1 00:00:01,050 --> 00:00:30,666 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: July 15, 2016 2 00:01:06,440 --> 00:01:08,078 Do you mind if I turn this down? 3 00:01:08,160 --> 00:01:09,195 No. 4 00:01:10,880 --> 00:01:12,216 You're on with Phil. 5 00:01:12,240 --> 00:01:14,708 Davis. Where are we with the Lightyear deal? 6 00:01:15,040 --> 00:01:16,314 The banks won't budge, you know. 7 00:01:16,400 --> 00:01:18,197 They're claiming regulations as an excuse. 8 00:01:18,280 --> 00:01:20,748 Same thing they did with Haskell Athletic. 9 00:01:20,840 --> 00:01:23,434 Yeah, yeah... What, they want more cushion? 10 00:01:24,080 --> 00:01:25,752 Yup. 5%. 11 00:01:25,840 --> 00:01:28,832 All right, very good. Is my daughter with you? 12 00:01:28,920 --> 00:01:30,353 Hey, Dad. 13 00:01:30,440 --> 00:01:33,557 Hey, your mother's upset. Why aren't you talking? 14 00:01:33,640 --> 00:01:35,153 That's between me and Mom. 15 00:01:35,280 --> 00:01:38,511 Well, you should call. She's hard-headed. 16 00:01:38,600 --> 00:01:40,909 Well, I guess that's where I get it from. 17 00:01:41,000 --> 00:01:43,878 Well, we'll talk it out on Sunday at dinner, okay? 18 00:01:44,520 --> 00:01:46,829 - All right love. Bye-bye. - Okay. Bye, Dad. 19 00:01:51,000 --> 00:01:53,116 Have you looked at the refrigerator yet? 20 00:01:54,520 --> 00:01:57,159 Huh? The refrigerator? 21 00:01:57,240 --> 00:01:59,834 Yeah. The box in our kitchen that keeps things cold. 22 00:01:59,920 --> 00:02:01,478 Yeah. 23 00:02:01,600 --> 00:02:03,795 No. Uh, what about it? 24 00:02:03,880 --> 00:02:06,952 It's leaking... It's been leaking for two weeks. 25 00:02:08,760 --> 00:02:10,478 The refrigerator's leaking. 26 00:02:10,560 --> 00:02:11,936 Please don't do that thing where you 27 00:02:11,960 --> 00:02:13,393 repeat part of what I said 28 00:02:13,480 --> 00:02:14,736 so I'll think you're paying attention. 29 00:02:14,760 --> 00:02:15,829 I'm not doing anything. 30 00:02:15,920 --> 00:02:17,496 The refrigerator's leaking, I didn't notice. 31 00:02:17,520 --> 00:02:19,351 Can't you just fix it? 32 00:02:19,440 --> 00:02:21,192 Your father gave you those tools. 33 00:02:23,000 --> 00:02:24,069 I have tools? 34 00:02:24,160 --> 00:02:25,752 Yes. From two Christmases ago. 35 00:02:30,560 --> 00:02:32,676 "Not my chair, not my problem." 36 00:02:32,760 --> 00:02:34,113 Is that what you say? 37 00:02:37,560 --> 00:02:39,198 Whoa, whoa, whoa, whoa! 38 00:02:46,520 --> 00:02:47,555 Davis... 39 00:02:51,280 --> 00:02:52,395 Davis... 40 00:02:55,520 --> 00:02:56,520 She's gone. 41 00:03:56,160 --> 00:03:58,674 The machine over there? Uh, my candy's stuck. 42 00:03:58,800 --> 00:04:00,028 It happens sometimes. 43 00:04:01,000 --> 00:04:03,673 Do you have a key or something we can open it up with? 44 00:04:03,840 --> 00:04:05,717 The machine doesn't belong to the hospital. 45 00:04:05,800 --> 00:04:07,074 It's a vending company. 46 00:04:26,880 --> 00:04:28,598 Davis, it's Mom and Dad. 47 00:04:28,680 --> 00:04:30,955 We tried your cell phone but we... 48 00:04:31,080 --> 00:04:33,275 We can't get a hold of you, and then... 49 00:04:33,360 --> 00:04:34,839 Oh, honey... 50 00:04:34,960 --> 00:04:36,376 We're... We're coming, son. 51 00:04:37,480 --> 00:04:39,675 You have one saved message. 52 00:04:39,840 --> 00:04:41,456 Hey, it's me, your mailbox was full. 53 00:04:41,480 --> 00:04:43,357 There's supposed to be a package delivered, 54 00:04:43,440 --> 00:04:45,908 so if you beat me home, answer the doorbell, okay? 55 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 Love. Bye. 56 00:05:17,840 --> 00:05:20,274 Oh, honey... 57 00:05:53,520 --> 00:05:55,431 - Yeah! Again! Again! - Again? 58 00:06:44,000 --> 00:06:46,355 Dear Champion Vending Company, comma. 59 00:06:46,760 --> 00:06:47,909 This letter is in regards to 60 00:06:48,000 --> 00:06:50,673 a poor vending experience at St. Andre's... 61 00:06:50,760 --> 00:06:51,909 No, wait. 62 00:06:52,000 --> 00:06:54,673 In regards to vending machine number 714 63 00:06:54,840 --> 00:06:56,558 located in the intensive care unit 64 00:06:56,640 --> 00:06:58,119 of Saint Andre's Hospital. 65 00:06:58,320 --> 00:07:00,151 I put five quarters in the machine, 66 00:07:00,240 --> 00:07:01,832 and proceeded to push B2, 67 00:07:01,960 --> 00:07:04,679 which should've given me the peanut M&M'S, period. 68 00:07:05,160 --> 00:07:07,151 Regrettably, it did not. 69 00:07:07,280 --> 00:07:10,670 I found this upsetting as I was very hungry. 70 00:07:10,880 --> 00:07:13,269 And also, my wife had died 10 minutes earlier. 71 00:07:17,200 --> 00:07:18,633 I'm not saying that was your fault. 72 00:07:18,720 --> 00:07:19,994 We were in a car accident. 73 00:07:20,080 --> 00:07:22,355 Remarkably, I escaped without a scratch. 74 00:07:22,440 --> 00:07:24,431 I'm not trying to dramatize my claim, 75 00:07:24,520 --> 00:07:25,999 I just wanna be thorough. 76 00:07:26,080 --> 00:07:27,718 Maybe I should start from the beginning. 77 00:07:29,960 --> 00:07:32,076 I get up every morning at 5:30. 78 00:07:32,200 --> 00:07:33,269 I work in the markets 79 00:07:33,360 --> 00:07:34,920 so it's important to get an early start. 80 00:07:35,360 --> 00:07:37,476 Not to imply that it's any more important than, say, 81 00:07:37,600 --> 00:07:40,353 a baker or a toll collector. 82 00:07:41,560 --> 00:07:43,915 Those are fine, respectable jobs. 83 00:07:44,720 --> 00:07:46,073 I just mean that I commute. 84 00:07:47,440 --> 00:07:48,856 I catch the 7:15 out of White Plains. 85 00:07:48,880 --> 00:07:51,110 It's pretty much the same crowd during the week. 86 00:07:51,240 --> 00:07:53,196 John works the ground crew at Yankee Stadium. 87 00:07:53,280 --> 00:07:54,776 The first time we met, he asked what I did, 88 00:07:54,800 --> 00:07:55,915 and I told him... 89 00:07:56,040 --> 00:07:57,598 Uh, retail mattresses. 90 00:07:59,080 --> 00:08:00,877 Retail mattresses? That's amazing... 91 00:08:01,000 --> 00:08:03,673 I don't know why. It just popped into my head. 92 00:08:04,560 --> 00:08:05,993 I avoided him after that 'cause 93 00:08:06,080 --> 00:08:08,310 I couldn't stand his hot coffee breath. 94 00:08:08,400 --> 00:08:09,435 Excuse me... 95 00:08:09,880 --> 00:08:10,995 I think he knew. 96 00:08:12,160 --> 00:08:13,736 I never thought I'd be one of those people 97 00:08:13,760 --> 00:08:15,273 who carried a briefcase. 98 00:08:15,400 --> 00:08:16,400 It always reminds me of 99 00:08:16,440 --> 00:08:17,793 carrying a lunch box to school. 100 00:08:18,720 --> 00:08:20,073 Do they still make those? 101 00:08:20,680 --> 00:08:21,749 Mister Mitchell. 102 00:08:21,960 --> 00:08:23,188 Morning. 103 00:08:23,280 --> 00:08:25,077 Julia's father is a founding partner 104 00:08:25,160 --> 00:08:27,037 at the investment firm I work at. 105 00:08:27,120 --> 00:08:29,554 Nepotism in its truest form. 106 00:08:29,640 --> 00:08:31,596 He started grooming me when I was 27. 107 00:08:34,240 --> 00:08:35,355 I hate that word. 108 00:08:37,000 --> 00:08:38,115 Monkeys groom. 109 00:08:38,200 --> 00:08:40,589 Wavin' at you from over here. Can you see me, buddy? 110 00:08:40,680 --> 00:08:41,749 It's a small firm, 111 00:08:41,840 --> 00:08:43,200 but we handle quite a bit of money. 112 00:08:43,280 --> 00:08:44,360 I don't wanna say how much, 113 00:08:44,440 --> 00:08:45,936 'cause I think it would be inappropriate. 114 00:08:45,960 --> 00:08:47,359 Just look over where the money is. 115 00:08:47,440 --> 00:08:48,634 Okay, it's $6 billion. 116 00:08:49,440 --> 00:08:51,396 Emerging markets, infrastructure, 117 00:08:51,480 --> 00:08:53,596 power plants, telecom, SeaWorld, 118 00:08:53,720 --> 00:08:54,840 windshield wipers... Mmm-hmm. 119 00:08:55,280 --> 00:08:57,635 You name it. Doesn 't matter what industry. 120 00:08:57,720 --> 00:08:59,456 We buy 'em cheap, and we sell it for a bundle. 121 00:08:59,480 --> 00:09:01,152 But none of it's real. 122 00:09:01,280 --> 00:09:02,400 Nothing to hold in my hands. 123 00:09:02,440 --> 00:09:03,998 It's all just numbers. 124 00:09:04,120 --> 00:09:05,439 Computer codes being transferred 125 00:09:05,520 --> 00:09:06,794 electronically through the air. 126 00:09:07,440 --> 00:09:08,873 Right in front of us. 127 00:09:08,960 --> 00:09:11,076 The French poet, Paul Valery, 128 00:09:11,160 --> 00:09:12,752 was right when he said, 129 00:09:12,840 --> 00:09:14,671 "The future isn't what it used to be." 130 00:09:14,760 --> 00:09:17,149 Phil Eastwood. My father-in-law. 131 00:09:17,240 --> 00:09:19,629 F-I-L. Phil. 132 00:09:19,720 --> 00:09:22,109 I think the acronym is hysterical. 133 00:09:22,200 --> 00:09:23,918 I know Phil is spelled with a P-H, 134 00:09:24,040 --> 00:09:25,560 but it still makes me laugh in my head. 135 00:09:25,640 --> 00:09:27,040 Davis. 136 00:09:27,160 --> 00:09:28,160 Bullshit. 137 00:09:28,200 --> 00:09:29,713 I met Julia at a party. 138 00:09:29,800 --> 00:09:31,136 Who put that goddamn chair there? 139 00:09:31,160 --> 00:09:32,275 Not my chair... 140 00:09:32,360 --> 00:09:34,920 Not my chair, not my problem, that's what I say. 141 00:09:35,000 --> 00:09:37,673 A mutual friend said she thought I was hot. 142 00:09:37,760 --> 00:09:38,800 I returned the compliment. 143 00:09:38,880 --> 00:09:41,155 ...I like things with seashells and seahorses 144 00:09:41,240 --> 00:09:43,356 on 'em, like blankets and towels... 145 00:09:43,440 --> 00:09:45,829 We had sex about three hours later. 146 00:09:46,400 --> 00:09:47,469 Forever... 147 00:09:51,240 --> 00:09:52,240 Forever... 148 00:09:59,360 --> 00:10:01,828 I don't think Phil liked me that much at first. 149 00:10:02,920 --> 00:10:04,273 I grew up in Jersey. 150 00:10:05,760 --> 00:10:07,716 I didn't come from money. 151 00:10:07,800 --> 00:10:09,074 And I puked on the ice sculpture 152 00:10:09,200 --> 00:10:10,235 at our engagement party. 153 00:10:11,640 --> 00:10:13,073 Also, he told me once... 154 00:10:13,160 --> 00:10:14,673 I don't like you, Davis. 155 00:10:17,280 --> 00:10:20,352 Julia was a nice girl. A good person. 156 00:10:20,440 --> 00:10:22,396 She worked with special needs children, 157 00:10:22,520 --> 00:10:24,158 she snorted when she laughed 158 00:10:24,240 --> 00:10:25,673 and cried every time they showed 159 00:10:25,760 --> 00:10:27,398 footage of the Towers falling. 160 00:10:27,560 --> 00:10:28,959 Other than that, 161 00:10:29,040 --> 00:10:31,474 I don't think I knew who she really was. 162 00:10:32,120 --> 00:10:33,712 She always said I didn't pay attention. 163 00:10:39,960 --> 00:10:41,951 Perhaps you'll find this information irrelevant 164 00:10:42,040 --> 00:10:44,634 in your deliberation of my refund, 165 00:10:44,720 --> 00:10:46,392 but I think you deserve the whole story. 166 00:10:47,280 --> 00:10:50,078 Sincerely, Davis C. Mitchell. 167 00:11:01,240 --> 00:11:02,275 You okay? 168 00:11:46,000 --> 00:11:47,353 Morning. 169 00:11:48,800 --> 00:11:51,314 Morning, Amy. Is that me? 170 00:11:51,960 --> 00:11:53,029 Yeah... That's it. 171 00:11:53,120 --> 00:11:54,872 Great. Put this in the outgoing mail? 172 00:11:54,960 --> 00:11:56,188 It's important. 173 00:12:06,200 --> 00:12:07,428 I, um... 174 00:12:08,480 --> 00:12:10,232 I didn't think you were coming in today, 175 00:12:10,320 --> 00:12:12,038 they said you weren't... 176 00:12:13,320 --> 00:12:16,357 I am so sorry, Davis. 177 00:12:19,920 --> 00:12:21,433 Thank you, Amy. 178 00:12:23,000 --> 00:12:24,736 When you get a minute, can I get the revenue numbers 179 00:12:24,760 --> 00:12:26,113 on Alderman International? 180 00:12:26,200 --> 00:12:28,236 And can you push my lunch with Bob Rice? 181 00:12:28,320 --> 00:12:29,536 I got a lot of catching up to do. 182 00:12:30,680 --> 00:12:31,829 Yeah... 183 00:12:51,360 --> 00:12:52,588 I handed you people 184 00:12:52,680 --> 00:12:54,336 a billion dollars' worth of committed capital 185 00:12:54,360 --> 00:12:56,635 and all you can give me is 150 million dollars' 186 00:12:56,720 --> 00:12:58,073 worth of companies to buy. 187 00:12:58,680 --> 00:13:02,036 Doesn't anyone like to shop? Should I call my mother? 188 00:13:04,560 --> 00:13:05,595 Phil. 189 00:13:10,040 --> 00:13:13,077 They called the house. Told me you were up here. 190 00:13:13,200 --> 00:13:14,599 They did? Okay. 191 00:13:14,720 --> 00:13:16,517 I talked to Clayton Brown this morning. 192 00:13:16,600 --> 00:13:18,536 And I think I talked him off the ledge on that thing. 193 00:13:18,560 --> 00:13:21,154 Look, why don't we go grab a drink? 194 00:13:21,240 --> 00:13:23,470 I'm buried, Phil. Two weeks out from Lightyear, 195 00:13:23,560 --> 00:13:24,776 and I gotta get some momentum going. 196 00:13:24,800 --> 00:13:27,439 Davis, let's grab a drink. 197 00:13:33,440 --> 00:13:35,271 You know, the cocktails run 198 00:13:35,400 --> 00:13:37,391 about 18 bucks a pop here. 199 00:13:39,560 --> 00:13:40,834 I don't get it. 200 00:13:42,720 --> 00:13:44,915 We haven't really talked, Davis. 201 00:13:45,000 --> 00:13:46,228 Not since... Everything. 202 00:13:48,760 --> 00:13:50,478 I loved Julia. 203 00:13:53,600 --> 00:13:55,238 So much. 204 00:13:58,640 --> 00:13:59,834 It's a father's love. 205 00:14:02,520 --> 00:14:05,432 A man loses his wife, he's a widower. 206 00:14:08,280 --> 00:14:12,114 A child loses a parent, they're an orphan. 207 00:14:14,440 --> 00:14:16,829 But losing a child... 208 00:14:17,760 --> 00:14:19,955 There's no word for this. 209 00:14:20,480 --> 00:14:22,516 And there shouldn't be. 210 00:14:26,960 --> 00:14:28,029 But you... 211 00:14:31,360 --> 00:14:33,874 You and I have to continue on. 212 00:14:36,880 --> 00:14:40,236 I want you to know you've been a value to me, 213 00:14:40,320 --> 00:14:43,551 and not just in business, but in my life. 214 00:14:44,480 --> 00:14:45,549 And, uh... 215 00:14:54,240 --> 00:14:56,390 You keep your emotions close to the vest, 216 00:14:56,480 --> 00:14:57,993 that's good, that's strong. 217 00:15:00,520 --> 00:15:01,794 I do the same. 218 00:15:02,480 --> 00:15:03,515 It's the atmosphere. 219 00:15:06,880 --> 00:15:07,915 What? 220 00:15:08,000 --> 00:15:09,336 That's why the drinks are so expensive. 221 00:15:09,360 --> 00:15:10,640 You're paying for the atmosphere. 222 00:15:10,680 --> 00:15:11,680 It just occurred to me. 223 00:15:19,200 --> 00:15:22,431 Davis, listen, there's some other business 224 00:15:22,520 --> 00:15:23,873 that needs looking after. 225 00:15:24,000 --> 00:15:25,672 It's the insurance policy. 226 00:15:26,920 --> 00:15:28,319 I'd like to take her money 227 00:15:28,400 --> 00:15:31,392 and start a foundation in Julia's name. 228 00:15:32,200 --> 00:15:33,235 Foundation... 229 00:15:36,360 --> 00:15:37,759 A merit-based scholarship 230 00:15:37,840 --> 00:15:39,114 awarded annually 231 00:15:39,200 --> 00:15:41,111 to one student who's most deserving. 232 00:15:42,840 --> 00:15:44,353 How much are we talking about? 233 00:15:45,680 --> 00:15:46,954 About 2.6. 234 00:15:49,200 --> 00:15:50,872 Steven's gonna get the ball rolling. 235 00:15:52,200 --> 00:15:53,519 This'll be her legacy. 236 00:15:54,120 --> 00:15:55,189 Legacy... 237 00:16:03,280 --> 00:16:05,077 Dear Champion Vending Company. 238 00:16:05,240 --> 00:16:07,117 This is Davis Mitchell. Again. 239 00:16:07,760 --> 00:16:09,256 There have been some recent developments 240 00:16:09,280 --> 00:16:10,633 in my claim for reimbursement, 241 00:16:10,720 --> 00:16:11,960 and I'd like to represent myself 242 00:16:12,040 --> 00:16:13,109 as accurately as possible. 243 00:16:13,240 --> 00:16:14,376 Dinner's ready, son. 244 00:16:14,400 --> 00:16:16,197 First, there was a strange package 245 00:16:16,280 --> 00:16:17,395 blocking my garage. 246 00:16:17,480 --> 00:16:18,480 Mom? 247 00:16:18,560 --> 00:16:19,736 I think it's a cappuccino machine. 248 00:16:19,760 --> 00:16:21,910 I didn't order a cappuccino machine. 249 00:16:23,440 --> 00:16:25,590 It was in Julia's name. 250 00:16:28,640 --> 00:16:30,870 Then, my dad was fertilizing the lawn 251 00:16:30,960 --> 00:16:32,154 at 7:00 in the morning. 252 00:16:32,240 --> 00:16:33,275 Dad! What are you doing? 253 00:16:33,400 --> 00:16:34,753 It's the season, Davis. 254 00:16:34,840 --> 00:16:36,717 You should do this. You need to. 255 00:16:36,800 --> 00:16:37,915 Get the soil ready. 256 00:16:38,000 --> 00:16:39,353 I have someone for that. 257 00:16:39,440 --> 00:16:41,510 Do they know about gypsy moths? 258 00:16:41,600 --> 00:16:42,953 What? 259 00:16:43,080 --> 00:16:45,913 Gypsy moths. They'll destroy your trees. 260 00:16:46,240 --> 00:16:47,514 It starts as a caterpillar. 261 00:16:48,360 --> 00:16:50,237 They eat the leaves, lay eggs... 262 00:16:50,360 --> 00:16:52,351 And they're coming here, to this neighborhood? 263 00:16:52,440 --> 00:16:53,714 Well, they don't know for sure, 264 00:16:53,800 --> 00:16:55,280 but you should tell your guy to spray. 265 00:16:55,840 --> 00:16:57,592 And of course, the train incident... 266 00:16:59,080 --> 00:17:00,640 I feel like I should tell you something. 267 00:17:02,760 --> 00:17:04,239 Um, I'm in finance. 268 00:17:07,160 --> 00:17:08,388 I don't know why I told you 269 00:17:08,480 --> 00:17:09,856 that I worked in the mattress business. 270 00:17:09,880 --> 00:17:11,279 I guess I didn't expect to see you 271 00:17:11,400 --> 00:17:12,958 every day for five years. 272 00:17:14,280 --> 00:17:15,599 You think I'm a dick. 273 00:17:20,600 --> 00:17:22,397 I don't work for the Yankees anymore. 274 00:17:24,280 --> 00:17:25,633 Got fired over a drainage issue 275 00:17:25,720 --> 00:17:26,914 in the visitors' bullpen. 276 00:17:29,760 --> 00:17:32,115 I work security now at Parade of Shoes in Midtown. 277 00:17:35,280 --> 00:17:38,477 Fuckin' job. Excuse me. 278 00:17:39,400 --> 00:17:42,312 My little prick of a boss. He's 30 years younger than me. 279 00:17:42,800 --> 00:17:43,800 I just wanna go in there 280 00:17:43,920 --> 00:17:45,160 and smash his little prick face. 281 00:17:49,000 --> 00:17:50,149 Jeez. 282 00:17:50,240 --> 00:17:51,468 I didn't love my wife. 283 00:17:57,680 --> 00:17:59,796 I know, it's sad... It's sad to say, 284 00:18:01,000 --> 00:18:02,069 but now that she's gone, 285 00:18:02,160 --> 00:18:05,152 I don't even feel sad or pain or hurt, or... 286 00:18:08,080 --> 00:18:09,149 Well, what do you feel? 287 00:18:10,480 --> 00:18:12,040 I couldn't tell you why I did it. 288 00:18:18,680 --> 00:18:20,033 So that's when you pulled it. 289 00:18:20,200 --> 00:18:22,080 Maybe because I was finally being honest. 290 00:18:22,200 --> 00:18:23,200 Yes. 291 00:18:24,360 --> 00:18:26,749 And you knew that would stop the train, correct? 292 00:18:26,920 --> 00:18:30,959 Well, I wasn't positive, but I was hoping. 293 00:18:31,040 --> 00:18:32,109 All I can say is, 294 00:18:32,200 --> 00:18:33,872 it felt like a legitimate emergency. 295 00:18:37,880 --> 00:18:39,359 His wife just died. 296 00:18:46,880 --> 00:18:48,359 Davis, maybe you should 297 00:18:48,480 --> 00:18:49,879 come stay with us for a while. 298 00:18:49,960 --> 00:18:51,632 Take it easy. 299 00:18:51,720 --> 00:18:53,119 We have the extra room. 300 00:18:53,200 --> 00:18:56,033 I could sure use help putting that gazebo together. 301 00:18:56,120 --> 00:18:57,712 How's that sound? 302 00:19:33,440 --> 00:19:35,396 Remember to tell your guy to spray. 303 00:19:38,880 --> 00:19:41,269 Hello again, it's Davis Mitchell. 304 00:19:42,600 --> 00:19:44,431 My parents left for Tampa this afternoon, 305 00:19:44,600 --> 00:19:46,750 and I stayed at the airport an extra two hours 306 00:19:46,840 --> 00:19:48,353 watching people walk back and forth 307 00:19:48,440 --> 00:19:49,759 with their luggage in tow. 308 00:19:51,720 --> 00:19:54,951 I find I'm suddenly filled with... Wait... 309 00:19:56,440 --> 00:19:58,032 Overwhelmed by... 310 00:19:59,120 --> 00:20:02,954 A growing sense of curiosity... 311 00:20:08,000 --> 00:20:09,513 What are in these bags? 312 00:20:10,800 --> 00:20:11,936 I wanna know what these people 313 00:20:11,960 --> 00:20:14,554 can't do without for four days in Buffalo. 314 00:20:15,720 --> 00:20:18,188 I wanna go through every one of them 315 00:20:18,400 --> 00:20:21,472 and dump their shit in a huge pile. 316 00:20:24,960 --> 00:20:28,157 And the National Guard guy? I wanna hold his gun. 317 00:20:31,680 --> 00:20:32,795 I wanna protect my country. 318 00:20:42,880 --> 00:20:45,189 I'm starting to notice things I never saw before. 319 00:20:51,160 --> 00:20:52,195 Well... 320 00:20:53,640 --> 00:20:54,959 Maybe I saw them. 321 00:20:56,160 --> 00:20:58,116 I just wasn't paying attention. 322 00:21:03,680 --> 00:21:04,954 For some reason, 323 00:21:07,240 --> 00:21:09,629 everything has become a metaphor. 324 00:21:12,040 --> 00:21:13,040 Metaphor... 325 00:21:16,040 --> 00:21:17,040 Metaphor... 326 00:21:18,360 --> 00:21:20,669 I am the uprooted tree. No, wait... 327 00:21:21,400 --> 00:21:23,038 I am the storm that uprooted the tree. 328 00:21:24,880 --> 00:21:26,199 I am the cold front 329 00:21:26,320 --> 00:21:29,198 that collided with the low-pressure system. 330 00:21:30,040 --> 00:21:31,678 Too much. 331 00:21:53,040 --> 00:21:54,712 Morning, Amy. Put a stamp on that? 332 00:22:02,440 --> 00:22:04,590 There's something else, dearest vending company. 333 00:22:05,360 --> 00:22:07,160 It's been scratching at the inside of my head. 334 00:22:18,320 --> 00:22:19,833 I couldn't take it one second longer. 335 00:22:21,400 --> 00:22:24,198 The goddamn refrigerator was leaking. 336 00:22:26,960 --> 00:22:29,155 Now, I wouldn't say I'm handy by any means. 337 00:22:30,160 --> 00:22:32,469 Mechanically retarded would be closer to the truth. 338 00:22:33,440 --> 00:22:34,714 But Phil said it himself, 339 00:22:35,440 --> 00:22:36,714 "If you wanna fix something..." 340 00:22:36,800 --> 00:22:38,552 You have to take everything apart... 341 00:22:39,240 --> 00:22:41,040 "... and figure out what's important." 342 00:22:41,120 --> 00:22:42,678 What'll make you stronger. 343 00:22:48,160 --> 00:22:49,832 Repairing the human heart 344 00:22:49,960 --> 00:22:52,235 is like repairing an automobile. 345 00:22:52,600 --> 00:22:54,636 Just examine everything. 346 00:22:56,960 --> 00:22:58,632 Then you can put it all back together. 347 00:23:10,520 --> 00:23:12,476 Put it all back together... 348 00:23:13,600 --> 00:23:14,600 Hmm. 349 00:23:23,200 --> 00:23:24,235 Hello? 350 00:23:24,320 --> 00:23:26,595 Hello. Mr. Davis Mitchell? 351 00:23:26,680 --> 00:23:27,680 Yes? 352 00:23:28,320 --> 00:23:29,992 This is Karen Moreno 353 00:23:30,120 --> 00:23:32,270 from Champion Vending Company. 354 00:23:32,360 --> 00:23:34,191 I'm with customer service. 355 00:23:35,960 --> 00:23:36,995 Yeah? 356 00:23:38,000 --> 00:23:39,035 I'm calling in regards 357 00:23:39,160 --> 00:23:40,840 to your complaint letters, Mister Mitchell. 358 00:23:42,520 --> 00:23:43,839 There's been four so far. 359 00:23:48,160 --> 00:23:50,355 You're with the customer service department? 360 00:23:51,120 --> 00:23:54,317 Yes, sir. I am the customer service department. 361 00:23:54,400 --> 00:23:55,799 It's just me. 362 00:23:55,880 --> 00:23:58,838 Do you usually make service calls at 2:00 in the morning? 363 00:23:58,960 --> 00:24:01,793 No. Not really. Never. 364 00:24:01,880 --> 00:24:04,189 I... I apologize for the inconvenience. 365 00:24:05,000 --> 00:24:06,035 I was just venting. 366 00:24:06,160 --> 00:24:08,080 I didn't expect anybody to read them. Sorry if... 367 00:24:08,160 --> 00:24:09,878 Your letters made me cry, Mister Mitchell. 368 00:24:12,560 --> 00:24:14,312 Do you have anyone to talk to? 369 00:24:17,600 --> 00:24:20,637 I... I'm gonna submit your claim to management. 370 00:24:20,720 --> 00:24:22,016 In the meantime is there something else 371 00:24:22,040 --> 00:24:24,554 I can do for you, Mister Mitchell? 372 00:24:24,680 --> 00:24:27,274 Wait, wait. Karen Moreno, that's your name? 373 00:24:27,400 --> 00:24:30,472 This is weird. I... I shouldn't have called. 374 00:24:30,560 --> 00:24:33,632 I... I'm going to contact you at a more reasonable hour. 375 00:24:33,720 --> 00:24:36,518 I'm sorry again, Mister Mitchell. 376 00:24:36,600 --> 00:24:39,114 This is so unprofessional. 377 00:24:39,240 --> 00:24:41,117 Customer service is a profession? 378 00:25:00,760 --> 00:25:04,912 Some people wallow through their grief. 379 00:25:05,040 --> 00:25:06,951 My wife, she cooks. 380 00:25:09,080 --> 00:25:11,275 This is delicious, Margot, what is it? 381 00:25:12,600 --> 00:25:14,955 Did Julia tell you what we were fighting about? 382 00:25:19,120 --> 00:25:22,351 I bought her these bath towels and she didn't like 'em, 383 00:25:22,440 --> 00:25:24,715 so she took 'em back without telling me. 384 00:25:24,800 --> 00:25:29,191 And we hadn't spoken for three days. 385 00:25:34,320 --> 00:25:35,435 I'm sorry. 386 00:25:35,560 --> 00:25:36,595 Excuse me. 387 00:25:41,920 --> 00:25:43,353 Hi, Karen. 388 00:25:43,440 --> 00:25:44,793 How did you know it was me? 389 00:25:46,000 --> 00:25:47,752 I have you programmed into my phone. 390 00:25:48,280 --> 00:25:51,477 Oh, I see. I'm not sure how I feel about that. 391 00:25:53,120 --> 00:25:54,680 There's something else I wanted to bring 392 00:25:54,800 --> 00:25:56,631 to your attention regarding your claim. 393 00:25:56,760 --> 00:25:57,829 Okay. 394 00:25:57,960 --> 00:26:00,872 During our previous conversation, 395 00:26:00,960 --> 00:26:04,509 you implied that my job wasn't a profession. 396 00:26:04,640 --> 00:26:08,189 Oh, well... I'm sorry, I didn't mean it as an insult. 397 00:26:08,320 --> 00:26:10,515 I know. But it made me think, 398 00:26:10,640 --> 00:26:13,279 and I concluded that you might be right. 399 00:26:15,840 --> 00:26:16,989 God bless Con Ed. 400 00:26:17,440 --> 00:26:18,475 And there was light! 401 00:26:18,880 --> 00:26:21,952 Yeah. I've gotta go. Thank you for dinner. 402 00:26:23,800 --> 00:26:24,994 Really? 403 00:26:28,160 --> 00:26:30,674 "Moreno" means brown in Spanish, did you know that? 404 00:26:31,280 --> 00:26:32,759 Yes, I did, of course. 405 00:26:32,840 --> 00:26:33,989 Do you have brown hair? 406 00:26:34,360 --> 00:26:36,032 No, it's blonde. 407 00:26:37,800 --> 00:26:39,392 Are you of Spanish descent? 408 00:26:39,520 --> 00:26:42,318 No. Why do you ask? 409 00:26:42,400 --> 00:26:44,630 I'm just trying to paint a mental picture. 410 00:26:46,880 --> 00:26:49,838 Excuse me, is Karen Moreno here? 411 00:26:50,040 --> 00:26:51,075 Who? 412 00:26:51,200 --> 00:26:53,156 Blonde hair, hazel eyes, 413 00:26:53,240 --> 00:26:55,356 but not Hispanic like her name suggests? 414 00:27:05,840 --> 00:27:06,875 Hi, where are you? 415 00:27:07,560 --> 00:27:10,154 I was there, in the diner. 416 00:27:10,240 --> 00:27:12,390 I sat in a booth for a few minutes. 417 00:27:12,520 --> 00:27:13,748 I even played a song 418 00:27:13,880 --> 00:27:16,030 on the little baby jukebox, and then... 419 00:27:16,160 --> 00:27:18,515 I don't know, I got sad, so I left. 420 00:27:19,280 --> 00:27:20,280 Oh. 421 00:27:21,360 --> 00:27:22,839 What song did you play? 422 00:27:23,360 --> 00:27:25,191 Crazy on You, by Heart. 423 00:27:26,560 --> 00:27:27,834 That made you sad? 424 00:27:28,400 --> 00:27:29,674 Not so much the song. 425 00:27:30,760 --> 00:27:32,079 How are your pancakes? 426 00:27:33,560 --> 00:27:35,516 Oh, I... I'm in the parking lot. 427 00:27:35,600 --> 00:27:36,669 What? 428 00:27:41,600 --> 00:27:43,113 You're a smoker. 429 00:27:43,760 --> 00:27:47,230 It's cannabis. I have a prescription. 430 00:27:48,560 --> 00:27:49,560 Oh. 431 00:27:50,400 --> 00:27:51,435 Okay. 432 00:27:52,080 --> 00:27:53,718 You look younger than I expected. 433 00:27:54,920 --> 00:27:56,280 Do you think you could come inside? 434 00:27:57,760 --> 00:27:59,830 Oh, well, it's just that... 435 00:27:59,920 --> 00:28:02,070 I have this nice image of you 436 00:28:02,240 --> 00:28:04,470 sitting there in the window eating pancakes. 437 00:28:04,600 --> 00:28:07,273 Maybe that's all it's supposed to be, you know? 438 00:28:07,400 --> 00:28:09,436 Yeah, but my image of you is 439 00:28:09,560 --> 00:28:13,314 a shadowy figure smoking pot in a Corolla. 440 00:28:14,240 --> 00:28:17,118 You know what? I should go. Yeah, yeah, I'm gonna go. 441 00:28:17,240 --> 00:28:19,320 No, no, no, wait. I have another letter here for you. 442 00:28:19,600 --> 00:28:20,794 Put it in the mail. 443 00:28:21,600 --> 00:28:22,896 I think it's for real, Phil. 444 00:28:22,920 --> 00:28:23,936 If their second quarter earnings 445 00:28:23,960 --> 00:28:25,188 are an indication of growth, 446 00:28:25,280 --> 00:28:26,480 even just two or three percent, 447 00:28:26,600 --> 00:28:27,800 then it's a risk worth taking. 448 00:28:27,840 --> 00:28:29,239 Davis, do you need some paper? 449 00:28:30,920 --> 00:28:32,136 Is there something you'd like to 450 00:28:32,160 --> 00:28:33,513 contribute to the discussion? 451 00:28:37,240 --> 00:28:40,118 Yes, actually. But it's more of a question. 452 00:28:40,280 --> 00:28:43,113 Would any of you consider Crazy on You to be a sad song? 453 00:28:45,800 --> 00:28:47,233 And that's from, you know, assuming 454 00:28:47,320 --> 00:28:49,040 that you're familiar with the Heart catalog. 455 00:28:55,120 --> 00:28:57,156 ♪ Let me go crazy ♪ 456 00:28:57,240 --> 00:29:00,073 ♪ Crazy on you ♪ 457 00:29:05,680 --> 00:29:06,840 Going down. 458 00:30:15,080 --> 00:30:16,877 Can I help you? Hi. 459 00:30:17,040 --> 00:30:18,996 Oh, yeah. I'm looking for Karen. 460 00:30:19,080 --> 00:30:20,638 I'm sorry, who are you? 461 00:30:20,720 --> 00:30:24,235 I'm Davis. I have a... 462 00:30:24,360 --> 00:30:25,634 Customer service issue. 463 00:30:25,760 --> 00:30:27,591 Oh, I'm Carl. This is my company. 464 00:30:27,760 --> 00:30:28,795 What's the problem? 465 00:30:30,040 --> 00:30:31,758 I really can't get into it, Carl. 466 00:30:34,120 --> 00:30:36,031 There's way too much ground to cover. 467 00:30:36,120 --> 00:30:37,633 But thanks for your concern. 468 00:30:42,920 --> 00:30:45,275 Did you get the foundation proposal? 469 00:30:45,400 --> 00:30:48,437 I'm gonna need you to sign off before we move forward. 470 00:30:50,280 --> 00:30:53,556 Listen, have you thought about talking to someone? 471 00:30:55,600 --> 00:30:57,272 Professionally, I mean. 472 00:31:01,000 --> 00:31:02,592 I didn't go upside down! 473 00:31:08,120 --> 00:31:10,759 Your father thinks I'm losing my mind. 474 00:31:16,440 --> 00:31:17,440 Hmm. 475 00:31:20,280 --> 00:31:22,794 ♪ But I tell myself that I'm doing all right ♪ 476 00:31:22,920 --> 00:31:25,309 ♪ There's nothing left to do tonight ♪ 477 00:31:25,480 --> 00:31:26,754 ♪ Crazy on you! ♪ 478 00:31:26,840 --> 00:31:28,637 ♪ Crazy on you ♪ 479 00:31:30,440 --> 00:31:33,159 ♪ Crazy on you ♪ 480 00:31:33,480 --> 00:31:37,519 ♪ Let me go crazy, crazy on you ♪ 481 00:31:47,520 --> 00:31:48,520 Hello? 482 00:31:49,640 --> 00:31:52,712 I just dismantled a $2,000 cappuccino machine. 483 00:31:54,280 --> 00:31:56,191 Why did you call me, Mister Mitchell? 484 00:31:56,320 --> 00:31:57,320 Why'd you answer? 485 00:32:00,280 --> 00:32:02,077 There's something about your letters. 486 00:32:02,160 --> 00:32:03,991 I'm re-reading one right now in my tub. 487 00:32:04,960 --> 00:32:08,430 I'm not bathing or anything. I just sit here. 488 00:32:08,520 --> 00:32:12,195 It's quiet, and I don't wanna wake up my son. 489 00:32:12,320 --> 00:32:14,231 Did I mention I have a son? 490 00:32:14,360 --> 00:32:15,475 No. 491 00:32:15,560 --> 00:32:17,278 Yeah, he's 15. 492 00:32:17,800 --> 00:32:20,678 But looks 12 and acts 21. 493 00:32:21,520 --> 00:32:25,399 So bright, but he scares the shit outta me. 494 00:32:26,360 --> 00:32:27,395 Karen... 495 00:32:27,520 --> 00:32:29,033 I... I have to go. 496 00:32:29,760 --> 00:32:30,954 You shouldn't have 497 00:32:31,040 --> 00:32:32,519 come to my office, Mister Mitchell. 498 00:32:32,880 --> 00:32:34,757 This sets a dangerous precedent. 499 00:32:34,880 --> 00:32:35,880 Dangerous? 500 00:32:39,680 --> 00:32:42,319 Dear Karen, is it okay that I address you directly 501 00:32:42,400 --> 00:32:43,958 now that we've almost met? 502 00:32:44,040 --> 00:32:45,040 I'll assume so. 503 00:32:45,760 --> 00:32:46,988 I was on the train today, 504 00:32:47,080 --> 00:32:49,548 and I saw a woman staring at me. 505 00:32:51,080 --> 00:32:52,798 There was something about her. 506 00:32:52,880 --> 00:32:54,393 So I went and introduced myself. 507 00:32:54,520 --> 00:32:55,520 Hi. 508 00:32:57,560 --> 00:32:58,560 Hello. 509 00:32:59,000 --> 00:33:00,069 I'm Davis. 510 00:33:02,240 --> 00:33:03,240 Do we know each other? 511 00:33:04,560 --> 00:33:05,560 No. 512 00:33:08,560 --> 00:33:10,949 I'm... I'm not trying to pick you up or anything. 513 00:33:11,080 --> 00:33:13,389 I just... You look familiar. 514 00:33:23,960 --> 00:33:25,712 Is it okay... Sorry, I... 515 00:33:30,320 --> 00:33:31,389 Tough day? 516 00:33:32,120 --> 00:33:33,758 No. Not really, no. 517 00:33:34,600 --> 00:33:36,511 My job isn't really that difficult. 518 00:33:36,600 --> 00:33:37,794 It's the guys underneath me 519 00:33:37,920 --> 00:33:39,136 who do most of the heavy lifting. 520 00:33:39,160 --> 00:33:41,799 I just take all the credit for it. 521 00:33:41,960 --> 00:33:43,393 Wow. 522 00:33:44,120 --> 00:33:46,554 Most people wouldn't admit that. 523 00:33:49,080 --> 00:33:50,433 I actually cheated my way 524 00:33:50,560 --> 00:33:51,834 through my last year of college. 525 00:33:51,960 --> 00:33:53,996 I had this guy Edmond write all my papers for me, 526 00:33:54,120 --> 00:33:55,951 and sometimes, I'd give him Ecstasy. 527 00:33:58,560 --> 00:33:59,560 You know... 528 00:33:59,640 --> 00:34:02,473 She was quiet, but for some reason, 529 00:34:02,640 --> 00:34:04,073 I wanted to tell her things. 530 00:34:06,840 --> 00:34:09,274 I found myself mapping her face as I talked. 531 00:34:11,440 --> 00:34:14,193 Somehow, she got me talking about my wife. 532 00:34:15,480 --> 00:34:17,277 I really let her in. 533 00:34:18,480 --> 00:34:20,471 Then, out of nowhere, she asked... 534 00:34:20,600 --> 00:34:22,113 So why'd you marry her? 535 00:34:25,360 --> 00:34:27,954 I don't know. 'Cause it was easy. 536 00:34:32,160 --> 00:34:33,160 Yeah... 537 00:34:33,880 --> 00:34:35,950 Next stop, Scarsdale. 538 00:34:37,480 --> 00:34:38,656 I wanted to ask her name... 539 00:34:38,680 --> 00:34:39,680 This is me. 540 00:34:39,840 --> 00:34:41,000 But she disappeared so quick. 541 00:34:42,680 --> 00:34:44,136 I spent the next 10 minutes kicking myself. 542 00:34:44,160 --> 00:34:45,991 "...the next 10 minutes kicking myself." 543 00:34:46,080 --> 00:34:47,080 "What are the chances 544 00:34:47,160 --> 00:34:48,400 "I'd ever see this woman again?" 545 00:34:49,720 --> 00:34:52,393 "Fortunately, she left her magazine on the seat." 546 00:34:54,040 --> 00:34:55,920 I think you know who it was addressed to. 547 00:34:55,960 --> 00:34:57,916 And Scarsdale ain't her stop. 548 00:34:58,000 --> 00:35:00,639 No more games, Karen. I'll see you soon. 549 00:35:21,760 --> 00:35:23,671 You. What are you doing here? 550 00:35:23,880 --> 00:35:26,075 I'm here to see Karen Moreno. What are you doing here? 551 00:35:26,200 --> 00:35:27,394 What am I doing here? 552 00:35:27,560 --> 00:35:29,278 Who the... What the fuck do you want? 553 00:35:29,360 --> 00:35:30,998 Well... You don't have to swear, Carl. 554 00:35:31,080 --> 00:35:32,416 I told you I have a customer service issue. 555 00:35:32,440 --> 00:35:33,475 What... 556 00:35:33,560 --> 00:35:35,312 Carl, this is Davis Mitchell. 557 00:35:35,400 --> 00:35:36,879 Yeah, I was supposed to call you. 558 00:35:37,000 --> 00:35:38,000 Hi, Karen. 559 00:35:38,040 --> 00:35:40,759 He, uh... He's having problems with one of the machines. 560 00:35:40,880 --> 00:35:42,154 What machine? 561 00:35:42,240 --> 00:35:43,559 Uh, number 714, 562 00:35:43,680 --> 00:35:45,400 in the intensive care unit at Saint Andre's. 563 00:35:46,080 --> 00:35:47,513 Second floor. 564 00:35:47,600 --> 00:35:48,919 You a doctor? 565 00:35:49,080 --> 00:35:50,832 No. I work in finance. 566 00:35:50,960 --> 00:35:51,960 Well, what... 567 00:35:52,080 --> 00:35:54,355 Carl. Honey. I'll handle this. It's okay. 568 00:35:54,440 --> 00:35:56,032 It's 11:00 o'clock, Karen. 569 00:35:56,120 --> 00:35:57,519 Why the hell are you at our house? 570 00:35:57,600 --> 00:35:59,272 It's my house, okay? 571 00:35:59,400 --> 00:36:01,755 Now go inside, or go home. I'll handle this. 572 00:36:03,080 --> 00:36:04,399 It's okay. Come on. 573 00:36:15,760 --> 00:36:16,954 I was in the neighborhood. 574 00:36:18,920 --> 00:36:20,035 You shouldn't be here. 575 00:36:21,080 --> 00:36:22,593 You know what? I... I'm with someone. 576 00:36:22,720 --> 00:36:25,029 Carl. We're together. 577 00:36:26,760 --> 00:36:28,432 I shouldn't have called you. 578 00:36:28,560 --> 00:36:30,760 And I shouldn't have started following you. 579 00:36:30,880 --> 00:36:32,472 It's very unprofessional. 580 00:36:36,280 --> 00:36:39,556 What happened to you? Your clothes... 581 00:36:42,320 --> 00:36:44,072 I wrote this in the car 10 minutes ago. 582 00:36:46,680 --> 00:36:47,749 It's the last one. 583 00:37:22,320 --> 00:37:24,072 Dear Karen. Fuck Phil. 584 00:37:24,160 --> 00:37:25,720 You wanna tell me what's going on? 585 00:37:28,440 --> 00:37:31,955 Nothing. I was supposed to call him. We sorted it out. 586 00:37:34,080 --> 00:37:35,832 Are you having an affair with this guy? 587 00:37:36,200 --> 00:37:39,909 No, I'm not. He's lonely, I think. 588 00:37:40,400 --> 00:37:43,710 I don't know, he's just a little... Off. 589 00:37:53,320 --> 00:37:54,355 What time's your flight? 590 00:37:59,200 --> 00:38:01,270 It's a good-looking city, Karen. 591 00:38:01,360 --> 00:38:03,040 And you could go to tech school, like we... 592 00:38:03,160 --> 00:38:04,354 Like we talked about. 593 00:38:06,000 --> 00:38:07,911 I can... I'll open up a new warehouse. 594 00:38:08,040 --> 00:38:10,713 Twice, two times the square footage... 595 00:38:11,200 --> 00:38:12,474 And Chris, I mean... 596 00:38:12,600 --> 00:38:14,670 He's struggling here, you know? 597 00:38:15,200 --> 00:38:16,560 A new start could be good. 598 00:38:23,400 --> 00:38:25,470 Dear Karen. Fuck Phil. 599 00:38:25,560 --> 00:38:27,278 He called me into his office... 600 00:38:27,400 --> 00:38:29,072 I pulled the plug on Lightyear. 601 00:38:29,880 --> 00:38:31,154 What? Why? 602 00:38:31,240 --> 00:38:32,559 Gut feeling. 603 00:38:33,680 --> 00:38:37,195 To be honest, your judgment of late has been questionable. 604 00:38:38,400 --> 00:38:39,753 Well... How so, Phil? 605 00:38:39,920 --> 00:38:41,416 Did you take apart the lighting fixture 606 00:38:41,440 --> 00:38:42,589 in our bathroom? 607 00:38:47,920 --> 00:38:50,878 Yes. I did. 608 00:38:51,920 --> 00:38:53,114 And your computer? 609 00:38:55,120 --> 00:38:58,032 I assume you're responsible for the washroom stall. 610 00:38:58,840 --> 00:39:00,114 That was my work, yes. 611 00:39:01,440 --> 00:39:02,475 Why? 612 00:39:04,480 --> 00:39:06,471 Well, that's a little harder to answer. 613 00:39:06,720 --> 00:39:08,915 Mmm-hmm. Try me. 614 00:39:12,000 --> 00:39:13,831 The bathroom stall, for example? 615 00:39:16,800 --> 00:39:17,869 The door was squeaking. 616 00:39:18,240 --> 00:39:20,056 And it had probably been that way for quite some time. 617 00:39:20,080 --> 00:39:21,752 I just never noticed. 618 00:39:21,920 --> 00:39:22,920 And now, I'm noticing 619 00:39:22,960 --> 00:39:24,056 all different kinds of things, Phil, 620 00:39:24,080 --> 00:39:27,868 and I wanna see how they work. 621 00:39:27,960 --> 00:39:29,075 Like that clock. 622 00:39:30,160 --> 00:39:32,116 Pure craftsmanship. Artistry! 623 00:39:32,720 --> 00:39:35,632 That belonged to my great-grandmother. 1890s. 624 00:39:36,160 --> 00:39:38,628 I wanna rip it apart and 625 00:39:38,760 --> 00:39:42,116 spread it out all over the floor. 626 00:39:43,600 --> 00:39:45,200 And no offense to your great-grandmother, 627 00:39:45,240 --> 00:39:46,389 but I see a clock like that, 628 00:39:46,480 --> 00:39:48,630 and I wanna know what it looks like inside. 629 00:39:55,760 --> 00:39:56,954 Mmm. 630 00:40:02,800 --> 00:40:03,869 - Davis. - Mmm. 631 00:40:05,840 --> 00:40:07,512 I want you to take some time off. 632 00:40:07,600 --> 00:40:08,600 Fuck him, 633 00:40:08,640 --> 00:40:09,936 and the way he leans on the corner of his desk 634 00:40:09,960 --> 00:40:11,000 with his sleeves rolled up 635 00:40:11,040 --> 00:40:12,136 like he's about to dig a ditch. 636 00:40:13,280 --> 00:40:15,316 No more imaginary office ditches, Karen. 637 00:40:15,840 --> 00:40:18,957 From now on, it's me and my tools. 638 00:40:19,680 --> 00:40:21,113 I intended to drive home 639 00:40:21,200 --> 00:40:23,111 but accidentally turned for the Midtown Tunnel. 640 00:40:23,200 --> 00:40:24,519 Ruby Drive... 641 00:40:24,640 --> 00:40:26,437 Maybe there are no accidents. 642 00:40:26,520 --> 00:40:29,990 Anyway, it seemed like a good time to come and look for you. 643 00:40:30,120 --> 00:40:32,111 Turn left on Crystal Avenue. 644 00:40:32,240 --> 00:40:33,559 I knew I was getting close 645 00:40:33,680 --> 00:40:35,432 when I found myself in a neighborhood 646 00:40:35,520 --> 00:40:38,080 where all the streets were named after precious stones. 647 00:40:38,840 --> 00:40:40,353 And that's when I saw it. 648 00:40:42,040 --> 00:40:43,553 Hey! You the insurance guy? 649 00:40:44,160 --> 00:40:45,991 Oh, no. Not me. 650 00:40:46,080 --> 00:40:47,216 I thought... You know, I just saw the suit, 651 00:40:47,240 --> 00:40:48,275 so I figured, you know... 652 00:40:48,360 --> 00:40:49,480 Yeah, I was just driving by, 653 00:40:49,560 --> 00:40:52,836 and I, uh, saw you guys working. Looks like fun. 654 00:40:53,240 --> 00:40:54,355 Yeah, fun. 655 00:40:54,520 --> 00:40:55,555 Um... 656 00:40:56,360 --> 00:40:57,839 What exactly are you doing here? 657 00:40:57,920 --> 00:40:59,176 Well, we gotta tear the whole thing down 658 00:40:59,200 --> 00:41:00,349 before they rebuild. 659 00:41:02,880 --> 00:41:04,029 Can I, uh, help you out? 660 00:41:04,320 --> 00:41:05,320 What... 661 00:41:05,400 --> 00:41:06,976 I mean, you just, you know, you just tell me 662 00:41:07,000 --> 00:41:08,638 what to do, you don't have to pay me. 663 00:41:09,840 --> 00:41:12,274 Come on, pal, don't bust my balls, all right? 664 00:41:12,400 --> 00:41:13,576 You're the insurance guy, right? 665 00:41:13,600 --> 00:41:14,896 Barry sent you over here to bust my balls? 666 00:41:14,920 --> 00:41:16,120 No, I don't know who Barry is. 667 00:41:16,600 --> 00:41:17,828 No, I... You know, I... 668 00:41:17,920 --> 00:41:19,400 Actually, you know, I'll pay you, huh? 669 00:41:19,720 --> 00:41:22,280 How 'bout, uh, 50... I'll give you 50 bucks. 670 00:41:22,400 --> 00:41:23,416 Whoa, whoa, whoa. What kinda shit 671 00:41:23,440 --> 00:41:24,536 you trying to pull here, pal? 672 00:41:24,560 --> 00:41:26,915 No, no, no, I'm not a cop. I... I just wanna help. 673 00:41:27,360 --> 00:41:29,828 You know what, I'll... You know, I'll give you, uh... 674 00:41:29,920 --> 00:41:32,150 I'll give you $241. 675 00:41:32,240 --> 00:41:34,196 Go on, take it. I'll work hard. 676 00:41:43,440 --> 00:41:44,759 Whoa, whoa, whoa. 677 00:41:44,920 --> 00:41:47,309 No, no. No, don't use that, don't use that. 678 00:41:47,440 --> 00:41:50,512 Here. Put these on, use this... 679 00:41:50,600 --> 00:41:51,919 Now knock the wall down. 680 00:42:20,440 --> 00:42:21,998 This guy's a fuckin' animal. 681 00:42:22,320 --> 00:42:23,799 He's probably a crackhead. 682 00:42:24,080 --> 00:42:25,991 Crackheads don't give people $200. 683 00:42:26,120 --> 00:42:28,076 They suck dick for $20. 684 00:42:28,160 --> 00:42:29,798 I mean, you should know. 685 00:43:11,800 --> 00:43:14,678 Yeah, don't ask, it's embarrassing. 686 00:43:15,040 --> 00:43:18,316 I, uh, closed the car door on my jacket, 687 00:43:18,400 --> 00:43:20,789 and your sprinklers turned on. 688 00:43:21,360 --> 00:43:23,396 Then, the stupid lock... 689 00:43:23,520 --> 00:43:25,954 It sometimes gets stuck... I couldn't... 690 00:43:26,080 --> 00:43:27,399 You're high, aren't you? 691 00:43:28,480 --> 00:43:29,515 A little bit... 692 00:43:35,040 --> 00:43:36,519 Do you want some grilled cheese? 693 00:43:40,560 --> 00:43:42,357 I needed some work overalls. 694 00:43:42,480 --> 00:43:45,153 I guess I got a little carried away at the Army Surplus. 695 00:43:48,200 --> 00:43:50,191 Your whole house is just... 696 00:43:51,960 --> 00:43:53,075 ...lovely. 697 00:43:53,400 --> 00:43:55,152 Aside from the appliances, 698 00:43:55,240 --> 00:43:57,196 it's the kind of house people dream of living in. 699 00:43:57,360 --> 00:43:58,395 I hate this house. 700 00:44:00,160 --> 00:44:01,832 It's just shiny stuff. 701 00:44:27,920 --> 00:44:31,196 I can't have sex with you. It'd be dangerous. 702 00:44:31,400 --> 00:44:32,594 There's that word again. 703 00:44:33,960 --> 00:44:35,473 Is Carl really out of town, 704 00:44:35,600 --> 00:44:37,056 or did you just chop him up into little pieces 705 00:44:37,080 --> 00:44:38,559 and stuff him in your sock drawer? 706 00:44:38,640 --> 00:44:41,473 That's ridiculous. I don't have a sock drawer. 707 00:44:41,960 --> 00:44:44,633 Well... Where do you keep all your socks? 708 00:44:44,760 --> 00:44:46,557 In the same drawer as my underwear. 709 00:44:49,920 --> 00:44:50,989 What? 710 00:44:52,760 --> 00:44:56,469 I just... You know, I just think 711 00:44:56,600 --> 00:45:00,593 a woman's underwear is deserving of its own space. 712 00:45:09,000 --> 00:45:10,319 This is all I can handle. 713 00:45:10,800 --> 00:45:11,800 That's fine. 714 00:45:12,960 --> 00:45:15,599 Let's just fall asleep together. 715 00:45:16,480 --> 00:45:17,879 Together? 716 00:45:17,960 --> 00:45:19,234 Together apart. 717 00:45:25,320 --> 00:45:26,992 I'm not in love with Carl, you know. 718 00:45:28,800 --> 00:45:30,597 He's a good man. He really is. 719 00:45:32,480 --> 00:45:35,995 He loves me. Probably more than he should. 720 00:45:39,680 --> 00:45:42,319 But I don't know... 721 00:45:48,720 --> 00:45:51,109 I'd like to be able to do what you do. 722 00:45:51,200 --> 00:45:53,156 To be completely honest. 723 00:45:55,320 --> 00:45:56,799 I think you just were. 724 00:45:59,360 --> 00:46:00,713 Not even close. 725 00:46:26,840 --> 00:46:27,875 You must be Chris. 726 00:46:29,560 --> 00:46:30,595 You fuckin' my mom? 727 00:46:32,680 --> 00:46:35,069 No, I'm not. We were just sleeping... 728 00:46:35,200 --> 00:46:36,997 She's fuckin' crazy. 729 00:46:37,080 --> 00:46:40,231 If you haven't noticed, she's a fuckin' pot head. 730 00:46:40,400 --> 00:46:41,816 She calls it cannabis 'cause it makes her 731 00:46:41,840 --> 00:46:43,432 feel like less of a fuckin' pothead. 732 00:46:43,560 --> 00:46:44,959 You say "fuck" a lot. 733 00:46:45,040 --> 00:46:46,439 So? 734 00:46:46,560 --> 00:46:48,198 So you're just not using it properly. 735 00:46:49,560 --> 00:46:50,560 The fuck does that mean? 736 00:46:52,040 --> 00:46:53,109 That's what I mean. 737 00:46:53,680 --> 00:46:54,954 "Fuck" is a great word, 738 00:46:55,080 --> 00:46:58,231 but if you use it too much, then it just loses its value. 739 00:46:58,720 --> 00:46:59,914 And you sound stupid. 740 00:47:00,520 --> 00:47:01,520 Fuck you. 741 00:47:01,560 --> 00:47:02,560 Exactly. 742 00:47:03,200 --> 00:47:05,475 I feel nothing, and you sound like an idiot. 743 00:47:05,560 --> 00:47:06,595 Have a good one! 744 00:47:07,240 --> 00:47:08,240 Who the... 745 00:47:15,040 --> 00:47:16,896 You've reached Davis Mitchell. 746 00:47:16,920 --> 00:47:20,071 I'm unavailable at the moment, so please leave a message. 747 00:47:20,160 --> 00:47:21,832 If you're looking for Julia, 748 00:47:21,920 --> 00:47:25,151 I regret to inform you that she isn't with us anymore, 749 00:47:25,240 --> 00:47:27,356 which makes her also unavailable. 750 00:47:28,680 --> 00:47:31,353 Davis, you've taken things too far. 751 00:47:31,440 --> 00:47:34,750 I am deeply concerned with your well-being. 752 00:47:34,840 --> 00:47:36,831 I'm trying to reach out to you, 753 00:47:36,920 --> 00:47:39,514 I'm trying to help, but you refuse! 754 00:47:39,600 --> 00:47:41,352 If you don't wish to participate 755 00:47:41,440 --> 00:47:44,034 in the architecture of your wife's legacy, 756 00:47:44,120 --> 00:47:45,120 then so be it. 757 00:47:45,200 --> 00:47:46,200 Just contact me 758 00:47:46,280 --> 00:47:48,350 so I can free you from this burden. 759 00:47:48,440 --> 00:47:51,193 One more thing. If you have any respect 760 00:47:51,280 --> 00:47:52,872 for the memory of my daughter, 761 00:47:52,960 --> 00:47:55,110 you'll erase that fucking message. 762 00:47:59,360 --> 00:48:01,351 This is Karen, customer service. 763 00:48:01,480 --> 00:48:03,198 Hello, Karen, customer service. 764 00:48:03,280 --> 00:48:06,556 Hello, Mister Mitchell, what can I do for you today? 765 00:48:06,640 --> 00:48:08,198 This might sound crazy, 766 00:48:08,320 --> 00:48:10,880 but there's a station wagon that's been stalking me 767 00:48:10,960 --> 00:48:12,313 for the past couple of days, 768 00:48:12,440 --> 00:48:15,159 and this does raise a number of concerns, 769 00:48:15,240 --> 00:48:18,391 including "A," why would anyone be following me? 770 00:48:18,480 --> 00:48:21,870 "B," am I possibly in some kind of danger? 771 00:48:22,000 --> 00:48:24,150 And "C," 772 00:48:24,640 --> 00:48:27,279 who the fuck still drives a station wagon? 773 00:48:41,840 --> 00:48:43,960 This is where you get your prescription filled? 774 00:48:44,000 --> 00:48:46,355 Okay, I lied. It's not a prescription. 775 00:48:57,960 --> 00:49:01,350 Hey, Ray. This is my friend Davis. 776 00:49:02,200 --> 00:49:03,633 Hello, young man. 777 00:49:08,040 --> 00:49:10,998 Ah, my favorite kind. Thank you. 778 00:49:14,880 --> 00:49:17,314 And this is for you. 779 00:49:18,520 --> 00:49:21,876 It grows wild in my garden. Don't ask me how. 780 00:49:22,680 --> 00:49:25,353 I never touch the stuff. Makes me think too much. 781 00:49:25,880 --> 00:49:27,154 How 'bout you? You need some? 782 00:49:27,400 --> 00:49:28,400 Oh, no. 783 00:49:29,720 --> 00:49:33,030 Oh, that beauty arrived in 1961. 784 00:49:34,320 --> 00:49:35,673 From Paris. 785 00:49:36,560 --> 00:49:40,712 You should've seen her. A real masterpiece. 786 00:49:42,680 --> 00:49:44,159 Look at that, huh? 787 00:49:45,560 --> 00:49:46,709 Ain't that a beauty? 788 00:49:48,640 --> 00:49:51,632 But nobody wants carousels anymore. 789 00:49:51,720 --> 00:49:53,233 They want roller coasters 790 00:49:53,320 --> 00:49:55,754 that go upside down and make you puke. 791 00:49:57,680 --> 00:49:59,216 Would you believe we've got to tear it down? 792 00:49:59,240 --> 00:50:00,240 Really? 793 00:50:00,360 --> 00:50:02,510 Yeah. Too many repairs. Too much money. 794 00:50:02,600 --> 00:50:04,397 Can I help you? I have my own tools. 795 00:50:06,920 --> 00:50:08,194 You're very strange... 796 00:50:27,760 --> 00:50:28,760 Whoo! 797 00:50:50,440 --> 00:50:53,398 You got it! You got it! 798 00:50:53,960 --> 00:50:54,960 Oh! 799 00:50:59,160 --> 00:51:01,628 Karen Moreno, ladies and gentlemen! 800 00:51:15,320 --> 00:51:17,629 Julia loved the ocean. 801 00:51:19,240 --> 00:51:20,559 We used to spend our summers 802 00:51:20,680 --> 00:51:22,159 at her folks' place in East Hampton. 803 00:51:22,240 --> 00:51:24,470 That's where she wanted to be. 804 00:51:28,400 --> 00:51:29,435 You miss her? 805 00:51:45,280 --> 00:51:47,271 ♪ To be alone ♪ 806 00:51:50,600 --> 00:51:52,113 ♪ With you ♪ 807 00:52:34,800 --> 00:52:38,076 So. Where exactly are you feeling numb? 808 00:52:38,520 --> 00:52:40,556 Sort of in this whole area right in here. 809 00:52:42,840 --> 00:52:44,751 And how long have you been feeling like this? 810 00:52:46,200 --> 00:52:47,315 Can't say... 811 00:52:47,600 --> 00:52:50,672 Ten or twelve years. 812 00:53:04,840 --> 00:53:08,753 Davis... Not sure how to tell you this. 813 00:53:09,760 --> 00:53:11,830 Come on. See for yourself. 814 00:53:15,080 --> 00:53:16,354 Part of your heart is missing. 815 00:53:16,880 --> 00:53:18,438 What? How did that happen? 816 00:53:19,280 --> 00:53:21,271 Judging by the bite pattern, 817 00:53:23,600 --> 00:53:25,875 I'd say gypsy moths. 818 00:53:25,960 --> 00:53:27,279 Fuck me. 819 00:53:27,400 --> 00:53:28,515 Excuse me? 820 00:53:38,080 --> 00:53:41,470 Dear Karen, I keep thinking about my childhood. 821 00:53:42,280 --> 00:53:43,952 When I was sick, and I would lay my head 822 00:53:44,040 --> 00:53:45,314 in my mother's lap, 823 00:53:45,960 --> 00:53:48,235 she'd run her fingers through my hair. 824 00:53:49,400 --> 00:53:50,628 She'd kiss my eyelids. 825 00:53:51,880 --> 00:53:53,438 And that made everything better. 826 00:53:55,640 --> 00:53:57,232 Do you think it's too late for that? 827 00:54:03,480 --> 00:54:04,629 ♪ Look out, babe ♪ 828 00:54:04,800 --> 00:54:07,553 ♪ The sky is falling through ♪ 829 00:54:10,840 --> 00:54:14,037 ♪ And it's all over now, ♪ 830 00:54:15,240 --> 00:54:16,992 ♪ Baby Blue ♪ 831 00:54:17,680 --> 00:54:19,636 ♪ ...coincidence ♪ 832 00:54:23,360 --> 00:54:26,830 ♪ The empty-handed painter ♪ 833 00:54:27,040 --> 00:54:30,032 ♪ From your streets ♪ 834 00:54:32,520 --> 00:54:35,830 ♪ Is drawing crazy patterns ♪ 835 00:54:35,960 --> 00:54:38,030 ♪ On your sheets ♪ 836 00:54:41,760 --> 00:54:43,432 ♪ Look out, babe ♪ 837 00:54:43,840 --> 00:54:47,355 ♪ The sky is falling through ♪ 838 00:54:56,360 --> 00:54:57,554 Live here now or something? 839 00:54:58,480 --> 00:55:00,391 No. Shouldn't you be in school? 840 00:55:01,520 --> 00:55:02,635 I'm suspended. 841 00:55:03,680 --> 00:55:04,680 For what? 842 00:55:06,040 --> 00:55:07,040 Telling the truth. 843 00:55:08,480 --> 00:55:10,630 Had to do this presentation in World Affairs. 844 00:55:12,800 --> 00:55:15,314 About our military presence in the Middle East. 845 00:55:15,400 --> 00:55:17,630 Yeah? What do you know about it? 846 00:55:24,320 --> 00:55:25,833 June 5th. 847 00:55:26,920 --> 00:55:30,037 During a routine patrol through the Helmand Province, 848 00:55:33,760 --> 00:55:35,239 Lieutenant Dan Doviak's Hummer 849 00:55:35,320 --> 00:55:37,151 pulled over to the side of the road 850 00:55:38,840 --> 00:55:40,671 to assist a little girl. 851 00:55:42,920 --> 00:55:45,832 To their surprise, she had 60 pounds 852 00:55:45,920 --> 00:55:47,751 of explosives strapped to her body. 853 00:55:54,320 --> 00:55:55,673 Oh, shit. 854 00:55:55,840 --> 00:55:57,751 The Hummer was engulfed in flames. 855 00:56:06,960 --> 00:56:08,518 And the Afghan citizens chanted, 856 00:56:08,600 --> 00:56:10,875 "Death to America." 857 00:56:10,960 --> 00:56:13,076 Doviak and his unit were burned alive. 858 00:56:16,960 --> 00:56:18,279 They suspend you for that? 859 00:56:29,480 --> 00:56:30,879 I heard the dinner bell. 860 00:56:40,160 --> 00:56:41,639 Did you have a good day? 861 00:56:44,280 --> 00:56:46,157 Enjoy your little vacay? 862 00:56:48,560 --> 00:56:50,152 I'm changing the music, baby. 863 00:56:57,680 --> 00:57:01,309 Come on, lighten up. Tell me what you did today. 864 00:57:02,200 --> 00:57:03,713 Did you hang out with that cute girl? 865 00:57:03,800 --> 00:57:06,439 The one with the high-waisted jeans? 866 00:57:06,520 --> 00:57:08,590 You know, not everyone can pull that look off. 867 00:57:08,840 --> 00:57:09,955 Right? 868 00:57:12,000 --> 00:57:13,592 Are you for real right now? 869 00:57:19,440 --> 00:57:22,352 I spoke with your principal, Miss... Tersian? 870 00:57:24,360 --> 00:57:27,670 I found her to be very thoughtful and empathetic. 871 00:57:29,200 --> 00:57:30,496 The good news is, she's letting you 872 00:57:30,520 --> 00:57:32,272 come back starting Monday. 873 00:57:32,360 --> 00:57:34,176 You have to spend a few weeks with the counselor, 874 00:57:34,200 --> 00:57:36,430 but I think you're getting off pretty easy. 875 00:57:37,720 --> 00:57:38,948 What's the bad news? 876 00:57:39,040 --> 00:57:40,109 What do you mean? 877 00:57:41,200 --> 00:57:43,634 What the hell are you talking about? 878 00:57:43,720 --> 00:57:45,472 There's some random guy eating in our house 879 00:57:45,560 --> 00:57:47,790 while your boyfriend/boss is out of town, 880 00:57:47,880 --> 00:57:49,856 and you're bragging to me about a heart-to-heart you had 881 00:57:49,880 --> 00:57:50,949 with my dyke principal? 882 00:57:51,040 --> 00:57:55,192 Would you just... Okay? Give me a break! 883 00:57:57,040 --> 00:57:58,951 Davis is a friend of mine. 884 00:57:59,040 --> 00:58:00,176 We've been spending time together 885 00:58:00,200 --> 00:58:01,336 because that's what friends do. 886 00:58:01,360 --> 00:58:03,316 You... You spend time. 887 00:58:05,200 --> 00:58:06,235 You're so transparent. 888 00:58:07,400 --> 00:58:08,719 The man's wife just died. 889 00:58:08,800 --> 00:58:10,916 Have some compassion, you little shit! 890 00:58:17,760 --> 00:58:21,753 I'm sorry, honey. I'm sorry. 891 00:58:32,320 --> 00:58:33,435 Your wife just died? 892 00:58:34,760 --> 00:58:35,760 Yeah. 893 00:58:39,600 --> 00:58:40,669 How? 894 00:58:42,440 --> 00:58:45,512 Massive head trauma, car accident. 895 00:58:45,600 --> 00:58:47,113 Can you pass the salt? 896 00:58:57,400 --> 00:58:59,356 I was thinking about what you said about 897 00:58:59,440 --> 00:59:01,715 how I'm not using the F-word properly. 898 00:59:03,280 --> 00:59:06,192 Yeah? What did you come up with? 899 00:59:08,760 --> 00:59:09,875 Maybe you're right. 900 00:59:18,880 --> 00:59:19,880 Fuck... 901 00:59:19,960 --> 00:59:21,916 is a... 902 00:59:22,520 --> 00:59:24,590 ...great word. 903 00:59:25,800 --> 00:59:26,800 Fuck... 904 00:59:27,640 --> 00:59:29,198 is a... 905 00:59:29,760 --> 00:59:31,955 ...great word. 906 00:59:32,480 --> 00:59:33,959 Fuck... Ahh! 907 00:59:37,440 --> 00:59:38,616 Oh, man, that don't look good at all. 908 00:59:38,640 --> 00:59:39,755 No, it don't. 909 00:59:42,840 --> 00:59:44,319 You dumbass... 910 00:59:51,000 --> 00:59:53,992 Oh, God damn that fuckin' hurt! 911 00:59:54,520 --> 00:59:55,589 Whoa! 912 00:59:55,760 --> 00:59:56,909 Shit, yeah! 913 00:59:59,840 --> 01:00:00,840 Whoo! 914 01:00:00,960 --> 01:00:02,757 Let's go. Get outta here. 915 01:00:05,520 --> 01:00:06,589 Dear Chris... 916 01:00:10,480 --> 01:00:12,118 I wish I could talk to you. 917 01:00:13,680 --> 01:00:15,591 I miss how we used to be. 918 01:00:17,960 --> 01:00:20,520 I miss holding you, kissing your face... 919 01:00:25,360 --> 01:00:26,873 I miss my little boy. 920 01:00:45,160 --> 01:00:46,798 Where did you send this from? 921 01:00:47,360 --> 01:00:49,237 From the mailbox on the corner. 922 01:00:50,200 --> 01:00:52,395 I thought the last one was the last one. 923 01:00:54,360 --> 01:00:57,716 What do we do with a couch like this? 924 01:01:02,400 --> 01:01:04,231 Mmm, kiss me! 925 01:01:04,320 --> 01:01:05,469 Ooh, that feels good! 926 01:01:12,240 --> 01:01:14,834 Okay, listen to me. 927 01:01:14,920 --> 01:01:16,512 When was the last time 928 01:01:16,600 --> 01:01:19,353 you really, really cared about something? 929 01:01:21,040 --> 01:01:23,349 Like, when you were a kid. 930 01:01:23,440 --> 01:01:26,000 What was the most important thing to you? 931 01:01:31,120 --> 01:01:32,917 Running fast. Yup. 932 01:01:33,080 --> 01:01:35,116 We used to race on blacktop at recess, 933 01:01:35,240 --> 01:01:38,915 and then I was always so slow. 934 01:01:41,400 --> 01:01:45,598 Just once, I wanted to beat 'em all, 935 01:01:45,760 --> 01:01:47,034 and blow 'em all away. 936 01:01:47,120 --> 01:01:48,348 Have 'em cheer for me, 937 01:01:48,440 --> 01:01:49,880 and not Rick Russoman or Mike Barone, 938 01:01:49,960 --> 01:01:52,269 and those speedy motherfuckers. 939 01:01:55,480 --> 01:01:58,790 Yep. I just wanted to run fast, 940 01:01:58,880 --> 01:02:00,438 more than anything. 941 01:02:01,480 --> 01:02:03,038 I mean, more than break dancing. 942 01:02:07,480 --> 01:02:08,480 Yeah... 943 01:02:57,520 --> 01:03:00,432 If you touch me 944 01:03:00,520 --> 01:03:03,193 Well, I just think I'll scream 945 01:03:05,320 --> 01:03:07,788 'Cause it's been so long 946 01:03:18,040 --> 01:03:20,554 Since someone challenged me 947 01:04:12,920 --> 01:04:15,256 Jesus! Can't I get a little privacy? Whoa! Sorry, man! I thought... 948 01:04:15,280 --> 01:04:16,600 I thought you were back in school! 949 01:04:16,680 --> 01:04:17,908 I'm taking a personal day. 950 01:04:20,280 --> 01:04:21,395 What is that? 951 01:04:23,240 --> 01:04:24,275 Nothing. 952 01:04:24,360 --> 01:04:25,360 Let's see. 953 01:04:31,120 --> 01:04:32,120 It's Carl's. 954 01:04:36,560 --> 01:04:38,118 Ever shot a gun before? 955 01:04:53,320 --> 01:04:54,594 Your turn. 956 01:05:13,960 --> 01:05:15,075 Let's shoot something. 957 01:05:15,320 --> 01:05:16,320 Like what? 958 01:05:16,720 --> 01:05:19,280 I don't know. A deer or something. 959 01:05:19,800 --> 01:05:21,552 I don't think there are any out here. 960 01:05:23,280 --> 01:05:24,474 What about a squirrel? 961 01:05:27,240 --> 01:05:28,389 Hold on a second. 962 01:05:44,840 --> 01:05:46,159 You sure that thing's legit? 963 01:05:46,400 --> 01:05:49,676 Yeah. I mean, yeah. 964 01:05:52,040 --> 01:05:53,473 - Ready? - Yeah. 965 01:05:53,800 --> 01:05:55,677 Want me to count down, or like... 966 01:05:55,760 --> 01:05:56,954 I don't know, do whatever you want. 967 01:05:57,040 --> 01:05:58,040 Okay, I'll surprise you. 968 01:05:58,600 --> 01:05:59,635 Surprise me. 969 01:06:04,080 --> 01:06:05,195 Safety's on. 970 01:06:06,360 --> 01:06:07,839 Yup, it's on the left side. 971 01:06:08,040 --> 01:06:10,395 Yeah, you gotta switch... Turn... 972 01:06:10,480 --> 01:06:11,674 - Ahh! - Shit. 973 01:06:20,760 --> 01:06:22,034 What'd it feel like? 974 01:06:22,360 --> 01:06:23,429 Shit-yeah! 975 01:06:23,680 --> 01:06:25,636 Whoo! 976 01:06:26,040 --> 01:06:28,474 It hurt, but in like a... 977 01:06:30,120 --> 01:06:31,633 It's like a good kinda hurt. 978 01:06:31,880 --> 01:06:33,518 It felt like someone was kinda, um... 979 01:06:35,560 --> 01:06:36,560 Whoa. 980 01:06:37,160 --> 01:06:38,798 Surprise! 981 01:06:42,360 --> 01:06:45,079 You are... You are one fucked-up kid. 982 01:06:45,480 --> 01:06:47,152 You're one fucked-up adult. 983 01:06:49,920 --> 01:06:51,239 Don't ever do this again. 984 01:06:53,240 --> 01:06:54,389 Fuck! 985 01:06:55,120 --> 01:06:56,320 You're trying too hard. 986 01:07:16,840 --> 01:07:19,229 ♪ I work hard every day ♪ 987 01:07:20,640 --> 01:07:22,153 ♪ Come rain or shine ♪ 988 01:07:23,280 --> 01:07:25,430 ♪ And I don't need no one ♪ 989 01:07:25,560 --> 01:07:28,028 ♪ To tell me 'bout a girl of mine ♪ 990 01:07:29,280 --> 01:07:31,191 ♪ She's got so much love ♪ 991 01:07:32,040 --> 01:07:34,110 ♪ And she saves it all for me ♪ 992 01:07:35,280 --> 01:07:37,475 ♪ I would not be lying ♪ 993 01:07:37,800 --> 01:07:39,995 ♪ That's the way it's got to be ♪ 994 01:07:40,760 --> 01:07:42,591 ♪ So Mister Big ♪ 995 01:07:44,240 --> 01:07:46,390 ♪ You better watch out ♪ 996 01:07:47,880 --> 01:07:49,108 ♪ Baby ♪ 997 01:07:51,240 --> 01:07:53,117 And set to go. 998 01:07:54,880 --> 01:07:56,108 Thank you, dude. 999 01:08:05,120 --> 01:08:06,394 ♪ Oh, yeah ♪ 1000 01:08:12,160 --> 01:08:14,833 ♪ I don't care who you are ♪ 1001 01:08:16,160 --> 01:08:18,116 ♪ So don't explain ♪ 1002 01:08:18,760 --> 01:08:21,399 ♪ Just get out of here ♪ 1003 01:08:22,200 --> 01:08:23,633 ♪ And don't come back again ♪ 1004 01:08:24,760 --> 01:08:27,433 ♪ I don't want a thing from you ♪ 1005 01:08:27,640 --> 01:08:30,313 ♪ I don't want to give you nothing too ♪ 1006 01:08:31,480 --> 01:08:33,118 ♪ Get out of here ♪ 1007 01:08:33,320 --> 01:08:35,231 ♪ Before I lose my cool ♪ 1008 01:08:36,160 --> 01:08:37,160 ♪ Mr. Big ♪ 1009 01:08:38,760 --> 01:08:40,716 ♪ You'd better watch out ♪ 1010 01:08:43,520 --> 01:08:46,637 ♪ And don't you hang around me now ♪ 1011 01:08:48,000 --> 01:08:49,831 ♪ Oh, for you now ♪ 1012 01:08:51,160 --> 01:08:53,116 ♪ I will dig ♪ 1013 01:08:55,360 --> 01:08:58,591 ♪ A great big hole ♪ 1014 01:08:59,360 --> 01:09:00,360 Ah! 1015 01:09:00,920 --> 01:09:02,035 Excuse me! Sir? 1016 01:09:02,560 --> 01:09:04,240 Excuse me! Sir! Do you have an appointment? 1017 01:09:04,440 --> 01:09:07,079 No, Marty, I'm just swingin' through! 1018 01:09:07,160 --> 01:09:09,310 Oh, Mr. Mitchell. Sorry. 1019 01:09:10,360 --> 01:09:11,360 Hey, buddy. 1020 01:09:11,440 --> 01:09:12,440 - Davis! - Phil here? 1021 01:09:12,520 --> 01:09:13,656 Yeah, they're doing the interviews 1022 01:09:13,680 --> 01:09:15,511 for the scholarship candidates! 1023 01:09:15,600 --> 01:09:19,070 Mister Big! You better watch out! 1024 01:09:19,320 --> 01:09:21,914 ...breathing. It's just me and the water, and... 1025 01:09:26,320 --> 01:09:27,320 Sorry. 1026 01:09:28,960 --> 01:09:30,313 - Hey, guys. - Excuse us. 1027 01:09:30,960 --> 01:09:32,188 Hey, Davis. 1028 01:09:32,280 --> 01:09:33,838 We're in the middle of something. 1029 01:09:34,200 --> 01:09:35,269 Mind if I sit? 1030 01:09:35,520 --> 01:09:36,555 Hi, Margot. 1031 01:09:38,520 --> 01:09:39,748 You okay, pal? 1032 01:09:40,080 --> 01:09:41,115 You look like you've been 1033 01:09:41,200 --> 01:09:42,336 doing construction or something. 1034 01:09:42,360 --> 01:09:44,078 Steve. I got a fucking nail in my foot. 1035 01:09:44,200 --> 01:09:45,792 It hurt like hell, but I'm okay now. 1036 01:09:46,680 --> 01:09:48,432 So, Todd, you were saying? 1037 01:09:49,720 --> 01:09:51,312 Right. Um... 1038 01:09:53,760 --> 01:09:55,113 Lost my train of thought. 1039 01:09:55,200 --> 01:09:56,200 We won. 1040 01:09:56,480 --> 01:09:58,198 Oh. What'd you win? 1041 01:09:58,640 --> 01:10:00,596 Swimming. I'm a swimmer. 1042 01:10:01,600 --> 01:10:03,192 - Ah. - Do you swim? 1043 01:10:03,280 --> 01:10:05,236 You know, I used to do laps at the Y 1044 01:10:05,320 --> 01:10:06,753 and then I realized how many people 1045 01:10:06,840 --> 01:10:08,637 must urinate in that pool on a daily basis, 1046 01:10:08,720 --> 01:10:10,836 and that kinda ruined it for me. 1047 01:10:10,920 --> 01:10:12,319 Yeah. 1048 01:10:13,320 --> 01:10:15,436 I don't understand where this is coming from. 1049 01:10:16,360 --> 01:10:19,352 This contempt, this blatant disrespect! 1050 01:10:19,440 --> 01:10:21,237 Well, something doesn't feel right, Phil. 1051 01:10:21,360 --> 01:10:23,555 This whole thing, you know? 1052 01:10:23,640 --> 01:10:25,616 I wanna do something for her, but this just doesn't... 1053 01:10:25,640 --> 01:10:27,312 You are not feeling right! 1054 01:10:32,720 --> 01:10:34,472 We're picking the finalists today. 1055 01:10:35,720 --> 01:10:38,314 I want it signed on my desk by tomorrow, 1056 01:10:39,120 --> 01:10:40,473 or you're done here. 1057 01:10:42,880 --> 01:10:44,154 I mean, we're done. 1058 01:11:03,960 --> 01:11:06,838 ♪ I'd give my body ♪ 1059 01:11:07,280 --> 01:11:09,271 ♪ To be back again ♪ 1060 01:11:10,680 --> 01:11:13,831 ♪ In the rest of the room ♪ 1061 01:11:22,920 --> 01:11:24,148 Why you buying all this shit? 1062 01:11:25,520 --> 01:11:28,876 Uh, the tools of the trade, my young friend. 1063 01:11:29,520 --> 01:11:30,794 What trade would that be? 1064 01:11:34,960 --> 01:11:37,713 Destruction, devastation. 1065 01:11:38,800 --> 01:11:40,995 I mean, haven't you ever wanted to just 1066 01:11:41,080 --> 01:11:42,991 smash the shit out of something? 1067 01:11:47,800 --> 01:11:50,758 Davis, if I were to ask you a question, 1068 01:11:50,840 --> 01:11:52,432 you'd give me a straight answer, right? 1069 01:11:52,520 --> 01:11:55,398 I mean, that's your thing, being honest about everything. 1070 01:11:56,880 --> 01:11:58,279 Yeah, that's my thing. 1071 01:12:03,000 --> 01:12:04,115 Do you think I'm gay? 1072 01:12:11,480 --> 01:12:13,152 I don't know, Chris. 1073 01:12:15,080 --> 01:12:16,798 Do you think you're gay? 1074 01:12:17,320 --> 01:12:21,598 I don't know. I think maybe. I figured you would tell me. 1075 01:12:22,520 --> 01:12:24,476 Okay. Let's figure it out together. 1076 01:12:25,920 --> 01:12:26,920 Do you like girls? 1077 01:12:27,880 --> 01:12:29,029 I don't know. 1078 01:12:29,120 --> 01:12:32,032 I think Jennifer Hymen's pretty. She flirts with me. 1079 01:12:32,160 --> 01:12:33,560 And sometimes, I can see the outline 1080 01:12:33,640 --> 01:12:36,279 of her bra through her shirt, but... 1081 01:12:36,360 --> 01:12:39,079 I don't know if I like her, or if I'm just fixating. 1082 01:12:39,240 --> 01:12:40,878 Jennifer Hymen. That's really her name? 1083 01:12:41,600 --> 01:12:43,511 - Yeah. - That fuckin' blows. 1084 01:12:45,560 --> 01:12:46,736 What about the boys at school? 1085 01:12:46,760 --> 01:12:48,273 Is there anybody that you like, 1086 01:12:48,360 --> 01:12:49,509 that you find attractive? 1087 01:12:50,840 --> 01:12:52,751 Maybe Andrew White. 1088 01:12:52,840 --> 01:12:54,034 He's a junior, 1089 01:12:54,120 --> 01:12:55,599 and we have the same gym class too. 1090 01:12:55,680 --> 01:12:57,159 We have to get changed together. 1091 01:12:57,240 --> 01:12:58,376 Do you watch him when you get changed? 1092 01:12:58,400 --> 01:12:59,400 No. 1093 01:12:59,520 --> 01:13:00,856 Well, then I don't think you're gay, Chris. 1094 01:13:00,880 --> 01:13:04,077 I have to try not to look. I have to tell myself not to. 1095 01:13:05,240 --> 01:13:06,912 Yeah, no, that's normal, you know. 1096 01:13:07,000 --> 01:13:09,833 I mean you're young, and you're curious, it's... 1097 01:13:09,920 --> 01:13:11,797 Sometimes, I imagine his dick in my mouth. 1098 01:13:13,880 --> 01:13:15,029 Oh. 1099 01:13:18,240 --> 01:13:19,798 That's different. 1100 01:13:22,720 --> 01:13:25,871 Uh, I would say that you're probably gay. 1101 01:13:25,960 --> 01:13:27,951 I mean, you know, or you're bisexual. 1102 01:13:28,040 --> 01:13:31,919 But I mean, either way, you're gonna get tortured. Um... 1103 01:13:34,760 --> 01:13:37,274 I mean, my advice to you, would be 1104 01:13:37,360 --> 01:13:40,079 to pretend that you like girls for the next few years, 1105 01:13:40,160 --> 01:13:42,799 and then move into the city, you know? 1106 01:13:43,000 --> 01:13:44,752 Or San Francisco? 1107 01:13:44,840 --> 01:13:47,513 Or even Los Angeles, if you like warm weather. 1108 01:13:51,360 --> 01:13:52,429 Anything else? 1109 01:13:52,600 --> 01:13:53,669 No. 1110 01:13:59,520 --> 01:14:00,589 Get in. 1111 01:14:03,320 --> 01:14:04,320 Ah! 1112 01:14:06,080 --> 01:14:07,080 Whoa! 1113 01:14:10,840 --> 01:14:11,989 What are we doing again? 1114 01:14:12,520 --> 01:14:14,238 We're taking apart my marriage. 1115 01:14:28,120 --> 01:14:29,394 Yeah. 1116 01:15:52,880 --> 01:15:53,949 Fuckin' A. 1117 01:15:56,440 --> 01:15:59,000 Not bad. Keep at it. 1118 01:16:34,120 --> 01:16:36,918 Now hold it. Just like that. 1119 01:16:42,640 --> 01:16:43,789 Who's that? 1120 01:16:54,520 --> 01:16:57,637 Who the fuck still drives a station wagon? 1121 01:17:00,240 --> 01:17:03,152 No, I just wanna have it... I wanna take it back home, 1122 01:17:03,320 --> 01:17:07,029 see what it looks like in the library or, uh, in the study. 1123 01:17:08,840 --> 01:17:10,432 Nope, not a peep out of him. 1124 01:17:10,560 --> 01:17:12,437 Lawyers are exploring other options. 1125 01:17:12,520 --> 01:17:13,839 We'll get him to sign. 1126 01:17:14,840 --> 01:17:16,751 Did you send him an invitation? 1127 01:17:17,840 --> 01:17:18,989 Oh, come on, honey. 1128 01:17:25,480 --> 01:17:26,799 Davis picked me up after school. 1129 01:17:27,520 --> 01:17:31,911 Hey. Uh, he was helping me around my house. Housework... 1130 01:17:33,040 --> 01:17:34,109 Hey. 1131 01:17:42,960 --> 01:17:43,995 Thank you. 1132 01:18:17,640 --> 01:18:18,789 A bulldozer. 1133 01:18:20,160 --> 01:18:22,230 You know, you can buy almost anything on eBay. 1134 01:18:23,000 --> 01:18:24,911 I just hope it comes with a manual. 1135 01:18:37,680 --> 01:18:38,874 Hey... Shit. 1136 01:18:40,640 --> 01:18:42,631 A manual and a warranty. 1137 01:21:49,840 --> 01:21:51,114 She was so young. 1138 01:21:52,880 --> 01:21:54,199 Hey, uh... 1139 01:21:54,280 --> 01:21:55,960 Phil would like to talk to you immediately. 1140 01:22:00,280 --> 01:22:01,280 I'll be right back, okay? 1141 01:22:01,440 --> 01:22:02,440 Okay. 1142 01:22:24,280 --> 01:22:25,554 Hey there. 1143 01:22:28,320 --> 01:22:29,355 Oof! 1144 01:22:29,440 --> 01:22:33,319 Why you smoking that garbage? I got something nice. 1145 01:22:36,280 --> 01:22:38,032 I'm Todd. Do you swim? 1146 01:22:41,920 --> 01:22:42,920 You dare... 1147 01:22:43,000 --> 01:22:44,991 Bringing another woman here? Tonight? 1148 01:22:45,080 --> 01:22:46,296 Phil, it's not what you think... 1149 01:22:46,320 --> 01:22:47,719 How fuckin' dare you? 1150 01:22:47,800 --> 01:22:50,837 Every day! I wake up thinking, why her? 1151 01:22:53,640 --> 01:22:55,517 It should've been you! 1152 01:23:14,960 --> 01:23:16,029 Signed. 1153 01:23:23,200 --> 01:23:24,553 So, Karen. 1154 01:23:27,600 --> 01:23:29,238 Can I feel your tits? 1155 01:23:39,280 --> 01:23:42,670 Julia's mother and I, and her husband, 1156 01:23:42,760 --> 01:23:44,273 would like to thank you all 1157 01:23:44,360 --> 01:23:47,079 for sharing this special evening. 1158 01:23:47,840 --> 01:23:50,195 For those of you who were fortunate enough 1159 01:23:50,280 --> 01:23:52,953 to be a part of Julia's life, 1160 01:23:53,760 --> 01:23:56,513 you know what a wonderful person she was. 1161 01:23:56,600 --> 01:23:57,776 Yeah, everything's fine. 1162 01:23:57,800 --> 01:23:59,074 A beautiful soul. 1163 01:24:05,960 --> 01:24:07,279 So many memories. 1164 01:24:11,400 --> 01:24:13,277 Wouldn't even know where to begin. 1165 01:24:14,760 --> 01:24:17,320 But I do know this. 1166 01:24:17,440 --> 01:24:19,112 I would trade every one of them 1167 01:24:19,280 --> 01:24:21,714 for one more minute with our daughter. 1168 01:24:24,160 --> 01:24:26,071 Julia brought out the best in people. 1169 01:24:26,160 --> 01:24:27,718 That was her gift. 1170 01:24:27,800 --> 01:24:28,869 Now, through 1171 01:24:29,000 --> 01:24:32,754 the Julia Eastwood-Mitchell scholarship fund, 1172 01:24:33,480 --> 01:24:36,552 that gift will be her legacy. 1173 01:24:43,840 --> 01:24:46,400 I'd like to introduce three young adults 1174 01:24:46,480 --> 01:24:48,835 so outstanding in their character 1175 01:24:48,960 --> 01:24:50,916 and academic achievements 1176 01:24:51,840 --> 01:24:54,513 that we couldn't choose just one recipient. 1177 01:24:54,640 --> 01:24:57,438 So please welcome our first-year scholars: 1178 01:24:57,520 --> 01:24:59,078 Jennifer Williams. 1179 01:25:03,080 --> 01:25:04,513 Benjamin Howard! 1180 01:25:05,360 --> 01:25:07,828 And the backstroke record-holder himself, 1181 01:25:07,920 --> 01:25:09,194 Todd Koehler! 1182 01:25:10,760 --> 01:25:11,954 Thank you. 1183 01:25:19,680 --> 01:25:20,680 Sorry. 1184 01:25:27,040 --> 01:25:28,632 Did she tell you she was pregnant? 1185 01:25:30,840 --> 01:25:31,840 Last year. 1186 01:25:32,960 --> 01:25:34,188 Did you know? 1187 01:25:40,120 --> 01:25:41,394 Why didn't she tell me? 1188 01:25:50,240 --> 01:25:51,559 You wanna know why? 1189 01:25:54,840 --> 01:25:56,159 It wasn't yours. 1190 01:26:01,200 --> 01:26:03,077 She was seeing someone. 1191 01:26:04,240 --> 01:26:06,231 And I took her for the procedure. 1192 01:26:09,080 --> 01:26:10,479 I wish she'd kept it. 1193 01:27:36,800 --> 01:27:38,313 Here's your refund. 1194 01:27:38,840 --> 01:27:39,989 Keep the change. 1195 01:27:47,480 --> 01:27:48,595 Davis. 1196 01:27:50,680 --> 01:27:51,795 Davis. 1197 01:27:53,440 --> 01:27:56,637 Hey. I'm sorry. 1198 01:27:57,840 --> 01:27:58,955 How is he? 1199 01:27:59,840 --> 01:28:02,991 They're not saying much. He's, uh, still in surgery. 1200 01:28:04,880 --> 01:28:08,156 It was six of them beating the shit out of him. 1201 01:28:11,880 --> 01:28:13,677 I feel like it's all my fault. 1202 01:28:14,640 --> 01:28:16,710 I had one fuckin' job. 1203 01:28:16,840 --> 01:28:18,034 Miss Moreno! 1204 01:28:28,560 --> 01:28:30,869 Baby? Hey. 1205 01:28:32,200 --> 01:28:33,315 Honey? 1206 01:28:35,520 --> 01:28:36,714 Listen to me. 1207 01:28:36,840 --> 01:28:38,671 I won't let anyone hurt you ever again. 1208 01:28:39,240 --> 01:28:41,151 And I won't hurt you either. 1209 01:28:43,400 --> 01:28:45,709 I just want you to be who you are. 1210 01:28:45,880 --> 01:28:47,233 You hear me? 1211 01:28:49,080 --> 01:28:51,230 I'll do better, I promise. 1212 01:28:52,880 --> 01:28:57,908 And when you wake up, you are in so much trouble. 1213 01:29:04,600 --> 01:29:05,919 Thank you. 1214 01:29:38,800 --> 01:29:39,949 What's your name? 1215 01:29:41,480 --> 01:29:42,629 Michael. 1216 01:29:43,720 --> 01:29:46,109 I know about everything, Michael. 1217 01:29:48,240 --> 01:29:49,639 And it's okay. 1218 01:29:52,600 --> 01:29:54,955 I just hope that you cared for her 1219 01:29:55,080 --> 01:29:57,116 because she deserved that. 1220 01:29:59,160 --> 01:30:02,152 I don't know what you're talking about. 1221 01:30:04,480 --> 01:30:05,959 I was in the other car. 1222 01:30:09,440 --> 01:30:10,998 I was, uh... 1223 01:30:12,240 --> 01:30:14,151 driving the car that hit you. 1224 01:30:18,800 --> 01:30:20,916 And I've been trying to, um... 1225 01:30:23,000 --> 01:30:24,319 I've been trying... 1226 01:30:27,160 --> 01:30:28,832 - I'm sorry. - It's okay, man. 1227 01:30:28,960 --> 01:30:30,473 - I'm so sorry. - It's okay, man. 1228 01:31:08,400 --> 01:31:09,719 "Not my chair, not my problem." 1229 01:31:09,800 --> 01:31:10,869 Is that what you say? 1230 01:32:04,880 --> 01:32:05,915 You got two minutes. 1231 01:32:08,400 --> 01:32:10,118 Thank you for meeting me, Phil. 1232 01:32:12,200 --> 01:32:13,519 I'm sorry. 1233 01:32:16,040 --> 01:32:17,040 Um... 1234 01:32:19,960 --> 01:32:21,632 There was love between me and Julia. 1235 01:32:24,280 --> 01:32:26,271 I just didn't take care of it. 1236 01:32:29,480 --> 01:32:32,040 I think the scholarship is... 1237 01:32:32,120 --> 01:32:34,031 It's good. I think that it's good. 1238 01:32:34,120 --> 01:32:35,872 I understand it. Um... 1239 01:32:36,640 --> 01:32:38,710 But I wanna do something else for her. 1240 01:32:40,640 --> 01:32:44,110 And, uh, I was wondering if, um... 1241 01:32:47,320 --> 01:32:49,436 you'd wanna be a part of it. 1242 01:33:05,800 --> 01:33:06,800 Could I... 1243 01:33:06,840 --> 01:33:07,840 Go ahead, have a seat. 1244 01:35:19,960 --> 01:35:22,872 Dear Davis, thanks for your letter. 1245 01:35:23,960 --> 01:35:25,712 I'm recovering slowly but surely. 1246 01:35:26,720 --> 01:35:29,154 Despite the ass-kicking, I must say, 1247 01:35:29,240 --> 01:35:30,753 being myself feels good. 1248 01:35:31,600 --> 01:35:34,398 By the way, Mom left Carl, FYI. 1249 01:35:34,560 --> 01:35:36,710 Ten! Nine! Eight! 1250 01:35:36,800 --> 01:35:37,994 I have a little gift for you. 1251 01:35:38,120 --> 01:35:39,553 Seven! Six! Five! Four! 1252 01:35:39,640 --> 01:35:42,712 Be at Pier 64 this Saturday at 11:00 A.M. sharp. 1253 01:35:42,840 --> 01:35:44,637 Three! Two! One! 1254 01:35:44,720 --> 01:35:45,914 Trust me. 1255 01:35:52,480 --> 01:35:53,674 Yeah! 1256 01:36:04,440 --> 01:36:07,159 P.S. Go fuck yourself. 1257 01:40:31,680 --> 01:40:34,752 Warmest regards, Davis C. Mitchell. 1258 01:40:34,753 --> 01:40:53,666 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: July 15, 2016