0
00:00:01,456 --> 00:00:01,601
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
1
00:00:01,602 --> 00:00:01,747
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
2
00:00:01,748 --> 00:00:01,893
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
3
00:00:01,894 --> 00:00:02,039
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
4
00:00:02,040 --> 00:00:02,185
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
5
00:00:02,186 --> 00:00:02,331
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
6
00:00:02,332 --> 00:00:02,477
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
7
00:00:02,478 --> 00:00:02,623
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
8
00:00:02,624 --> 00:00:02,768
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
9
00:00:02,769 --> 00:00:02,914
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
10
00:00:02,915 --> 00:00:03,060
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
11
00:00:03,061 --> 00:00:03,206
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
12
00:00:03,207 --> 00:00:03,352
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
13
00:00:03,353 --> 00:00:03,498
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
14
00:00:03,499 --> 00:00:03,644
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
15
00:00:03,645 --> 00:00:03,790
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
16
00:00:03,791 --> 00:00:03,936
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
17
00:00:03,937 --> 00:00:04,082
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
18
00:00:04,083 --> 00:00:04,228
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
19
00:00:04,229 --> 00:00:04,374
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
20
00:00:04,375 --> 00:00:04,520
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
22
00:00:04,521 --> 00:00:04,666
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
22
00:00:04,667 --> 00:00:04,812
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
23
00:00:04,813 --> 00:00:04,958
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
24
00:00:04,959 --> 00:00:05,104
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
25
00:00:05,105 --> 00:00:05,250
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
26
00:00:05,251 --> 00:00:05,395
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
27
00:00:05,396 --> 00:00:05,541
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
28
00:00:05,542 --> 00:00:05,687
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
29
00:00:05,688 --> 00:00:05,833
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
30
00:00:05,834 --> 00:00:05,979
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
31
00:00:05,980 --> 00:00:06,125
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
32
00:00:06,126 --> 00:00:06,271
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
33
00:00:06,272 --> 00:00:06,417
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
34
00:00:06,418 --> 00:00:06,564
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
34
00:00:06,565 --> 00:00:06,700
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
34
00:00:06,701 --> 00:00:06,844
Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK
0
00:01:54,000 --> 00:01:58,698
Stop bothering Paulie, Miranda.
1
00:01:59,306 --> 00:02:04,426
l'm teaching him the ''happy new year.''
He has to learn it before tomorrow night.
2
00:02:16,106 --> 00:02:20,826
- Look look, there it is. l win.
- Yay! Hooray!
3
00:02:20,861 --> 00:02:24,311
- I'm sorry, honey.
- It is not bad.
You were in the way.
4
00:02:24,346 --> 00:02:27,446
Why can't we live in a house
like Auntie Chloe's?
5
00:02:27,481 --> 00:02:30,546
lf you put your mind to it,
you can have anything you want.
6
00:02:40,626 --> 00:02:44,106
- Miranda!
- Auntie Chloe!
- Hey,
7
00:02:50,466 --> 00:02:52,826
Come on, Paulie.
Come on.
8
00:02:53,146 --> 00:02:56,906
- Heaven.
- Heaven would be exact.
Hey, amigo.
9
00:02:56,941 --> 00:03:00,143
''Happy New Year'' in Chinese.
Not bad, eh?
10
00:03:00,178 --> 00:03:03,346
You're learning Chinese then?
- Yeah.
- Cool.
11
00:03:03,386 --> 00:03:07,026
l should have never given this away.
All the cousins get to sleep in the same room.
12
00:03:07,061 --> 00:03:09,871
You are looking gorgeous.
13
00:03:09,906 --> 00:03:12,226
- l look like crap, thanks.
- No, you do.
14
00:03:16,066 --> 00:03:18,586
Casey! hello.
15
00:03:20,706 --> 00:03:24,544
Casey, l want to have Christmas again tomorrow
16
00:03:24,545 --> 00:03:26,386
l think you want to be a glove puppet.
29
00:03:26,424 --> 00:03:27,092
- Argh!
- Get off, Dad.
17
00:03:27,126 --> 00:03:31,031
Hey, Casey.
Look at you, all grown up.
Hi, Uncle Robbie.
18
00:03:31,066 --> 00:03:36,306
Feel free to lose the ''uncle.'.
Come on, let's get this party started!
18
00:03:36,366 --> 00:03:37,706
Say hello to your Auntie Chloe.
19
00:03:37,746 --> 00:03:41,066
- Say hello, sweet pea.
- We're gonna have a lovely time.
- Who wants some Christmas presents?
20
00:03:41,101 --> 00:03:42,746
- Me me me!
21
00:03:43,186 --> 00:03:47,586
Who thinks it's gonna be the best New Year ever?
Yay!.
22
00:03:52,986 --> 00:03:56,586
Look at Leah running around and everything.
-l know.
-lsn't it amazing?
23
00:03:56,621 --> 00:04:00,186
l've almost got her off the inhaler.
- That's fantastic.
24
00:04:00,266 --> 00:04:03,626
lsn't this great? The kids are nearly
as excited as we are.
25
00:04:03,661 --> 00:04:06,906
Come here, little sis.
26
00:04:08,306 --> 00:04:11,186
Ohh-hh.
Hey, Casey.
Hi
27
00:04:19,106 --> 00:04:22,286
Don't spoil the weekend, okay?
There'll be other parties.
28
00:04:22,321 --> 00:04:25,431
lt wasn't just a party.
You know l can't go.
29
00:04:25,466 --> 00:04:29,606
Cause you're married to a knob?.
lt's two days, okay?.
30
00:04:29,641 --> 00:04:33,746
You lot get your way for the rest of the year.
Maybe l'm allowed just a few hours.
31
00:04:33,781 --> 00:04:36,226
You know how much we were
looking forward to it.
32
00:04:36,261 --> 00:04:38,511
Pretty please,
33
00:04:38,546 --> 00:04:41,706
-mouse.
-Don't call me that..
34
00:04:41,741 --> 00:04:43,746
Please.
35
00:04:44,106 --> 00:04:47,766
Paulie, it's okay.
lt's okay.
36
00:04:47,801 --> 00:04:51,391
- Oh, sweet pea.
- Mommy.
37
00:04:51,426 --> 00:04:55,226
- Ugh.
- You're carsick.
lt's okay. lt's okay, darling.
38
00:04:55,266 --> 00:04:58,906
And help out Paulie this weekend, okay?
39
00:04:59,346 --> 00:05:02,706
Did you ever hear of contraception?
40
00:05:09,586 --> 00:05:13,866
No, really, Mom was in great form at Christmas.
Yeah, she was, euphemistically speaking.
41
00:05:13,901 --> 00:05:17,386
Did they ban her from another pub?
42
00:05:17,426 --> 00:05:19,466
Daddy, look.
43
00:05:19,626 --> 00:05:22,346
You want to go get your presents?
44
00:05:23,546 --> 00:05:27,066
Sorry, Casey got the Christmas presents.
45
00:05:27,666 --> 00:05:32,062
Did you know Mom actually called here
at 11 :00 at night and
46
00:05:32,063 --> 00:05:34,066
she wanted to speak to the kids and l--
47
00:05:34,101 --> 00:05:36,244
- Mommy, Mommy!
- Hey.
l'm sorry, l can't invite her.
48
00:05:36,245 --> 00:05:40,146
She just messes with their routine too much.
Do you know what l mean?
Hey, sweetheart.
49
00:05:40,506 --> 00:05:42,271
ls that makeup?
50
00:05:42,306 --> 00:05:46,126
We had a real ''Waste of Space'' Christmas.
Once we got the kids off to bed,
51
00:05:46,161 --> 00:05:49,946
l made a special punch and we had
a naked snowball fight.
52
00:05:51,346 --> 00:05:53,855
You should see the photos.
They're great.
53
00:05:53,856 --> 00:05:55,186
A bit different from ours..
54
00:05:55,221 --> 00:05:57,826
Granny fell off the toilet.
55
00:06:00,946 --> 00:06:05,626
Mommy. Mommy.
- Oh, sweet pea.
- lt's all right.
56
00:06:05,666 --> 00:06:08,266
lt's his latest trick.
Anyone would think he likes the attent--
57
00:06:08,301 --> 00:06:09,591
Oh, Jonah.
58
00:06:09,626 --> 00:06:13,346
You know he doesn't like that rough stuff.
Come here, darling.
59
00:06:13,381 --> 00:06:15,586
Not like his mom then.
60
00:06:53,306 --> 00:06:58,546
Okay.. l swear l had to grovel to the head
and all of Casey's teachers.
lt was terrifying
61
00:06:58,581 --> 00:07:02,386
l think a little bit of wee might have escaped.
You should have just offered them all B.J.s.
62
00:07:02,421 --> 00:07:05,543
l didn't want to get the cane
for speaking with my mouth full.
63
00:07:05,578 --> 00:07:08,666
What's B.J.s?
Big-belly jimjams..
Oh, yes yes.
64
00:07:16,986 --> 00:07:21,266
Hey, did you ever read the article l sent you
about MMR jobs?
65
00:07:21,786 --> 00:07:24,906
Are you going to brush your teeth?
Come on.
66
00:07:27,306 --> 00:07:29,738
Hey, Leah, Nicky. Bedtime.
67
00:07:29,739 --> 00:07:33,386
Having a nice time with your cousins?
68
00:07:37,346 --> 00:07:39,746
l love you.
69
00:07:48,386 --> 00:07:51,771
Paulie. What happened with that
web design plan?
70
00:07:51,772 --> 00:07:54,226
- Jinxie, come on, Jinxie.
- That was a complete waste of time.
71
00:07:54,261 --> 00:07:58,111
lt was a bunch of techno stoners
playing SimCity all day.
72
00:07:58,146 --> 00:08:01,826
Actually, l've got a much better idea.
- l met these guys recently--
73
00:08:01,861 --> 00:08:04,111
l can't get reception here.
74
00:08:04,146 --> 00:08:08,031
Oh, there's a spot outside.
l'll show you.You can use anything.
Or you could use a landline.
75
00:08:08,066 --> 00:08:12,906
Casey's not supposed to be speaking to anybody.
Daddy's grounded her.
76
00:08:12,946 --> 00:08:15,271
Grounded?
Sounds exciting.
77
00:08:15,306 --> 00:08:18,334
Mom's trying to build up
Jonah's confidence,
78
00:08:17,335 --> 00:08:20,506
so we try not to listen to him..
78
00:08:23,035 --> 00:08:29,506
Psst. ah - ah , sun - sun
soup - soup , op - op
hlw
79
00:08:32,066 --> 00:08:35,226
Casey's drinking whisky.
80
00:08:39,186 --> 00:08:43,146
Now this is heaven.
81
00:08:47,386 --> 00:08:50,551
Oh, did you tell Elaine that we're
going to home-school the kids?
82
00:08:50,586 --> 00:08:52,275
Wow. Are you qualified?
83
00:08:52,276 --> 00:08:55,686
No, l mean, the school's
not that far away, right?
No, but l mean,
84
00:08:55,821 --> 00:08:59,626
it just makes sense.. You know, since we
sold the business,
85
00:09:00,046 --> 00:09:02,066
- we have the time.
- Jinxie, Jinxie.
85
00:09:02,146 --> 00:09:06,366
And they're like sponges at that age, you know?
l really just want to give them the chance before--
86
00:09:06,401 --> 00:09:10,586
l think that's a really good idea actually
cause l'm trying to teach MirandaMandarin now Chinese.
87
00:09:10,621 --> 00:09:14,826
l mean, how many schools are doing that? None.
Why? Certainly none in Hackney. lt's crazy.
88
00:09:14,861 --> 00:09:18,306
lf you look at the state of the global economy--
ls this another cult thing?
89
00:09:18,341 --> 00:09:20,946
We're not gonna start chanting?
90
00:09:20,986 --> 00:09:24,346
l look really fat in cowls.
91
00:09:28,086 --> 00:09:30,631
hey Baby
91
00:09:31,986 --> 00:09:34,631
What is it, baby?
92
00:09:34,666 --> 00:09:38,226
- Are you okay?
Come here, sweetheart. What's the matter?
93
00:09:38,261 --> 00:09:41,971
Paulie's scaring me.
Well, sweetheart,
150
00:09:41,997 --> 00:09:44,885
hey, it's just Paulie.
94
00:09:44,996 --> 00:09:47,505
You told me you loved him
this morning.
95
00:09:47,746 --> 00:09:50,546
Okay?
lt's all right.
96
00:09:50,746 --> 00:09:53,571
Miranda, why don't you
take Leah upstairs?
97
00:09:53,772 --> 00:09:54,946
No.
98
00:09:55,626 --> 00:09:59,146
Come on, darling, don't start.
Just let her stay up.
99
00:09:59,181 --> 00:10:03,226
Well, Leah would love that.
Wouldn't you, sweetheart?
100
00:10:03,586 --> 00:10:08,066
Maybe then we'll give Miranda
the gold star.
Yeah? Yeah.
101
00:10:17,706 --> 00:10:20,386
- Wan an, Daddy.
- Wan an, princess.
102
00:10:20,421 --> 00:10:23,306
Off you go.
- Come here.
103
00:10:24,766 --> 00:10:31,266
Night night.'Night.
Night night, slug.
'Night, Mom.
104
00:10:31,301 --> 00:10:33,626
'Night, Mom.
105
00:10:34,266 --> 00:10:36,506
Super Mama.
106
00:11:00,306 --> 00:11:02,671
- Miranda?
- What?
107
00:11:02,706 --> 00:11:06,346
Do you know how a real
UFO sounds like?
108
00:11:56,426 --> 00:11:59,506
So are you still
in that school orchestra?
109
00:12:00,426 --> 00:12:05,626
Oh, your dad said you play a mean flute.
l don't really call him dad.
110
00:12:05,786 --> 00:12:08,946
Then you definitely don't
have to call me uncle.
111
00:12:13,346 --> 00:12:15,386
Okay, it's right here.
112
00:12:19,066 --> 00:12:21,546
-Got it?
-Yeah.
113
00:12:25,306 --> 00:12:28,386
- Good night.
- Good night.
114
00:12:36,986 --> 00:12:41,226
Hi, it's Lisa.
l'm either busy or dead.
Thanks for picking up.
115
00:12:41,261 --> 00:12:44,826
You'd better not be
this useless tomorrow.
115
00:12:52,061 --> 00:12:54,826
Jinxie.
116
00:13:18,506 --> 00:13:21,946
lsn't this great?
l think we should have 10 more kids.
117
00:13:21,981 --> 00:13:24,186
And look as tired as Lainey?
118
00:13:24,221 --> 00:13:25,631
You think she's all right?
119
00:13:25,666 --> 00:13:29,466
Well, you'd look tired after all that
rough stuff she's been getting.
120
00:13:47,666 --> 00:13:50,431
Ecotourism? What a joke.
121
00:13:50,466 --> 00:13:53,186
Snatch a glimpse of a gorilla
picking fleas off its asshole
122
00:13:53,221 --> 00:13:56,466
and we'll burn off your atmosphere
with the air travel.
123
00:13:56,826 --> 00:14:01,426
They're so lucky.. They have
They haven't got five business
brain cells between them.
124
00:14:01,466 --> 00:14:07,186
And the home- schooling thing?
l thought Chloe's only qualification
was in yurt design.
125
00:14:07,506 --> 00:14:10,906
Maybe they're getting into
fundamentalist Buddhism.
126
00:14:11,506 --> 00:14:17,026
Why did you bring your Chinese medicine files?
Yeah, l just thoughtn Robbie would be interested.
127
00:14:17,061 --> 00:14:21,626
Why'd you interrupt me any way when
l was talking about China?
Just support me a bit, okay?
128
00:14:21,661 --> 00:14:24,906
l told you,
l think it's a great idea.
129
00:14:31,786 --> 00:14:33,191
Come on, l thought you and me
130
00:14:33,226 --> 00:14:38,826
were going to have
some fun this weekend.
131
00:14:39,906 --> 00:14:42,586
Did your daughter
get that memo?
132
00:15:28,186 --> 00:15:30,586
Good night, angel.
133
00:17:55,386 --> 00:17:59,466
Leah, Nicky, come play with me..
134
00:17:59,446 --> 00:18:01,986
l will take you to the moon.
214
00:18:04,905 --> 00:18:13,032
Yee-haw!
Superman!
The strike zone.
218
00:18:13,050 --> 00:18:17,477
Leah, Nicky!
- Yay!
- Me me me me!
135
00:18:18,266 --> 00:18:22,366
Don't let the kids
go on that run, Robbie.
Stay with one seat.
136
00:18:22,401 --> 00:18:27,266
All right, all right.. Come on, race me
to the top of the hill.
137
00:18:32,506 --> 00:18:35,186
Come, Paulie, leave that now.
225
00:18:56,026 --> 00:19:00,516
Where are you?
We've just got to pick Danny up
Lisa, Danny's, like, about five.
225
00:19:00,826 --> 00:19:05,016
He's cute. And he constantly wanders about.
Anyway, he's feeling sick. We've got to cheer him up.
138
00:19:05,706 --> 00:19:09,071
l've just had 24 hours
of nonversation. Just get here.
139
00:19:09,106 --> 00:19:12,600
Don't pick me up at the house.
l'll meet you at the turnoff.
- You've got my map, right?
- Oh, shit.
139
00:19:12,906 --> 00:19:19,300
Lisa.
Joke. We'll be there by 2:00 latest.
Why don't you go and fuck your horny uncle or something?
140
00:19:19,426 --> 00:19:22,186
Whatever, baby raper
141
00:19:27,786 --> 00:19:30,711
Have you seen Jinxie?
Catching mice in the woods.
142
00:19:30,746 --> 00:19:34,946
Fancy a go?
Exercise gives you cancer.
143
00:19:35,146 --> 00:19:40,866
- No adults in the tent.
l'm so sad l could fart..
143
00:19:47,146 --> 00:19:57,866
Jinxie.
245
00:20:03,597 --> 00:20:08,260
Mommy. Mommy.
144
00:20:48,746 --> 00:20:51,591
Oh, l must be the most
lax vegetarian ever.
145
00:20:51,626 --> 00:20:55,951
l just thought the kids would love
a little second Christmas.
Oh, Me too.
250
00:20:55,986 --> 00:21:00,106
Does Robbie go to the city
much these days?
-Once in a while, you know,
the new lot need his advice..
147
00:21:00,141 --> 00:21:02,431
Does he stay over?
-Not that often.
255
00:21:02,466 --> 00:21:07,186
-Where does he usually stay?
- What? Oh, Lainey, the milk.
149
00:21:07,466 --> 00:21:09,306
- Something smells good.
- ls Paulie okay?
- Where are you going?
150
00:21:09,341 --> 00:21:11,586
- Yeah, l think so..
151
00:21:13,146 --> 00:21:16,666
You too.
Is it good?
152
00:21:17,466 --> 00:21:19,866
Yeah, great.
153
00:21:20,466 --> 00:21:25,326
We're gonna do much more family stuff.
That's the New Year's resolution l've made anyway.
154
00:21:25,361 --> 00:21:30,186
Does Casey help out much?
She bought the Christmas presents.
265
00:21:30,221 --> 00:21:35,106
Was l that much trouble?
Lainey, you were pregnant.
156
00:21:35,086 --> 00:21:38,551
Picky.
Well, we didn't exactly
have the best role model.
157
00:21:38,586 --> 00:21:43,186
l'm not doing that bad a job, am l?
No, Lainey, no.
158
00:21:44,066 --> 00:21:47,586
Okay, sorry.
Just promise you'll kill me
if l turn completely into Mom.
159
00:21:47,621 --> 00:21:49,386
Okay, l promise..
160
00:21:51,106 --> 00:21:52,666
I've missed.
161
00:21:56,506 --> 00:21:58,951
You must know all about
Chinese medicine.
162
00:21:58,986 --> 00:22:02,231
lt's another internet scam
he's fallen for.
163
00:22:02,266 --> 00:22:05,018
You know, you could help
Elaine and Chloe.
164
00:22:05,019 --> 00:22:06,306
Have you ever heard
of feminism?
165
00:22:06,341 --> 00:22:09,466
Has it got anything to do
with self-absorbed lazing around?
166
00:22:09,501 --> 00:22:11,666
l'm gonna get you.
167
00:22:26,266 --> 00:22:29,026
So, Robbie, welcome to my office.
- Thanks.
168
00:22:30,066 --> 00:22:33,826
l've been talking to these guys, right?
They import a lot through the internet.
169
00:22:33,861 --> 00:22:37,883
--a lot of the ingredients from China.
And you know, it's already-- thank you..
170
00:22:37,918 --> 00:22:41,906
lt's already a huge market.
You know that. Okay, darling.
170
00:22:41,918 --> 00:22:47,906
But they really think it's gonna explode here.
The health service in this country,right-- it's a shambles.
170
00:22:47,918 --> 00:22:51,306
When you go into hospital, you've got one disease--
you come out and you're fine.
And there's 50 new
1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
00:22:51,426 --> 00:22:53,846
viruses, l think, identified every year
11111
00:22:53,856 --> 00:22:55,346
and they're spreading around.
293
00:22:56,710 --> 00:22:57,644
Kids are especially...
172
00:23:01,826 --> 00:23:07,666
TCM-- that's traditional Chinese medicine,Robbie,
not the TV channel--is about to go ballistic.
1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
00:23:11,866 --> 00:23:14,786
lnteresting side effects.
174
00:23:16,386 --> 00:23:19,466
You're it.
l'll get you
175
00:23:28,266 --> 00:23:30,626
Okay, come and get it.
176
00:23:31,346 --> 00:23:33,386
Where's Paulie?
177
00:23:40,786 --> 00:23:42,791
Oh, Jesus.
178
00:23:42,826 --> 00:23:45,826
Chloe, are you okay?
l'm fine.
11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
00:23:50,106 --> 00:23:53,386
- lt's just a graze.
- Oh, l'm sorry.
180
00:23:57,146 --> 00:24:01,386
- It was an accident.
We don't hit kids here, Jonah.
181
00:24:01,466 --> 00:24:03,626
- Mommy.
- lt's okay.Daddy's not angry
182
00:24:03,706 --> 00:24:07,146
- Daddy is angry.
- Daddy.
- Who was looking after him?
183
00:24:07,181 --> 00:24:09,906
- Where were you, Casey?
-What did l do?
184
00:24:10,586 --> 00:24:14,466
lt's okay. Don't cry.
185
00:24:25,986 --> 00:24:29,386
l don't want to be here.
186
00:24:30,066 --> 00:24:35,706
lt's just a little quiet time
while we all get ready for the party.
187
00:24:35,786 --> 00:24:40,106
You are the oldest.
You have to be the mommy.
188
00:24:40,226 --> 00:24:42,991
I feel sick, Mommy.
189
00:24:43,026 --> 00:24:46,426
Then you should be a good boy
and lie down properly.
190
00:24:46,461 --> 00:24:50,626
They're being funny.
l don't like them.
191
00:24:54,306 --> 00:24:58,546
If you help Leah
dress up for the party,
192
00:24:58,581 --> 00:25:01,866
l might give you another gold star.
Hmm?
193
00:25:08,426 --> 00:25:10,666
Leah, come here.
194
00:25:12,746 --> 00:25:15,186
Aw, sweetheart.
195
00:25:18,506 --> 00:25:20,986
Stop it.
196
00:25:40,386 --> 00:25:43,106
Can l have some?
197
00:25:46,586 --> 00:25:50,746
Come on, it's not like
l've never had it.
198
00:26:05,626 --> 00:26:09,546
Hey, Jim Morrison,
And you would an expert be?
199
00:26:09,581 --> 00:26:14,426
Jim Morrison?
lt's a little bit last century.
200
00:26:19,506 --> 00:26:22,311
Miranda and Paulie
are a nightmare.
201
00:26:22,346 --> 00:26:27,706
Nah, they're just testing boundaries,
like you.
202
00:26:30,986 --> 00:26:33,506
What's that?
203
00:26:39,786 --> 00:26:43,666
They don't know, you see.
You can't say.
204
00:26:45,546 --> 00:26:48,751
lt's a-- it's a baby.
205
00:26:48,786 --> 00:26:54,226
Didn't you know?
l'm the abortion that got away.
206
00:26:57,626 --> 00:26:59,946
Hey, carving time, eh?
207
00:27:05,786 --> 00:27:11,186
l was just looking for Miranda.
Oh, she's upstairs with the other kids.
208
00:27:38,346 --> 00:27:42,426
Happy nearly New Year!
1111111111111111111111111111111111111111111111
00:27:42,706 --> 00:27:47,426
Start, everybody.Don't let it get cold.
Robbie, you got any pepper?
210
00:27:47,466 --> 00:27:49,806
Did you do the roasting?
211
00:27:49,841 --> 00:27:52,111
Make way. Here's for everyone.
212
00:27:52,146 --> 00:27:56,506
l think Robbie is getting pretty excited
- by my new business plan.
- Mommy.
213
00:27:57,946 --> 00:27:59,871
... l think it's right up your street.
214
00:27:59,906 --> 00:28:02,791
l think it'd be fun,
like a family business.
215
00:28:02,826 --> 00:28:06,386
Let's talk about it later.
But you think there's something in it
lt's your sort of thing, isn't it?
216
00:28:06,421 --> 00:28:09,631
- Bon app, everybody.
- Bon appétit.
217
00:28:09,666 --> 00:28:12,751
Chloe, we could do, like, a junior TCM thing.
218
00:28:12,786 --> 00:28:16,546
You know, like building the kids' immunity
in natural ways instead of all those dodgy...
219
00:28:21,266 --> 00:28:23,311
Come on, no no no. Go and sit down.
Sit down, come on. Nicky, come on.
220
00:28:23,346 --> 00:28:28,471
Jonah, l'm happy that you think
you've found a way to make a fast buck,
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
00:28:28,506 --> 00:28:31,266
but l don't know why you think
that we would want to be involved in that--
222
00:28:31,301 --> 00:28:38,026
illegally importing rhino horn or tiger bone
to cure fatal conditions like acne and impotence.
223
00:28:38,061 --> 00:28:41,466
You do remember
what Chloe and l do for a living.
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
00:28:46,306 --> 00:28:48,391
ls that a tattoo,
Casey?
1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
00:28:48,426 --> 00:28:52,026
Remember how you've always wanted one, Lainey,
and Mom wouldn't let you? Come on, eat something.
226
00:28:52,226 --> 00:28:54,426
Show me.
1111111111111111111111111111111111111111
00:29:00,866 --> 00:29:05,066
Oh, that's lovely--
really, very seasonal.
228
00:29:06,026 --> 00:29:08,666
lt's just a self-portrait,
really--
229
00:29:09,186 --> 00:29:14,586
you know, what might have been.
Well, l think it's cool.
230
00:29:22,666 --> 00:29:25,586
I feel sick.
11111111111111111111
00:29:30,026 --> 00:29:34,871
- Mommy, I feel sick.
No, you're not sick, sweetie..
232
00:29:34,906 --> 00:29:40,786
You don't have to copy everything that your cousins do.
Anyway, Miranda's gonna eat something.
111111111111111111111111111111111111111111111111
00:29:41,146 --> 00:29:47,146
Miranda, eat some dinner, please.
Just leave her.
234
00:29:55,026 --> 00:29:58,546
- Now that's enough, Nicky.
- Oh, Jesus, come on.
235
00:30:00,986 --> 00:30:03,146
Give it a rest, will you?
236
00:30:03,181 --> 00:30:05,506
What if
237
00:30:05,706 --> 00:30:10,991
l were to give Miranda another gold star
1111111111111111111111111111111111111111111111111111
00:30:11,026 --> 00:30:16,546
for eating some of your peas, eh?.
lt's okay. l can handle it.
239
00:30:16,786 --> 00:30:18,866
Just leave her. She's upset.
240
00:30:39,346 --> 00:30:43,346
Come on, let's have a playtime, eh?
Let's make an indoor igloo.
Come here.
241
00:30:43,381 --> 00:30:47,346
- l want to play outside.
- Okay, we'll play outside.
Casey, do you want to give me a hand, please?
1111111111111111111111111111
00:30:47,381 --> 00:30:51,346
- Everything's ruined.
- lt's okay. Let me see.
243
00:30:53,426 --> 00:30:58,306
Please just stop it.
What's the matter with you?
244
00:30:59,506 --> 00:31:01,766
Who's gonna be the space man?
Who's gonna be the astronaut?
- I.
245
00:31:01,801 --> 00:31:03,991
Who's gonna be the adventurer?
- I.
1111111111111111111111
00:31:04,026 --> 00:31:08,546
Leah, come here.
Your coat's not done up properly.
247
00:31:12,466 --> 00:31:17,906
l'm glad you liked it anyway.
Let's just help your mom and Chloe a bit, eh?
248
00:31:18,586 --> 00:31:21,266
l've got to make a call.
423
00:31:22,705 --> 00:31:25,640
Beep beep beep.
Beep beep beep.
424
00:31:25,674 --> 00:31:30,199
All right, l'm coming,
l'm coming.
249
00:31:35,746 --> 00:31:38,351
I am so sorry.
250
00:31:38,386 --> 00:31:41,906
Maybe she's ill..l thought Paulie was
a bit carsick last night,
251
00:31:41,941 --> 00:31:44,306
but maybe he's picked up a bug.
11111111111111111111111111
00:31:44,341 --> 00:31:46,151
Great.
253
00:31:46,186 --> 00:31:50,786
You bring them here when they're sick.
You know how susceptible Leah is.
254
00:31:50,821 --> 00:31:56,306
They're just kids, Chloe.
l mean, things go around.
lt's just the way it is.
255
00:31:56,746 --> 00:31:58,786
Sit down.
1111111111111111111111111111111111111111
00:34:11,146 --> 00:34:13,266
My God.
257
00:34:13,666 --> 00:34:17,706
Oh my God, Robbie.
Get the children inside, please.
258
00:34:17,741 --> 00:34:21,626
Get the children inside.
Please.
259
00:34:25,586 --> 00:34:27,826
Come here. derling
260
00:34:36,546 --> 00:34:40,746
Oh, shit.
What the fuck is happening?
261
00:34:52,506 --> 00:34:56,706
Listen to me.
Sit up there for one second.
262
00:35:00,986 --> 00:35:02,786
Paulie.
263
00:35:06,986 --> 00:35:08,571
Ambulance and police
are going to be a half an hour.
11111111111111111111111111111111111111111111111
00:35:08,672 --> 00:35:09,626
Police?
265
00:35:09,661 --> 00:35:12,911
ln case the roads are really bad.
266
00:35:12,946 --> 00:35:16,366
- God, what happened?
Bloody Paulie. What do you think?
267
00:35:16,401 --> 00:35:19,786
ls he okay? Where are the kids?
lt's my blood, for God's sake.
268
00:35:19,821 --> 00:35:23,026
Pass me the--
Casey, can you--?
269
00:35:37,266 --> 00:35:40,546
Let him.
270
00:35:42,466 --> 00:35:46,826
Where are the children?
Where are my babies?
Where are they?
271
00:35:46,861 --> 00:35:51,186
l think they ran into the woods.
- God.
272
00:35:51,426 --> 00:35:53,546
Chloe, stay stay.
lt's okay.
273
00:35:53,626 --> 00:35:58,226
l'll find them. l'll get them.
They're just in the woods.
- I want my babies.
211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
00:35:58,261 --> 00:36:01,266
l don't know what to do.
275
00:36:52,626 --> 00:36:57,506
ls he really dead?
Oh, you're so cold.
276
00:36:59,146 --> 00:37:04,786
Tell me what happened, darling.
l don't know.
277
00:37:05,106 --> 00:37:09,026
What? But you were there.
l think he was on the sledge.
He must have--
278
00:37:09,061 --> 00:37:12,946
- You must have seen--
- l didn't.
l didn't see it, okay?
279
00:37:12,981 --> 00:37:16,346
But you were helping
Robbie with the kids.
280
00:37:17,426 --> 00:37:20,186
l wasn't there.
281
00:37:20,626 --> 00:37:26,026
l was going up the road to meet Lisa.
She was picking me up so we could go to the party.
282
00:37:29,546 --> 00:37:32,706
l came back.
283
00:37:37,066 --> 00:37:39,346
l should be with Chloe.
284
00:37:41,546 --> 00:37:44,026
Look for the kids.
285
00:39:25,906 --> 00:39:28,386
Leah, Leah, what's wrong?
286
00:39:34,946 --> 00:39:39,106
lt's me-- Casey.
287
00:39:47,226 --> 00:39:49,306
Leah, it's okay.
288
00:40:19,226 --> 00:40:21,146
Princess.
289
00:40:31,946 --> 00:40:34,226
Hi, princess.
290
00:40:42,746 --> 00:40:48,226
- Are you angry with me?
- Of course not, no.
l could never be angry with you,
291
00:40:48,261 --> 00:40:53,666
whatever you do.
- Where is Uncle Robbie?
292
00:40:55,666 --> 00:40:59,386
Come here. Sit down.
293
00:40:59,421 --> 00:41:03,106
There's something
l've got to tell you.
294
00:41:14,826 --> 00:41:18,791
Wo ai ni. l love you.
Wo ai ni, Daddy.
295
00:41:18,826 --> 00:41:23,146
l'm sorry l hurt you..
l just felt upset.
296
00:41:23,181 --> 00:41:28,706
What was upsetting you, princess?
- Casey.
297
00:41:37,226 --> 00:41:40,551
It is okay.
Come on, Chloe, please come inside.
298
00:41:40,586 --> 00:41:43,671
No, l don't want to leave him.
You're freezing.
299
00:41:43,706 --> 00:41:47,290
Casey will have the kids back any second.. It is okay.
300
00:41:47,291 --> 00:41:48,906
We can't leave him here.
301
00:41:48,946 --> 00:41:54,106
Come on, darling.
No no, they said not to move him.
302
00:41:54,141 --> 00:41:58,066
Please, come on. Chloe, come inside.
The roads are almost blocked.
303
00:42:09,866 --> 00:42:12,786
Yeah, l understand that, but it's been
much more than half an hour.
304
00:45:09,546 --> 00:45:13,466
- Help me. Mommy.
- Paulie.
305
00:45:17,386 --> 00:45:19,706
lt's okay. lt's okay.
306
00:45:23,826 --> 00:45:27,231
Here, darling.
Come on.
307
00:45:27,266 --> 00:45:31,026
Mommy's here.
lt's okay, Paulie.
1111111111111111111111111111111111111111111111111
00:45:31,266 --> 00:45:34,946
No, Paulie, wait.
lt's okay. Take my hand.
309
00:45:34,981 --> 00:45:37,946
Take my hand, that's it.
Good, Paulie.
310
00:45:43,146 --> 00:45:47,226
Give me your hand.lt's okay.
No, don't move.
No no no. See?
311
00:45:48,186 --> 00:45:52,586
Come to me.
Come on, that's it.
312
00:46:22,586 --> 00:46:25,426
Mom! Mom!
313
00:47:03,746 --> 00:47:05,706
l'm sorry. l'm sorry.
314
00:47:41,586 --> 00:47:43,546
Mommy.
315
00:47:53,306 --> 00:47:55,146
Stop it.
316
00:48:00,466 --> 00:48:02,746
- What's the matter with you?
- Leah?
317
00:48:06,546 --> 00:48:10,386
Tell her not to go in the tent.
l'm not gonna leave you with him.
318
00:48:10,421 --> 00:48:14,066
Please, Casey, tell her
not to go in there.
319
00:48:22,466 --> 00:48:24,546
Sweetheart.
320
00:48:25,106 --> 00:48:27,266
It's Mommy.
321
00:48:31,546 --> 00:48:33,546
Sweetheart.
322
00:48:51,426 --> 00:48:53,466
Oh my God.
323
00:49:37,306 --> 00:49:39,186
Come on, get out!
324
00:49:54,746 --> 00:49:57,306
Paulie darling.
325
00:50:32,506 --> 00:50:35,066
- Oh my God, no!
326
00:50:35,101 --> 00:50:37,626
lt's all right.lt's all right
327
00:50:38,026 --> 00:50:40,186
lt's all right. l've got him.
328
00:50:42,226 --> 00:50:44,386
Paulie darling.
Paulie, Paulie,
Paulie, Paulie.
329
00:50:48,786 --> 00:50:53,346
Paulie, come on., Come on, look at me.
330
00:50:58,506 --> 00:50:59,639
Daddy
331
00:50:59,640 --> 00:51:05,466
lt's all right, darling.
l'll be in in a minute.
Just go inside.
332
00:51:11,866 --> 00:51:14,746
She mustn't see.
333
00:51:49,786 --> 00:51:52,346
All right, my darling?
334
00:51:54,826 --> 00:51:58,466
Paulie was going to
stab me in the face.
335
00:51:58,826 --> 00:52:02,706
Mother had to get him off.
She had no choice.
336
00:52:23,306 --> 00:52:24,866
Mom,
337
00:52:26,866 --> 00:52:29,266
you have to tell them.
338
00:52:31,706 --> 00:52:33,666
I do not know.
339
00:52:34,306 --> 00:52:36,866
l don't know.
340
00:52:44,146 --> 00:52:47,266
You're monstrous.
341
00:52:47,506 --> 00:52:49,986
How could you?
342
00:52:51,466 --> 00:52:55,346
You never were much of a mother, Lainey,
but not even Mom would--
343
00:52:56,706 --> 00:52:59,746
You killed your baby.
344
00:53:01,226 --> 00:53:06,306
Jonah, what are we gonna do?
345
00:53:09,146 --> 00:53:11,726
l think we should-- maybe we should
drive to the police station.
346
00:53:11,761 --> 00:53:14,271
Nobody leaves here
until we find my children.
347
00:53:14,306 --> 00:53:17,346
We can't go out there.
They were trying to stab you in the tent. You saw them.
348
00:53:17,381 --> 00:53:19,706
- We have to find them.
- No, Chloe, don't!
349
00:53:19,741 --> 00:53:22,586
- Let go of me.
- Don't.
350
00:53:30,026 --> 00:53:32,386
l'm sorry.
351
00:53:40,146 --> 00:53:45,106
Elaine, you stay here, wait for the police.
And the rest of us will look for the kids.
352
00:53:45,141 --> 00:53:47,426
- l'm not leaving Mom.
- You do what l fucking tell you to.
353
00:53:47,461 --> 00:53:50,466
No, she stays away
from my family.
354
00:54:10,146 --> 00:54:14,186
Mom, Mom.
355
00:54:17,746 --> 00:54:22,626
lt's me--. Mouse.
356
00:54:22,946 --> 00:54:25,111
lt wasn't your fault.
357
00:54:25,146 --> 00:54:28,111
They don't mean to.
l think they're ill.
358
00:54:28,146 --> 00:54:32,806
There was puke in the woods.
And Paulie was sick last night, wasn't he?
359
00:54:32,841 --> 00:54:37,466
Even if you don't believe me,
please don't go near Leah and Nicky.
360
00:54:37,501 --> 00:54:40,066
I think they are very sick.
361
00:55:16,346 --> 00:55:18,826
You were here.
362
00:55:57,346 --> 00:56:01,026
What did she do to my babies?
363
00:56:04,626 --> 00:56:09,186
Open your eyes, Jonah.
lt's Casey.
364
00:56:13,106 --> 00:56:16,066
She was out there with Robbie.
She attacked me and attacked--
365
00:56:16,101 --> 00:56:20,031
she made Lainey kill Paulie.
366
00:56:20,066 --> 00:56:23,122
Oh, God.
Look, Jonah, blood.
367
00:56:23,423 --> 00:56:26,986
My children's blood.
368
00:56:29,906 --> 00:56:32,227
She's in my house.
369
00:56:32,228 --> 00:56:36,626
What if they go back to my house? She's in there.
370
00:56:37,506 --> 00:56:43,426
We have to do something, Jonah.
You have to take self-control.
371
00:57:06,866 --> 00:57:09,346
Why aren't the police here yet?
372
00:57:26,066 --> 00:57:31,186
We can't just stay here..
Shh, you're upsetting Mommy.
373
00:57:31,221 --> 00:57:35,786
She's hurt.
She needs to rest.
374
00:57:35,821 --> 00:57:37,546
Poor Mommy.
375
00:57:55,506 --> 00:57:58,226
What about Lisa?
376
00:57:58,266 --> 00:58:00,866
l'll call her.
She can pick us up.
377
00:58:01,186 --> 00:58:05,306
- Help me find the phone, slug.
- l'm looking after Mommy.
Shut up.
378
00:58:05,346 --> 00:58:09,546
Whatever you do,
please don't let them in.
379
00:58:42,746 --> 00:58:44,306
Mommy.
380
00:58:49,146 --> 00:58:54,626
Oh, God, you're so cold.
Are you sick?
381
00:58:57,066 --> 00:59:01,706
Oh, God, you must be so cold.
Sweetheart, where's your brother?
382
00:59:01,741 --> 00:59:04,066
Where is he, baby?
383
00:59:04,906 --> 00:59:06,946
Where is he?
384
01:00:04,306 --> 01:00:07,746
Oh my God,
l love you both so much.
385
01:00:09,626 --> 01:00:13,306
- Mommy.
- My beautiful boy.
386
01:00:14,026 --> 01:00:17,386
Mommy is here. l won't let anything
happen to you.
387
01:00:50,826 --> 01:00:52,586
Nicky, don't do that.
388
01:01:13,226 --> 01:01:16,986
Get up. Open the door.
Come on.
389
01:01:31,826 --> 01:01:35,346
Get out, Miranda.
Get out, get out.
390
01:01:43,466 --> 01:01:45,111
Daddy.
391
01:01:45,146 --> 01:01:48,386
lf you've hurt her,
l swear to God...
392
01:01:50,906 --> 01:01:52,746
Dad.
393
01:01:59,066 --> 01:02:01,386
No no no, don't.
No no no!
394
01:02:05,906 --> 01:02:08,146
Jonah, what's going on?
395
01:02:08,786 --> 01:02:12,866
Mommy, Casey was hurting me.
- Jonah?
396
01:02:12,906 --> 01:02:14,946
Stay here, darling.
397
01:02:18,786 --> 01:02:20,986
Fucking deserve it!
398
01:02:21,021 --> 01:02:23,026
Jonah, please.
399
01:02:29,226 --> 01:02:31,846
- Oh.
- Bye-bye, Mommy.
- What?
400
01:02:31,881 --> 01:02:34,466
Be nice to Leah and Nicky.
401
01:02:37,226 --> 01:02:40,066
Coming, Daddy.
402
01:03:18,466 --> 01:03:23,506
It is okay, Princess.
Everything's all right.
403
01:03:36,226 --> 01:03:38,106
Mom..
404
01:05:44,986 --> 01:05:46,586
Mom.
405
01:05:49,226 --> 01:05:52,186
Don't let them in!
Mom, don't let them in!
406
01:06:17,586 --> 01:06:20,866
Mama, say something.
407
01:06:40,066 --> 01:06:43,226
- Please say something.
- Casey, shh.
408
01:07:12,906 --> 01:07:14,746
Mom.
409
01:08:28,546 --> 01:08:31,426
lt's okay, mouse.
410
01:08:31,461 --> 01:08:33,986
It is Lainy.
411
01:08:37,546 --> 01:08:39,866
Oh, God.
412
01:08:50,426 --> 01:08:52,071
Stay.
413
01:08:52,106 --> 01:08:55,826
Stay away from me, please.
414
01:09:11,946 --> 01:09:14,386
l don't want to hurt you.
415
01:09:15,426 --> 01:09:18,546
Please. Please.
No.
416
01:09:25,226 --> 01:09:28,226
Where's Mommy?
417
01:09:33,506 --> 01:09:35,746
God.
418
01:09:36,466 --> 01:09:38,826
Paulie.
419
01:09:39,866 --> 01:09:42,986
l'm sorry, Casey.
420
01:09:44,906 --> 01:09:48,546
l'm sorry, mouse. l'm sorry.
421
01:10:51,666 --> 01:10:54,226
Please.
422
01:11:48,346 --> 01:11:51,466
Bloody Jonah.
423
01:11:52,666 --> 01:11:55,191
l'm so sorry.
424
01:11:55,226 --> 01:11:58,706
l told you he was a knob.
425
01:13:10,866 --> 01:13:14,506
Oh, no.No, it's okay.
l'll go.
426
01:17:30,346 --> 01:17:33,146
Okay?
Okay. Okay, baby.
427
01:17:46,746 --> 01:17:50,066
It's okay. l'm here.
My brave little mouse.
428
01:17:50,146 --> 01:17:52,986
I go to my mother.