1 00:00:24,290 --> 00:00:28,330 レオン・セント・ジェームズ for アナコンダビール 2 00:00:28,780 --> 00:00:32,000 良質な大麦とホップを使った 3 00:00:32,000 --> 00:00:36,130 ただひとつの政府公認ビール 4 00:00:38,140 --> 00:00:43,030 これを飲むだけで モテモテさ 5 00:00:44,150 --> 00:00:47,050 それってアナコンダビール? 6 00:00:47,080 --> 00:00:51,020 合衆国が唯一認めたビールよね? 7 00:00:51,070 --> 00:00:54,150 その通り アナコンダビールだ 8 00:01:06,040 --> 00:01:09,840 アナコンダビールで あなたも フゥゥゥー! 9 00:01:38,960 --> 00:01:44,020 君達はとても優秀な売人だ 10 00:01:44,680 --> 00:01:48,080 私と手を組むならば 11 00:01:48,130 --> 00:01:52,200 欲しいだけいくらでも提供しよう 12 00:01:52,950 --> 00:01:58,040 だが この中にひとり 裏切り者がいる 13 00:02:02,020 --> 00:02:04,700 おいおい よしてくれ 14 00:02:04,800 --> 00:02:06,870 一体何の事だ? 15 00:02:07,610 --> 00:02:09,090 いいか 16 00:02:09,150 --> 00:02:13,380 このまま帰ってもいいんだぞ? 17 00:02:13,530 --> 00:02:15,000 動くな! 18 00:02:15,740 --> 00:02:20,560 だから言ってるだろ 俺は裏切り者じゃない 19 00:02:20,650 --> 00:02:22,580 誰が言ったんだ? 20 00:02:41,220 --> 00:02:42,810 死んでます 21 00:02:46,110 --> 00:02:48,210 何て事だ... 22 00:02:49,020 --> 00:02:50,780 こいつの兄が... 23 00:02:51,070 --> 00:02:53,570 誰か分かってるのか? 24 00:02:54,580 --> 00:02:59,180 この町はめちゃくちゃになるぞ! 25 00:02:59,240 --> 00:03:04,670 復讐の血の雨で 町は赤く染まるだろう 26 00:03:04,730 --> 00:03:07,180 彼は最強の戦士だ 27 00:03:07,230 --> 00:03:10,890 復讐の鬼となれば 誰にも止められん 28 00:03:10,940 --> 00:03:15,730 彼がこの事を知るのも 時間の問題だ 29 00:03:15,800 --> 00:03:17,980 悪者は地獄に逝け! 30 00:03:18,090 --> 00:03:20,140 逝け! 逝け! 31 00:03:30,260 --> 00:03:34,230 ブラックダイナマイト こんな凄いの初めてだわ 32 00:03:34,880 --> 00:03:36,580 私もよ 33 00:03:36,930 --> 00:03:38,800 3回もイッたわ 34 00:03:38,940 --> 00:03:42,310 ベイビー 他の子も起こしてくれ 35 00:03:42,460 --> 00:03:46,270 俺のツレの話を聞いてくれや 36 00:03:47,030 --> 00:03:50,400 あいつはほんまイカツイ奴っちゃ 37 00:03:50,540 --> 00:03:54,500 途中で席立ったらあかんで 38 00:03:54,630 --> 00:03:57,940 ほな いきまっせ ブラックダイナマイト! 39 00:04:29,140 --> 00:04:32,310 ダイナマイトちゃん ニプシーがまた滞納よ 40 00:04:32,460 --> 00:04:34,250 任せろ ビー 41 00:04:44,960 --> 00:04:46,000 誰だ? 42 00:04:46,060 --> 00:04:48,130 ニプシーはいるか? 43 00:04:50,110 --> 00:04:52,210 ニプシーはいないわ 44 00:04:58,450 --> 00:05:00,280 もう一度聞く 45 00:05:00,380 --> 00:05:01,800 ニプシーはどこだ? 46 00:05:01,940 --> 00:05:03,410 ここだ! 47 00:05:39,180 --> 00:05:41,320 ハニービー 元気かい? 48 00:05:41,370 --> 00:05:44,880 ブラックダイナマイト ニプシーに何したの? 49 00:05:44,940 --> 00:05:47,860 噂じゃ あいつ入院したそうね 50 00:05:48,150 --> 00:05:51,140 話し合っただけさ 51 00:05:53,110 --> 00:05:55,250 ありがとう ブラックダイナマイト 52 00:05:55,400 --> 00:05:56,860 嬉しいわ 53 00:05:57,600 --> 00:06:00,610 君のトラブルは 俺のトラブルさ 54 00:06:00,670 --> 00:06:06,530 ブラックダイナマイト 色々と助けてくれて感謝するわ 55 00:06:06,700 --> 00:06:08,640 それとね 56 00:06:08,690 --> 00:06:11,550 ここ2日ジェイクが来なくて 57 00:06:11,610 --> 00:06:13,730 まだ支払ってないの 58 00:06:13,780 --> 00:06:15,790 - それと... - 忘れてたよ 59 00:06:16,550 --> 00:06:17,740 タイニー 60 00:06:18,500 --> 00:06:20,520 ジェイクはトランクの中だ 61 00:06:20,570 --> 00:06:23,560 水曜までに払うと伝えてくれ 62 00:06:23,610 --> 00:06:24,780 すまんな 63 00:06:25,540 --> 00:06:28,790 ヌンチャクの修理は済んで 64 00:06:29,540 --> 00:06:32,770 机の上に置いてあるわ 65 00:06:49,600 --> 00:06:52,690 何か悩み事か? ハニービー 66 00:06:52,740 --> 00:06:54,690 俺と君の仲だ 67 00:06:54,740 --> 00:06:58,540 俺でよければ力になるぞ 68 00:06:58,600 --> 00:07:01,740 ブラックダイナマイト 甥のバッキーが 69 00:07:02,500 --> 00:07:05,780 薬物中毒で入院したのよ 70 00:07:06,510 --> 00:07:08,620 バッキーに何があった? 71 00:07:08,670 --> 00:07:10,700 新しいドラッグのせいで 72 00:07:10,750 --> 00:07:13,700 子供達が犠牲になってるわ 73 00:07:14,630 --> 00:07:17,590 どうすればいいの? ブラックダイナマイト 74 00:07:19,710 --> 00:07:21,700 見過ごす訳にいかん 75 00:07:21,750 --> 00:07:23,690 俺は戦う 76 00:07:23,740 --> 00:07:25,700 それが俺のやり方だ 77 00:07:25,750 --> 00:07:29,640 子供の頃からずっとそうだった 78 00:07:29,690 --> 00:07:31,580 戦いの連続だ 79 00:07:31,630 --> 00:07:35,660 休んでいる暇など無かった 80 00:07:35,710 --> 00:07:38,660 相手が誰だろうと 81 00:07:38,710 --> 00:07:41,570 子供達に手出しはさせん 82 00:07:41,710 --> 00:07:43,680 俺が倒す 83 00:07:43,730 --> 00:07:46,660 全員倒してやる 84 00:08:44,580 --> 00:08:46,700 これからって時に誰だ! 85 00:08:50,650 --> 00:08:54,790 - 誰だ - ビリーおばさんだよ 86 00:08:55,540 --> 00:08:58,700 カンフーの邪魔をするなと 言っただろ 87 00:08:58,760 --> 00:09:01,580 悪いニュースよ 88 00:09:01,630 --> 00:09:04,530 たった一人の弟のジミーが 89 00:09:04,760 --> 00:09:06,680 死んだのよ 90 00:09:06,730 --> 00:09:08,730 ジミーが死んだの! 91 00:09:10,760 --> 00:09:14,500 出て行け! 92 00:09:14,550 --> 00:09:15,660 終わりだ! 93 00:09:15,710 --> 00:09:18,560 空気読めよ 早く出て行け! 94 00:09:18,610 --> 00:09:20,610 また明日な 95 00:09:21,640 --> 00:09:23,540 何があったんだ? 96 00:09:23,590 --> 00:09:27,560 港の倉庫街で滅多撃ちにされて 97 00:09:27,610 --> 00:09:29,380 殺されたわ 98 00:09:29,520 --> 00:09:31,600 ドラッグを持ってたらしい 99 00:09:31,650 --> 00:09:34,600 まだやめてなかったのね 100 00:09:34,650 --> 00:09:38,240 ママの死に際に ドラッグをやめさせると 101 00:09:38,290 --> 00:09:41,710 約束したわよね! ブラックダイナマイト 102 00:09:41,760 --> 00:09:44,270 俺が犯人を探し出す 103 00:09:44,520 --> 00:09:45,670 約束するよ 104 00:09:45,720 --> 00:09:48,660 ママとの約束みたいに 105 00:09:48,710 --> 00:09:53,020 破らない事を願ってるよ... 106 00:10:02,500 --> 00:10:07,620 ブラックダイナマイト 約束して欲しいの 107 00:10:07,680 --> 00:10:10,610 弟の面倒をしっかり見て 108 00:10:10,670 --> 00:10:18,530 ドラッグや殺人から守ってあげて 109 00:10:19,660 --> 00:10:21,630 約束するよ 110 00:10:23,770 --> 00:10:27,270 ジミー 俺は18歳の ブラックダイナマイトで 111 00:10:27,520 --> 00:10:29,610 お前はまだ16歳なのに 112 00:10:29,660 --> 00:10:32,580 またフラフラじゃないか 113 00:10:32,760 --> 00:10:34,570 誰からドラッグを? 114 00:10:34,620 --> 00:10:35,730 誰だ? 115 00:10:50,650 --> 00:10:55,660 ママがこれを見たら 墓から出てくるでしょうね 116 00:10:55,720 --> 00:10:58,770 彼女はジミーを心から愛してた 117 00:10:59,630 --> 00:11:04,770 ジミーの面倒を見ると ママと約束したのに 118 00:11:05,520 --> 00:11:07,670 彼は死んだわ! 119 00:11:14,660 --> 00:11:17,630 言われた通り現場を見てきたぜ 120 00:11:18,590 --> 00:11:19,630 これを見つけた 121 00:11:23,710 --> 00:11:27,690 こいつは "くそっタマ" だ 122 00:12:07,690 --> 00:12:09,500 動くんじゃねぇ 123 00:12:11,760 --> 00:12:14,200 勘は鈍ってないようだな 124 00:12:14,580 --> 00:12:15,760 オリアリー? 125 00:12:18,790 --> 00:12:22,690 "変わり身の術" 懐かしいな 126 00:12:23,510 --> 00:12:26,620 ベトナムではこの手で助かった 127 00:12:27,590 --> 00:12:30,640 彼が俺達の服を死体に着せて 128 00:12:30,690 --> 00:12:33,400 敵の目を欺いたんだ 129 00:12:33,530 --> 00:12:38,550 その後 俺を置き去りに した事は忘れたのか? 130 00:12:38,660 --> 00:12:40,630 俺は忘れない 131 00:12:40,690 --> 00:12:42,770 全部覚えてる 132 00:12:43,520 --> 00:12:45,570 昨日の事のようにな 133 00:12:46,510 --> 00:12:50,600 俺達は台南の村を攻撃した 134 00:12:51,750 --> 00:12:53,590 大虐殺... 135 00:12:54,600 --> 00:12:57,700 東洋人は皆殺しだった 136 00:12:57,750 --> 00:13:01,700 子供達の顔が忘れられない 137 00:13:02,500 --> 00:13:04,730 特にあの子の顔が... 138 00:13:05,530 --> 00:13:10,740 足を吹き飛ばされても あの子はまだ生きていた 139 00:13:10,790 --> 00:13:15,590 足は天井のファンに 引っかかっていた 140 00:13:15,650 --> 00:13:19,770 小さな中国人は 頭から膝まで炭になりながらも 141 00:13:21,550 --> 00:13:23,500 起き上がろうと... 142 00:13:23,600 --> 00:13:26,680 だが 残された右足も崩れ 倒れた 143 00:13:28,510 --> 00:13:34,470 彼は体を横たえ俺を見上げていた 144 00:13:34,630 --> 00:13:39,660 小さな中国人の目は 俺の心に焼き付いた 145 00:13:39,790 --> 00:13:43,150 彼は中国語で言った 146 00:13:43,300 --> 00:13:45,540 アニメみたいな声で 147 00:13:45,590 --> 00:13:48,620 意味不明な言葉を 148 00:13:48,670 --> 00:13:53,550 だが 俺にはその意味が分かった 149 00:13:53,610 --> 00:13:56,370 どうして? ブラックダイナマイト 150 00:13:56,520 --> 00:13:57,990 どうして... 151 00:14:03,520 --> 00:14:05,400 ここはベトナムじゃない 152 00:14:05,540 --> 00:14:06,550 見ろよ 153 00:14:06,600 --> 00:14:09,500 家具は高級品ばかりだ 154 00:14:09,550 --> 00:14:14,510 今起こっている問題に 目を向けてくれ 155 00:14:14,560 --> 00:14:18,590 政府は汚職にまみれ 誰も信用出来ない 156 00:14:18,730 --> 00:14:22,580 今こそ君が必要だ ブラックダイナマイト 157 00:14:22,630 --> 00:14:26,680 俺はCIA史上一番優秀な 捜査官だったが 158 00:14:26,730 --> 00:14:31,580 ブラックダイナマイトが 戻る事は無いだろう 159 00:14:31,640 --> 00:14:35,660 - 君なら戻ってくれる - お前の事だ... 160 00:14:35,710 --> 00:14:38,780 まだ何か隠してるな 161 00:14:42,700 --> 00:14:44,960 君の弟の事だ 162 00:14:44,960 --> 00:14:48,680 町が血に染まる事だけは避けたい 163 00:14:48,740 --> 00:14:51,550 知っている事を教えろ! 164 00:14:51,600 --> 00:14:53,520 犯人はまだ分からん 165 00:14:53,580 --> 00:14:55,570 だが忘れるな 166 00:14:55,660 --> 00:14:59,580 君が一線を越えれば 容赦なく逮捕する 167 00:14:59,630 --> 00:15:03,670 殺しのライセンスは もう君の手に無い 168 00:15:03,730 --> 00:15:05,690 好きにしろ 169 00:15:05,740 --> 00:15:08,540 だが俺の邪魔はするな 170 00:15:46,520 --> 00:15:50,700 アフロディーテ& ムーンチャイルド! 171 00:15:50,750 --> 00:15:54,580 盛大な拍手を! 172 00:15:54,730 --> 00:15:57,790 ブラックダイナマイト 会いに来てくれたのね 173 00:15:58,540 --> 00:16:00,670 ホーンに用事だが 174 00:16:00,720 --> 00:16:04,510 その後 君に会いに行くよ 175 00:16:05,510 --> 00:16:06,660 楽しみね! 176 00:16:06,710 --> 00:16:08,780 15分で着替えるわ 177 00:16:09,650 --> 00:16:13,510 ああ 楽しみだ 178 00:16:16,690 --> 00:16:20,510 ブルホーン 何か欲しいものは? 179 00:16:20,560 --> 00:16:23,640 言わんでも分かるやろ 180 00:16:31,500 --> 00:16:35,770 ええ感じの時に  邪魔せんといて... 181 00:16:36,220 --> 00:16:39,510 これはこれは ブラックダイナマイト 182 00:16:39,570 --> 00:16:41,270 お邪魔か? ブルホーン 183 00:16:41,520 --> 00:16:42,670 何か食うか? 184 00:16:42,720 --> 00:16:46,580 ベティに言えば何でも作るで 185 00:16:47,570 --> 00:16:50,520 飯を食いに来たんじゃない 186 00:16:52,620 --> 00:16:53,770 ああ  187 00:16:54,520 --> 00:16:55,990 皆まで言うな 188 00:16:56,510 --> 00:16:59,610 少し外してくれや 189 00:17:08,530 --> 00:17:11,530 ジミーの事は ほんま残念や 190 00:17:12,640 --> 00:17:15,580 あんたとは長い付き合いや 191 00:17:15,630 --> 00:17:19,600 - 何でも力になるで - ありがとう ホーン 192 00:17:19,730 --> 00:17:23,500 ジミーとつるんでた 奴の事が知りたい 193 00:17:23,560 --> 00:17:29,670 1週間前 見た事無い奴を 連れて店に来よった 194 00:17:29,750 --> 00:17:31,970 悪そうな奴やった 195 00:17:31,990 --> 00:17:35,510 そいつと豚肉の事で揉めとったわ 196 00:17:35,560 --> 00:17:36,990 嫌いなのか? 197 00:17:38,540 --> 00:17:41,570 ああ 昔からな 198 00:17:45,640 --> 00:17:48,710 クリームコーンもおったわ 199 00:17:49,590 --> 00:17:51,240 知ってるやろ? 200 00:17:53,690 --> 00:17:57,740 クリームコーンの 行きそうな所は? 201 00:17:57,990 --> 00:17:59,590 そうなの 202 00:17:59,640 --> 00:18:00,990 思い通りよ 203 00:18:01,050 --> 00:18:03,550 思い通〜りよ〜♪ 204 00:18:03,610 --> 00:18:07,520 クリームコーンは なめらか天才詐欺師 205 00:18:07,700 --> 00:18:09,760 一言いいかしら 206 00:18:10,510 --> 00:18:12,740 シルクの方が似合うわよ 207 00:18:13,500 --> 00:18:14,630 文句言う奴は 208 00:18:14,690 --> 00:18:19,650 あたいのダイナマイトボディを お見舞いして... 209 00:19:14,570 --> 00:19:16,540 疲れたわ ブラックダイナマイト 210 00:19:16,590 --> 00:19:18,350 質問に答えろ 211 00:19:18,500 --> 00:19:20,750 ジミーは誰とつるんでた? 212 00:19:21,510 --> 00:19:23,540 何も知らないわ 213 00:19:23,590 --> 00:19:25,620 分かったわよ! 214 00:19:25,670 --> 00:19:28,520 リーダーはシカゴウインドよ 215 00:19:28,570 --> 00:19:32,520 ヒップポケットって店にいるわ 216 00:19:32,570 --> 00:19:34,520 早く助けて! 217 00:19:49,680 --> 00:19:51,650 お前がブラックダイナマイトか 218 00:19:53,630 --> 00:19:56,730 クリームコーンめ ハメやがったな 219 00:20:02,730 --> 00:20:05,530 シカゴウインドだな 220 00:20:05,580 --> 00:20:07,650 その通りだ ニガー 221 00:20:07,710 --> 00:20:10,730 俺を犯人だと思っているなら 222 00:20:10,780 --> 00:20:12,700 それは間違いだ 223 00:20:12,760 --> 00:20:16,570 そうだろ 224 00:20:16,620 --> 00:20:19,610 俺の手でジミーを殺す予定が 225 00:20:19,740 --> 00:20:21,660 誰かに先を越された 226 00:20:21,710 --> 00:20:23,590 そうか 227 00:20:23,640 --> 00:20:25,740 シカゴウインドさんよ 228 00:20:26,590 --> 00:20:28,670 これを見た事は? 229 00:20:32,650 --> 00:20:34,640 くそっタマ 230 00:20:35,500 --> 00:20:36,740 だろ? 231 00:20:38,520 --> 00:20:41,590 そう慌てるな スーパーニガー 232 00:20:41,780 --> 00:20:45,620 逆に聞かせてもらいたいんだが 233 00:20:46,690 --> 00:20:49,540 俺が犯人を知っていたとして 234 00:20:49,590 --> 00:20:52,540 お前に教えると思うか? 235 00:20:53,670 --> 00:20:57,530 痛い目を見る前に 236 00:20:57,580 --> 00:20:59,650 さっさと失せろ 237 00:21:05,600 --> 00:21:07,370 物分りがいいな 238 00:21:07,540 --> 00:21:10,380 二度とヒップポケットに来るなよ 239 00:21:10,530 --> 00:21:13,610 そうだ 二度と来るんじゃ... 240 00:22:36,610 --> 00:22:39,530 はよシカゴウインドを追え 241 00:22:39,580 --> 00:22:42,530 ゴリラの相手は俺に任せとき 242 00:22:46,680 --> 00:22:51,500 お前 筋肉モリモリやんけ 243 00:22:51,560 --> 00:22:56,580 せやけど ここは ブルホーン様の力の見せ所や 244 00:23:02,500 --> 00:23:03,580 てめえ 245 00:23:09,690 --> 00:23:12,790 ブルホーン様を舐めとったら 246 00:23:13,540 --> 00:23:17,760 耳から手つっこんで 奥歯ガタガタいわすぞ 247 00:23:28,740 --> 00:23:30,690 捕まえてみろよ 248 00:23:40,500 --> 00:23:41,690 馬鹿め! 249 00:23:48,120 --> 00:23:51,700 シカゴウインドの名は 伊達じゃ無いぞ 250 00:23:51,750 --> 00:23:55,760 風のように逃げ切ってやるぜ 251 00:23:56,510 --> 00:23:58,710 お前には... 252 00:24:09,540 --> 00:24:12,760 俺の腕利きディラーがやられた 253 00:24:13,520 --> 00:24:19,580 ブラックダイナマイトを 今すぐに殺すんだ! 254 00:24:19,630 --> 00:24:22,580 どの候補者に投票するか 255 00:24:22,630 --> 00:24:28,570 それを決める前に よく考えてください 256 00:24:28,620 --> 00:24:31,720 ジェームス議員のように 257 00:24:31,770 --> 00:24:38,580 子供をないがしろにし 利権に走る政治家は不要です 258 00:24:38,740 --> 00:24:40,690 雰囲気を変えましょう 259 00:24:40,740 --> 00:24:42,610 人民に力を! 260 00:24:43,750 --> 00:24:46,740 お嬢さんには申し訳ないが 261 00:24:47,620 --> 00:24:49,590 今のは作り話だ 262 00:24:50,520 --> 00:24:51,690 皆さん 263 00:24:51,740 --> 00:24:55,620 惑わされてはいけません 264 00:24:55,670 --> 00:24:58,280 彼女達はパンが欲しいだけ 265 00:24:59,590 --> 00:25:02,690 他に不満を言う人はいない 266 00:25:02,750 --> 00:25:05,530 皆さんも同じでしょう 267 00:25:06,610 --> 00:25:12,500 私達はジュークボックスから 投票箱まで手に入れた 268 00:25:12,640 --> 00:25:16,770 貧しい家から ホワイトハウスに至るまで! 269 00:25:17,750 --> 00:25:24,650 中傷はやめて みんなで この町を輝かせましょう 270 00:25:25,560 --> 00:25:27,580 心に信念を! 271 00:25:35,630 --> 00:25:37,200 ベイビー 272 00:25:37,210 --> 00:25:41,180 ジェームス議員に勝ちたいなら 演説の勉強をしな 273 00:25:41,230 --> 00:25:44,530 誰も君の話を理解していないが 274 00:25:44,580 --> 00:25:47,500 奴は客を上手くのせた 275 00:25:47,650 --> 00:25:49,600 あなたならどうするの? 276 00:25:49,650 --> 00:25:52,550 デモ行進? 所信表明? 277 00:25:52,600 --> 00:25:53,990 違うわね 278 00:25:54,120 --> 00:25:58,630 トム・スリック並にいい男だし ウインクと微笑ね 279 00:25:58,690 --> 00:26:00,680 トム・スリックは知らんが 280 00:26:00,740 --> 00:26:03,440 賛辞をありがとう 281 00:26:03,590 --> 00:26:06,660 見た目の事じゃなくて 282 00:26:06,710 --> 00:26:09,600 私が言いたかったのは... 283 00:26:09,650 --> 00:26:12,690 ウインクと微笑 284 00:26:15,500 --> 00:26:16,640 微笑は? 285 00:26:17,530 --> 00:26:19,540 微笑んでる 286 00:26:55,550 --> 00:26:56,790 ちょっといいか 287 00:26:57,540 --> 00:26:59,580 回れ右! 288 00:26:59,630 --> 00:27:02,600 ここは私有地だ どうやって来た? 289 00:27:02,660 --> 00:27:04,500 歩いてだ 290 00:27:04,560 --> 00:27:06,760 お前はこそ泥か? 291 00:27:07,510 --> 00:27:09,530 それともスパイか... 292 00:27:09,580 --> 00:27:11,730 政府の殺し屋か? 293 00:27:11,780 --> 00:27:14,780 もしそうならお前達は生きてない 294 00:27:15,610 --> 00:27:18,510 責任者と話がしたい 295 00:27:18,560 --> 00:27:20,760 俺が責任者だ 296 00:27:22,760 --> 00:27:27,660 もしお前が責任者なら 黒人の時代は来ないぞ 297 00:27:27,710 --> 00:27:30,610 尾行にも気付かんとはな 298 00:27:30,660 --> 00:27:32,700 ブラックダイナマイト! 299 00:27:34,500 --> 00:27:36,510 懐かしいな 兄弟 300 00:27:36,780 --> 00:27:38,620 元気か シャヒード 301 00:27:38,670 --> 00:27:41,530 知り合いですか? 302 00:27:41,580 --> 00:27:42,760 よく聞け 303 00:27:43,520 --> 00:27:48,640 俺はこの中の誰よりも 突き抜けたワルだ 304 00:27:48,690 --> 00:27:52,670 演説中にヤジを飛ばして 邪魔するだけじゃなく 305 00:27:52,720 --> 00:27:56,660 その隙に裏金を 盗むぐらいは朝飯前だ 306 00:27:56,710 --> 00:27:58,620 もし いつか 307 00:27:58,670 --> 00:28:01,760 解放運動ごっこがしたいなら 308 00:28:02,510 --> 00:28:04,730 俺が手を貸してやる 309 00:28:04,790 --> 00:28:09,540 だがそれまでは 目上の者に 舐めた口を利くんじゃねえ 310 00:28:14,530 --> 00:28:15,730 悪かったよ 311 00:28:17,580 --> 00:28:20,570 ヒップポケットの騒ぎは聞いた 312 00:28:20,620 --> 00:28:22,630 さすが正義の使者 313 00:28:22,680 --> 00:28:24,690 個人的な事さ 314 00:28:25,630 --> 00:28:29,540 いずれにしても 多くの仲間が救われた 315 00:28:29,590 --> 00:28:32,740 助けが必要なら遠慮するな 316 00:28:33,610 --> 00:28:35,560 ありがとよ 317 00:28:36,780 --> 00:28:39,660 これについて教えてくれ 318 00:28:44,790 --> 00:28:47,570 久しぶりに見たな 319 00:28:49,750 --> 00:28:52,590 やり返してやる 320 00:29:06,780 --> 00:29:08,670 これだな 321 00:29:09,520 --> 00:29:12,740 AR-48 かなりの上物だ 322 00:29:13,500 --> 00:29:16,680 防弾チョッキも貫通する 323 00:29:16,780 --> 00:29:19,550 これを使いそうな奴は? 324 00:29:19,600 --> 00:29:22,720 警察関係かもな 325 00:29:22,770 --> 00:29:26,710 こいつは政府が製造した物だ 326 00:29:40,540 --> 00:29:44,630 弟の殺害現場に こいつが落ちてたぞ 327 00:29:52,720 --> 00:29:54,720 分かったよ 328 00:29:55,210 --> 00:29:56,970 正直に話そう 329 00:29:57,560 --> 00:30:00,110 ジミーはヤクの売人じゃない 330 00:30:00,160 --> 00:30:01,960 - 我々の仲間だ - なんだと? 331 00:30:02,010 --> 00:30:04,560 潜入捜査員だった 332 00:30:04,670 --> 00:30:06,710 君に憧れてな 333 00:30:11,610 --> 00:30:14,760 ジミー なぜ言わなかった... 334 00:30:18,610 --> 00:30:22,630 ヴィンセント・ラフェリ カーボジファミリーのドンだ 335 00:30:24,570 --> 00:30:28,680 表向きは貿易会社だが 裏でヤクを流している 336 00:30:28,930 --> 00:30:33,610 ドンとジェームス議員の間に 何かあると踏んで 337 00:30:33,660 --> 00:30:35,670 ジミーが探っていた 338 00:30:35,720 --> 00:30:37,720 そして殺された 339 00:30:39,500 --> 00:30:41,760 これ以上は言えないが 340 00:30:41,910 --> 00:30:43,780 代わりに質問をしよう 341 00:30:44,650 --> 00:30:46,640 戻ってくれるか? 342 00:30:46,770 --> 00:30:49,780 お前だけが頼みの綱だ 343 00:30:53,580 --> 00:30:54,750 戻ろう 344 00:30:59,660 --> 00:31:01,770 そう言うと思って 345 00:31:02,700 --> 00:31:06,630 殺しのライセンスを 準備しておいた 346 00:31:11,580 --> 00:31:12,780 必要だろ? 347 00:31:19,650 --> 00:31:23,540 ブラックダイナマイトを 早く何とかするんだ 348 00:31:24,560 --> 00:31:27,680 このままじゃヤバいぞ 349 00:31:31,550 --> 00:31:34,730 誰かがジミーの部屋に... 350 00:32:29,700 --> 00:32:31,660 深く息を吸って 351 00:32:32,640 --> 00:32:34,620 鼓動が早いわ 352 00:32:34,760 --> 00:32:37,790 ダイナマイト先生が診てやろう 353 00:32:38,590 --> 00:32:40,550 熱があるようだ 354 00:32:40,680 --> 00:32:44,740 俺の体温計で調べてみよう 355 00:32:46,600 --> 00:32:48,630 何を! 356 00:32:49,510 --> 00:32:53,570 検尿を頼んだだろ ジェニー 357 00:32:53,650 --> 00:32:55,610 ブラックダイナマイト 358 00:32:55,660 --> 00:32:58,510 困るよ! 359 00:32:58,560 --> 00:33:01,770 じゃあ 巨乳ナースを寄越すな 360 00:33:02,230 --> 00:33:03,640 結果は? 361 00:33:03,690 --> 00:33:06,700 綺麗に貫通しておる 362 00:33:06,750 --> 00:33:08,660 ラッキーだったな 363 00:33:08,720 --> 00:33:13,610 あと3インチ左だったら こんな会話出来なかったぞ 364 00:33:13,670 --> 00:33:16,640 その3インチを後悔させてやるさ 365 00:33:16,690 --> 00:33:19,570 職を変えたらどうだ? 366 00:33:19,620 --> 00:33:22,190 今年2回目だぞ 367 00:33:22,670 --> 00:33:24,720 分かってるさ 368 00:33:24,770 --> 00:33:27,720 面倒見切れないぞ 369 00:33:27,770 --> 00:33:30,720 いつも助かってるさ 370 00:33:30,770 --> 00:33:32,520 また来るよ 371 00:33:36,760 --> 00:33:39,600 がんばるのよ レオン 372 00:33:50,620 --> 00:33:53,370 どうした? 君の子供かい? 373 00:33:53,520 --> 00:33:54,650 いいえ 374 00:33:54,780 --> 00:33:56,580 甥か いとこか? 375 00:33:56,630 --> 00:33:57,770 違うわ 376 00:33:58,520 --> 00:34:03,580 孤児院にいる子供のひとりよ 377 00:34:03,630 --> 00:34:06,480 薬物中毒 これで3人目 378 00:34:06,630 --> 00:34:09,230 あなたに関係ないでしょ? 379 00:34:09,280 --> 00:34:11,580 ただ助けようと 380 00:34:11,730 --> 00:34:14,520 あなたの助けはいらないわ 381 00:34:14,570 --> 00:34:18,630 男は皆 その場限りしか 考えていない 382 00:34:18,690 --> 00:34:22,720 恋人と高級車の事で 頭がいっぱいよね 383 00:34:22,780 --> 00:34:24,540 ブラックダイナマイトさんも 384 00:34:24,590 --> 00:34:27,640 自分の事しか考えてないでしょ 385 00:34:27,760 --> 00:34:30,500 今は俺の事より 386 00:34:30,550 --> 00:34:32,040 子供の事を 387 00:34:32,540 --> 00:34:37,610 助けを受けず 君ひとりで どうにか出来るのか? 388 00:34:37,750 --> 00:34:42,500 母が言ってた 「救いの手に 綺麗も汚いも無い」 389 00:34:42,560 --> 00:34:44,790 だが必要無いみたいだな 390 00:34:48,600 --> 00:34:49,610 待って 391 00:34:52,600 --> 00:34:54,510 政治家は無関心 392 00:34:54,560 --> 00:34:56,510 見てよこれ! 393 00:34:58,140 --> 00:35:00,720 ジェームス議員は 394 00:35:00,770 --> 00:35:06,550 ドラッグを蔓延させ 子供にまで酒を売り 395 00:35:06,600 --> 00:35:08,500 それで金儲けを 396 00:35:08,550 --> 00:35:10,620 ドラッグ汚染は 397 00:35:10,680 --> 00:35:12,510 孤児院にまで 398 00:35:13,600 --> 00:35:15,630 孤児院! 399 00:35:17,500 --> 00:35:19,670 俺も孤児だった 400 00:35:20,710 --> 00:35:22,780 ママもパパもいない 401 00:35:23,280 --> 00:35:25,260 お前は 孤児だ! 402 00:35:25,410 --> 00:35:28,620 孤児! 孤児! 403 00:35:32,500 --> 00:35:34,560 孤児じゃない! 404 00:35:37,610 --> 00:35:39,580 一緒に来て 405 00:35:41,560 --> 00:35:44,560 この子達を守ろうとしたけど 406 00:35:44,610 --> 00:35:47,710 もう手に負えないわ 407 00:35:48,760 --> 00:35:54,580 売人は子供達に ドラッグを売りさばく 408 00:35:54,630 --> 00:35:58,650 しかも親のいない孤児達を狙って 409 00:35:59,720 --> 00:36:05,540 このブラックダイナマイトが 売人達を成敗してくれる! 410 00:36:05,770 --> 00:36:09,710 ボビーダメよ もうやめなさい 411 00:36:13,730 --> 00:36:17,180 売人だろ? ヤクくれよ 412 00:36:17,550 --> 00:36:21,570 パンと交換で ヤクをくれるんだろ? 413 00:36:22,770 --> 00:36:25,560 しっかりしろ 坊主 414 00:36:25,610 --> 00:36:29,640 もうドラッグとは縁を切るんだ 415 00:36:29,690 --> 00:36:32,770 何をしても無駄よ 416 00:36:35,550 --> 00:36:37,750 これ以上見てられない 417 00:36:40,740 --> 00:36:45,640 みんな元気な子供だったのに 今は病人みたいよ 418 00:36:45,690 --> 00:36:48,690 ドラッグを町から追い出そう 419 00:36:48,740 --> 00:36:52,780 ブラックダイナマイト 私達には大きすぎる問題よ 420 00:36:53,530 --> 00:36:54,530 ベイビー 421 00:36:54,580 --> 00:36:59,670 ひとりじゃ無理でも 力を合わせれば大丈夫だ 422 00:36:59,720 --> 00:37:00,780 そうね 423 00:37:01,790 --> 00:37:03,530 もう行くよ 424 00:37:03,590 --> 00:37:05,510 乗って行くかい? 425 00:37:05,560 --> 00:37:07,750 お昼を買うだけよ 426 00:37:08,000 --> 00:37:09,680 送ろう 427 00:37:18,780 --> 00:37:20,740 ありがとね 428 00:37:36,620 --> 00:37:38,670 ホットソースはある? 429 00:37:38,720 --> 00:37:39,900 お嬢さん 430 00:37:49,730 --> 00:37:51,670 なぜ分かったの? 431 00:37:51,730 --> 00:37:55,650 ドーナツはワニ革の靴を履かない 432 00:38:36,560 --> 00:38:37,900 すまん ロスコー 433 00:38:37,940 --> 00:38:39,560 気にするな 434 00:38:39,610 --> 00:38:42,660 チリ&ドーナツは流行らん 435 00:38:42,720 --> 00:38:44,630 店を新しくするさ 436 00:38:46,690 --> 00:38:48,570 今の何なのよ 437 00:38:48,620 --> 00:38:50,530 狙いは俺じゃない 438 00:38:50,580 --> 00:38:53,720 君は誰かを怒らせたようだ 439 00:38:54,670 --> 00:38:57,590 安全な場所へ行こう 440 00:38:58,660 --> 00:39:01,500 ブラックダイナマイト グロリアは任せて 441 00:39:01,550 --> 00:39:03,570 ここにいれば安全 442 00:39:03,620 --> 00:39:06,620 私にはカンフーがあるわ 443 00:39:06,670 --> 00:39:11,620 白人どもが来ても 返り討ちにしてやる 444 00:39:13,500 --> 00:39:15,640 警察を呼ぶべきじゃ 445 00:39:15,690 --> 00:39:20,350 ベイビー 君の小さな胸と 可愛いお尻に賭けて 446 00:39:20,400 --> 00:39:22,650 ここにいれば大丈夫 447 00:39:23,570 --> 00:39:24,660 安心しろ 448 00:39:24,720 --> 00:39:27,400 ビーが必ず守ってくれる 449 00:39:27,530 --> 00:39:30,730 俺は 果実の大樹を揺さぶって 450 00:39:31,580 --> 00:39:34,670 何が落ちるか調べてくる 451 00:39:34,720 --> 00:39:37,600 心配しなくても 今夜は俺が... 452 00:39:37,660 --> 00:39:40,580 ダイナマイトに任せればいいの 453 00:39:40,630 --> 00:39:43,630 ユーフォリア 邪魔するんじゃない! 454 00:39:43,680 --> 00:39:46,680 暑苦しい毛皮のコートを 455 00:39:46,740 --> 00:39:48,560 着せてやろうか! 456 00:40:00,650 --> 00:40:03,080 ブラックダイナマイト 457 00:40:03,130 --> 00:40:05,540 あなたを信じるわ 458 00:40:06,590 --> 00:40:08,660 ここで待ってる 459 00:40:11,600 --> 00:40:13,620 救ってくれてありがとう 460 00:40:14,670 --> 00:40:16,550 気にするな ベイビー 461 00:40:16,610 --> 00:40:18,740 すぐ戻るよ 462 00:40:33,740 --> 00:40:36,710 静粛に! 463 00:40:37,650 --> 00:40:38,660 静かにしろ 464 00:40:41,600 --> 00:40:44,640 稼ぎが少なすぎる 465 00:40:45,750 --> 00:40:49,750 今までに無いほどの激減ぶりだ 466 00:40:51,570 --> 00:40:54,710 仕事は減り 警察の思う壺 467 00:40:56,530 --> 00:40:57,780 奴らをやっつけよう 468 00:40:58,530 --> 00:41:01,660 ポリ公どもに仕返しを 469 00:41:01,710 --> 00:41:02,770 そうだろ? 470 00:41:03,520 --> 00:41:06,460 売春婦をしょっぴかれすぎて 471 00:41:06,610 --> 00:41:10,530 稼ぎよりも保釈金の方が多いぜ 472 00:41:10,590 --> 00:41:12,710 ああ その通りだ 473 00:41:12,760 --> 00:41:15,670 俺の所も白字続きだぜ 474 00:41:15,720 --> 00:41:18,790 - 赤字だろ バカ - 似たようなもんだ 475 00:41:18,840 --> 00:41:21,600 散髪する金も無いぜ 476 00:41:21,650 --> 00:41:23,560 お前は黙ってろ 477 00:41:23,610 --> 00:41:26,660 女達は 後ろの穴を売らない 478 00:41:26,710 --> 00:41:29,510 俺達が売らせる 479 00:41:29,570 --> 00:41:31,610 黙ってろ テイスティ 480 00:41:32,630 --> 00:41:36,660 俺も若い頃は 刑務所の世話になった 481 00:41:38,780 --> 00:41:40,720 よく聞け 482 00:41:42,500 --> 00:41:46,630 ポン引きは地球誕生の時からいる 483 00:41:46,680 --> 00:41:50,670 そして この小さな青い惑星が 484 00:41:50,770 --> 00:41:55,620 爆発し宇宙の塵となるその時まで 485 00:41:55,670 --> 00:42:01,750 ポン引きが消える事は無いだろう 486 00:42:03,600 --> 00:42:05,590 - 分かるか?  - もちろんです 487 00:42:05,640 --> 00:42:06,780 分かったのか? 488 00:42:07,590 --> 00:42:10,080 一時をしのいだとしても 489 00:42:10,130 --> 00:42:14,770 奴らはいつかまた お前達の邪魔をする 490 00:42:15,590 --> 00:42:20,780 だから俺達は 力を合わせなきゃいかん 491 00:42:23,530 --> 00:42:24,720 そのためにも 492 00:42:25,620 --> 00:42:26,770 いいか 493 00:42:27,520 --> 00:42:30,610 お喋りはやめて 票を取れ 494 00:42:31,680 --> 00:42:33,630 分かったよ オー 495 00:42:34,740 --> 00:42:36,680 賛成の奴は手を挙げろ 496 00:42:37,570 --> 00:42:38,790 コテックス? 497 00:42:39,590 --> 00:42:42,570 - モービッチ? - 分かったよ  498 00:42:42,630 --> 00:42:46,590 - チョコレート・ギディ? - 賛成だよ〜ん 499 00:42:46,640 --> 00:42:48,190 クレンショー・ピート? 500 00:42:49,240 --> 00:42:51,440 キャプテン・カンガルー? 501 00:42:53,550 --> 00:42:55,650 - ウィリー? - もちろん  502 00:42:55,700 --> 00:42:59,590 もし警察が消えたとしても 503 00:43:00,510 --> 00:43:04,530 縄張りは限られている 504 00:43:05,740 --> 00:43:07,620 そこでだ 505 00:43:07,720 --> 00:43:09,780 他の奴は知らないが 506 00:43:10,620 --> 00:43:14,510 俺はヘロイン販売を 続けようと思う 507 00:43:14,560 --> 00:43:16,590 考え直した方がいいぜ 508 00:43:16,650 --> 00:43:18,510 ブラックダイナマイト 509 00:43:18,560 --> 00:43:21,580 - どうしたんだ? - 元気か? ビッグ・オー 510 00:43:21,640 --> 00:43:24,750 何か用かい? 511 00:43:25,500 --> 00:43:28,500 一言だけ言わせてくれ 512 00:43:28,550 --> 00:43:32,750 ドラッグを売る奴は この俺が叩き潰す 513 00:43:33,500 --> 00:43:37,580 ブラックダイナマイト 俺はどうなるんだ? 514 00:43:37,630 --> 00:43:40,720 このまま続けるのなら 515 00:43:40,770 --> 00:43:43,300 俺が捕まえてやる 516 00:43:43,360 --> 00:43:44,700 分かったか? 517 00:43:45,260 --> 00:43:47,520 おいおい 518 00:43:48,510 --> 00:43:50,570 俺は分からん 519 00:43:50,710 --> 00:43:53,580 - 何様のつもりだ? - ブラックダイナマイト様だ 520 00:43:53,630 --> 00:43:55,610 お前に聞いてない 521 00:43:55,660 --> 00:43:57,760 てめえに聞いてんだ 522 00:43:58,510 --> 00:44:01,710 俺のしたいようにするさ 523 00:44:02,990 --> 00:44:05,710 好きにすればいいが 524 00:44:05,760 --> 00:44:10,700 俺達に潰されてから 後悔しても遅いぜ 525 00:44:10,750 --> 00:44:12,580 失礼するよ 526 00:44:22,790 --> 00:44:24,530 死に急ぐな 527 00:44:25,590 --> 00:44:26,640 あたいよ 528 00:44:26,690 --> 00:44:29,570 - 何の用だ? - 手を貸すわ 529 00:44:29,620 --> 00:44:32,790 俺をハメた奴を信用しろと? 530 00:44:33,680 --> 00:44:36,560 ジミーに命を救われたの 531 00:44:36,610 --> 00:44:39,460 本当なら彼と一緒に死んでたわ 532 00:44:39,660 --> 00:44:42,690 でも電話で来るなと言われて 533 00:44:42,740 --> 00:44:44,600 あたいのせいよ 534 00:44:48,530 --> 00:44:50,710 売人の情報が欲しい 535 00:44:50,760 --> 00:44:51,970 お安いご用よ 536 00:44:52,590 --> 00:44:54,760 ええ感じやな 537 00:44:55,520 --> 00:44:56,620 ブルホーン 538 00:44:56,680 --> 00:45:00,580 クリームコーンが 手を貸すと言ってるが 539 00:45:00,630 --> 00:45:02,550 信じるか? 540 00:45:02,600 --> 00:45:05,730 昨日の敵は 今日の友だ 541 00:45:07,872 --> 00:45:10,072 ブラックダイナマイト 密売人に宣戦布告 542 00:46:25,650 --> 00:46:27,750 やられた 543 00:46:28,510 --> 00:46:30,650 帳簿も 積荷目録も 544 00:46:30,710 --> 00:46:32,700 全部盗られた! 545 00:46:32,760 --> 00:46:35,350 名前 日付 予定 全部だ 546 00:46:35,500 --> 00:46:36,630 港の場所も 547 00:46:36,680 --> 00:46:40,610 奴らのウンコの色も お見通しやな 548 00:46:40,660 --> 00:46:43,560 町から犯罪は消え去った 549 00:46:43,610 --> 00:46:47,620 これでまた 素敵な 午後の散歩が出来るな 550 00:46:52,530 --> 00:46:54,660 号外だよ! 551 00:46:54,710 --> 00:46:57,560 ブラックダイナマイトが やってくれたよ! 552 00:46:58,650 --> 00:47:00,710 信じられないわ 553 00:47:00,770 --> 00:47:04,690 みんな幸せそう あなたのおかげよ 554 00:47:04,740 --> 00:47:06,790 俺だけじゃない 555 00:47:07,540 --> 00:47:10,570 解放ごっこ軍のおかげさ 556 00:47:10,780 --> 00:47:14,720 見てて 昔は縄跳びが 得意だったのよ 557 00:47:15,620 --> 00:47:17,640 あなた達 名前は? 558 00:47:17,700 --> 00:47:19,720 シャワンダと ブリクウィラよ 559 00:47:19,770 --> 00:47:21,530 良い名前ね 560 00:47:21,580 --> 00:47:24,520 グロリアと ブラックダイナマイトよ 561 00:47:24,570 --> 00:47:27,520 私の父親の名前も ブラックダイナマイトよ 562 00:47:27,750 --> 00:47:29,620 私の父親もよ 563 00:47:30,720 --> 00:47:32,700 まあ あれだ 564 00:47:32,750 --> 00:47:35,540 よくある名前だ 565 00:48:17,660 --> 00:48:21,620 夢のようだったわ 566 00:48:21,690 --> 00:48:24,640 今日は本当にありがとう 567 00:48:28,640 --> 00:48:31,640 もう帰らなくちゃ 568 00:48:31,690 --> 00:48:34,720 今夜はここに泊まりなさい 569 00:48:35,730 --> 00:48:37,700 言っておくけど 570 00:48:38,530 --> 00:48:40,740 その手には乗らないわ 571 00:48:41,500 --> 00:48:44,740 私はそんな軽い女じゃないのよ 572 00:48:45,550 --> 00:48:49,730 公園デートはしたけど 勘違いしないで... 573 00:48:49,790 --> 00:48:51,600 分かってるさ 574 00:48:52,650 --> 00:48:55,710 無理に引き止めはしない 575 00:48:55,760 --> 00:48:59,690 君の好きにすればいいさ そうだろ? 576 00:50:16,290 --> 00:50:18,560 帳簿を調べたんやけど 577 00:50:18,610 --> 00:50:22,610 どえらいもんを 見つけてしもたで! 578 00:50:22,660 --> 00:50:26,990 ようさん積荷が来るって ここに書いとる 579 00:50:27,240 --> 00:50:29,910 ほんで 場所も分かっとる 580 00:50:29,970 --> 00:50:33,680 中身は分からんけど 行くべきや 581 00:50:37,570 --> 00:50:39,640 倉庫は2ヶ所ある 582 00:50:39,690 --> 00:50:42,790 大きいのと 小さいのが 583 00:50:43,540 --> 00:50:46,730 まずは小さい倉庫からだ 584 00:50:46,780 --> 00:50:53,380 南側フェンスをバーナーで切断し そこから倉庫に侵入する 585 00:50:53,530 --> 00:50:54,780 ここに見張りが 586 00:50:55,540 --> 00:51:01,350 俺達を見りゃ 白人どもは ビビって逃げるに決まって... 587 00:51:05,710 --> 00:51:09,590 バーナーをどうやって入手するか それが問題だ 588 00:51:09,640 --> 00:51:11,580 問題ないさ 589 00:51:11,630 --> 00:51:13,690 アテがあるのか? 590 00:51:14,540 --> 00:51:16,580 俺に任せろ 591 00:52:14,610 --> 00:52:17,000 おい 白んぼ ブツはどこだ 592 00:52:17,060 --> 00:52:19,470 知るか 黒んぼ 593 00:52:20,710 --> 00:52:23,570 そこの死体袋の中だ 594 00:52:29,740 --> 00:52:32,440 大きい倉庫にもあるのか? 595 00:52:33,520 --> 00:52:37,740 喋れば俺は殺される 言わんぞ 黒んぼ 596 00:52:39,670 --> 00:52:42,720 ダイナマイト 俺が聞いてやる 597 00:52:47,670 --> 00:52:50,700 俺は喋らんぞ... 598 00:52:51,600 --> 00:52:54,620 コード・カンザス計画で 599 00:52:54,670 --> 00:52:58,480 すべての黒人を変えるのだ 600 00:53:00,750 --> 00:53:07,740 コード・カンザスでお前達は デカいままじゃいられん 601 00:53:08,680 --> 00:53:10,630 黒人を 602 00:53:10,690 --> 00:53:13,550 黒人... 603 00:53:18,580 --> 00:53:19,730 ガンスモーク! 604 00:53:19,780 --> 00:53:22,290 量を間違えたのか? 605 00:53:22,740 --> 00:53:25,500 いつ元に戻るんだ? 606 00:53:38,680 --> 00:53:39,710 ビール? 607 00:53:40,690 --> 00:53:44,500 アナコンダ・ビールの CM知らないのか? 608 00:53:44,501 --> 00:53:46,601 "あなたも フゥゥゥー!" 609 00:53:51,740 --> 00:53:52,990 うまいぜ 610 00:53:53,540 --> 00:53:57,770 ドラッグがあるはずだ もっとよく探せ! 611 00:54:03,690 --> 00:54:05,580 どう言う事だ? 612 00:54:05,630 --> 00:54:08,680 ビールしかなかった 613 00:54:08,730 --> 00:54:10,590 自分を責めるな 614 00:54:10,640 --> 00:54:14,780 最初の倉庫のブツが 町に出る事はない 615 00:54:15,620 --> 00:54:17,710 家で飲み直しだ 616 00:54:17,760 --> 00:54:20,790 お前達は持って帰らないのか? 617 00:54:25,770 --> 00:54:28,650 これには裏があるはずだ 618 00:54:28,700 --> 00:54:31,650 積荷目録 入荷記録 帳簿 619 00:54:31,700 --> 00:54:34,650 すべてビールと一致している 620 00:54:34,700 --> 00:54:38,500 状況を整理する必要があるな 621 00:54:38,550 --> 00:54:40,620 持ち出した後だったとか 622 00:54:40,680 --> 00:54:41,700 違うな 623 00:54:41,750 --> 00:54:44,750 ドラッグが無いなら見張りは不要 624 00:54:45,500 --> 00:54:47,550 だが何かを守ってた 625 00:54:47,600 --> 00:54:50,780 箱もボトルも全部調べたわよ? 626 00:54:51,530 --> 00:54:53,500 ダイナマイトに賛成や 627 00:54:53,560 --> 00:54:55,610 奴は何か隠しとった 628 00:54:55,660 --> 00:54:58,740 あの白人が言った言葉 629 00:54:59,530 --> 00:55:01,400 "コード・カンザス" 630 00:55:01,550 --> 00:55:03,970 "デカいままじゃいられん" 631 00:55:03,990 --> 00:55:05,660 "コード・カンザス" 632 00:55:05,710 --> 00:55:07,660 意味があるはずだ 633 00:55:07,710 --> 00:55:09,510 ウエイトレスさん 634 00:55:09,560 --> 00:55:12,560 無視される意味が分からないわ 635 00:55:12,610 --> 00:55:13,760 注文だゴラァ! 636 00:55:15,540 --> 00:55:20,540 ホットドッグのパン2つに 2本繋がったソーセージを挟んで 637 00:55:20,590 --> 00:55:24,710 真ん中で切ってから ペッタンコに潰したのと 638 00:55:24,770 --> 00:55:26,570 ワッフルひとつね 639 00:55:26,620 --> 00:55:30,540 ワッフルはありますが チキン以外売り切れです 640 00:55:30,590 --> 00:55:33,530 チキンでよろしいですか? 641 00:55:34,570 --> 00:55:36,400 チキン&ワッフルズ? 642 00:55:36,530 --> 00:55:37,680 それだ! 643 00:55:39,620 --> 00:55:42,570 彼女のせいやない 644 00:55:42,630 --> 00:55:44,630 すまんな ねえちゃん 645 00:55:44,680 --> 00:55:49,570 極上のワッフルを 持ってきてくれへんか? 646 00:55:50,590 --> 00:55:52,720 ここのワッフルはな... 647 00:55:52,770 --> 00:55:57,550 めちゃくちゃ美味い 南部風ワッフルやぞ 648 00:55:57,600 --> 00:56:01,830 口の中で溶けるような... 649 00:56:01,980 --> 00:56:03,230 待て! 650 00:56:03,750 --> 00:56:06,610 ブルホーン それだぜ 651 00:56:06,780 --> 00:56:08,710 そう 652 00:56:08,770 --> 00:56:11,690 "口の中で溶ける" 653 00:56:13,620 --> 00:56:14,770 いいか 654 00:56:15,580 --> 00:56:17,630 口で溶けると言えば? 655 00:56:17,680 --> 00:56:20,640 - M&M's - そうだ 656 00:56:20,700 --> 00:56:23,780 お口でとろけて 手にとけない 657 00:56:27,510 --> 00:56:28,530 製造元は? 658 00:56:28,740 --> 00:56:30,650 マーズ社だ 659 00:56:32,560 --> 00:56:34,780 マーズとは? 660 00:56:35,540 --> 00:56:38,790 ローマ神話の 戦いの神だ 661 00:56:39,540 --> 00:56:41,720 ギリシャ神話だと? 662 00:56:41,780 --> 00:56:43,660 アリエス 663 00:56:43,710 --> 00:56:49,300 Marsの Sを取って 逆から読むと? 664 00:56:50,730 --> 00:56:52,540 Ram(羊)! 665 00:56:52,590 --> 00:56:56,690 そしてアリエスは 牡羊座よ 666 00:56:57,570 --> 00:56:58,590 さらに! 667 00:56:58,640 --> 00:57:02,540 - アレスの姉はアテナ - その調子だ 668 00:57:02,600 --> 00:57:05,520 アテナ... アテネ! 669 00:57:05,570 --> 00:57:08,550 ギリシャの首都だ 670 00:57:08,600 --> 00:57:13,520 そして 古代ギリシャで 星座が発見された年は 671 00:57:13,570 --> 00:57:15,680 紀元前785年 672 00:57:15,740 --> 00:57:19,600 785はトピカの市外局番... 673 00:57:19,650 --> 00:57:23,680 785はカンザス州トピカの番号だ 674 00:57:23,730 --> 00:57:25,950 コード・カンザス (Code Kansas) 675 00:57:26,050 --> 00:57:29,680 Code Kansas のSを取って 逆から読むと? 676 00:57:29,770 --> 00:57:33,200 Snake Doc... 蛇の医者! 677 00:57:33,520 --> 00:57:34,590 そうだ! 678 00:57:34,640 --> 00:57:38,730 そして ギリシャ神話の名医で 679 00:57:38,780 --> 00:57:42,620 蛇の舌は万能薬と言ったのは? 680 00:57:42,670 --> 00:57:44,670 アスクレピオスよ 681 00:57:44,720 --> 00:57:49,200 彼の手には蛇が絡みついた杖 682 00:57:49,300 --> 00:57:51,280 アスクレピオスの杖は 683 00:57:51,540 --> 00:57:54,800 医学界のシンボルよ 684 00:57:55,560 --> 00:58:02,540 ギリシャとローマ 両方の神話で蛇と言えば 685 00:58:02,590 --> 00:58:05,900 アスクレピオスの父親の... 686 00:58:05,990 --> 00:58:08,280 アポロ! 687 00:58:08,640 --> 00:58:09,730 どうも 688 00:58:09,780 --> 00:58:11,400 その通り 689 00:58:11,540 --> 00:58:17,640 アポロはデルフォイで 大蛇を倒した! 690 00:58:18,760 --> 00:58:22,520 世界一大きい蛇と言えば? 691 00:58:22,570 --> 00:58:25,520 南米のアナコンダよ 692 00:58:25,570 --> 00:58:29,670 - つまり? - アナコンダビール! 693 00:58:29,720 --> 00:58:33,620 アナコンダビールの キャッチフレーズは? 694 00:58:33,670 --> 00:58:36,290 アナコンダビールで あなたも... 695 00:58:36,620 --> 00:58:37,630 あなたも... 696 00:58:38,690 --> 00:58:40,700 フゥゥゥーと言えば? 697 00:58:41,560 --> 00:58:42,620 リトル・リチャード! 698 00:58:42,680 --> 00:58:44,540 - 誰だ? - リトル・リチャード 699 00:58:44,590 --> 00:58:47,560 つまり 置き換えると 700 00:58:47,610 --> 00:58:51,680 アナコンダビールで あなたもリトル・リチャード 701 00:58:53,570 --> 00:58:56,800 "リチャード" を愛称で言うと? 702 00:58:59,580 --> 00:59:01,770 ガンスモーク! 703 00:59:02,199 --> 00:59:07,000 ※ リチャード→ディック    つまり チンコの事  704 00:59:07,560 --> 00:59:11,530 アナコンダビールで あなたも租チンに 705 00:59:17,760 --> 00:59:19,720 楽にしてやるか? 706 00:59:21,770 --> 00:59:24,000 生き恥を晒す? 707 00:59:25,590 --> 00:59:27,640 どうすんねん? 708 00:59:37,500 --> 00:59:41,590 なんて事してくれとんねん 709 00:59:42,740 --> 00:59:45,540 倉庫だ 710 00:59:48,700 --> 00:59:50,740 動くんじゃねぇ 711 00:59:51,660 --> 00:59:53,650 責任者は? 712 00:59:54,680 --> 00:59:57,660 全部倉庫に戻させてくれ 713 00:59:57,710 --> 01:00:00,720 まとめて燃やしてやる 714 01:00:00,770 --> 01:00:02,990 逆らう奴は撃て 715 01:00:03,100 --> 01:00:05,990 俺は中を調べてくるぜ 716 01:00:06,140 --> 01:00:09,550 ほらほら 早く戻せや 717 01:00:09,990 --> 01:00:11,710 お前ら 動くな! 718 01:00:11,760 --> 01:00:13,780 - オリアリー? - ああ そうだ 719 01:00:14,230 --> 01:00:16,610 行け 俺に任せろ 720 01:00:17,690 --> 01:00:21,570 このクソ野郎 うかつだったぜ 721 01:00:21,620 --> 01:00:22,630 そうだな 722 01:00:22,680 --> 01:00:25,590 お前達の死んだ母親がいれば 723 01:00:25,640 --> 01:00:27,650 何と言うだろうな 724 01:00:27,710 --> 01:00:30,660 黙れ 超租チン野郎め 725 01:00:30,710 --> 01:00:34,630 お前が裏で糸を引き ジミーを殺したのか 726 01:00:34,680 --> 01:00:36,610 命令に従ったまでだ 727 01:00:36,660 --> 01:00:39,570 お前と違って 命令には背かん 728 01:00:39,620 --> 01:00:43,510 ブラックダイナマイトを消すため ジミーに命令し 729 01:00:43,560 --> 01:00:45,560 ジェームスとドンを操った 730 01:00:45,610 --> 01:00:47,660 諦めたらどうだ? 731 01:00:56,770 --> 01:01:00,510 "仮病の術" 懐かしいな 732 01:01:00,570 --> 01:01:02,740 ベトナムで.... 733 01:01:04,770 --> 01:01:08,620 オリアリー いないのか? 734 01:01:08,670 --> 01:01:10,590 お前は誰だ? 735 01:01:10,700 --> 01:01:12,100 その声は... 736 01:01:12,250 --> 01:01:14,900 ブラックダイナマイトだな! 737 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 ドクター・ウー 738 01:01:17,100 --> 01:01:19,600 このゲス野郎! 739 01:01:19,700 --> 01:01:21,500 そう言う事か! 740 01:01:21,600 --> 01:01:23,100 無駄な事だ 741 01:01:23,300 --> 01:01:24,800 黒人に自由など無い! 742 01:01:24,900 --> 01:01:26,900 リンカーンの代わりに 743 01:01:27,000 --> 01:01:30,500 奴隷解放を 宣言する! 744 01:01:35,510 --> 01:01:41,660 いざ決戦の地 カンフー島へ! 745 01:01:48,520 --> 01:01:50,680 島が見えたわよ 746 01:02:03,660 --> 01:02:05,690 作戦を言う 747 01:02:13,780 --> 01:02:15,600 バラバラで行こう 748 01:02:36,600 --> 01:02:38,680 きーたーぞー 749 01:02:42,650 --> 01:02:43,700 どうよ! 750 01:02:43,750 --> 01:02:46,500 人民に力を! 751 01:02:47,500 --> 01:02:48,650 今こそ 752 01:02:48,700 --> 01:02:52,600 俺達の力を見せてやろう 753 01:02:52,650 --> 01:02:54,970 目指すは秘密工場! 754 01:02:56,510 --> 01:02:57,650 よし 行くぞ 755 01:02:59,680 --> 01:03:03,740 これが終わったら 解放運動は引退するよ 756 01:03:03,790 --> 01:03:05,580 結婚するんだ 757 01:03:05,630 --> 01:03:06,750 見てくれ 758 01:03:07,500 --> 01:03:10,640 恋人だ 可愛いだろ 759 01:03:10,690 --> 01:03:15,620 家を買って 野菜を育てて 自分でパンを焼くんだ 760 01:03:15,670 --> 01:03:16,770 自家製の... 761 01:03:19,670 --> 01:03:22,560 どこから飛んできたんだ! 762 01:03:23,570 --> 01:03:24,750 行くぞ 763 01:03:53,710 --> 01:03:57,000 やはりお前か ドクター・ウー 764 01:03:57,690 --> 01:04:01,520 お前の歪んだ生物化学実験は 765 01:04:01,570 --> 01:04:04,670 カンフーに対する冒涜だ 766 01:04:05,720 --> 01:04:10,900 君はカンフーの達人だ ブラックダイナマイト 767 01:04:11,000 --> 01:04:13,990 じゃが 私には通用せん 768 01:04:15,590 --> 01:04:18,640 仲間にしてやろうと思ったが 769 01:04:18,690 --> 01:04:21,570 ここで死ね 770 01:04:21,630 --> 01:04:24,650 ここは俺に任せとけ 771 01:04:24,790 --> 01:04:26,590 ブルホーン やめろ! 772 01:04:31,680 --> 01:04:35,710 この戦いで やっと 親友になれたのに 773 01:04:35,760 --> 01:04:39,570 汚れたカンフーに壊されるとは 774 01:04:39,620 --> 01:04:43,620 お前の仇は俺が取る 775 01:04:43,670 --> 01:04:47,730 マッドドクター・ウー 覚悟はいいか! 776 01:04:48,750 --> 01:04:50,710 かかれ 777 01:05:07,730 --> 01:05:12,740 ウー家に伝わる 赤絹拳を受けてみよ 778 01:05:23,560 --> 01:05:25,590 俺は 豹拳だ 779 01:06:26,610 --> 01:06:28,660 何してる! 780 01:06:28,720 --> 01:06:30,610 ブラックダイナマイトを探せ! 781 01:06:39,760 --> 01:06:41,730 お探しかい? 782 01:06:46,570 --> 01:06:50,770 どうだ これでも俺が探せるか? 783 01:06:53,610 --> 01:06:56,520 騒ぐんじゃない 784 01:06:57,760 --> 01:06:59,770 探し物はこれかい? 785 01:07:10,540 --> 01:07:13,550 部屋に入る前に投げておいた 786 01:07:21,740 --> 01:07:26,530 黒幕は誰だ 大人しく吐け 787 01:07:26,780 --> 01:07:30,580 白状しろ! 788 01:07:30,630 --> 01:07:34,790 この国の政府はデカチンに 脅威を感じていた 789 01:07:39,640 --> 01:07:40,710 これは何だ? 790 01:07:40,760 --> 01:07:43,660 チンコに反成長を促す 791 01:07:44,590 --> 01:07:49,510 チンコが生後2ヶ月の すっぽんサイズになる 792 01:07:49,560 --> 01:07:51,690 これをビールに? 793 01:07:51,740 --> 01:07:56,510 命令されたんじゃ 焼き殺すと脅されて 794 01:07:57,540 --> 01:07:59,520 では 焼かれろ 795 01:08:00,690 --> 01:08:03,770 もうこの島に用は無い 796 01:08:18,650 --> 01:08:20,550 薄汚い野郎め! 797 01:08:25,750 --> 01:08:28,600 ブラックダイナマイト ヘリコプターがあるわ 798 01:08:28,650 --> 01:08:30,500 ヘアピンをよこせ 799 01:08:43,640 --> 01:08:45,600 このカバンは何よ? 800 01:08:45,660 --> 01:08:47,400 どこまで行くのよ? 801 01:08:47,450 --> 01:08:49,600 クリームコーン 頂点に行くのさ 802 01:08:49,660 --> 01:08:53,660 そう この国の頂点にな 803 01:08:53,710 --> 01:08:56,700 あれね 白んぼハウス! 804 01:08:57,660 --> 01:09:00,500 俺はここで降りるぜ 805 01:09:00,760 --> 01:09:03,580 - 運転を代われ - 何するのよ? 806 01:09:09,530 --> 01:09:10,720 マジっすか! 807 01:10:40,550 --> 01:10:42,700 早く気付くべきだった 808 01:10:42,750 --> 01:10:47,530 いったい誰が この大それた悪事を考え 809 01:10:47,580 --> 01:10:50,580 孤児院にまでヤクを広め 810 01:10:50,630 --> 01:10:55,590 弟のジミーを殺し 黒人のチンコを縮めたか 811 01:10:55,750 --> 01:11:01,390 お前だ "トリッキー・ディック" (リチャード・ニクソンの愛称) 812 01:11:05,610 --> 01:11:09,600 落とし前をつけさせてもらうぜ 813 01:11:11,510 --> 01:11:12,770 ブラックダイナマイト 814 01:11:13,660 --> 01:11:20,760 これには深い事情が... 説明させてくれ 815 01:11:26,650 --> 01:11:28,950 ショータイムだ バカヤロー! 816 01:11:34,780 --> 01:11:36,760 平和なんぞ... 817 01:11:38,780 --> 01:11:41,510 クソ食らえだ! 818 01:12:06,620 --> 01:12:10,520 舐めるな この野郎 819 01:12:34,580 --> 01:12:38,090 汚い手で食器に触らないで 820 01:12:38,140 --> 01:12:39,620 コオロギ野郎! 821 01:13:33,600 --> 01:13:36,100 "リンカーン暗殺に使われた銃" 822 01:13:42,570 --> 01:13:45,710 ブラックダイナマイト 死ね 823 01:13:58,690 --> 01:14:00,620 諦めろ 大統領 824 01:14:01,660 --> 01:14:04,150 お前の好きにはさせん 825 01:14:04,200 --> 01:14:06,560 終わりだ 臆病者め 826 01:14:06,610 --> 01:14:10,610 黒人のチンコを縮めて何の得が? 827 01:14:10,670 --> 01:14:13,770 ただの被害妄想だ 828 01:14:14,520 --> 01:14:18,570 ウォーターゲート事件の 動機は何だ? 829 01:14:18,760 --> 01:14:20,670 これだろ? 830 01:14:22,660 --> 01:14:25,700 もう諦めろ 831 01:14:28,750 --> 01:14:30,630 - 殺せ... - 何と? 832 01:14:30,680 --> 01:14:32,790 - 殺せ! - ダメだ 833 01:14:33,550 --> 01:14:35,190 まだ殺さん 834 01:14:35,250 --> 01:14:37,710 国民に知られたくなければ 835 01:14:37,760 --> 01:14:40,530 黒人にも敬意を払え 836 01:14:40,590 --> 01:14:41,600 分かったか? 837 01:14:42,710 --> 01:14:44,560 分かったのか? 838 01:14:44,610 --> 01:14:45,720 分かった 839 01:14:45,780 --> 01:14:48,500 忘れるなよ 840 01:15:17,550 --> 01:15:21,670 大統領夫人 突き飛ばして すみませんでした 841 01:15:21,720 --> 01:15:24,550 やり過ぎました 842 01:15:24,600 --> 01:15:29,630 正しい事をするために 一線を越える事もあります 843 01:15:29,680 --> 01:15:32,650 やむを得ない事なのです 844 01:15:32,700 --> 01:15:37,400 しかし これは 私の信念に反する事でした 845 01:15:37,450 --> 01:15:40,500 心から謝ります 846 01:15:40,630 --> 01:15:42,630 でも私は... 847 01:15:42,680 --> 01:15:44,780 あなたを殺そうと 848 01:15:45,670 --> 01:15:49,780 でも あなたは 私ではなく皿を撃った 849 01:15:50,530 --> 01:15:55,510 私を撃っていれば 突き飛ばしてもよかった 850 01:15:55,560 --> 01:15:57,590 非は私にあります 851 01:15:57,650 --> 01:16:00,580 許していただけますか? 852 01:16:01,510 --> 01:16:02,540 ええ 853 01:16:02,590 --> 01:16:03,720 もちろんよ 854 01:16:03,770 --> 01:16:07,640 ブラックダイナマイト あなたは正義の使者ね 855 01:16:07,690 --> 01:16:09,750 よく言われます 856 01:16:10,500 --> 01:16:13,740 悪が栄え 正義が... 857 01:16:19,500 --> 01:16:20,670 続けて 858 01:16:21,610 --> 01:16:23,850 悪が栄え 859 01:16:23,900 --> 01:16:27,850 正義が踏みにじられる時 860 01:16:27,900 --> 01:16:31,640 ブラックダイナマイトは どこへでも駆けつける! 861 01:16:31,700 --> 01:16:36,550 悪者には 容赦なき 正義の鉄槌が下るだろう 862 01:16:36,600 --> 01:16:40,550 いかなる悪も 見逃さない 863 01:16:40,600 --> 01:16:43,280 それがブラックダイナマイトだ 864 01:16:49,300 --> 01:16:54,300 日本語字幕 by 山崎12年 865 01:19:43,750 --> 01:19:46,740 なぜ背の低い女はダメなんだ? 866 01:19:46,790 --> 01:19:49,750 俺のチンコが収まらん 867 01:20:02,750 --> 01:20:04,780 文句言う奴は... 868 01:20:05,540 --> 01:20:10,740 あたいのダイナマイトボディを お見舞いしてやるわ 869 01:20:23,670 --> 01:20:27,730 娼婦にポン引きは必要だろ? って聞いたら 870 01:20:27,780 --> 01:20:29,980 あなたでいいわ だと 871 01:20:30,030 --> 01:20:35,500 だから言ってやったさ 俺は娼婦の奴隷だとな 872 01:20:44,630 --> 01:20:46,610 モービッチの館には 873 01:20:47,720 --> 01:20:51,640 ナイスバディも デブも 痩せも インディアンもいる 874 01:20:51,720 --> 01:20:54,610 - そうなのか? - ああ そうだ 875 01:21:20,580 --> 01:21:22,630 かかってきなさい 876 01:21:22,680 --> 01:21:26,580 やってやるわよ! 877 01:21:48,670 --> 01:21:51,580 俺が出来る事と言えば 878 01:21:51,630 --> 01:21:56,790 娼婦から金を巻き上げ ドラックを売る事だけだ 879 01:22:14,700 --> 01:22:17,500 君が紹介した売春婦だが 880 01:22:18,520 --> 01:22:21,740 ちっとも言う事を聞かない 881 01:22:21,790 --> 01:22:26,510 だから言ってやった 俺は善良なポン引きだと 882 01:22:26,560 --> 01:22:28,600 そう 君は善良だ 883 01:22:28,650 --> 01:22:32,560 俺達は善良なポン引きだよな 884 01:22:32,620 --> 01:22:34,760 そうだろ? 885 01:23:00,680 --> 01:23:03,660 君は一線を越えた 886 01:23:04,660 --> 01:23:09,530 正しい事をするのに 面倒な手続きは不要だ 887 01:23:11,620 --> 01:23:14,740 誰だって 見るだけのために 888 01:23:14,790 --> 01:23:18,600 ステーキを皿に載せないだろ? 889 01:23:40,640 --> 01:23:42,620 失礼するよ 890 01:23:43,790 --> 01:23:46,510 黒人を俺ん家に入れるなよ