1 00:00:53,821 --> 00:01:00,538 හොබිට්ටා 2 00:01:10,882 --> 00:01:15,252 බ්‍රී ගම්මානය - ශයර මායිමේ 3 00:01:56,440 --> 00:01:58,124 - මෙන්න. - බොහොම ස්තුතියි. 4 00:02:02,160 --> 00:02:04,561 - බලාගෙන! - සමාවෙන්න. 5 00:02:05,920 --> 00:02:08,161 - මෙන්න. - ස්තූතියි. 6 00:02:46,880 --> 00:02:48,370 මම එකතු වුණාට කමක් නැත්ද? 7 00:02:48,760 --> 00:02:50,330 මටත් මේවාම ගේන්න. 8 00:02:56,120 --> 00:02:58,691 මම මාව හඳුන්වා දෙන්නම්, මගේ නම ගැන්ඩල්ෆ්. 9 00:03:00,280 --> 00:03:01,406 අළු ලෝගුධාරී ගැන්ඩල්ෆ්. 10 00:03:01,960 --> 00:03:03,644 මම දන්නවා ඔහේ කවුද කියලා. 11 00:03:04,000 --> 00:03:13,046 මේක හොඳ අහම්බයක්නේ. තෝරින් ඕකනපලිහ මොකද බ්‍රී ගම පැත්තේ කරන්නේ? 12 00:03:15,920 --> 00:03:20,753 මට ආරංචි වුණා මගේ පියා කඳු ලන්ද පැත්තේ ඉබාගාතේ ඇවිදිමින් උන්න බව. 13 00:03:23,120 --> 00:03:24,485 මම එයාව හොයන්න ගියා. 14 00:03:25,400 --> 00:03:26,731 මට කිසිම සලකුණක් හමුවුණේ නැහැ. 15 00:03:28,440 --> 00:03:30,329 ත්‍රේන්. 16 00:03:32,040 --> 00:03:35,811 අනිත් අය වගේම ඔයත් හිතන්නේ ඔහු මැරිලා කියලද? 17 00:03:36,360 --> 00:03:38,567 මම මෝරියා සටනේ හිටියේ නැහැ. 18 00:03:38,800 --> 00:03:43,408 නැහැ. නමුත් මම හිටියා. 19 00:03:46,960 --> 00:03:50,054 මගේ සීයා ත්‍රෝර් මරා දැමුණා. 20 00:03:50,920 --> 00:03:51,842 නෑ! 21 00:03:57,320 --> 00:03:58,803 - තාත්තේ. - පස්සට වෙලා ඉන්න. 22 00:03:59,040 --> 00:04:00,530 මම ඔයා ලඟින් සටන් කරනවා. 23 00:04:00,800 --> 00:04:03,167 අසොග්ට ඕනේ අපි හැමෝවම මරන්නයි. 24 00:04:03,880 --> 00:04:07,646 එකින් එකා ගානේ, ඩූරින්ගේ පෙළපත නසාවී. 25 00:04:07,880 --> 00:04:11,441 මගේ ජීවිතය පල්ලා මගේ පුතාගේ ජීවිතය ගන්න මම දෙන්නේ නැහැ. 26 00:04:11,720 --> 00:04:12,960 මෙතැනට වෙලා ඉන්න. 27 00:04:16,960 --> 00:04:20,965 මගේ පියා ඩිම්රීල් දොරටුව වෙත පහර දෙමින් ගියා. 28 00:04:21,200 --> 00:04:22,162 ඔහු නැවත පැමිණියේ නැහැ. 29 00:04:22,240 --> 00:04:23,002 තාත්තේ! 30 00:04:33,600 --> 00:04:36,968 "ත්‍රේන් නැතිවෙලා" කියලයි ඔවුන් මට කිව්වේ. 31 00:04:37,200 --> 00:04:39,646 "ඔහු මියගිහින්" 32 00:04:40,360 --> 00:04:46,402 නමුත් සටන අවසානයේ අපි මළවුන් පරීක්ෂා කරමින් ගියා අවසන් සිරුර දක්වාම. 33 00:04:46,680 --> 00:04:48,887 මගේ පියා ඒ අතර හිටියේ නැහැ. 34 00:04:49,120 --> 00:04:53,705 තෝරින්, දැන් ත්‍රේන් ගැන කටකතාවකට වඩා යමක් ඇහිලා බොහෝ කලක්. 35 00:04:54,400 --> 00:04:56,765 ඔහු තවම ජීවතුන් අතර. මට ඒක විශ්වාසයි. 36 00:05:01,800 --> 00:05:08,661 අඟුටුමිට්ටන්ට පිරිනමපු මුදු හතෙන් එකක් වෙන ඔබේ සීයා පලඳපු මුදුව... 37 00:05:09,560 --> 00:05:11,403 ඒකට මොකද වුණේ? 38 00:05:13,640 --> 00:05:16,962 ඔහු ඒක මගේ පියාට දුන්නා සටනට යන්න කලින්. 39 00:05:17,200 --> 00:05:21,681 එහෙනම් ත්‍රේන් අතුරුදන් වෙනකොට ඔහු ඒක පැළඳගෙන හිටියේ. 40 00:05:25,400 --> 00:05:27,120 - එහෙනම් එච්චර තමයි. - මෙන්න. 41 00:05:29,400 --> 00:05:34,651 මගේ පියා සටනට කලින් ඔබව සොයාගෙන ආවා. ඔබ ඔහුට මොනවාද කිව්වේ? 42 00:05:34,880 --> 00:05:40,403 මම ඔහුට අවවාද කළා සප්ත රාජධානිවල අඟුටුමිට්‌ටන් එකතු කරගෙන එරබෝරය නැවත අත්පත් කරගන්න. 43 00:05:40,640 --> 00:05:44,450 මකරා විනාශ කරලා හුදෙකලා කන්ද නැවත අයිති කරගන්න. 44 00:05:44,680 --> 00:05:46,603 මම ඔබට කියන්නෙත් ඒකම තමයි. 45 00:05:47,320 --> 00:05:49,846 ඔබේ මව්බිම අත්පත් කරගන්න. 46 00:05:53,640 --> 00:05:56,849 මේ අහඹු හමුවීමක් නෙමෙයි නේද ගැන්ඩල්ෆ්? 47 00:05:57,960 --> 00:05:59,041 නෑ. 48 00:06:00,000 --> 00:06:01,331 නෑ තමයි. 49 00:06:01,800 --> 00:06:07,206 හුදෙකලා කන්ද මට බලවත් ප්‍රශ්නයක් තෝරින්. ඒ මකරා දැන් එතැන හිටි කල් හොඳටම ඇති. 50 00:06:07,440 --> 00:06:11,764 ළඟදීම ඊටත් වඩා දුෂ්ට බලවේග ඒ පැත්තට ඇදී යාවි. 51 00:06:12,240 --> 00:06:17,287 මම හරිතමගේ යන විටදී අප්‍රසන්නකාරී කිහිපදෙනෙක් හමු වුණා. 52 00:06:17,560 --> 00:06:20,291 උන් හිතුවේ මම රස්තියාදුකාරයෙක් කියලා. 53 00:06:20,560 --> 00:06:21,966 උන් ඒක ගැන පස්සේ ප්‍රශ්තාප වෙන්න ඇති. 54 00:06:22,000 --> 00:06:24,446 උන්ගෙන් එකෙක් පණිවිඩයක් අරගෙන යමින් උන්නේ. 55 00:06:26,760 --> 00:06:28,550 මේ කාළ භාෂාවයි. 56 00:06:31,600 --> 00:06:34,601 - මිලක් ගෙවීමට පොරොන්දුවක්. - මොකටද? 57 00:06:36,440 --> 00:06:37,487 ඔබේ හිසට. 58 00:06:39,800 --> 00:06:41,643 කාටහරි අවශ්‍යයි ඔබව මරා දාන්න. 59 00:06:42,960 --> 00:06:48,044 තෝරින් ඔබට තවත් බලා ඉන්න බැහැ. ඔබයි ඩූරින්ගේ සිහසුනේ උරුමක්කරුවා. 60 00:06:48,840 --> 00:06:50,729 අඟුටුමිටි සේනා එක්සේසත් කරන්න. 61 00:06:51,040 --> 00:06:55,243 එකමුතු වුණොත් ඔබට තියෙනවා බලය සහ ශක්තිය එරබෝරය අත්පත් කරගන්න. 62 00:06:55,760 --> 00:06:59,929 අඟුටුමිටි පෙළපත් හතේ හමුවක් කැඳවන්න. ඔවුන්ගේ ප්‍රතිඥාවට අවනත වෙන්න කියා බල කරන්න. 63 00:07:00,000 --> 00:07:03,891 පෙළපත් හත එහෙම ප්‍රතිඥා දුන්නේ රජුගේ මාණික්‍යය දරන්නා වෙනුවෙන්. 64 00:07:04,120 --> 00:07:05,167 අර්කනමිණ. 65 00:07:05,840 --> 00:07:11,327 ඔවුන්ව එක්සත් කරන්න පුළුවන් එයට විතරයි. ඒ මැණික ස්මෞගයා හොරකම් කළ බව අමතකද? 66 00:07:15,560 --> 00:07:18,245 මොකද කියන්නේ මම උදව් කලොත් ඒක නැවත ලබාගන්න. 67 00:07:20,000 --> 00:07:21,047 කොහොමද? 68 00:07:22,320 --> 00:07:27,086 අර්කනමිණ තියෙන්නේ ලෝකයක් එපිටින්, ගිනි පිඹින මකරෙක්ගේ දෙපා යට වැළලිලා. 69 00:07:27,320 --> 00:07:28,481 ඔව්, ඇත්ත තමයි. 70 00:07:29,800 --> 00:07:32,406 ඒකයි අපිට හොරෙක්ව ඕනෑ කරන්නේ. 71 00:07:35,725 --> 00:07:38,236 මාස දොලසකට පසු 72 00:08:22,496 --> 00:08:28,127 ස්මෞග සංහාරය 73 00:08:33,240 --> 00:08:34,440 රංචුව කොච්චර ලඟද? 74 00:08:34,560 --> 00:08:38,121 ළඟ වැඩියි. ගවු දෙක තුනකට වැඩි නෑ. ඒක නෙමෙයි නරකම ආරංචිය. 75 00:08:38,360 --> 00:08:40,960 - වාගයෝ අපේ ඉව අල්ලගෙනද? - තාම නැහැ. නමුත් වැඩි වෙලා යන එකක් නැහැ. 76 00:08:41,120 --> 00:08:44,483 - අපිට තව ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. - උන් ඔයාව දැක්කද? ඔයාව දැක්කා නේද? 77 00:08:44,520 --> 00:08:45,240 නෑ, ඒක නෙමෙයි. 78 00:08:45,760 --> 00:08:48,091 මම කිව්වා හරිනේ. මීයෙක් වගේ නිශ්ශබ්දයි. 79 00:08:49,160 --> 00:08:50,366 හොඳ හොරෙක්ගේ ලක්ෂණ. 80 00:08:50,600 --> 00:08:53,241 මම කියන්න යන දේ අහනවද කරුණාකරලා? 81 00:08:53,480 --> 00:08:55,720 මම මේ කියන්න හදන්නේ, තවත් මොකෙක් හරි ඉන්නවා මේ අවට. 82 00:08:57,920 --> 00:09:01,881 මොන හැඩයක්ද තිබුණේ? වලහෙක් වගේද? 83 00:09:03,320 --> 00:09:06,121 ඔව්...ඔව්, ඒත් ඊට වඩා විශාලයි. ගොඩාක් විශාලයි. 84 00:09:07,080 --> 00:09:08,506 ඔයා මේ මෘගයා ගැන දැනගෙන හිටියද? 85 00:09:10,120 --> 00:09:13,602 - මම කියන්නේ අපි ආපහු හැරිලා වටෙන් යමු. - ගිහින් අසුර රංචුවට අහුවෙන්නද? 86 00:09:13,920 --> 00:09:21,291 ගෙයක් තියෙනවා මෙතැනට ළඟ. එහේ අපිට ආරක්‍ෂිත වෙන්න පුළුවන් වේවි. 87 00:09:21,520 --> 00:09:24,246 කාගේ ගෙයක්ද? ඔවුන් යහළුවෝද, හතුරෝද? 88 00:09:25,440 --> 00:09:26,771 එකක්වත් නෙමෙයි. 89 00:09:27,760 --> 00:09:31,885 ඔහු අපිට එක්කෝ උදව් කරයි, නැත්තම් මරා දායි. 90 00:09:32,600 --> 00:09:34,764 මොන විකල්පයක්ද අපිට තියෙන්නේ? 91 00:09:36,920 --> 00:09:38,081 මොකුත් නෑ. 92 00:09:45,360 --> 00:09:46,850 එන්න! 93 00:09:57,120 --> 00:09:58,929 මේ පැත්තෙන්, ඉක්මනට! 94 00:09:59,200 --> 00:09:59,803 දුවන්න! 95 00:10:02,240 --> 00:10:03,765 බොම්බර්, එනවා! 96 00:10:08,560 --> 00:10:10,050 ගේ ඇතුලට! 97 00:10:11,640 --> 00:10:12,641 දුවනවා! 98 00:10:21,120 --> 00:10:22,485 ඉක්මනට ඇතුලට වෙන්න. 99 00:10:36,040 --> 00:10:37,201 දොර අරින්න! 100 00:10:37,480 --> 00:10:38,606 ඉක්මනට! 101 00:10:47,800 --> 00:10:49,643 තල්ලු කරන්න! 102 00:10:53,560 --> 00:10:54,263 ඩ්වාලින්! 103 00:11:00,280 --> 00:11:01,882 මොකෙක්ද ඒ? 104 00:11:02,840 --> 00:11:04,444 ඒ මේ ගෙහිමියා. 105 00:11:09,040 --> 00:11:11,202 ඔහුගේ නම බෙයෝර්න්. 106 00:11:13,240 --> 00:11:15,607 ඔහු චර්මාවේශකයෙක්. 107 00:11:17,200 --> 00:11:22,001 සමහර විට ඔහු මහා කළු වලහෙක් සමහර විට මහා දැඩි මිනිහෙක්. 108 00:11:22,280 --> 00:11:26,807 වලහා නම් කොහෙත්ම සාමකාමී නැහැ. නමුත් මිනිහාට නම් හේතු පහදා දෙන්න පුළුවන්. 109 00:11:26,880 --> 00:11:30,089 නමුත් ඔහු අඟුටුමිට්ටන්ට නම් වැඩි කැමැත්තක් නැහැ. 110 00:11:33,200 --> 00:11:34,440 ඌ යන්න යනවා. 111 00:11:34,680 --> 00:11:36,648 මෙහාට එනවා 112 00:11:36,920 --> 00:11:39,366 මේ කිසිම දෙයක් ස්වභාවික නැහැ. 113 00:11:39,600 --> 00:11:42,762 මොකක් හරි අඳුරු මායා බලයකට අහුවෙලා වෙන්න ඇති. 114 00:11:43,000 --> 00:11:46,641 පිස්සු කතා කියන්න එපා. ඔහුට තියෙන්නේ ඔහුගේම බලයක් විතරයි. 115 00:11:47,200 --> 00:11:50,090 හොඳයි, හැමෝම නිදාගන්න බලන්න. 116 00:11:50,320 --> 00:11:52,687 මෙහේ ආරක්ෂිතව ඉන්න පුළුවන්. 117 00:11:56,800 --> 00:11:58,529 මම හිතන විදියට. 118 00:12:15,179 --> 00:12:16,889 දැන්මම උන්ට පහර දෙමු! 119 00:12:17,840 --> 00:12:20,802 අඟුටුමිටි හැතිකරේ නිදාගෙන ඉන්නැද්දිම මරා දමන්න. 120 00:12:21,594 --> 00:12:22,803 නැහැ. 121 00:12:25,597 --> 00:12:27,725 මෘගයා මුරට ඉන්නවා. 122 00:12:34,356 --> 00:12:37,192 අපි උන්ව පාරේදී මරන්නේ. 123 00:12:48,954 --> 00:12:51,874 ඔවුන් ඩොල් ගුල්දූරයේ එක්රැස් වෙනවා. 124 00:12:52,708 --> 00:12:56,379 ස්වාමියා ඔබව කැඳවලා! 125 00:14:39,415 --> 00:14:42,376 අපේ ගණන වැඩෙනවා. 126 00:14:42,809 --> 00:14:45,312 අපේ ශක්තිය වැඩෙනවා. 127 00:14:45,772 --> 00:14:47,931 නුඹ මගේ සේනා මෙහෙයවිය යුතුයි. 128 00:14:48,624 --> 00:14:51,042 ඕකනපලිහ ගැන මොකද? 129 00:14:53,738 --> 00:14:57,542 යුද්ධය පැමිණෙනවා. 130 00:14:58,092 --> 00:14:59,801 ඔබ පොරොන්දු වුණා මට ඔහුගේ හිස. 131 00:15:01,162 --> 00:15:02,872 සැමටම මරණය පැමිණේවි. 132 00:15:07,842 --> 00:15:10,096 අපි දඩයම නවත්වනවද? 133 00:15:14,475 --> 00:15:15,976 බොල්ග්! 134 00:15:29,623 --> 00:15:31,959 නුඹට රාජකාරියක් තිබෙනවා. 135 00:15:33,493 --> 00:15:36,923 නුඹ තවමත් අඟුටුමිටි ලෙයට පිපාසද? 136 00:16:28,080 --> 00:16:30,606 මම නම් කියන්නේ පස්ස දොරෙන් ලිස්සලා යමු කියලා. 137 00:16:30,880 --> 00:16:33,850 මම කාටවත් බයේ දුවන්නේ නෑ, මෘගයෙක් වුණත් නැතත්. 138 00:16:34,080 --> 00:16:35,411 වාද කරලා වැඩක් නැහැ. 139 00:16:35,960 --> 00:16:38,800 අපට වනබිම හරහා යන්න බැහැ බෙයෝර්න්ගේ උදව් නැතිව. 140 00:16:39,840 --> 00:16:42,889 අපි වනාන්තරයට යන්න කලින්ම අපිව අහුවේවි. 141 00:16:43,120 --> 00:16:45,362 බිල්බෝ. ඔය ඉන්නේ. 142 00:16:45,640 --> 00:16:49,490 මේක බොහොම නුවණින් කරන්න ඕනේ දෙයක්. 143 00:16:49,720 --> 00:16:51,768 අපි පරිස්සම් වෙන්න ඕනේ. 144 00:16:52,000 --> 00:16:56,005 එයාව හදිසියේ පුදුම කරවපු අවසන් කෙනාව එයා කීතු වලට ඉරුවා. 145 00:16:58,320 --> 00:17:02,609 මම මුලින්ම යන්නම්. බිල්බෝ? ඔයා එන්න මාත් එක්ක. 146 00:17:03,880 --> 00:17:06,486 - මේක හොඳ අදහසක්ද? - ඔව්. 147 00:17:06,720 --> 00:17:11,811 අනිත් අය මෙතනම ඉන්න. මම සංඥාව දෙනකන් එලියට එන්න එපා. 148 00:17:12,040 --> 00:17:13,280 සංඥාව දෙනකන් ඉන්න. 149 00:17:13,520 --> 00:17:16,842 හදිසි හෙල්ලීම්, සද්ද එහෙම කරන්න එපා. ඔහු වටේ රැස් වෙන්නත් එපා. 150 00:17:17,080 --> 00:17:19,401 දෙන්නා ගානේ එලියට එන්න. 151 00:17:19,680 --> 00:17:25,142 ඇත්තටම බොම්බර්, ඔයා දෙන්නෙක් විදියටයි ගණන් ගන්නේ, ඒ හින්දා තනියම එන්න. 152 00:17:27,320 --> 00:17:29,926 මතකනේ, සංඥාව දෙනකන් ඉන්න. 153 00:17:30,160 --> 00:17:32,845 සංඥාව, හරි. 154 00:17:33,080 --> 00:17:34,120 මොකක්ද සංඥාව? 155 00:17:50,160 --> 00:17:51,400 ඔයා බයයි. 156 00:17:55,680 --> 00:17:58,889 බයයි? මොන විකාරද. 157 00:17:59,360 --> 00:18:00,282 සුබ උදෑසනක්. 158 00:18:06,880 --> 00:18:08,689 සුබ උදෑසනක්! 159 00:18:11,520 --> 00:18:12,965 ඔහේ කවුද? 160 00:18:13,200 --> 00:18:17,000 මම ගැන්ඩල්ෆ්. අළු ලෝගුධාරී ගැන්ඩල්ෆ්. 161 00:18:21,840 --> 00:18:23,729 කලින් අහල නෑ. 162 00:18:26,880 --> 00:18:28,041 මම මායාකරුවෙක්. 163 00:18:28,480 --> 00:18:31,165 සමහරවිට මගේ මිත්‍රයා රැඩගස්ත ගැන අහලා ඇති. 164 00:18:31,400 --> 00:18:34,404 ඔහු ඉන්නේ ගුප්තවනයේ දකුණු සීමාවේ. 165 00:18:34,640 --> 00:18:36,768 මොනවාද ඔහේට ඕනේ? 166 00:18:37,000 --> 00:18:40,561 අපිට ඕනේ ආගන්තුක සත්කාරයට ස්තුති කරන්නයි. 167 00:18:40,840 --> 00:18:44,484 ඔයා දකින්න ඇති අපි ඔයාගේ ගෙදර නවාතැන් ගත්තා ඊයේ රෑ. 168 00:18:46,160 --> 00:18:47,680 කවුද මේ පුංචි හාදයා? 169 00:18:48,400 --> 00:18:51,887 මේ ඉන්නේ ශයරයේ බැගින්ස් මහත්තයා. 170 00:18:53,960 --> 00:18:56,281 ඔහු අඟුටුමිට්ටෙක් එහෙම නෙමේ නේද? 171 00:18:56,760 --> 00:18:59,650 අපොයි නෑ, එයා හොබිට්ටෙක්. 172 00:19:00,240 --> 00:19:03,801 ඉතාම නම්බුකාර පවුලක කෙනෙක්. 173 00:19:04,040 --> 00:19:09,600 කුරුමිට්ටෙකුයි මායාකාරයෙකුයි. මොකටද මෙහෙට ආවේ? 174 00:19:09,840 --> 00:19:15,725 ඇත්තම කියනවනම්, අපිට පොඩි නරක කාලයක් ලැබුවා අසුරයන්ගෙනුයි යෝධයන්ගෙනුයි. 175 00:19:16,320 --> 00:19:19,450 අසුරයන්ගේ අහලට ගියේ මොකටද? මෝඩ වැඩක්නේ. 176 00:19:19,720 --> 00:19:22,241 - ඔබතුමා හරියටම හරි..ඒක.. - අන්න සංඥාව. යන්න. 177 00:19:33,760 --> 00:19:35,727 ඩ්වාලින් සහ බාලින්. 178 00:19:35,960 --> 00:19:42,422 ඇත්තම කියනවනම්, අපේ නඩේ කිහිපදෙනෙක් අඟුටුමිට්ටෝ. 179 00:19:43,200 --> 00:19:48,041 දෙන්නෙකුටද කිව්වේ කිහිපදෙනෙක් කියලා? 180 00:19:48,280 --> 00:19:52,978 ඇත්තටම, දෙන්නෙකුට වැඩිය ඉන්න ඕනේ.. 181 00:19:56,400 --> 00:19:57,083 යන්න, යන්න. 182 00:19:57,520 --> 00:19:58,440 ඒ අපි. 183 00:20:02,400 --> 00:20:05,284 එතකොට මේ ඉන්නේ අපේ කාණ්ඩේ තව කීප දෙනෙක්. 184 00:20:05,520 --> 00:20:07,727 හය දෙනෙකුටද කාණ්ඩයක් කිව්වේ? 185 00:20:08,800 --> 00:20:11,201 ඔහේලා ඇවිදින සර්කස් කණ්ඩායමක්ද? 186 00:20:12,320 --> 00:20:13,048 යන්න. 187 00:20:13,280 --> 00:20:14,361 යන්න, යන්න, යන්න. 188 00:20:17,640 --> 00:20:21,087 ඩෝරි සහ ඕරි, ඔබේ සේවයේ. 189 00:20:21,360 --> 00:20:23,000 මට ඔහෙලගේ සේවයක් අවශ්‍ය නැහැ. 190 00:20:23,240 --> 00:20:24,480 හොඳටම සාධාරණයි 191 00:20:24,720 --> 00:20:25,403 යන්න. 192 00:20:25,640 --> 00:20:26,607 යන්න. 193 00:20:29,240 --> 00:20:32,084 ෆීලී සහ කීලී. තව පොඩ්ඩෙන් අමතක වෙනවා. 194 00:20:33,320 --> 00:20:35,561 ඒ වගේම නෝරි, සහ බොෆර්... 195 00:20:35,800 --> 00:20:37,529 ...බිෆර්... 196 00:20:39,000 --> 00:20:40,650 ...සහ බොම්බර්. 197 00:20:41,800 --> 00:20:43,404 එච්චරද? 198 00:20:46,200 --> 00:20:47,725 තවත් ඉන්නවද? 199 00:21:00,000 --> 00:21:03,766 එහෙනම් ඔහේටයි ඕකනපලිහ කියන්නේ. 200 00:21:04,440 --> 00:21:09,561 කියනවා බලන්න මොකද අසොග් ඔහේව දඩයම් කරන්නේ? 201 00:21:10,080 --> 00:21:11,605 ඔබ දන්නවද අසොග්? 202 00:21:12,600 --> 00:21:13,608 කොහොමද? 203 00:21:13,640 --> 00:21:20,606 මගේ මිනිස්සු තමයි මේ කඳුයායේ මුලින්ම ජීවත් වුණේ, උතුරින් අසුරයන් එන්න කලින්. 204 00:21:20,880 --> 00:21:23,963 කෙළෙසන්නා මගේ පවුලේ බොහොමයක් මරා දැමුවා. 205 00:21:24,640 --> 00:21:26,801 සමහරෙක් වහල් භාවයට ගත්තා. 206 00:21:27,200 --> 00:21:31,645 වැඩ කරවන්න නෙමෙයි, විනෝදයට හිංසා කරන්න. 207 00:21:33,000 --> 00:21:38,080 චර්මාවේශකයන් සිරගත කරලා ඔවුන්ට වධ හිංසා කරන ඒක ඔහුට විනෝදයක්. 208 00:21:39,600 --> 00:21:41,125 ඔයා වගේ තවත් අය ඉන්නවද? 209 00:21:42,680 --> 00:21:44,405 කාලෙක බොහොමයක් හිටියා. 210 00:21:45,160 --> 00:21:46,202 එතකොට දැන්? 211 00:21:47,720 --> 00:21:49,929 දැන් ඉන්නේ එකම එක්කෙනයි. 212 00:21:52,160 --> 00:21:59,767 - නුඹලා කන්දට යන්න ඕනේ ගිම්හානය අවසන් වෙන්න කලින්. - ඩූරින්ගේ දිනය එළඹෙන්න කලින්, ඔව්. 213 00:22:00,320 --> 00:22:01,890 නුඹලාට ඇති කාලය ගතවී ගෙන යනවා. 214 00:22:02,120 --> 00:22:04,327 ඒකයි අපි ගුප්තවනය හරහා යන්න ඕනේ. 215 00:22:04,560 --> 00:22:07,370 ඒ වනයේ අඳුරක් රජ කරනවා. 216 00:22:07,600 --> 00:22:11,149 ඒ ගස් වලට යටින් නපුරු දුෂ්ට දේ චලනය වෙනවා. 217 00:22:11,160 --> 00:22:15,163 මම නම් එහේ කරක් ගහන්නේ නැහැ, දරුණුම අවශ්‍යතාවයක් නැත්තම්. 218 00:22:15,400 --> 00:22:19,961 - අපි සුර මාවතෙයි යන්නේ. ඒ මාර්ගය තවමත් ප්‍රවේශම්. - "ප්‍රවේශම්"? 219 00:22:20,480 --> 00:22:23,080 ගුප්තවනයේ සුරයන් ඔවුන්ගේ නෑසියන් වගේ නොවෙයි. 220 00:22:23,640 --> 00:22:27,249 ඔවුන්ගේ ප්‍රඥාව අඩුයි, භයානක වැඩියි. 221 00:22:28,680 --> 00:22:30,284 ඒත් ඒකෙන් කාරී නෑ. 222 00:22:32,200 --> 00:22:33,281 ඇයි එහෙම කියන්නේ? 223 00:22:33,520 --> 00:22:36,285 මේ භූමිවල අසුරයෝ පිරිලා. 224 00:22:37,040 --> 00:22:41,445 උන්ගේ ගණන වැඩෙනවා. අනිත් එක නුඹලා පයින් යන්නේ. 225 00:22:42,360 --> 00:22:45,608 නුඹලාට කොහොමවත් වනයට යන්න හම්බවෙන්නේ නැහැ පණපිටින්. 226 00:22:50,080 --> 00:22:52,401 මම අඟුටුමිට්ටන්ට කැමති නැහැ. 227 00:22:53,400 --> 00:22:56,801 උන් කෑදරයි, වගේම අන්ධයි. 228 00:22:58,280 --> 00:23:02,886 ඔවුන්ගේ ජීවිත වලට වඩා පහත් කියලා හිතන අය ගැන අන්ධයි. 229 00:23:09,520 --> 00:23:11,761 නමුත් මම ඊටත් වඩා අසුරයන්ට වෛරයි. 230 00:23:13,600 --> 00:23:15,250 මොනවාද අවශ්‍ය? 231 00:23:23,400 --> 00:23:27,849 - මගේ පෝනියන්ව ආපහු එවන්න වනාන්තරයට ඇතුළු වෙන්න කලින්. - මම පොරොන්දු වෙනවා. 232 00:23:30,000 --> 00:23:32,566 - අපව නිරීක්ෂණය වෙනවා. - ඔව්. 233 00:23:32,840 --> 00:23:35,047 අසුරයෝ අතහරින එකක් නැහැ. 234 00:23:35,280 --> 00:23:38,250 උන් අඟුටුමිට්ටන්ව දඩයම් කරයි ඔවුන් විනාශ වෙලා යනකන්. 235 00:23:38,520 --> 00:23:41,251 ඇයි කෙළෙසන්නා දැන් එලියට ඇවිත් තියෙන්නේ? 236 00:23:41,520 --> 00:23:46,482 මෝරියාවේ අසුරයින් සහ ඩොල් ගුල්දූරයේ මායාකරුවා අතර යම් සන්ධානයක් තියෙනවා. 237 00:23:46,720 --> 00:23:47,642 මේ ගැන විශ්වාසද? 238 00:23:47,880 --> 00:23:50,844 එහේ එකතු වෙන රංචු පෙනිලා තියෙනවා. 239 00:23:51,080 --> 00:23:53,481 හැමදාමත් වැඩි වැඩියෙන් එනවා. 240 00:23:55,160 --> 00:23:59,807 මේ මන්ත්‍රකාරයා ගැන මොනවාද දන්නේ? මේ ප්‍රේතමන්ත්‍රකයා කියලා කියන. 241 00:24:00,360 --> 00:24:02,966 මම දන්නවා ඔහු පේන දේ නොවෙන බව. 242 00:24:03,200 --> 00:24:06,124 දුෂ්ට දේ ඔහුගේ බලයට එකතු වෙනවා. 243 00:24:06,360 --> 00:24:09,285 අසොග් ඔහුට උපහාර කරනවා. 244 00:24:09,520 --> 00:24:10,806 ගැන්ඩල්ෆ්. 245 00:24:11,560 --> 00:24:12,607 කාලය නාස්ති වෙනවා. 246 00:24:13,720 --> 00:24:15,848 තව දෙයක් තියෙනවා. 247 00:24:16,080 --> 00:24:23,265 ටික කාලෙකට කලින් කටකතා පැතිරුණා රූදෞර් මහා ගිර අසල මළවුන් ඇවිදින බව. 248 00:24:23,680 --> 00:24:24,647 මළවුන්? 249 00:24:24,880 --> 00:24:26,450 ඒක ඇත්තද? 250 00:24:26,680 --> 00:24:29,490 ඒ කඳු පන්තියේ සොහොන්ගැබ් තියෙනවද? 251 00:24:33,120 --> 00:24:40,880 අන්ග්මාරය වැටුණු වෙලේ, උතුරේ මිනිසුන් ඔහුගේ සිරුර සහ සියලු වස්තුව රූදෞර් මහා ගිරේ සිරගත කළා. 252 00:24:43,080 --> 00:24:50,207 පර්වතය ගැඹුරේ අන්ධකාර සොහොනක ඔහුව මිහිදන් කලේ, කිසිදිනෙක එළියක් නොදකින. 253 00:24:52,880 --> 00:24:53,529 ඔව්. 254 00:24:54,960 --> 00:24:57,167 ඔව්, එහේ සොහොන්ගැබ් තියෙනවා. 255 00:24:59,040 --> 00:25:05,287 මට මතකයි මහා නපුරක් මේ භූමි රජ කරපු කාලය. 256 00:25:05,840 --> 00:25:09,448 මළවුන් නැගිටුවන්න තරම් බලවත් වූ නපුරක්. 257 00:25:09,920 --> 00:25:15,607 ඒ සතුරා නැවතත් මධ්‍ය-ලෝකයට පැමිණිලා නම් ඔබ මට කියන්න අවශ්‍යයි. 258 00:25:15,840 --> 00:25:19,481 ධවල ලෝගුධාරී සරුමාන් කියන්නේ එය වෙන්නට බැරි බවයි. 259 00:25:19,720 --> 00:25:23,566 සතුරා විනාශ වුණා, ඔහු නැවතත් එන්නේ නැති බවයි. 260 00:25:24,840 --> 00:25:27,325 එතකොට අළු ලෝගුධාරී ...ගැන්ඩල්ෆ් මොකද කියන්නේ? 261 00:25:33,520 --> 00:25:37,888 දැන් යන්න, එලිය තියෙන වෙලාවේ. 262 00:25:40,400 --> 00:25:43,529 දඩයක්කරුවෝ වැඩි ඈතක නොවෙයි. 263 00:26:13,720 --> 00:26:16,041 සුර දොරටුව. 264 00:26:17,160 --> 00:26:20,290 මේ තියෙන්නේ ගුප්තවනය හරහා අපේ මාවතයි. 265 00:26:20,640 --> 00:26:23,689 අසුරයන් ගැන සලකුණක් නැහැ. වාසනාව අපේ පැත්තෙයි. 266 00:26:30,920 --> 00:26:36,126 පෝනියන්ව අත අරින්න. උන්ගේ ස්වාමියා වෙත යන්න දෙන්න. 267 00:26:38,040 --> 00:26:42,054 මේ වනයට අසනීපයක් තියෙනවා වගෙයි දැනෙන්නේ. 268 00:26:42,840 --> 00:26:45,047 දරුණු රෝගයක් වැළදිලා වගේ. 269 00:26:47,560 --> 00:26:49,164 වෙන පාරක් නැද්ද? 270 00:26:49,400 --> 00:26:56,048 සැතපුම් 200ක් උතුරට ගියොත් මිසක. නැත්තම් ඒ වගේ දෙගුණයක් දකුණට. 271 00:27:22,560 --> 00:27:29,560 අපේ දෑස් මානයට එපිටින් යම් අඳුරු සේයාවක් චලනය වෙනවා. 272 00:27:30,600 --> 00:27:33,604 දිනෙන් දින එය බලවත් වෙනවා. 273 00:27:34,760 --> 00:27:37,206 ප්‍රේතමන්ත්‍රකයාගෙන් ප්‍රවේශම් වෙන්න. 274 00:27:37,840 --> 00:27:39,842 ඔහු තුල පේන දේට වඩා දෙයක් තිබෙනවා. 275 00:27:44,240 --> 00:27:47,847 සතුරා නැවතත් පැමිණිලා නම් අප දැනගත යුතුයි. 276 00:27:49,040 --> 00:27:51,964 කඳුකරයේ ඇති සොහොන්ගැබ් වෙත යන්න. 277 00:27:52,720 --> 00:27:54,882 මහ ගිර. 278 00:27:58,800 --> 00:28:00,325 එහෙනම් එසේමයි. 279 00:28:04,520 --> 00:28:06,449 මගේ අශ්වයාව එපා! මට ඌව අවශ්‍යයි! 280 00:28:08,480 --> 00:28:09,686 ඔයා අපිව දාලා යනවද? 281 00:28:09,920 --> 00:28:11,684 කල යුතුම හින්දා. 282 00:28:18,320 --> 00:28:21,609 ඔහේ වෙනස් වෙලා බිල්බෝ බැගින්ස්. 283 00:28:23,000 --> 00:28:26,049 ශයරය හැර ආපු හොබිට්ටාම නෙමෙයි දැන් ඉන්නේ. 284 00:28:28,960 --> 00:28:30,530 මම කියන්නයි හිටියේ. 285 00:28:34,120 --> 00:28:40,202 මට යමක් හම්බ වුණා අසුර උමං ඇතුළේදී. 286 00:28:40,480 --> 00:28:41,811 මොකක්ද හම්බ වුණේ? 287 00:28:46,560 --> 00:28:48,403 මොකක්ද හම්බ වුණේ? 288 00:28:51,880 --> 00:28:53,120 මගේ ධෛර්යය. 289 00:28:55,920 --> 00:28:57,968 හොඳයි. කොච්චර හොඳද. 290 00:29:00,800 --> 00:29:02,609 ඒක දැන් අවශ්‍ය වෙයි. 291 00:29:02,920 --> 00:29:06,886 මම බලාගෙන ඉන්නම් එරෙබෝරයට මෙපිට බැලුම්ගල මත. 292 00:29:07,120 --> 00:29:09,487 සිතියමයි යතුරයි ප්‍රවේශම් කරගන්න. 293 00:29:09,760 --> 00:29:12,730 මම නැතිව කන්දට ඇතුළු වෙන්න එපා. 294 00:29:18,640 --> 00:29:21,883 මේ පරණ හරිත වනය නෙමෙයි. 295 00:29:22,160 --> 00:29:25,448 මේ වනයේ තියෙනවා අඳුරු මායාබලයක් ඇති දොළක්. 296 00:29:25,680 --> 00:29:27,603 ඒ ජලය අල්ලන්න එපා. 297 00:29:27,840 --> 00:29:30,241 ගල් පාලමින් විතරක් එගොඩ වෙන්න. 298 00:29:30,480 --> 00:29:33,086 වනයේ ඇති වාතය පවා මායාවෙන් බරයි. 299 00:29:33,320 --> 00:29:36,051 ඒක උත්සාහ කරයි ඔයාලාගේ මනසට ඇතුළු වෙලා නන්නත්තාරේ යවන්න. 300 00:29:36,480 --> 00:29:38,209 නන්නත්තාරේ යවන්න? 301 00:29:38,640 --> 00:29:40,005 ඒ කියන්නේ මොකක්ද? 302 00:29:40,360 --> 00:29:43,489 මාවතේම යන්න. එලියට අඩිය තියන්න එපා. 303 00:29:43,960 --> 00:29:47,486 එහෙම ගියොත් ආයෙත් හොයාගන්න බැරිවෙයි. 304 00:29:49,160 --> 00:29:51,643 මොකක් ඉදිරියට ආවත් මාවතේම ඉන්න. 305 00:29:51,880 --> 00:29:55,043 එන්න, අපි ඩූරින්ගේ දිනයේ ඉර බහින්න කලින් කන්දට යන්න ඕනේ. 306 00:29:55,280 --> 00:29:56,481 - ඩූරින්ගේ දිනය? - එන්න යමු. 307 00:29:56,560 --> 00:29:59,040 මේක තමයි සැඟවුණ දොරටුව සොයාගන්න තියෙන එකම අවස්ථාව 308 00:30:09,800 --> 00:30:11,450 මාවත මේ පැත්තට හැරෙනවා. 309 00:30:37,480 --> 00:30:38,686 මේ පැත්තට. 310 00:30:47,280 --> 00:30:50,443 මට වාතය ඕනේ. 311 00:30:50,680 --> 00:30:52,728 මගේ ඔළුව කැරකෙනවා! 312 00:31:00,120 --> 00:31:02,930 - මේ තියෙන්නේ පාලම. - පාලම. 313 00:31:12,360 --> 00:31:14,283 අපිට පීනලා බලන්න පුළුවන්. 314 00:31:14,520 --> 00:31:16,807 ඇහුණේ නැද්ද ගැන්ඩල්ෆ් කියපු දේ? 315 00:31:17,040 --> 00:31:20,089 මේ කැලේ බලගතු මායාවක් තියෙනවා. 316 00:31:20,960 --> 00:31:22,769 මේ දොළේ ජලයෙත් මායාව තියෙනවා. 317 00:31:23,280 --> 00:31:25,851 මට නම් එහෙම මායාවක් පේන්නේ නෑ. 318 00:31:26,080 --> 00:31:28,845 අපි වෙන විදිහක් හොයාගන්න ඕනේ එගොඩ වෙන්න. 319 00:31:37,480 --> 00:31:39,289 මේ වැල් හයියයි වගේ. 320 00:31:39,520 --> 00:31:41,204 කීලී! 321 00:31:42,440 --> 00:31:44,329 බර අඩුම කෙනාවයි මුලින්ම යවන්නේ. 322 00:31:58,920 --> 00:32:00,604 ප්‍රශ්නයක් නෑ. 323 00:32:01,720 --> 00:32:03,210 මොකුත් ප්‍රශ්නයක් පේන්න නැහැ. 324 00:32:04,520 --> 00:32:05,726 ඔය තියෙන්නේ එකක්. 325 00:32:05,960 --> 00:32:08,404 මම හොඳින්. 326 00:32:39,120 --> 00:32:41,691 මොකක් හරි අවුලක් තියෙනවා. 327 00:32:41,920 --> 00:32:43,490 මොකක්හරි හොඳටම අවුල්. 328 00:32:43,720 --> 00:32:46,007 ඔය පැත්තේම ඉන්න! 329 00:32:47,960 --> 00:32:49,610 මට අල්ලගන්න තැනක් නෑ. 330 00:33:30,040 --> 00:33:31,804 ඔය මොකද කරන්නේ? 331 00:33:46,600 --> 00:33:50,642 එහෙම නොකර ඉන්නයි තිබුණේ. ඒක අසුභයි. 332 00:33:50,920 --> 00:33:54,690 මම වාසනාව විශ්වාස කරන්නේ නෑ. අපියි අපේම වාසනාව උපයා ගන්නේ. 333 00:34:20,600 --> 00:34:23,843 අපි විවේක ගන්න ඕනේ. 334 00:34:44,480 --> 00:34:45,720 මොකක්ද ඒ? 335 00:34:48,040 --> 00:34:53,926 ඒ කටහඬවල්. ඔයාලට ඇහෙනවද? 336 00:34:55,360 --> 00:34:56,850 මට මොකුත් ඇහෙන්නේ නෑ. 337 00:34:59,560 --> 00:35:05,441 සුළඟවත්, කුරුල්ලන් වත්. 338 00:35:06,200 --> 00:35:07,884 වෙලාව කීයද? 339 00:35:09,440 --> 00:35:14,093 මම දන්නේ නෑ. දවස මොකක්ද කියලවත් දන්නේ නෑ. 340 00:35:19,480 --> 00:35:21,403 කාලේ ගතවෙනවා වැඩියි. 341 00:35:23,120 --> 00:35:27,081 මේ ශාප වූ කැලේට අවසානයක් නැද්ද? 342 00:35:27,320 --> 00:35:28,606 පේන විදියට නම් නෑ. 343 00:35:30,040 --> 00:35:32,486 ගස් සහ තවත් ගස් විතරයි. 344 00:35:36,523 --> 00:35:37,691 අන්න. 345 00:35:42,920 --> 00:35:44,570 මේ පැත්තෙන්. 346 00:35:46,520 --> 00:35:49,763 - ගැන්ඩල්ෆ් කිව්වේ... - මම කියන දේ අහන්න. මගේ පස්සෙන් එන්න. 347 00:36:10,880 --> 00:36:12,723 නෑ, නෑ, ඉන්න. 348 00:36:15,320 --> 00:36:17,163 ඉන්න. 349 00:36:17,960 --> 00:36:19,564 නවතින්න. 350 00:36:19,800 --> 00:36:25,442 අපිට මාවතෙන් එලියට යන්න බැහැ.. අපි මාවතේම ඉන්න ඕනේ. 351 00:36:43,160 --> 00:36:47,324 මට මේ හරිය මතක නෑ. මේ කිසිම දෙයක් හුරු නැහැ. 352 00:36:47,600 --> 00:36:52,930 ඒක මෙහේ තියෙන්න ඕනේ. නැතිවෙන්න විදියක් නෑනේ. 353 00:36:53,160 --> 00:36:55,561 කවුරුහරි අයින් කරලා නම් මිසක. 354 00:36:55,800 --> 00:36:58,167 ඒක මෙහෙත් නෑ. 355 00:37:26,080 --> 00:37:28,930 - බලන්න. - දුම්කොළ මල්ලක්. 356 00:37:29,160 --> 00:37:31,606 මේ කැලේ අඟුටුමිට්ටන් ඉන්නවා. 357 00:37:31,840 --> 00:37:36,370 නීල කඳුයායේම අඟුටුමිට්ටන්! මේක මගේ වගේමයි. 358 00:37:36,640 --> 00:37:41,369 ඒක ඔයාගේ හින්දා තමයි ඒ. තේරෙන්නේ නැද්ද? අපි රවුමක යන්නේ. අපි අතරමං වෙලා. 359 00:37:41,600 --> 00:37:43,648 අපි අතරමං වෙලා නැහැ. අපි දිගටම නැගෙනහිරට යන්න ඕනේ. 360 00:37:43,880 --> 00:37:46,531 ඒත් කොහෙද නැගෙනහිර.. ඉරක් පේන්න නැහැ. 361 00:37:46,760 --> 00:37:48,280 මම හිතුවේ ඔහෙයි විශේෂඥයා කියලා. 362 00:37:49,280 --> 00:37:53,205 ඉර. අපි ඉර හොයාගන්න ඕනේ. 363 00:37:56,120 --> 00:37:57,281 අර උඩ. 364 00:37:57,520 --> 00:38:00,125 අපි උඩුවියන උඩට යන්න ඕනේ. 365 00:38:04,120 --> 00:38:06,043 මොකක්ද ඒ? 366 00:38:07,240 --> 00:38:10,130 හැමෝම නිශ්ශබ්ද වෙනවා! 367 00:38:12,080 --> 00:38:13,844 අපි දිහා කවුරුහරි බලාගෙන ඉන්නේ. 368 00:39:02,240 --> 00:39:04,004 මට විලක් පේනවා! 369 00:39:04,840 --> 00:39:07,002 ඒ වගේම ගඟක්. 370 00:39:08,720 --> 00:39:12,609 හුදෙකලා කන්දත් පේනවා. අපි ලඟටම ඇවිල්ලා! 371 00:39:14,520 --> 00:39:15,851 මාව ඇහෙනවද? 372 00:39:17,120 --> 00:39:19,282 මම දන්නවා යන්න ඕනේ පාර! 373 00:39:22,600 --> 00:39:23,726 කවුරුවත් ඉන්නවද? 374 00:39:33,080 --> 00:39:34,286 කවුද මේ. 375 00:39:46,360 --> 00:39:48,402 නෑ. අපොයි. 376 00:41:27,600 --> 00:41:30,251 උන්ව මරනවා! උන්ව මරනවා! 377 00:41:30,480 --> 00:41:32,528 දැන්මම උන්ව කනවා, උන්ගේ ලේ දුවන වෙලේ. 378 00:41:32,800 --> 00:41:36,282 උන්ගේ හම හයියයි, ඒත් ඇතුලේ හොඳ යුෂ තියෙනවා. 379 00:41:36,520 --> 00:41:37,169 ආයෙත් අනින්න. 380 00:41:37,400 --> 00:41:39,448 ආයෙත් අනින්න, ඉවරයක් කරලා දාන්න. 381 00:41:40,600 --> 00:41:42,329 මේ මස් වලට තවම පණ තියෙනවා වගේම පයින් අනිනවා! 382 00:41:42,600 --> 00:41:43,375 ඌව මරන්න. 383 00:41:43,400 --> 00:41:44,162 ඌව දැන්ම මරන්න. 384 00:41:44,400 --> 00:41:46,004 අපි දැන් කමු. 385 00:41:46,240 --> 00:41:47,480 කමු! කමු! 386 00:41:47,720 --> 00:41:49,802 කමු! කමු! 387 00:41:51,160 --> 00:41:52,605 පණ පිටින්ම කමු. 388 00:41:52,840 --> 00:41:54,888 කමු! 389 00:42:01,280 --> 00:42:03,123 - මොකක්ද ඒ? - මොකක්ද ඒ? 390 00:42:05,000 --> 00:42:07,207 උන්ව පණපිටින් කමු. 391 00:42:10,440 --> 00:42:12,568 හොඳ මහතයි, යුෂ පිරිලා. 392 00:42:15,640 --> 00:42:18,361 පොඩ්ඩක් දිව කට ගාලා බලමු. 393 00:42:29,040 --> 00:42:31,407 සාප වේවා! කෝ ඒකා?! කෝ ඒකා?! 394 00:42:32,760 --> 00:42:33,886 මෙන්න. 395 00:42:34,840 --> 00:42:37,887 ඒකා දෂ්ට කරනවා! ඒකා දෂ්ට කරනවා! 396 00:42:43,840 --> 00:42:45,171 දෂ්ටක. 397 00:42:46,120 --> 00:42:47,406 ඒක හොඳ නමක්. 398 00:42:49,200 --> 00:42:50,326 දෂ්ටක. 399 00:43:08,760 --> 00:43:12,080 - ඔයා හොඳින්ද බොෆර්? - මම හොඳින්! 400 00:43:12,240 --> 00:43:13,366 කෝ බිල්බෝ? 401 00:43:13,600 --> 00:43:14,567 මම මෙහේ! 402 00:43:46,920 --> 00:43:47,680 කකුල් අල්ලගන්න! 403 00:43:48,760 --> 00:43:49,727 අදින්න! 404 00:43:51,720 --> 00:43:52,721 අදින්න! 405 00:43:55,800 --> 00:43:58,087 කෝ ඒක? කෝ ඒක? 406 00:43:58,800 --> 00:43:59,961 කෝ ඒක? 407 00:44:22,120 --> 00:44:22,882 නෑ! 408 00:44:23,600 --> 00:44:24,806 නෑ! නෑ! 409 00:44:25,040 --> 00:44:27,008 තෝරින්! උන්ව අල්ලගන්න! 410 00:44:31,840 --> 00:44:33,444 බලාගෙන! 411 00:44:36,200 --> 00:44:36,849 ෆීලී! 412 00:45:00,560 --> 00:45:01,971 මගෙයි. 413 00:45:37,360 --> 00:45:39,361 එන්න, ඉක්මනට! 414 00:45:39,960 --> 00:45:41,246 අපි නිදහස්! 415 00:46:02,240 --> 00:46:04,761 මම නුඹව නොමරයි කියලා හිතන්න එපා අඟුටුමිට්ටෝ. 416 00:46:04,800 --> 00:46:06,484 ඒක මට සතුටක් වේවි. 417 00:46:11,200 --> 00:46:12,770 - උදව් කරන්න! - කීලී! 418 00:46:30,960 --> 00:46:33,881 මට කිනිස්සක් දෙන්න! ඉක්මනට! 419 00:46:34,520 --> 00:46:37,365 හිතනවානම් මම නුඹට ආයුධයක් දෙයි කියලා, නුඹට වැරදිලා! 420 00:46:44,000 --> 00:46:45,365 උන්ව සෝදිසි කරන්න. 421 00:46:50,840 --> 00:46:52,968 ආපහු දෙනවා! ඒක පුද්ගලිකයි! 422 00:46:53,240 --> 00:46:57,686 - මේ කවුද? ඔහේගේ සහෝදරයාද? - ඒ මගේ බිරින්දෑ! 423 00:46:57,960 --> 00:47:01,446 එතකොට මේ කැත සතා කවුද? අසුර දෙමුහුමක්ද? 424 00:47:01,680 --> 00:47:03,603 ඒ මගේ පුංචි කොල්ලා, ගිම්ලි. 425 00:47:11,100 --> 00:47:12,394 මකුළුවෝ මැරිලද? 426 00:47:12,811 --> 00:47:14,979 ඔව්. ඒත් තවත් එයි. 427 00:47:16,398 --> 00:47:18,108 උන් එන්න එන්නම එඩිතර වෙනවා. 428 00:47:25,449 --> 00:47:28,911 මේක පුරාණ සුර අසිපතක්. 429 00:47:30,453 --> 00:47:33,815 මගේ නෑසියන් තනපු. 430 00:47:35,520 --> 00:47:36,920 කොහෙන්ද මේක හම්බ වුණේ? 431 00:47:37,280 --> 00:47:38,486 ඒක මට ලැබුණු දෙයක්. 432 00:47:42,040 --> 00:47:45,328 හොරෙක් විතරක් නෙමේ, බොරුකාරයෙකුත් එක්ක. 433 00:47:50,080 --> 00:47:51,605 තෝරින්, කෝ බිල්බෝ? 434 00:48:05,389 --> 00:48:06,832 දොරටුව වහන්න. 435 00:48:55,240 --> 00:48:57,322 මේක ඉවරයි කියල හිතන්න එපා! 436 00:48:58,160 --> 00:49:00,845 - ඇහුණද?! -අපට යන්න දෙනවා! 437 00:49:01,120 --> 00:49:02,645 අහකට වෙනවා! 438 00:49:09,520 --> 00:49:14,887 මාව සෝදිසි කරන්නේ නැද්ද? මා ළඟ මොනවා තියෙනවද කවුද දන්නේ. 439 00:49:15,600 --> 00:49:17,284 එක්කෝ මොකුත් නෑ. 440 00:49:26,028 --> 00:49:28,898 ඒ අඟුටුමිට්ටා මොකද ඔයා දිහා බලා ඉන්නේ තෞරියෙල්? 441 00:49:29,198 --> 00:49:31,200 කවුද දන්නේ? 442 00:49:31,534 --> 00:49:34,870 අඟුටුමිට්ටෙක් වුණාට ඔහු උසයි. 443 00:49:36,045 --> 00:49:36,839 එහෙමයි කියලා හිතෙන්නේ නැත්ද? 444 00:49:37,138 --> 00:49:38,515 සමහරෙක්ට වඩා උසයි ... 445 00:49:40,075 --> 00:49:41,702 ඒත් අවලස්සනෙන් අඩුවක් නැහැ. 446 00:49:52,880 --> 00:49:54,040 - ආපහු! -ඕක නවත්තනවා! 447 00:49:54,720 --> 00:49:58,362 එලියට යන විදියක් නෑ. මේ අසුර ගුබ්බෑයමක් නෙමෙයි. 448 00:49:58,640 --> 00:50:01,120 මේවා වන රාජධානියේ ශාලා. 449 00:50:01,400 --> 00:50:05,200 රජුගේ අවසරයෙන් මිසක කවුරුවත් එලියට යන්නේ නෑ. 450 00:50:09,880 --> 00:50:13,441 කෙනෙකුට හිතෙන්න පුළුවන් මහා මෙහෙයුමක් අතළඟ බව. 451 00:50:14,080 --> 00:50:18,929 මව්බිමක් අත්පත් කරගන්න සහ මකරෙක් මරන්න. 452 00:50:20,320 --> 00:50:24,725 මට නම් පේන්න තියෙන්නේ ඊට වඩා නීරස අරමුණක්. 453 00:50:25,200 --> 00:50:29,887 හොරකමක් හෝ ඒ වගේ පහත් දෙයක්. 454 00:50:33,040 --> 00:50:35,241 නුඹලා ඇතුලට යන මඟක් හොයාගත්තා නේද? 455 00:50:35,280 --> 00:50:39,484 නුඹලා රජකම් කිරීමට අනුහස දෙන දේ සොයාගෙනයි යන්නේ. 456 00:50:40,160 --> 00:50:44,450 රජුගේ මාණික්‍යය... අර්කනමිණ. 457 00:50:46,720 --> 00:50:52,769 එය නුඹට මිල කල නොහැකියි නේද? 458 00:50:53,720 --> 00:50:57,361 ඒ කන්දේ තිබෙනවා මම වුණත් ආශා කරන මැණික්. 459 00:50:58,680 --> 00:51:01,968 සුපිරිසිදු තාරකා එලි බඳු ශ්වේත මැණික්. 460 00:51:03,000 --> 00:51:05,287 මම ඔබට උපකාර පිරිනමනවා 461 00:51:08,480 --> 00:51:09,845 මම අහගෙනයි ඉන්නේ. 462 00:51:10,120 --> 00:51:15,405 මම ඔබට යන්න දෙනවා, මට අයිති දේ නැවත ලබා දුන්නොත්. 463 00:51:18,600 --> 00:51:21,880 - උදව්වකට උදව්වක්. - ඔබට මම පොරොන්දු වෙනවා. 464 00:51:22,520 --> 00:51:25,046 එක රජෙකුගෙන් තවත් රජෙකුට. 465 00:51:29,200 --> 00:51:35,771 මම මහා රජ ත්‍රන්දුයීල්ගේ පොරොන්දු විශ්වාස කරන්නේ නෑ... 466 00:51:36,080 --> 00:51:38,606 ලෝක විනාසය ඇවිල්ලා තිබුණත්! 467 00:51:39,240 --> 00:51:42,277 නුඹ, කිසිම ගෞරවයක් නැත්තා! 468 00:51:43,600 --> 00:51:45,648 මම දැකලා තියෙනවා නුඹ කොහොමද මිතුරන්ට සලකන්නේ කියලා. 469 00:51:46,320 --> 00:51:51,645 අපි වරක් නුඹ වෙතට ආවා, හාමතේ, සෙවණක් නැතිව, නුඹෙන් උදව් ඉල්ලගන්න. 470 00:51:52,200 --> 00:51:54,567 නුඹ පිටුපෑවා! 471 00:51:54,880 --> 00:52:00,728 නුඹ පිටුපෑවා මගේ ජනයාගේ විඳවීමට සහ අපව විනාශ කල ගිනි මකරාට. 472 00:52:03,240 --> 00:52:05,802 මට කියන්න එන්න එපා මකරාග්නිය ගැන. 473 00:52:05,880 --> 00:52:09,161 මම දන්නවා එහි ක්‍රෝධය සහ සංහාරය. 474 00:52:13,120 --> 00:52:17,765 මමත් උතුරේ මහා මකරුන්ට මුහුණ පෑවා. 475 00:52:19,600 --> 00:52:23,728 මම නුඹේ සීයාට අනතුරු හැඟෙවුවා ඔහුගේ තණ්හාව කැඳවිය හැකි දේ. 476 00:52:25,280 --> 00:52:27,203 නමුත් ඔහු කන් දුන්නේ නෑ. 477 00:52:31,760 --> 00:52:33,808 නුඹත් ඔහු වගේම තමයි. 478 00:52:36,280 --> 00:52:39,850 කැමති නම් මෙහේ ඉඳලා දිරාපත් වෙනවා. 479 00:52:40,080 --> 00:52:44,242 වසර සියයක් සුරයෙකුට ඇසිපිය ගහන නිමේශයක් තරම්. 480 00:52:44,480 --> 00:52:49,202 මම ඉවසිලිවන්තයි. මට බලා ඉන්න පුළුවන්. 481 00:52:56,680 --> 00:52:59,861 - එයා ගනුදෙනුවකට කතා කලාද? - ඔව්. 482 00:53:00,880 --> 00:53:03,947 මම එයාට කිව්වා හොඳවැයින් දෙකක්! 483 00:53:05,000 --> 00:53:06,308 එයාටයි එයාගේ පරපුරටයි! 484 00:53:07,840 --> 00:53:09,604 එහෙනම් ඉතින් ඉවරයි. 485 00:53:11,320 --> 00:53:13,800 ගනුදෙනුවක් තමයි අපිට තිබුණ එකම බලාපොරොත්තුව. 486 00:53:17,280 --> 00:53:19,009 එකම බලාපොරොත්තුව නෙමෙයි. 487 00:53:25,880 --> 00:53:27,291 මම දන්නවා ඔබ ඔතැනයි කියලා. 488 00:53:29,080 --> 00:53:32,084 ඇයි සේයාවේ රැඳෙන්නේ? 489 00:53:33,240 --> 00:53:35,481 මම එමින් හිටියේ වාර්තා කරන්නයි. 490 00:53:36,640 --> 00:53:40,008 මට මතක හැටියට මම අණ දුන්නා ඒ මකුළු ගුල් විනාශ කරන්න මාස දෙකකට කලින්. 491 00:53:40,240 --> 00:53:45,000 අපි අණ කරපු විදියටම විනාශ කළා උතුමණි. ඒත් තව තවත් මකුළුවෝ එනවා දකුණු දිශාවෙන්. 492 00:53:45,240 --> 00:53:48,667 උන් ඩොල් ගුල්දූර නටබුන් අතරේ උපදිනවා. අපට උන්ව එතනදීම විනාශ කරන්න පුළුවන්නම්... 493 00:53:48,760 --> 00:53:50,808 ඒ බලකොටුව අපේ සීමාවට එපිටින් තියෙන්නේ. 494 00:53:51,080 --> 00:53:53,845 නුඹේ රාජකාරිය තමයි අපේ දේශ මේ පිළිකුල් සතුන්ගෙන් නිදහස්ව තබා ගැනීම. 495 00:53:54,120 --> 00:53:58,570 අපි උන්ව එළවා දැමුවාට පස්සේ? උන් අනිත් දේශ වලට පැතිරෙන්නේ නැත්ද? 496 00:53:58,920 --> 00:54:00,684 අනිත් දේශ ගැන මගේ සැලකිල්ලක් නැහැ. 497 00:54:02,480 --> 00:54:05,281 මේ ලෝකයේ සෞභාග්‍යයන් නැගෙනවා, බැසෙනවා. 498 00:54:05,320 --> 00:54:08,360 නමුත් මේ රාජධානියේ අපි සැමදාමත් රැකෙනවා. 499 00:54:13,120 --> 00:54:15,720 ලෙගොලාස් කිව්වා ඔබ අද හොඳින් සටන් කළා කියලා. 500 00:54:19,680 --> 00:54:22,169 ඔහු ඔබ ගැන මනාපයෙන් ඉන්නේ. 501 00:54:24,480 --> 00:54:29,650 මට විශ්වාසයි උතුමණි, ලෙගොලාස් මා ගැන හිතන්නේ ඔහුගේ ඇණියේ නියමුවා හැටියට විතරයි. 502 00:54:29,680 --> 00:54:35,086 කලින් එහෙම වෙන්න ඇති. නමුත් දැන් මට විශ්වාස නැහැ. 503 00:54:38,640 --> 00:54:43,646 මම හිතන්නේ නැහැ ඔබ ඔබේ පුත්‍රයාට ඉඩ දෙයි කියලා සාමාන්‍ය හරිත සුරයෙකුට බැඳෙන්න. 504 00:54:43,920 --> 00:54:46,491 ඔබ හරි. මම ඉඩ දෙන්නේ නැහැ. 505 00:54:47,320 --> 00:54:49,527 ඒත් ඔහු ඔබ ගැන දයාබරයි. 506 00:54:50,360 --> 00:54:52,886 ඔහුට නැති බලාපොරොත්තුවක් දෙන්න එපා. 507 00:55:00,195 --> 00:55:02,365 මේ දොරටු වල මුර යොදලා. 508 00:55:02,573 --> 00:55:05,576 හැම එකම නෙමේ ... මගේ පස්සෙන් එන්න! 509 00:55:31,240 --> 00:55:34,323 ඔය අතේ තියෙන ගල මොකක්ද? 510 00:55:36,760 --> 00:55:38,285 ඒක මායා ගලක්. 511 00:55:41,600 --> 00:55:43,125 බලවත් මායාවක් තියෙනවා ඒකේ. 512 00:55:43,400 --> 00:55:48,760 අඟුටුමිට්ටෙක් නොවන කෙනෙක් ඒ අකුරු කියෙවුවොත් සදාකාලයටම සාප වේවි. 513 00:55:54,520 --> 00:55:55,603 එක්කෝ නෑ. 514 00:55:57,200 --> 00:56:00,820 ඒ වගේ දේවල් විශ්වාස කරනවානම් තමයි. ඒක නිකන්ම මතක සටහනක්. 515 00:56:03,040 --> 00:56:05,026 අක්ෂර ගලක්. 516 00:56:06,480 --> 00:56:09,243 මගේ අම්මයි ඒක දුන්නේ, මගේ පොරොන්දුව මතක තියාගන්න. 517 00:56:11,080 --> 00:56:12,366 මොකක්ද පොරොන්දුව? 518 00:56:12,880 --> 00:56:14,245 මම ආයෙත් එයා ලඟට එනවා කියලා. 519 00:56:17,160 --> 00:56:19,100 එයා හරියට දුක් කරදර වෙනවා. 520 00:56:19,840 --> 00:56:21,910 එයා හිතන්නේ මම නොසැලකිලිමත් කියලා. 521 00:56:22,120 --> 00:56:23,946 ඉතින් ඔයා එහෙමද? 522 00:56:25,080 --> 00:56:26,322 නෑ. 523 00:56:37,120 --> 00:56:40,405 ඔයාලා හොඳ සාදයක් පවත්වනවා වගේ. 524 00:56:41,120 --> 00:56:45,525 ඒ මෙරෙත් එන්ගිලිත්, තාරකා එළි මංගල්‍යය. 525 00:56:46,760 --> 00:56:49,661 සියලුම ආලෝකය එල්දරුන්ට පූජනීයයි. 526 00:56:49,840 --> 00:56:53,208 නමුත් වන සුරයින් තරු එළියට බොහෝ ආදරෙයි. 527 00:56:53,880 --> 00:56:55,370 මට නම් ඒක ශීත ආලෝකයක්. 528 00:56:57,520 --> 00:56:59,761 දුර ඈතයි. 529 00:57:01,080 --> 00:57:05,769 ඒ වටිනා සහ සුපිරිසිදු මතකයන්. 530 00:57:10,440 --> 00:57:11,771 ඔයාගේ පොරොන්දුව වගේ. 531 00:57:21,280 --> 00:57:26,765 මම සමහරවිට එහේ ඇවිදලා තියෙනවා. වනයෙන් එපිට, රාත්‍රිය තුලට. 532 00:57:28,360 --> 00:57:35,410 ලෝකය අතුරුදන් වෙලා, ශ්වේත ආලෝකය මුළු වාතයම පුරවනවා මම දැකලා තියෙනවා. 533 00:57:38,800 --> 00:57:40,689 මම රතු හඳක් දැක්කා දවසක්. 534 00:57:42,600 --> 00:57:48,086 කඳු ලන්ද හරියෙන් ඒක නැගුණේ. අහසම පුරවපු රතු සහ රත්‍රන් පාටට මහා විශාල හඳක්. 535 00:57:49,920 --> 00:57:52,890 අපි එරෙද් ලුයින් වල වෙළෙන්දන් කට්ටියක් සමඟ යමින් හිටියේ. 536 00:57:53,120 --> 00:57:58,808 ඔවුන් අපි එක්ක රිදී බඩු හුවමාරු කරගත්තා. අපි හරිත මගේ ගියේ කන්ද වම් පැත්තට තියාගෙන. 537 00:57:59,200 --> 00:58:00,770 එතකොටයි එය අහසට ආවේ. 538 00:58:01,320 --> 00:58:05,130 මේ මහා රතු හඳ, අපේ පාර එළිය කරගෙන. 539 00:58:08,880 --> 00:58:12,065 ගැලියොන්, අපේ බීම ඉවර වේගෙන යන්නේ. 540 00:58:12,160 --> 00:58:15,209 මේ හිස් පීප්ප එස්ගරොත්පුරට යවන්න තිබුණේ පැය ගණනකට කලින්. 541 00:58:15,440 --> 00:58:17,488 බෝට්ටුකාරයා ඒවා එනකන් බලාගෙන ඉන්නවා ඇති. 542 00:58:17,760 --> 00:58:22,402 අපේ කේන්තිකාර රජතුමාගේ තියෙන හොඳ දෙයක් තමයි ඔහුට තියෙන හොඳ වයින් රසය. 543 00:58:23,400 --> 00:58:25,625 කෝ එල්රොස්, පොඩ්ඩක් බීලා බලන්න. 544 00:58:25,640 --> 00:58:27,721 ඒත් අඟුටුමිට්‌ටන් ටික මගේ භාරයේ ඉන්නේ. 545 00:58:28,120 --> 00:58:31,044 උන් හිර කරලා ඉන්නේ. උන් කොහෙවත් යන්නේ නෑ. 546 00:58:34,120 --> 00:58:38,649 එකත් එකටම ඉර පායාගෙන එනවා ඇති. දැන් හිමිදිරියට ළඟ ඇති. 547 00:58:38,880 --> 00:58:41,201 අපිට කන්දට යන්න වෙන්නේ නැහැ නේද? 548 00:58:44,160 --> 00:58:46,842 මෙතන හිරවෙලා හිටියොත් ඉතින් යන්න වෙන්නේ නෑ. 549 00:58:52,200 --> 00:58:53,967 - බිල්බෝ! - මොකක්? 550 00:58:55,880 --> 00:58:58,451 මේ ලඟපාත මුරකාරයෝ ඉන්නවා! 551 00:59:18,360 --> 00:59:19,960 - පඩි උඩට - ඔයා මුලින්ම. 552 00:59:20,080 --> 00:59:20,683 ඕරි. 553 00:59:20,920 --> 00:59:23,200 ඔය පැත්තෙන් නෙමෙයි, පහතින්. මගේ පස්සෙන් එන්න. 554 00:59:23,760 --> 00:59:24,602 යන්න. 555 00:59:41,440 --> 00:59:42,521 මේ පැත්තෙන්. 556 00:59:45,360 --> 00:59:46,407 එන්න. 557 00:59:46,680 --> 00:59:48,320 මට විශ්වාස කරන්න බෑ. අපි වයින් ගබඩාවේ ඉන්නේ! 558 00:59:48,520 --> 00:59:50,449 ඔයා අපිව එලියට එක්ක යන්නයි ඕනේ, තවත් ඇතුලට නෙමෙයි! 559 00:59:50,520 --> 00:59:52,155 මම දන්නවා මම කරන දේ! 560 00:59:52,840 --> 00:59:54,444 මේ පැත්තෙන්! 561 00:59:59,440 --> 01:00:02,640 - හැමෝම මේ පීප්ප ඇතුලට නගින්න. - ඔයාට පිස්සුද? 562 01:00:03,760 --> 01:00:04,443 - උන් අපිව හොයා ගනියි. - නෑ, නෑ. 563 01:00:04,680 --> 01:00:09,487 හොයාගන්නේ නෑ, මම පොරොන්දු වෙනවා. කරුණාකරලා මාව විශ්වාස කරන්න. 564 01:00:13,360 --> 01:00:14,441 එයා කියන දේ කරන්න. 565 01:00:19,000 --> 01:00:21,763 බිෆර්, පීප්පෙට නගින්න, ඉක්මනට. 566 01:00:28,480 --> 01:00:30,130 හැමෝම ඇතුලේ. 567 01:00:33,280 --> 01:00:35,169 දැන් අපි මොකද කරන්නේ? 568 01:00:35,920 --> 01:00:38,760 - හුස්මක් අල්ලලා තියාගන්න. - හුස්ම අල්ලලා තියාගන්න? ඒ මොකටද? 569 01:01:04,840 --> 01:01:06,965 කෝ යතුරු භාරකාරයා? 570 01:01:33,520 --> 01:01:35,326 බොහොම හොඳයි, බැගින්ස් මහත්තයා. 571 01:01:36,280 --> 01:01:37,441 එන්න, යමු! 572 01:01:47,440 --> 01:01:49,090 අල්ලාගෙන ඉන්න! 573 01:02:02,320 --> 01:02:03,651 බිල්බෝ! 574 01:02:08,240 --> 01:02:09,480 අල්ලගන්න! 575 01:02:11,200 --> 01:02:13,407 - උදව් කරන්න! - ඕරි! 576 01:02:17,550 --> 01:02:19,134 දොරටුව වහන්න! 577 01:02:38,120 --> 01:02:39,723 නෑ! 578 01:02:52,480 --> 01:02:54,244 බලාගෙන! අසුරයෝ! 579 01:03:10,813 --> 01:03:13,114 උන් සියල්ලම මරාපල්ලා! 580 01:03:14,120 --> 01:03:15,280 පාලම යටට වෙන්න! 581 01:03:27,880 --> 01:03:28,483 කීලී! 582 01:03:53,800 --> 01:03:54,449 කීලී! 583 01:04:01,560 --> 01:04:02,129 කීලී. 584 01:04:17,169 --> 01:04:20,173 ඒ සුරදූතිව මරනවා! 585 01:04:47,950 --> 01:04:49,452 උන් පස්සෙන්! 586 01:04:56,240 --> 01:04:56,889 කීලී! 587 01:06:21,160 --> 01:06:22,286 නෝරි! 588 01:06:35,080 --> 01:06:36,161 ලී කොටය කපන්න! 589 01:06:44,240 --> 01:06:45,127 බොම්බර්! 590 01:08:20,720 --> 01:08:21,562 තෞරියෙල්. 591 01:08:22,082 --> 01:08:23,740 ඉන්න! 592 01:08:24,709 --> 01:08:28,558 මේකාව අපි පණපිටින් තියාගන්නවා. 593 01:08:29,671 --> 01:08:33,510 උන් පස්සෙන්! උන්ව නවත්තනවා! 594 01:10:19,600 --> 01:10:20,901 මේ ඔහේනේ! 595 01:10:21,040 --> 01:10:23,886 - මම මොකද මෙහෙට ආවේ, ගැන්ඩල්ෆ්? - මාව විශ්වාස කරන්න රැඩගස්ත. 596 01:10:24,120 --> 01:10:27,090 හොඳ හේතුවක් නැතුව මම ඔයාට කතා කරන්නේ නැහැ. 597 01:10:31,640 --> 01:10:34,211 මේක හමුවෙන්න හොඳ තැනක් නෙමෙයි. 598 01:10:34,440 --> 01:10:35,566 නෑ. 599 01:10:36,520 --> 01:10:38,010 නෑ තමයි. 600 01:10:39,080 --> 01:10:44,565 මේ මහා අඳුරු මායාවන්, ගැන්ඩල්ෆ්. පැරණි, ක්‍රෝධයෙන් පිරුණු. 601 01:10:44,840 --> 01:10:46,171 කවුද මෙතන වැළලිලා ඉන්නේ? 602 01:10:46,520 --> 01:10:49,888 ඔහුට නමක් තිබුණානම් ඒක වියැකිලා ගිහින් දැන් හුඟක් කල්. 603 01:10:50,120 --> 01:10:54,761 ඔහුව හැඳින්වුණේ නපුරේ හේවායෙක් විදියට පමණයි. 604 01:10:57,240 --> 01:10:59,288 සමූහයකින් කෙනෙක්. 605 01:11:03,520 --> 01:11:05,363 නවයකින් කෙනෙක්. 606 01:11:08,360 --> 01:11:10,522 ඒත් ඇයි දැන්, ගැන්ඩල්ෆ්? මට තේරෙන්නේ නැහැ. 607 01:11:10,760 --> 01:11:15,608 - මුදුප්‍රේතකයන්ව ඩොල් ගුල්දූරයට කැඳවලා. - ඒත් ඒ ප්‍රේතමන්ත්‍රකයා වෙන්න බැහැ. 608 01:11:15,840 --> 01:11:19,367 මිනිස් මන්ත්‍රකාරයෙකුට ඒ වගේ නපුරක් කැඳවන්න බැහැ. 609 01:11:19,600 --> 01:11:21,968 කවුද කිව්වේ ඔහු මිනිහෙක් කියලා? 610 01:11:23,320 --> 01:11:26,881 නව දෙනා අවනත වෙන්නේ එකම එක ස්වාමියෙකුටයි. 611 01:11:27,120 --> 01:11:34,636 අපි අන්ධ වෙලා ඉඳලා තියෙන්නේ රැඩගස්ත. අපේ අන්ධ බව නිසා සතුරා නැවත පැමිණිලා. 612 01:11:36,880 --> 01:11:43,789 ඔහු සියලුම හේවායන්ව කැඳවනවා. අසොග් නම් කෙළෙසන්නා කියන්නේ නිකන්ම දඩයක්කරුවෙක් නෙවෙයි. 613 01:11:43,920 --> 01:11:48,042 ඔහු අසුර සේනාංක වල සේනාධිනායකයෙක්. 614 01:11:48,600 --> 01:11:54,850 සතුරා යුද්ධයටයි සැරසෙන්නේ. එය පෙරදිගින් පටන් ගනීවි. 615 01:11:55,320 --> 01:11:58,091 ඔහුගේ මනස දැන් අර කන්ද වෙතටයි හැරිලා තියෙන්නේ. 616 01:11:58,160 --> 01:12:00,003 - කොහෙද ඔය යන්නේ? - කට්ටියට එකතු වෙන්න. 617 01:12:00,240 --> 01:12:01,207 ගැන්ඩල්ෆ්. 618 01:12:02,360 --> 01:12:07,283 මමයි මේක පටන් ගත්තේ, මට එයාලව දැන් අතහරින්න බැහැ. එයාලා මහා අනතුරක ඉන්නේ. 619 01:12:07,520 --> 01:12:12,471 ඔයා කියන දේ ඇත්ත නම් මුළු ලෝකෙම මහා අනතුරක තියෙන්නේ. 620 01:12:12,720 --> 01:12:16,941 ඒ බලකොටුවේ බලය තව තවත් වැඩිවේවි. 621 01:12:17,840 --> 01:12:21,489 මගේ මිතුරන් අත අරින්නද කියන්නේ? 622 01:12:23,880 --> 01:12:26,801 - අපේ පස්සෙන් කවුරුහරි ඉන්නවද? - පේන විදියට නම් නෑ. 623 01:12:31,400 --> 01:12:34,780 - මම හිතන්නේ අසුරයන්ට අපිව මඟ ඇරුණා, - වැඩි වෙලාවකට නෙමෙයි. රැල්ලේ වේගය අඩු වෙලා. 624 01:12:34,840 --> 01:12:36,649 බොම්බර් බාගෙට ගිලිලා. 625 01:12:37,240 --> 01:12:38,969 - වෙරළට යන්න! - හරි. 626 01:12:39,240 --> 01:12:40,280 එන්න යමු! 627 01:12:40,400 --> 01:12:42,209 ග්ලොයින්, උදව් කරන්න. 628 01:12:46,920 --> 01:12:48,001 කෝ එන්න! 629 01:13:00,800 --> 01:13:02,529 මම හොඳින්. 630 01:13:02,760 --> 01:13:03,682 හිටගන්න. 631 01:13:03,920 --> 01:13:05,968 කීලී තුවාල වෙලා. එයාගේ කකුල බඳින්න ඕනේ. 632 01:13:06,200 --> 01:13:08,601 අසුර රංචුවක් අපේ පස්සේ. අපට නවතින්න බැහැ. 633 01:13:08,840 --> 01:13:11,923 - කොහෙටද? - කන්දට. අපි දැන් හොඳටම ලඟයි. 634 01:13:12,520 --> 01:13:15,410 විලක් තියෙනවා කන්දයි අපියි අතර. 635 01:13:15,640 --> 01:13:17,927 - අපට ඒක තරණය කරන්න විදියක් නැහැ. - එහෙනම් අපි වටෙන් යනවා. 636 01:13:18,200 --> 01:13:21,170 අසුරයෝ අපව අල්ලා ගනීවි අනිවාර්යයෙන්ම. 637 01:13:21,400 --> 01:13:23,482 අපට කිසිම ආයුධයක් නැහැ. 638 01:13:23,720 --> 01:13:27,490 එයාගේ කකුල බඳින්න, ඉක්මනට. විනාඩි දෙකක් දෙන්නම්. 639 01:13:47,800 --> 01:13:50,601 ආයෙත් එහෙම කලොත් ඔහේ ඉවරයි. 640 01:13:53,320 --> 01:13:57,889 සමාවෙන්න, ඔයා විල්පුරයෙන් නේද? 641 01:13:58,840 --> 01:14:04,888 අර බෝට්ටුව කුලියට එහෙම දෙනවද? 642 01:14:06,560 --> 01:14:08,642 මම ඔහෙලට උදව් කරයි කියලා හිතන්නේ මොකද? 643 01:14:08,920 --> 01:14:12,890 ඔය සපත්තු කුට්ටම හොඳටම ගෙවිලා නේද? ඔය කබාය වගේම. 644 01:14:13,960 --> 01:14:18,451 ගෙදර බඩගිනි කටවල් කීපයක් බලාගෙන ඉන්නවා නේද ? ළමයි කී දෙනෙක්ද? 645 01:14:19,360 --> 01:14:21,010 කොල්ලෙකුයි, කෙල්ලෝ දෙන්නෙකුයි. 646 01:14:22,000 --> 01:14:24,871 ඔයාගේ බිරිඳ සුරූපිණියක් වෙන්න ඇති මම හිතන්නේ? 647 01:14:25,840 --> 01:14:28,841 ඔව්. එයා ජීවතුන් අතර හිටිය කාලේ. 648 01:14:31,680 --> 01:14:33,170 සමාවෙන්න, මම හිතුවේ නෑ... 649 01:14:33,440 --> 01:14:35,783 ඇති ඇති ඔය කුළුපගකම්. 650 01:14:36,960 --> 01:14:39,566 - මොකක්ද ඔහේගේ හදිස්සිය? - ඔහේට මොකටද? 651 01:14:39,880 --> 01:14:44,460 මට දැනගන්න ඕනේ ඔහෙලා කවුද වගේම මේ පැතිවල මොනවාද කරන්නේ කියලා. 652 01:14:44,480 --> 01:14:51,350 අපි නීල කඳුයායේ වෙළෙන්දෝ, වානේකුලේ ඉන්න අපේ නෑයන්ව බලන්න යන ගමන්. 653 01:14:52,040 --> 01:14:54,008 වෙළෙන්දෝ? 654 01:14:54,240 --> 01:14:59,201 අපිට කෑමබීම, අඩුමකුඩුම සහ ආයුධ ඕනේ. අපිට උදව් කරන්න පුලුවන්ද? 655 01:15:03,720 --> 01:15:08,000 - මම දන්නවා මේ පීප්ප කොහෙන්ද ආවේ කියලා. - ඉතින් මොකද? 656 01:15:08,240 --> 01:15:14,329 මම දන්නේ නෑ ඔහෙලා සුරයොත් එක්ක කරපු ගනුදෙනු, ඒත් මම හිතන්නේ නෑ ඒවා හොඳින් ඉවර වුණා කියලා. 657 01:15:14,600 --> 01:15:17,988 කවුරුවත් විල්පුරයට ඇතුළු වෙන්නේ නැහැ පුරපතිතුමාගේ අවසර නැතිව. 658 01:15:18,200 --> 01:15:20,985 එතුමාගේ ඔක්කොම ධනය එන්නේ වන රාජධානිය එක්ක කරන ගනුදෙනු වලින්. 659 01:15:21,160 --> 01:15:24,725 ත්‍රන්දුයීල් රජතුමාගේ උදහසට පත් වෙන්න කලින් ඔහෙලාව හිරගෙට දමාවි. 660 01:15:25,840 --> 01:15:27,707 තව ටිකක් වැඩියෙන් දෙනවා කියන්න. 661 01:15:29,720 --> 01:15:33,263 මට විශ්වාසයි නගරෙට නොපෙනී ඇතුළු වෙන්න තවත් ක්‍රම තියෙන බව. 662 01:15:33,440 --> 01:15:34,521 ඔව්. 663 01:15:35,880 --> 01:15:39,731 ඒත් ඒකට ඔහෙලට ඕනේ වෙන්නේ ජාවාරම්කාරයෙක්ව. 664 01:15:39,960 --> 01:15:42,683 අපි ඒකට දෙගුණයක් ගෙවන්නම්. 665 01:15:50,440 --> 01:15:58,441 නපුරේ ස්වභාවය එයයි. එළියේ ඇති මූඩ ලෝකයේ එය කැකෑරෙමින් විහිදෙනවා. 666 01:15:58,680 --> 01:16:01,411 අඳුරේ සේයාවක් දැඩිවෙනවා. 667 01:16:02,000 --> 01:16:06,884 එළඹෙන්නා වූ රාත්‍රිය වාගේ කාළවන් නොනිදන නපුරක්, 668 01:16:08,120 --> 01:16:12,568 අතීතයේත් එසේමයි, අනාගතයේත් එසේම වේවි. 669 01:16:13,880 --> 01:16:17,721 ළඟදීම සියලුම පිලිකුළු දේ ඉදිරියට පැමිණේවි. 670 01:16:17,920 --> 01:16:20,730 නුඹලා අඟුටුමිට්ටන් 13ක් පසුපස හඹා යමින් හිටියේ. 671 01:16:20,960 --> 01:16:25,285 - මොකටද? - තවදුරටත් 13ක් නෙමෙයි. 672 01:16:26,000 --> 01:16:38,047 කළු කෙස් තිබුණු ලාබාලයාට මොර්ගුල් හීයක් වැදුණා. ඌ ළඟදීම ලේ විෂවෙලා විඳවන්න ගනීවි. 673 01:16:38,840 --> 01:16:40,649 උත්තර දෙනවා අශික්ෂිතයා. 674 01:16:40,997 --> 01:16:44,042 මම බල්ලන්ට උත්තර දෙන්නේ නැහැ, සුරදූතී! 675 01:16:46,040 --> 01:16:47,769 මම නම් ඇයව කේන්ති ගස්සන්නේ නැහැ. 676 01:16:48,440 --> 01:16:50,769 නුඹ කැමතිද අනුන්ව මරන්න අසුරයෝ? 677 01:16:51,480 --> 01:16:52,845 නුඹ මරණයට ආසද? 678 01:16:54,200 --> 01:16:55,280 එහෙනම් මම එය නුඹට දෙන්නම්. 679 01:16:55,803 --> 01:16:56,846 ඔය ඇති! 680 01:16:57,222 --> 01:16:59,265 තෞරියෙල්, පිටවෙන්න! 681 01:16:59,599 --> 01:17:00,850 දැන්මම. 682 01:17:11,240 --> 01:17:16,145 මට එක මැරුණු අඟුටුමිට්ටෙක්ගෙන් ඇති කාරියක් නැහැ. ප්‍රශ්නයට උත්තර දෙනවා. 683 01:17:16,160 --> 01:17:21,960 නුඹට බය වෙන්න දෙයක් නැහැ. දන්නා දේ අපට කියනවා. මම නුඹව යන්න හරින්නම්. 684 01:17:22,520 --> 01:17:24,921 නුඹලාට නියෝග ලැබුණා ඔවුන්ව මරන්න. ඇයි ඒ? 685 01:17:25,200 --> 01:17:27,362 තෝරින් ඕකනපලිහ නුඹලාට කවුද? 686 01:17:27,600 --> 01:17:31,642 - ඒ අඟුටුමිටි කුක්කාට කවදාවත් රජ වෙන්න ලැබෙන්නේ නැහැ. - රජ වෙන්න? 687 01:17:31,880 --> 01:17:34,963 කන්ද යට රජෙක් නැහැ. කවදාවත් පත්වෙන එකකුත් නැහැ. 688 01:17:35,200 --> 01:17:38,800 මකරා ජීවත් වෙන තුරු කවුරුවත් කන්දට ඇතුළු වෙන්නේ නැහැ. 689 01:17:39,000 --> 01:17:43,526 නුඹ දන්නා දෙයක් නැහැ. නුඹලාගේ ලෝකය ගිනිබත් වේවි. 690 01:17:43,800 --> 01:17:47,126 මොකක්ද නුඹ කියන්නේ? කතා කරනවා! 691 01:17:47,560 --> 01:17:50,370 අපේ කාලය නැවත පැමිණිලා තියෙන්නේ. 692 01:17:51,000 --> 01:17:55,279 මගේ ස්වාමියා සේවය කරන්නේ එකෝත්තමයාටයි. 693 01:17:55,760 --> 01:18:00,323 නුඹට තේරෙනවාද දැන් සුර පැටියෝ? නුඹලා වෙත පැමිණිලා තියෙන්නේ මරණයයි. 694 01:18:00,560 --> 01:18:05,082 යුද්ධයේ ගිනිදැල් පැමිණිලා තියෙන්නේ. 695 01:18:07,720 --> 01:18:11,123 ඇයි එහෙම කලේ? ඔබ පොරොන්දු වුණා ඔහුව නිදහස් කරන්න. 696 01:18:11,360 --> 01:18:12,486 ඒක තමයි මම කලේ. 697 01:18:13,520 --> 01:18:17,563 උගේ නොසන්ඩාල හිස නිදහස් කළා ඒ කාලකන්ණි සිරුරෙන්. 698 01:18:18,360 --> 01:18:20,964 ඒ අසුරයා තවත් දේවල් කියන්න ඉඩ තිබුණා. 699 01:18:21,360 --> 01:18:23,647 මට වැදගත් වෙන දෙයක් තිබුණේ නැහැ. 700 01:18:24,600 --> 01:18:27,080 යුද්ධයේ ගිනිදැල් කියලා කිව්වේ මොකද? 701 01:18:27,760 --> 01:18:32,859 උන් සියල්ලම නසන අති බලවත් ආයුධයක් මුදාහරින බව. 702 01:18:33,200 --> 01:18:36,722 සියලුම සීමාමායිම්, මාර්ග සහ ගංගාවල අපේ මුරකාවල් දැඩි කරන්න. 703 01:18:36,760 --> 01:18:38,724 මම නොදැන කිසිවක් හෙලවෙන්නවත් බැහැ. 704 01:18:38,760 --> 01:18:42,965 කිසිවෙක් මේ රාජධානියට ඇතුළු වෙන්නවත් පිටවෙන්නවත් බැහැ. 705 01:18:46,580 --> 01:18:47,999 දොරටුව වහන්න! 706 01:18:48,332 --> 01:18:51,378 රජුගේ අණින් එය වසා තබන්න. 707 01:18:52,212 --> 01:18:53,505 තෞරියෙල් ගැන මොකද? 708 01:18:56,215 --> 01:18:57,466 ඇය ගැන මොකද? 709 01:18:57,633 --> 01:18:59,094 ඇය වනයට ගියා ... 710 01:19:00,095 --> 01:19:01,887 ඇගේ දුන්න සහ අසිපත අරගෙන. 711 01:19:02,431 --> 01:19:03,848 ඇය තවමත් ආවේ නැහැ. 712 01:19:27,372 --> 01:19:29,499 අඟුටුමිටි ලේ! 713 01:19:29,791 --> 01:19:31,043 උන් මෙතන ඉඳලා! 714 01:19:31,458 --> 01:19:34,338 තව ඉවක් තියෙනවා ... 715 01:19:38,257 --> 01:19:39,926 මිනිස් මස්! 716 01:19:44,138 --> 01:19:47,475 උන් විල තරණය කරන්න ක්‍රමයක් හොයාගෙන. 717 01:20:08,440 --> 01:20:09,009 බලාගෙන! 718 01:20:18,200 --> 01:20:20,730 අපිව ගිල්වන්නද හදන්නේ? 719 01:20:21,000 --> 01:20:23,571 මම ඉපදුනෙත්, ඇතිදැඩි වුණෙත් මේ වතුරේ අඟුටුමිටි මහත්තයෝ. 720 01:20:23,800 --> 01:20:27,044 ඔහෙලව ගිල්වන්න ඕනේ නම්, මම ඒක කරන්නේ මෙතනදී නෙමෙයි. 721 01:20:29,120 --> 01:20:31,621 මට ඇහුනා ඇති මේ කටකාර විල්කාරයාගෙන්. 722 01:20:31,800 --> 01:20:34,531 මම කියන්නේ මේකාව එලියට විසි කරලා දාමු කියලා. 723 01:20:34,800 --> 01:20:37,646 - බාර්ඩ්, එයාගේ නම බාර්ඩ්. - කොහොමද ඔයා දන්නේ? 724 01:20:37,840 --> 01:20:39,251 මම එයාගෙන් ඇහුවා. 725 01:20:39,520 --> 01:20:42,091 මට කමක් නෑ නම මොකක් වුණත්, මම මිනිහට කැමති නැහැ. 726 01:20:42,320 --> 01:20:45,770 අපි එයාට කැමති වෙන්නේ ඕනේ නෑ. ගෙවන්න විතරයි ඕනේ. 727 01:20:46,080 --> 01:20:49,007 කෝ දැන්, කට්ටිය ඔය සාක්කු හරවන්න. 728 01:20:50,280 --> 01:20:53,320 - අපි කොහොමද දන්නේ මිනිහා අපිව පාවා නොදෙයි කියලා? - අපි දන්නේ නෑ. 729 01:20:54,280 --> 01:20:56,367 පොඩි ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. 730 01:20:57,600 --> 01:20:59,045 කාසි දහයක් මදි. 731 01:21:01,200 --> 01:21:01,849 ග්ලොයින්. 732 01:21:03,480 --> 01:21:04,083 කෝ ඉතින්. 733 01:21:04,320 --> 01:21:07,048 - තියෙන දෙයක් දෙන්න. - මා දිහා බලන්න එපා 734 01:21:07,520 --> 01:21:11,201 මේ මෙහෙයුම හින්දා මගේ අතමිට හිඳිලා. 735 01:21:11,520 --> 01:21:14,046 ආයෝජනය කරලා මොනවාද හම්බ වුණේ? 736 01:21:14,880 --> 01:21:17,767 පශ්තාපයයි, දුකයි, තව... 737 01:21:26,120 --> 01:21:28,088 රැවුලට ඔප්පු වෙච්චාවේ. 738 01:21:28,920 --> 01:21:32,611 මෙන්න ගන්න. ඔක්කොම ගන්න. 739 01:21:36,440 --> 01:21:40,489 - ඔය සල්ලි ඉක්මනට දෙන්න. - අපේ අඩුමකුඩුම හම්බවුණාට පස්සේ තමයි අපි ගෙවන්නේ. 740 01:21:40,720 --> 01:21:43,200 නිදහස වටිනවා නම්, මම කියන විදියට කියනවා. 741 01:21:43,640 --> 01:21:45,826 ඉස්සරහ මුරභටයෝ ඉන්නවා. 742 01:22:03,480 --> 01:22:04,845 මොනවාද මිනිහා කරන්නේ? 743 01:22:05,200 --> 01:22:06,440 කාටද කතා කරනවා. 744 01:22:09,040 --> 01:22:10,121 අපිව පෙන්නනවා. 745 01:22:13,520 --> 01:22:15,040 දැන් අතට අත දෙනවා. 746 01:22:15,200 --> 01:22:16,645 - මොකක්? - මේ තක්කඩියා. 747 01:22:16,880 --> 01:22:18,211 මිනිහා අපිව විකුණුවා. 748 01:22:41,200 --> 01:22:42,122 කට වහගන්නවා. 749 01:22:44,920 --> 01:22:46,649 අපි දොරටුවට ලඟා වෙනවා. 750 01:22:58,000 --> 01:23:02,616 නවතිනු! භාණ්ඩ පරීක්ෂාව! කඩදාසි කෝ! 751 01:23:03,840 --> 01:23:06,367 - මේ බාර්ඩ්නේ. - සුබ උදෑසනක් පර්සි. 752 01:23:06,600 --> 01:23:07,806 පෙන්නන්න යමක් තියෙනවද? 753 01:23:08,080 --> 01:23:12,127 මොකුත් නෑ. මට හීතලයි, වෙහෙසයි, ගෙදර යාගන්නයි ඕනේ. 754 01:23:12,360 --> 01:23:13,600 මටත් එහෙමම තමයි. 755 01:23:17,720 --> 01:23:20,202 ඔන්න එහෙනම්. ඔක්කොම හරි. 756 01:23:20,440 --> 01:23:23,284 එච්චර ඉක්මනට බැහැ. 757 01:23:24,480 --> 01:23:27,768 "වන රාජධානියේ සිට හිස් පීප්ප භාරයක්" 758 01:23:29,240 --> 01:23:35,537 ඒ වුණාට මේවා හිස් නෑ නේද බාර්ඩ්? 759 01:23:36,040 --> 01:23:44,200 මට මතක විදියට ඔහේ ප්‍රවාහනකාරයෙක් මිසක මාළුකාරයෙක් නෙමෙයි නේද? 760 01:23:44,560 --> 01:23:45,925 ඒකෙන් ඔහේට ඇති වැඩේ මොකක්ද? 761 01:23:46,640 --> 01:23:51,287 වැරදියි. ඒක පුරපතිතුමාගේ වැඩක්, ඒ කියන්නේ මගේ වැඩක් තමයි. 762 01:23:51,520 --> 01:23:54,091 ඇල්ෆ්‍රිඩ්, ටිකක් අනුකම්පා කරනවා. මිනිස්සු කන්න ඕනේ. 763 01:23:54,320 --> 01:23:56,561 මේ මාළු නීති විරෝධියි. 764 01:23:57,320 --> 01:24:00,407 - හිස් කරනවා මේ පීප්ප. - ඇහුණානේ, ඇලට හලනවා. 765 01:24:02,480 --> 01:24:04,448 කෝ ඉක්මනට. 766 01:24:04,720 --> 01:24:09,696 නගරේ මිනිස්සු අමාරුවෙන් ජීවත් වෙන්නේ. මේ අමාරු කාලයක්. කෑම හිඟයි. 767 01:24:09,720 --> 01:24:10,846 ඒක මගේ ප්‍රශ්නයක් නෙමේ. 768 01:24:11,160 --> 01:24:14,970 මිනිස්සුන්ට ආරංචි වුණාම පුරපතිතුමා විලට මාළු හලනවා කියලා.. 769 01:24:15,520 --> 01:24:21,999 උද්ඝෝෂණ පටන් ගත්තහම ඔයාගේ ප්‍රශ්නයක් වෙයිද? 770 01:24:26,280 --> 01:24:27,361 නවත්තනවා. 771 01:24:30,800 --> 01:24:35,471 හැමදාමත් වීරයා නේද බාර්ඩ්? සාමාන්‍ය මිනිහාගේ ආරක්ෂකයා. 772 01:24:35,480 --> 01:24:39,056 දැනට උන් ඔහේට කැමති ඇති බෝට්ටුකාරයා. ඒත් වැඩි කාලෙකට නෙමෙයි. 773 01:24:42,360 --> 01:24:43,486 ගේට්ටුව ඔසවනවා! 774 01:24:46,640 --> 01:24:48,529 පුරපතිතුමා ඇහැ ගහගෙන ඉන්නේ. 775 01:24:48,760 --> 01:24:52,045 මතක තියාගත්තොත් හොඳයි, අපි දන්නවා ඔහේ කොහෙද ඉන්නේ කියලා. 776 01:24:52,280 --> 01:24:56,728 මේක පොඩි නගරයක්, ඇල්ෆ්‍රිඩ්. හැමෝම දන්නවා හැමෝම ඉන්න තැන්. 777 01:25:12,880 --> 01:25:17,764 පුරවැසි කෝලාහල ගැන කතා ඇහෙනවා. කවුරුහරි වළඳ හැඳිගානවා උතුමණි. 778 01:25:20,600 --> 01:25:22,967 - රක්තවාතය වැඩිවෙලාද උතුමණි? - මේ තෙතමනය හින්දා. 779 01:25:23,200 --> 01:25:26,041 අනිවාර්යයෙන්ම ඒ හින්දා වෙන්න ඕනේ. මට බ්‍රැන්ඩි වීදුරුවක් දෙනවා. 780 01:25:26,920 --> 01:25:29,730 මිනිස්සුන්ගේ ගතිය ටිකක් දරුණු වේගෙන එනවා උතුමණි. 781 01:25:29,960 --> 01:25:32,930 උන් නිකම්ම සාමාන්‍ය වැසියෝ, ඇල්ෆ්‍රිඩ්. උන් කොහොමත් අප්‍රසන්නයි. 782 01:25:33,160 --> 01:25:37,691 මගේ වරදක්යැ උන් මේ මාළුතෙල් සහ තාර ගඳ ගහන තැනක ජීවත් වෙන එක. 783 01:25:38,400 --> 01:25:43,250 රස්සා, ගෙවල් දොරවල්, කෑම. ඒවා ගැන විතරයි උන් හැමදාමත් මොර දෙන්නේ. 784 01:25:43,480 --> 01:25:47,121 මට විශ්වාසයි උතුමණි, කවුරුහරි කලහකාරයෝ උන්ව අවුස්සනවා. 785 01:25:48,440 --> 01:25:52,003 එහෙනම් අපි මේ කලහකාරයෝ හොයලා උන්ව හිරේ දාන්න ඕනේ. 786 01:25:52,240 --> 01:25:54,163 හරියටම හරි උතුමණි. 787 01:25:54,400 --> 01:25:57,244 මේ වෙනසක් ගැන කියවෙන කතා යටපත් කරන්න ඕනේ. 788 01:25:57,480 --> 01:26:01,800 මේ කරදරකාරීන්ට එකතු වෙලා සද්ද බද්ද කරන්න දෙන්න බැහැ. 789 01:26:01,960 --> 01:26:09,241 ඊළඟට ප්‍රශ්න අහන්න ගනියි, කමිටු පත් කරගනී, විමර්ශන පටන් ගනීවි. 790 01:26:09,360 --> 01:26:11,840 පරණ දේ විසි කරලා අලුත් දේ ගන්න? 791 01:26:12,560 --> 01:26:15,808 - මොකක්? - ඒක තමයි උන් කියන්නේ උතුමණි. 792 01:26:16,040 --> 01:26:18,480 චන්දයක් ගැනත් කතාවක් යනවා. 793 01:26:18,720 --> 01:26:23,259 චන්දයක්? මොන විකාරයක්ද? මම ඒකට ඉඩ දෙන්නේ නෑ. 794 01:26:24,520 --> 01:26:27,261 මම හිතන්නේ නෑ උන් ඔබතුමාට ඉදිරිපත් වෙන්න කියයි කියලා. 795 01:26:28,640 --> 01:26:32,179 කම්මැළියෝ. කළගුණ නැත්තෝ. කලහකාරයෝ. 796 01:26:32,880 --> 01:26:35,925 කාටද හයියක් ආවේ මගේ අධිකාරියට එරෙහි වෙන්න? 797 01:26:36,160 --> 01:26:38,761 කවුද බය නැතිවුණේ? කවුද...? 798 01:26:43,680 --> 01:26:45,045 බාර්ඩ්. 799 01:26:45,880 --> 01:26:51,164 අර කරදරකාර බෝට්ටුකාරයා තමයි මේ ඔක්කොම පිටිපස්සේ ඉන්නේ. 800 01:26:51,400 --> 01:26:54,048 - වෙන කාටවත් නැහැ ඒ වගේ... - අණ්ඩ, උතුමණි. 801 01:26:54,840 --> 01:26:58,640 බැටළු සහ එළු, හතුත් එක්ක තෙලෙන් බැදලා. 802 01:27:00,760 --> 01:27:06,690 අපිට ඒකාව අත්අඩංගුවට ගන්න තිබුණා උතුමණි, ඒත් මිනිහාට මිනිස්සු මනාපයි. 803 01:27:06,920 --> 01:27:13,361 උන් ඒකාව දකින්නේ නියමුවෙක් විදියට. අගය කරන්න පුළුවන් කෙනෙක් විදියට. 804 01:27:13,600 --> 01:27:19,635 නිරහංකාර, බුද්ධිමත්, කඩවසම්, ක්‍රියාකාරී. 805 01:27:19,840 --> 01:27:23,447 කොටින්ම මාව අනුගමනය කරනවා වගේ. 806 01:27:23,680 --> 01:27:26,309 ඒක අපරාධයක් නෙමෙයිනේ. 807 01:27:27,240 --> 01:27:28,526 ඒත් මට හිතෙනවා... 808 01:27:30,400 --> 01:27:38,530 මොකක්හරි පරණ නීතියක් තියෙනවද කියලා බෝට්ටුකාරයෝ ප්‍රශ්න අහන එකෙන් වලක්වන්න. 809 01:27:40,120 --> 01:27:44,125 හිතනවද එහෙම පුරාණ ආඥාපනතක් ලියවිලා ඇති කියලා. 810 01:27:45,960 --> 01:27:48,531 හොඳටම විශ්වාසයි උතුමණි. 811 01:27:50,880 --> 01:27:53,565 මම වහාම එකක් ලියන්නම්. 812 01:27:58,120 --> 01:28:03,450 වැරදි මිනිහයි අල්ලගත්තේ පැටලෙන්න, බාර්ඩ් මහත්තයෝ. 813 01:28:03,880 --> 01:28:08,059 තමුන්වම බලාගෙන ඉන්නවා. ...මොකද මම ඔහේව බලාගෙන ඉන්නේ. 814 01:28:16,680 --> 01:28:18,461 ඔය අත් අහකට ගන්නවා. 815 01:28:25,240 --> 01:28:27,705 ඔයා ඔවුන්ව දැක්කේ නෑ. ඔවුන් මෙහේ හිටියෙත් නෑ. 816 01:28:28,800 --> 01:28:30,498 මාළු නොමිලේම තියාගන්න. 817 01:28:33,040 --> 01:28:34,883 ලඟින් ඉන්න. 818 01:28:38,320 --> 01:28:39,606 පස්සෙන් එන්න. 819 01:28:39,840 --> 01:28:40,762 මොකක්ද මේ තැන? 820 01:28:41,040 --> 01:28:43,884 මේ බැගින්ස් මහත්තයෝ, මිනිස්සුන්ගේ ලෝකෙයි. 821 01:28:48,680 --> 01:28:50,091 ඔළු පහත් කරගෙන එන්න. 822 01:28:50,320 --> 01:28:51,287 ඉක්මනට. 823 01:28:55,880 --> 01:28:58,288 නවතිනවා. ඒයි! 824 01:28:58,560 --> 01:28:59,229 ඉක්මනට. 825 01:28:59,360 --> 01:29:02,447 විල්පුරේ පුරපතිතුමාගේ අණින් නවතිනවා. 826 01:29:02,640 --> 01:29:03,789 නවතිනවා! 827 01:29:04,600 --> 01:29:05,683 උන්ව නවත්තනවා! 828 01:29:07,040 --> 01:29:07,960 පස්සට වෙන්න. 829 01:29:31,120 --> 01:29:32,565 මොනවාද මෙතන වෙන්නේ? 830 01:29:34,880 --> 01:29:37,399 හිටපු තැන්වලම ඉන්න. කවුරුවත් පිට වෙන්නේ නෑ. 831 01:29:45,840 --> 01:29:48,326 - බ්‍රාගා. සමාවෙන්න? - ඔහේ. 832 01:29:49,800 --> 01:29:53,367 - මොකකටද එන්න හදන්නේ බාර්ඩ්? - මම? මොකුත් නෑ. 833 01:29:53,600 --> 01:29:54,965 මම මොකකටවත් එන්න නෙමෙයි හදන්නේ.. 834 01:29:58,480 --> 01:29:59,163 එහෙමද. 835 01:30:05,680 --> 01:30:07,444 බ්‍රාගා. 836 01:30:09,040 --> 01:30:11,016 ඔයාගේ නෝනාට මේක ලස්සනට තියෙයි. 837 01:30:12,800 --> 01:30:14,477 ඔහේ දන්නේ මොනවාද මගේ නෝනා ගැන? 838 01:30:15,560 --> 01:30:17,856 නගරේ අනිත් මිනිස්සු තරමටම තමයි. 839 01:30:32,280 --> 01:30:33,361 තාත්තේ! 840 01:30:33,840 --> 01:30:36,083 අපේ ගෙදර දිහා බලාගෙන ඉන්නේ. 841 01:31:12,080 --> 01:31:15,121 පුරපතිතුමාට කියන්න අද දවසට මගේ වැඩ ඉවරයි කියලා. 842 01:31:15,720 --> 01:31:21,330 - තාත්තේ, කොහෙද ගිහින් හිටියේ? - මම බයවෙලා හිටියේ. 843 01:31:21,680 --> 01:31:23,091 මෙන්න, සිග්‍රිඩ්. 844 01:31:23,640 --> 01:31:25,807 බේන්, එයාලව ඇතුලට ගන්න. 845 01:31:32,360 --> 01:31:36,645 මේ ගැන කාටහරි කිව්වොත් මම ඔය අත් දෙක ඉරනවා. 846 01:31:39,520 --> 01:31:41,010 අයින් වෙනවා. 847 01:31:42,440 --> 01:31:43,521 උඩට යන්න. 848 01:31:51,280 --> 01:31:54,601 තාත්තේ, ඇයි අපේ වැසිකිලියෙන් අඟුටුමිට්ටෝ උඩට එන්නේ? 849 01:31:54,840 --> 01:31:56,171 එයාලා අපිට වාසනාව ගේනවද? 850 01:32:00,760 --> 01:32:04,104 ප්‍රමාණ ගැලපෙන එකක් නැහැ, ඒත් මේවා ඔයාලව උණුසුම් කරයි. 851 01:32:04,280 --> 01:32:05,327 බොහොම ස්තුතියි. 852 01:32:15,520 --> 01:32:17,802 අඟුටුමිටි වා-දුන්නක්. 853 01:32:17,920 --> 01:32:21,961 - හොල්මනක් දැකලා වගේනේ. - දැකලා තමයි. 854 01:32:22,760 --> 01:32:28,571 ඒ ආයුධයක් අපි අවසන් වතාවට දකිනකොට නගරයක් ගිනිබත් වෙමින් තිබුණේ. 855 01:32:29,640 --> 01:32:31,881 ඒ මකරා ආපු දවසයි. 856 01:32:35,120 --> 01:32:37,966 ස්මෞග් දෙණිපුර විනාශ කරපු දවස. 857 01:32:40,440 --> 01:32:45,505 ගිරියන්, නගරයේ අධිපතිතුමා, දුනුවායන්ව මෙහෙයුවා මකරාට විදින්න. 858 01:32:46,160 --> 01:32:47,889 නමුත් මකරෙකුගේ හම ඝනකමයි. 859 01:32:48,480 --> 01:32:50,642 ශක්තිමත්ම සන්නාහ වලටත් වඩා. 860 01:32:50,880 --> 01:32:56,557 වා-දුන්නකින් විදපු කාළ හීයකින් මිසක මකර හම පාසාරු කරන්න බැහැ. 861 01:32:56,880 --> 01:32:59,969 ඒ ඊතල බොහොම පොඩ්ඩයි නිපදවලා තිබුණේ. 862 01:33:05,280 --> 01:33:09,777 ඒවා ඉවර වෙමින් තිබුණේ, ගිරියන් අවසාන ප්‍රහාරය දියත් කරන කොට. 863 01:33:16,720 --> 01:33:22,563 එදා මිනිසුන්ගේ ඉලක්කය නිවැරදි වුණා නම් බොහෝ දේ වෙනස් වෙන්න ඉඩ තිබුණා. 864 01:33:26,680 --> 01:33:28,603 එතන හිටියා වගේනේ කතා කරන්නේ. 865 01:33:29,960 --> 01:33:32,088 හැම අඟුටුමිට්ටාම කතාව දන්නවා. 866 01:33:32,400 --> 01:33:34,607 එහෙනම් දන්නවා ඇතිනේ මකරාට එකක් වැදුණු බව. 867 01:33:34,840 --> 01:33:36,729 වම් තටුවට යටින් පොත්තක් ගැලවුණ බව. 868 01:33:37,000 --> 01:33:38,920 තව එකක් වැදුණානම් ඌ මැරෙනවා. 869 01:33:40,200 --> 01:33:43,731 ඒ නිකන් සුරංගනා කතාවක් කොලුවෝ. එච්චරයි. 870 01:33:44,720 --> 01:33:48,446 ඔහේ අපෙන් සල්ලි ගත්තා. කෝ ආයුධ? 871 01:33:51,040 --> 01:33:52,246 මෙතන ඉන්න. 872 01:34:06,720 --> 01:34:08,760 හෙට ගිම්හානයේ අවසන් දින පටන් ගන්නවා. 873 01:34:08,920 --> 01:34:11,207 ඩූරින්ගේ දිනය වැටෙන්නේ අනිද්දා උදේ. 874 01:34:11,440 --> 01:34:13,363 ඊට කලින් අපි කන්දට යා ගන්න ඕනේ. 875 01:34:13,600 --> 01:34:17,521 බැරි වුණොත්? සැඟවුණු දොරටුව ඊට කලින් හොයාගන්න බැරි වුණොත්? 876 01:34:17,760 --> 01:34:19,295 එහෙනම් මේ ඔක්කොම අපරාදේ. 877 01:34:31,600 --> 01:34:36,041 - මේ මොකක්ද? - පරණ ඇවුලුම් බිලියකින් හදපු මස් කොක්කක්. 878 01:34:36,640 --> 01:34:38,802 - එතකොට මේ? - කපුටුහොටක් කියලයි අපි කියන්නේ. 879 01:34:39,040 --> 01:34:40,610 කම්මල් මිටියකින් හදපු එකක්. 880 01:34:40,840 --> 01:34:45,365 බරයි තමයි, ඒත් ජීවිතය බේරගන්න මේවා හොඳටම ඇති. 881 01:34:45,600 --> 01:34:51,361 අපි ඔහේට ගෙව්වේ ආයුධ වෙනුවෙන්. වානේ වලින් හදපු කඩු සහ පොරෝ. 882 01:34:51,600 --> 01:34:52,567 මේ මොන විහිළුවක්ද! 883 01:34:54,680 --> 01:34:57,250 නගර ආයුධ ගබඩාවේ මිසක මීට වඩා යමක් හොයාගන්න වෙන්නේ නෑ. 884 01:34:57,480 --> 01:35:00,326 ඔක්කොම වානේ ආයුධ අගුලු දාලා තියෙන්නේ එතනයි. 885 01:35:00,560 --> 01:35:04,351 තෝරින්...ඇයි අපි මේවා අරගෙන යන්නේ නැත්තේ? 886 01:35:04,360 --> 01:35:06,812 මීටත් වඩා අඩුවෙන් මම පිරිමහගෙන තියෙනවා. ඔයත් එහෙමයි. 887 01:35:08,960 --> 01:35:11,122 - මම කියන්නේ දැන්ම යමු. - කොහෙවත් යන්න එපා. 888 01:35:11,360 --> 01:35:12,282 මොකක්ද කිව්වේ? 889 01:35:12,560 --> 01:35:16,725 ඔත්තුකාරයෝ ඉන්නවා මේ ගෙදර දිහා බලාගෙන. හැම තොටුපලකමත් එහෙම වෙන්න ඇති. 890 01:35:17,320 --> 01:35:19,122 රෑ වෙනකන් ඉන්න. 891 01:35:35,600 --> 01:35:36,761 තෝරින්. 892 01:35:49,800 --> 01:35:50,926 තාත්තේ? 893 01:35:54,120 --> 01:35:55,565 එයාලට යන්න දෙන්න එපා. 894 01:36:20,845 --> 01:36:22,678 මම හිතුවේ ඔයා අසුරයෙක් කියලා. 895 01:36:23,013 --> 01:36:24,723 මම අසුරයෙක් නම් ... 896 01:36:25,017 --> 01:36:26,391 ඔයා දැනටමත් මැරිලා. 897 01:36:27,680 --> 01:36:32,731 තෞරියෙල්, ඔයාට බැහැ අසුරයෝ තිස් දෙනෙක් තනියම දඩයම් කරන්න. 898 01:36:32,920 --> 01:36:34,809 ඒත් මම තනියම නෙමෙයිනේ. 899 01:36:35,640 --> 01:36:36,926 මම එනබව දැනගෙන හිටියද? 900 01:36:39,560 --> 01:36:45,369 රජතුමා කේන්තියෙන්, තෞරියෙල්. අවුරුදු 600ක් මගේ පියා ඔයාව ආරක්ෂා කළා, ඔයාට අනුග්‍රහ කළා. 901 01:36:45,520 --> 01:36:48,531 ඔයා ඔහුගේ අණට විරුද්ධ වුණා. ඔහුගේ විශ්වාසය කඩ කළා. 902 01:36:50,582 --> 01:36:51,757 මාත් එක්ක ආපසු එන්න ... 903 01:36:51,757 --> 01:36:53,385 ... ඔහු ඔයාට සමාව දෙයි. 904 01:36:53,794 --> 01:36:55,254 ඒත් මම එන්නේ නැහැ. 905 01:36:55,504 --> 01:36:58,257 ආපසු ගියොත්, මම මටම සමාව දෙන්නේ නැහැ. 906 01:36:58,520 --> 01:37:01,287 රජතුමා කවදාවත් අසුරයන්ට අපේ බිම් වල සැරිසරන්න දුන්නේ නැහැ. 907 01:37:01,520 --> 01:37:04,808 ඒත් ඔහු මුන්ට යන්න දෙනවා අපේ සිරකරුවන්ව මරාදාන්න. 908 01:37:05,080 --> 01:37:08,125 - ඒක අපේ සටනක් නෙමෙයි. - අපේ සටනක් තමයි. 909 01:37:08,640 --> 01:37:13,490 ඒක මෙතනින් අවසන් වෙන්නේ නැහැ.. උන් දිනන හැම වාරයකින්ම මේ නපුර දැඩි වේවි. 910 01:37:13,760 --> 01:37:16,491 ඔයාගේ පියාගේ කැමැත්තට අනුව නම් අපිට මොකුත් කරන්න වෙන්නේ නැහැ. 911 01:37:16,760 --> 01:37:23,532 අපි අපේ ප්‍රාකාර පිටිපස්සේ හැංගිලා ඉඳීවි. ආලෝකයට දුරින් ජීවිත ගෙවාවි, අඳුරට රජවෙන්න ඉඩදීලා. 912 01:37:25,080 --> 01:37:27,286 අපි මේ ලෝකයේ කොටසක් නොවේද? 913 01:37:28,160 --> 01:37:29,366 කියන්න මිත්‍රයා. 914 01:37:29,600 --> 01:37:33,082 අපි කවදද නපුරට ඉඩ දුන්නේ අපට වඩා ශක්තිමත් වෙන්න? 915 01:37:37,960 --> 01:37:40,691 කොහොමද බාර්ඩ්, මොනවාද හොයන්නේ? 916 01:37:41,720 --> 01:37:43,290 මෙහේ ගෙත්තමක් තිබුණා! 917 01:37:44,000 --> 01:37:46,128 පරණ එකක්! කොහෙද ඒක? 918 01:37:46,360 --> 01:37:47,640 මොන ගෙත්තමක්ද ඔය කියන්නේ? 919 01:37:47,920 --> 01:37:48,989 මේක. 920 01:37:49,480 --> 01:37:52,162 ඒ නම් අඟුටුමිට්ටෝ තමයි. කොහේ ඉඳලාද මන්දා ආවේ. 921 01:37:52,400 --> 01:37:54,562 පිරුණු රැවුල්, දරුණු ඇස්. 922 01:37:54,840 --> 01:37:56,444 මම නම් එහෙම දෙයක් දැකලා නැහැ කලින්. 923 01:37:56,720 --> 01:37:58,802 අඟුටුමිට්ටෝ මොනවාද මේ පැති වල කරන්නේ? 924 01:37:59,040 --> 01:38:00,720 - ඒ අනාවැකියයි. - අනාවැකිය? 925 01:38:00,880 --> 01:38:03,614 ඩූරින්ගේ පෙළපත ගැන අනාවැකිය. 926 01:38:12,080 --> 01:38:13,525 අනාවැකිය. 927 01:38:17,280 --> 01:38:18,361 අනාවැකිය. 928 01:38:18,600 --> 01:38:19,886 පරණ කතාන්දර ඇත්ත වෙයි. 929 01:38:20,160 --> 01:38:22,401 නිදන් වලින් පිරුණ මැඳුරු! 930 01:38:22,640 --> 01:38:26,047 මනින්න බැරි තරම් රිදී, මුතු මැණික් සහ රත්‍රන්. හිතාගන්නවත් පුළුවන්ද? 931 01:38:26,280 --> 01:38:27,441 ඒක ඇත්ත වෙන්න පුළුවන්ද? 932 01:38:27,680 --> 01:38:30,411 රිදී උල්පතේ අධිපතීන් ඇවිල්ලාද? 933 01:38:30,720 --> 01:38:35,807 රිදී උල්පතේ අධිපතියෝ, නෙලූ ගල්කුලේ රජාණෝ. 934 01:38:37,880 --> 01:38:42,763 කන්ද යට රජාණෝ, සවාභිමානී වන්නේය! 935 01:38:44,080 --> 01:38:48,565 ඝණ්ටා නදදෙයි ප්‍රීතියෙන්, කන්දේ රජුගේ පැමිණීමෙන්. 936 01:38:48,960 --> 01:38:55,625 නමුත් සියල්ල අවසන් වේය දුකින්, බැබලී විල ගිනිබත් වීමෙන්. 937 01:38:57,840 --> 01:38:58,840 තාත්තේ, මම එයාලව නවත්තන්න හැදුවා. 938 01:38:59,040 --> 01:39:00,485 එයාලා ගිහින් කොච්චර වෙලාද? 939 01:39:04,600 --> 01:39:06,320 - මොනවත් පේනවද? - සද්දේ අඩු කරනවා. 940 01:39:06,520 --> 01:39:09,485 ආයුධ ගත්ත ගමන්, කෙලින්ම කන්ද පැත්තට යමු. 941 01:39:09,720 --> 01:39:10,926 යන්න, යන්න! 942 01:39:11,320 --> 01:39:12,481 යන්න, නෝරි. 943 01:39:15,600 --> 01:39:16,601 ඊළඟ. 944 01:39:22,080 --> 01:39:22,888 අනාවැකිය? 945 01:39:23,400 --> 01:39:27,489 - කවුද මේ වල්පල් ඇදලා ගත්තේ? - මිනිස්සු උතුමණි. 946 01:39:27,720 --> 01:39:28,721 උන් පාරවල්වල රැස් වෙනවා. 947 01:39:28,960 --> 01:39:36,001 උන් කියනවා රජතුමෙක් එනවා කියලා හුදෙකලා කන්දට. ඒ වගේම ආයෙත් රත්තරනින් ගංගා ගලයි කියලා. 948 01:39:36,280 --> 01:39:40,210 රත්තරන් ගංගා? පල් බොරු. 949 01:39:40,600 --> 01:39:41,601 එහෙමයි උතුමණි. 950 01:39:42,720 --> 01:39:45,298 ඒත් මිනිස්සු උන්ට ඕනෑ දේ තමයි විශ්වාස කරන්නේ. 951 01:39:45,680 --> 01:39:51,922 උන් කිසිම වස්තු ලාභයක් දැකලා හුඟක් කල්. පරණ කතා වලින් ඔවුන්ට බලාපොරොත්තු ලැබෙනවා. 952 01:40:01,720 --> 01:40:02,881 ඔයා හොඳින්ද? 953 01:40:03,120 --> 01:40:04,406 ප්‍රශ්නයක් නෑ. 954 01:40:05,160 --> 01:40:06,764 මෙතනින් එලියට යමු. 955 01:40:20,760 --> 01:40:21,647 දුවන්න! 956 01:40:21,880 --> 01:40:23,006 ඉක්මනට! 957 01:40:37,160 --> 01:40:38,366 අයින් වෙනවා! 958 01:40:41,320 --> 01:40:42,321 ඉක්මනට! 959 01:40:50,960 --> 01:40:53,157 මොකක්ද මේකේ තේරුම? 960 01:40:53,440 --> 01:40:55,807 ආයුධ හොරකම් කරන අතරේ අහුවුණේ උතුමණි. 961 01:40:56,000 --> 01:40:58,321 ආණ්ඩුවේ සතුරෝ? 962 01:40:58,560 --> 01:41:01,762 අසරණ වෙච්චි කුලීහේවායෝ කට්ටියක් වගේ, උතුමණි. 963 01:41:02,000 --> 01:41:03,240 කට වහගන්නවා! 964 01:41:05,840 --> 01:41:07,922 කාටද කතා කරන්නේ කියලා දන්නේ නැතිව ඇති. 965 01:41:08,520 --> 01:41:10,409 මේ නිකන්ම නිකන් හොරෙක් නෙමෙයි. 966 01:41:10,680 --> 01:41:15,409 මේ තෝරින්... ත්‍රේන්ගේ පුත්‍ර, ත්‍රෝර්ගේ පුත්‍ර. 967 01:41:18,560 --> 01:41:20,642 අපි එරෙබෝරයේ අඟුටුමිට්ටෝ. 968 01:41:23,360 --> 01:41:26,523 අපි අපේ මව්බිම අත්පත් කරගන්නයි ආවේ. 969 01:41:31,240 --> 01:41:34,244 මට මතකයි මේ නගරයේ සව්සාර කාලයක්. 970 01:41:35,560 --> 01:41:40,206 බෝට්ටු සමූහ තොටුපලේ නවතා තිබුණේ සේද සහ වටිනා මැණික්වලින් පිරිලා. 971 01:41:40,640 --> 01:41:43,376 නිකන් විලක් මැද අතහැර දැමුණු නගරයක් නෙමෙයි.. 972 01:41:43,880 --> 01:41:47,171 උතුරේ දිශාවේ වෙළඳ මධ්‍යස්ථානයයි මේ! 973 01:41:48,400 --> 01:41:50,446 ඒ දින නැවත ගේන්නයි මට ඕනේ. 974 01:41:50,680 --> 01:41:57,805 මම අඟුටුමිට්ටන්ගේ මහා කම්මල් නැවත එලි ගන්වලා, එරෙබෝර මැඳුරු වලින් නැවතත් ධන නිදාන ගල්වනවා! 975 01:42:00,120 --> 01:42:04,446 මරණය! ඒකයි නුඹලා අපට ගෙන්වලා දෙන්නේ! 976 01:42:05,320 --> 01:42:07,816 මකරාග්නිය සහ විනාශය. 977 01:42:09,480 --> 01:42:13,604 ඒ මෘගයාව අවදි කලොත්, අපි හැමෝම විනාශ වේවි. 978 01:42:13,840 --> 01:42:18,409 එක්කෝ මේ නෑ බෑ කාරයාට ඇහුම්කන් දෙන්න, නැත්නම් මගේ පොරොන්දුව අහන්න... 979 01:42:19,960 --> 01:42:26,251 අපි ජයගත්තොත්, හැමෝටම කන්දේ වස්තුව බෙදාගන්න පුළුවන්. 980 01:42:30,088 --> 01:42:34,760 මේ එස්ගරොත්පුරය දහ වතාවක් ගොඩනගන්න රත්‍රන් ලැබේවි! 981 01:42:44,840 --> 01:42:46,842 ඇයි අපි ඔහේගේ වචනය විශ්වාස කරන්න ඕනේ?? 982 01:42:47,160 --> 01:42:48,730 අපි ඔහේලා ගැන මොකුත්ම දන්නේ නෑ. 983 01:42:50,640 --> 01:42:52,160 කාටද පුළුවන් ඔහේ ගැන සහතික වෙන්න? 984 01:42:59,920 --> 01:43:04,500 මම. මට පුළුවන් ඔහු ගැන සහතික වෙන්න. 985 01:43:04,680 --> 01:43:09,482 මම හුඟාක් දුර ආවා, මේ අඟුටුමිට්ටන් එක්ක මහා අනතුරු මැදින්... 986 01:43:09,720 --> 01:43:16,251 ...තෝරින් ඕකනපලිහ වචනයක් දුන්නොත් ඔහු ඒක රකිනවා. 987 01:43:20,280 --> 01:43:23,649 ඔය හැමෝම, අහන්න! මම කියන දේ අහන්න! 988 01:43:24,440 --> 01:43:26,169 අමතකද දෙණිපුරට වුණ දේ? 989 01:43:28,000 --> 01:43:31,208 අමතකද ඒ ගිනි කුණාටුවෙන් මැරුණු අය?! 990 01:43:33,480 --> 01:43:34,778 මොකක් වෙනුවෙන්ද? 991 01:43:35,920 --> 01:43:42,827 කන්ද යට රජුගේ අන්ධ අභිප්‍රාය. තණ්හාවෙන් මත් වුණ ඔහුට ආශාවෙන් ඔබ්බට පෙනුණේ නැහැ! 992 01:43:43,600 --> 01:43:45,204 ඔන්න ඉතින්! 993 01:43:45,520 --> 01:43:50,087 අපි ඉක්මන් වෙන්න හොඳ නෑ දෝෂාරෝපණය කරන්න. 994 01:43:51,240 --> 01:44:00,480 අනිත් එක, ඔහේගේ මුතුන්මිත්තා ගිරියන් තමයි මෘගයාව මරන්න අපොහොසත් වුණේ! 995 01:44:03,040 --> 01:44:06,446 ඒක ඇත්තයි උතුමණි. අපි හැමෝම කතාව දන්නවනේ. 996 01:44:08,040 --> 01:44:12,941 හීයෙන් හීය ඔහු විද්දා. එකක්වත් ඉලක්කයට නොවැදී. 997 01:44:19,280 --> 01:44:24,163 ඔබට කිසිම අයිතියක් නැහැ. ඒ කන්දට ඇතුළු වෙන්න කිසිම අයිතියක් නැහැ. 998 01:44:25,880 --> 01:44:28,008 මටයි එකම අයිතිය තියෙන්නේ. 999 01:44:34,360 --> 01:44:37,450 මම ආමන්ත්‍රණය කරන්නේ විල්පුරයේ පුරපතිතුමාටයි. 1000 01:44:37,680 --> 01:44:40,001 අනාවැකිය සපිරෙනවා දකින්න කැමතිද? 1001 01:44:40,960 --> 01:44:46,046 අපේ ජනයාගේ මහා ධනය බෙදාහදා ගන්න කැමතිද? 1002 01:44:51,040 --> 01:44:52,485 මොකද කියන්නේ? 1003 01:44:56,360 --> 01:44:59,409 මම කියන්නේ ඔබට... 1004 01:45:00,680 --> 01:45:02,883 සාදරයෙන් පිලිගන්නවා! සාදරයෙන් පිලිගන්නවා! 1005 01:45:03,240 --> 01:45:06,858 සහ තෙවරක්ම පිලිගන්නවා, කන්ද යට රජතුමනි! 1006 01:45:19,440 --> 01:45:21,966 එක්කෙනෙක් අඩු බව දන්නවා නේද? කෝ බොෆර්? 1007 01:45:22,200 --> 01:45:24,806 - එයා මෙතන නැත්නම් දාලා යන්න වෙනවා. - ඇත්ත තමයි. 1008 01:45:25,080 --> 01:45:28,851 රෑ වෙන්න කලින් දොරටුව හොයාගන්න ඕනේ නම්, අපිට පරක්කු වෙන්න බැහැ. 1009 01:45:33,240 --> 01:45:34,002 ඔයා බැහැ. 1010 01:45:34,840 --> 01:45:37,047 අපි ඉක්මනින් යන්න ඕනේ. ඔයා ආවොත් පරක්කු වෙයි. 1011 01:45:38,320 --> 01:45:40,200 මොනවාද මේ කියන්නේ? මම එනවා ඔයාලත් එක්ක. 1012 01:45:40,360 --> 01:45:41,282 දැන් බැහැ. 1013 01:45:47,000 --> 01:45:48,895 දොරටුව ඇරෙන කොට මමත් එතන ඉන්න ඕනේ. 1014 01:45:48,920 --> 01:45:51,160 අපේ පියවරුන්ගේ මැඳුරු දිහා බලන්න, තෝරින්. 1015 01:45:51,280 --> 01:45:55,281 කීලී, මෙහේ ඉන්න. විවේක ගන්න. 1016 01:45:56,080 --> 01:45:57,525 සනීප වුණාට පස්සේ අපිට එකතු වෙන්න. 1017 01:46:03,120 --> 01:46:04,451 මම ඔයා එක්ක ඉන්නම් කොලුවෝ. 1018 01:46:04,680 --> 01:46:06,489 මගේ රාජකාරිය තුවාලකාරයෝ බලාගන්න එකනේ. 1019 01:46:06,720 --> 01:46:07,687 මාමේ. 1020 01:46:08,560 --> 01:46:10,289 අපි ඇති දැඩි වුණේ ඒ කන්ද ගැන කතන්දර අහමින්. 1021 01:46:10,520 --> 01:46:11,806 ඔයා අපිට කියපු කතන්දර. 1022 01:46:12,040 --> 01:46:14,201 - ඔයාට බැහැ ඒක එයාගෙන් උදුරා ගන්න! - ෆීලී. 1023 01:46:14,440 --> 01:46:18,161 - මම ඕනේ නම් එයාව උස්සගෙන යන්නම්! - රජ වුණු දවසට ඔයාටත් තේරෙයි. 1024 01:46:18,920 --> 01:46:22,208 මට එක අඟුටුමිට්ටෙක් වෙනුවෙන් මේ මෙහෙයුම අවදානමට පත් කරන්න බැහැ. 1025 01:46:23,520 --> 01:46:25,284 මගේම නෑයෙක් වුණත්. 1026 01:46:28,960 --> 01:46:31,920 ෆීලී, මෝඩයෙක් වෙන්න එපා. ඔයා නඩේ එක්ක ඉන්න ඕනේ. 1027 01:46:32,040 --> 01:46:33,690 මම ඉන්න ඕනේ මගේ සහෝදරයා එක්ක. 1028 01:46:45,200 --> 01:46:49,046 රැවුලට ඔප්පු වෙච්චාවේ, පරක්කු වෙලා නේද?! 1029 01:46:50,120 --> 01:46:54,811 අපේ සුභාශිංසන සමඟ දැන් පිටත් වෙන්න. 1030 01:46:56,120 --> 01:47:01,152 - ඔබේ පැමිණීම මහා වාසනාවක් ගෙන එත්වා හැමෝටම! - ඔහොම ඉන්නl! 1031 01:47:12,240 --> 01:47:14,445 පාරෙන් අයින් වෙනවා! නෑ! නෑ! 1032 01:47:21,040 --> 01:47:23,590 ඔයාලටත් බෝට්ටුව මඟ ඇරුණද? 1033 01:47:23,720 --> 01:47:24,881 කීලී? කීලී! 1034 01:47:28,000 --> 01:47:29,889 කෝ අයින් වෙනවා. 1035 01:47:31,560 --> 01:47:33,324 තීක්ෂණව වැඩේ කළා, උතුමණි. 1036 01:47:33,560 --> 01:47:35,528 ඔබතුමාගේ ජනප්‍රියත්වය හොඳටම ඉහලයි දැන්. 1037 01:47:35,800 --> 01:47:39,803 - නගරෙම ඔබතුමාගේ නම කොඳුරමින් ඉන්නේ. - ඔව්, ඒක දක්ෂව කෙරුණා. 1038 01:47:40,040 --> 01:47:45,410 එක්කෝ අපේ පුංචි යාළුවෝ ජය අරගෙන එයි, මට හොඳ සම්පතක් උදා කරලා... 1039 01:47:45,680 --> 01:47:49,366 නැත්නම් ස්මෞග් උන්දෑ දවසකට දෙකකට ඇතිවෙන්න අඟුටුමිට්ටන් කයි. 1040 01:47:49,760 --> 01:47:52,642 - වැදගත්ම දේ තමයි, දැන් උන් අපේ ප්‍රශ්නයක් නෙමෙයි. - පොඩ්ඩක් ඉන්න. 1041 01:47:54,000 --> 01:47:55,286 කරුණාකරලා, අපිට ඔබේ උදව් ඕනේ. 1042 01:47:55,520 --> 01:47:57,090 - මගේ සහෝදරයාට අසනීපයි. - අසනීපයි? 1043 01:47:57,360 --> 01:47:58,600 බෝවෙන ලෙඩක්ද? 1044 01:47:58,840 --> 01:47:59,568 පස්සට වෙනවා. 1045 01:47:59,800 --> 01:48:03,400 - ඇල්ෆ්‍රිඩ්, ඇල්ෆ්‍රිඩ්, උන්ට ලඟට එන්න දෙන්න එපා. - කරුණාකරලා. 1046 01:48:03,440 --> 01:48:05,124 අපිට බෙහෙත් ඕනේ. 1047 01:48:06,480 --> 01:48:08,164 මම වෙදෙක් වගේද පේන්නේ? 1048 01:48:08,800 --> 01:48:11,401 අපි දුන්නා මදිද? පුරපතිතුමා කාර්යබහුල කෙනෙක්. 1049 01:48:11,640 --> 01:48:14,484 එතුමාට වෙලාවක් නැහැ ලෙඩ අඟුටුමිට්ටන් ගැන බලන්න. 1050 01:48:15,160 --> 01:48:17,646 දැන් යනවා යන්න. 1051 01:48:17,920 --> 01:48:21,003 මේ නගරෙට දැන් ඕනේ කරන්නේ හොඳ සුද්දයක් ඇල්ෆ්‍රිඩ්. 1052 01:48:21,240 --> 01:48:25,165 මගේ අධිකාරියට එරෙහි වුණ කලහකාරයාගෙන් පටන් අරගෙන. 1053 01:48:25,400 --> 01:48:28,131 - එක්තරා බෝට්ටුකාරයෙක්ද, උතුමණි? - හරියටම හරි. 1054 01:48:30,720 --> 01:48:31,721 නෑ. 1055 01:48:31,960 --> 01:48:33,610 මගේ අඟුටුමිට්ටන් එක්ක ගනුදෙනු ඉවරයි. යන්න යනවා 1056 01:48:33,840 --> 01:48:35,488 එපා, එපා, කරුණාකරලා! 1057 01:48:35,760 --> 01:48:38,286 කවුරුවත් අපිට උදව් කරන්නේ නැහැ. කීලීට අසනීපයි. 1058 01:48:40,880 --> 01:48:41,961 ගොඩක් අසනීපයි. 1059 01:49:21,320 --> 01:49:23,482 හරිම නිශ්ශබ්බ්දයි. 1060 01:49:23,720 --> 01:49:26,724 හැමදාම එහෙම තිබුණේ නැහැ. 1061 01:49:26,960 --> 01:49:32,126 කාලෙක මේ බෑවුම් වල ගස්කොලන් පිරිලා තිබුණේ. 1062 01:49:32,360 --> 01:49:36,121 කුරුළු නාදයෙන් පිරිච්ච ගස්. 1063 01:49:40,200 --> 01:49:46,280 කරදර වෙන්න එපා බැගින්ස් මහත්තයා, අපිට කෑම තියෙනවා, ආයුධ තියෙනවා, අපි පරක්කු වෙලා නැහැ. 1064 01:49:59,640 --> 01:50:01,290 මොකක්ද මේ තැන? 1065 01:50:01,520 --> 01:50:06,484 කාලෙක මේ දෙණිපුරයයි. දැන් නටබුන් විතරයි. 1066 01:50:07,240 --> 01:50:09,447 ස්මෞගයාගේ සංහාරය. 1067 01:50:09,680 --> 01:50:11,603 ඉර මද්දහන වේවි ඉක්මනටම. 1068 01:50:11,840 --> 01:50:15,202 අපි සැඟවුණ දොරටුව හොයාගන්න ඕනේ ඒක බහින්න කලින්. මේ පැත්තෙන්. 1069 01:50:15,440 --> 01:50:17,488 පොඩ්ඩක් ඉන්න. මේ බැලුම්ගලද? 1070 01:50:17,800 --> 01:50:19,365 ගැන්ඩල්ෆ් කිව්වේ එයා එනකන් ඉන්න කියලා. 1071 01:50:19,400 --> 01:50:21,540 - කිසිම හේතුවක් නිසා අපිට... - එයා ඉන්නවා පේනවද? 1072 01:50:21,680 --> 01:50:24,011 අපිට මායාකාරයා එනකන් ඉන්න වෙලා නැහැ. 1073 01:50:24,280 --> 01:50:26,044 අපි තනියමයි. එන්න! 1074 01:50:43,160 --> 01:50:47,362 ඩොල් ගුල්දූර්. මායා කුල. 1075 01:50:47,600 --> 01:50:49,841 ඒත් ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම අතහැර දමලා වගේ. 1076 01:50:50,120 --> 01:50:51,565 ඒක තමයි අරමුණ. 1077 01:50:52,680 --> 01:51:00,683 සැඟවුම් මායාවක් මෙතන වසාගෙන ඉන්නේ. ඒ කියන්නේ අපේ සතුරා තවම ඉදිරිපත් වෙන්න සූදානම් නැහැ. 1078 01:51:02,640 --> 01:51:06,008 ඔහුගේ සම්පූර්ණ ශක්තිය තවම ලබාගෙන නැහැ. 1079 01:51:06,440 --> 01:51:09,808 රැඩගස්ත, ඔබ ගලාද්‍රියෙල් උතුමියට පණිවිඩයක් ගෙනියන්න ඕනේ. 1080 01:51:10,040 --> 01:51:12,247 ඇයට කියන්න අපි ඔහුගේ හස්තය ඉක්මන් කරන්න අවශ්‍යයි කියලා. 1081 01:51:12,480 --> 01:51:15,370 - ඒ කිව්වේ? - මම තනියම යනවා. 1082 01:51:15,720 --> 01:51:18,121 කිසිම හේතුවක් හින්දා මගේ පස්සෙන් එන්න එපා. 1083 01:51:24,280 --> 01:51:25,566 පොරොන්දු වෙනවද? 1084 01:51:25,800 --> 01:51:27,802 හරි, හරි, හරි! 1085 01:51:39,520 --> 01:51:44,083 ඉන්න, ගැන්ඩල්ෆ්! ඒක උගුලක් නම් මොකද?! 1086 01:51:44,920 --> 01:51:48,925 ආපහු හැරෙන්න, ආයෙත් එන්න එපා. 1087 01:51:53,800 --> 01:51:56,644 ඒක අනිවාර්යයෙන්ම උගුලක්. 1088 01:52:40,000 --> 01:52:40,728 මොකුත් තියෙනවද? 1089 01:52:40,960 --> 01:52:42,883 නැහැ. 1090 01:52:46,440 --> 01:52:51,325 සිතියම හරි නම්, දොරටුව තියෙන්න ඕනෑ අපිට හරියටම ඉහලින්. 1091 01:52:55,600 --> 01:52:57,489 මෙහේ උඩ! 1092 01:53:05,640 --> 01:53:08,291 ඔයාට තීක්ෂණ ඇස් තියෙන්නේ බැගින්ස් මහත්තයා. 1093 01:53:22,700 --> 01:53:26,161 මෙහි සැඟවී ඇති නපුරක් වේ නම් ... 1094 01:53:26,872 --> 01:53:29,707 ඉදිරියට පැමිණෙන ලෙස නියෝග කරමි! 1095 01:53:30,532 --> 01:53:33,295 ඉදිරිපත් වන ලෙස නියෝග කරමි! 1096 01:53:54,940 --> 01:53:57,540 මායාකරුවා ඇවිල්ලා. 1097 01:53:57,734 --> 01:53:59,734 ඔහු මායාව බිඳිනවා ... 1098 01:53:59,934 --> 01:54:01,334 ඔහු අපිව හොයා ගනීවි! 1099 01:54:01,722 --> 01:54:04,722 ඔව් ... හොයා ගනීවි. 1100 01:56:08,800 --> 01:56:10,882 ත්‍රේන්? 1101 01:56:11,880 --> 01:56:14,360 ත්‍රෝර්ගේ පුත්‍රයා? 1102 01:56:16,840 --> 01:56:18,490 මගේ පරණ මිත්‍රයා. 1103 01:56:20,680 --> 01:56:22,808 ගැන්ඩල්ෆ්? 1104 01:56:29,560 --> 01:56:31,767 ජීවිත කාලයක්. 1105 01:56:33,560 --> 01:56:37,246 මම ජීවිත කාලයක් පුරාවටම මෙහේ හිරවෙලා හිටියේ. 1106 01:56:37,480 --> 01:56:41,049 මට සමාවෙන්න. මම ඔයා මැරිලා කියලා හිතාගෙන උන්නේ. 1107 01:56:43,360 --> 01:56:45,931 මට පුතෙක් හිටියා. 1108 01:56:47,720 --> 01:56:49,404 මම ඔබ ලඟින් සටන් කරනවා. 1109 01:56:55,640 --> 01:56:56,527 තෝරින්. 1110 01:56:56,760 --> 01:56:59,969 ඔබ ඔහුව ආයෙත් දකීවි, මගේ මිත්‍රයා. 1111 01:57:00,240 --> 01:57:02,288 එන්න, අපි යන්න ඕනේ. 1112 01:57:02,520 --> 01:57:04,921 අසුරයන් මෝරියාව අත්පත් කරගෙන තිබුණේ. 1113 01:57:05,200 --> 01:57:07,662 අපි යුද්ධයක හිටියේ. 1114 01:57:09,720 --> 01:57:12,087 මාව වටකරගෙන තිබුණේ. 1115 01:57:14,360 --> 01:57:15,725 කෙළෙසන්නා. 1116 01:57:18,480 --> 01:57:22,802 අසොග් නම් කෙළෙසන්නා පැමිණිලා හිටියේ. 1117 01:58:10,600 --> 01:58:12,682 උන් එය ගත්තා. 1118 01:58:12,920 --> 01:58:15,127 හතෙන් අවසන් මුදුව. 1119 01:58:18,960 --> 01:58:20,360 එන්න, මෙතනින් පැනගමු. 1120 01:58:22,480 --> 01:58:23,402 එලියට යන්න පාරක් නැහැ. 1121 01:58:24,520 --> 01:58:26,648 උන් ඔයාව නවත්වයි. 1122 01:58:26,880 --> 01:58:30,327 සර්පයෝ ඔයාව නවත්වයි. 1123 01:58:33,720 --> 01:58:34,721 ඒක මායාවක්. 1124 01:58:37,600 --> 01:58:39,489 මායාවක් විතරයි. 1125 01:58:42,800 --> 01:58:44,643 උන් මොනවාද ඔයාට කරලා තියෙන්නේ? 1126 01:58:44,920 --> 01:58:45,921 මම උන්ට කිව්වේ නැහැ. 1127 01:58:46,160 --> 01:58:49,164 උන් උත්සාහ කළා, ඒත් මම වචනයක්වත් කිව්වේ නැහැ. 1128 01:58:51,880 --> 01:58:55,805 ඔයා ඒවා ආරක්ෂා කරලා තිබ්බද, ගැන්ඩල්ෆ්? සිතියමයි, යතුරයි? 1129 01:58:56,760 --> 01:58:57,921 මම ඒවා තෝරින්ට දුන්නා. 1130 01:58:58,400 --> 01:59:01,887 ඔබ ඔහු ගැන ආඩම්බර වෙයි. ඔහු එරෙබෝරය අත්පත් කරගන්නා මෙහෙයුමක ඉන්නේ. 1131 01:59:02,120 --> 01:59:02,803 එරෙබෝරය. 1132 01:59:03,840 --> 01:59:05,285 ඔහු අර්කනමිණ ලබාගනීවි. 1133 01:59:05,520 --> 01:59:09,132 - අඟුටුමිට්ටන්ගේ සප්ත පෙළපත් නව රජෙකුට හිස නවාවී. - නෑ, නෑ 1134 01:59:09,760 --> 01:59:12,422 තෝරින් එරෙබෝරය පැත්තටවත් යන්න හොඳ නෑ. 1135 01:59:13,400 --> 01:59:16,210 කවුරුවත් කන්දට ඇතුළු නොවිය යුතුයි. 1136 01:59:47,720 --> 01:59:48,801 මේක වෙන්න ඕනේ. 1137 01:59:51,000 --> 01:59:52,525 සැඟවුණු දොරටුව. 1138 01:59:56,760 --> 02:00:01,045 අපව සැකකළ උන් දැන් පසුතැවිලි වුණාවේ! 1139 02:00:06,760 --> 02:00:09,206 හරි එහෙනම්, අපිට දැන් යතුරක් තියෙනවා. 1140 02:00:10,920 --> 02:00:14,931 ඒ කියෙන්නේ මේ කොහේ හරි යතුරු හිලක් තියෙන්න ඕනේ. 1141 02:00:15,640 --> 02:00:21,781 "ඩූරින්ගේ දිනයේ අවසන් ආලෝකයෙන් යතුරු සිදුර බැබලේවි." 1142 02:00:32,160 --> 02:00:33,241 නෝරි. 1143 02:00:39,840 --> 02:00:41,808 එලිය අඩු වෙමින් යන්නේ. ඉක්මනට. 1144 02:00:48,320 --> 02:00:50,926 නිශ්ශබ්ද වෙනවා. මට මොකුත් ඇහෙන්නේ නෑ ඔය තඩිබාන කොට. 1145 02:00:51,160 --> 02:00:52,068 මට හොයාගන්න බෑ. 1146 02:00:53,400 --> 02:00:56,081 ඒක මෙහේ නෑ! ඒක මෙහේ නෑ! 1147 02:00:57,840 --> 02:00:59,200 - ඕක කඩලා දානවා! - හරි. 1148 02:01:00,920 --> 02:01:01,928 ඉක්මනට! 1149 02:01:03,880 --> 02:01:04,842 කැඩියන්! 1150 02:01:04,880 --> 02:01:06,581 ඒක කැඩෙන්නම ඕනේ. 1151 02:01:06,840 --> 02:01:11,320 ඒක හරියන්නේ නෑ. ඔය දොර බලෙන් අරින්න බැහැ. 1152 02:01:12,560 --> 02:01:14,300 ඒක මත බලගතු මායාවක් තියෙනවා. 1153 02:01:23,320 --> 02:01:24,446 නෑ! 1154 02:01:29,800 --> 02:01:35,530 "ඩූරින්ගේ දිනයේ අවසන් ආලෝකයෙන් යතුරු සිදුර බැබලේවි." 1155 02:01:39,960 --> 02:01:41,864 ඒකයි මේකේ කියවෙන්නේ. 1156 02:01:46,040 --> 02:01:47,485 අපට මොනවාද මඟහැරුණේ? 1157 02:01:51,440 --> 02:01:52,885 අපට මොනවාද මඟහැරුණේ? 1158 02:01:53,920 --> 02:01:54,887 බාලින්? 1159 02:01:55,520 --> 02:01:57,249 එලිය නැතිවුණා. 1160 02:01:59,760 --> 02:02:05,240 වෙන කරන්න දෙයක් නැහැ. අපට එකම එක අවස්ථාවයි තිබුණේ. 1161 02:02:07,640 --> 02:02:10,969 යන්න යමු. ඒක ඉවරයි. 1162 02:02:12,040 --> 02:02:14,168 - පොඩ්ඩක් ඉන්න. - අපි පරක්කු වැඩියි. 1163 02:02:16,680 --> 02:02:21,769 කොහෙද එයාලා යන්නේ? අපට දැන් මේක අතහරින්න බැහැ! 1164 02:02:36,680 --> 02:02:37,841 තෝරින්. 1165 02:02:39,880 --> 02:02:41,564 ඔයාට දැන් මේක අතහරින්න බැහැ. 1166 02:02:53,120 --> 02:02:59,442 "අළුවන් කුල මතට නැගෙන්න, අරඟයා නාද කරන විට." 1167 02:03:00,200 --> 02:03:01,611 බස්නා හිරු. 1168 02:03:02,640 --> 02:03:05,530 "අවසන් ආලෝකයෙන්..." 1169 02:03:07,000 --> 02:03:08,490 අවසන් ආලෝකය. 1170 02:03:11,000 --> 02:03:12,411 අවසන් ආලෝකය. 1171 02:03:49,080 --> 02:03:50,320 අවසන් ආලෝකය! 1172 02:04:00,560 --> 02:04:01,686 යතුරු හිල! 1173 02:04:02,200 --> 02:04:04,891 ආපහු එන්න! ආපහු එන්න! 1174 02:04:05,160 --> 02:04:10,643 ඒ හඳ එළියයි! ගිම්හානයේ අන්තිම හඳ! 1175 02:04:12,560 --> 02:04:14,961 කෝ යතුර? කෝ යතුර? 1176 02:04:15,200 --> 02:04:16,929 මෙතැනයි තිබුණේ. 1177 02:04:17,160 --> 02:04:18,969 ඒක මෙතැනමයි තිබුණේ. 1178 02:04:19,680 --> 02:04:20,488 ඒක... 1179 02:05:18,520 --> 02:05:19,965 එරෙබෝරය. 1180 02:05:20,680 --> 02:05:21,806 තෝරින්. 1181 02:05:35,200 --> 02:05:37,089 මම දන්නවා මේ බිත්ති. 1182 02:05:40,840 --> 02:05:42,365 මේ ශාලා... 1183 02:05:45,360 --> 02:05:46,771 මේ ගල්කුළු. 1184 02:05:50,680 --> 02:05:52,686 ඔයාට මතකද බාලින්? 1185 02:05:56,280 --> 02:05:59,206 රන්වන් එළියෙන් පිරුණු මැදිරි. 1186 02:06:00,680 --> 02:06:02,170 මට මතකයි. 1187 02:06:15,440 --> 02:06:20,221 "මෙතැනයි ඇත්තේ ඩූරින්ගේ පෙළපතේ සත්වන රාජධානිය." 1188 02:06:22,280 --> 02:06:29,507 "ඔවුන්ගේ නිවහන රකිනු වස්, කන්දේ හදවත සියලු අඟුටුමිට්ටන් එක්සත් කරත්වා ." 1189 02:06:30,920 --> 02:06:32,763 රජුගේ සිහසුන. 1190 02:06:36,480 --> 02:06:39,802 ඒ මොකක්ද උඩින් තියෙන්නේ? 1191 02:06:43,360 --> 02:06:45,089 අර්කනමිණ. 1192 02:06:46,400 --> 02:06:47,811 අර්කනමිණ. 1193 02:06:51,720 --> 02:06:53,085 මොකක්ද ඒ? 1194 02:06:53,400 --> 02:06:59,448 ඒකට තමයි හොර මහත්තයෝ ඔයාව එක්කගෙන ආවේ. 1195 02:07:18,320 --> 02:07:20,049 මොකුත් කරන්න බැරිද? 1196 02:07:20,280 --> 02:07:22,521 මට බේත්පැලෑටි ඕනේ මේ උණ බස්සන්න. 1197 02:07:22,760 --> 02:07:28,210 - මා ළඟ නිශාඳුර තියෙනවා. සුළුඋණ තියෙනවා. - ඒවායින් ඇති වැඩක් නෑ, රාජවාරක එහෙම තියෙනවද? 1198 02:07:28,440 --> 02:07:30,442 ඒක වල් පැලෑටියක්නේ. අපි ඒක ඌරන්ට කන්න දෙනවා. 1199 02:07:30,880 --> 02:07:32,006 ඌරන්ට? 1200 02:07:32,280 --> 02:07:33,406 වල්පැල? 1201 02:07:34,160 --> 02:07:37,401 හරි, ඔතනම ඉන්න. 1202 02:07:40,200 --> 02:07:43,727 මම මැණිකක්ද හොයාගන්න ඕනේ? 1203 02:07:45,280 --> 02:07:48,566 ලොකු සුදු පාට මැණිකක්. ඔව්. 1204 02:07:49,960 --> 02:07:52,531 ඒක විතරද? පහත ඒවා ඕනේ තරම් ඇති මම හිතන්නේ. 1205 02:07:52,880 --> 02:07:58,922 එකම එක අර්කනමිණයි තියෙන්නේ. ඒක දැක්කහම පෙනෙයි. 1206 02:08:00,040 --> 02:08:01,166 හරි. 1207 02:08:04,920 --> 02:08:11,802 ඇත්තම කියනවනම්, මම දන්නේ නෑ ඔයාට මොනවා හම්බවෙයිද කියලා. 1208 02:08:13,920 --> 02:08:17,083 යන්න බැරි නම් යන්න ඕනේ නැහැ. ආපහු හැරුණත් කිසිම අවනම්බුවක් නැහැ. 1209 02:08:17,320 --> 02:08:23,969 නෑ, බාලින්. මම පොරොන්දු වුණානේ මේක කරනවා කියලා. ඒ හින්දා උත්සාහ කරන්න ඕනේ. 1210 02:08:28,640 --> 02:08:31,408 - හැමදාමත් මාව පුදුම කරවනවා. - ඒ මොකක්ද? 1211 02:08:31,680 --> 02:08:33,364 හොබිට්ටන්ගේ ධෛර්යය. 1212 02:08:35,760 --> 02:08:41,525 දැන් යන්න, එකතු කරගන්න පුළුවන් හැම වාසනා මහිමයක්ම එක්ක. 1213 02:08:48,720 --> 02:08:50,006 බිල්බෝ? 1214 02:08:52,440 --> 02:08:58,027 ඇත්තටම පණපිටින් මකරෙක් පහළ ඉන්නවා නම්... 1215 02:09:01,764 --> 02:09:02,933 ඌව ඇහැරවන්න එපා. 1216 02:09:22,840 --> 02:09:25,081 ඔහු ඔවුන් එනකන් බලාගෙනයි ඉන්නේ. 1217 02:09:25,360 --> 02:09:29,923 උන් එකමුතුයි. මකරා සහ එකෝත්තමයා. 1218 02:09:30,160 --> 02:09:31,571 ඉක්මන් කරන්න. 1219 02:09:45,048 --> 02:09:49,296 නුඹ ප්‍රමාද වැඩියි, මායාකරුවෝ! 1220 02:09:50,114 --> 02:09:52,082 එය අවසානයි. 1221 02:09:54,040 --> 02:09:55,485 කෝ නුඹේ ස්වාමියා? 1222 02:09:57,280 --> 02:09:58,361 කෝ ඔහු?! 1223 02:09:59,248 --> 02:10:02,042 ඔහු සැමතැනමයි ... 1224 02:10:02,943 --> 02:10:05,704 අපි ඔහුගේ සේනාවයි! 1225 02:10:20,035 --> 02:10:22,094 සියල්ල අවසන්. 1226 02:10:28,068 --> 02:10:29,328 උන්ව ලුහුබඳිනවා. 1227 02:10:50,307 --> 02:10:53,468 ආලෝකයක් නැහැ, මායාකරුවෝ ... 1228 02:10:53,680 --> 02:10:55,250 ඔහු ඇවිත්. 1229 02:10:55,878 --> 02:10:59,032 අන්ධකාරය පරදවන්නට හැකි. 1230 02:10:59,200 --> 02:11:03,402 තෝරින්ට කියන්න මම ඔහුට ආදරෙයි කියලා. 1231 02:11:03,640 --> 02:11:08,721 ඒක කරනවද? මගේ පුතාට කියනවද මම එයාට ආදරෙයි කියලා? 1232 02:11:09,000 --> 02:11:11,128 ඒක ඔයාටම කියන්න පුළුවන්. 1233 02:11:12,920 --> 02:11:14,570 පරක්කු වැඩියි. 1234 02:12:38,160 --> 02:12:40,970 සව්රොන්! 1235 02:13:03,560 --> 02:13:04,641 කවුද ඉන්නේ? 1236 02:13:23,680 --> 02:13:25,091 කවුරුවත් ගෙදර නෑ වගේ. 1237 02:13:26,040 --> 02:13:27,724 ගෙදර නෑ. 1238 02:13:28,560 --> 02:13:29,641 හොඳයි. 1239 02:13:31,440 --> 02:13:33,169 බොහොම හොඳයි. 1240 02:14:27,360 --> 02:14:28,529 මේ මොකක්ද? 1241 02:14:35,320 --> 02:14:39,051 අර්කනමිණ, අර්කනමිණ. 1242 02:14:39,880 --> 02:14:42,328 ලොකු සුදු පාට මැණිකක්. 1243 02:14:44,120 --> 02:14:45,485 හරිම උපකාරියි. 1244 02:17:11,080 --> 02:17:15,446 හොරා... 1245 02:17:17,440 --> 02:17:21,081 මට නුඹේ ගඳ දැනෙනවා. 1246 02:17:21,440 --> 02:17:24,649 මට නුඹේ හුස්ම ඇහෙනවා. 1247 02:17:25,960 --> 02:17:28,762 මට නුඹේ වාතය දැනෙනවා. 1248 02:17:32,680 --> 02:17:35,206 කොහෙද නුඹ? 1249 02:17:36,680 --> 02:17:37,761 කොහෙද නුඹ? 1250 02:17:57,880 --> 02:18:03,216 කෝ දැන්, ලජ්ජා වෙන්න එපා. ආලෝකයට එන්න. 1251 02:18:11,160 --> 02:18:15,069 නුඹ ගැන මොකක් හෝ විශේෂයක් තියෙනවා. 1252 02:18:17,760 --> 02:18:23,690 නුඹ දරන යමක්. රත්රනින් හැදූ යමක්. 1253 02:18:24,440 --> 02:18:29,409 නමුත් ඊටත් වඩා වටින. 1254 02:18:29,640 --> 02:18:31,961 වස්තුව! වස්තුව! 1255 02:18:34,760 --> 02:18:39,289 ඔය ඉන්නේ, සෙවනැලි අතරේ හොරා. 1256 02:18:41,640 --> 02:18:50,944 මම ආවේ ඔබෙන් හොරකම් කරන්න නෙමෙයි, අහෝ ස්මෞග් මහා ධනවතා! මට ඕනෑ වුණේ ඔබේ ශ්‍රීවිභූතිය බලා ගන්නයි. 1257 02:18:51,000 --> 02:18:55,050 ඔබ ඇත්තටම පැරණි කථාවල කියවෙනවා මෙන් ඓශ්චර්යයමත්ද කියා බලාගන්නයි. 1258 02:18:55,760 --> 02:18:57,489 මම ඒවා විශ්වාස කළේ නෑ. 1259 02:19:06,320 --> 02:19:10,245 දැන් විශ්වාස කරනවද?! 1260 02:19:11,600 --> 02:19:23,248 ඇත්තෙන්ම, ඒ කතා, ගීත, ඔබේ සුවිසල් බව අහලකටවත් එන්නේ නැහැ, මහා ඓශ්චර්යයමත් ස්මෞග්. 1261 02:19:23,640 --> 02:19:26,530 ඔය චාටු බස් වලට නුඹේ පණ බේරන්න පුළුවන් කියලා හිතනවද? 1262 02:19:27,040 --> 02:19:28,007 නෑ, නෑ. 1263 02:19:28,240 --> 02:19:29,730 නෑ තමයි. 1264 02:19:32,000 --> 02:19:38,370 නුඹ මගේ නම හොඳින් දන්නවා වගේ. ඒත් මට නුඹේ වර්ගයේ සුවඳ කලින් දැනිලා නැහැ. 1265 02:19:39,480 --> 02:19:45,931 නුඹ කවුද, කොහේ ඉඳලාද එන්නේ, ඇහුවට කමක් නැතිනම්? 1266 02:19:55,960 --> 02:19:59,411 - මම එන්නේ කන්ද පාත ඉඳලා. - කඳුපාත? 1267 02:20:03,120 --> 02:20:06,242 කඳු පාතින්, සහ කඳු මතින් මගේ පාර යැවුණේ. 1268 02:20:07,120 --> 02:20:11,287 ඒ වගේම වාතය හරහා. මමයි නොපෙනී ඇවිදින්නා. 1269 02:20:11,320 --> 02:20:15,928 සිත්ගන්නා සුළුයි. වෙන මොනවද නුඹේ කෙරුම්? 1270 02:20:16,280 --> 02:20:24,401 මම වාසනාව-පළඳින්නා. තේරවිලි-තෝරන්නා. 1271 02:20:24,680 --> 02:20:28,201 අගනා නම්බුනාම. තව කියන්න. 1272 02:20:28,480 --> 02:20:33,202 - පීප්ප-පදින්නා. - පීප්ප? ඒක නම් විශේෂ පාටයි. 1273 02:20:34,680 --> 02:20:40,960 එතකොට නුඹේ අඟුටුමිටි මිත්‍රයෝ ගැන මොකද? උන් කොහෙද හැංගිලා ඉන්නේ? 1274 02:20:43,840 --> 02:20:45,410 අඟුටුමිට්ටෝ? 1275 02:20:46,240 --> 02:20:50,841 නෑ. මෙහේ අඟුටුමිට්ටෝ නැහැ. ඔයාට වැරදිලා. 1276 02:20:51,120 --> 02:20:54,886 මම නම් හිතන්නේ නෑ, පීප්ප-පදින්නෝ! 1277 02:20:55,440 --> 02:21:00,616 උන් නුඹව මෙහෙට එව්වා උන්ගේ කිලිටි වැඩ කරවගන්න, උන් එලියේ හැංගිලා ඉන්න අතරේ. 1278 02:21:02,360 --> 02:21:07,686 ඇත්තටම ඔබතුමාට වැරදිලා, අහෝ ස්මෞග්, ප්‍රධානම සහ මහාත්ම නස්පැත්තිය. 1279 02:21:09,000 --> 02:21:15,292 නුඹට හොඳ සිරිත් විරිත් තියෙනවා වගේ, හොරෙක් සහ බොරුකාරයෙක් වුණාට. 1280 02:21:17,120 --> 02:21:22,166 මම දන්නවා අඟුටුමිට්ටන්ගේ රස සහ ගඳ. වෙන කාටත් වඩා! 1281 02:21:23,880 --> 02:21:29,770 ඒ රත්‍රන් හින්දයි! උන් නිධානයට ඇදෙනවා හරියට මළකුණකට මැස්සෝ ඇදෙනවා වගේ. 1282 02:21:32,920 --> 02:21:36,090 නුඹ හිතුවද මම මේ දවස එන බව නොදැන හිටියා කියලා?! 1283 02:21:37,960 --> 02:21:44,138 ඒ පුරාජේරුකාර අඟුටුමිටි රෑන ආයෙත් කන්දට බඩගාගෙන එන බව?! 1284 02:21:49,720 --> 02:21:50,926 ඒ භූමිකම්පාවක්ද? 1285 02:21:51,160 --> 02:21:57,965 ඒ නම් මකරෙක්. 1286 02:22:06,280 --> 02:22:08,964 - තාත්තේ? - ඒක එන්නේ කන්දෙන්. 1287 02:22:13,040 --> 02:22:16,327 ඔයාලා අපිව දාලා යන්න. ළමයින්ව අරගෙන මෙහෙන් යන්න. 1288 02:22:17,000 --> 02:22:20,771 කොහේ යන්නද? වෙන යන්න තැනක් නැහැ. 1289 02:22:22,720 --> 02:22:27,441 - අපි මැරෙන්නද යන්නේ තාත්තේ? - නැහැ දරුවෝ. 1290 02:22:27,720 --> 02:22:30,805 මකරා අපිව මරන්නයි යන්නේ. 1291 02:22:40,680 --> 02:22:43,189 මම ඌව කලින් නොමරුවොත් මිසක. 1292 02:22:43,920 --> 02:22:47,606 කන්ද යට රජු මැරිලා. 1293 02:22:47,840 --> 02:22:54,511 මම ඔහුගේ සිහසුන ගත්තා. මම ඔහුගේ ජනයාව කා දැමුවා බැටළුවන් අතර ඉන්නා වෘකයෙක් වාගේ. 1294 02:22:57,600 --> 02:23:01,810 මම කැමති තැනකදී මරන්නේ, කැමති වෙලාවට මරන්නේ. 1295 02:23:02,600 --> 02:23:05,922 මගේ සන්නාහ වානේ. 1296 02:23:15,080 --> 02:23:17,526 කිසිම තලයකට මාව පාසාරු කරන්න බැහැ. 1297 02:23:20,680 --> 02:23:21,920 හරි. 1298 02:23:22,160 --> 02:23:24,627 කාළ හීයක්? ඇයි මට කිව්වේ නැත්තේ කවදාවත්? 1299 02:23:24,760 --> 02:23:26,410 දැනගන්න ඕනේ නැති හින්දා. 1300 02:23:34,000 --> 02:23:35,525 හොඳට අහගන්න. 1301 02:23:35,880 --> 02:23:38,042 ඔයා මුරකාරයින්ගේ අවධානය ගන්න ඕනේ. 1302 02:23:38,600 --> 02:23:41,727 මම කුළුණ උඩට ගියහම, දුන්නට ඊතලය තියන්නම්. 1303 02:23:42,000 --> 02:23:43,409 අන්න මිනිහා! බාර්ඩ්! 1304 02:23:43,640 --> 02:23:45,847 - පස්සෙන්! -ඉක්මනට! පහලට! 1305 02:23:46,080 --> 02:23:47,220 නවත්තනවා! 1306 02:23:54,120 --> 02:23:55,362 මිනිහව නවත්තනවා! 1307 02:23:55,840 --> 02:23:56,909 නවතිනවා! 1308 02:24:00,600 --> 02:24:02,250 බේන්! බේන්. 1309 02:24:03,080 --> 02:24:06,766 මේක ආරක්ෂා කරලා තියාගන්න. මම උන් ගැන බලාගන්නම්. 1310 02:24:07,000 --> 02:24:08,729 - මම ඔයාව දාලා යන්නේ නෑ. - යන්න! 1311 02:24:12,680 --> 02:24:13,329 බ්‍රාගා. 1312 02:24:13,560 --> 02:24:14,415 ඔහේව අත්අඩංගුවට ගන්නවා. 1313 02:24:14,440 --> 02:24:17,330 - මොකක්ද වරද? - පුරපතිතුමා කැමති වරදක්. 1314 02:25:00,000 --> 02:25:02,321 - බිල්බෝ ගැන මොකද? - තව ටිකක් වෙලා දෙන්න. 1315 02:25:02,560 --> 02:25:04,722 මොකට වෙලාවද? මැරෙන්නද? 1316 02:25:07,200 --> 02:25:08,440 ඔයා බයයි. 1317 02:25:10,120 --> 02:25:14,925 ඔව්, මට බයයි. ඔයා ගැනයි බය. 1318 02:25:16,280 --> 02:25:18,742 ඒ නිදන්කඳ මත ව්‍යාධියක් තියෙනවා. 1319 02:25:18,880 --> 02:25:21,206 ඔයාගේ සීයාව උමතු වට්ටපු ව්‍යාධියක්. 1320 02:25:21,480 --> 02:25:25,044 - මම මගේ සීයා නෙමෙයි. - ඔයා ඔයාම නෙමෙයි. 1321 02:25:25,920 --> 02:25:28,248 මම දන්න තෝරින් නම් ඇතුලට යන්න පැකිලෙන්නේ නැහැ. 1322 02:25:28,320 --> 02:25:32,920 මම හොරෙකුගේ ජීවිතය වෙනුවෙන් මේ මෙහෙයුම අවදානමට පත් කරන්නේ නැහැ. 1323 02:25:34,800 --> 02:25:36,245 බිල්බෝ. 1324 02:25:36,600 --> 02:25:38,523 එයාගේ නම බිල්බෝ. 1325 02:25:42,280 --> 02:25:47,855 මේ ඕකනපලිහ වෙන්න ඕනේ. බලය හොරා ගන්න හදන කිලිටි අඟුටුමිට්ටා. 1326 02:25:49,560 --> 02:25:54,725 ඌ නුඹව මෙහෙට එව්වේ අර්කනමිණ හොයාගන්න නේද? 1327 02:25:54,960 --> 02:25:58,730 නෑ. නෑ. මම දන්නේ නෑ ඔයා මොනවාද මේ කියන්නේ කියලා. 1328 02:25:58,960 --> 02:26:04,163 ප්‍රතික්ෂේප කරන්න එපා. මම ඔහුගේ කූට අරමුණ අනුමාන කරගෙන උන්නේ. 1329 02:26:05,880 --> 02:26:15,357 ඒත් ඒකෙන් කාරි නැහැ. ඕකනපලිහගේ මෙහෙයුම අසාර්ථක වේවි. අන්ධකාරය ලඟම එනවා. 1330 02:26:15,600 --> 02:26:19,605 එය මේ දේශවල හැම මුල්ලකටම පැතිරේවි. 1331 02:27:02,200 --> 02:27:08,902 අඳුරේ ඉන්න හොරා, නුඹ නිකන්ම අතකොලුවක් පමණයි. 1332 02:27:10,200 --> 02:27:18,306 අර බියගුල්ලා ඕකනපලිහ නුඹේ ජීවිතයේ ඇති වටිනාකමක් නැහැ කියලා තීරණය කරලා. 1333 02:27:18,480 --> 02:27:23,336 නෑ, නෑ. ඔය බොරු කියන්නේ. 1334 02:27:23,600 --> 02:27:30,424 මොනවාද ඔහු පොරොන්දු වුණේ? නිධානයෙන් කොටසක්ද? හරියට බෙදා දෙන්න ඒක ඔහුගේ වගේ. 1335 02:27:31,600 --> 02:27:37,806 මම මේ එක කාසියකින්වත් වෙන් වෙන්නේ නැහැ. එක කැබැල්ලකින්වත්. 1336 02:27:41,680 --> 02:27:48,202 මගේ දත් අසිපත් වගේ. මගේ නිය හෙල්ල වගේ. 1337 02:27:50,320 --> 02:27:54,646 මගේ තටු කුණාටුවක් වගේ. 1338 02:28:00,280 --> 02:28:04,642 එහෙනම් ඒක ඇත්තයි. කාළ හීය ඉලක්කයට වැදිලා. 1339 02:28:04,880 --> 02:28:06,402 මොකක්ද කිව්වේ? 1340 02:28:06,640 --> 02:28:16,878 මම මේ කිව්වේ ඔබතුමා හැමදෙසම සුප්‍රකටයි, කෲර මහා ස්මෞග. ඇත්තෙන්ම, ඔබට සම කල හැක්කෙක් නැහැ. 1341 02:28:20,280 --> 02:28:28,933 මට හිතෙනවා නුඹට ඒක ගන්න ඉඩදෙන්න. එයින් ඕකනපලිහ විඳවනවා බලන්න. 1342 02:28:29,200 --> 02:28:32,045 එය ඔහුව විනාශ කරනවා බලන්න. 1343 02:28:32,520 --> 02:28:38,721 එය ඔහුගේ හදවත විකෘති කර උමතු කරවනවා බලන්න. 1344 02:28:41,920 --> 02:28:46,321 ඒත් මම හිතන්නේ නැහැ. අපේ සෙල්ලම මෙතනින් ඉවරයි. 1345 02:28:47,160 --> 02:28:53,207 ඉතින් කියාපන් හොරා, නුඹ කොහොමද මැරෙන්න කැමති? 1346 02:29:36,000 --> 02:29:37,242 නෑ. 1347 02:30:05,200 --> 02:30:07,248 තාත්තේ, මේ ඔයාද? 1348 02:30:40,360 --> 02:30:41,691 පහත් වෙලා ඉන්න! 1349 02:31:42,520 --> 02:31:43,169 පහත් වෙන්න! 1350 02:31:55,474 --> 02:31:57,774 ඕකනපලිහ ගිහින්! 1351 02:31:58,743 --> 02:31:59,843 පසු බහිනවා! 1352 02:32:00,177 --> 02:32:01,577 පාලම ළඟදී එකතු වෙනවා! 1353 02:32:19,720 --> 02:32:22,201 - ඔයා උන් ඔක්කොම මැරුවා. - තවත් උන් ඉන්නවා 1354 02:32:22,640 --> 02:32:23,721 තෞරියෙල්. 1355 02:32:24,200 --> 02:32:25,326 එන්න. 1356 02:32:29,360 --> 02:32:30,327 එයාව නැතිවෙනවා. 1357 02:32:34,240 --> 02:32:35,446 තෞරියෙල්. 1358 02:32:59,360 --> 02:33:00,361 ඇතෙලාස්. 1359 02:33:03,200 --> 02:33:04,645 ඇතෙලාස්. 1360 02:33:05,640 --> 02:33:06,721 මොකක්ද ඔය කරන්නේ? 1361 02:33:09,720 --> 02:33:11,449 එයාව බේරාගන්නවා. 1362 02:33:32,200 --> 02:33:33,735 - ඔයා පණපිටින්! - වැඩි වෙලාවකට නෙමේ. 1363 02:33:33,760 --> 02:33:36,730 - අර්කනමිණ හොයා ගත්තද? - මකරා එනවා. 1364 02:33:39,680 --> 02:33:41,250 ඒක හොයාගත්තද? 1365 02:33:46,760 --> 02:33:47,841 අපි එලියට පැනගන්න ඕනේ. 1366 02:33:51,560 --> 02:33:52,561 තෝරින්. 1367 02:33:56,280 --> 02:33:57,406 තෝරින්. 1368 02:34:27,840 --> 02:34:29,968 නුඹලා ගිනිබත් වේවි! 1369 02:34:31,120 --> 02:34:31,962 දුවන්න! 1370 02:34:39,120 --> 02:34:40,201 එන්න, බිල්බෝ! 1371 02:34:53,080 --> 02:34:54,127 එන්න. 1372 02:35:11,280 --> 02:35:12,486 එයාව තද කරලා අල්ලගන්න. 1373 02:35:28,880 --> 02:35:30,609 ටිල්ඩා. 1374 02:36:32,520 --> 02:36:37,887 - අපි ඌව මඟහැරියා. - නෑ. ඌ ඊට වඩා කපටියි. 1375 02:36:39,640 --> 02:36:40,766 දැන් කොහෙටද? 1376 02:36:41,360 --> 02:36:42,691 බටහිර මුරකුටියට. 1377 02:36:43,400 --> 02:36:44,925 එලියට යන පාරක් තියෙයි. 1378 02:36:45,200 --> 02:36:49,522 - ඒක උස වැඩියි. කොහෙත්ම බැහැ එහෙන්. - ඒකයි එකම මඟ. 1379 02:36:50,840 --> 02:36:52,330 උත්සාහ කරලා බලන්න ඕනේ. 1380 02:37:08,880 --> 02:37:10,041 එන්න. 1381 02:37:57,560 --> 02:38:04,291 මම අහලා තියෙනවා සුර බෙහෙත් වල ආශ්චර්‍යය. ඒක නම් දැකගත්ත එකත් වාසනාවක්. 1382 02:38:06,760 --> 02:38:07,921 තෞරියෙල්. 1383 02:38:12,240 --> 02:38:13,446 හෙලවෙන්න එපා. 1384 02:38:20,640 --> 02:38:27,945 ඔයා එයා වෙන්න බැහැ. එයා හුඟක් දුරයි. 1385 02:38:33,203 --> 02:38:36,499 එයා මගෙන් හුඟක් හුඟක් දුරයි. 1386 02:38:37,480 --> 02:38:42,525 එයා වෙනත් ලෝකෙක තරු එළියේ ඇවිදින්නේ. 1387 02:38:47,840 --> 02:38:49,808 ඒක හීනයක් විතරයි. 1388 02:39:01,480 --> 02:39:04,193 එයා මට ආදරය කරයි කියලා හිතනවද? 1389 02:39:11,040 --> 02:39:12,400 ලං වෙලා ඉන්න. 1390 02:39:22,440 --> 02:39:26,323 එහෙනම් ඉවරයි. වෙන පාරක් නැහැ. 1391 02:39:32,720 --> 02:39:34,961 අපේ පරපුරේ අන්තිමයෝ. 1392 02:39:38,640 --> 02:39:44,025 ඔවුන් මෙහෙන් එන්න ඇත්තේ ලොකු බලාපොරොත්තුවකින්. 1393 02:39:53,600 --> 02:39:55,921 අපිට පතල් පැත්තට යන්න පුළුවන්. 1394 02:39:56,760 --> 02:39:59,001 දවස් කීපයක් හරි බේරිලා ඉන්න. 1395 02:40:01,160 --> 02:40:07,401 නෑ. මම මෙහෙම මැරෙන්නේ නැහැ. 1396 02:40:08,760 --> 02:40:12,609 බයෙන් හැංගිලා, හුස්ම ගන්න බැරුව. 1397 02:40:17,520 --> 02:40:20,888 - අපි කම්මල් පැත්තට යන්නේ. - ඌ අපිව දකියි අනිවාර්යයෙන්ම. 1398 02:40:21,120 --> 02:40:22,360 අපි බෙදිලා ගියොත් දකින්නේ නැහැ. 1399 02:40:22,600 --> 02:40:25,330 තෝරින්, අපිට බේරෙන්න බැරි වෙයි. 1400 02:40:25,560 --> 02:40:27,085 කීපදෙනෙක් බේරෙයි. 1401 02:40:27,480 --> 02:40:32,482 ඌව කම්මල පැත්තට ගෙනියන්න. අපි මකරාව මරනවා. 1402 02:40:34,200 --> 02:40:39,321 මේක කෙළවර වෙන්නේ ගින්නෙන් නම්, අපි හැමෝම එකට පිච්චෙමු. 1403 02:40:40,640 --> 02:40:41,801 මේ පැත්තෙන්. 1404 02:40:46,280 --> 02:40:46,849 දුවන්න. 1405 02:40:47,960 --> 02:40:48,882 දුවන්න. 1406 02:40:49,880 --> 02:40:51,848 පණ බේරාගෙන දුවන්න. 1407 02:40:52,600 --> 02:40:56,327 සැඟවෙන්න තැනක් නැහැ. 1408 02:40:56,560 --> 02:40:57,527 පිටිපස්සෙන්! 1409 02:40:57,760 --> 02:40:58,647 පණුවා! 1410 02:40:59,760 --> 02:41:00,443 එන්න! 1411 02:41:02,800 --> 02:41:03,847 දුවන්න! 1412 02:41:05,800 --> 02:41:08,123 ඒයි, ඔහේ! මේ පැත්තේ! 1413 02:41:40,585 --> 02:41:43,085 ඩොල්ගුල්දූරයට පණිවිඩය යවන්න ... 1414 02:41:43,601 --> 02:41:46,289 ඕකනපලිහ කන්දට ගිහින්! 1415 02:41:57,174 --> 02:41:58,074 යනවා! 1416 02:41:58,817 --> 02:42:01,017 නුඹ! මාත් එක්ක එනවා. 1417 02:44:06,160 --> 02:44:08,128 මේ පැත්තෙන්! 1418 02:44:08,400 --> 02:44:09,526 එන්න! 1419 02:44:09,760 --> 02:44:10,363 තෝරින්! 1420 02:44:16,120 --> 02:44:17,246 බාලින් පස්සෙන් යන්න! 1421 02:44:18,440 --> 02:44:19,680 - තෝරින්. - එන්න! 1422 02:44:35,520 --> 02:44:36,885 තෝරින්! 1423 02:44:45,960 --> 02:44:47,007 අල්ලාගෙන ඉන්න! 1424 02:45:20,840 --> 02:45:22,171 තෝරින්! 1425 02:45:25,040 --> 02:45:26,610 යන්න, යන්න! 1426 02:45:30,320 --> 02:45:34,006 සැලසුම හරියන්නේ නැහැ. මේ උදුන් ගල් වගේ හීතලයි. 1427 02:45:34,240 --> 02:45:38,161 එයා හරි. මේවා පත්තු කරන්න තරම් රස්නේ ගින්දරක් අපිට නැහැ. 1428 02:45:40,720 --> 02:45:42,085 නැහැ කියලා විශ්වාසද? 1429 02:45:43,640 --> 02:45:46,564 මම හිතුවේ නැහැ මෙතරම් පහසුවෙන් නුඹට පරදවන්න. 1430 02:45:50,520 --> 02:45:58,681 නුඹ මන්දගාමී වෙලා, තරබාරු වෙලා, අඥාන පණුවා! 1431 02:46:00,080 --> 02:46:01,764 හැංගෙන්න! 1432 02:46:29,200 --> 02:46:29,883 බොම්බර්! 1433 02:46:30,200 --> 02:46:32,966 අර මයිනහම් වැඩ කරවන්න. යන්න! 1434 02:46:46,760 --> 02:46:47,329 බිල්බෝ! 1435 02:46:47,600 --> 02:46:50,886 අර උඩ. මගේ සංඥාවට අර ලීවරය අදින්න. 1436 02:47:01,400 --> 02:47:03,721 බාලින්! තවමත් ගිනි බෝම්බ මිශ්‍ර කරන්න පුලුවන්ද? 1437 02:47:03,960 --> 02:47:06,361 ඔව්, පොඩි වෙලාවයි යන්නේ. එන්න! 1438 02:47:08,120 --> 02:47:09,565 අපට පොඩි වෙලාවක් නැහැ. 1439 02:47:21,520 --> 02:47:24,803 - කෝ ගෙන්දගම්? - විශ්වාසද කරන දේ දන්නවා කියලා? 1440 02:47:36,560 --> 02:47:37,722 ඉක්මනට! 1441 02:47:59,640 --> 02:48:00,823 දැන්! 1442 02:49:57,080 --> 02:49:59,762 ඌව සිහසුන් මැදිරියට අරගෙන යන්න. 1443 02:50:47,240 --> 02:50:48,241 දිගටම යන්න, බිල්බෝ! 1444 02:50:48,800 --> 02:50:49,881 දුවන්න! 1445 02:51:35,200 --> 02:51:40,008 නුඹ හිතුවාද මාව රවට්ටන්න පුළුවන් කියලා පීප්ප-පදින්නෝ? 1446 02:51:41,960 --> 02:51:44,964 නුඹ ආවේ විල්පුරයේ ඉඳලා. 1447 02:51:46,680 --> 02:51:54,883 මොකක් හෝ කූට කුමන්ත්‍රණයක්‌ තියෙනවා මේ කිළුටු අඟුටුමිට්ටෝ සහ ඒ කාලකන්ණි වෙළෙන්දෝ අතර. 1448 02:51:55,880 --> 02:52:02,137 ඒ නහයෙන් අඬන බියගුල්ලෝ සහ උන්ගේ කාළ ඊතල. 1449 02:52:02,960 --> 02:52:07,009 සමහරවිට දැන් කාලය හරි උන්ව හමුවෙන්න යන්න. 1450 02:52:07,520 --> 02:52:08,760 නෑ. 1451 02:52:10,640 --> 02:52:12,130 මේක ඔවුන්ගේ වරදක් නෙමෙයි! 1452 02:52:12,360 --> 02:52:13,168 ඉන්න! 1453 02:52:13,400 --> 02:52:15,004 විල්පුරයට යන්න එපා! 1454 02:52:16,920 --> 02:52:21,040 නුඹ ඔවුන් ගැන වදවෙනවාද? 1455 02:52:21,280 --> 02:52:22,247 හොඳයි. 1456 02:52:22,960 --> 02:52:26,070 එහෙනම් නුඹට බලන්න පුළුවන් උන් මැරෙන හැටි. 1457 02:52:30,920 --> 02:52:32,046 මෙහේ! 1458 02:52:32,960 --> 02:52:34,482 අඥාන පණුවා. 1459 02:52:40,800 --> 02:52:42,211 නුඹ. 1460 02:52:42,600 --> 02:52:45,380 මම ආපහු ගන්නවා නුඹ සොරකම් කලදේ. 1461 02:52:49,120 --> 02:52:54,150 නුඹ මගෙන් මොකුත් ගන්නේ නෑ, අඟුටුමිට්ටෝ. 1462 02:52:55,440 --> 02:53:00,564 මම නුඹේ පැරණි සෙබළුන්ව අළු දූවිලි කළා. 1463 02:53:00,840 --> 02:53:05,124 මම මිනිසුන්ගේ හදවත් තුලට භීතිය එක්කළා. 1464 02:53:06,280 --> 02:53:10,899 මමයි කන්ද යට රජු. 1465 02:53:12,080 --> 02:53:14,367 මේ නුඹේ රාජධානිය නොවෙයි. 1466 02:53:14,600 --> 02:53:16,602 මේ අඟුටුමිට්ටන්ගේ භූමි. 1467 02:53:17,360 --> 02:53:18,247 මේ අඟුටුමිට්ටන්ගේ රත්‍රන්. 1468 02:53:20,680 --> 02:53:23,802 අපි අපේ පලිය ගන්නවා. 1469 02:54:45,360 --> 02:54:46,168 පලිය?! 1470 02:54:48,000 --> 02:54:49,650 පලිය?! 1471 02:54:50,440 --> 02:54:54,365 මම නුඹට පෙන්නන්නම් පලි ගන්න හැටි! 1472 02:55:31,840 --> 02:55:35,727 මම කියන දේ අහනවා! මොකක්ද වෙන්න යන්නේ කියලා දන්නේ නැත්ද? 1473 02:55:38,160 --> 02:55:41,881 මමයි අග්නිය. 1474 02:55:43,080 --> 02:55:45,560 මමයි... 1475 02:55:47,800 --> 02:55:49,131 ...මරණය. 1476 02:55:57,840 --> 02:56:00,047 අපි මොකක්ද මේ කලේ? 1477 02:56:15,183 --> 02:56:18,353 පරිවර්තනය: ඉසුරු බාලසූරිය