1 00:00:02,587 --> 00:00:03,837 Woman: Previously on "Crash"... 2 00:00:03,921 --> 00:00:06,506 l am just here to take back my company. 3 00:00:06,591 --> 00:00:08,508 Well, that's verry funny, since you no longer hold 4 00:00:08,593 --> 00:00:10,218 a majority stake in C.M.G. 5 00:00:10,303 --> 00:00:12,220 Actually l just purchased 6 00:00:12,305 --> 00:00:15,515 51% of the shares of the common stock. 7 00:00:15,600 --> 00:00:17,684 Anthony: Yeah, l read that waiver you gave me. 8 00:00:17,769 --> 00:00:19,853 lt releases me from my contract with Ben. 9 00:00:19,937 --> 00:00:21,563 But on page 14 it also says 10 00:00:21,647 --> 00:00:23,732 that Ben relinquishes 2% of his voter stock to you. 11 00:00:23,816 --> 00:00:25,734 You really think l'd do that to Ben? 12 00:00:25,818 --> 00:00:28,445 Jules: l wish l could help you, but you're under contract with Ben. 13 00:00:28,529 --> 00:00:30,781 Ben: Contracts originated 14 00:00:30,865 --> 00:00:33,533 because people were afraid of getting fucked. ( laughs ) 15 00:00:33,618 --> 00:00:36,787 But l've seen a lot of people get fucked with contracts, 16 00:00:36,871 --> 00:00:39,956 and l fucked those people myself, real hard. 17 00:00:40,041 --> 00:00:41,583 You're still seeing her, aren't you? 18 00:00:41,667 --> 00:00:43,251 lnez: Amy's not like me. 19 00:00:43,336 --> 00:00:45,253 - She's a good woman. - Yeah. 20 00:00:45,338 --> 00:00:46,671 You should keep her. 21 00:00:47,882 --> 00:00:49,466 l need a break, Kenny. 22 00:00:49,550 --> 00:00:51,593 Cooper: This wasn't a random shooting-- 23 00:00:51,677 --> 00:00:53,553 right in front of his girlfriend's apartment? 24 00:00:53,638 --> 00:00:55,430 l should have shot her. 25 00:00:55,515 --> 00:00:58,100 l can use the wife to leverage his statement-- 26 00:00:58,184 --> 00:01:00,894 conspiracy, extortion, maybe a double homicide. 27 00:01:00,978 --> 00:01:03,105 - You come here to confess? - l'm here to tell the truth. 28 00:01:03,189 --> 00:01:05,774 l made Park believe l killed Rock and Shin to gain his trust. 29 00:01:05,858 --> 00:01:07,901 - What about Eddie? - Ambulance guy? 30 00:01:07,985 --> 00:01:09,402 l can't trust him. 31 00:01:09,487 --> 00:01:10,654 l need your help. 32 00:01:10,738 --> 00:01:13,031 You picked a fight with the wrong dog, Eddie. 33 00:01:13,116 --> 00:01:14,950 l can provide you protection... 34 00:01:16,619 --> 00:01:18,912 - for you and your family. - How? 35 00:01:18,996 --> 00:01:21,498 l have a friend in l.C.E. who will put them somewhere safe. 36 00:01:21,582 --> 00:01:24,084 They want Park for human trafficking and are willing to foot the bill. 37 00:01:24,168 --> 00:01:25,335 l'm not a rat. 38 00:01:25,419 --> 00:01:27,295 You take care of Eddie Choi 39 00:01:27,380 --> 00:01:28,713 and we're done. 40 00:01:30,341 --> 00:01:32,467 ( siren wailing ) 41 00:01:55,783 --> 00:01:58,618 - ( glass pops ) - We're being shot at! 42 00:01:58,703 --> 00:02:00,704 - ( rifle firing ) - ( bullets whiz ) 43 00:02:06,002 --> 00:02:07,127 Get back in the truck! 44 00:02:08,546 --> 00:02:10,422 - ( rifle cracls ) - ( bullets whiz ) 45 00:02:13,134 --> 00:02:14,676 ( woman gasps ) 46 00:02:14,760 --> 00:02:16,136 Get down! Get down! 47 00:02:37,742 --> 00:02:39,743 ( theme music playing ) 48 00:03:56,779 --> 00:03:57,988 ( knock on door ) 49 00:04:03,035 --> 00:04:04,536 Mikey? 50 00:04:39,405 --> 00:04:41,239 Sit. 51 00:04:41,324 --> 00:04:43,700 - Have one with me. - ( pours drink ) 52 00:04:46,078 --> 00:04:49,289 Come on. Come on. 53 00:05:00,217 --> 00:05:02,677 Do you remember the first time we all went out? 54 00:05:02,762 --> 00:05:05,597 You were, what, 16? 55 00:05:05,681 --> 00:05:08,099 15. 56 00:05:10,144 --> 00:05:12,979 l remember 57 00:05:13,064 --> 00:05:14,981 you wouldn't order your food 58 00:05:15,066 --> 00:05:17,776 until l figured out what l wanted first, 59 00:05:17,860 --> 00:05:20,612 just like a good dong seng, huh? 60 00:05:26,202 --> 00:05:27,994 But the best part of the night 61 00:05:28,079 --> 00:05:30,455 was when the food arrived. 62 00:05:34,502 --> 00:05:36,419 l wouldn't touch my meal 63 00:05:36,504 --> 00:05:39,089 just to see how long you'd go without touching yours. 64 00:05:43,094 --> 00:05:45,178 You didn't touch it once all night. 65 00:05:47,223 --> 00:05:49,557 You were my hyung. 66 00:05:49,642 --> 00:05:51,518 What was l supposed to do? 67 00:05:52,603 --> 00:05:54,604 l wasn't your hyung. 68 00:05:58,609 --> 00:06:01,861 A real hyung would have made sure you went to college, 69 00:06:01,946 --> 00:06:05,532 got into medical school, 70 00:06:05,616 --> 00:06:10,286 attained that white picket fence and 2.5 kids. 71 00:06:12,289 --> 00:06:13,873 ( sighs ) 72 00:06:22,258 --> 00:06:24,259 l can't help you, Eddie. 73 00:06:32,643 --> 00:06:34,644 ( breathing deeply ) 74 00:06:42,987 --> 00:06:44,737 Don't let Park shame us like this. 75 00:06:50,828 --> 00:06:52,662 ( whimpering ) 76 00:06:52,746 --> 00:06:55,665 ( sobbing ) 77 00:07:06,135 --> 00:07:08,136 ( pop song playing ) 78 00:07:10,514 --> 00:07:14,392 ♫ There's a place in Seoul where you've got to wear your bowtie ♫ 79 00:07:14,477 --> 00:07:18,771 ♫ You can wave a diamond, but they're not gonna let you inside ♫ 80 00:07:18,856 --> 00:07:23,109 ♫ You can drive your Bentley, but they're not gonna let you inside ♫ 81 00:07:23,194 --> 00:07:25,028 ♫ And hang around in leisure suits ♫ 82 00:07:25,112 --> 00:07:27,697 ♫ Well, they ain't never gonna let you in there ♫ 83 00:07:27,781 --> 00:07:32,785 ♫ Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah ♫ 84 00:07:32,870 --> 00:07:36,080 ♫ Old times were good times ♫ 85 00:07:36,165 --> 00:07:38,500 ♫ Old times ♫ 86 00:07:38,584 --> 00:07:40,460 ♫ Were good times ♫ 87 00:07:40,544 --> 00:07:44,672 ♫ Old times were good times. ♫ 88 00:07:53,516 --> 00:07:56,059 l don't like the way this thing went down. 89 00:07:56,143 --> 00:07:58,561 Captain? 90 00:07:58,646 --> 00:08:02,649 Park offered you money to kill whoever killed the Korean shop owner, 91 00:08:02,733 --> 00:08:05,527 um, Kee- Ka-- 92 00:08:05,611 --> 00:08:07,820 Kyung. And he wasn't just a shop owner. 93 00:08:07,905 --> 00:08:10,198 He was one of Park's soldiers. 94 00:08:10,282 --> 00:08:12,742 And you led him to believe you would do the job? 95 00:08:12,826 --> 00:08:14,869 l logged that in. lf you look-- 96 00:08:14,954 --> 00:08:17,914 Then the verry same two gangbangers he hired you to kill-- 97 00:08:17,998 --> 00:08:20,792 - He believed he hired me. - Let me finish. 98 00:08:20,876 --> 00:08:25,338 The verry same targets of the hit ended up with toe tags. 99 00:08:26,423 --> 00:08:27,882 l'm surprised it took that long. 100 00:08:27,967 --> 00:08:30,885 Everryone in Koreatown knew there was a bounty on them. 101 00:08:30,970 --> 00:08:33,721 lf Park could nail up a wanted poster, he would have. 102 00:08:33,806 --> 00:08:37,183 So you led Park to believe 103 00:08:37,268 --> 00:08:39,269 you made good on the contract? 104 00:08:39,353 --> 00:08:42,105 l figured if l got him on tape paying me off that will seal the case. 105 00:08:42,189 --> 00:08:43,606 You should have nailed him when he tried to hire you. 106 00:08:43,691 --> 00:08:44,899 Come on, Captain. 107 00:08:44,984 --> 00:08:48,069 He said, she said-- l needed more. 108 00:08:48,153 --> 00:08:52,031 Maybe, but you still should not have proceeded on your own. 109 00:08:52,116 --> 00:08:55,034 Captain, l don't want to piss in the well 110 00:08:55,119 --> 00:08:58,496 and l'm not sure of anything, 111 00:08:58,581 --> 00:09:00,999 but... 112 00:09:01,083 --> 00:09:03,042 l'm waiting. 113 00:09:03,127 --> 00:09:07,171 ...l'm not sure Park doesn't have some of our guys on his payroll. 114 00:09:07,256 --> 00:09:09,173 - Bullshit. - l'm just saying, Cap, 115 00:09:09,258 --> 00:09:10,967 he knew way too much of what l was doing. 116 00:09:11,051 --> 00:09:13,678 l mean, why do you think someone tried to kill me? 117 00:09:19,768 --> 00:09:22,061 Who else knew you were setting him up? 118 00:09:24,315 --> 00:09:26,566 Who else knew you were setting Park up? 119 00:09:32,740 --> 00:09:34,907 You don't think this could have been 120 00:09:34,992 --> 00:09:36,743 the result of pillow talk, do you? 121 00:09:36,827 --> 00:09:38,578 You're out of line, Captain. 122 00:09:38,662 --> 00:09:41,039 l'm not saying Arcel would intentionally do anything to harm you, 123 00:09:41,123 --> 00:09:43,082 but you talk to her about your case, 124 00:09:43,167 --> 00:09:45,376 she talls to Battaglia, Battaglia talks to his wife, 125 00:09:45,461 --> 00:09:48,171 his wife talls to-- 126 00:09:48,255 --> 00:09:50,173 you see how this can happen. 127 00:09:50,257 --> 00:09:53,635 No. And that's been over with for a while now. 128 00:09:56,305 --> 00:09:58,848 You know who shot you, don't you? 129 00:10:01,018 --> 00:10:02,477 You recognized him, didn't you? 130 00:10:02,561 --> 00:10:05,938 lt doesn't matter, Cap. All the roads lead to Park. 131 00:10:06,023 --> 00:10:08,024 That's not what l asked you. 132 00:10:12,363 --> 00:10:14,405 l think you know who shot you, 133 00:10:14,490 --> 00:10:16,949 and he's not gonna get a chance at due process. 134 00:10:17,034 --> 00:10:19,786 Your wild-west approach to the job-- 135 00:10:19,870 --> 00:10:21,788 that was old hat when l was a rookie. 136 00:10:21,872 --> 00:10:24,248 - You think l'm a bad cop. - No. 137 00:10:24,333 --> 00:10:28,294 l mean, the only thing modern about your fucking police work is your cell phone. 138 00:10:31,507 --> 00:10:34,092 Look. 139 00:10:36,178 --> 00:10:38,930 Forget l got bars for a second. 140 00:10:39,014 --> 00:10:41,516 Just cop to cop-- 141 00:10:44,228 --> 00:10:47,146 l would think about doing the same thing 142 00:10:47,231 --> 00:10:49,607 if l was the one who got shot. 143 00:10:50,609 --> 00:10:52,318 l don't know what you mean. 144 00:10:52,403 --> 00:10:54,612 l think you do. 145 00:10:54,697 --> 00:10:56,989 And you know what? 146 00:10:57,074 --> 00:11:00,576 l would hope my captain would talk me down. 147 00:11:02,079 --> 00:11:04,038 l don't want to see you blow your career. 148 00:11:04,123 --> 00:11:06,165 Look, Axel, 149 00:11:06,250 --> 00:11:09,377 if you're worried about any false statements you made, 150 00:11:09,461 --> 00:11:11,379 it won't be held against you. 151 00:11:11,463 --> 00:11:14,340 We'll chalk it up to stress. 152 00:11:14,425 --> 00:11:16,426 You have my word. 153 00:11:19,263 --> 00:11:20,680 lf you have a line on who shot you, 154 00:11:20,764 --> 00:11:23,766 let's handle it like cops, not gangsters. 155 00:11:25,060 --> 00:11:28,896 Unless, of course, 156 00:11:28,981 --> 00:11:31,774 you think l'm in Park's pocket too. 157 00:11:31,859 --> 00:11:33,359 No. 158 00:11:43,704 --> 00:11:45,913 The guy who shot me 159 00:11:45,998 --> 00:11:50,251 is an ambulance driver named Eddie Choi. 160 00:11:50,335 --> 00:11:51,878 He runs with the K-Town Killas. 161 00:11:51,962 --> 00:11:54,881 The kid who brought the 12-year-old rape victim in to us? 162 00:11:54,965 --> 00:11:57,675 - Mm-hmm. - He made a statement against Park. 163 00:11:57,760 --> 00:12:01,179 - Yes, he did. - Bring him in. 164 00:12:04,057 --> 00:12:07,810 Look, l don't want you flying solo. l'm putting someone with you. 165 00:12:07,895 --> 00:12:11,272 He'll get his due process. Don't worry. 166 00:12:11,356 --> 00:12:14,484 l get paid to worry. l'm putting someone with you. 167 00:12:14,568 --> 00:12:17,653 - Captain-- - l'm sorrry, 168 00:12:17,738 --> 00:12:19,989 do you think l was asking your permission? 169 00:12:24,161 --> 00:12:25,328 ( sighs ) 170 00:12:25,412 --> 00:12:27,497 ( grumbles ) Okay. 171 00:12:32,002 --> 00:12:33,920 l'm telling you it's a game changer. 172 00:12:34,004 --> 00:12:35,922 These projections are through the roof. 173 00:12:36,006 --> 00:12:37,590 When this finally explodes, 174 00:12:37,674 --> 00:12:39,592 it's gonna change the entire business model. 175 00:12:39,676 --> 00:12:42,094 Ben Cendars may have just saved the music industrry, 176 00:12:42,179 --> 00:12:43,846 and you're gonna get all the credit. 177 00:12:43,931 --> 00:12:45,890 l don't want the fucking credit. 178 00:12:48,185 --> 00:12:49,769 And what is this? 179 00:12:49,853 --> 00:12:51,979 That's something else l found. 180 00:12:52,064 --> 00:12:53,898 Apparently, before your father returned to C.M.G., 181 00:12:53,982 --> 00:12:57,276 he put his stock into a trust for his driver Anthony. 182 00:12:57,361 --> 00:12:58,611 Well, how could this happen? 183 00:12:58,695 --> 00:13:00,488 l thought he had controlling interest. 184 00:13:00,572 --> 00:13:01,948 He lied. 185 00:13:02,032 --> 00:13:04,200 We didn't see it because it just hit the books. 186 00:13:04,284 --> 00:13:06,702 - Shit! - What's wrong? 187 00:13:06,787 --> 00:13:09,691 l just stole the shirt off a man who wasn't wearing one. 188 00:13:12,277 --> 00:13:14,487 ( hammering ) 189 00:13:19,243 --> 00:13:21,786 When are they gonna finish with this mess? 190 00:13:26,208 --> 00:13:28,209 Captain says we're riding together. 191 00:13:33,716 --> 00:13:35,758 lt's the dumbest fucking idea l've ever heard. 192 00:13:35,843 --> 00:13:38,302 Agreed. Last thing you need. 193 00:13:38,387 --> 00:13:41,514 You know, don't count on me for backup out there. 194 00:13:44,977 --> 00:13:46,185 ( sniffs ) 195 00:13:46,270 --> 00:13:48,479 Wow. l smell rock. 196 00:13:48,564 --> 00:13:50,690 Pupils dilated-- 197 00:13:50,774 --> 00:13:52,942 you hitting the pipe today, detective? 198 00:13:53,026 --> 00:13:55,737 lt's a bit early for me, you know? 199 00:13:55,821 --> 00:14:00,575 Captain: Put your dicls away and pick up your suspect. Now. 200 00:14:00,659 --> 00:14:01,993 Sir. 201 00:14:13,562 --> 00:14:15,479 - Nice. - Shit! 202 00:14:15,564 --> 00:14:17,648 Ooh, verry nice. 203 00:14:17,733 --> 00:14:20,693 l asked you to get my father to sign over his stock. 204 00:14:20,777 --> 00:14:23,321 - l did. - Turns out he doesn't have any, 205 00:14:23,405 --> 00:14:24,739 not anymore. 206 00:14:24,823 --> 00:14:27,366 He signed it all over to you weeks ago. 207 00:14:29,036 --> 00:14:31,662 What are you talking about? 208 00:14:31,747 --> 00:14:33,664 Somehow you have controlling interest of C.M.G. 209 00:14:33,749 --> 00:14:35,166 This is your company. 210 00:14:35,250 --> 00:14:37,209 Then l suggest you get the fuck out of my bathroom. 211 00:14:37,294 --> 00:14:40,171 So that either makes you stupid or playing at being stupid, 212 00:14:40,255 --> 00:14:43,716 and you'd better hope it's the former because a stupid man can be forgiven. 213 00:14:43,800 --> 00:14:45,676 What the hell are you talking about? 214 00:14:45,761 --> 00:14:47,845 For my father to be this far ahead of me, 215 00:14:47,929 --> 00:14:49,722 he would have had to have known you were gonna betray him. 216 00:14:49,806 --> 00:14:52,475 Trust me. My father doesn't suffer traitors lightly. 217 00:14:54,645 --> 00:14:55,978 Hey, Jules. 218 00:14:57,648 --> 00:14:59,940 Did you ever think that maybe your father wanted me to have that stock? 219 00:15:00,025 --> 00:15:01,817 Did you? 220 00:15:03,445 --> 00:15:05,279 ( hip-hop song playing ) 221 00:15:05,364 --> 00:15:07,448 - Oh, thank you. - Bye. 222 00:15:07,532 --> 00:15:09,867 ♫ l'm just cruising with nowhere to go ♫ 223 00:15:09,951 --> 00:15:12,495 ♫ l said cruising with nowhere to go ♫ 224 00:15:12,579 --> 00:15:15,247 - ♫ l'm all in Compton ♫ - ♫ Cruising with nowhere to go ♫ 225 00:15:15,332 --> 00:15:17,249 - ♫ l hit the hood... ♫ - Ben: Jules. 226 00:15:20,170 --> 00:15:21,629 Everrything okay? 227 00:15:21,713 --> 00:15:23,339 Yeah, great. 228 00:15:23,423 --> 00:15:25,257 You were in the men's room? 229 00:15:25,342 --> 00:15:27,593 No, l wasn't. 230 00:15:27,678 --> 00:15:30,596 No? l just saw you come out of the men's room 231 00:15:30,681 --> 00:15:33,349 with Anthony right behind you. 232 00:15:33,433 --> 00:15:35,142 What's that? 233 00:15:35,227 --> 00:15:37,311 Ben, l wasn't in the men's room 234 00:15:37,396 --> 00:15:39,188 and l haven't seen Anthony all day. 235 00:15:39,272 --> 00:15:42,983 You're giving me the "Gaslight" treatment. l saw you. 236 00:15:43,068 --> 00:15:45,319 Huh? What's going on? 237 00:15:45,404 --> 00:15:48,489 - Nothing. - Nothing, huh? 238 00:15:48,573 --> 00:15:52,118 Oh, l see. "Summer of '42." 239 00:15:52,202 --> 00:15:54,787 A little "Tea and Sympathy," huh? 240 00:15:54,871 --> 00:15:57,498 l have no idea what you're talking about, 241 00:15:57,582 --> 00:15:58,791 not that l ever do. 242 00:15:58,875 --> 00:16:01,127 Anthony's a good-looking young man. 243 00:16:01,211 --> 00:16:02,962 And you know l'm not a racist. 244 00:16:03,046 --> 00:16:04,547 Hey, who am l to throw stones? 245 00:16:04,631 --> 00:16:06,882 l've always had a taste for the exotic. 246 00:16:06,967 --> 00:16:10,720 You're disgusting, you know that? 247 00:16:10,804 --> 00:16:13,055 l am an open-minded man, 248 00:16:13,140 --> 00:16:14,890 but it does not stop me from being your father. 249 00:16:14,975 --> 00:16:17,810 And my fatherly advice to you is 250 00:16:17,894 --> 00:16:19,895 never shit where you eat. 251 00:16:19,980 --> 00:16:24,233 lf l want to hump an Amish mime 252 00:16:24,317 --> 00:16:25,776 while blowing a homeless man, 253 00:16:25,861 --> 00:16:27,820 that would not be any of your goddamn business, 254 00:16:27,904 --> 00:16:30,531 okay, Daddy? 255 00:16:39,875 --> 00:16:41,000 Wow. 256 00:16:41,084 --> 00:16:42,752 - Ay yi yi. - ♫ l hit the hood ♫ 257 00:16:42,836 --> 00:16:44,948 ♫ Just cruising with nowhere to go ♫ 258 00:16:44,991 --> 00:16:47,409 - ♫ l'm just tippy ♫ - ♫ Cruising with nowhere to go ♫ 259 00:16:47,493 --> 00:16:49,870 - ♫ l'm hitting corners ♫ - ♫ Cruising with nowhere to go ♫ 260 00:16:49,954 --> 00:16:52,831 - ♫ l'm all in Compton ♫ - ♫ Cruising with nowhere to go ♫ 261 00:16:52,915 --> 00:16:55,625 - ♫ l hit the hood ♫ - ♫ Cruising with nowhere to go ♫ 262 00:16:55,710 --> 00:16:58,253 - ♫ l'm just tippy ♫ - ♫ Cruising with nowhere to go. ♫ 263 00:16:59,255 --> 00:17:02,382 Gee, l hope you treat your women better than you treat your car. 264 00:17:02,467 --> 00:17:04,760 See, there's a tell right there-- a definite giveaway. 265 00:17:04,844 --> 00:17:06,219 You are a west-coast guy. 266 00:17:06,304 --> 00:17:08,555 How's that, Lieutenant Columbo? 267 00:17:08,639 --> 00:17:10,766 East-coast guys like myself, 268 00:17:10,850 --> 00:17:13,435 a car is just a means of transportation, 269 00:17:13,519 --> 00:17:14,978 a hunk of metal with wheels, 270 00:17:15,063 --> 00:17:17,731 like a blender or a-- 271 00:17:17,815 --> 00:17:20,317 uhhh-- 272 00:17:20,401 --> 00:17:22,277 "Uhhh--" spit it out. 273 00:17:22,362 --> 00:17:24,029 All right. 274 00:17:24,113 --> 00:17:26,156 - --a fucking toaster. - Oh. 275 00:17:26,240 --> 00:17:28,700 You ask me for my keys, l toss them. 276 00:17:28,785 --> 00:17:30,702 "Sure, do what you want. Just top off the tank." 277 00:17:30,787 --> 00:17:32,496 - West-coast guy... - ( sighs ) 278 00:17:32,580 --> 00:17:34,164 ...if you ask him to use his car, 279 00:17:34,248 --> 00:17:36,625 it's like you asked him if it's okay to fuck his dog. 280 00:17:36,709 --> 00:17:40,128 Well, l think you're too lazy to clean your fucking toaster. 281 00:17:40,213 --> 00:17:41,254 ( laughs ) 282 00:17:41,339 --> 00:17:42,714 Right over here. 283 00:17:42,799 --> 00:17:45,717 Axel: Yeah, that's Eddie's place. 284 00:17:49,889 --> 00:17:51,973 So what's the game plan, hmm? 285 00:17:52,058 --> 00:17:53,517 There isn't one. 286 00:17:53,601 --> 00:17:55,644 An old football saying: 287 00:17:55,728 --> 00:17:57,562 huddles are for plans, not fans. 288 00:17:58,606 --> 00:17:59,981 What the fuck does that mean? 289 00:18:00,066 --> 00:18:02,567 lt means-- 290 00:18:04,112 --> 00:18:05,695 it means-- 291 00:18:06,948 --> 00:18:08,532 l don't know. 292 00:18:08,616 --> 00:18:10,158 Had an old coach used to say that 293 00:18:10,243 --> 00:18:11,576 whenever we were standing around bullshitting, 294 00:18:11,661 --> 00:18:12,869 not paying attention. 295 00:18:12,954 --> 00:18:15,497 "Hey, huddles are for plans, not fans!" 296 00:18:19,252 --> 00:18:21,503 - That doesn't even make any sense. - l know. 297 00:18:21,587 --> 00:18:24,172 - Maybe l'm leaving something out, huh? - Maybe. ( chuckles ) 298 00:18:26,509 --> 00:18:28,427 So, how did you make detective? 299 00:18:28,511 --> 00:18:32,305 Now you sound like my old man. 300 00:18:32,390 --> 00:18:34,808 You had one of those too, huh? 301 00:18:34,892 --> 00:18:37,936 My old man couldn't believe l made it out of grade school. 302 00:18:40,565 --> 00:18:42,649 Yeah, real supportive types back then, huh? 303 00:18:44,902 --> 00:18:48,113 Too bad. Another life, we might have been friends. 304 00:18:48,197 --> 00:18:50,157 ln another life l could be fucking Halle Berrry, 305 00:18:50,241 --> 00:18:51,783 but guess what? 306 00:18:53,453 --> 00:18:55,662 So, what's the plan? 307 00:18:57,123 --> 00:18:58,123 We wait. 308 00:19:04,519 --> 00:19:06,979 ( game on TV ) 309 00:19:07,063 --> 00:19:08,981 Oh, you heard that? 310 00:19:09,065 --> 00:19:11,609 So l didn't hear you come in last night. 311 00:19:11,693 --> 00:19:13,861 The guys just kept paying me to stay. 312 00:19:13,945 --> 00:19:16,572 - Oh, is that right? - Yeah. 313 00:19:16,656 --> 00:19:18,657 l made a lot of money. 314 00:19:21,411 --> 00:19:24,496 How did the rest of the night go? 315 00:19:24,581 --> 00:19:26,498 A lot of work. 316 00:19:26,583 --> 00:19:28,667 - Uh-huh. - You know l get breaks at the club, 317 00:19:28,752 --> 00:19:30,085 but that party was nonstop. 318 00:19:30,170 --> 00:19:32,671 l mean, everry guy wanted a lap dance; 319 00:19:32,756 --> 00:19:35,215 constantly grabbing my ass, 320 00:19:35,300 --> 00:19:40,179 taking pictures, doing coke, and, you know, 321 00:19:40,263 --> 00:19:41,805 talking about nothing. 322 00:19:45,644 --> 00:19:46,852 Mmm. 323 00:19:49,689 --> 00:19:51,690 Today, l just want to relax. 324 00:19:51,775 --> 00:19:55,402 - Yep. - Where are you going? 325 00:19:58,782 --> 00:20:01,492 l gotta stop by the union. 326 00:20:01,576 --> 00:20:05,329 l'm gonna take care of things while you sit here and relax. 327 00:20:05,413 --> 00:20:07,206 - Today? - Uh-huh. 328 00:20:07,290 --> 00:20:08,624 lt's my day off. 329 00:20:10,293 --> 00:20:12,336 So go tomorrow. 330 00:20:12,420 --> 00:20:14,380 No can do. 331 00:20:14,464 --> 00:20:16,674 l've got a meeting with my attorney down there. 332 00:20:16,758 --> 00:20:18,759 He wants to talk about my suspension. 333 00:20:22,180 --> 00:20:24,181 Then you're coming back later? 334 00:20:25,517 --> 00:20:27,726 No. 335 00:20:27,811 --> 00:20:30,354 Look, l promised Bebe l'd meet her and some of the boys 336 00:20:30,438 --> 00:20:32,147 for a quick brewski after the shift. 337 00:20:32,232 --> 00:20:36,902 Look, if l'm not back, 338 00:20:38,154 --> 00:20:39,196 l'll still be out. 339 00:20:39,280 --> 00:20:41,991 Don't wait up. Have a good day. 340 00:20:44,452 --> 00:20:45,452 ( door closes ) 341 00:21:03,555 --> 00:21:05,097 Hey, l'm gonna grab some gum. Do you want anything-- 342 00:21:05,181 --> 00:21:07,725 - water, soda? You're good? - No no, l'm cool. 343 00:21:31,040 --> 00:21:32,166 ( tires screech ) 344 00:21:32,250 --> 00:21:33,876 - ( car starts ) - ( horn honks ) 345 00:21:45,805 --> 00:21:47,097 Fuck! 346 00:22:00,737 --> 00:22:02,988 Axel, you son of a bitch! 347 00:22:11,247 --> 00:22:12,915 ( gunfire ) 348 00:22:16,336 --> 00:22:19,213 - ( Eddie yells ) - ( both grunting ) 349 00:22:29,432 --> 00:22:31,725 This is where we left off, huh? 350 00:22:31,810 --> 00:22:33,268 ( grunts ) 351 00:22:39,108 --> 00:22:40,442 Guess you're gonna have to do us both. 352 00:22:40,527 --> 00:22:43,111 That's just what l was thinking. 353 00:22:44,572 --> 00:22:45,948 Hey! 354 00:22:53,122 --> 00:22:55,499 You have the right to remain silent. 355 00:22:55,583 --> 00:22:59,378 Anything you say can and will be used against you in a court of law... 356 00:23:04,300 --> 00:23:07,010 - How much? - l want my lawyer. 357 00:23:07,095 --> 00:23:08,470 What was that? 358 00:23:08,555 --> 00:23:10,597 l couldn't understand you with your accent. 359 00:23:10,682 --> 00:23:14,059 What accent? Where the fuck are you from? 360 00:23:14,143 --> 00:23:17,104 Me? l'm from a little town just outside of go-fuck-your-mother. 361 00:23:17,188 --> 00:23:20,065 - You ever heard of it? - ( laughs ) 362 00:23:20,149 --> 00:23:23,026 l'm sorrry. l bet you can't find that on a map. 363 00:23:23,111 --> 00:23:25,028 - Sorrry. - l want my lawyer. 364 00:23:25,113 --> 00:23:26,572 Yeah? Maybe we should-- 365 00:23:26,656 --> 00:23:28,490 You're fucked. You know that, huh? 366 00:23:28,575 --> 00:23:32,244 lf Johnny Cochran came back to life, he couldn't help you. 367 00:23:34,247 --> 00:23:36,164 How much did Park pay you to trry to kill me? 368 00:23:36,249 --> 00:23:39,084 You're out of your mind. Park was trrying to kill me. 369 00:23:39,168 --> 00:23:41,628 Wow, this is pure soap-opera shit here, man. 370 00:23:41,713 --> 00:23:43,922 Park paid you to kill him, now he's trrying to kill you too? 371 00:23:44,007 --> 00:23:46,425 - Wow. - ls this a fucking joke to you? 372 00:23:50,513 --> 00:23:52,139 You tried to kill me because you knew 373 00:23:52,223 --> 00:23:53,974 l was going to take you down for killing Rock and Shin. 374 00:23:54,058 --> 00:23:55,767 Motherless motherfucker! You killed them! 375 00:23:55,852 --> 00:23:56,935 - Sit down! - You killed them 376 00:23:57,020 --> 00:23:59,271 - and you're setting me up! - ( both struggling ) 377 00:23:59,355 --> 00:24:00,355 - Me? - Yeah! 378 00:24:00,440 --> 00:24:03,275 Me? Sure, Eddie. lf you look real close, 379 00:24:03,359 --> 00:24:05,110 that's me with the umbrella on the Zapruder film. 380 00:24:05,194 --> 00:24:07,154 He killed them. l swear he killed Rock and Shin. 381 00:24:07,238 --> 00:24:11,158 - Why should anybody believe you? - 'Cause l was there! 382 00:24:11,242 --> 00:24:13,702 You were there? Sit down. 383 00:24:13,786 --> 00:24:17,456 Don't humor this slope-headed gangbanging piece of shit! 384 00:24:17,540 --> 00:24:19,750 He would sell his own mother to get out of a jam. 385 00:24:19,834 --> 00:24:22,669 You know what? Let him call his fucking lawyer. 386 00:24:22,754 --> 00:24:24,504 Get him the fuck out of here. 387 00:24:24,589 --> 00:24:27,382 You know it and l know it. 388 00:24:27,467 --> 00:24:28,926 Prove it. 389 00:24:29,010 --> 00:24:31,428 l've got all the proof l need right here on my shoulder. 390 00:24:31,512 --> 00:24:34,097 ls that it? A fucking flesh wound? 391 00:24:34,182 --> 00:24:36,433 You're gonna have to do better than that, Eddie. 392 00:24:36,517 --> 00:24:38,936 Get the fuck out of here. 393 00:24:39,020 --> 00:24:40,896 Come on, come on, let's go. 394 00:24:40,980 --> 00:24:43,649 Let's go, man. l've heard enough of your bullshit. Let's go. 395 00:24:43,733 --> 00:24:45,984 Come on, motherfucker! Come on! 396 00:24:51,157 --> 00:24:53,075 What the fuck? 397 00:24:56,496 --> 00:24:59,331 - Take off your shirt. - What? 398 00:24:59,415 --> 00:25:00,832 Your shirt. Come on. Let's see the flesh wound. 399 00:25:00,917 --> 00:25:03,085 - Take it off. - My cuffs. 400 00:25:03,169 --> 00:25:04,461 Oh, shit. 401 00:25:04,545 --> 00:25:06,880 - Which one is it? - Left, left shoulder. 402 00:25:08,549 --> 00:25:09,883 There it is. 403 00:25:09,968 --> 00:25:13,929 You see that? Those are burns, discharge burns. 404 00:25:17,141 --> 00:25:18,517 Who shot you? 405 00:25:18,601 --> 00:25:20,852 - Have you been listening? - Mm-hmm. 406 00:25:20,937 --> 00:25:22,854 - He did. - Why? 407 00:25:22,939 --> 00:25:24,856 l was there when he killed my friends. 408 00:25:24,941 --> 00:25:26,984 l'm the only witness. 409 00:25:27,068 --> 00:25:28,068 Why should l believe you now? 410 00:25:28,152 --> 00:25:30,070 - Officer Arcel. - Yeah, what about her? 411 00:25:30,154 --> 00:25:33,657 - She knew-- - Hey, come back later! 412 00:25:33,741 --> 00:25:35,534 - Damn it! Busy! - Eddie: She knows. 413 00:25:35,618 --> 00:25:37,244 Arcel-- come on, we don't have much time. 414 00:25:37,328 --> 00:25:39,955 She knows the whole story. l told her who Mr. Park was. She knows! 415 00:25:40,039 --> 00:25:42,749 Park was the one that hired Finet. 416 00:25:42,834 --> 00:25:45,210 l wasn't trrying to get back at Finet by telling her. 417 00:25:45,294 --> 00:25:46,712 l was willing to accept what had happened, 418 00:25:46,796 --> 00:25:48,547 but l couldn't let Park stay out. 419 00:25:48,631 --> 00:25:50,215 He'd go after my family. 420 00:25:50,299 --> 00:25:52,134 Arcel-- she knew all about this, 421 00:25:52,218 --> 00:25:54,136 - everrything you just said to me? - Yes. 422 00:25:54,220 --> 00:25:57,556 Oh, shit. Fuck. 423 00:25:59,642 --> 00:26:00,851 Come on. 424 00:26:02,729 --> 00:26:04,604 Don't fucking move. 425 00:26:11,928 --> 00:26:14,555 Look, doc, 426 00:26:16,391 --> 00:26:18,142 don't get me wrong, all right? 427 00:26:18,226 --> 00:26:20,978 l ain't saying l'm perfect, not by any stretch. 428 00:26:21,062 --> 00:26:22,521 But-- 429 00:26:22,605 --> 00:26:26,233 well, like Popeye said, "l am what l am." 430 00:26:26,317 --> 00:26:28,068 Right? 431 00:26:28,153 --> 00:26:32,573 So, you relate to Popeye, do you? 432 00:26:33,992 --> 00:26:36,285 Who are you fighting? 433 00:26:36,369 --> 00:26:40,289 Let's just talk about how l can get back in my house. 434 00:26:40,373 --> 00:26:42,166 Can we do that? 435 00:26:42,250 --> 00:26:45,294 What you mean is let's talk about how we can get you back into your family. 436 00:26:45,378 --> 00:26:48,422 Don't play these stupid word games with me, doc. 437 00:26:48,506 --> 00:26:50,841 You know exactly what l'm saying. 438 00:26:50,925 --> 00:26:53,427 And Amy? 439 00:26:57,599 --> 00:26:58,682 What about her? 440 00:26:58,767 --> 00:27:01,852 What do you think she's feeling? 441 00:27:03,938 --> 00:27:06,023 l don't know. 442 00:27:09,778 --> 00:27:11,737 Look, if you're only here to show your wife 443 00:27:11,821 --> 00:27:14,156 an appointment card as proof you came, 444 00:27:14,240 --> 00:27:16,241 maybe you're not ready for this. 445 00:27:26,461 --> 00:27:28,837 Half the job is showing up, right? 446 00:27:32,509 --> 00:27:33,842 Am l right? 447 00:27:35,094 --> 00:27:38,847 See, this is good. We-- 448 00:27:38,932 --> 00:27:40,682 this is good. 449 00:27:41,851 --> 00:27:43,894 So what about this other woman? 450 00:27:45,980 --> 00:27:48,732 What about her? You need to know her name and shit? 451 00:27:48,817 --> 00:27:50,609 Just make up a name if you like. 452 00:27:50,693 --> 00:27:52,319 Can you do that? 453 00:27:54,239 --> 00:27:56,323 All right. Um-- 454 00:27:57,826 --> 00:27:59,785 let's see, how about, uh-- 455 00:28:01,704 --> 00:28:04,248 how about we call her lnez? 456 00:28:04,332 --> 00:28:07,668 ( breathing heavily ) He's lying to me. 457 00:28:07,752 --> 00:28:09,670 l can feel it. 458 00:28:09,754 --> 00:28:11,964 He's probably going back to his wife. 459 00:28:12,048 --> 00:28:14,883 He's sucking her off right now. 460 00:28:16,469 --> 00:28:18,762 - ( strip rips ) - ( yells ) 461 00:28:18,847 --> 00:28:22,432 This guy thinls he can just walk away from me. But guess what? 462 00:28:22,517 --> 00:28:24,059 - ( strip rips ) - ( groans ) 463 00:28:24,143 --> 00:28:26,562 l'm not gonna fucking let him. 464 00:28:27,689 --> 00:28:28,814 Do the lips. 465 00:28:28,898 --> 00:28:31,567 ( breathing ) 466 00:28:35,738 --> 00:28:37,197 - ( strip rips ) - ( groans ) 467 00:28:37,282 --> 00:28:41,034 Fuck, l'm not letting him go! ( moans ) 468 00:28:41,119 --> 00:28:43,912 Wait. 469 00:28:43,997 --> 00:28:45,747 - ( strip rips ) - Oh fuck! 470 00:28:50,897 --> 00:28:53,315 l got you something. 471 00:28:53,399 --> 00:28:55,150 What is it, a scorpion? 472 00:28:55,234 --> 00:28:56,401 ( laughs ) 473 00:28:58,487 --> 00:29:01,198 lt's next month's #1 hit. 474 00:29:01,282 --> 00:29:03,408 Oh, Dad, you made me a mix tape. 475 00:29:03,492 --> 00:29:05,410 Even better. 476 00:29:05,494 --> 00:29:09,331 lt's the master from Panic's recording session with Jim Jones. 477 00:29:09,415 --> 00:29:11,333 You really want me to release this? 478 00:29:11,417 --> 00:29:13,919 Yeah. l mean, it's raw, 479 00:29:14,003 --> 00:29:16,671 but l tell you, this kid's got some talent. 480 00:29:16,756 --> 00:29:20,425 You want me to put the entire C.M.G. machine behind your limo driver? 481 00:29:20,509 --> 00:29:22,844 Hey, l just gave you my big new idea, 482 00:29:22,929 --> 00:29:26,181 and it's gonna make you and C.M.G. a pile of money. 483 00:29:26,265 --> 00:29:31,019 You could give me this. You could give Panic a real shot here. 484 00:29:31,103 --> 00:29:34,314 This kid's got something special. 485 00:29:34,398 --> 00:29:35,774 Yeah, real special-- 486 00:29:35,858 --> 00:29:38,360 so special he tricked you into signing this. 487 00:29:40,571 --> 00:29:43,573 - ( laughs ) - He stabbed you in the back. 488 00:29:43,658 --> 00:29:47,118 Yeah, l told you. He's a hustler. He's got talent. 489 00:29:47,203 --> 00:29:49,079 You almost sound like a proud papa. 490 00:29:49,163 --> 00:29:51,122 That's my boy. 491 00:29:51,207 --> 00:29:56,002 Maybe l'm not as bad as you like to make me out to be. 492 00:29:56,087 --> 00:29:58,797 No, you're right, Dad. 493 00:29:58,881 --> 00:30:01,216 l had a great childhood. 494 00:30:01,300 --> 00:30:04,761 All those father-daughter dances, bedtime stories-- 495 00:30:04,845 --> 00:30:06,388 good times. 496 00:30:08,933 --> 00:30:11,184 You know what was really special though? 497 00:30:11,269 --> 00:30:12,477 Summers in Santa Barbara. 498 00:30:12,561 --> 00:30:14,980 That beach house. 499 00:30:15,064 --> 00:30:17,357 Whose house was that? 500 00:30:17,441 --> 00:30:19,693 Julian's. Your business partner's. 501 00:30:19,777 --> 00:30:21,695 Right. Right. 502 00:30:21,779 --> 00:30:24,030 Those were good times. Those were great parties. 503 00:30:24,115 --> 00:30:25,782 Yeah. First place l tried pot. 504 00:30:25,866 --> 00:30:28,034 Well, they could get pretty wild-- 505 00:30:28,119 --> 00:30:29,536 l was 15 years old, hanging out with your friends. 506 00:30:29,620 --> 00:30:31,496 - somebody passed me a joint. - ( laughs ) Uh-oh. 507 00:30:31,580 --> 00:30:33,623 l got a little lightheaded, room started spinning. 508 00:30:33,708 --> 00:30:36,543 Yeah, he had that crazy shit, Julian-- that love boat-- 509 00:30:36,627 --> 00:30:39,629 Julian took me back to a bedroom so l could sleep it off. 510 00:30:39,714 --> 00:30:41,464 That's nice. 511 00:30:41,549 --> 00:30:44,301 That's what he said while l was sucking his cock. 512 00:30:44,385 --> 00:30:46,553 "That's nice." 513 00:30:46,637 --> 00:30:48,805 - What? - Yeah, Dad. 514 00:30:48,889 --> 00:30:51,224 Uncle Julian taught me how to suck cock. 515 00:30:51,309 --> 00:30:54,227 l sucked his cock that Saturday night 516 00:30:54,312 --> 00:30:56,229 and everry Saturday night that summer. 517 00:30:56,314 --> 00:30:58,773 But you had your coke-fried head so far up 518 00:30:58,858 --> 00:31:02,694 that Cuban whore's ass you didn't even notice. 519 00:31:04,155 --> 00:31:05,238 Good times. 520 00:31:05,323 --> 00:31:08,325 Julian, my partner-- 521 00:31:08,409 --> 00:31:10,535 he did that to you? 522 00:31:10,619 --> 00:31:12,954 Thanks for the gift, Dad. 523 00:31:24,216 --> 00:31:26,468 You like that? That's my thing. 524 00:31:26,552 --> 00:31:27,844 l produced that. 525 00:31:27,928 --> 00:31:30,722 Yo, Ben, what's with the stock in my name, man? 526 00:32:02,838 --> 00:32:05,256 We're going. 527 00:32:05,341 --> 00:32:06,966 You all right? 528 00:32:22,149 --> 00:32:24,943 - l better take you home. - No no no. 529 00:32:25,027 --> 00:32:27,946 We have to go visit an old friend of mine. 530 00:32:29,115 --> 00:32:30,573 Julian Gold, my partner. 531 00:32:30,658 --> 00:32:32,951 Some things l have to settle. 532 00:32:42,711 --> 00:32:44,337 ( car starts ) 533 00:33:04,091 --> 00:33:06,884 l didn't have time to straighten up, 534 00:33:06,969 --> 00:33:08,636 but there's soup on the stove 535 00:33:08,721 --> 00:33:09,971 and ziti in the oven. 536 00:33:10,055 --> 00:33:12,015 Okay. l'll take care of them. 537 00:33:12,099 --> 00:33:14,976 - Okay. - Hey. 538 00:33:16,395 --> 00:33:17,520 You look good. 539 00:33:19,982 --> 00:33:22,734 Kenny has a math quiz tomorrow. 540 00:33:22,818 --> 00:33:24,736 l'll make sure he studies. 541 00:33:24,820 --> 00:33:26,529 Nathan-- he's been playing with watercolors for art class-- 542 00:33:26,613 --> 00:33:29,490 Hey, relax, will ya? The place will be spotless, l promise. 543 00:33:29,575 --> 00:33:32,118 Oh, they had Pinkberrry after school. 544 00:33:32,202 --> 00:33:33,911 - So no smoothies? - Yeah. 545 00:33:33,996 --> 00:33:36,622 You've got it. We don't want them hopped up on sugar. 546 00:33:39,334 --> 00:33:40,752 They'll be in bed by 9:30, all right? 547 00:33:40,836 --> 00:33:42,128 Great. 548 00:33:42,212 --> 00:33:44,756 l should be home at 1 1 :00. 549 00:33:44,840 --> 00:33:46,591 1 1 :00, huh? 550 00:33:46,675 --> 00:33:49,427 - ( glass shatters ) - Boy: Oh! 551 00:33:49,511 --> 00:33:50,928 Yes. 552 00:33:51,013 --> 00:33:53,848 And when l get back from dinner and the movies with the girls, 553 00:33:53,932 --> 00:33:55,850 you go home and l go to bed. 554 00:33:55,934 --> 00:33:57,602 Amy, l get it. 555 00:33:57,686 --> 00:34:00,605 All right, just go. Have fun. 556 00:34:00,689 --> 00:34:04,192 Enjoy yourself and l'll see you when you get home. 557 00:34:04,276 --> 00:34:05,485 Thanls. 558 00:34:06,862 --> 00:34:09,864 lt'll be good for the boys. They miss you. 559 00:34:09,948 --> 00:34:13,785 At least you'll have a few hours with them. 560 00:34:13,869 --> 00:34:15,870 Yeah, l miss them too. 561 00:34:18,123 --> 00:34:22,001 Look, Kenny, just because you're a shitty husband 562 00:34:22,086 --> 00:34:26,047 doesn't mean that you're a shitty father. 563 00:34:26,131 --> 00:34:29,717 No matter what happens between us l want you to stay involved with them. 564 00:34:29,802 --> 00:34:32,470 They still need their father. 565 00:34:37,392 --> 00:34:38,684 Okay. 566 00:34:38,769 --> 00:34:40,770 You be good for Daddy now. 567 00:34:48,337 --> 00:34:49,921 Are you sure she got the message? 568 00:34:50,005 --> 00:34:51,256 Dispatch said she was on her way. 569 00:34:56,845 --> 00:34:59,472 What's with the frantic call? 570 00:34:59,557 --> 00:35:01,182 What the fuck are you doing? 571 00:35:01,267 --> 00:35:03,810 l'm sorry. l get so excited 572 00:35:03,894 --> 00:35:06,479 when l'm about to rip the badge off someone's chest, okay? 573 00:35:06,564 --> 00:35:08,398 What are you talking about? 574 00:35:11,318 --> 00:35:14,571 Now look, l'm rank and file from Jump Street. 575 00:35:14,655 --> 00:35:16,990 l'm third-generation blue. But may God forgive me, 576 00:35:17,074 --> 00:35:19,993 l am a pubic hair away from dropping a dime to internal affairs. 577 00:35:20,077 --> 00:35:21,286 Get the fuck in there. 578 00:35:29,795 --> 00:35:31,546 Now, you sat there and you watched him blow 579 00:35:31,630 --> 00:35:33,881 my case out of the water, didn't you? 580 00:35:33,966 --> 00:35:35,425 Didn't you? 581 00:35:35,509 --> 00:35:37,427 You withheld information. 582 00:35:37,511 --> 00:35:40,346 We ought to put that poor excuse for a cop in prison where he belongs. 583 00:35:40,431 --> 00:35:42,223 Check that. He's not a poor excuse for a cop. 584 00:35:42,308 --> 00:35:44,684 He's a cold-blooded, heartless assassin. 585 00:35:44,768 --> 00:35:47,770 - An egomaniacal killer! - Okay! Jesus Christ! 586 00:35:47,855 --> 00:35:50,398 What? Were you in on it with him, huh, Bebe? 587 00:35:50,482 --> 00:35:51,608 ls that what it is? 588 00:35:51,692 --> 00:35:53,067 Did you help him kill those two people? 589 00:35:53,152 --> 00:35:54,485 - No. - No? 590 00:35:54,570 --> 00:35:57,071 - No. - Well, how many more? Huh? How many? 591 00:35:57,156 --> 00:35:58,740 - Hmm? - l don't know. 592 00:35:58,824 --> 00:36:02,493 You knew l was onto him, but you didn't tell me about Eddie Choi. Why? 593 00:36:02,578 --> 00:36:04,954 l didn't know if what Eddie Choi said was true. 594 00:36:05,039 --> 00:36:07,415 Bullshit! Come on. 595 00:36:07,499 --> 00:36:08,833 You knew what he told you was the truth 596 00:36:08,917 --> 00:36:11,961 because he showed you where Axel had shot him. 597 00:36:12,046 --> 00:36:13,463 Okay? 598 00:36:13,547 --> 00:36:15,465 And how could you stand by this guy 599 00:36:15,549 --> 00:36:17,383 who is so clearly fucking psychotic? 600 00:36:17,468 --> 00:36:18,968 And don't tell me you didn't know about any of this shit 601 00:36:19,053 --> 00:36:21,262 because l know you knew! 602 00:36:21,347 --> 00:36:23,473 You were his, um-- 603 00:36:23,557 --> 00:36:26,476 - you were his, um-- - Whore? 604 00:36:37,363 --> 00:36:40,114 Okay. Come on. 605 00:36:40,199 --> 00:36:41,949 Get yourself together. 606 00:36:43,118 --> 00:36:45,161 l'm gonna go talk to the captain. 607 00:36:46,580 --> 00:36:49,290 Now, are you ready to be a cop? 608 00:37:04,556 --> 00:37:06,349 ( boys laughing ) 609 00:37:06,433 --> 00:37:08,226 ( cell phone rings ) 610 00:37:11,355 --> 00:37:14,190 Did you all see my guy? He's the commander. 611 00:37:14,274 --> 00:37:16,567 - He is? - Yeah. 612 00:37:16,652 --> 00:37:18,861 He lools like he's in charge. Verry cool. 613 00:37:21,490 --> 00:37:23,241 Hey, how's your mom? 614 00:37:26,662 --> 00:37:29,205 Does she, uh-- 615 00:37:29,289 --> 00:37:31,999 does she ever talk about why l'm not at the house? 616 00:37:32,084 --> 00:37:33,334 She cries a lot. 617 00:37:34,503 --> 00:37:37,171 - She does? - ( cell phone rings ) 618 00:37:39,675 --> 00:37:43,344 All right, remember, it's rude to answer the phone at the table. You got it? 619 00:37:43,429 --> 00:37:45,930 Remember that-- good manners. 620 00:37:46,014 --> 00:37:47,348 Good manners-- l like that. 621 00:37:48,684 --> 00:37:51,436 Eat up if you want to play with your toys. 622 00:37:51,520 --> 00:37:52,687 Come on. 623 00:37:55,691 --> 00:37:59,193 Look, you got it all around your mouth. You got, like, cheese around your mouth. 624 00:37:59,278 --> 00:38:02,181 Look at the state of you! Wipe it off, will you? 625 00:38:10,106 --> 00:38:12,107 Hey. 626 00:38:13,193 --> 00:38:15,194 What's going on in there? 627 00:38:15,278 --> 00:38:17,613 Axel-- 628 00:38:19,616 --> 00:38:21,033 Hey! 629 00:38:21,117 --> 00:38:22,284 Come on. What's wrong? 630 00:38:22,369 --> 00:38:25,829 - l'm sorry. - Sorrry about what? 631 00:38:25,914 --> 00:38:29,124 Talk to me. Talk to me. 632 00:38:30,627 --> 00:38:32,127 Officer Arcel. 633 00:38:32,212 --> 00:38:33,796 Captain, what's going on? 634 00:38:33,880 --> 00:38:35,464 Why is my prisoner in there? 635 00:38:35,548 --> 00:38:37,925 Finet, don't go anywhere. 636 00:38:38,009 --> 00:38:39,468 Arcel? 637 00:39:19,301 --> 00:39:20,342 Axel? 638 00:39:31,271 --> 00:39:32,688 What's going on? 639 00:39:32,772 --> 00:39:34,732 What are you doing? 640 00:39:34,816 --> 00:39:37,443 l gotta go out of town for a while. 641 00:39:37,527 --> 00:39:39,778 Where? 642 00:39:39,863 --> 00:39:41,822 l can't tell you. Business. 643 00:39:41,906 --> 00:39:44,325 - Business? - Uh-huh. 644 00:39:44,409 --> 00:39:46,035 Business? With who? 645 00:39:46,119 --> 00:39:47,870 With who, Axel? 646 00:39:50,999 --> 00:39:52,249 What are you doing? 647 00:39:52,334 --> 00:39:54,710 - Where's Nicky? - He's at a sleepover. 648 00:39:54,794 --> 00:39:56,295 Fuck! 649 00:39:56,379 --> 00:39:59,506 Tell him l'm gonna call him. Tell him not to worry. 650 00:39:59,591 --> 00:40:01,133 Well, of course he's gonna worrry! 651 00:40:01,217 --> 00:40:03,552 Axel, if you're in trouble you should tell me. 652 00:40:03,636 --> 00:40:05,512 Don't shut me out. l can't go through this again! 653 00:40:05,597 --> 00:40:07,598 l can't talk right now. l gotta get out of here. 654 00:40:07,682 --> 00:40:09,933 When they come, tell them the truth. Don't lie. 655 00:40:10,018 --> 00:40:13,437 Tell them l came and l left. All right? 656 00:40:13,521 --> 00:40:16,732 - ls she going with you? - Who? What are you talking about? 657 00:40:16,816 --> 00:40:18,567 That little slut. 658 00:40:27,593 --> 00:40:29,594 ( doorbell ringing ) 659 00:40:42,190 --> 00:40:43,524 What are you doing here? 660 00:40:45,235 --> 00:40:47,028 What the fuck are you doing here? 661 00:40:51,158 --> 00:40:53,326 Put your hands on the table! 662 00:40:53,410 --> 00:40:55,036 l want everry inch of this house checked-- 663 00:40:55,120 --> 00:40:57,121 every room, everry nook and cranny. 664 00:40:59,708 --> 00:41:01,542 - ls she here? - No. 665 00:41:01,627 --> 00:41:03,961 No she's not, but she'll be back any minute. What-- 666 00:41:04,046 --> 00:41:05,963 The kids asleep? 667 00:41:06,048 --> 00:41:07,715 Look, you have to leave. 668 00:41:09,176 --> 00:41:11,010 Cop: Clear! 669 00:41:11,094 --> 00:41:12,470 Cop #2: Clear! 670 00:41:12,554 --> 00:41:15,389 Where is he? 671 00:41:15,474 --> 00:41:16,974 Do you have any idea where he went? 672 00:41:17,059 --> 00:41:18,517 Business. 673 00:41:18,602 --> 00:41:20,603 Excuse me? 674 00:41:26,151 --> 00:41:27,902 l need to show you something. 675 00:41:27,986 --> 00:41:29,362 What are you doing? 676 00:41:29,446 --> 00:41:31,072 You gotta get out of here. 677 00:41:31,156 --> 00:41:32,657 You have to leave. 678 00:41:48,090 --> 00:41:50,091 Oh, Christ. 679 00:41:53,637 --> 00:41:55,054 l've been getting myself ready for you. 680 00:41:55,138 --> 00:41:58,099 - Oh. - Kenny. 681 00:41:58,183 --> 00:42:03,270 Where's the bedroom? 682 00:42:03,271 --> 00:42:05,606 Cooper: Hey, keep an eye on her, okay? 683 00:42:05,691 --> 00:42:07,692 l want this whole house turned upside down-- 684 00:42:07,776 --> 00:42:10,403 any weapons, any photos, anything with writing on it-- l want. 685 00:42:10,487 --> 00:42:11,821 Let's go! 686 00:42:15,534 --> 00:42:17,493 Hmm? 687 00:42:17,577 --> 00:42:19,495 - l can't do-- - You're gonna miss it. 688 00:42:19,579 --> 00:42:20,705 l can't do this. 689 00:42:20,789 --> 00:42:22,707 Hey, are you fucking kidding me? 690 00:42:22,791 --> 00:42:25,209 Listen to me. This is not funny. 691 00:42:25,293 --> 00:42:27,586 My kids are next door, all right? And she could be home at any minute. 692 00:42:27,671 --> 00:42:29,296 Uh-huh. 693 00:42:32,008 --> 00:42:33,843 You wanna fuck in my wife's bed? 694 00:42:35,137 --> 00:42:36,387 Mm-hmm. 695 00:42:36,471 --> 00:42:39,140 Are you crazy? Get out. 696 00:42:40,642 --> 00:42:43,060 Don't. Come on. You gotta get out of here, all right? 697 00:42:43,145 --> 00:42:44,812 - You gotta get out of here-- - Amy: Oh my God. 698 00:42:48,650 --> 00:42:53,028 Amy, hey, this is not what you think it is, 699 00:42:53,113 --> 00:42:54,864 okay? 700 00:42:54,948 --> 00:42:57,908 - Hey. - ln our-- in our fucking bedroom? 701 00:42:57,993 --> 00:43:00,327 - No. Sweetheart, just-- - Oh Christ, the kids! 702 00:43:00,412 --> 00:43:02,329 - No, they're asleep-- - No, get--! 703 00:43:02,414 --> 00:43:04,915 Okay, hey. Hey, just-- 704 00:43:05,000 --> 00:43:08,210 hear me out will you, all right? She came in here, l followed her in. 705 00:43:08,295 --> 00:43:09,670 And l said no, l swear to God. 706 00:43:09,755 --> 00:43:12,923 - l didn't do anything, okay? - Are you enjoying this? 707 00:43:14,634 --> 00:43:16,677 Get the fuck out of my house! 708 00:43:16,762 --> 00:43:18,721 Hey. 709 00:43:29,691 --> 00:43:31,525 ( whispers ) Get out. 710 00:43:35,864 --> 00:43:37,281 Fuck! 711 00:43:37,365 --> 00:43:38,657 ( bulb shatters ) 712 00:43:38,742 --> 00:43:40,743 Are you happy? 713 00:43:56,760 --> 00:43:58,761 ( pop music playing )