720 --> 01:10:43,920 Du musst die Neigung der Kapsel um 30 Grad verringern. 940 01:10:44,000 --> 01:10:47,280 Gib einen Countdown bis zur Atmosphäre. Ich zieh im letzten Moment hoch. 941 01:10:47,360 --> 01:10:50,360 Noch sechs, fünf, vier, 942 01:10:50,440 --> 01:10:52,760 drei, zwei, eine... 943 01:10:52,840 --> 01:10:54,120 ...Triebwerke aktivieren. 944 01:10:59,880 --> 01:11:01,600 Kurs korrigiert. 945 01:11:01,680 --> 01:11:03,080 Woher wussten sie, 946 01:11:03,200 --> 01:11:05,800 um wie viel Grad sie den Kurs der Kapsel korrigieren mussten? 947 01:11:07,520 --> 01:11:09,680 Alle Mann an die Teleskope. 948 01:11:16,200 --> 01:11:17,680 Seid ihr bereit, heimzukommen? 949 01:11:17,760 --> 01:11:19,920 Alter, ich bin allzeit bereit. 950 01:11:20,000 --> 01:11:23,000 Gut, Freunde, ich gebe die Steuerung ab. 951 01:11:24,520 --> 01:11:25,560 Fernsteuerung übernimmt. 952 01:11:25,680 --> 01:11:28,640 - He, ich hab wieder Kontrolle. - Fernsteuerung aktiviert. 953 01:11:30,400 --> 01:11:33,920 Also, holen wir das Hündchen heim. Die Hündchen. 954 01:11:34,000 --> 01:11:38,080 Wiedereintritt in drei, zwei, eins. 955 01:11:48,360 --> 01:11:50,400 Sie sind in der Blackout-Zone. 956 01:11:50,480 --> 01:11:54,880 Wir haben erst in vier Minuten wieder Sichtkontakt. 957 01:12:02,440 --> 01:12:04,000 Wir können nichts mehr tun. 958 01:12:04,080 --> 01:12:08,200 Wir können nur noch das Beste hoffen. 959 01:12:20,600 --> 01:12:23,160 Das Raumschiff ist in die Erdatmosphäre eingetreten 960 01:12:23,280 --> 01:12:25,760 und wird unausweichlich der Erde entgegen geschleudert. 961 01:12:25,840 --> 01:12:29,200 In der Blackout-Zone ist keine Kommunikation möglich. 962 01:12:33,720 --> 01:12:36,600 Wir alle hier bei Channel Four Fernfield 963 01:12:36,680 --> 01:12:39,760 und auf der ganzen Welt halten den Atem an. 964 01:12:39,840 --> 01:12:43,200 Wir beobachten den Himmel und warten auf ein Zeichen, 965 01:12:43,280 --> 01:12:46,000 dass die fünf heldenhaften Welpen 966 01:12:46,080 --> 01:12:50,840 ihre feurige Rückkehr zur Erde überlebt haben. 967 01:12:50,920 --> 01:12:52,960 Wir können nur beten. 968 01:12:56,400 --> 01:12:59,680 Bitte beschütze Sputnik und seine Freunde. 969 01:13:03,160 --> 01:13:05,440 Rückmeldung kommt. 970 01:13:07,920 --> 01:13:10,560 - Wiedereintritt erfolgreich. - Okay, wir können sie sehen. 971 01:13:10,640 --> 01:13:12,920 Buddies, wir haben es geschafft! 972 01:13:21,520 --> 01:13:23,600 Weltraumreisen sind ein Kinderspiel. 973 01:13:26,440 --> 01:13:27,520 Was war das? 974 01:13:27,600 --> 01:13:29,000 Das war ein Überschallknall. 975 01:13:29,080 --> 01:13:31,360 Wir haben die Schallmauer durchbrochen. 976 01:13:31,440 --> 01:13:35,120 Das weiß ich doch. Ich hab nur Spaß gemacht, Alter. 977 01:13:36,800 --> 01:13:38,280 Landesequenz eingeleitet. 978 01:13:39,600 --> 01:13:40,840 Gute Arbeit, Astro. 979 01:13:51,840 --> 01:13:53,760 Gelandet! 980 01:13:53,840 --> 01:13:55,640 - Ja! - Ja! 981 01:13:55,720 --> 01:13:58,320 - Wir sind zu Hause! - Herzlichen Glückwunsch, Hunde. 982 01:13:58,400 --> 01:13:59,560 Das war eine saubere Leistung. 983 01:14:04,520 --> 01:14:06,120 Sie sind wieder da! 984 01:14:06,200 --> 01:14:07,880 Sie sind gelandet! 985 01:14:07,960 --> 01:14:12,080 - Sie haben’s geschafft! - Wie schön! Bravo! Bravo! 986 01:14:12,600 --> 01:14:14,000 DIE HUNDE 987 01:14:22,560 --> 01:14:24,520 - Gelandet! - Was für eine Leistung. 988 01:14:31,000 --> 01:14:34,280 Ich habe das Gefühl, dass wir dir und deinen pelzigen Freunden 989 01:14:34,360 --> 01:14:37,800 mehr verdanken, als wir jemals ahnen werden. 990 01:14:37,880 --> 01:14:39,720 Komm her. 991 01:14:44,640 --> 01:14:47,400 Kommt, Kinder, heißen wir die Helden willkommen. 992 01:14:47,480 --> 01:14:48,520 - Gehen wir. - Kommt mit! 993 01:15:09,360 --> 01:15:12,040 Also los, Gravity, begrüße deine neuen Freunde. 994 01:15:21,600 --> 01:15:24,480 Willkommen zu Hause, Buddies. 995 01:15:24,560 --> 01:15:26,800 Sputnik, das war höchste Flugkunst. 996 01:15:26,880 --> 01:15:28,880 He, du bist ein Frettchen? 997 01:15:28,960 --> 01:15:31,000 Hey, Alter, soll das heißen, 998 01:15:31,080 --> 01:15:35,040 - unser Flugleiter war ein Nagetier? - Ich bin kein Nager. 999 01:15:35,120 --> 01:15:37,600 Ich zähle zur Familie der Marder, 1000 01:15:37,720 --> 01:15:39,680 genauso wie Nerze und Stinktiere. 1001 01:15:39,760 --> 01:15:42,320 Ich bin angeblich auch mit den Stinktieren verwandt. 1002 01:15:42,400 --> 01:15:46,400 Ohne dich hätten wir es nie geschafft. Danke, Genosse. 1003 01:15:54,320 --> 01:15:55,560 Budderball. 1004 01:15:55,640 --> 01:15:57,120 Rosebud! Mudbud! 1005 01:15:57,240 --> 01:16:00,600 - B-Dawg! B-Dawg! - Namaste Buddha! 1006 01:16:00,680 --> 01:16:04,120 Ich bin ja so froh, dass du wieder da bist. 1007 01:16:09,080 --> 01:16:11,440 B-Dawg! B-Dawg! 1008 01:16:14,520 --> 01:16:16,080 Ach, und noch etwas... 1009 01:16:17,280 --> 01:16:20,400 Ein Junge namens Sascha will mit dir sprechen. 1010 01:16:20,480 --> 01:16:21,600 Im Ernst? 1011 01:16:21,680 --> 01:16:23,040 Er hat auf dich gewartet. 1012 01:16:28,400 --> 01:16:30,960 Wo bin ich? Was? 1013 01:16:33,040 --> 01:16:34,880 Mütterchen Russland. 1014 01:16:40,640 --> 01:16:45,200 Hallo, schön euch zu sehen. Ich komme aus dem All. 1015 01:16:45,280 --> 01:16:47,280 Wie geht es euch? 1016 01:17:12,680 --> 01:17:16,400 Schon besser. In Rosa fühle ich mich einfach hübscher. 1017 01:17:43,880 --> 01:17:46,480 Vielen Dank, dass Sie gekommen sind. 1018 01:17:47,320 --> 01:17:49,760 Ich möchte unseren Hundmonauten 1019 01:17:49,840 --> 01:17:54,240 diese Flügelabzeichen verleihen, 1020 01:17:54,320 --> 01:17:55,920 das Symbol für Heldentum im All. 1021 01:17:58,400 --> 01:18:00,600 Und hier sind die Space Buddies. 1022 01:18:11,560 --> 01:18:13,360 Rosebud. 1023 01:18:13,440 --> 01:18:14,480 Glückwunsch. 1024 01:18:15,680 --> 01:18:16,880 Und B-Dawg. 1025 01:18:19,640 --> 01:18:20,800 Budderball 1026 01:18:24,480 --> 01:18:25,520 Mudbud. 1027 01:18:25,600 --> 01:18:27,160 Sputnik wird mir fehlen. 1028 01:18:27,240 --> 01:18:30,720 Sputnik gehört offiziell zu meiner Gang. 1029 01:18:30,800 --> 01:18:33,920 Er hat mir beigebracht, Gemüse zu essen. 1030 01:18:34,000 --> 01:18:36,040 Er war ein Genosse, wie es nur wenige gibt. 1031 01:18:36,120 --> 01:18:38,880 Er wird immer ein Plätzchen in unseren Herzen haben. 1032 01:19:04,280 --> 01:19:05,480 Sputnik! 1033 01:19:14,960 --> 01:19:18,040 Ich habe immer davon geträumt, dich wieder zu drücken. 1034 01:19:52,040 --> 01:19:53,800 Dieser Stein... 1035 01:19:54,880 --> 01:19:57,160 kommt vom Mond? 1036 01:20:01,800 --> 01:20:04,240 Jetzt hab ich auch den Mond berührt. 1037 01:20:07,400 --> 01:20:10,160 Träume werden wohl wirklich wahr. 1038 01:20:24,840 --> 01:20:28,560 Mein Traum wurde erfüllt, der erste Hundmonaut auf dem Mond zu sein. 1039 01:20:28,640 --> 01:20:32,560 Aber bei meiner Rückkehr erkannte ich, dass die Reise selbst 1040 01:20:32,640 --> 01:20:36,080 und meine neuen Freunde noch viel wichtiger sind. 1041 01:20:41,720 --> 01:20:47,720 ENDE