1 00:00:03,182 --> 00:00:06,190 Imagine nosso planeta sem suas pessoas. 2 00:00:06,466 --> 00:00:09,652 Imagine se cada ser humano simplesmente... 3 00:00:10,007 --> 00:00:11,607 desaparecesse. 4 00:00:12,327 --> 00:00:15,486 Essa não é a história de como isso poderia acontecer. 5 00:00:15,873 --> 00:00:21,191 É a história do que aconteceria ao mundo que deixamos para trás. 6 00:00:22,401 --> 00:00:24,512 Neste episódio de "O Mundo Sem Ninguém" 7 00:00:24,831 --> 00:00:30,115 O destino da maior pretensão humana: imortalidade. 8 00:00:30,661 --> 00:00:33,468 OS CORPOS DEIXADOS PARA TRÁS 9 00:00:33,799 --> 00:00:38,911 Alguns, mumificados. Alguns, congelados criogenicamente. 10 00:00:40,058 --> 00:00:42,595 Algum deles alcançará imortalidade? 11 00:00:42,715 --> 00:00:47,399 Ou sobreviverão apenas como memórias da humanidade? 12 00:00:48,773 --> 00:00:54,091 Veja o futuro de algumas das cidades mais movimentadas. 13 00:00:54,435 --> 00:00:58,131 E cidades fantasmas sem ninguém. 14 00:01:01,086 --> 00:01:05,315 Bem-vindo à Terra. População: ZERO 15 00:01:06,936 --> 00:01:09,428 ___SteriS___ Apresenta: 16 00:01:09,429 --> 00:01:13,425 O MUNDO SEM NINGUÉM [ S01E01 ] - Os corpos abandonados 17 00:01:13,426 --> 00:01:16,022 Original Air Date: 21 de abril de 2009 18 00:01:16,023 --> 00:01:19,495 1 DIA SEM NINGUÉM 19 00:01:22,697 --> 00:01:25,145 É o primeiro dia sem os humanos. 20 00:01:27,171 --> 00:01:29,226 Sem os humanos para mantê-las, 21 00:01:29,227 --> 00:01:31,948 usinas elétricas ao redor do mundo começam a se desligar 22 00:01:35,819 --> 00:01:37,419 As luzes se apagam. 23 00:01:38,296 --> 00:01:42,909 Relógios páram. E a corrida começa para ver quem ou o quê 24 00:01:42,910 --> 00:01:49,056 consegue sobreviver mais em um mundo hostil sem os humanos. 25 00:01:56,170 --> 00:01:59,470 Ao redor do mundo, as múmias de vários faraós egípcios 26 00:01:59,951 --> 00:02:02,438 dormem em tumbas dentro de pirâmides, 27 00:02:04,791 --> 00:02:07,257 ou atrás de plexiglas nos modernos museus 28 00:02:09,182 --> 00:02:10,649 Em 1 dia após os humanos, 29 00:02:10,650 --> 00:02:13,148 o controle eletrônico de temperatura e umidade, 30 00:02:13,149 --> 00:02:17,249 simulando o ar frio e seco do ambiente onde as múmias ficavam, 31 00:02:18,188 --> 00:02:20,135 desliga-se. 32 00:02:22,202 --> 00:02:24,609 Os corpos têm resistido nas tumbas, no Egito, 33 00:02:24,610 --> 00:02:27,016 por 3.000 anos ou mais. 34 00:02:27,017 --> 00:02:31,461 Se as condições se mantivessem, sobreviveriam outros 3.000 anos. 35 00:02:32,410 --> 00:02:35,387 Mas, se as condições nos museus falharem, 36 00:02:36,521 --> 00:02:38,890 os corpos vão começar a se decompor imediatamente. 37 00:02:38,891 --> 00:02:41,877 Ocorrerá alta umidade e esporos de mofo no ar, 38 00:02:41,878 --> 00:02:45,879 e eles provavelmente serão atacados primeiro por mofo e bactérias. 39 00:02:48,154 --> 00:02:50,487 Quanto tempo estas múmias poderão resistir? 40 00:02:51,242 --> 00:02:52,842 Veremos. 41 00:02:54,176 --> 00:02:56,597 1 MÊS SEM NINGUÉM 42 00:03:01,165 --> 00:03:02,765 1 MÊS após os humanos. 43 00:03:06,240 --> 00:03:10,281 Mais de 100 corpos que encontram-se em animação suspensa 44 00:03:10,282 --> 00:03:13,774 nos institutos de Criogênese, estão ainda fortemente congelados. 45 00:03:15,461 --> 00:03:18,246 De acordo com especialistas, mesmo um corte de energia de um mês 46 00:03:18,247 --> 00:03:20,736 não afetaria o estado dos corpos. 47 00:03:20,755 --> 00:03:25,309 Eles são mantidos a -200ºC por nitrogênio líquido. 48 00:03:25,723 --> 00:03:29,232 E não dependem de eletricidade para manter esta temperatura. 49 00:03:32,557 --> 00:03:33,942 Mas há um problema: 50 00:03:33,943 --> 00:03:36,720 O nitrogênio líquido começa a borbulhar lentamente. 51 00:03:40,084 --> 00:03:43,750 No tempo dos humanos, as cargas eram trocadas a cada poucas semanas 52 00:03:47,230 --> 00:03:50,132 Sem ninguém para trocar o líquido refrigerante, 53 00:03:50,133 --> 00:03:53,154 os corpos começam a aquecer. 54 00:03:54,433 --> 00:03:57,593 Quando a temperatura atinge -120ºC, 55 00:03:57,713 --> 00:03:59,588 reações químicas iniciam, 56 00:03:59,708 --> 00:04:03,675 e o processo natural de decomposição recomeça. 57 00:04:05,702 --> 00:04:08,869 Nas células há enzimas e fluidos. 58 00:04:08,870 --> 00:04:13,718 As paredes celulares são rompidas e as enzimas vazam. 59 00:04:13,988 --> 00:04:16,681 À medida que a temperatura sobe, 60 00:04:16,682 --> 00:04:20,890 o corpo vai acelerando o processo de decomposição. 61 00:04:21,373 --> 00:04:23,291 Para estes seres humanos, 62 00:04:23,292 --> 00:04:26,821 o desejo de imortalidade está chegando ao fim. 63 00:04:29,477 --> 00:04:32,921 E se alguma inteligência do futuro quiser recriar a humanidade, 64 00:04:33,305 --> 00:04:37,261 não acharão ajuda nos laboratórios deixados pelo homem. 65 00:04:39,886 --> 00:04:43,139 Existem cerca de 400.000 embriões humanos 66 00:04:43,140 --> 00:04:47,867 congelados em clínicas nos E.U.A. apenas. 67 00:04:47,868 --> 00:04:50,850 E, assim como milhares de amostras de sêmen e óvulos no mundo, 68 00:04:50,851 --> 00:04:55,402 se decompões rapidamente na ausência de nitrogênio líquido. 69 00:05:02,668 --> 00:05:07,068 Mas o DNA humano ainda tem uma chance de sobrevivência. 70 00:05:07,893 --> 00:05:09,912 322 km acima da Terra, 71 00:05:10,805 --> 00:05:12,977 na Estação Espacial Internacional, 72 00:05:13,482 --> 00:05:18,409 existe um disco de computador chamado de "Drive da Imortalidade" 73 00:05:19,694 --> 00:05:22,616 Colocado em órbita em Outubro de 2000, 74 00:05:22,617 --> 00:05:28,412 o sistema contém o código genético digitalizado de um grupo de elite. 75 00:05:29,269 --> 00:05:32,362 Inclui o físico Steven Hawking, 76 00:05:33,066 --> 00:05:35,320 o comediante Steven Colbert, 77 00:05:35,614 --> 00:05:37,825 e a modelo da Playboy Jo Garcia. 78 00:05:39,148 --> 00:05:42,814 Foi idéia de Richard Gariett, um produtor de video-games de Huston, 79 00:05:43,101 --> 00:05:45,579 que espera que alienígenas um dia 80 00:05:45,580 --> 00:05:50,904 usarão este DNA para reconstruir a humanidade extinta. 81 00:05:51,131 --> 00:05:53,853 O "Drive da Imortalidade" é talvez a melhor chance 82 00:05:53,914 --> 00:05:56,914 de preservar a espécie em uma época depois dos humanos. 83 00:05:57,366 --> 00:06:01,077 Mas pode realmente não durar para sempre. 84 00:06:02,383 --> 00:06:06,197 3 MESES SEM NINGUÉM 85 00:06:11,220 --> 00:06:14,997 Uma outra maneira para a humanidade alcançar a imortalidade é a Arte. 86 00:06:16,106 --> 00:06:19,298 Criar imagens que durem por séculos. 87 00:06:21,171 --> 00:06:25,919 Mas muitas obras primas precisam de ambientes protegidos e controlados. 88 00:06:30,001 --> 00:06:33,346 No tempo dos humanos, os magníficos afrescos de Michelangelo 89 00:06:33,347 --> 00:06:35,540 nos tetos da Capela Sistina, no Vaticano, 90 00:06:35,541 --> 00:06:41,553 eram protegidos por mais de 30km de canos, válvulas e fios. 91 00:06:41,956 --> 00:06:45,232 Para evitar que os afrescos absorvam muita umidade do ar, 92 00:06:45,478 --> 00:06:49,193 a umidade era mantida entre 50 e 60%. 93 00:06:49,954 --> 00:06:53,458 Os filtros de ar removiam até partículas microscópicas de pó, 94 00:06:53,936 --> 00:06:56,642 e eram controlados por computador. 95 00:06:59,419 --> 00:07:01,019 Mas sem eletricidade, 96 00:07:03,331 --> 00:07:05,926 o sistema desligou-se. Para sempre. 97 00:07:09,073 --> 00:07:10,739 Mas 3 meses depois dos humanos, 98 00:07:10,857 --> 00:07:14,245 o desaparecimento dos humanos na verdade ajudaria os afrescos. 99 00:07:16,889 --> 00:07:20,551 Sem a multidão anual de 2 milhões de turistas, 100 00:07:20,552 --> 00:07:23,874 não há mais correntes ascendentes de calor humano. 101 00:07:24,828 --> 00:07:28,537 As pinturas do teto, incluindo Deus e Adão, 102 00:07:28,538 --> 00:07:31,215 estão seguras. Pelo menos, por enquanto. 103 00:07:32,892 --> 00:07:35,112 6 MESES SEM NINGUÉM 104 00:07:41,834 --> 00:07:44,234 Seis meses após os humanos. 105 00:07:45,483 --> 00:07:47,445 Enquanto a natureza ataca 106 00:07:47,446 --> 00:07:51,370 alguns dos corpos e estruturas deixados para trás, 107 00:07:54,103 --> 00:07:56,431 ela preserva outros. 108 00:07:59,298 --> 00:08:02,365 Nas planícies da Ilha Ross, na Antártida, 109 00:08:02,366 --> 00:08:06,508 há uma cabana construída em 1900 110 00:08:06,757 --> 00:08:10,221 pelos exploradores Robert Scott e Ernest Shackleton. 111 00:08:10,970 --> 00:08:14,380 Aqui, com temperatura média de-20ºC, 112 00:08:14,381 --> 00:08:17,698 as taxas de decomposição são lentas. 113 00:08:19,782 --> 00:08:24,626 Por dentro e por fora, a cabana parece congelada no tempo. 114 00:08:29,477 --> 00:08:31,796 Com o frio severo na Antártida, 115 00:08:31,916 --> 00:08:36,298 muitos dos insetos que poderiam roer a estrutura de madeira 116 00:08:36,418 --> 00:08:38,147 não existem lá. 117 00:08:38,547 --> 00:08:42,824 E os fungos do mofo não existem lá. 118 00:08:46,597 --> 00:08:50,496 Latas de carne de 1917, estão nas prateleiras. 119 00:08:52,379 --> 00:08:56,148 Essas latas podem ficar lá por mais 3 ou 4 séculos. 120 00:08:59,563 --> 00:09:02,036 Carne, ainda pendurada em ganchos, 121 00:09:02,037 --> 00:09:06,296 parece comestível, mesmo depois de quase um século. 122 00:09:09,386 --> 00:09:12,564 Em alguns casos, o frio extremo preservou a carne 123 00:09:12,565 --> 00:09:14,165 por milhares de anos. 124 00:09:16,387 --> 00:09:21,732 Em 1928, um grupo de exploradores jura ter achado um Mastodonte. 125 00:09:21,733 --> 00:09:24,706 Um mastodonte congelado. 126 00:09:25,766 --> 00:09:29,694 Eles pegaram, cortaram, cozinharam e serviram como jantar. 127 00:09:29,695 --> 00:09:33,463 Eu tinha um amigo entre eles e perguntei: "Que gosto tinha?" 128 00:09:33,464 --> 00:09:36,280 E ele disse: "Tinha gosto de carne". 129 00:09:36,281 --> 00:09:38,986 Ele passou 10.000 anos no gelo, 130 00:09:40,318 --> 00:09:41,918 mas ainda era comestível. 131 00:09:46,115 --> 00:09:50,799 Enquanto o fio Antártico preserva a cabana durante anos, 132 00:09:52,809 --> 00:09:54,642 é a parte mais temperada do mundo 133 00:09:54,643 --> 00:09:56,864 que a maioria das pessoas chama de casa. 134 00:09:57,184 --> 00:09:59,627 Cidades como Houston e Boston, 135 00:10:00,210 --> 00:10:04,943 onde os artefatos feitos pelo homem enfrentam um destino mais trágico. 136 00:10:06,542 --> 00:10:08,079 No porto de Boston, 137 00:10:08,080 --> 00:10:11,135 existe um dos navios mais famosos da história americana. 138 00:10:13,286 --> 00:10:14,886 O U.S.S. Constitution. 139 00:10:15,006 --> 00:10:17,328 Inaugurado em 1797, 140 00:10:17,329 --> 00:10:21,534 é o navio de guerra mais antigo do mundo ainda flutuando. 141 00:10:22,984 --> 00:10:24,580 Durante a guerra de 1812, 142 00:10:24,581 --> 00:10:27,068 balas de canhão foram vistas repicando 143 00:10:27,069 --> 00:10:29,293 no seu casco de 64cm de espessura. 144 00:10:29,294 --> 00:10:32,384 O que lhe valeu o apelido de "Velho de Ferro". 145 00:10:33,908 --> 00:10:36,423 Mas mesmo o "Velho de Ferro" está sem defesa 146 00:10:36,424 --> 00:10:38,369 nesta corrida pela sobrevivência. 147 00:10:38,370 --> 00:10:41,936 Assim como a maioria do que foi construído pelo homem. 148 00:10:48,387 --> 00:10:51,952 9 MESES SEM NINGUÉM 149 00:10:56,776 --> 00:10:58,376 NOVE MESES após os humanos. 150 00:10:58,470 --> 00:11:03,171 A corrida para ver o que sobrevive fica mais intensa. 151 00:11:03,291 --> 00:11:07,864 Em Boston, uma relíquia militar está para perder a última batalha. 152 00:11:11,621 --> 00:11:13,176 O "Velho de Ferro" foi forte 153 00:11:13,177 --> 00:11:15,565 o bastante para repelir as balas de canhão, 154 00:11:15,596 --> 00:11:21,486 mas não pode agüentar a infiltração constante de água. 155 00:11:23,343 --> 00:11:25,569 As tábuas de madeira vazam. 156 00:11:27,710 --> 00:11:31,112 A madeira começa a vazar quase imediatamente. 157 00:11:32,043 --> 00:11:36,028 A madeira vai se contrair, vai se dilatar, vai se afastar. 158 00:11:38,159 --> 00:11:40,763 No tempo dos humanos, bombas automáticas 159 00:11:40,764 --> 00:11:45,173 drenavam 35 litros de água por dia do navio. 160 00:11:47,906 --> 00:11:50,454 Mas estas bombas estão paradas há meses. 161 00:11:50,959 --> 00:11:54,422 Embora esta inundação seja suficiente para afundar o navio, 162 00:11:54,423 --> 00:12:00,411 será o inverno de Boston que fará o que nenhum inimigo conseguiu. 163 00:12:03,816 --> 00:12:05,416 As ondas vão bater no convés 164 00:12:05,514 --> 00:12:08,229 e forçar o tabuado para baixo. 165 00:12:08,716 --> 00:12:10,495 Em um mundo sem humanos, 166 00:12:10,771 --> 00:12:14,128 o Constitution poderia flutuar por mais um ano, 167 00:12:14,786 --> 00:12:16,386 talvez menos. 168 00:12:20,015 --> 00:12:23,918 3 ANOS SEM NINGUÉM 169 00:12:27,211 --> 00:12:29,020 TRÊS ANOS após os humanos. 170 00:12:31,055 --> 00:12:34,777 A Estação Espacial Internacional ainda está em órbita sobre a Terra. 171 00:12:36,257 --> 00:12:39,613 Mas sem recalibrações constantes feitas pelas estações na Terra, 172 00:12:39,614 --> 00:12:41,399 ou ajustes pelos Ônibus Espaciais, 173 00:12:41,400 --> 00:12:45,255 ela perde 3 km de altitude a cada mês. 174 00:12:48,008 --> 00:12:52,616 À medida que ela cai dos seus 320km originais, para menos de 260km, 175 00:12:53,124 --> 00:12:56,274 a descida da órbita acelera, 176 00:12:57,421 --> 00:12:59,198 até que ela reentre na atmosfera. 177 00:12:59,347 --> 00:13:01,735 Onde o ar e a fricção se juntam à gravidade, 178 00:13:01,973 --> 00:13:05,210 e a estação se incendeia, 179 00:13:08,760 --> 00:13:11,587 incinerando na descida. 180 00:13:12,407 --> 00:13:16,205 A última esperança de reconstruir a raça humana... 181 00:13:17,456 --> 00:13:19,980 O DNA digitalizado no "Drive da Imortalidade"... 182 00:13:20,100 --> 00:13:23,985 mostra que é mortal, afinal de contas. 183 00:13:27,904 --> 00:13:31,896 5 ANOS SEM NINGUÉM 184 00:13:39,654 --> 00:13:43,359 CINCO ANOS de uma vida após os humanos. 185 00:13:46,156 --> 00:13:49,378 As ervas daninhas transformam as ruas históricas de Boston. 186 00:13:52,181 --> 00:13:55,073 Se você deixar a grama e as calhas 187 00:13:56,335 --> 00:13:57,935 sem manutenção, 188 00:13:59,417 --> 00:14:02,603 as plantas vão se infiltrar nas rachaduras e 189 00:14:02,604 --> 00:14:05,506 nas frestas dos tijolos e dos calçamentos. 190 00:14:08,698 --> 00:14:12,311 A igreja "Old North" de Boston está sendo atacada. 191 00:14:13,072 --> 00:14:15,666 Foi aqui que as lanterns avisaram "Paul Révère" 192 00:14:15,667 --> 00:14:19,143 da invasão britânica em abril de 1775. 193 00:14:19,426 --> 00:14:24,728 Agora, a natureza invadiu e conquistou. 194 00:14:28,379 --> 00:14:29,979 Se as janelas quebrarem, 195 00:14:31,809 --> 00:14:35,875 a chuva, os pombos, os animais entrarão. 196 00:14:36,212 --> 00:14:41,056 Você também vai ter ervas daninhas e árvores crescendo, 197 00:14:41,057 --> 00:14:44,429 e tudo vai se transformando em floresta. 198 00:14:45,839 --> 00:14:48,536 20 ANOS SEM NINGUÉM 199 00:14:53,205 --> 00:14:56,671 Fazem 20 ANOS desde que os humanos desapareceram. 200 00:15:00,019 --> 00:15:03,512 A natureza conquistou a cidade subtropical de Houston. 201 00:15:11,321 --> 00:15:13,119 O edifício mais alto do Texas 202 00:15:13,120 --> 00:15:15,560 agora se ergue sobre uma cidade que lentamente retorna 203 00:15:15,561 --> 00:15:19,277 ao pântano que já foi uma vez. 204 00:15:27,727 --> 00:15:29,993 Antes mantido a estáveis 22 graus, 205 00:15:30,263 --> 00:15:32,801 o grande estádio esportivo de Houston 206 00:15:32,802 --> 00:15:36,968 agora atinje 50 graus no verão. 207 00:15:37,360 --> 00:15:41,505 Ele se tornou uma enorme caverna de morcegos. 208 00:15:43,189 --> 00:15:49,265 O gramado artificial do Astrodome é engolido por mato e sujeira. 209 00:15:52,119 --> 00:15:54,064 Banqueteando-se com insetos, os morcegos 210 00:15:54,065 --> 00:15:56,893 dão sua própria contribuição para este novo ecossistema: 211 00:15:56,894 --> 00:15:59,911 seus excrementos, ou "Guano". 212 00:16:02,318 --> 00:16:04,452 Guano contém muitos nutrientes, 213 00:16:05,160 --> 00:16:07,638 que atrai insetos, 214 00:16:08,664 --> 00:16:10,264 que se alimentam de fungos, 215 00:16:10,613 --> 00:16:13,021 trazendo predadores que se alimentam destes insetos 216 00:16:13,022 --> 00:16:15,962 comedores de fungos. 217 00:16:22,493 --> 00:16:26,132 25 ANOS SEM NINGUÉM 218 00:16:37,379 --> 00:16:39,037 25 ANOS sem as pessoas 219 00:16:39,157 --> 00:16:43,322 não foram benéficos para as múmias que repousam nos grandes museus. 220 00:16:43,880 --> 00:16:46,726 Com ninguém lá para controlar a temperatura e a umidade, 221 00:16:46,727 --> 00:16:51,874 o mofo ataca primeiro. Depois, os insetos. 222 00:16:53,462 --> 00:16:56,469 Ácaros provavelmente serão os primeiros insetos 223 00:16:56,470 --> 00:16:59,174 a destruir os corpos mumificados. 224 00:16:59,817 --> 00:17:05,639 Depois os cupins começam a comer o corpo decomposto e as fibras 225 00:17:06,266 --> 00:17:08,786 começam a se transformar em pó. 226 00:17:11,491 --> 00:17:14,662 Grandes Reis, como Ramsés II e Tutancâmon 227 00:17:14,852 --> 00:17:17,573 serão reduzidos a esqueletos. 228 00:17:23,550 --> 00:17:25,926 Quando Lênin morreu, em 1924, seu corpo 229 00:17:25,927 --> 00:17:28,790 foi entregue nas mãos de um hábil embalsamador, 230 00:17:28,791 --> 00:17:32,167 e seu cadáver preservado por décadas em Moscou. 231 00:17:32,680 --> 00:17:34,779 O processo foi um segredo de estado, 232 00:17:34,899 --> 00:17:37,171 mas rumores contam que foram feitos sucessivos banhos 233 00:17:37,172 --> 00:17:40,552 de formaldeído, ethanol e metanol. 234 00:17:40,658 --> 00:17:43,383 Sempre houveram especialistas encarregados de proteger o corpo, 235 00:17:43,384 --> 00:17:45,228 esfregando o corpo para eliminar bactérias, 236 00:17:45,229 --> 00:17:51,473 fechando aberturas na pele e clareando manchas. 237 00:17:54,749 --> 00:17:56,803 Seu corpo é totalmente maqueado, 238 00:17:56,804 --> 00:18:00,114 dando a impressão de que ele morreu há 30 anos, 239 00:18:00,597 --> 00:18:03,258 mas o processo de decomposição debaixo da maquilagem, 240 00:18:03,259 --> 00:18:06,648 debaixo da cera, está sempre ocorrendo. 241 00:18:07,384 --> 00:18:12,601 Ele pode ser reduzido, mas o processo nunca para. 242 00:18:14,072 --> 00:18:15,433 Sem alguém controlando, 243 00:18:15,434 --> 00:18:19,038 o corpo de Lenin seguirá o caminho da aniquilação. 244 00:18:21,499 --> 00:18:25,268 35 ANOS SEM NINGUÉM 245 00:18:28,417 --> 00:18:31,770 A torre de madeira da Igreja "Old North" de Boston, do século XVIII, 246 00:18:31,771 --> 00:18:34,291 está a ponto de ruir. 247 00:18:39,400 --> 00:18:44,386 A torre é muito alta, portanto mais suscetível a grandes tempestades 248 00:18:44,387 --> 00:18:46,635 do que o resto do prédio. 249 00:18:46,636 --> 00:18:48,714 Ela vai cair antes. 250 00:18:52,378 --> 00:18:54,878 O farol dos antigos revolucionários americanos 251 00:18:55,481 --> 00:18:57,081 se apagou. 252 00:19:00,729 --> 00:19:04,283 35 anos sem ninguém é suficiente para transformar cidades costeiras 253 00:19:04,284 --> 00:19:07,144 como Boston em ruínas. 254 00:19:08,967 --> 00:19:10,567 Como sabemos disso? 255 00:19:12,995 --> 00:19:17,565 É um futuro que já aconteceu a quase 12.000km de Boston. 256 00:19:20,056 --> 00:19:23,801 Esta ilha era o local mais densamente povoado da Terra. 257 00:19:23,954 --> 00:19:26,959 Até que as pessoas.... desapareceram. 258 00:19:31,384 --> 00:19:34,388 35 ANOS SEM NINGUÉM 259 00:19:39,461 --> 00:19:43,493 35 anos após o desaparecimento das pessoas, 260 00:19:43,494 --> 00:19:45,394 casas, 261 00:19:46,089 --> 00:19:47,989 escritórios, 262 00:19:50,241 --> 00:19:52,141 e fábricas 263 00:19:53,811 --> 00:19:56,728 estão rachando e afundando, 264 00:19:58,224 --> 00:20:01,377 à medida que a natureza se impõe. 265 00:20:06,337 --> 00:20:10,213 É um futuro que já ocorreu em um lugar remoto do mundo. 266 00:20:11,908 --> 00:20:14,463 A vários quilômetros da costa sudoeste do Japão, 267 00:20:14,796 --> 00:20:19,027 jaz uma ilha abandonada e destruída. 268 00:20:20,235 --> 00:20:24,003 Esta ilha, como vocês podem ver, é um monte de concreto 269 00:20:24,004 --> 00:20:28,389 no meio do oceano, com edifícios altos, 270 00:20:28,390 --> 00:20:30,919 completamente vazios. Ninguém mais vive ali. 271 00:20:30,920 --> 00:20:34,243 Sem eletricidade, sem vegetação, sem nada. 272 00:20:36,848 --> 00:20:40,317 A ilha de "Hashima" foi outrora uma próspera cidade mineira. 273 00:20:40,322 --> 00:20:42,414 E casa de milhares das pessoas. 274 00:20:42,989 --> 00:20:46,266 Agora, seus escritórios e edifícios residenciais abandonados 275 00:20:46,414 --> 00:20:50,297 estão literalmente explodindo pelas mãos implacáveis da natureza. 276 00:20:51,653 --> 00:20:56,154 A ilha foi completamente abandonada e exposta aos elementos. 277 00:20:56,155 --> 00:20:58,932 O vento leva água do mar para dentro dos edifícios. 278 00:20:59,549 --> 00:21:04,283 A deterioração é irreparável e impressionante. 279 00:21:06,255 --> 00:21:11,083 Por motivos de segurança, a ilha de Hashima é fechada às visitas. 280 00:21:13,660 --> 00:21:16,480 Em 1890, a companhia japonesa Mitsubishi 281 00:21:16,481 --> 00:21:19,653 começou a extração de carvão do solo de Hashima. 282 00:21:23,002 --> 00:21:26,109 No seu apogeu, em 1959, a ilha de 15 acres 283 00:21:26,110 --> 00:21:29,551 era a casa de mais de 5.000 empregados e suas famílias. 284 00:21:29,552 --> 00:21:33,251 A maior densidade populacional da Terra. 285 00:21:37,012 --> 00:21:38,954 Em 1974, quando o Japão começou a dar 286 00:21:38,955 --> 00:21:41,368 mais importância ao petróleo do que ao carvão, 287 00:21:41,369 --> 00:21:43,072 a Mitsubishi fechou a mina 288 00:21:43,319 --> 00:21:47,627 e realocou toda a população para o continente. 289 00:21:51,280 --> 00:21:53,655 35 anos depois, 290 00:21:54,767 --> 00:21:59,242 nada resta além de edifícios destruído e memórias fantasmas. 291 00:22:03,892 --> 00:22:07,503 Como se parece uma cidade depois que todas as suas pessoas se vão? 292 00:22:08,064 --> 00:22:10,992 Essa é a ilha de Hashima após os humanos. 293 00:22:11,661 --> 00:22:16,347 Este era o ponto mais movimentado da ilha. 294 00:22:17,849 --> 00:22:21,325 Havia uma galeria de lojas aqui, cuja madeira se fragmentou. 295 00:22:21,689 --> 00:22:24,154 Tudo o que era de madeira se deteriorou. 296 00:22:24,274 --> 00:22:27,285 O reboco do concreto caiu. 297 00:22:27,970 --> 00:22:31,768 Todos os metais caíram no chão. 298 00:22:33,217 --> 00:22:36,845 É o efeito de 35 anos de ventos e chuvas. 299 00:22:37,185 --> 00:22:39,407 Um dos lugares mais movimentados da ilha 300 00:22:39,408 --> 00:22:42,146 está agora completamente em silêncio. 301 00:22:53,636 --> 00:22:57,136 Nestes quartos, outrora repletos de risos de crianças brincando, 302 00:22:57,981 --> 00:23:02,817 hoje o que resta são fragmentos dos brinquedos enferrujados. 303 00:23:09,402 --> 00:23:11,013 Coberto de mato e abandonado, 304 00:23:11,014 --> 00:23:15,457 o playground da escola é hoje um amontoado de metal. 305 00:23:25,292 --> 00:23:27,236 Hashima é um laboratório que mostra 306 00:23:27,237 --> 00:23:30,236 o que acontece com o concreto em um ambiente selvagem. 307 00:23:33,360 --> 00:23:35,673 Todos os anos, a temporada de tufões 308 00:23:35,674 --> 00:23:38,243 gera chuvas e ventos de mais de 160km/h, 309 00:23:38,244 --> 00:23:42,003 enquanto grandes ondas batem diretamente nos edifícios. 310 00:23:49,329 --> 00:23:54,935 No caso deste edifício, temos armação de ferro e reforços de aço. 311 00:23:56,084 --> 00:23:59,639 Como você pode ver, a parte da frente deste pilar está destruída. 312 00:24:01,344 --> 00:24:02,944 Mas a parte de trás não. 313 00:24:03,500 --> 00:24:05,833 Significa que a superfície foi danificada 314 00:24:05,834 --> 00:24:08,573 pela água salgada, vento e chuva. 315 00:24:13,494 --> 00:24:16,016 Estudos científicos de amostras de concreto 316 00:24:16,017 --> 00:24:18,883 revelam que edifícios mais expostos ao oceano 317 00:24:19,106 --> 00:24:23,218 contém 15 vezes mais sal do que outros. 318 00:24:28,004 --> 00:24:31,730 Os edifícios de concreto deram à ilha um aspecto de guerra 319 00:24:31,850 --> 00:24:35,957 e até mesmo um apelido: "Ilha Navio de Guerra" 320 00:24:36,661 --> 00:24:39,210 Hashima foi chamada assim porque, à distância, 321 00:24:39,211 --> 00:24:41,868 ela literalmente se parece com um navio de guerra. 322 00:24:41,869 --> 00:24:45,149 A semelhança é tal que ela realmente foi 323 00:24:45,150 --> 00:24:48,538 torpedeada durante a Segunda Guerra por submarinos americanos. 324 00:24:53,264 --> 00:24:56,937 Dotoku Sakomoto viveu nesta ilha quando menino. 325 00:24:58,524 --> 00:25:01,190 Sua antiga casa está no 9º andar de um edifício 326 00:25:01,191 --> 00:25:05,510 que outrora abrigou 300 famílias em minúsculos apartamentos. 327 00:25:08,429 --> 00:25:11,619 Aqui foi nossa casa até 1974. 328 00:25:13,196 --> 00:25:16,417 Haviam 5 famílias vivendo aqui. 329 00:25:18,483 --> 00:25:21,501 Aqui era o meu quarto, com uma sacada logo ali. 330 00:25:32,216 --> 00:25:36,404 As fachadas e sacadas de madeira foram rapidamente destruídas. 331 00:25:38,662 --> 00:25:42,006 As várias passagens e escadas que uniam os edifícios 332 00:25:42,007 --> 00:25:44,672 agora estão destruídas. 333 00:25:49,389 --> 00:25:52,652 Esses são os "Jihokadans", os degraus para o inferno. 334 00:25:52,653 --> 00:25:56,139 Chamados assim por serem tão inclinados. 335 00:25:56,140 --> 00:26:01,396 Os edifícios de Hashima eram muito altos, com 9 andares ou mais. 336 00:26:01,397 --> 00:26:08,074 Portanto a população tinha que usar escadas como essa todos os dias. 337 00:26:08,666 --> 00:26:13,608 Não havia um único elevador ou escada rolante em toda a ilha... 338 00:26:13,609 --> 00:26:17,034 Então, dá para ver de onde veio este nome. 339 00:26:20,633 --> 00:26:22,411 Virtualmente, Hashima era só 340 00:26:22,412 --> 00:26:25,944 um pedaço de pedra sem vegetação no meio do oceano. 341 00:26:27,185 --> 00:26:31,750 E por meios artificiais foi transformada em uma comunidade. 342 00:26:35,150 --> 00:26:38,917 Mas na realidade continuou sendo uma pedra estéril, 343 00:26:38,918 --> 00:26:40,448 uma cidade no meio do oceano. 344 00:26:40,449 --> 00:26:42,760 Sem vida, e voltou a ser isso. 345 00:26:43,755 --> 00:26:46,937 50 ANOS SEM NINGUÉM 346 00:26:57,248 --> 00:27:00,129 Passaram-se 50 anos desde que as últimas vozes humanas, 347 00:27:00,130 --> 00:27:06,716 ecoaram nas ruas, passagens e corredores do planeta Terra. 348 00:27:33,267 --> 00:27:36,544 Mas as palavras humanas não foram completamente silenciadas. 349 00:27:37,441 --> 00:27:41,245 Após os humanos desaparecerem, dezenas de milhares de papagaios 350 00:27:41,246 --> 00:27:42,795 escaparam para a natureza 351 00:27:42,796 --> 00:27:45,677 e ainda retém as palavras e frases 352 00:27:45,678 --> 00:27:48,100 que aprenderam com seus antigos donos. 353 00:27:51,889 --> 00:27:55,693 Os papagaios são alguns dos mais inteligentes animais da Terra, 354 00:27:55,694 --> 00:27:58,082 junto com os grandes macacos e os golfinhos. 355 00:28:01,379 --> 00:28:03,934 Alguns papagaios aprendem várias centenas de palavras, 356 00:28:04,080 --> 00:28:08,589 e podem manter este vocabulário mesmo sem interagir com humanos. 357 00:28:10,390 --> 00:28:13,022 Um papagaio domesticado que escapou para a natureza 358 00:28:13,023 --> 00:28:15,580 pode viver uns 60 anos, 359 00:28:15,581 --> 00:28:18,380 o que torna bastante plausível que após 50 anos 360 00:28:18,381 --> 00:28:21,238 você ainda possa ouvir ruídos humanos na natureza. 361 00:28:25,257 --> 00:28:28,645 Então, por enquanto, algumas palavras humanas vão sobreviver. 362 00:28:34,662 --> 00:28:37,750 75 ANOS SEM NINGUÉM 363 00:28:40,595 --> 00:28:42,195 O tempo e a natureza 364 00:28:42,288 --> 00:28:46,610 estão despindo a monumental ponte de Boston. 365 00:28:50,033 --> 00:28:54,611 A ponte de concreto e aço é sustentada por 116 cabos de aço 366 00:28:54,612 --> 00:28:56,824 esticados entre as duas torres, 367 00:28:56,825 --> 00:29:00,607 e requeriam constantes cuidados no tempo dos humanos. 368 00:29:04,061 --> 00:29:07,618 Nós pintamos o aço para garantir que não haja corrosão, 369 00:29:07,619 --> 00:29:11,283 limpamos a base da ponte e as passagens de drenagem, 370 00:29:11,284 --> 00:29:14,988 para garantir que não cresçam plantas e que a água escorra, 371 00:29:14,989 --> 00:29:18,530 e selamos o concreto para evitar umidade. 372 00:29:21,130 --> 00:29:23,525 Os cabos são cobertos por mangueiras plásticas, 373 00:29:23,526 --> 00:29:25,261 para evitar a umidade. 374 00:29:25,262 --> 00:29:28,650 O plástico também protege os cabos de outra fonte de corrosão. 375 00:29:32,067 --> 00:29:35,708 Excrementos de pássaros são extremamente corrosivos 376 00:29:35,709 --> 00:29:37,878 para um grande número de materiais. 377 00:29:37,879 --> 00:29:42,503 Isso não foi reconhecido senão há uns 20 ou 30 anos atrás. 378 00:29:44,243 --> 00:29:46,592 Excrementos de pombos e pássaros 379 00:29:46,593 --> 00:29:49,470 contém altas doses de amônia e sal. 380 00:29:49,786 --> 00:29:55,294 Misturado com água da chuva, inicia uma reação eletro-química. 381 00:29:57,464 --> 00:29:59,584 Foram 20 anos de excrementos de aves 382 00:29:59,585 --> 00:30:02,368 penetrando no metal da ponte de Mineápolis 383 00:30:02,488 --> 00:30:06,806 que contribuíram para sua queda em 2007. 384 00:30:12,591 --> 00:30:15,501 100 ANOS SEM NINGUÉM 385 00:30:17,969 --> 00:30:22,262 Depois de um século, o clima e o stress racharam o plástico protetor 386 00:30:22,263 --> 00:30:25,832 dos cabos da ponte de Boston. 387 00:30:27,734 --> 00:30:31,041 Água das chuvas, misturada ao excremento de pássaros, 388 00:30:31,042 --> 00:30:33,967 penetraram e corroeram o aço. 389 00:30:36,285 --> 00:30:37,588 Um por um 390 00:30:37,589 --> 00:30:40,803 os cabos arrebentaram. Quando a metade se foi, 391 00:30:40,923 --> 00:30:45,204 os que ficaram não puderam mais suportar o peso da ponte. 392 00:30:51,901 --> 00:30:54,073 Costa abaixo, em New York, 393 00:30:54,719 --> 00:30:58,179 mais de 200 anos depois que foi dada como presente 394 00:30:58,180 --> 00:31:01,029 pelo povo da França para o povo americano, 395 00:31:01,030 --> 00:31:04,839 a Estátua da Liberdade ainda segura sua tocha no alto. 396 00:31:05,950 --> 00:31:09,528 É a segunda a ser empunhada pela "Sra. Liberdade". 397 00:31:10,682 --> 00:31:15,389 A original foi substituída em 1980 durante uma restauração completa. 398 00:31:17,802 --> 00:31:21,635 Agora, debaixo de sua pele de cobre de alguns milímetros de espessura, 399 00:31:21,782 --> 00:31:24,655 seu esqueleto começa a se desintegrar. 400 00:31:25,962 --> 00:31:28,406 Os reforços de aço, que mantém juntas 401 00:31:28,407 --> 00:31:31,034 as placas de cobre sobre o esqueleto metálico, 402 00:31:31,069 --> 00:31:37,330 vão se soltar, dentro de um período de 100 ou 200 anos. 403 00:31:39,439 --> 00:31:41,236 Seu fim ainda não chegou, 404 00:31:41,999 --> 00:31:44,782 mas sem os humanos, chegará em breve. 405 00:31:49,344 --> 00:31:53,518 Em Houston, o "Dome Stadium" passou os últimos 100 anos 406 00:31:53,519 --> 00:31:56,605 como um paraíso subtropical. 407 00:31:59,374 --> 00:32:00,949 No tempo dos humanos, 408 00:32:00,950 --> 00:32:05,078 eram gastos meio milhão de dólares por ano para manter o "Astrodome", 409 00:32:05,079 --> 00:32:09,071 o primeiro estádio de beisebol fechado do mundo. 410 00:32:11,367 --> 00:32:13,132 Depois de um século de negligência, 411 00:32:13,133 --> 00:32:16,291 a estrutura inteira está rachada e fragilizada. 412 00:32:18,001 --> 00:32:19,667 Finalmente, em grandes pedaços, 413 00:32:19,822 --> 00:32:25,156 as 9.000 toneladas de metal e vidro caem como uma chuva. 414 00:32:31,865 --> 00:32:34,865 150 ANOS SEM NINGUÉM 415 00:32:38,248 --> 00:32:39,942 150 anos após os humanos 416 00:32:40,259 --> 00:32:43,976 deixam Boston como um jardim abandonado e coberto de mato. 417 00:32:47,151 --> 00:32:48,782 No tempo dos humanos, 418 00:32:48,783 --> 00:32:50,364 o melhor ponto de observação na cidade 419 00:32:50,365 --> 00:32:53,164 era no topo do 60º andar do John Hancock Tower, 420 00:32:53,464 --> 00:32:56,158 o edifício mais alto da Nova Inglaterra. 421 00:32:59,730 --> 00:33:01,502 Mas o clima notório da Nova Inglaterra 422 00:33:01,503 --> 00:33:03,776 destruiu a camada externa do edifício. 423 00:33:04,678 --> 00:33:09,511 Suas colunas de aço corroídas levam a um completo colapso. 424 00:33:30,029 --> 00:33:33,291 A selva urbana é agora apenas uma selva. 425 00:33:34,125 --> 00:33:38,374 Mas na antiga cidade ainda se escutam palavras familiares. 426 00:33:42,380 --> 00:33:45,291 Embora estes papagaios nunca tenham interagido com humanos, 427 00:33:45,292 --> 00:33:46,903 seus antepassados interagiram, 428 00:33:47,292 --> 00:33:51,243 e algumas palavras humanas podem ter sido passadas a eles. 429 00:33:53,479 --> 00:33:55,912 Mas nossos idiomas não serão imortais. 430 00:33:56,297 --> 00:33:59,666 Embora papagaios possam transmitir algumas palavras aos seus filhos, 431 00:33:59,667 --> 00:34:03,233 isso não tem valor na sobrevivência da espécie. 432 00:34:06,862 --> 00:34:11,906 Eu creio que a perda será além de 90% a cada geração. 433 00:34:12,235 --> 00:34:15,222 200 anos após o último humano, 434 00:34:15,485 --> 00:34:19,447 será muito improvável que se ouça qualquer vocalização humana 435 00:34:19,448 --> 00:34:21,045 por papagaios na natureza. 436 00:34:22,094 --> 00:34:24,654 200 ANOS SEM NINGUÉM 437 00:34:28,098 --> 00:34:29,698 Durante mais de 200 anos 438 00:34:29,939 --> 00:34:33,716 o maior edifício do Texas teve suas janelas quebradas pelos furacões, 439 00:34:34,344 --> 00:34:36,556 e seu interior corroído pela chuva. 440 00:34:39,999 --> 00:34:43,740 Devemos esperar um furacão em Houston, um dos grandes, 441 00:34:43,860 --> 00:34:45,502 a cada 4 ou 5 anos. 442 00:34:45,503 --> 00:34:50,948 Isso vai criar danos significativos a todos os edifícios altos. 443 00:34:52,121 --> 00:34:54,692 Agora, as forças acumuladas da natureza 444 00:34:54,693 --> 00:34:57,329 vão descascar o edifício até seus ossos. 445 00:34:59,245 --> 00:35:02,245 O esqueleto metálico ainda deve estar lá após 200 anos. 446 00:35:02,709 --> 00:35:04,409 Mas o resto do edifício não. 447 00:35:06,419 --> 00:35:11,375 Então, a estrutura metálica vai enferrujar e desmoronar. 448 00:35:22,976 --> 00:35:25,723 2500km distante, na baía de New York, 449 00:35:25,843 --> 00:35:29,676 a melhor chance de imortalidade da Estátua da Liberdade pode estar 450 00:35:30,256 --> 00:35:32,418 debaixo das ondas. 451 00:35:34,370 --> 00:35:37,443 300 ANOS SEM NINGUÉM 452 00:35:39,240 --> 00:35:40,824 300 anos após os humanos, 453 00:35:40,825 --> 00:35:45,520 a Estátua da Liberdade enfrenta um ataque fatal de um velho problema: 454 00:35:45,521 --> 00:35:47,721 corrosão galvânica. 455 00:35:48,715 --> 00:35:51,890 O braço que segura a tocha é primeiro a cair. 456 00:35:57,900 --> 00:36:00,948 As outras partes rapidamente o seguem. 457 00:36:05,903 --> 00:36:07,384 Aqui, no fundo do oceano, 458 00:36:07,385 --> 00:36:12,372 esses símbolos de esperança se tornarão os fósseis do futuro. 459 00:36:17,290 --> 00:36:20,668 A mão com a tocha, pela sua trajetória balística, 460 00:36:21,189 --> 00:36:24,173 vai se enterrar por meio metro na lama. 461 00:36:24,664 --> 00:36:28,268 E essa impressão pode muito bem ficar preservada 462 00:36:28,269 --> 00:36:32,129 como ficam preservadas pegadas na areia. 463 00:36:35,137 --> 00:36:40,669 Enquanto um ícone humano aposta na imortalidade no fundo do oceano, 464 00:36:41,664 --> 00:36:46,049 o teto mais famoso do mundo mal consegue se manter. 465 00:36:46,948 --> 00:36:50,050 500 ANOS SEM NINGUÉM 466 00:36:54,540 --> 00:36:56,206 Meio milênio depois dos humanos, 467 00:36:56,442 --> 00:37:00,420 os afrescos de Michelangelo ainda estão no teto da Capela Sistina, 468 00:37:00,421 --> 00:37:03,621 onde cobrem 3600 metros quadrados de superfície. 469 00:37:06,383 --> 00:37:07,756 Mesmo que todos os afrescos 470 00:37:07,757 --> 00:37:11,590 estejam desbotados e rachados pelas mudanças de temperatura e umidade, 471 00:37:11,894 --> 00:37:14,577 na parede que mostra o "Último Julgamento", 472 00:37:14,578 --> 00:37:19,591 o céu de Michelângelo desbotou mais rápido do que as outras partes. 473 00:37:19,592 --> 00:37:21,352 Os pigmentos ultra-marinhos 474 00:37:21,353 --> 00:37:24,787 são feitos de "lapis-lazuli", das minas da Tunísia. 475 00:37:24,788 --> 00:37:27,664 Era a cor mais preciosa da arte do renascimento. 476 00:37:27,665 --> 00:37:30,501 Mas também uma das mais delicadas. 477 00:37:32,878 --> 00:37:36,899 Sua cor azul, vem de 3 átomos de sulfureto e 1 elétron 478 00:37:36,900 --> 00:37:39,622 protegidos por átomos de alumínio e sílica. 479 00:37:40,431 --> 00:37:42,753 A umidade elevada rompe a estrutura atômica, 480 00:37:42,754 --> 00:37:45,224 permitindo que o oxigênio se misture com o sulfureto, 481 00:37:45,225 --> 00:37:48,413 transformando o azul em cinza. 482 00:37:51,215 --> 00:37:53,664 Ao longo da história, as pessoas têm 483 00:37:53,665 --> 00:37:56,794 mantido limpas os afrescos e a própria capela, 484 00:37:56,795 --> 00:38:00,805 mas depois de 5 séculos, o Último Julgamento está chegando. 485 00:38:01,838 --> 00:38:07,664 As paredes vão enfraquecendo, as vigas também e as paredes se abrem. 486 00:38:07,699 --> 00:38:14,086 As cintas externas rompem, inciando uma reação em cadeia. 487 00:38:14,121 --> 00:38:16,454 As paredes vão desmoronar e tudo vem junto. 488 00:38:21,855 --> 00:38:25,416 O teto da Capela Sistina não estará lá 1.000 anos depois dos humanos. 489 00:38:25,417 --> 00:38:28,762 Provavelmente, nem estará lá daqui a 500 anos. 490 00:38:37,253 --> 00:38:40,422 10.000 ANOS SEM NINGUÉM 491 00:38:43,302 --> 00:38:45,246 10.000 anos após os humanos, 492 00:38:45,247 --> 00:38:48,024 quase todos os traços da humanidade e sua cultura 493 00:38:48,025 --> 00:38:50,802 estarão enterrados embaixo da vegetação e da areia. 494 00:38:51,591 --> 00:38:53,064 Daqui a 10.000 anos, 495 00:38:53,065 --> 00:38:58,035 certamente haverá algo ainda à vista, as pirâmides, talvez, 496 00:38:58,036 --> 00:39:01,961 mas muito, muito pouco, da existência humana 497 00:39:01,962 --> 00:39:06,724 será realmente reconhecível na ausência de humanos. 498 00:39:09,554 --> 00:39:11,154 O planeta se aquecerá. 499 00:39:11,997 --> 00:39:14,274 Até mesmo nos lugares mais frios da Terra. 500 00:39:16,048 --> 00:39:19,381 Mesmo nas áreas onde Scott e Shackleton fizeram suas cabanas, 501 00:39:19,965 --> 00:39:26,913 você podeá ver um aumento da vida vegetal e provavelmente insetos. 502 00:39:26,948 --> 00:39:28,957 Organismos que vão aumentar 503 00:39:28,958 --> 00:39:31,859 progressivamente a taxa de decomposição da madeira 504 00:39:31,860 --> 00:39:34,060 e destruir suas estruturas. 505 00:39:35,749 --> 00:39:41,140 Em 10.000 anos, é improvável que estas cabanas ainda estejam lá. 506 00:39:46,935 --> 00:39:49,424 Em 10.000 anos, a própria Terra 507 00:39:49,425 --> 00:39:53,357 terá enterrado a maior parte das cidades humanas. 508 00:39:55,767 --> 00:39:58,845 100 MILHÕES DE ANOS SEM NINGUÉM 509 00:40:01,498 --> 00:40:04,457 100 milhões de anos após os humanos. 510 00:40:06,794 --> 00:40:08,249 Sonhando com a imortalidade, 511 00:40:08,250 --> 00:40:11,951 o homem tentou deixar sua marca no mundo. 512 00:40:12,437 --> 00:40:15,378 Mas essas marcas foram apagadas. 513 00:40:15,734 --> 00:40:19,764 Ao final, o que sobreviverá não é o que as pessoas fizeram, 514 00:40:22,746 --> 00:40:26,867 mas os compostos minerais que fizeram as pessoas. 515 00:40:27,161 --> 00:40:30,633 Nós temos ossos robustos feitos de Fosfato de Cálcio, 516 00:40:30,634 --> 00:40:33,207 tão duráveis como os ossos de dinossauros. 517 00:40:33,208 --> 00:40:35,685 Nossos dentes são ainda mais duráveis. 518 00:40:35,686 --> 00:40:39,051 A dentina é particularmente muito dura de quebrar. 519 00:40:39,187 --> 00:40:44,563 Então, estas partes de nós vão provavelmente sobreviver. 520 00:40:45,574 --> 00:40:48,164 Esse, então, é o destino final dos humanos. 521 00:40:51,774 --> 00:40:54,581 Junto com as pontes que atravessavam os rios 522 00:40:54,582 --> 00:40:56,748 e os edifícios que apontavam para o céu, 523 00:40:58,487 --> 00:40:59,961 arte e arquitetura, 524 00:40:59,962 --> 00:41:01,971 aspirações e realizações, 525 00:41:02,179 --> 00:41:04,530 tudo se fagmenta no chão. 526 00:41:05,068 --> 00:41:08,323 Em um mundo sem ninguém. 527 00:41:08,324 --> 00:41:22,191 Tradução, revisão e sincronismo: ___SteriS___ 17.10.2010