1 00:00:00,000 --> 00:00:10,100 ....:BLACK GOLD:.... 2 00:01:56,909 --> 00:01:58,829 مارننگ، لڑکوں. کیسا چل رہا ہے؟ 3 00:01:58,994 --> 00:02:02,504 بیلی، اپ کیا ہے؟ اور کیا ہو رہا ہے؟ 4 00:02:02,665 --> 00:02:05,205 ارے، چیوئ. ارے، واٹسن. کیسا چل رہا ہے؟ 5 00:02:05,376 --> 00:02:07,996 اچھا لگ رہا یے. Queenie. بدماش. 6 00:02:08,170 --> 00:02:10,210 جی ہاں. ٹھیک ہے. 7 00:02:10,381 --> 00:02:13,221 کون کچھ کھانا چاہتا ہے؟ کون کچھ کھانا چاہتا ہے؟ 8 00:02:13,384 --> 00:02:16,604 اسے نیچے ولف. کہ یہ ہے. تم سب کو حاصل ہے. 9 00:02:16,762 --> 00:02:18,142 پانی؟ 10 00:02:28,107 --> 00:02:29,527 تم کیسی ہو؟ 11 00:02:29,692 --> 00:02:32,572 وہ لڑکی وہاں ہے. وہ لڑکی وہاں ہے. 12 00:02:32,736 --> 00:02:35,526 ٹھیک ہے. ٹھیک ہے، کے LEXI. ٹھیک. ارے. 13 00:02:36,699 --> 00:02:39,829 یہ اپ کے پیچھے. یہ اپ کے پیچھے. ارے، Lexi کی. یہ اپ کے پیچھے. 14 00:02:40,870 --> 00:02:43,540 اوہ، ارے! ارے! ارے. بڑی کتا. 15 00:02:43,706 --> 00:02:45,366 بڑی کتا. بڑی کتا. 16 00:03:20,492 --> 00:03:22,662 ہولی، ٹھیک ہے؟ 17 00:03:22,828 --> 00:03:24,958 ہولی Garling. 18 00:03:25,122 --> 00:03:27,672 ہیلو. تم کیسی ہو؟ 19 00:03:27,833 --> 00:03:30,593 ہیلو. میں معافی چاہتا ہوں. کیا ہم ایک دوسرے کو جانتے ہیں؟ 20 00:03:30,753 --> 00:03:35,263 - اوہ، سیٹھ. Westbrook ہائی. - اوہ. تم نے میری کلاس میں تھے؟ 21 00:03:35,424 --> 00:03:38,144 میں نے آپ کے اوپر سال میں تھا. ہم باہر پھانسی یا کچھ بھی نہیں تھا. 22 00:03:38,302 --> 00:03:39,722 لیکن میں آپ کو کون تھے جانتے تھے. 23 00:03:39,887 --> 00:03:41,557 تمنے کیا؟ 24 00:03:41,722 --> 00:03:44,182 اس بات کا یقین. ہر کوئی کیا. 25 00:03:44,350 --> 00:03:47,020 میں نے اس کے بارے میں نہیں جانتے. 26 00:03:47,186 --> 00:03:49,476 تو اب تم ایک مصنف ہیں، ہہ؟ 27 00:03:49,647 --> 00:03:52,227 - کہ ٹھنڈا ہے. یہ بہت اچھا ہے. - جی ہاں. 28 00:03:52,399 --> 00:03:55,899 یہ پوری ویٹریس وردی، یہ... یہ صرف ایک بھیس ہے. 29 00:03:57,071 --> 00:03:59,371 اس بات پر قائل ہے. 30 00:03:59,531 --> 00:04:01,621 میں تمہیں ایک آئس کریم sundae حکم تھا. 31 00:04:01,784 --> 00:04:04,954 - اضافی چھڑک. - تم سے پہلے نہیں ہو گا. 32 00:04:12,086 --> 00:04:14,546 - یہ میری سٹاپ ہے. - اوہ، یہ آپ ہیں؟ 33 00:04:17,383 --> 00:04:19,723 - یہ آپ کو دوبارہ دیکھ کر اچھا لگا. - اگر آپ بھی دیکھ کر اچھا. 34 00:04:19,885 --> 00:04:21,385 ارے، تم کچھ نہیں کر رہے ہیں تو... 35 00:04:21,553 --> 00:04:23,853 ایک کافی ..get؟ 36 00:04:58,882 --> 00:05:00,762 ایچ ایم. 37 00:05:08,684 --> 00:05:10,194 ہم آپ کی تعداد کو دیکھ رہے ہیں. 38 00:05:10,352 --> 00:05:12,232 ارے. 39 00:05:16,483 --> 00:05:19,153 وہ وہاں ہے. آدمی نہیں ہے. 40 00:05:26,035 --> 00:05:27,905 نیٹ. مجھے تم سے ایک سوال پوچھنا ہے. 41 00:05:28,078 --> 00:05:29,078 مم؟ 42 00:05:29,121 --> 00:05:32,621 اس لڑکی تھی اور تم نے اسے آپ کو نوٹس کے لئے چاہتا تھا، تو... 43 00:05:32,791 --> 00:05:35,841 - تم اس وقت سنگین ہو؟ - جی ہاں. 44 00:05:36,003 --> 00:05:38,303 ارے، آدمی، میں نے آپ کو نہیں جانتے. 45 00:05:38,464 --> 00:05:41,224 مجھے پتہ نہیں تم مل گیا کھیل کے کس طرح کرتے. تم مجھے کیوں پوچھ رہی ہو؟ 46 00:05:41,383 --> 00:05:43,143 معذرت. میں نے سوچا شاید... 47 00:05:43,302 --> 00:05:45,302 سنیے. رکو. 48 00:05:45,471 --> 00:05:47,011 تم اس لڑکی کو پسند ہے؟ 49 00:05:47,181 --> 00:05:49,181 ہم یہاں ایک لڑکی کے بارے میں بات کر رہے ہیں، ہے نا؟ 50 00:05:49,350 --> 00:05:50,980 جی ہاں، ایک لڑکی. مجھے وہ پسند کرتے ہیں. 51 00:05:51,143 --> 00:05:53,483 تو صرف اعتماد ہو، تم جانتے ہو؟ 52 00:05:53,645 --> 00:05:56,605 جو یقین ہے کہ گائے، انہیں ہنسنا بنانے کے لئے کس طرح جانتا ہے. 53 00:05:56,774 --> 00:05:59,114 ، آپ کے دن کے بارے میں انہیں بتانا کہ قائم مقام آپ کو ایک پرواہ طرح. 54 00:05:59,276 --> 00:06:01,236 میرا مطلب ہے، یہ ایک رہسی نہیں ہے. 55 00:06:01,403 --> 00:06:05,073 اعتماد، مضحکہ خیز، انہیں ہنسا. یہ مل گیا. گڈ. شکریہ. 56 00:06:05,240 --> 00:06:07,740 ارے. اور پھر میرے لئے اس گندگی، ٹھیک لانے؟ 57 00:06:07,910 --> 00:06:10,660 تم اور میں، ہم ایسا نہیں ہے. 58 00:06:10,829 --> 00:06:13,119 ٹھنڈی. 59 00:06:17,586 --> 00:06:20,046 سیٹھ، ڈاکٹر جیسپ آپ کی مدد کی ضرورت ہے. 60 00:06:20,214 --> 00:06:22,674 انہوں نے کہا کہ 34 میں جرمن چرواہا نیچے ڈال رہا ہے. 61 00:06:22,841 --> 00:06:25,011 - کے LEXI. - دیکھو، اگر آپ کو ایک میٹھی آدمی ہیں. 62 00:06:25,177 --> 00:06:27,427 آپ کو آپ کے کام نہیں کر سکتے تو، میں نے کسی کو جو کر سکتے ہیں مل جائے گا. 63 00:06:27,596 --> 00:06:28,966 یہ واضح ہے؟ 64 00:06:29,139 --> 00:06:30,889 وہ... واقعی اچھا کتا. 65 00:06:33,560 --> 00:06:35,850 ارے، Lexi کی. ارے. 66 00:06:36,021 --> 00:06:37,901 یہاں بات ہے. ہم صرف... 67 00:06:38,065 --> 00:06:39,855 ارے لڑکی. 68 00:06:44,405 --> 00:06:46,235 ارے، Lexi کی. 69 00:06:46,407 --> 00:06:48,197 ارے. 70 00:06:48,367 --> 00:06:51,197 کیسا چل رہا ہے؟ سیر کے لئے جانا چاہتے ہیں؟ 71 00:06:51,370 --> 00:06:53,160 ارے. ارے. ارے. 72 00:06:53,330 --> 00:06:55,710 اچھی لڑکی. جی ہاں، یہ دلچسپ ہے، ہے نہ؟ 73 00:06:55,874 --> 00:06:58,384 ٹھیک ہے، کے LEXI. یہاں ہم چلے. 74 00:07:00,587 --> 00:07:02,797 ٹھیک. یہ ایک اچھا کتا ہے. 75 00:07:02,965 --> 00:07:04,675 جی ہاں. یہ ایک اچھا کتا ہے. 76 00:07:04,842 --> 00:07:07,092 - تم ٹھیک؟ - جی ہاں. وہ صرف ایک اچھا کتا ہے. 77 00:07:07,261 --> 00:07:08,801 ششش. یہ ٹھیک ہے، کے LEXI. سب ٹھیک ہے. 78 00:07:08,971 --> 00:07:10,471 تم اس کے، آپ ہمیشہ اس پر رکھ سکتے ہیں چاہتے ہیں. 79 00:07:10,639 --> 00:07:12,849 میرا عمارت کے پالتو جانور کی اجازت نہیں دیتا. بہت سخت. 80 00:07:13,016 --> 00:07:14,726 ، اتارنا fucking ایک نئی جگہ تلاش. 81 00:07:14,893 --> 00:07:17,523 $ 9 ایک گھنٹے؟ میں خوش قسمت ہوں پانی چلانے چکے ہوں. 82 00:07:17,688 --> 00:07:19,728 یہی وجہ ہے کہ آپ کی پوری مسئلہ ہے. آپ کے پاس کوئی پہل ملا. 83 00:07:19,898 --> 00:07:23,238 یہ کس طرح آپ کو اب بھی آپ کی عمر میں اس طرح کی ایک shithole میں کام کر رہے آنا ہے. 84 00:07:23,402 --> 00:07:25,402 آپ کو اس زندگی میں کچھ، تم اسے لے کرنی چاہتے ہیں. 85 00:07:25,487 --> 00:07:28,027 لہذا، یہ والا کیا ہو رہا ہے؟ 86 00:07:28,198 --> 00:07:30,448 میرا مطلب ہے، تم نے اس کے چاہتے ہیں، وہ تمہارا ہے. 87 00:07:33,745 --> 00:07:35,615 کرو. پہلے سے ہی اسے کرو. 88 00:07:36,665 --> 00:07:39,535 ٹھیک ہے، کے LEXI. یہاں ہم چلے. تم ایک اچھے کتے ہیں. 89 00:07:39,710 --> 00:07:42,840 اب بھی پکڑو. تم ایک اچھے کتے ہیں. 90 00:09:59,891 --> 00:10:01,521 ارے، ہولی، ارے. 91 00:10:01,685 --> 00:10:03,395 کیا وقت آپ دوپہر کا کھانا ملتا ہے؟ 92 00:10:03,562 --> 00:10:05,772 کیا... وقت آپ کو دوپہر کے کھانے کے حاصل کرتے ہیں؟ 93 00:10:05,939 --> 00:10:07,769 میں 1:00 میں دوپہر کا کھانا ملتا ہے. 94 00:10:07,941 --> 00:10:09,481 1:00. 95 00:10:10,611 --> 00:10:12,071 ارے. ارے. ہیلو. 96 00:10:12,237 --> 00:10:13,657 ارے. 97 00:10:13,822 --> 00:10:15,992 ارے. مجھے پہچانتے ہو؟ 98 00:10:16,158 --> 00:10:19,118 یہ ٹھیک ہے. اہ... 99 00:10:19,286 --> 00:10:22,786 ٹھیک ہے، میں ایک کے لئے میز لگتا ہے میں یہاں ہوں جبکہ، لیکن... 100 00:10:22,956 --> 00:10:24,626 ..really، میں تو صرف سوچ رہا تھا 101 00:10:24,791 --> 00:10:28,381 آپ کو شاید، حاصل کرنے کے لئے کرنا چاہتا تھا تو... بعد میں رات کے کھانے. 102 00:10:28,545 --> 00:10:32,125 میں، اہ... میں تمہارے بارے میں نہیں جانتے ہیں، لیکن میں سمندری غذا سے محبت کرتا ہوں. 103 00:10:32,299 --> 00:10:36,179 اوہ، تم کرتے ہو؟ جی ہاں. جو میں نے کھا میں ہے. 104 00:10:36,345 --> 00:10:37,965 سمندری غذا، سمندری غذا... ایک نہیں ہے، اہ... 105 00:10:38,138 --> 00:10:41,808 پر ایک جگہ ہے... پر ایک جگہ ہے... 106 00:10:41,975 --> 00:10:44,805 Wilshire پر کیکڑے جوائنٹ نامی ایک جگہ نہیں ہے. 107 00:10:44,978 --> 00:10:48,858 اوہ، تم یہ جانتے ہو؟ جی ہاں، ہم کر سکتے تھے... آج رات؟ 108 00:10:50,567 --> 00:10:51,937 یہ، اہ... 109 00:10:52,110 --> 00:10:53,860 ارے، ہولی. ارے. 110 00:10:54,029 --> 00:10:55,699 ارے، ہولی. کیسا چل رہا ہے؟ 111 00:10:55,864 --> 00:10:57,244 ارے. 112 00:11:14,466 --> 00:11:16,966 - ہیلو. کہیں؟ - جی ہاں. کہیں بھی ٹھیک ہے. 113 00:11:17,135 --> 00:11:19,345 - بس... - ٹھیک ہے. شکریہ. 114 00:11:34,069 --> 00:11:35,449 ارے. تم کیسی ہو؟ میں نے ہولی ہوں. 115 00:11:35,612 --> 00:11:36,992 میں آج آپ کی دیکھ بھال کی جائے گی. 116 00:11:37,155 --> 00:11:38,615 آپ ایک مصنف ہونا چاہیے. 117 00:11:38,782 --> 00:11:40,702 - معاف؟ - ایک مصنف. 118 00:11:40,867 --> 00:11:44,787 ، اہ، بھیس، بس سے. 119 00:11:45,831 --> 00:11:48,001 ہم بس پر دن کے ایک جوڑے پہلے سے ملاقات. 120 00:11:48,166 --> 00:11:49,956 - میرا نام سیٹھ. - میں معذرت خواہ ہوں. 121 00:11:50,127 --> 00:11:52,087 میری یاد داشت، طرح، مکمل طور پر بیکار ہے. میں جانتا ہوں. 122 00:11:52,254 --> 00:11:54,254 بس کیا آپ کو آپ ویٹر سے سننا چاہتے ہیں، ٹھیک؟ 123 00:11:54,339 --> 00:11:56,169 نہیں، یہ ٹھیک ہے. 124 00:11:56,341 --> 00:11:58,403 میں نے تم سے کچھ کے ساتھ شروع کر سکتے ہیں؟ ایک بھوک بڑھانے؟ یا...؟ 125 00:11:58,427 --> 00:12:00,387 جی ہاں. ام... 126 00:12:00,554 --> 00:12:04,144 کی، اہ... کے آبی ایسا کرتے ہیں. 127 00:12:04,307 --> 00:12:07,597 اور پھر، تم واپس آنا وقت کی طرف سے، میں... میں پتہ چل جائے گا کروں گا. 128 00:12:07,769 --> 00:12:10,649 - پانی. ؤنا پانی. تم اسے سمجھ گئے. - ہے، ام... 129 00:12:10,814 --> 00:12:14,864 میں نے اپنے بالوں دیں. یہ بس سے... سے مختلف لگ رہا ہے. 130 00:12:15,026 --> 00:12:17,066 - یہ اچھا ہے. جی ہاں. - آپ کا شکریہ. 131 00:12:17,237 --> 00:12:21,067 آپ اسے یا... خود ہوش بارے میں غیر محفوظ محسوس نہیں کرنا چاہئے. 132 00:12:21,241 --> 00:12:25,041 یہ... یہ ایک... ایک اچھا بال کٹوانے ہے. 133 00:12:26,955 --> 00:12:30,325 آپ کو مینو پر ایک نظر کیوں نہیں لے جاتے ہیں اور میں آپ کے پانی پر قبضہ جائیں گے. 134 00:12:30,500 --> 00:12:32,840 جی ہاں. پائی. 135 00:12:33,003 --> 00:12:34,883 سیب پائی. 136 00:12:57,861 --> 00:12:59,611 یہ یہاں کس طرح چل رہا ہے؟ 137 00:12:59,780 --> 00:13:01,910 - سیٹھ. - وہ کیا ہے؟ 138 00:13:03,033 --> 00:13:04,913 سیٹھ. میرا نام سیت ہے. 139 00:13:05,952 --> 00:13:07,582 کھانا کیسا ہے، سیٹھ؟ 140 00:13:07,746 --> 00:13:09,456 یہ اچھا ہے. یہ معیار ہے. 141 00:13:09,623 --> 00:13:12,543 اصل میں، میں نے ایک سوال تھا. 142 00:13:12,709 --> 00:13:14,669 آپ بین پرتوں کو پسند ہے؟ 143 00:13:14,836 --> 00:13:17,166 میں نے اس ہفتے ان کے کنسرٹ کے ٹکٹ کے ایک جوڑے کی ہے Cecause 144 00:13:17,339 --> 00:13:20,379 اور لڑکی میں تمہیں ساتھ جانا تھا - نہیں ایک گرل فرینڈ یا کچھ - 145 00:13:20,550 --> 00:13:22,220 وہ یہ نہیں کر سکتے، وہ ایک ہی چیز ہے. 146 00:13:22,385 --> 00:13:24,965 اگر شاید آپ کے لئے چاہتے ہیں میں سوچ رہا تھا... 147 00:13:25,138 --> 00:13:26,518 ..جاؤ؟ 148 00:13:26,681 --> 00:13:28,061 میں معافی چاہتا ہوں، میں نہیں کر سکتا. 149 00:13:28,225 --> 00:13:29,725 میں خود کی طرف سے ظاہر ہوتا ہے کے لئے جا پسند نہیں کرتے. 150 00:13:29,893 --> 00:13:31,733 یہ عجیب کی طرح ہے محسوس ہوتا ہے، آپ کو معلوم ہے؟ تو شاید... 151 00:13:31,812 --> 00:13:33,942 نہیں ایک بڑا سودا. کوئی دباؤ نہیں. ہم صرف جا سکتے ہیں. 152 00:13:34,105 --> 00:13:36,015 ایک تاریخ یا کچھ بھی ہو نہیں کرنا پڑتا. 153 00:13:36,191 --> 00:13:38,691 بات یہ ہے کہ میں نے پہلے ہی قسم کے، ایک پریمی ہے، تا ہے... 154 00:13:38,860 --> 00:13:41,030 نہیں، تم نہیں کرتے. 155 00:13:44,908 --> 00:13:46,908 بس ویڈیو یہاں یہ چھوڑ. 156 00:13:47,077 --> 00:13:50,077 - میں آنے کے لئے شکریہ. - پر... ا رکو. 157 00:14:58,064 --> 00:15:01,364 لیکن، کی طرح، وہ بات کرتے جب، آپ کو معلوم ہے کہ تم مصیبت میں ہو. 158 00:15:01,526 --> 00:15:03,066 ارے. 159 00:15:04,988 --> 00:15:07,988 - وہاں ایک آدمی کو بھی نہیں ہے. - ؤہ. وہ گرم ہے؟ 160 00:15:08,158 --> 00:15:12,118 - I، شدید ہوں کلیئر. - مجھ پر پاگل نہ سمجھنا، HOL. 161 00:15:12,287 --> 00:15:14,327 تم پاگل ہوتے ہیں تو آپ کے پاس کوئی مذاق کر رہے ہیں. 162 00:15:14,497 --> 00:15:17,327 کوئی بات نہیں. 163 00:15:17,500 --> 00:15:19,460 10 روپے کا کہنا ہے کہ یہ وہی ہے. 164 00:15:22,881 --> 00:15:24,761 - جی ہاں، ایرک. - ارے لڑکی. 165 00:15:24,925 --> 00:15:26,675 تم کیا چاہتے ہو؟ 166 00:15:26,843 --> 00:15:29,263 یسوع! رویہ کے ساتھ کیا ہے؟ میں نے صرف بات کرنا چاہتا تھا. 167 00:15:29,429 --> 00:15:32,059 - میں آپ کے بارے میں سوچ رہا ہے. - وہ پھر نشے میں اور weepy ہے؟ 168 00:15:32,223 --> 00:15:33,933 ایک تھوڑا سا. 169 00:15:34,100 --> 00:15:35,850 آپ کس سے باتیں کر رہے ہیں؟ کسی کے ساتھ ہے؟ 170 00:15:36,019 --> 00:15:37,849 مجھ پر پاگل نہ سمجھنا، ایرک. 171 00:15:38,021 --> 00:15:39,901 تم پاگل ہوتے ہیں تو آپ کے پاس کوئی مذاق کر رہے ہیں. 172 00:15:47,781 --> 00:15:50,991 لہذا، ایرک کے ساتھ اس رات کو؟ 173 00:15:51,159 --> 00:15:54,119 سچ میں؟ ہم ایک بار پھر وہاں جانے والے ہیں؟ 174 00:15:54,287 --> 00:15:57,327 انہوں نے دو سال تھی. تم نے مجھے اس بات پر قائل نہیں کر سکتے وہ بات کبھی نہیں. 175 00:15:57,499 --> 00:15:59,579 میں اگرچہ، شدید ہوں، HOL. 176 00:15:59,751 --> 00:16:03,001 خلوت صرف... تھوڑے shitty ہے. 177 00:16:04,381 --> 00:16:06,681 تو، کیا، میں نے ابھی اس نے کیا سب کچھ بھول چاہئے؟ 178 00:16:06,841 --> 00:16:10,551 جی ہاں. ، بھول جاؤ معاف کر. پہلے سے ہی پر آخر میں منتقل کریں. 179 00:16:10,720 --> 00:16:13,100 بس راستہ چیزیں تھیں لئے واپس جانا. 180 00:16:15,725 --> 00:16:17,765 تمہیں پتہ ہے میں یہ نہیں کر سکتا. 181 00:16:26,903 --> 00:16:28,703 ہم پر. 182 00:16:33,827 --> 00:16:35,447 ہے، سیم. 183 00:16:36,538 --> 00:16:38,788 - اگر کوئی مقبول ہے. - کیا؟ 184 00:16:38,957 --> 00:16:40,707 ہم وقفے کے کمرے میں رکھ دیا. 185 00:16:42,460 --> 00:16:44,170 ٹھیک ہے... 186 00:17:03,356 --> 00:17:05,726 لکی کتیا. 187 00:17:05,900 --> 00:17:07,860 پھیلنے. لڑکا کون ہے؟ 188 00:17:19,956 --> 00:17:22,666 - ہے. - ہے. 189 00:17:23,710 --> 00:17:26,340 سنیے. میں نے اس رات نشے میں ڈائل کے لئے بہت افسوس ہے. 190 00:17:26,504 --> 00:17:28,924 - میرا مطلب ہے، آپ کو معلوم ہے کہ یہ کتنا. - ہاں میں کرتا ہوں. 191 00:17:29,090 --> 00:17:31,760 سنیے. میں آپ کو ایک بیئر یا کچھ حاصل کر سکتے ہیں؟ 192 00:17:31,926 --> 00:17:36,346 ایرک. تم اس طرح چیزیں کر روکنے کے لئے ہے. 193 00:17:36,514 --> 00:17:39,684 سامان کی طرح... اب کیا ہے؟ 194 00:17:39,851 --> 00:17:41,601 چلو بھئی. 195 00:17:41,770 --> 00:17:43,940 گلاب؟ تم جانتے ہو کہ وہ میرے پسندیدہ ہیں. 196 00:17:44,105 --> 00:17:47,225 مجھے نہیں پتہ تھا. 197 00:17:48,610 --> 00:17:51,910 ٹھیک ہے. اچھا، اب میں صرف بیوکوف محسوس. 198 00:17:52,072 --> 00:17:53,992 - مجھے جانا چاہیئے. - صرف ایک بیئر. 199 00:17:56,034 --> 00:17:59,164 یہ سب برا نہیں تھا، درست ہے؟ ہم نے کچھ اچھا وقت تھا. 200 00:18:00,789 --> 00:18:02,669 جی ہاں. 201 00:18:02,832 --> 00:18:04,582 تو، کیوں ہم اسے ایک شاٹ نہیں دیتے؟ 202 00:18:06,294 --> 00:18:09,214 تم واقعی میں مجھے اس کا نام کا کہنا ہے کہ کر رہے ہیں؟ 203 00:18:11,466 --> 00:18:14,256 ..thousand اوقات، اور تم نے اسے واپس لے سکتا ہے تو میں جاننا، 204 00:18:14,427 --> 00:18:16,097 میں نے دل کی دھڑکن میں کرے گا،. 205 00:18:18,723 --> 00:18:21,023 یہ تو، اتارنا fucking پاگل ہے. 206 00:18:21,184 --> 00:18:22,814 میرا مطلب ہے، ہم کچھ تھا. 207 00:18:22,977 --> 00:18:24,347 اگر. 208 00:18:24,521 --> 00:18:26,061 ایرک، ماضی. 209 00:18:31,277 --> 00:18:33,277 میں تمہیں کچھ ہوا حاصل کر رہا ہوں. 210 00:18:56,636 --> 00:18:58,506 اچھی رات. 211 00:18:59,889 --> 00:19:01,889 - جی ہاں. - جی ہاں. 212 00:19:04,310 --> 00:19:07,480 - ایک سگرٹ نوش؟ - میں؟ نہیں. 213 00:19:09,065 --> 00:19:11,935 یہ تو اچھا ہے. کبھی شروع نہ کرو. یہ ایک خوفناک عادت ہے. 214 00:19:12,110 --> 00:19:14,200 OK، میں نہیں کروں گا. 215 00:19:14,362 --> 00:19:16,032 شکریہ. 216 00:19:29,961 --> 00:19:33,511 - شب بخیر. - تم نے پھول پسند؟ 217 00:19:34,632 --> 00:19:37,182 تم لڑکی کی ایک سرخ اور سفید گلاب کے پھول قسم کی طرح لگ رہا تھا. 218 00:19:37,343 --> 00:19:39,143 - یہ صرف ایک اندازہ تھا. - یا الله. 219 00:19:39,304 --> 00:19:40,854 آپ ریستوران سے اس آدمی ہیں. 220 00:19:41,014 --> 00:19:43,314 سیٹھ. 221 00:19:43,474 --> 00:19:45,161 کیا، آپ نے مجھے یا کچھ اور مندرجہ ذیل کی طرح ہیں،،؟ 222 00:19:45,185 --> 00:19:47,515 کیا؟ نہیں. صرف... 223 00:19:47,687 --> 00:19:50,817 دیکھو، میں، کچھ نفسیاتی نہیں ہوں، ٹھیک ہے؟ تم مجھے جانتے ہو. 224 00:19:50,982 --> 00:19:53,532 - ہم نے ایک ساتھ مل کر اسکول جاتے تھے. - تم کیا چاہتے ہو؟ 225 00:19:53,693 --> 00:19:57,033 مجھے کچھ نہیں چاہئے. میں صرف تم سے بات کرنی ہے. 226 00:19:57,197 --> 00:19:59,117 میں دوسرے دن بس پر آپ کو دیکھ کر، 227 00:19:59,282 --> 00:20:02,162 ان تمام سالوں کے بعد، میں... میں کچھ محسوس کیا. 228 00:20:02,327 --> 00:20:05,207 مجھے معلوم ہے کہ تم نے کیا تھا. میں صرف اس سے دور چل نہیں سکتا. 229 00:20:05,371 --> 00:20:07,671 - میں بھی تم کو نہیں جانتا. - جی ہاں، لیکن تم کروگے. 230 00:20:09,667 --> 00:20:11,667 آپ جا سکتے ہیں. میں صرف... میں صرف تم سے بات کر سکتا ہوں؟ 231 00:20:11,836 --> 00:20:14,256 - ہے، چلو. - نہیں! مجھے نہ چھونا. اقدام! 232 00:20:14,422 --> 00:20:15,762 تم مجھ سے مذاق کر؟ 233 00:20:15,924 --> 00:20:17,304 بس مجھے آپ سے بات کرتے ہیں؟ 234 00:20:17,467 --> 00:20:18,757 - بھاڑ میں جاؤ. آپ کو بھاڑ میں! - ہولی؟ 235 00:20:18,927 --> 00:20:20,887 - بس مجھے سمجھانے کرو. - اس نے مجھے پکڑنے کی کوشش کی. 236 00:20:21,054 --> 00:20:23,564 کیا؟ ارے نہیں.. وہ آدمی بالکل سچ نہیں ہے،. 237 00:20:23,723 --> 00:20:25,813 آف بھاڑ میں! 238 00:20:28,728 --> 00:20:30,768 - انہوں نے تمہیں چوٹ پہنچائی؟ - میں ٹھیک ہوں. 239 00:20:33,483 --> 00:20:35,403 تمہیں لگتا ہے کہ یہ مذاق ہے؟ 240 00:20:35,568 --> 00:20:39,068 - ایرک، کو روکنے کے. روکو اسے. - dickhead اسے ہنسنا،. 241 00:20:39,239 --> 00:20:41,869 مجھے اس کو سنبھال لیتے ہیں. چلو بھئی! 242 00:20:43,952 --> 00:20:45,542 اس سے دور ہو جاؤ! 243 00:20:45,703 --> 00:20:48,623 نہ تم نے کبھی یہاں واپس آنا! 244 00:22:13,124 --> 00:22:15,464 ہو سکتا ہے کہ آپ کو اپنے اقدامات واپس جانا ہے تو. 245 00:22:15,626 --> 00:22:18,166 نہیں. یہ ہوگا یہیں کہیں جاتا ہے. 246 00:22:18,338 --> 00:22:21,088 ویسے، اس میں آپ کا نام کیا تھا؟ یا، کی طرح، کسی بھی رابطے کی معلومات؟ 247 00:22:23,092 --> 00:22:24,642 آپ کیا سوچتے ہیں؟ 248 00:28:37,967 --> 00:28:39,507 آہ! 249 00:28:42,513 --> 00:28:45,143 آپ کے لوڈ fucking کتیا! 250 00:30:48,138 --> 00:30:50,928 کلیئر؟ یہاں آپ؟ 251 00:31:50,409 --> 00:31:51,949 ششش، شش، شش، ششش. 252 00:31:52,119 --> 00:31:54,909 کیا میں نے صرف آپ میں ڈال pancuronium برومائڈ کہا جاتا ہے. 253 00:31:55,080 --> 00:31:58,290 یہ ایک مفلوج ایجنٹ ہے. ایک چھوٹا سا کاٹتا. 254 00:31:58,459 --> 00:32:02,129 فکر مت کرو. یہ محفوظ ہے. میں نے اپنے آپ پر تجربہ کیا. 255 00:32:41,335 --> 00:32:42,915 - تم یہاں کیا کر رہے ہو؟ - اوہ. 256 00:32:43,087 --> 00:32:44,837 مالک خاتون رات کے وسط میں بلاتا ہے. 257 00:32:45,005 --> 00:32:47,715 - چاہیئے ایک ترسیل کرے. - نہ اتنی تیزی سے، آدمی. 258 00:32:49,134 --> 00:32:50,644 داخلہ. 259 00:32:54,723 --> 00:32:56,643 حق. 260 00:33:09,571 --> 00:33:12,281 - معاف کیجئے گا. - جہنم ہے؟ 261 00:33:13,575 --> 00:33:16,575 مجھے لگتا ہے کہ، اہ، delousing پاؤڈر. 262 00:33:16,745 --> 00:33:18,995 ٹھیک. بعد میں ملتے ہیں. 263 00:33:26,714 --> 00:33:29,434 - تم نے سنا؟ - کیا؟ 264 00:33:35,222 --> 00:33:38,312 - کچھ گڑبڑ؟ - ششش. 265 00:33:43,188 --> 00:33:45,518 - تم نے کچھ سنا؟ - چپ رہو، آدمی. 266 00:33:48,152 --> 00:33:50,572 تم نے صحیح، نے سنا؟ 267 00:33:52,281 --> 00:33:53,821 یہی وجہ ہے کہ "اہ!" آواز. 268 00:33:53,991 --> 00:33:55,451 مجھے کچھ سنائی نہیں کرتے. 269 00:33:55,617 --> 00:33:57,237 یہ کیا ہے؟ 270 00:34:08,047 --> 00:34:10,377 اتارنا fucking AC، آدمی. 271 00:34:11,884 --> 00:34:13,304 ارے ہمیشہ باہر جا رہا ہے. 272 00:34:13,469 --> 00:34:15,799 یہ مل گیا. یہ مل گیا. 273 00:34:15,971 --> 00:34:18,641 - یہ، اہ، ٹوٹ رہا ہے؟ - یہ ہمیشہ ٹوٹ جاتا ہے. 274 00:34:18,807 --> 00:34:21,637 - یہ پوری جگہ بیکار. - ٹھیک. 275 00:35:42,099 --> 00:35:44,229 اہ! آہ! 276 00:36:02,119 --> 00:36:03,659 بکواس بند کرو! 277 00:36:50,375 --> 00:36:52,165 تو... 278 00:36:52,336 --> 00:36:55,006 میں نے سیٹھ ہوں، کی صورت میں آپ کو بھول گئے. 279 00:36:55,172 --> 00:36:57,932 آپ کو بھاڑ میں. 280 00:37:05,933 --> 00:37:08,693 - تمھارا انتخاب. - اگر آپ کو بھاڑ میں جاؤ! 281 00:37:08,852 --> 00:37:10,562 میں تمہاری اپنی بھلائی کے لئے کر رہا ہوں. 282 00:37:11,688 --> 00:37:13,228 ہم اس کل پھر کوشش کریں گے. 283 00:37:20,822 --> 00:37:22,782 آپ کو بھاڑ میں! 284 00:38:59,880 --> 00:39:01,630 ہیلو. 285 00:39:05,761 --> 00:39:08,061 میں نے تم سے کچھ پانی لائے. 286 00:39:13,643 --> 00:39:15,853 یہاں. پیو. 287 00:39:18,065 --> 00:39:20,395 سب ٹھیک ہے. 288 00:39:21,526 --> 00:39:25,066 ٹھیک. سانس. سانس. سانس. اٹھک بیٹھک. 289 00:39:25,238 --> 00:39:26,618 معذرت. 290 00:39:27,699 --> 00:39:29,659 آرام سے. یہ ٹھیک ہے. 291 00:39:29,826 --> 00:39:34,076 میں نے آپ کو اس کے لئے محسوس معاملے میں کے طور پر اچھی طرح سے کھانا لایا،. 292 00:39:34,247 --> 00:39:36,247 پانی. 293 00:39:36,416 --> 00:39:38,246 کھانا. 294 00:39:42,672 --> 00:39:46,052 بس یہ آسان ٹھیک لینے،؟ کہ تم آج ہو رہے ہیں سب کچھ ہے. 295 00:39:49,137 --> 00:39:51,597 ٹھہرو! مجھے چھوڑ کر مت کریں. 296 00:39:53,225 --> 00:39:55,055 مجھے پتہ ہے یہ مشکل ہے. 297 00:39:56,478 --> 00:39:58,188 یہ میرے لئے بھی مشکل ہے. 298 00:40:01,900 --> 00:40:04,990 لیکن یہ ہمارے تعلقات کی وضاحت کرنے کے لئے اہم ہے. 299 00:40:06,029 --> 00:40:08,949 کچھ حدود قائم کرنا. 300 00:40:09,991 --> 00:40:12,541 یہ. یہ کام نہیں کرتا. 301 00:40:14,704 --> 00:40:16,254 یہ ٹھیک ہے. 302 00:40:17,749 --> 00:40:21,209 میں کل واپس آئیں گے اور ہم شروع ہو جائے گی. 303 00:41:19,561 --> 00:41:21,271 وہ تمہیں جان سے مار رہا ہے. 304 00:41:22,731 --> 00:41:24,271 لیکن اگر تم یہ جانتے ہو. 305 00:41:26,485 --> 00:41:29,065 ہو سکتا ہے کہ انہوں نے اپنے اعصاب کھو دیں گے، ہہ؟ 306 00:41:29,237 --> 00:41:30,777 چکن باہر. 307 00:41:32,073 --> 00:41:34,703 - یا شاید وہ بور کر لیں گے. - آپ کی مدد نہیں کر رہے ہیں. 308 00:41:34,868 --> 00:41:37,038 اس نے یہ بھی ایک بندوق ہولی ضرورت نہیں کرے گا،. 309 00:41:37,204 --> 00:41:39,874 وہ کیا کرنا ہے تمام دور چل رہا ہے. 310 00:41:40,040 --> 00:41:41,580 بکواس بند کرو. 311 00:41:44,503 --> 00:41:47,553 اپنے آپ کو دیکھو. تم نے اسے آپ کو شکست دے رہے ہیں؟ 312 00:41:47,714 --> 00:41:50,264 یہی وجہ ہے کہ انتہائی افسوس ناک بات چھوٹی سی گندگی؟ 313 00:41:51,635 --> 00:41:54,845 کہ یہ لیتا ہے تو پھر شاید آپ وہاں میں مستحق ہیں. 314 00:41:55,013 --> 00:41:56,563 بکواس بند کرو! 315 00:43:12,757 --> 00:43:15,087 آپ اور دوبارہ مجھے عصمت دری کر رہے ہیں؟ 316 00:43:15,260 --> 00:43:16,850 نہیں. 317 00:43:19,472 --> 00:43:21,022 مجھے مارو؟ 318 00:43:22,142 --> 00:43:23,772 مجھے امید نہیں. 319 00:43:27,897 --> 00:43:29,767 تم امید نہیں؟ 320 00:43:31,568 --> 00:43:33,398 کسی ایک کا انتخاب نہیں ہو سکتا ہے. 321 00:43:34,446 --> 00:43:37,116 اور کیوں؟ 322 00:43:39,534 --> 00:43:42,084 میں نے آپ کو بچانے کے لئے قابل نہیں ہو سکتا ہے. 323 00:43:43,330 --> 00:43:46,210 اس اتارنا fucking مذہبی چیز کی کسی قسم کیا ہے؟ 324 00:43:46,374 --> 00:43:49,964 خدا کہا کہ آپ سب whores کے، کچھ اس طرح سزا دینے کے لئے کس طرح؟ 325 00:43:51,379 --> 00:43:53,549 اس کو بچانے کی ایک مختلف قسم کی ہے. 326 00:43:53,715 --> 00:43:55,625 - اور نہیں. - تو کیا؟ 327 00:43:55,800 --> 00:43:58,140 تم نے صرف ایک بیمار آخر ہیں؟ یہ آپ کو آپ کی کک کو حاصل کس طرح ہے؟ 328 00:43:58,303 --> 00:44:00,013 میں نے میرے لئے نہیں کر رہی. 329 00:44:00,180 --> 00:44:02,720 آپ کے لئے یہ کر. 330 00:44:02,891 --> 00:44:05,391 کیونکہ تم خاص ہو. 331 00:44:07,020 --> 00:44:09,440 خاص؟ 332 00:44:09,606 --> 00:44:11,686 یہ سچ ہے. 333 00:44:11,858 --> 00:44:14,028 میں تم سے ملنے سے پہلے، میں نے صرف تھا... 334 00:44:14,194 --> 00:44:17,164 زندگی کے ذریعے ..floating... 335 00:44:18,198 --> 00:44:20,278 کسی بھی لمحے ..like، میں نے صرف آلگائے سکتا تھا. 336 00:44:20,450 --> 00:44:22,660 کوئی بھی متنبہ ہو. 337 00:44:24,579 --> 00:44:26,289 اس کے بعد آپ کے ساتھ آیا. 338 00:44:27,374 --> 00:44:30,174 اور... بات... 339 00:44:31,252 --> 00:44:33,382 ..وہ بات یہ اتنا مشکل بنا دیا ہے... 340 00:44:33,546 --> 00:44:35,916 ..is میں تم سے مختلف تھے سوچا. 341 00:44:37,592 --> 00:44:40,602 آپ ہوشیار ہیں. پرتفریح. 342 00:44:42,013 --> 00:44:46,393 تم نے مجھ سے بات کی تو، تم نے مجھے دیکھا. تم سچ میں... مجھے دیکھا. 343 00:44:48,144 --> 00:44:50,654 کہ تم نے مجھے، کو دیکھنے کے لئے چاہتا تھا ہہ صرف کیا ہے؟ 344 00:44:52,857 --> 00:44:56,067 ہولی کے ورژن سب کو دیکھ رہا ہے جب تم ہو. 345 00:44:56,236 --> 00:44:58,526 ہم دونوں جانتے ہیں کہ ایک جھوٹ ہے ہم نہیں؟ 346 00:45:00,615 --> 00:45:02,155 جہنم میں جاؤ. 347 00:45:03,201 --> 00:45:04,541 یہ سوال ہے. 348 00:45:04,703 --> 00:45:07,043 کون سا اصلی ہولی ہے؟ 349 00:45:07,205 --> 00:45:08,915 باہر یا پر ہولی... 350 00:45:09,082 --> 00:45:11,332 ..وہ دیگر ہولی؟ 351 00:45:11,501 --> 00:45:14,461 میں نے آپ کو بچا سکتا ہے، یہاں تک کہ ایک موقع ہے کیونکہ اگر، 352 00:45:14,629 --> 00:45:16,169 میں اسے لے کر جانا ہے. 353 00:45:18,466 --> 00:45:22,096 لیکن یہ ہے کہ تو، کو بچانے کے لئے کچھ نہیں بچا ہے تو، 354 00:45:22,262 --> 00:45:24,432 پھر آپ کو کبھی نہیں اس کمرے چھوڑ رہے ہیں. 355 00:45:34,441 --> 00:45:36,111 تم یہاں کیا کر رہے ہو؟ 356 00:45:36,276 --> 00:45:38,696 انسان، وہ ارد گرد اتارنا fucking ان سرنگوں میں آپ دیکھ تو... 357 00:45:38,862 --> 00:45:41,322 انہوں نے مجھے پکڑ نہیں کرے گا. میں وہاں میں نہیں جا رہا ہوں. 358 00:45:41,489 --> 00:45:43,369 بس ایک یموپی پر قبضہ. 359 00:45:43,533 --> 00:45:45,533 ہم اس جگہ سے باہر کتے گندگی کی طرح مہک ملا. 360 00:45:45,618 --> 00:45:47,158 ارے نہیں. 361 00:46:02,677 --> 00:46:04,887 یہ Fuckin اور 'دوست ایک مذاق ہے. 362 00:46:07,766 --> 00:46:09,636 تو... 363 00:46:10,977 --> 00:46:12,897 تم اب کیا کروگے؟ 364 00:46:15,106 --> 00:46:16,726 میں تمہیں انتظار میں ہوں. 365 00:46:19,527 --> 00:46:21,067 اچھی لڑکی. 366 00:46:40,882 --> 00:46:43,132 یہ ایک حقیقی صفحے ٹرنر ہے. 367 00:46:48,306 --> 00:46:50,136 آپ ایک مصنف کی ایک جہنم ہیں. آپ کو وہ پتہ ہے؟ 368 00:46:50,308 --> 00:46:52,228 تم چور ہو. 369 00:46:54,521 --> 00:46:56,521 اور اب کیا؟ 370 00:46:57,565 --> 00:47:00,065 اچانک، تم نے مجھے سب سوچا ہے؟ 371 00:47:00,235 --> 00:47:02,235 کاش. نہیں. 372 00:47:03,738 --> 00:47:06,028 زیادہ تر، میں صرف تم پر افسوس ہوا. 373 00:47:07,075 --> 00:47:08,985 تم... 374 00:47:09,160 --> 00:47:11,040 میرے لئے افسوس ..felt. 375 00:47:11,204 --> 00:47:13,674 جی ہاں، صرف ایک حصہ ہے جہاں آپ کی محبت کے بارے میں بات کرتے ہیں. 376 00:47:13,832 --> 00:47:19,252 "محبت ہمارے حیاتیاتی ضروریات کے لئے صرف ایک لیبل ہے." 377 00:47:19,420 --> 00:47:22,260 مجھ نہیں پتہ. مجھ سے جاہل محسوس کیا. 378 00:47:22,423 --> 00:47:25,133 اگر آپ واقعی محبت پر مجھے تقریر، سیٹھ والے ہیں؟ 379 00:47:25,301 --> 00:47:27,551 آپ کو ایک پنجری میں ایک لڑکی رکھ رہے ہیں. 380 00:47:29,556 --> 00:47:31,676 میں نے آخر میں یہ سوچا لگتا ہے کہ. 381 00:47:31,850 --> 00:47:34,350 یہ تمام لوگ محبت کے بارے میں بات کرتے ہیں 382 00:47:34,519 --> 00:47:37,729 یہ آسمان سے اس بجلی بولٹ ہے جیسے، 383 00:47:37,897 --> 00:47:40,477 اس irresistible فورس. 384 00:47:40,650 --> 00:47:44,030 لہذا اگر آپ کو لگتا ہے کہ، "ٹھیک ہے، میں سمجھتا ہوں کہ کبھی محسوس نہیں کیا." 385 00:47:45,071 --> 00:47:46,951 لیکن ان لوگوں کو غلط ہیں. 386 00:47:47,115 --> 00:47:49,075 کی نہیں ایک بجلی بولٹ محبت. 387 00:47:49,242 --> 00:47:52,202 محبت، حقیقی محبت، 388 00:47:52,370 --> 00:47:54,080 کام لیتا ہے. 389 00:47:55,540 --> 00:47:57,040 قربانی. 390 00:47:57,208 --> 00:48:01,128 حقیقی محبت آپ کسی اور کے لئے ہے سب کچھ دے رہا ہے. 391 00:48:01,296 --> 00:48:04,586 - یہ محبت ہے. - مجھ سے مذاق کر، اتارنا fucking. 392 00:48:04,757 --> 00:48:06,627 تم نہیں سوچتے؟ 393 00:48:06,801 --> 00:48:08,601 "محبت قربانی ہے." 394 00:48:08,761 --> 00:48:11,101 تمہیں پتہ ہے جو کہ یقین رکھتا ہے؟ 395 00:48:11,264 --> 00:48:13,184 خود سے نفرت کرنے والے لوگ. 396 00:48:13,349 --> 00:48:16,769 ، اکیلے کون ہیں اداس. صرف آپ کی طرح. 397 00:48:16,936 --> 00:48:19,106 - لگتا ہے کہ میں نے اپنے آپ سے نفرت ہے؟ - مجھے پتہ ہے. 398 00:48:19,272 --> 00:48:21,272 تم نے اپنے آپ سے اتنی نفرت، آپ بھی سوچ بھی نہیں سکتا 399 00:48:21,441 --> 00:48:23,861 بھاڑ میں جاؤ کس طرح کسی نے آپ کو واپس سے محبت کرنا ہوگا. 400 00:48:24,027 --> 00:48:27,157 تو تم اپنے آپ کو قائل ہے کہ محبت اس چیز آپ خرید سکتے ہیں ہے! 401 00:48:27,322 --> 00:48:29,872 کہ تمہیں کیا کرنا ہے تمام دیتے رہیں ہے. 402 00:48:30,033 --> 00:48:33,083 ویسے، جیسے میں نے کہا، میں نے صرف آپ کے لئے افسوس ہے. 403 00:48:33,244 --> 00:48:35,714 میرے اتارنا fucking افسوس کی بات چھوڑ دو. میں یہاں اکیلی ہے جو ایک نہیں ہوں. 404 00:48:35,872 --> 00:48:38,042 نہیں، مجھے نہیں لگتا ہے. 405 00:48:45,006 --> 00:48:49,386 اور کس طرح کلیئر ان دنوں؟ 406 00:48:53,556 --> 00:48:55,136 آپ کیا کہ رہے ہو؟ 407 00:48:55,308 --> 00:48:58,268 تمہیں پتہ ہے، کبھی کبھی اس سے پہلے میں نے وہ دروازہ کھول... 408 00:48:58,436 --> 00:49:01,016 ..I آپ یہاں میں بات کر کے سن سکتے ہیں. 409 00:49:01,189 --> 00:49:02,899 کلیئر کرنے کے. 410 00:49:03,066 --> 00:49:07,196 جس طرح آپ دو آوازیں ایسا پہلی نظر میں مجھے باہر جہنم خوفزدہ. 411 00:49:07,362 --> 00:49:09,862 تمہیں پتہ نہیں تم کیا کہہ رہے ہو. 412 00:49:10,031 --> 00:49:12,411 مجھے آپ کی سوچ سے زیادہ جانتے ہیں. 413 00:49:13,451 --> 00:49:15,541 وہ اس وقت یہاں ہے؟ 414 00:49:19,207 --> 00:49:20,997 نہیں. 415 00:49:21,167 --> 00:49:23,127 وہ حقیقی نہیں ہے. 416 00:49:23,294 --> 00:49:25,634 تم مجھے یہ پتہ نہیں لگتا؟ 417 00:49:25,797 --> 00:49:28,167 میں نے تم کو بھولنا شروع کر رہے ہیں لگتا ہے کہ. 418 00:49:28,341 --> 00:49:30,011 مجھ پر پاگل نہ سمجھنا، ایرک. 419 00:49:30,176 --> 00:49:32,886 تم پاگل ہوتے ہیں تو آپ کے پاس کوئی مذاق کر رہے ہیں. 420 00:49:33,054 --> 00:49:35,814 آپ بیمار ہیں، ہولی. 421 00:49:35,974 --> 00:49:39,144 کہ بیماری پلانا یہ کرتا ہے کھا ہے جب تک. 422 00:49:44,190 --> 00:49:46,400 تم بس بھی کرو یہ سب سوچا ہے، ہے نہ؟ 423 00:49:46,567 --> 00:49:48,237 تقریبا. 424 00:49:48,403 --> 00:49:50,993 میں اب بھی سمجھ میں نہیں آتا ایک بات. 425 00:49:53,032 --> 00:49:54,582 جرنل. 426 00:49:56,202 --> 00:49:58,792 سب سے پہلے، میں نے اسے حاصل. آپ اور ایرک مصروف ہو رہے ہیں. 427 00:49:58,955 --> 00:50:00,915 بلاہ، بلاہ، بلاہ. 428 00:50:01,082 --> 00:50:03,542 لیکن یہاں اپنے بہترین دوست، کلیئر آتا. اصلی کلیئر. 429 00:50:05,962 --> 00:50:07,512 ہولی میں نہیں کھا سکتا. ہولی سو نہیں سکتا. 430 00:50:07,672 --> 00:50:09,752 ہولی ان کا سامنا کرنے کے لئے چاہتا ہے، لیکن ہولی بہت ڈری ہوئی ہے. 431 00:50:09,841 --> 00:50:11,011 آپ کو بھاڑ میں! 432 00:50:14,262 --> 00:50:15,852 پھر یہاں. 433 00:50:16,889 --> 00:50:19,269 یہ واقعی دلچسپ ہو جاتا ہے جہاں یہاں ہے. 434 00:50:21,102 --> 00:50:23,562 میں گھر جاؤ اور وہاں حق، ڈیوین سے 20 پیغامات ہے؟ 435 00:50:23,730 --> 00:50:26,230 انہوں نے کہا کہ کی طرح ہے، "آپ کہاں ہیں؟ کیوں تم نے مجھے ابھی تک اٹھایا نہیں کی ہے؟ " 436 00:50:26,399 --> 00:50:29,819 یہاں تک کہ وہی ہے جس نے وہ ہفتہ کے روز مجھ سے حاصل کرنے کے لئے آ رہی ہے اگرچہ. 437 00:50:29,986 --> 00:50:32,406 تمہیں پتہ ہے، کسی نہ کسی طرح، کورس کے، یہ صرف جادوئی میری غلطی ہے. 438 00:50:34,449 --> 00:50:36,029 تم مجھے بتا رہے تھے؟ 439 00:50:36,200 --> 00:50:38,540 تمہیں کیا بتاؤں؟ 440 00:50:40,913 --> 00:50:42,583 چلو، کلیئر. 441 00:50:42,749 --> 00:50:45,879 - تمہیں معلوم ہے. - ام، واقعی نہیں. 442 00:50:47,086 --> 00:50:48,376 ایرک. 443 00:50:52,675 --> 00:50:54,295 تمہیں کیسے پتہ؟ 444 00:50:54,469 --> 00:50:56,309 ان کے ای میل. وہ نہیں جانتا میں پاسورڈ ہے. 445 00:50:56,387 --> 00:50:58,767 - ارے. - جی ہاں. 446 00:50:58,931 --> 00:51:01,981 ہولی. تم کیا چاہتے ہو کہ میں کیا کہوں؟ 447 00:51:02,143 --> 00:51:05,693 تم جانتے ہو، میں معافی چاہتا ہوں. ہم اتنے نشے میں تھے. اس سے کوئی مطلب نہیں تھا. 448 00:51:05,855 --> 00:51:08,265 اوہ، ٹھیک ہے، جب تک یہ کوئی مطلب نہیں کی. 449 00:51:08,441 --> 00:51:09,861 ٹھیک ہے. ہولی، گاڑی کو سست، براہ مہربانی. 450 00:51:10,026 --> 00:51:11,316 آپ کو ناقابل اعتماد ہیں. 451 00:51:13,446 --> 00:51:15,656 - آپ کو معلوم ہے؟ - میں معافی چاہتا ہوں. 452 00:51:15,823 --> 00:51:18,203 آپ کو کوئی اندازہ نہیں کہ میں اس پوری بات کے بارے میں کیسا محسوس کرتے shitty ہے. 453 00:51:18,367 --> 00:51:19,787 ہولی، گاڑی کو سست، براہ مہربانی. ٹھیک ہے؟ 454 00:51:19,952 --> 00:51:21,832 تم میرے سب سے اچھے دوست، اتارنا fucking ہونا چاہیے ہیں. 455 00:51:21,996 --> 00:51:23,746 ہولی، چلو. یسوع! 456 00:51:27,168 --> 00:51:29,128 ہولی! Goddamnit! تم ہمیں مار ڈالتا ہے! 457 00:51:33,758 --> 00:51:35,468 بوم. 458 00:52:00,451 --> 00:52:02,081 یا الله. 459 00:52:02,245 --> 00:52:05,155 اوہ، میری، اتارنا fucking خدا. 460 00:52:05,331 --> 00:52:08,331 ہم ٹھیک ہیں ٹھیک ہے؟ 461 00:52:10,128 --> 00:52:11,838 ہم ٹھیک ہو رہے ہیں، ہولی. 462 00:52:14,257 --> 00:52:17,177 ہم ہیں... اوکے، HOL. 463 00:52:17,343 --> 00:52:19,513 ہم ہو جائے گا رہے ہیں... ٹھیک ہو جائے. 464 00:52:21,597 --> 00:52:23,887 ہم ٹھیک ہو جاتے ہیں. 465 00:52:24,058 --> 00:52:25,768 ہم دوبارہ ٹھیک ہو جاتے ہیں. 466 00:52:50,334 --> 00:52:52,044 اور تمہیں لگتا ہے وہ کیا ہے؟ 467 00:52:52,211 --> 00:52:54,171 ایک اعتراف؟ 468 00:52:54,338 --> 00:52:57,508 میں ایک مصنف، سیٹھ ہوں. میرے عملوں کا جواب فکشن کی قسم. 469 00:53:00,553 --> 00:53:02,603 میں پولیس کے لئے براہ راست جانا نہیں تھا یہی وجہ ہے کہ. 470 00:53:03,639 --> 00:53:05,179 مجھے یقین ہے کہ ہونا تھا. 471 00:53:07,310 --> 00:53:09,270 میں نے سوچا، میں کچھ دنوں کے لئے کے ارد گرد آپ کی پیروی کریں گے 472 00:53:09,437 --> 00:53:11,227 لیکن تم نے مجھے دیر انتظار نہیں کیا. 473 00:53:16,235 --> 00:53:19,855 یہ بھی آپ کے لئے، ایک پرخطر اقدام تھا. 474 00:53:36,047 --> 00:53:38,417 بہت سے وہاں تھے. 475 00:53:41,469 --> 00:53:44,559 تمہیں پتہ ہے میں کیا سوچتے ہیں جاننا چاہتے ہیں؟ میں نے آپ کو پکڑے جانا چاہتے تھے لگتا ہے کہ. 476 00:53:44,722 --> 00:53:48,232 آپ جرنل کیوں رکھا جاتا ہے. 477 00:53:48,392 --> 00:53:50,142 تم سزا دی حاصل کرنے کے لئے کرنا چاہتا تھا. 478 00:53:50,311 --> 00:53:53,271 لکی آپ کے ساتھ آیا. 479 00:53:55,942 --> 00:53:57,692 تم اسے حاصل نہیں ہے، ہے نہ؟ 480 00:53:59,153 --> 00:54:01,783 یہ سزا نہیں ہے. 481 00:54:01,948 --> 00:54:04,448 میں نے آپ کو بچانے کی کوشش کر رہا ہوں. 482 00:54:04,617 --> 00:54:06,697 تو کر لو. 483 00:54:07,745 --> 00:54:09,705 مجھے بچاؤ. 484 00:54:13,542 --> 00:54:15,092 میں کروں گا. 485 00:54:18,297 --> 00:54:20,337 میں کروں گا. 486 00:54:22,343 --> 00:54:23,893 میں نے کہا کہ کیا مطلب تھا. 487 00:54:25,846 --> 00:54:28,426 میں تمہیں دوسرے لوگوں کو چوٹ پہنچانے کے آپ کو روک رہا ہوں. 488 00:54:28,599 --> 00:54:30,479 کسی نہ کسی طرح. 489 00:54:51,580 --> 00:54:54,170 اور آسکر کو جاتا ہے... 490 00:54:55,376 --> 00:54:57,546 وہ مجھے بچانے کے لئے چاہتا. 491 00:54:57,712 --> 00:55:01,012 میں نے اسے ایک موقع بھی نہیں ہے کی اجازت دینا ہے. 492 00:55:01,173 --> 00:55:03,633 تو یہ سب ایک ڈرامہ تھا؟ 493 00:55:06,220 --> 00:55:07,850 تم صرف اس کے humouring رہے تھے؟ 494 00:55:08,014 --> 00:55:09,474 کے ساتھ ساتھ چل رہا ہے؟ 495 00:55:09,640 --> 00:55:11,520 کہنے کا تم سے کچھ مل گیا ہے تو... 496 00:55:12,560 --> 00:55:16,190 میں صرف آپ کے سر ہی کھیل میں اب بھی اس بات کا یقین کر رہا ہوں. 497 00:55:17,732 --> 00:55:20,612 میں نے ایک اور بیکار پیئپی بات، کلیئر کی ضرورت نہیں ہے. 498 00:55:20,776 --> 00:55:23,356 اور میں آپ کی ضرورت نہیں ہے. 499 00:55:47,928 --> 00:55:50,388 ہاں؟ 500 00:55:51,807 --> 00:55:54,307 کیا؟ نہیں کچھ نہیں. 501 00:55:55,353 --> 00:55:58,403 بس... جاننا چاہتا تھا. 502 00:55:58,564 --> 00:56:00,324 کیوں تم نے یہ کیا. 503 00:56:00,483 --> 00:56:04,573 میں نے میں نے ایرک کی ای میل، کلیئر سے ان تمام پیغامات کو دیکھا تو لگتا ہے... 504 00:56:04,737 --> 00:56:07,277 نہیں، کلیئر. میں سمجھتا ہوں. 505 00:56:07,448 --> 00:56:10,028 یہ جذبہ یا جو کچھ بھی ایک جرم ہے. 506 00:56:10,201 --> 00:56:13,121 میں جاننا چاہتا ہوں آپ وہاں بند نہیں کیا کیوں. 507 00:56:13,287 --> 00:56:15,747 کیوں آپ کو دوسروں کو مار ڈالا. 508 00:56:15,915 --> 00:56:17,995 کیا آپ کلیئر جو کیا اس کی، مجرم محسوس Cecause، 509 00:56:18,167 --> 00:56:19,587 اس کے ساتھ دور حاصل کرنے کے لئے. 510 00:56:19,752 --> 00:56:21,252 تم پکڑے جانا، کیا تم نہیں چاہتے تھے؟ 511 00:56:21,420 --> 00:56:23,170 نہیں. 512 00:56:23,339 --> 00:56:25,219 میں کر سکتا ہے کیونکہ. 513 00:56:26,258 --> 00:56:28,298 جی ہاں. مجھے یقین نہیں ہے کہ. 514 00:56:28,469 --> 00:56:30,759 ٹھیک ہے، میں آپ کو یقین ہے کہ کیا کوئی پرواہ نہیں ہے. 515 00:56:30,930 --> 00:56:32,850 دیکھیں کیونکہ،، یہاں بات ہے، سیٹھ. 516 00:56:33,015 --> 00:56:35,385 اگر کوئی آپ کے سامنے راستہ کلیئر مر گیا فوت ہو جائے تو، 517 00:56:35,559 --> 00:56:39,189 آپ پوری دنیا کو صرف توجہ مرکوز میں تصاویر کی طرح ہے. 518 00:56:40,356 --> 00:56:42,896 - مدد کے لئے رو؟ - یہ وقت ضائع کرنے کا ایک طریقہ تھا. 519 00:56:43,067 --> 00:56:44,937 تم مجھے کیا پتہ ہے کیا دکھاوا نہیں ہے. 520 00:56:45,111 --> 00:56:47,911 آپ غلط ہیں. میں نے آپ کو جانتے ہو. میں نے اس سے آپ کو معلوم ہے. 521 00:56:48,072 --> 00:56:51,242 اور بچی جو اس نے لکھا، آپ کو خواب تھا. 522 00:56:51,409 --> 00:56:52,949 وہ لوگوں کے بارے میں دیکھ بھال کی. 523 00:56:53,119 --> 00:56:55,329 اکیلے رہنا خوف زدہ تھا. 524 00:56:55,496 --> 00:56:58,576 اس سے آپ کو حقیقی ہے. نہیں... 525 00:57:05,089 --> 00:57:08,129 سیٹھ کے تھوڑا سا پیار ملا. 526 00:57:09,176 --> 00:57:10,846 اس سے ہمیں بارے میں نہیں ہے. 527 00:57:11,011 --> 00:57:13,761 تم سے کچھ سے محبت کرتا ہوں، جو آزاد کرے. 528 00:57:13,931 --> 00:57:16,231 نہ کہ جاتا ہے کس طرح ہے؟ 529 00:57:17,977 --> 00:57:20,227 تمہیں پتہ ہے میں یہ نہیں کر سکتا. 530 00:57:21,647 --> 00:57:24,187 آپ ایک عظیم سفید شارک کے ساتھ کیا ہوتا جانتے ہو 531 00:57:24,358 --> 00:57:27,028 آپ کو ایک ایکویریم کے اندر ڈال دیا تو؟ 532 00:57:28,070 --> 00:57:31,780 یہ گلاس کے خلاف اس کی دماغ bashes. ہر وقت. 533 00:57:31,949 --> 00:57:33,869 چلو بھئی. 534 00:57:34,034 --> 00:57:36,204 بند کرو! ہولی! بند کرو! 535 00:57:36,370 --> 00:57:37,870 بند کرو! ہولی! 536 00:57:39,623 --> 00:57:41,753 آپ اور دوبارہ جب آپ کل یہاں نیچے آ جاؤ کیا کر رہے ہیں 537 00:57:41,917 --> 00:57:44,087 اور میں، ٹینک میں پیٹ اپ ہوں، ہہ؟ 538 00:57:45,254 --> 00:57:47,134 Cecause آپ کو صرف دور چل نہیں سکتا. 539 00:57:47,298 --> 00:57:50,428 سب جگہ آپ کے فنگر پرنٹس کے ساتھ نہیں. 540 00:57:51,719 --> 00:57:56,099 میں اپنے آپ کو، آپ کی زندگی بھی ختم ہو جاتی ہے کو قتل. 541 00:58:00,561 --> 00:58:05,771 تو کس طرح ہمارے اتارنا fucking تعلقات کی حدود کے لئے ہے؟ 542 00:58:45,981 --> 00:58:47,651 - سیٹھ؟ - ہم؟ 543 00:58:47,816 --> 00:58:50,146 اس کو ختم اور میرے دفتر میں مجھے دیکھنے آئے. 544 00:58:56,367 --> 00:58:58,327 کچھ گڑبڑ؟ 545 00:58:58,494 --> 00:59:01,164 "کچھ غلظ ہے؟" یہی بات کر رہا ہے، سوال یہ ہے کہ نہیں؟ 546 00:59:02,790 --> 00:59:04,790 میں نے آپ کی پیروی نہیں کر رہا ہوں. 547 00:59:04,959 --> 00:59:09,049 kennels کے غلیظ ہیں. اسٹاک گنجائش نہیں ہے. سیٹھ کہاں ہے؟ 548 00:59:09,213 --> 00:59:11,093 انہوں نے کہا کہ اس بات کا یقین کے لئے ہے کہ یہاں نہیں ہے،. 549 00:59:11,257 --> 00:59:13,297 نیٹ آپ کو دو دن میں آ گیا ہے کا کہنا ہے کہ. 550 00:59:13,467 --> 00:59:15,967 مسز Gundy، نیٹ بمشکل ہی ہے... 551 00:59:16,136 --> 00:59:18,176 نیٹ اسکے کام کرتا ہے. 552 00:59:18,347 --> 00:59:20,307 آپ نے کیا کرنا چاہیے. 553 00:59:21,350 --> 00:59:22,730 تم نے مجھ سے فائرنگ کر رہے ہیں؟ 554 00:59:22,893 --> 00:59:24,603 ڈسپلنری نوٹس. 555 00:59:25,646 --> 00:59:27,146 یہ آپ کی مستقل ریکارڈ میں جاتا ہے. 556 00:59:27,314 --> 00:59:28,833 ایک اور ہڑتال اور تم چلے گئے ہیں. سمجھے؟ 557 00:59:28,857 --> 00:59:30,227 سمجھے. آپ کا شکریہ. 558 00:59:30,401 --> 00:59:32,191 تمہیں پتہ نہیں کتنا یہ میرے لئے کا مطلب ہے کرو. 559 00:59:38,659 --> 00:59:40,739 یہ... اس والا آپ کے ساتھ کیا کیا ہے 560 00:59:40,911 --> 00:59:42,501 اگر آپ کو لگتا ہے جب آپ کو کنٹرول میں ہیں. 561 00:59:42,663 --> 00:59:44,463 آپ کو کنٹرول میں ہیں، ہولی میں سوچنا. 562 00:59:45,833 --> 00:59:49,253 ٹھیک ہے، یہ آپ کو لگتا ہے کہ جب آپ میں ہیں کیا ہو گا ہے... 563 00:59:49,420 --> 00:59:51,880 میں نے صورت حال کو کنٹرول. 564 00:59:58,429 --> 01:00:00,809 آدمی نہیں ہے. بس کچھ دیکھ بھال کر. 565 01:00:00,973 --> 01:00:02,643 نہیں پوچھا. 566 01:00:06,645 --> 01:00:09,185 ارے، سیٹھ، میں نے آپ کی تنخواہ کا چیک مل گیا. 567 01:00:24,163 --> 01:00:26,713 اب بھی یہاں، ہہ؟ 568 01:00:32,046 --> 01:00:33,916 باقی کہاں ہے؟ 569 01:00:36,508 --> 01:00:39,008 کوئی باقی نہیں ہے. 570 01:00:39,178 --> 01:00:42,428 اس سے آپ کو کنٹرول میں ہیں جیسے آپ کو اداکاری شروع تو کیا ہوتا ہے. 571 01:00:42,598 --> 01:00:44,928 - یہ کافی نہیں ہے. - تم اس کا فیصلہ کرنے کے لئے حاصل نہیں ہے. 572 01:00:45,100 --> 01:00:47,190 آپ کو بھاڑ میں! 573 01:00:47,353 --> 01:00:51,443 مجھے بھاڑ؟ میں آپ کے لئے جہنم کے ذریعے جانے کے لئے اور آپ مجھے دھمکی؟ 574 01:00:51,607 --> 01:00:53,727 کیا تم نے کبھی دوبارہ اس گندگی ھیںچو، میں تمہیں دکھاتا ہوں 575 01:00:53,901 --> 01:00:56,031 کیا ایک حقیقی بھوک ہڑتال کی طرح لگتا ہے. 576 01:00:56,195 --> 01:00:57,905 آپ کو بھاڑ میں. 577 01:01:05,037 --> 01:01:07,537 میں نے کل رات ایک خواب دیکھا. تم اس میں تھے. 578 01:01:09,833 --> 01:01:11,423 اس سے، ہم صرف دو تھی 579 01:01:11,585 --> 01:01:14,165 اور ہم پانی کی کمی اس کے گھر میں تھے. 580 01:01:14,338 --> 01:01:16,378 اور مجھے لگتا ہے کہ ہم نے ایک طویل وقت رہ رہے تھا 581 01:01:16,548 --> 01:01:19,258 cecause ان تصاویر دیواروں، ہم میں سے تصاویر پر موجود تھے. 582 01:01:20,719 --> 01:01:23,809 اس کی وجہ سے، ان کو دیکھ کر عجیب تھا... 583 01:01:23,972 --> 01:01:26,772 اس کے بارے میں ..something حق محسوس. 584 01:01:26,934 --> 01:01:29,814 اس طرح، اس نے پوری دنیا کو، خواب اور ہے... 585 01:01:29,978 --> 01:01:33,358 ساحل سمندر پر گھر ..that، جو حقیقت ہے. 586 01:01:34,483 --> 01:01:36,993 وہ چیزیں جو ہونا چاہیے ہیں کہ کس طرح ہے. 587 01:01:45,452 --> 01:01:48,582 شاید آپ کو فروخت کرنے کی مشین سے کچھ ناشتا حاصل. 588 01:01:49,623 --> 01:01:51,503 شکریہ، سیٹھ. 589 01:03:18,962 --> 01:03:21,132 ارے نہیں! 590 01:03:21,298 --> 01:03:23,298 دیوار پر ایک روشنی ہے. 591 01:03:28,388 --> 01:03:30,388 ارے. تمہارا نام کیا ہے؟ 592 01:03:30,557 --> 01:03:32,597 ام... میں نے نیٹ ہوں. 593 01:03:32,768 --> 01:03:34,558 میری بات سن لو، نیٹ. 594 01:03:34,728 --> 01:03:36,808 تم اس تالا کھول توڑنے کے لئے کچھ تلاش کرنے کے لئے ہے. 595 01:03:36,980 --> 01:03:38,610 آپ یہ کر سکتے ہیں؟ 596 01:03:38,774 --> 01:03:41,114 کیا گڑبڑ اپ کی قسم کی... 597 01:03:41,276 --> 01:03:42,736 سیٹھ اس کیا ؟! 598 01:03:42,903 --> 01:03:44,823 نیٹ، ابھی اس کے لئے وقت نہیں ہے. 599 01:04:06,802 --> 01:04:09,352 - ٹھیک ہے، اس میں مشکل، ایک زاویہ پر جانا. - ہم نے کسی کو بلاو ہوگا. 600 01:04:09,513 --> 01:04:12,353 - پولیس کو یا جو کچھ بھی. - ابھی مجھے یہاں سے باہر حاصل کریں. 601 01:04:28,824 --> 01:04:31,454 - چلتے رہو. - میں وہی کر رہا ہوں. 602 01:04:31,618 --> 01:04:33,618 نہیں، صرف... صرف... 603 01:04:33,787 --> 01:04:37,367 - مشکل! - یہ سب گڑبڑ کر رہا ہے. 604 01:04:38,750 --> 01:04:42,050 - ٹھیک ہے، کہ بہت اچھا ہے. - ٹھیک ہے، تین پر. ٹھیک؟ 605 01:04:42,212 --> 01:04:45,302 ایک دو تین! 606 01:04:48,677 --> 01:04:50,007 بھاڑ. 607 01:04:50,178 --> 01:04:51,928 رکو. 608 01:04:52,097 --> 01:04:53,927 تمہیں پتہ ہے، نیٹ حقیقی محبت ہے؟ 609 01:04:54,099 --> 01:04:56,689 - کیا؟ - تمہیں پتہ ہے، حقیقی محبت. 610 01:04:56,852 --> 01:04:59,652 تم کسی سے محبت کرتے تھے لیکن وہ بیمار ہو گیا فرما دیجئے. 611 01:04:59,813 --> 01:05:03,073 اور پھر کسی نے اس پر پلگ ھیںچو کرنے کے لئے ایک دن کے ساتھ آیا 612 01:05:03,233 --> 01:05:05,033 ہمیشہ کے لئے آپ سے اس دور لے. 613 01:05:05,193 --> 01:05:07,913 - آپ کیا کریں گے؟ - مجھ نہیں پتہ. 614 01:05:08,071 --> 01:05:09,571 میں نے صرف یہاں آپ کو باہر حاصل کرنے کے لئے چاہتے ہیں. 615 01:05:09,740 --> 01:05:11,780 آپ کو ہونے سے روکنے کے لئے کچھ بھی کرے گا. 616 01:05:11,950 --> 01:05:13,660 کچھ بھی، کوئی بات نہیں کس قیمت، 617 01:05:13,827 --> 01:05:17,157 کہ ہے کیونکہ... محبت کیا ہے. 618 01:05:18,790 --> 01:05:21,790 محبت قربانی ہے. 619 01:05:26,298 --> 01:05:28,628 کیا آخر؟ 620 01:05:28,800 --> 01:05:30,640 تم مرنے! 621 01:05:32,179 --> 01:05:33,179 اوہ! 622 01:05:33,263 --> 01:05:35,103 تم نے مجھے چھرا ہیں ؟! 623 01:05:35,265 --> 01:05:37,475 Arggh! 624 01:05:39,019 --> 01:05:41,099 کمینے! 625 01:05:45,817 --> 01:05:48,357 بلاک کے، سیٹھ. انگارا بلاک استعمال کریں. 626 01:05:48,528 --> 01:05:50,698 - اس نے آگے بڑھ رہا ہے. چلو بھئی. استعمال کرو. - میں نہیں کر سکتا. 627 01:05:50,864 --> 01:05:54,164 آپ کو کرنا پڑے. سیٹھ، میں تمہیں کھونا نہیں کر سکتے. 628 01:05:54,326 --> 01:05:59,366 اوہ، بھاڑ میں جاؤ! بھاڑ میں جاؤ! 629 01:06:00,457 --> 01:06:03,707 میں نے اپنی ٹانگوں کو محسوس نہیں کر سکتے. 630 01:06:03,877 --> 01:06:05,997 کیا آخر؟ 631 01:06:09,716 --> 01:06:12,296 کوئی میری مدد کرو! 632 01:06:12,469 --> 01:06:14,599 اوہ! 633 01:06:16,807 --> 01:06:18,347 اوہ میرے... 634 01:06:20,769 --> 01:06:22,599 چلو بھئی. دوبارہ کریں. 635 01:06:30,696 --> 01:06:32,566 ایک بار پھر. 636 01:06:37,619 --> 01:06:39,709 میں معافی چاہتا ہوں. میں معافی چاہتا ہوں. میں معافی چاہتا ہوں. 637 01:06:39,871 --> 01:06:42,541 سیٹھ. تم نے مجھ سے سننا پڑے. ٹھیک ہے؟ 638 01:06:42,708 --> 01:06:44,998 تم بالکل جو میں کہتا ہوں کیا کرنا ہے. 639 01:06:45,168 --> 01:06:47,048 تم سن رہے ہو؟ ٹھیک ہے. 640 01:06:47,212 --> 01:06:50,472 مرحلہ ایک بدن میں تصرف کر رہا ہے. جلد بہتر. 641 01:06:50,632 --> 01:06:54,182 OK،، جو کچھ بھی، اسے جلا دفن، جو ڈوب. یہاں سے باہر حاصل. 642 01:06:54,344 --> 01:06:57,144 لیکن اگر آپ کو آپ کو کسی بھی شناخت کاروں سے چھٹکارا حاصل کرنے سے پہلے ایسا نہیں کر سکتے. 643 01:06:57,305 --> 01:06:59,925 دانت، ٹیٹو، انگلیوں کے نشانات. 644 01:07:00,100 --> 01:07:02,690 انگلیوں کے نشان کے لئے آسان ہیں. تمہیں اس کے لئے ایک گاجر peeler سے استعمال کر سکتے ہیں. 645 01:07:02,853 --> 01:07:04,313 دانت، آپ ان کو پراگندہ کرنے کی ضرورت ہے. 646 01:07:04,479 --> 01:07:06,229 کچرا، جو بھی پانی میں،. 647 01:07:06,398 --> 01:07:09,188 صرف ایک ہی جگہ میں تمام. 648 01:07:09,359 --> 01:07:11,239 اور پھر فکر کی صرف جسم نہیں ہے. 649 01:07:14,156 --> 01:07:16,406 اس بھٹی میں والا فٹ نہیں ہے. 650 01:07:16,575 --> 01:07:19,155 ٹھیک ہے... ایسی بات نہیں. 651 01:07:46,646 --> 01:07:47,686 یہاں. 652 01:08:24,101 --> 01:08:26,231 کیا آپ والا کہتے ہیں کیا مشق کرنا چاہتے ہیں؟ 653 01:08:30,607 --> 01:08:33,107 ارے. مسز Gundy، جو سیت ہے. 654 01:08:34,277 --> 01:08:36,567 تم اتنی دیر سے فون کرنے کی معذرت. ام... 655 01:08:36,738 --> 01:08:39,868 جی ہاں. نیٹ وہ کسی کام چلاتے تھے جبکہ سامنے دیکھنے کے لئے مجھ سے پوچھا. 656 01:08:40,033 --> 01:08:43,663 اور وہ ابھی تک واپس نہیں اب بھی ہے. میں نہیں جانتا کہ وہ کہاں گئی. 657 01:08:43,829 --> 01:08:45,709 O... 658 01:08:45,872 --> 01:08:47,292 ٹھیک ہے. شب بخیر. 659 01:08:47,457 --> 01:08:48,787 معذرت. 660 01:09:37,007 --> 01:09:40,087 - اپ کیسا محسوس کر رہے ہیں؟ - مجھ نہیں پتہ. 661 01:09:40,260 --> 01:09:43,220 غیر مربوط. یہ کسی اور کے ساتھ ہوا کی طرح، آپ کو معلوم ہے؟ 662 01:09:43,388 --> 01:09:45,638 پہلی بار، ہمیشہ سب سے زیادہ ہے. 663 01:09:46,683 --> 01:09:49,733 کوئی پہلی بار نہیں ہے. وہ ایک حادثہ تھا. میں نے آپ سے کہا. 664 01:09:49,895 --> 01:09:52,305 تم ہمیشہ میرے لئے ہے کیا جانتے ہیں... 665 01:09:52,480 --> 01:09:54,400 سوالات کے ..was. 666 01:09:54,566 --> 01:09:56,736 میں نے شروع میں یاد رکھیں، تمام کے بارے میں میں سوچ سکتا 667 01:09:56,902 --> 01:09:58,902 اگر وہ ایک پالتو جانور تھا کیا تھا؟ 668 01:09:59,070 --> 01:10:03,330 یہ غریب تھوڑا کتا صرف... دروازے کی طرف سے بیٹھے 669 01:10:03,491 --> 01:10:05,741 اس کے گھر آنے کے لئے انتظار کر رہے. 670 01:10:05,911 --> 01:10:08,251 لیکن ہے کہ تمام دور ہو جاتا ہے. 671 01:10:08,413 --> 01:10:10,043 زیادہ آپ کو اس بارے میں سوچنا، 672 01:10:10,207 --> 01:10:12,457 زیادہ آپ کو آپ کو پسند ہے کہ حصوں کو یاد. 673 01:10:12,626 --> 01:10:14,376 کس طرح یہ آپ کو محسوس کرایا. 674 01:10:14,544 --> 01:10:16,884 آپ کو پہلی بار کے لئے آپ کی زندگی کے کنٹرول میں تھے جیسے، 675 01:10:17,047 --> 01:10:18,417 ایسا کچھ بھی نہیں آپ کو نقصان پہنچ سکتا ہے. 676 01:10:18,590 --> 01:10:19,970 کہ یہ تھا کہ کس طرح نہیں ہے. 677 01:10:20,133 --> 01:10:22,263 لیکن صرف ایک مسئلہ ہے... 678 01:10:22,427 --> 01:10:25,677 جلد ..that یا بعد میں، یہ سب معمول پر واپس چلا جاتا ہے. 679 01:10:26,723 --> 01:10:31,233 اچانک، آپ کو کچھ خاص نہیں ہیں. تم بس تم ہو. 680 01:10:31,394 --> 01:10:33,064 بند کرو، ٹھیک ہے؟ 681 01:10:33,230 --> 01:10:35,230 اور یہ کہ آپ کو حیرت کے لئے شروع کرنے کی ہے 682 01:10:35,398 --> 01:10:38,398 کس حد تک آپ کو واپس اس احساس حاصل کرنے کے لئے جانا پڑے گا. 683 01:10:38,568 --> 01:10:40,648 یہ ایک ہی نہیں ہے. 684 01:10:40,820 --> 01:10:44,620 ، تم کیا ہو قبول کرنے سیٹھ میں کوئی شرم نہیں ہے. 685 01:10:44,783 --> 01:10:47,043 I ہمیں محفوظ رکھنے کے لئے یہ کیا. میں نے کوئی چارہ نہیں تھا. 686 01:10:47,202 --> 01:10:49,042 کیا تم نے کبھی حیرت ہے کہ کیوں نہیں... 687 01:10:50,080 --> 01:10:53,380 دنیا میں لڑکیوں ..all، لیکن تم میرے لئے ایک مشکل پر حاصل؟ 688 01:10:53,541 --> 01:10:56,921 اور اگر آپ کو لگتا ہے کہ، کیا، ہے ایک اتفاق؟ 689 01:10:57,087 --> 01:10:59,917 تم اور میں، ہم ایسا کرنے کی پیدا ہوئے تھے. 690 01:11:00,090 --> 01:11:03,430 جیسا کہ تم نے میرے بارے میں ایک بات کا پتہ دت تیرے مت بنو. 691 01:11:03,593 --> 01:11:06,473 میں ایک عام انسان ایک قتل اعتراف مل جاتا ہے کہ پتہ 692 01:11:06,638 --> 01:11:08,928 اور چلا جاتا ہے پولیس کو، PetSmart نہیں. 693 01:11:09,099 --> 01:11:12,809 اوہ، جی ہاں - "معاف کرنا، آفیسر. وہاں پر اس لڑکی، ویٹریس دیکھیں؟ 694 01:11:12,978 --> 01:11:14,768 "وہ ہینبل لیکٹر ہے. تم مجھے معلوم ہے کہ کس طرح جانتے ہیں؟ 695 01:11:14,938 --> 01:11:16,818 "میں نے اس کے گھر میں توڑ دیا اور اس کی گندگی کو چرا لیا." 696 01:11:16,856 --> 01:11:19,146 اوہ، اور اسی منصوبہ B اغوا کیا ہے؟ 697 01:11:19,317 --> 01:11:20,777 اتارنا fucking متبادل کیونکہ 698 01:11:20,944 --> 01:11:23,364 آپ کسی دوسرے کو تکلیف میں دیکھ کر کے ارد گرد بیٹھا ہوا تھا. 699 01:11:23,530 --> 01:11:24,910 مم. 700 01:11:25,949 --> 01:11:28,329 اچھی بات کوئی ایک زخمی ہو گیا. 701 01:11:28,493 --> 01:11:30,203 میں نے آپ سے کہا. 702 01:11:30,370 --> 01:11:33,960 میں نے آپ سے کہا. وہ ایک حادثہ تھا. 703 01:11:34,124 --> 01:11:35,964 اس کا سامنا، سیٹھ. 704 01:11:36,126 --> 01:11:40,296 یہ زندگیاں بچانے کے بارے میں کبھی نہیں تھا. آپ کو یہ پسند ہے. 705 01:11:40,463 --> 01:11:42,883 آپ کو طاقت کے اس قسم کے ہونے کی طرح. 706 01:11:43,049 --> 01:11:46,219 - رہنے والے فیصلہ، جو مر جاتا ہے. - ہولی. 707 01:11:46,386 --> 01:11:48,216 یہ بہت دیر نہیں ہے. 708 01:11:48,388 --> 01:11:50,058 میں نے آپ کو بچا سکتا ہے. 709 01:11:50,223 --> 01:11:51,773 براہ مہربانی. 710 01:11:53,393 --> 01:11:55,943 براہ مہربانی. میں نے آپ کو بچا سکتا ہے. 711 01:12:00,108 --> 01:12:02,398 شاید آپ مجھے بچانے کے لئے نہیں کر رہے ہیں. 712 01:12:05,530 --> 01:12:07,820 شاید میں آپ کو بچانے کے لئے سمجھا رہا ہوں. 713 01:12:12,203 --> 01:12:14,083 مت. مت. 714 01:12:31,723 --> 01:12:35,563 سیٹھ. برائے مہربانی میری مدد کرو. میں اتنی سردی ہوں. براہ مہربانی مجھے گرم کر دے. 715 01:12:35,727 --> 01:12:38,227 کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟ کیا آپ مجھے گرم کر سکتے ہیں؟ 716 01:12:44,027 --> 01:12:47,567 میں نے آپ کو مجھ سے محبت سوچا. 717 01:12:49,407 --> 01:12:51,027 میں کروں گا. 718 01:12:53,912 --> 01:12:55,542 میں آپ سے محبت کرتے ہیں. 719 01:12:56,623 --> 01:12:58,173 ہولی. 720 01:12:59,209 --> 01:13:00,249 ہولی! 721 01:13:05,131 --> 01:13:06,671 ہولی. 722 01:13:12,180 --> 01:13:14,810 جیسے ہی میں کر سکتے ہیں کے طور پر واپس آ جاؤ. 723 01:13:27,112 --> 01:13:30,032 - اوہ. - سیٹھ. 724 01:13:30,198 --> 01:13:32,078 یہ جاسوسی Meara ہے. 725 01:13:32,242 --> 01:13:33,992 کچھ گڑبڑ؟ 726 01:13:34,160 --> 01:13:36,080 کہیں ہم بات کر سکتے ہیں؟ 727 01:13:37,163 --> 01:13:39,623 تو کیا تم، ناتھن کے ساتھ کام ہاں؟ 728 01:13:39,791 --> 01:13:41,631 جی ہاں. 729 01:13:41,793 --> 01:13:43,803 جب آخری بار آپ نے اسے دیکھا ہے؟ 730 01:13:43,962 --> 01:13:46,422 بدھ، مجھے لگتا ہے. بدھ کی شام. 731 01:13:46,589 --> 01:13:49,929 جی ہاں، وہ وہ کسی کام چلاتے تھے جبکہ سامنے کا احاطہ کرنے کے لئے مجھ سے پوچھا. 732 01:13:50,093 --> 01:13:52,433 - گھر کے کام کو کس قسم کی؟ - ام، وہ... اس نے یہ نہیں کہا تھا. 733 01:13:53,471 --> 01:13:56,851 اوہو. اور اس کے بارے میں... کیا وقت ہو گا؟ 734 01:13:58,184 --> 01:14:00,444 9:00، 10:00. ایسا ہی کچھ. 735 01:14:01,688 --> 01:14:04,228 - اس نے سامنے سے باہر چھوڑ دیں؟ - جی ہاں. 736 01:14:04,399 --> 01:14:06,649 سامنے کا دروازہ؟ کیا آپ کو یقین ہے؟ 737 01:14:06,818 --> 01:14:08,238 جی ہاں. کیوں؟ 738 01:14:08,403 --> 01:14:10,323 ویسے، یہاں بات ہے. ام... 739 01:14:10,488 --> 01:14:13,618 سامنے کے دروازے ایک keyless اندراج کے نظام پر چلاتا ہے. 740 01:14:13,783 --> 01:14:18,003 جیسا کہ آپ جانتے، اس میں یا باہر ہر مثال ریکارڈ ہے. 741 01:14:18,163 --> 01:14:21,083 اب، آپ کو آخری بار جب کوئی اس دروازے کو کھول دیا اندازہ لگانا چاہتے ہیں؟ 742 01:14:22,750 --> 01:14:25,880 - چار. یہی وجہ ہے کہ آپ 4am ہے. - اوہ. 743 01:14:26,045 --> 01:14:28,085 اور تم نے کہا کہ یہ، کیا تھا، 9pm کے یا 10pm کے؟ 744 01:14:28,256 --> 01:14:29,736 اس قسم کے عجیب ہے، کیا تم نہیں سوچتے؟ 745 01:14:29,799 --> 01:14:31,469 شاید میں یہ غلط یاد کر رہی ہوں. 746 01:14:31,634 --> 01:14:34,354 انہوں نے کہا کہ، کی طرف دروازہ باہر چھوڑ سکتا تھا لنگر انداز لوڈنگ. 747 01:14:34,512 --> 01:14:36,762 docks کے لوڈ ہو رہا ہے؟ 748 01:14:36,931 --> 01:14:40,481 ارے نہیں. جی ہاں. میں نے اس کی جانچ پڑتال کرنا چاہئے. 749 01:14:42,604 --> 01:14:44,024 آپ اور ناتھن دوست؟ 750 01:14:44,189 --> 01:14:46,939 ٹھیک ہے، ہم مل کر کام کیا. وہ ایک اچھا لڑکا ہے اور تمام تھا. 751 01:14:47,108 --> 01:14:48,818 - وہ حاصل کرنے کی کوشش تک تم داغے. - کیا؟ 752 01:14:48,985 --> 01:14:51,905 اوہ. ایسا ہی ہوا نہیں ہے. نیٹ اور میں دوست تھے. 753 01:14:52,071 --> 01:14:56,411 اوہ، اب آپ دوست ایک بار پھر ہیں. یا آپ کو کشیدگی میں ماضی، دوست تھے؟ 754 01:14:56,576 --> 01:14:58,326 یہی وجہ ہے کہ دوسری بار آپ کو کہا جاتا ہے کہ. 755 01:14:58,495 --> 01:15:00,075 ویسے، آپ کو معلوم ہے وہ کیا کہتے ہیں. 756 01:15:00,246 --> 01:15:02,666 پہلی بار الجھن، دوسری بار ایک اعتراف ہے. 757 01:15:03,708 --> 01:15:06,038 - اس کے بارے میں کیا ہے؟ - معیاری طریقہ کار. 758 01:15:06,211 --> 01:15:08,921 تو، اب، وہ آپ کو اس کے لئے کا احاطہ کرنے کے لئے کہا، 759 01:15:09,088 --> 01:15:11,378 یہ کیا 9:00 یا 10:00 ہے، بدھ کی رات،؟ 760 01:15:11,549 --> 01:15:14,049 - کہہ دو کہ وہ کہاں جا رہا تھا؟ - لگتا ہے وہ کسی سے ملنے کے لئے تھا. 761 01:15:14,219 --> 01:15:16,349 انہوں نے کہا کہ ایک فون کال کچھ ملا،. 762 01:15:16,513 --> 01:15:18,933 کیونکہ سب سے پہلی چیز ہم نے کیا یہ مضحکہ خیز ہے... 763 01:15:20,058 --> 01:15:21,638 ..was فون ریکارڈز کی جانچ. 764 01:15:21,809 --> 01:15:24,479 اور آخری شخص سے بات کی ان کی گرل فرینڈ تھی. 765 01:15:25,522 --> 01:15:27,652 5:32 اس دوپہر. 766 01:16:28,084 --> 01:16:29,634 ہیلو. 767 01:16:35,508 --> 01:16:37,218 چاہیئے کچھ کھا. 768 01:16:42,432 --> 01:16:45,232 ہولی. چلو بھئی. 769 01:16:48,479 --> 01:16:50,019 چلو بھئی. 770 01:16:51,065 --> 01:16:52,855 چلو بھئی. ایسا مت کرو. 771 01:17:19,969 --> 01:17:22,219 اب، میں آپ کیا کر رہے ہیں جانتے ہیں. 772 01:17:23,556 --> 01:17:25,216 یہ والا کام نہیں ہے. 773 01:17:28,186 --> 01:17:29,846 بس مجھ سے بات. 774 01:17:30,021 --> 01:17:31,651 براہ مہربانی. 775 01:17:37,779 --> 01:17:39,659 یہ ختم ہو گیا ہے، سیٹھ. 776 01:17:41,866 --> 01:17:44,156 میں سمجھا نہیں. 777 01:17:45,411 --> 01:17:48,411 کیونکہ تم میری مدد نہیں کر سکتے تو، 778 01:17:48,581 --> 01:17:52,341 تم مجھے نہیں دے سکتے ہیں تو میں تو کوئی ایک سکتا ہے کی ضرورت ہے کیا،. 779 01:17:54,128 --> 01:17:57,628 مجھے بتاءو. مجھے بتائیں کہ آپ کی ضرورت کیا. 780 01:18:00,093 --> 01:18:01,893 آپ کو جواب معلوم. 781 01:18:02,970 --> 01:18:04,850 تم نے مجھے ایک باکس میں ڈال. 782 01:18:06,599 --> 01:18:09,229 وہ محبت نہیں ہے. کہ ملکیت ہے. 783 01:18:13,106 --> 01:18:16,066 تم مجھے کچھ نہیں دیا. 784 01:18:18,277 --> 01:18:20,987 تم نے کیا تھا سب لے رہا تھا. 785 01:18:21,155 --> 01:18:23,655 میں تمہیں باہر نہیں دے سکتا. 786 01:18:23,825 --> 01:18:27,325 - آپ کو وہ پتہ ہے. - تم سے نہیں پوچھا. 787 01:18:27,495 --> 01:18:30,075 پھر کیا؟ تم کیا چاہتے ہو؟ 788 01:18:35,712 --> 01:18:37,342 ثبوت. 789 01:18:39,632 --> 01:18:41,512 ثبوت؟ 790 01:18:42,927 --> 01:18:44,637 A انگلی. 791 01:18:44,804 --> 01:18:46,144 ایک کیا؟ A چ... 792 01:18:46,305 --> 01:18:47,805 A انگلی؟ 793 01:18:50,101 --> 01:18:52,651 میری انگلی؟ 794 01:18:59,235 --> 01:19:02,405 نہیں نہیں نہیں. 795 01:19:02,572 --> 01:19:04,912 نہیں نہیں. 796 01:19:05,074 --> 01:19:06,584 یہ آخر ہے. 797 01:19:06,743 --> 01:19:08,793 تم وہ نہیں دیکھ سکتے؟ 798 01:19:08,953 --> 01:19:11,003 یہ مکمل طور پر بھاڑ میں جاؤ ہے. 799 01:19:12,498 --> 01:19:15,668 نہیں. میں نے آپ کو یہاں کو بچانے کے لئے کوشش کر رہا ہوں. 800 01:19:15,835 --> 01:19:17,745 اور میں آپ کو مطلع کرنے کی کوشش کر رہا ہوں. 801 01:19:17,920 --> 01:19:20,010 ٹھیک ہے، تم مجھے اس کے لئے نہیں پوچھ سکتے ہیں، ہولی. 802 01:19:20,173 --> 01:19:22,133 اور میں نے والا نہیں ہوں یہ کروں. 803 01:19:25,720 --> 01:19:28,260 میں نے صرف ایک تھا لگتا تھا. 804 01:19:30,516 --> 01:19:32,886 میں ایک بچہ تھا جب، میں اب بھی پتہ تھا... 805 01:19:34,187 --> 01:19:37,817 وہ کبھی بھی پتہ چلا تو، میرے خاندان، میرے دوستوں ..that... 806 01:19:39,567 --> 01:19:42,857 وہ مجھے سچ کیا تھا جانتے تھے ..if، وہ دوسرے طریقے سے چلانے تھا. 807 01:19:47,033 --> 01:19:49,163 اور اس طرح آپ کے لئے سیکھنے کے... 808 01:19:51,954 --> 01:19:54,254 یہ جعلی ٹوئٹرمیں ..blend،. 809 01:19:57,668 --> 01:19:59,208 تھوڑی دیر کے بعد، آپ کو... 810 01:20:00,755 --> 01:20:04,045 ..you یہاں تک کہ آپ سچ میں ہیں کتنی اکیلی محسوس نہیں کرتے. 811 01:20:10,097 --> 01:20:11,637 لیکن اس کے بعد... 812 01:20:14,769 --> 01:20:16,729 ..someone، ساتھ ساتھ آتا ہے 813 01:20:16,896 --> 01:20:18,516 تمہارے جیسا کوئی. 814 01:20:22,026 --> 01:20:25,066 یہاں تک کہ اگر وہ صرف ابھی تک یہ معلوم نہیں ہے. 815 01:20:27,240 --> 01:20:31,290 اور اچانک، آپ سوچ شروع... 816 01:20:33,246 --> 01:20:35,826 ..maybe یہ اس طرح ہونا ضروری نہیں ہے. 817 01:20:37,875 --> 01:20:40,455 شاید میں تنہا ہو جائے کرنے کی ضرورت نہیں. 818 01:20:41,587 --> 01:20:43,967 اور اس طرح آپ کو رسی کے جانے. 819 01:20:47,176 --> 01:20:50,296 اس شخص کی وجہ سے، اس نے تمہیں گر نہیں ہے. 820 01:20:50,471 --> 01:20:52,681 انہوں نے کہا کہ آپ اور دوبارہ کیچ ہے. تم یہ جانتے ہو. 821 01:20:58,312 --> 01:21:00,942 کم از کم، کہ تم اپنے آپ کو کہہ رکھنا کیا ہے. 822 01:21:03,025 --> 01:21:05,315 نیچے پورے راستے. 823 01:21:24,046 --> 01:21:26,166 واپس نہ آنا. 824 01:21:28,175 --> 01:21:31,295 کہ تمام ہے، تو میں نے صرف ایک پالتو جانور ہوں تو، آپ کے لئے ہوں... 825 01:21:33,764 --> 01:21:35,604 ..then میرے لیے واپس نہیں آتے. 826 01:21:36,851 --> 01:21:38,521 میرے لیے واپس نہ آنا. 827 01:24:11,756 --> 01:24:14,966 میں آپ کے لئے ایسا کرتے ہیں، 828 01:24:15,134 --> 01:24:17,554 پھر آپ پر ایمان لائیں گے؟ 829 01:24:17,720 --> 01:24:19,680 جی ہاں. 830 01:24:33,527 --> 01:24:35,277 یہ غلط ہے. 831 01:24:35,446 --> 01:24:37,276 سیٹھ، تم مجھ سے محبت. 832 01:24:37,448 --> 01:24:39,908 اس سے بھی زیادہ حق کچھ بھی نہیں ہے. 833 01:24:53,464 --> 01:24:54,804 Arggh! 834 01:24:54,965 --> 01:24:56,835 آپ نے تقریبا موجود ہیں. 835 01:25:08,521 --> 01:25:10,521 دروازہ کھولو. 836 01:25:11,732 --> 01:25:14,282 - تم کیا کر رہے ہو؟ - اتارنا fucking دروازہ کھولو! 837 01:25:14,443 --> 01:25:16,323 آپ نے پہلے ہی ایک انگلی، سیٹھ نیچے ہیں. 838 01:25:16,487 --> 01:25:18,067 تم کتنا زیادہ کھونے کے لئے تیار ہیں؟ 839 01:25:34,797 --> 01:25:36,417 پیچھے ہٹو! 840 01:26:04,493 --> 01:26:05,543 ہولی. 841 01:26:07,163 --> 01:26:10,213 ہولی. رکو. تم کیا کر رہے ہو؟ 842 01:26:10,374 --> 01:26:13,214 ششش. 843 01:26:22,011 --> 01:26:23,601 مجھے تم پر یقین ہے. 844 01:26:27,016 --> 01:26:30,226 آپ کریں؟ 845 01:26:34,148 --> 01:26:35,688 کیا آپ؟ 846 01:26:41,280 --> 01:26:43,240 تم نے مجھے بچا لیا، سیٹھ. 847 01:26:45,534 --> 01:26:47,494 یقینا میں تم سے محبت کی. 848 01:27:02,384 --> 01:27:05,054 لیکن تم جانتے ہو کہ اس کا مطلب کیا. 849 01:27:15,481 --> 01:27:16,861 ہولی. 850 01:27:17,983 --> 01:27:19,743 مجھے چھوڑ کر مت جاؤ. 851 01:27:37,461 --> 01:27:40,091 اوہ خدایا! اوہ! 852 01:28:01,777 --> 01:28:03,987 آپ سال کے لئے ان ٹکڑوں پر کام کر رہے ہیں. 853 01:28:04,154 --> 01:28:06,204 میں جانتا ہوں. میں یہ نہیں کہہ رہا ہوں کہ میں بہت پرجوش نہیں ہوں. 854 01:28:06,365 --> 01:28:08,235 اس کو فون حاصل کرنے کے لئے، اس کی طرح، عظیم. میں صرف... 855 01:28:08,409 --> 01:28:10,119 سوچا آپ کو اس کے بارے میں مزید کی psyched ہوں گے. 856 01:28:10,286 --> 01:28:12,326 یہ ایک بڑا سودا، شائع ہو رہی ہے. 857 01:28:12,496 --> 01:28:15,116 یہ صرف ایک باطل پریس ہے. یہ 'نیویارکر' بالکل نہیں ہے. 858 01:28:15,291 --> 01:28:17,251 کہ سکرو. یہ اب بھی بہت اچھا ہے. 859 01:28:17,418 --> 01:28:18,788 مجھے تم پر فخر ہے. 860 01:28:18,961 --> 01:28:20,551 میں تمہیں اس سے بھی میری کہانی پسند نہیں تھا سوچا. 861 01:28:20,713 --> 01:28:22,553 میں تمہیں پسند کرتا ہوں. 862 01:28:25,676 --> 01:28:28,756 - بیبی، تم نے میرے فون پر قبضہ کر سکتے ہیں؟ - جی ہاں. 863 01:28:28,929 --> 01:28:31,809 .. پینتھرز وہ میدان بھر میں ان کے راستے بنا رہے ہیں کے طور پر. 864 01:28:31,974 --> 01:28:34,604 آج رات ان کی پہلی ملکیت لئے ایک اچھا آغاز. 865 01:28:34,768 --> 01:28:36,848 تم مذاق نہیں کر رہا ہے. 866 01:28:37,021 --> 01:28:39,021 نمبر 40... 867 01:28:40,065 --> 01:28:41,815 شاویز، تصویر لیتا ہے 868 01:28:41,984 --> 01:28:46,664 اس کے سامنے میں، ہاتھ سے دور مصنوعی وہیں،، سے شکست دی کرنے کے لئے ایک شخص نے اس کو شکست نہیں کر سکتے ہیں. 869 01:28:46,822 --> 01:28:50,622 یہ 4 گج لائن پر نیچے لے جایا جاتا ہے. 870 01:28:51,744 --> 01:28:54,334 لیکن ایسا لگتا ہے اس کی طرح ایک سب سے پہلے نیچے کے لئے کافی ہے. 871 01:28:54,496 --> 01:28:56,706 اور بساتی اس کے قبضے جا رکھتا ہے. 872 01:28:56,874 --> 01:29:00,134 ٹٹولنا بعد بہت مختصر ڈرائیو. اور... 873 01:29:00,294 --> 01:29:02,884 صرف ایک عظیم ڈرامہ. کہ میں دفاع کے ارد گرد حاصل کرنے سے قاصر ہے. 874 01:29:03,047 --> 01:29:05,297 کولن سپینسر، ایک بار پھر، کہ نمٹنے میں ملوث. 875 01:29:09,553 --> 01:29:12,223 - یہ لو. - آپ کو لڑکی کا شکریہ،. 876 01:29:51,762 --> 01:29:53,312 ہیلو. 877 01:29:57,393 --> 01:30:00,693 میں ایرک کے ساتھ ایک اور برا دن تھا. 878 01:30:00,854 --> 01:30:03,274 وہ اب بھی دوسری لڑکیوں کے ساتھ مستی کر رہا ہے. 879 01:30:03,440 --> 01:30:07,190 آج صبح، میں نے تقریبا... اسے چوٹ. 880 01:30:09,488 --> 01:30:11,368 لیکن اس وقت میں آپ کے بارے میں سوچا. 881 01:30:18,956 --> 01:30:21,206 اور کتنا آپ مجھ سے محبت. 882 01:30:24,336 --> 01:30:26,336 اور اگر تم نے میرے لئے کیا کر رہے ہیں. 883 01:30:29,550 --> 01:30:31,640 پھر میں نے بہتر محسوس کیا.