1 00:00:05,047 --> 00:00:16,913 ترجمــــــة MadYPro *مــحــمــد عــلــى* 2 00:00:31,242 --> 00:00:42,512 تـعديــل التوقيت Suliman.k 3 00:02:15,246 --> 00:02:18,093 كاى), للوراء قليلاً) 4 00:02:19,950 --> 00:02:21,641 كان لديكِ المزيد من المساحة 5 00:02:22,638 --> 00:02:24,296 كيف توقفيها هكذا؟ 6 00:02:24,718 --> 00:02:26,987 لا بأس سأخرج خلال لحظات على أى حال 7 00:02:27,406 --> 00:02:28,617 من هنا 8 00:03:25,837 --> 00:03:27,397 سيدى, هل هذه سيارتك؟ 9 00:03:48,556 --> 00:03:51,011 ,أيها الحقير أنت ميت إذا أمسكتك 10 00:03:51,067 --> 00:03:54,587 المطارد 11 00:04:33,228 --> 00:04:34,340 نعم 12 00:04:35,052 --> 00:04:36,459 نعم 13 00:04:37,452 --> 00:04:38,663 لقد عدت 14 00:04:40,332 --> 00:04:41,543 أنا أسف, سيدى 15 00:04:44,364 --> 00:04:47,877 أثنان من بناتنا هربو العمل كان سيئاً مؤخراً 16 00:04:48,492 --> 00:04:52,201 كنت أضع آمالاً كبيرة على هذه البنات 17 00:04:53,964 --> 00:04:58,917 لكن سيدى, لا أستطيع تدبر هذا القدر من المال فى ثلاثة أيام 18 00:04:59,052 --> 00:05:02,663 ,بمجرد أن أجمع المال منهم ...سأدفع لك 19 00:05:09,195 --> 00:05:09,926 أطفأه, أيها الاحمق 20 00:05:10,059 --> 00:05:12,612 ألا ترى أنه كان معى أتصال؟ 21 00:05:15,628 --> 00:05:18,278 ليس لديك عقل 22 00:05:19,084 --> 00:05:20,099 هل سلمتهم؟ 23 00:05:20,428 --> 00:05:22,315 نعم, سيدى - أذهب لتسلم المزيد, أيها الاحمق - 24 00:05:25,611 --> 00:05:27,880 أحمق غبى 25 00:05:36,524 --> 00:05:37,636 نعم 26 00:05:38,732 --> 00:05:39,942 أين؟ 27 00:05:40,747 --> 00:05:42,154 (منطقة (هابينج 28 00:05:42,667 --> 00:05:45,799 فندق "برفينس", غرفة 301 29 00:05:46,603 --> 00:05:47,912 سأرسلها الأن 30 00:05:57,067 --> 00:05:58,561 مرحباً - مرحباً - 31 00:05:59,083 --> 00:06:00,196 لقد أتيتى سريعاً 32 00:06:09,515 --> 00:06:12,068 ,(سونج-هى) لا تبدين صغيرة 33 00:06:12,203 --> 00:06:14,569 كم عمركِ؟ - ثلاثون - 34 00:06:15,178 --> 00:06:18,212 أنتِ تهتمين بنفسكِ جيداً جسد جميل 35 00:06:20,363 --> 00:06:21,956 لماذا؟ أتريدِ الحمام؟ 36 00:06:22,475 --> 00:06:24,166 نعم - لاحقاً - 37 00:06:24,299 --> 00:06:26,950 لا - أذهبِ لاحقاً - 38 00:06:29,963 --> 00:06:32,232 أخبرتكِ أن تذهبِ لاحقاً 39 00:06:41,258 --> 00:06:43,233 ماذا هناك؟ - دعنى - 40 00:06:43,370 --> 00:06:46,022 أردت فقط ألتقاط بعض الصور - دعنى - 41 00:06:46,444 --> 00:06:48,516 حسناً, سأدفع لكِ 42 00:06:48,652 --> 00:06:50,539 دعنى, أيها المنحرف 43 00:06:52,300 --> 00:06:53,314 ماذا؟ 44 00:06:53,451 --> 00:06:55,240 أحمق مجنون 45 00:07:01,035 --> 00:07:01,864 أين هى؟ 46 00:07:04,971 --> 00:07:06,946 أيتها العاهرة 47 00:07:07,083 --> 00:07:10,117 أتدعينى بالمنحرف؟ 48 00:07:10,251 --> 00:07:13,447 أحذرى لفمكِ, أيتها العاهرة 49 00:07:13,580 --> 00:07:16,230 أتريدِ الموت؟ 50 00:07:16,555 --> 00:07:18,530 تعالِ هنا, أيتها العاهرة 51 00:07:18,667 --> 00:07:21,220 يا سيدى - أنتِ ميتة - 52 00:07:21,355 --> 00:07:24,672 أنها مغادرة - اهدأ - 53 00:07:24,811 --> 00:07:26,883 أخرجى - تعالِ هنا, أيتها العاهرة - 54 00:07:27,019 --> 00:07:28,230 سيدى - تعالِ هنا - 55 00:07:28,363 --> 00:07:30,054 أنها مغادرة - ....عاهرة - 56 00:07:30,187 --> 00:07:33,799 تعالِ هنا, أيتها العاهرة أنتِ ميتة 57 00:07:33,931 --> 00:07:36,298 أنها مغادرة الان - أيتها العاهرة - 58 00:07:36,427 --> 00:07:38,696 ....اهدأ - ....ماذا - 59 00:07:41,226 --> 00:07:42,536 من أنت بحق الجهيم؟ 60 00:07:42,667 --> 00:07:44,325 أنا رب عملها, أيها الاحمق 61 00:07:55,978 --> 00:07:57,385 أجلس 62 00:07:58,762 --> 00:08:00,453 على ركبتك 63 00:08:05,675 --> 00:08:07,464 غطى نفسك 64 00:08:25,994 --> 00:08:27,488 حسنا, ما الذى تنوى فعله؟ 65 00:08:30,027 --> 00:08:31,434 دعنا نسوى هذا 66 00:08:48,426 --> 00:08:49,636 راضى؟ 67 00:08:55,626 --> 00:08:58,277 ها أنتِ 68 00:08:58,410 --> 00:08:59,523 دعينى أرى 69 00:09:02,346 --> 00:09:05,379 أنا سأترك العمل فعلاً لا تتصل بى 70 00:09:07,146 --> 00:09:08,073 انتِ 71 00:09:10,122 --> 00:09:11,049 انتِ 72 00:09:15,786 --> 00:09:17,193 هل وجدت الفتيات؟ 73 00:09:20,842 --> 00:09:22,151 أين وجدت السيارة؟ 74 00:09:22,762 --> 00:09:23,776 فى منطقة مانجون 75 00:09:23,914 --> 00:09:25,124 هل أتصلت بالشرطة؟ 76 00:09:25,257 --> 00:09:26,467 امجنونه انتِ؟ 77 00:09:26,602 --> 00:09:28,195 أبلغ عن الفتيات التى هربن منى؟ 78 00:09:28,330 --> 00:09:30,501 أخبرتك أنهم لم يهربوا 79 00:09:31,210 --> 00:09:33,282 لقد كنت محقة 80 00:09:33,417 --> 00:09:36,068 أذهب لتبحث عنهم بدلاً من سرقة الناس 81 00:09:36,202 --> 00:09:38,568 ,أيتها العاهرة من قال أنى اسرق الناس؟ 82 00:09:39,082 --> 00:09:41,448 أنا من تعرض للسرقة 83 00:09:42,826 --> 00:09:45,575 العاهرات تأخذ مقدماً كبيراً منى ثم تختفى 84 00:09:45,706 --> 00:09:47,975 أسألى أى احمق فى الشارع عن معنى هذا 85 00:09:48,490 --> 00:09:50,661 سواء كانو قد بيعو أو هربو 86 00:09:54,025 --> 00:09:55,618 سافل خسيس 87 00:09:55,753 --> 00:09:57,062 أنتِ 88 00:09:57,193 --> 00:10:00,706 (سونج-هى) 89 00:10:01,226 --> 00:10:03,975 تباً لمزاجها 90 00:10:09,961 --> 00:10:11,455 *ميتهد* 91 00:10:13,417 --> 00:10:14,431 ماذا؟ 92 00:10:14,568 --> 00:10:19,424 هذا السافل يستمر فى رفض البنات و الان لم يتبقى أحد 93 00:10:19,561 --> 00:10:20,870 هناك (مى جن), أيها الأبله 94 00:10:21,385 --> 00:10:23,425 تريد أجازة بسبب أصابتها بالبرد 95 00:10:23,561 --> 00:10:26,496 ماذا. سأغلق الخط 96 00:10:27,304 --> 00:10:29,759 ما المشكلة مع الجميع؟ 97 00:10:48,617 --> 00:10:49,544 أمى 98 00:10:52,457 --> 00:10:53,951 أمى 99 00:10:56,360 --> 00:10:57,287 ماذا؟ 100 00:10:57,416 --> 00:10:58,528 خذِ الدواء 101 00:11:20,936 --> 00:11:22,627 أحضرى لى الهاتف, عزيزتى 102 00:11:28,104 --> 00:11:29,511 *فيلس* 103 00:11:42,600 --> 00:11:43,527 (نعم, (جونج-هو 104 00:11:43,656 --> 00:11:44,866 أين أنتِ؟ 105 00:11:45,384 --> 00:11:48,318 أعتذر, أنا مريضة جداً 106 00:11:48,456 --> 00:11:49,862 متى مرضتى؟ 107 00:11:49,992 --> 00:11:51,780 أعتقد أنه برد لدى حمى أيضاً 108 00:11:52,968 --> 00:11:54,756 سآخذ اليوم أجازة 109 00:11:54,888 --> 00:11:56,000 برد؟ 110 00:11:56,135 --> 00:11:57,826 فى وسط الصيف؟ 111 00:11:59,271 --> 00:12:00,286 هل أنتِ مع رجل؟ 112 00:12:00,808 --> 00:12:02,018 لا 113 00:12:02,151 --> 00:12:04,039 أتحاولى الهرب مثل الأخريات؟ 114 00:12:04,456 --> 00:12:06,049 ماذا تقول؟ 115 00:12:06,664 --> 00:12:10,941 من الأفضل أن تعودِ للعمل قبل أن تندمى 116 00:12:12,136 --> 00:12:13,063 حسناً؟ 117 00:12:14,248 --> 00:12:15,458 لماذا لا تجيبينى؟ 118 00:12:16,455 --> 00:12:17,666 (من فضلك, (جونج-هو 119 00:12:17,800 --> 00:12:21,029 أين تعيشى؟ سآتى حالاً 120 00:12:23,175 --> 00:12:24,866 أين هو؟ 121 00:12:26,727 --> 00:12:28,615 حسناً, سأذهب 122 00:12:28,743 --> 00:12:30,238 (أتصلى بـ(ميتهيد 123 00:12:30,663 --> 00:12:31,645 حاضر 124 00:12:37,927 --> 00:12:39,137 اللعنة 125 00:12:42,152 --> 00:12:43,166 ما هذا؟ 126 00:12:51,655 --> 00:12:53,061 عليكِ الذهاب؟ 127 00:12:55,207 --> 00:12:56,898 سأعود قريباً 128 00:13:03,047 --> 00:13:04,356 (نعم, (ماتز 129 00:13:05,543 --> 00:13:09,056 أرتدى سترة فوق ملابسى 130 00:13:32,230 --> 00:13:33,440 هل أشتغل؟ 131 00:13:33,575 --> 00:13:34,655 نعم 132 00:13:45,542 --> 00:13:46,851 الرقم 4885؟ 133 00:13:48,902 --> 00:13:50,112 ....الرقم 4885 134 00:13:52,071 --> 00:13:53,477 سمعته من قبل 135 00:13:54,662 --> 00:13:56,156 الرقم 4885؟ 136 00:13:56,294 --> 00:13:57,123 أعرف هذا الرقم؟ 137 00:13:57,254 --> 00:13:58,464 نعم, سيدى 138 00:13:58,599 --> 00:14:00,486 أنه مختل تماماً 139 00:14:01,190 --> 00:14:03,557 مى-جين) ذهبت لهاذا السافل) 140 00:14:03,974 --> 00:14:05,184 (جى-يونج) 141 00:14:10,758 --> 00:14:12,351 (مى-جين) 142 00:14:13,350 --> 00:14:14,659 اللعنة 143 00:14:18,150 --> 00:14:19,078 أين ذهبت؟ 144 00:14:19,206 --> 00:14:20,035 الى ممر مانجون 145 00:14:20,166 --> 00:14:23,483 نعم, أنه هذا السافل أنه يبيعهم 146 00:14:23,622 --> 00:14:25,694 أنه أنا فقط جاوبى بنعم أو لا 147 00:14:25,830 --> 00:14:27,521 هل أنتِ مع السافل الأن؟ 148 00:14:27,653 --> 00:14:28,962 زبونك 149 00:14:29,094 --> 00:14:30,882 فى الفندق أو المنزل؟ 150 00:14:31,014 --> 00:14:33,086 هل ستذهبى الى منزله بسيارتكِ؟ 151 00:14:33,221 --> 00:14:34,432 حسناً, أستمعى جيداً 152 00:14:34,566 --> 00:14:37,217 أحفظى عنوانه بينما تذهبين اليه 153 00:14:37,350 --> 00:14:39,587 أفعلى فقط ما أقول 154 00:14:39,718 --> 00:14:41,311 لا تعصبينى 155 00:14:41,445 --> 00:14:44,195 بمجرد أن تدخلى أخبريه أنكِ ستأخذِ حمام 156 00:14:44,325 --> 00:14:47,554 ثم أرسلى لى العنوان, حسناً؟ 157 00:14:47,686 --> 00:14:48,514 لا تدعيه يشك بكِ 158 00:14:48,646 --> 00:14:50,817 ستموتى اذا فشلتى 159 00:14:52,869 --> 00:14:54,079 أنا أخيراً محظوظ 160 00:14:54,214 --> 00:14:55,326 الا يجب أن نبلغ عنه؟ 161 00:14:55,461 --> 00:14:57,250 أريد أن أرى عمله يفشل؟ 162 00:14:57,765 --> 00:14:59,172 أبقى فى المكتب 163 00:14:59,397 --> 00:15:00,706 حاضر, سيدى 164 00:15:04,965 --> 00:15:06,460 من هذا؟ 165 00:15:06,598 --> 00:15:08,288 مديرى 166 00:15:09,189 --> 00:15:10,650 مديرك؟ 167 00:15:11,750 --> 00:15:13,440 نعم 168 00:15:15,781 --> 00:15:17,090 أهناك شئ؟ 169 00:15:17,414 --> 00:15:20,163 لا, أنه قلق على بسبب مرضى 170 00:15:21,349 --> 00:15:22,942 أى طريق أسلك؟ 171 00:15:23,461 --> 00:15:26,014 هناك أوقفى السيارة هنا 172 00:15:44,837 --> 00:15:46,724 أنها حياة صعبة 173 00:15:47,045 --> 00:15:49,314 "محافظ "سيول 174 00:15:49,445 --> 00:15:51,714 فى المتجر حالياً 175 00:15:56,357 --> 00:15:57,284 ماذا هناك, (جونج-هو)؟ 176 00:15:57,413 --> 00:15:58,525 جيل-وو), هل أنت مشغول؟) 177 00:15:58,660 --> 00:16:00,832 نعم مشغول, لماذا؟ 178 00:16:00,965 --> 00:16:02,656 تذكر ما قلته لك؟ 179 00:16:02,789 --> 00:16:05,156 ماذا؟ - عن هروب البنات - 180 00:16:05,284 --> 00:16:08,132 لم يهربو لقد تم بيعهم 181 00:16:08,260 --> 00:16:10,333 نفس الشخص كل مرة 182 00:16:10,469 --> 00:16:12,924 اذا؟ ستذهب لتقبض على هذا العاهر؟ 183 00:16:13,060 --> 00:16:14,718 نعم - أين أنت؟ - 184 00:16:14,853 --> 00:16:16,827 ممر مانجون هل أنت مشغول الأن؟ 185 00:16:16,964 --> 00:16:19,714 أخبرتك أنى مشغول 186 00:16:19,844 --> 00:16:21,633 لا أعرف كم منهم سيكون هناك 187 00:16:21,764 --> 00:16:23,357 ربما يكونو كثيرون 188 00:16:23,493 --> 00:16:25,664 هل يمكنك على الأقل أن ترسل بعض من رجالك؟ 189 00:16:25,796 --> 00:16:27,684 التاريخ سيكون الحاكم 190 00:16:28,580 --> 00:16:31,133 أخرج من هنا 191 00:16:35,204 --> 00:16:37,092 جيل-وو)؟) 192 00:16:37,220 --> 00:16:38,333 اللعنة 193 00:16:43,652 --> 00:16:44,765 أنا هنا 194 00:16:49,476 --> 00:16:50,786 حارة مانجوان, 24-1 195 00:17:10,308 --> 00:17:11,322 أهناك شئ؟ 196 00:17:12,228 --> 00:17:13,340 لا 197 00:17:20,259 --> 00:17:21,187 تعالى 198 00:17:22,468 --> 00:17:23,483 حسنا 199 00:18:02,467 --> 00:18:04,736 سآتى؟ - نعم - 200 00:18:48,226 --> 00:18:49,721 سآخذ حمام 201 00:18:50,915 --> 00:18:52,889 بالطبع, أنه هناك 202 00:19:09,890 --> 00:19:11,199 حارة مانجوان 203 00:19:13,827 --> 00:19:15,136 أرسال 204 00:19:25,634 --> 00:19:26,714 خطأ 205 00:20:39,937 --> 00:20:43,068 أعتقد أنى نسيت الواقى فى سيارتى, سأعود على الفور 206 00:20:46,369 --> 00:20:47,297 حسناً 207 00:21:17,345 --> 00:21:18,272 (مى-جن) 208 00:21:22,145 --> 00:21:24,600 أتصالك لا يمكن أتمامه 209 00:21:24,737 --> 00:21:26,046 اللعنة 210 00:21:27,809 --> 00:21:28,441 (مى-جن) 211 00:21:30,785 --> 00:21:32,094 أتصالك لا يمكن أتمامه - ....ماذا - 212 00:22:28,896 --> 00:22:30,303 انتِ 213 00:22:32,928 --> 00:22:34,040 هل تعرفى (جى-يونج)؟ 214 00:22:36,672 --> 00:22:38,428 لم أرها منذ مدة, و أنتِ؟ 215 00:22:41,632 --> 00:22:44,283 هش, هش 216 00:22:44,800 --> 00:22:46,872 لقد ظلت تصرخ لذلك قطعت لسانها 217 00:22:57,471 --> 00:22:58,878 جيد 218 00:23:00,832 --> 00:23:02,141 (مى-جن) 219 00:23:03,039 --> 00:23:04,250 خائفة؟ 220 00:23:06,496 --> 00:23:07,990 أتريدِ الذهاب للمنزل؟ 221 00:23:11,455 --> 00:23:13,048 لماذا تريدِ الذهاب للمنزل؟ 222 00:23:15,871 --> 00:23:17,846 أخبرينى لماذا يجب أن تعيشى 223 00:23:21,439 --> 00:23:22,650 ليس هناك سبب؟ 224 00:23:23,743 --> 00:23:25,434 أصفح عنى 225 00:23:25,567 --> 00:23:26,974 من فضلك دعنى أعيش 226 00:23:28,159 --> 00:23:29,566 ليس هناك سبب, صحيح؟ 227 00:23:29,887 --> 00:23:32,343 أنتظر, لدى سبب 228 00:23:32,959 --> 00:23:34,650 لدى أبنه 229 00:23:36,031 --> 00:23:38,781 عمرها سبعة أعوام 230 00:23:43,775 --> 00:23:45,848 لن يعرف أحد أنكِ توفيتى 231 00:23:47,519 --> 00:23:49,112 لن يبحث عنكِ أحد 232 00:23:53,759 --> 00:23:55,646 لا تتحركِ 233 00:23:56,063 --> 00:23:57,557 لا تتحركِ 234 00:23:57,694 --> 00:23:59,866 لن يؤلم على الأطلاق و لا واحده حست بألم 235 00:24:01,439 --> 00:24:03,129 أنه يؤلم عندما تتحركين 236 00:24:09,406 --> 00:24:10,715 اللعنة 237 00:24:23,006 --> 00:24:24,500 أتصالك لا يمكن أتمامه 238 00:24:31,358 --> 00:24:33,147 اللعنة 239 00:25:20,542 --> 00:25:22,713 اللعنة 240 00:25:58,141 --> 00:25:59,450 من؟ 241 00:26:00,445 --> 00:26:02,234 أسف لازعاجك متأخراً 242 00:26:02,365 --> 00:26:04,340 هل السيد (بارك) موجود؟ 243 00:26:04,477 --> 00:26:05,687 من أنتم؟ 244 00:26:05,821 --> 00:26:07,512 من فضلكم أرحلو 245 00:26:08,317 --> 00:26:09,724 ليس هناك أحد هنا بهذا الاسم 246 00:26:11,197 --> 00:26:14,328 سيد (بارك) لم يأتى الى الكنيسة مؤخراً 247 00:26:14,461 --> 00:26:16,054 ليس هناك أشارة له 248 00:26:18,301 --> 00:26:19,894 ليس هناك أحد مطلقاً 249 00:26:21,565 --> 00:26:23,420 اذا هل انتقل؟ 250 00:26:23,549 --> 00:26:24,760 لا أعرف 251 00:26:28,349 --> 00:26:30,521 (يا الهى, أنه (بانجسان 252 00:26:30,941 --> 00:26:32,729 عزيزى, أليس هذا (بانجسان)؟ - أنت محق - 253 00:26:32,861 --> 00:26:34,551 لقد أصبحت نحيفاً جداً؟ 254 00:26:34,685 --> 00:26:35,699 دعنا نذهب 255 00:26:35,836 --> 00:26:37,243 أنتظر لحظة. أنظر أليها 256 00:26:37,373 --> 00:26:38,966 لماذا أنتِ عنيدة؟ 257 00:26:39,965 --> 00:26:42,038 (بانجسان) - أسف لأزعاجك - 258 00:26:42,173 --> 00:26:44,147 لنذهب 259 00:26:45,436 --> 00:26:47,029 شئ ما ليس صحيحاً 260 00:26:47,452 --> 00:26:49,340 أنتظر لحظة 261 00:26:54,236 --> 00:26:55,545 أسف 262 00:26:56,252 --> 00:26:58,619 الحقيقة, أنه نائم 263 00:27:00,956 --> 00:27:02,167 فلتدخلو 264 00:27:04,796 --> 00:27:07,251 هل تعيشو بالقرب من هنا؟ - نعم - 265 00:27:07,388 --> 00:27:11,960 هل رأيتم رجل مع فتاة ذات شعر طويل و وجه شاحب؟ 266 00:27:12,093 --> 00:27:12,921 لا, لم نرى 267 00:27:13,053 --> 00:27:14,362 كانوا هنا - أسف - 268 00:27:24,668 --> 00:27:27,385 لماذا تستمرون بازعاجى؟ 269 00:27:58,685 --> 00:27:59,994 اللعنة 270 00:28:15,293 --> 00:28:18,140 اللعنة 271 00:28:40,412 --> 00:28:41,722 أنا مشغول فلتعطنى رقمك 272 00:28:41,852 --> 00:28:43,161 و التأمين سوف يغطى التكاليف 273 00:28:44,444 --> 00:28:47,673 قلت أعطنى رقمك 274 00:28:48,284 --> 00:28:49,299 لا بأس, فلتذهب 275 00:28:49,724 --> 00:28:50,738 ماذا؟ 276 00:28:51,644 --> 00:28:53,432 لا بأس, فلترحل فحسب 277 00:28:55,580 --> 00:28:58,036 لا تجعلنى مديناً لك فلتعطنى رقمك 278 00:28:58,172 --> 00:28:59,186 سيدى 279 00:29:00,380 --> 00:29:02,136 لا بأس, حسناً؟ 280 00:29:12,732 --> 00:29:14,226 سيد 281 00:29:14,652 --> 00:29:17,401 لقد أقطرفت خطأً لذلك يجب أن أعوضك 282 00:29:17,532 --> 00:29:18,644 لا بأس 283 00:29:20,124 --> 00:29:24,019 أعطنى رقمك و سوف أتكفل بكل شئ, حسنا؟ 284 00:29:25,116 --> 00:29:26,425 قلت لا بأس 285 00:29:30,780 --> 00:29:33,333 أنا حقاً بخير اذا أيمكنك تحريك سيارتك؟ 286 00:29:33,468 --> 00:29:34,450 ليس عليك تعويضى 287 00:29:34,588 --> 00:29:37,523 لا, أعطنى رقمك سأدفع مقابل الاصلاحات 288 00:29:39,963 --> 00:29:41,370 أنت مصاب 289 00:29:41,883 --> 00:29:43,377 أهل هذه دماء؟ 290 00:29:43,995 --> 00:29:45,402 عن ماذا تتحدث؟ 291 00:29:50,619 --> 00:29:52,692 حركِ سيارتك 292 00:29:53,211 --> 00:29:56,823 قلت حركِ سيارتكِ هل أنتِ أصم؟ 293 00:29:56,955 --> 00:29:59,890 سيدتى, حركى سيارتكِ 294 00:30:00,027 --> 00:30:01,237 أخرج 295 00:30:01,755 --> 00:30:03,446 اخرج - مرحباً, 4885 - 296 00:30:06,139 --> 00:30:07,066 أنه أنت, صحيح؟ 297 00:30:11,803 --> 00:30:13,974 يا أخى 298 00:30:14,779 --> 00:30:16,088 أيها العاهر 299 00:30:23,802 --> 00:30:25,112 أجب, أيها الاحمق 300 00:30:30,522 --> 00:30:34,134 أنت ميت 301 00:30:36,475 --> 00:30:37,490 أخرج 302 00:31:00,442 --> 00:31:02,133 !انت! أنت 303 00:31:03,707 --> 00:31:04,634 انت 304 00:31:10,106 --> 00:31:11,219 أيها العاهر 305 00:31:16,634 --> 00:31:19,668 توقف, أيها العاهر 306 00:31:28,442 --> 00:31:30,035 أنتظر حتى أمسكك 307 00:33:07,225 --> 00:33:08,435 العاهر 308 00:33:10,488 --> 00:33:11,983 لماذا تهرب بعيداً؟ 309 00:33:13,368 --> 00:33:14,677 أتظن أنك هربت؟ 310 00:33:19,193 --> 00:33:20,981 أيها الاحمق, ماذا فعلت مع الفتيات؟ 311 00:33:21,977 --> 00:33:23,471 أبعتهم بالفعل؟ 312 00:33:24,377 --> 00:33:26,646 من أنت بحق الجحيم؟ 313 00:33:39,385 --> 00:33:40,595 (جى يانج-مين) مدينة أنيانج 314 00:33:40,697 --> 00:33:41,907 ما هذا؟ 315 00:33:43,577 --> 00:33:46,228 أين منزلك؟ 316 00:33:48,569 --> 00:33:49,551 أجبنى 317 00:33:49,689 --> 00:33:50,998 أجبنى الأن 318 00:33:51,801 --> 00:33:53,110 مدينة أنيانج 319 00:33:53,240 --> 00:33:58,096 هذا عنوانك فى البطاقة أين تعيش الأن؟ 320 00:33:58,712 --> 00:34:00,884 لن تتكلم؟ 321 00:34:01,016 --> 00:34:02,510 أيها العاهر 322 00:34:03,320 --> 00:34:05,295 أنت متعب 323 00:34:05,912 --> 00:34:07,984 تحرك, الأن - أرجع بسيارتك - 324 00:34:08,120 --> 00:34:09,615 تعالى هنا 325 00:34:11,096 --> 00:34:12,503 الملاعين 326 00:34:12,632 --> 00:34:15,185 لقد سببت هذه الفوضى 327 00:34:15,800 --> 00:34:16,815 تحرك 328 00:34:17,624 --> 00:34:18,835 أبتعد عنى 329 00:34:19,064 --> 00:34:20,852 مرحباً, أنستى - ..ما نوع الشخص الذى يفعل هذا - 330 00:34:22,488 --> 00:34:23,894 تحرك أبتعد عن طريقى 331 00:34:25,080 --> 00:34:27,447 ماذا تفعل؟ أخرج 332 00:34:28,920 --> 00:34:30,807 أدخل السيارة 333 00:34:31,608 --> 00:34:33,779 أذا كانت هناك حادثة يجب أن تلتف 334 00:34:33,912 --> 00:34:35,406 هذا لن يحل أى شئ 335 00:34:36,312 --> 00:34:37,719 حرك سيارتك 336 00:34:38,136 --> 00:34:40,503 تحرك للخلف 337 00:34:40,631 --> 00:34:41,559 سيدى 338 00:34:42,072 --> 00:34:43,282 أنت 339 00:34:44,375 --> 00:34:46,547 لا تستطيع الوقوف هكذا 340 00:34:46,872 --> 00:34:47,984 هل هذه سيارتك؟ 341 00:34:48,600 --> 00:34:49,712 نعم 342 00:34:53,944 --> 00:34:55,351 هل انت شرطى؟ 343 00:34:56,920 --> 00:34:58,229 نعم 344 00:34:58,359 --> 00:35:01,109 أرنى شارتك 345 00:35:01,239 --> 00:35:04,555 لقد تركتها فى المركز 346 00:35:06,711 --> 00:35:08,304 هذا 390 347 00:35:08,439 --> 00:35:10,032 هنا فى محطة مانجون 348 00:35:10,168 --> 00:35:11,477 تحقيق للشخصية 349 00:35:12,567 --> 00:35:14,061 فى أى مركز تعمل؟ 350 00:35:14,199 --> 00:35:16,654 لقد كنت فى وحدة المهام منذ سنتين 351 00:35:16,792 --> 00:35:18,199 لنتصل بهم 352 00:35:18,327 --> 00:35:19,636 لنذهب الى المركز أولاً 353 00:35:19,767 --> 00:35:22,037 لكن فتياتى يتم بيعهم الأن 354 00:35:22,167 --> 00:35:24,534 أخرس! لنذهب و نتحدث 355 00:35:25,143 --> 00:35:26,223 أنت عاهر 356 00:35:26,359 --> 00:35:28,147 أخبرتك أن تخرس 357 00:35:35,479 --> 00:35:36,592 اللعنة 358 00:35:36,919 --> 00:35:38,228 لا أجابة؟ 359 00:35:40,663 --> 00:35:44,275 ممنوع الهاتف النقال, أيضاً ليس هناك شئ مما يقول واضح 360 00:35:44,407 --> 00:35:46,774 كل ما نحتاجه أن نذهب الى منزله 361 00:35:47,575 --> 00:35:49,844 أكتب كل شئ بصدق 362 00:35:49,975 --> 00:35:51,087 حاضر 363 00:35:51,223 --> 00:35:54,539 الناس أمثاله يجب أن ينفون كيف تجرؤ على أنتحال شخصية شرطى 364 00:35:54,679 --> 00:35:57,778 أيها أحمق, قل الحقيقة أين بعت الفتيات؟ 365 00:35:57,911 --> 00:35:59,023 أخرس 366 00:35:59,159 --> 00:36:00,173 لماذا تصرخ؟ 367 00:36:00,310 --> 00:36:02,001 اسأل هذا السافل 368 00:36:02,135 --> 00:36:03,444 لقد تعديت حدودك 369 00:36:03,575 --> 00:36:05,550 اسأله لا تنظر فى قضيتى فقط 370 00:36:06,551 --> 00:36:07,663 هل بعتهم حقاً؟ 371 00:36:09,239 --> 00:36:10,254 هل أنت مجنون؟ 372 00:36:10,391 --> 00:36:12,562 .اسف اراد ان اسئلك فحسب 373 00:36:13,079 --> 00:36:14,573 هذا جنون 374 00:36:15,959 --> 00:36:17,846 احجزهم, يا أحمق 375 00:36:18,167 --> 00:36:20,054 أخرس 376 00:36:20,855 --> 00:36:21,869 اى مشفى؟ 377 00:36:22,007 --> 00:36:24,079 (مشفى (سانت مارى سأتصل بك من هناك 378 00:36:24,791 --> 00:36:27,638 لماذا ألقيت القاذورات على وجهه, أيها المعتوه؟ 379 00:36:29,751 --> 00:36:31,638 نعم, كابتن أنا فى طريقى 380 00:36:31,767 --> 00:36:33,938 كيف أوقف احد يظهر من الا مكان؟ 381 00:36:34,455 --> 00:36:37,204 غطى المقاعد أولاً قبل أن يجلس 382 00:36:38,006 --> 00:36:39,599 نعم, البقية ذهبت الى المشفى 383 00:36:40,311 --> 00:36:43,344 نعم, سوف أجلبه أولاً 384 00:36:45,975 --> 00:36:48,528 (السيد (جى يونج-مين سيارة من هذه؟ 385 00:36:49,142 --> 00:36:51,117 المعذرة؟ سيارة؟ - نعم - 386 00:36:53,174 --> 00:36:54,668 أنها لشخص أعرفه 387 00:36:55,190 --> 00:36:56,597 من هذا الشخص؟ 388 00:36:56,726 --> 00:36:57,741 ماذا؟ 389 00:36:58,550 --> 00:37:00,143 ما أسمه؟ 390 00:37:00,278 --> 00:37:02,317 لا أستطيع التذكر 391 00:37:02,454 --> 00:37:03,860 هل تعرف رقمه؟ 392 00:37:04,854 --> 00:37:06,348 أنه فى المنزل 393 00:37:12,149 --> 00:37:13,458 أهناك شئ ما؟ 394 00:37:13,686 --> 00:37:16,620 لا, من الغريب أنك لا تعرف مالك السيارة 395 00:37:18,773 --> 00:37:20,846 لدى ذاكرة سيئة 396 00:37:20,982 --> 00:37:23,054 حسناً, أستمر بالكتابة 397 00:37:31,157 --> 00:37:33,775 سيد (جى) هل رقمك يبدأ بـ 011 أم 016؟ 398 00:37:33,910 --> 00:37:35,022 بـ016 399 00:37:37,173 --> 00:37:38,962 أعتقد أنك لا تملك هاتف 400 00:37:39,861 --> 00:37:40,876 ماذا؟ 401 00:37:41,205 --> 00:37:42,699 أين هاتفك؟ 402 00:37:43,606 --> 00:37:44,620 فى المنزل 403 00:37:45,142 --> 00:37:46,451 اذا لماذا كذبت؟ 404 00:37:47,637 --> 00:37:48,946 أخبرنى رقمك 405 00:37:51,190 --> 00:37:52,684 أنه 4885, صحيح؟ 406 00:37:53,110 --> 00:37:53,938 لا 407 00:37:54,069 --> 00:37:56,525 هيا, يمكننى أن اعرف بسهولة 408 00:38:00,885 --> 00:38:02,194 هل بعت الفتيات؟ 409 00:38:02,325 --> 00:38:03,634 لا 410 00:38:03,765 --> 00:38:06,187 هيا هل بعت الفتيات؟ 411 00:38:06,901 --> 00:38:08,395 قلت لا 412 00:38:09,397 --> 00:38:10,990 لم أبيعهم 413 00:38:12,085 --> 00:38:13,579 ...لقد قتلتهم - ماذا؟ - 414 00:38:14,101 --> 00:38:16,173 لا شئ - لقد قلت شئ للتو - 415 00:38:16,309 --> 00:38:18,284 ماذا؟ - لقد قلت أنك قتلتهم - 416 00:38:20,917 --> 00:38:22,127 نعم 417 00:38:22,453 --> 00:38:23,565 ماذا؟ 418 00:38:24,853 --> 00:38:27,122 نعم, لقد قتلتهم 419 00:38:36,565 --> 00:38:37,743 لمن هذه القاذورات؟ أهى لك؟ 420 00:38:37,877 --> 00:38:39,949 التاريخ سيكون الحكم اللعنة عليكم جميعاً 421 00:38:40,085 --> 00:38:42,735 أيها المجنون - 422 00:38:43,348 --> 00:38:45,519 نحن فى مشكلة كبيرة بسبب هذا 423 00:38:45,653 --> 00:38:47,060 هذا جنون 424 00:38:47,188 --> 00:38:48,497 كنت أعانى 425 00:38:48,629 --> 00:38:51,084 لقد أوقفو المياه و كنت لم أغتسل منذ فترة 426 00:38:51,221 --> 00:38:53,010 (جونج-هو) أنا حتى لا استطيع تنظيف نفسى 427 00:38:53,141 --> 00:38:55,028 أخرس 428 00:38:55,636 --> 00:38:56,749 أخرس 429 00:38:59,668 --> 00:39:00,781 ماذا؟ 430 00:39:01,204 --> 00:39:02,415 أنا مشغول الأن 431 00:39:02,837 --> 00:39:05,968 عن ماذا تتحدث؟ 432 00:39:06,388 --> 00:39:08,843 كيف عرفت أنه قتلهم أم لا؟ 433 00:39:08,980 --> 00:39:10,158 .....على أى حال 434 00:39:10,677 --> 00:39:11,691 نعم 435 00:39:12,308 --> 00:39:13,421 تسعة منهم؟ 436 00:39:15,188 --> 00:39:16,682 لقد قال أنه قتل تسعة أشخاص؟ 437 00:39:17,397 --> 00:39:19,469 (جونج-هو) 438 00:39:20,277 --> 00:39:21,870 اللعين 439 00:39:24,788 --> 00:39:26,576 ....أبن الـ 440 00:39:30,068 --> 00:39:30,897 (أيتها المحققة (أوه 441 00:39:31,028 --> 00:39:31,956 نعم؟ 442 00:39:33,236 --> 00:39:34,927 تتذكرين قضية مابو؟ 443 00:39:35,060 --> 00:39:37,995 ثلاثة نساء قتلو؟ - نعم - 444 00:39:38,132 --> 00:39:40,303 كم منهم حدث فى منطقة (مانجون)؟ 445 00:39:40,628 --> 00:39:42,189 (كلهم حدثو فى (مانجون 446 00:39:42,612 --> 00:39:43,627 فى الممر 447 00:39:44,532 --> 00:39:45,547 حقاً؟ 448 00:39:47,412 --> 00:39:48,427 لماذا؟ 449 00:39:49,908 --> 00:39:51,020 لا عليكى 450 00:39:57,108 --> 00:39:58,318 ماذا علينا فعله؟ 451 00:39:59,316 --> 00:40:00,625 لنحتجزه أولاً 452 00:40:00,755 --> 00:40:02,348 افادته مهمة 453 00:40:03,156 --> 00:40:04,083 فعلاً 454 00:40:04,212 --> 00:40:06,284 مجموعة من الحمقى يضيعون الوقت 455 00:40:06,419 --> 00:40:08,688 ماذا قلت؟ 456 00:40:09,012 --> 00:40:10,124 لقد تعديت حدودك جداً 457 00:40:10,259 --> 00:40:11,088 أحذر لما تقول 458 00:40:11,219 --> 00:40:13,259 أنه يتظاهر أنه مجنون الأن 459 00:40:13,395 --> 00:40:14,508 أنت 460 00:40:14,644 --> 00:40:16,237 أخرس, أيها القواد 461 00:40:16,371 --> 00:40:18,826 أنت اسوء من هذا الاحمق 462 00:40:18,963 --> 00:40:22,280 لقد بعت شارتك من أجل ان تكون قواد للفتيات 463 00:40:22,420 --> 00:40:23,248 خذه الى السيارة 464 00:40:23,380 --> 00:40:24,874 نعم؟ - ضعه فى السيارة - 465 00:40:25,011 --> 00:40:25,840 حاضر, سيدى 466 00:40:25,971 --> 00:40:29,102 أنت لن نعاقبه من اجل ضربه لهذا الشخص 467 00:40:30,291 --> 00:40:31,698 دعنا لا نكون هكذا, حسناً؟ 468 00:40:31,827 --> 00:40:34,282 لنذهب اسرع 469 00:40:36,339 --> 00:40:37,070 مرحباً 470 00:40:37,203 --> 00:40:38,316 (جيل-وو) 471 00:40:38,451 --> 00:40:39,563 أين تذهب؟ 472 00:40:39,700 --> 00:40:40,627 هؤلاء الحمقى يحتجزونه 473 00:40:40,755 --> 00:40:41,966 .. و - أنتظر - 474 00:40:42,963 --> 00:40:44,272 أيمكننى مساعدتك؟ 475 00:40:45,139 --> 00:40:46,546 انا من وحدة المهام 476 00:40:47,059 --> 00:40:48,074 أين؟ 477 00:40:48,211 --> 00:40:49,902 وحده المهام (فى مركز (سول 478 00:40:50,035 --> 00:40:51,628 أكيد أنت قادم من أجل (ملفات قضية (مابو 479 00:40:51,763 --> 00:40:54,316 لا, لقد اتيت من اجل هذا الشخص 480 00:40:54,835 --> 00:40:55,762 ماذا؟ 481 00:40:55,891 --> 00:40:57,003 سآخذه 482 00:41:13,939 --> 00:41:15,346 اسف على ايقاظك, سيدى 483 00:41:16,627 --> 00:41:17,325 عن ماذا كل هذا؟ 484 00:41:17,458 --> 00:41:19,433 أنه معقد بعض الشئ 485 00:41:19,571 --> 00:41:20,978 اللعنة 486 00:41:21,107 --> 00:41:22,219 من هذا؟ 487 00:41:22,643 --> 00:41:24,050 ...نعم, هذا الرجل 488 00:41:24,178 --> 00:41:25,389 هل هو قاذف القاذورات؟ 489 00:41:25,523 --> 00:41:26,832 نعم, أعتقد 490 00:41:26,962 --> 00:41:29,613 أيها المجنون لماذا ترمى القاذورات على شخص؟ 491 00:41:29,746 --> 00:41:31,634 ماذا يقول؟ 492 00:41:31,762 --> 00:41:35,472 يبدو أنه يريد التبول اتريد التحدث معه؟ 493 00:41:35,602 --> 00:41:36,813 أنسى 494 00:41:37,714 --> 00:41:39,023 اذا هل انت متأكد من هذا؟ 495 00:41:39,155 --> 00:41:40,169 نعم, (جيل-وو) هو 496 00:41:40,306 --> 00:41:42,095 لا تستخدمه كعذر 497 00:41:42,418 --> 00:41:44,687 اسف, سيدى - حسناً - 498 00:41:44,819 --> 00:41:45,746 أيها اللعين 499 00:41:47,314 --> 00:41:48,524 ما هذا الصراخ 500 00:41:50,643 --> 00:41:51,952 سيدى 501 00:41:52,563 --> 00:41:54,930 أيها المجانين 502 00:41:55,730 --> 00:41:56,941 من (جى يونج-من)؟ 503 00:42:00,722 --> 00:42:02,129 هل أنت (جى يونج-من)؟ 504 00:42:02,930 --> 00:42:04,140 نعم 505 00:42:04,274 --> 00:42:05,583 ماذا حدث فى وجهك؟ 506 00:42:08,690 --> 00:42:11,341 هل فقدتم عقلكم جميعاً؟ 507 00:42:11,474 --> 00:42:14,223 سيدى, لم نفعل شئ 508 00:42:14,354 --> 00:42:15,663 أخرس 509 00:42:17,810 --> 00:42:19,119 تعالى للخارج 510 00:42:19,826 --> 00:42:21,288 تعالى الان 511 00:42:27,282 --> 00:42:30,413 تمتع بحياتك - فك قيودى - 512 00:42:31,410 --> 00:42:32,817 من ضربه؟ 513 00:42:33,234 --> 00:42:35,122 هل هم؟ 514 00:42:36,018 --> 00:42:37,807 لا أعرف, سيدى - أعرف من ضربه - 515 00:42:37,938 --> 00:42:40,109 و احتجزه 516 00:42:40,434 --> 00:42:41,361 حاضر, سيدى 517 00:42:41,681 --> 00:42:43,372 أنت تعرف مدى الموقف الذى نحن به؟ - نعم, سيدى - 518 00:42:43,505 --> 00:42:45,000 سنهلك جميعاً اذا فشلت هذه القضية 519 00:42:45,138 --> 00:42:46,152 نعم, سيدى 520 00:42:50,994 --> 00:42:52,400 من فعل هذا بك؟ 521 00:42:52,530 --> 00:42:53,806 الرجل الذى بالداخل 522 00:42:53,938 --> 00:42:55,345 من؟ - انت - 523 00:42:55,473 --> 00:42:58,124 هناك الكثير بالداخل 524 00:42:58,546 --> 00:42:59,561 ذاك الرجل 525 00:42:59,698 --> 00:43:01,585 تعالى هنا يا أبن العاهرة 526 00:43:01,714 --> 00:43:04,169 كذبت عليهم جميعاً؟ 527 00:43:04,306 --> 00:43:05,037 يا أبن العاهرة 528 00:43:05,170 --> 00:43:07,145 ...ذلك الـ - 529 00:43:07,282 --> 00:43:09,070 توقف لنذهب الى المركز أولاً 530 00:43:09,202 --> 00:43:11,274 جونج-هو), يمكنك فعلها هناك) 531 00:43:11,409 --> 00:43:13,776 صحيح, لنذهب 532 00:43:13,906 --> 00:43:15,596 جيل-وو), تعالى هنا) 533 00:43:16,113 --> 00:43:17,902 لنذهب و نفعلها, حسناً؟ 534 00:43:18,897 --> 00:43:20,490 أنت متأكد من هذا, صحيح؟ 535 00:43:20,626 --> 00:43:21,553 نعم, متأكد 536 00:43:21,681 --> 00:43:23,176 بالتأكيد متأكد؟ - نعم - 537 00:43:23,313 --> 00:43:24,720 حسنا, لنذهب 538 00:43:27,697 --> 00:43:28,908 لنذهب - حسناً - 539 00:43:29,617 --> 00:43:31,112 انتظر! توقفِ - لماذا؟ - 540 00:43:31,249 --> 00:43:32,077 أين ذهب ذلك الاحمق؟ 541 00:43:32,209 --> 00:43:33,900 من؟ - (جونج-هو) - 542 00:43:34,033 --> 00:43:35,243 اللعنة 543 00:43:40,561 --> 00:43:41,673 ها هو 544 00:43:41,809 --> 00:43:43,499 انت 545 00:43:43,633 --> 00:43:44,745 تعالى الى المركز 546 00:43:44,881 --> 00:43:46,769 حسناً - من الأحسن أن تأتى - 547 00:43:46,897 --> 00:43:48,108 حسناً 548 00:44:14,993 --> 00:44:16,105 (المالك: (كون هى 549 00:44:17,392 --> 00:44:18,985 السافل 550 00:44:53,264 --> 00:44:54,573 انت 551 00:44:55,472 --> 00:44:56,781 !انت 552 00:44:58,928 --> 00:45:00,783 أنا ؟ - نعم, أنت - 553 00:45:00,912 --> 00:45:02,221 بماذا قتلت هذه الفتيات؟ 554 00:45:03,504 --> 00:45:04,813 بأزميل 555 00:45:05,232 --> 00:45:06,825 الذى يشق الصخر؟ 556 00:45:07,152 --> 00:45:08,079 نعم 557 00:45:08,496 --> 00:45:10,089 هل هذا صحيح؟ - نعم - 558 00:45:10,223 --> 00:45:11,630 كانت أداة حادة 559 00:45:13,296 --> 00:45:14,703 حسناً 560 00:45:15,216 --> 00:45:18,631 اريد التبول بشدة دعنى أخرج 561 00:45:18,767 --> 00:45:20,655 أخرس 562 00:45:20,783 --> 00:45:23,533 أو سأنزع قضيبك 563 00:45:24,240 --> 00:45:25,352 أيها المحقق 564 00:45:25,487 --> 00:45:26,796 ماذا؟ 565 00:45:27,888 --> 00:45:30,343 كيم مى-جن) مازلت حية على الارجح) 566 00:45:31,247 --> 00:45:32,654 عن ماذا يتحدث؟ 567 00:45:32,752 --> 00:45:34,061 (كيم من-جن) 568 00:45:34,672 --> 00:45:36,647 الفتاة التى كان يبحث عنها الرجل 569 00:45:36,784 --> 00:45:37,994 أين هى الان؟ 570 00:45:38,127 --> 00:45:39,436 فى مدينة (انيانج)؟ 571 00:45:40,911 --> 00:45:42,122 لماذا؟ 572 00:45:43,791 --> 00:45:46,541 لماذا تكون الضحية هناك؟ 573 00:45:48,112 --> 00:45:50,479 انتظر, اوقف السيارة 574 00:45:50,607 --> 00:45:53,924 هذا عنوان على الورق فقط (انت يعيش فى منطقة (مانجون 575 00:45:54,351 --> 00:45:56,522 هناك حيث امسكت به 576 00:45:58,383 --> 00:46:01,034 اللعين اقفل فى وجهى قبل أن أكمل 577 00:46:04,336 --> 00:46:05,034 رخصة السيارة 578 00:46:28,207 --> 00:46:29,516 من؟ 579 00:46:31,759 --> 00:46:32,872 هل تعرفى هذا الرجل؟ 580 00:46:34,447 --> 00:46:35,375 لا 581 00:46:35,983 --> 00:46:37,357 هذه المفاتيح؟ 582 00:46:37,679 --> 00:46:38,988 لا أعرف 583 00:46:39,119 --> 00:46:40,613 انظرى جيداً 584 00:46:40,751 --> 00:46:42,245 انها اول مرة أرها 585 00:46:45,455 --> 00:46:47,146 أين ذهبو؟ 586 00:46:47,279 --> 00:46:50,508 ذهبوا الى اجتماع لكنى لا أتذكر 587 00:46:51,407 --> 00:46:52,519 (يانج بانج) 588 00:46:52,654 --> 00:46:54,629 نعم, أعتقد ذلك 589 00:46:56,879 --> 00:46:57,991 .....يانج بانج) يكون) 590 00:46:58,991 --> 00:47:02,406 على أى حال, لابد أنهم مرو على المتجر عند الناصية 591 00:47:08,751 --> 00:47:10,922 ما الذى أخرك, يا أحمق؟ 592 00:47:11,054 --> 00:47:12,461 ماذا حدث؟ 593 00:47:13,070 --> 00:47:14,281 ماذا عن (من-جن)؟ 594 00:47:14,415 --> 00:47:15,527 لم أستطيع العثور عليها 595 00:47:15,663 --> 00:47:16,972 ماذا؟ 596 00:47:17,102 --> 00:47:18,509 أترى المتجر على الناحية الاخرى؟ 597 00:47:18,830 --> 00:47:20,805 نعم - أترى تلك الممر بجانبه؟ - 598 00:47:20,942 --> 00:47:22,633 نعم - اذا - 599 00:47:23,055 --> 00:47:26,088 ابحث فى كل المنازل من هناك حتى هذا العنون مع هذه 600 00:47:28,815 --> 00:47:30,222 ما هذه؟ - جد المنازل - 601 00:47:30,350 --> 00:47:34,245 ذات القبو حيث لا يعمل الهاتف 602 00:47:34,575 --> 00:47:36,168 اين هذا المنزل؟ 603 00:47:37,550 --> 00:47:38,663 تعالى هنا 604 00:47:41,166 --> 00:47:43,238 أترى هناك بالاعلى؟ - نعم - 605 00:47:44,238 --> 00:47:45,831 أين تنظر, أيها الاحمق؟ 606 00:47:45,966 --> 00:47:47,755 هناك عند التقاطع 607 00:47:48,078 --> 00:47:49,288 نعم 608 00:47:49,614 --> 00:47:50,824 هناك 609 00:47:52,974 --> 00:47:54,861 لماذا لا نبلغ فحسب؟ 610 00:47:55,374 --> 00:47:56,203 أنهم يعرفون بالفعل 611 00:47:56,334 --> 00:47:58,221 اذا لماذا نضع نفسنا فى المشاكل؟ 612 00:47:58,350 --> 00:48:00,041 افعل فقط ما اقوله, أيها الأحمق 613 00:48:00,174 --> 00:48:01,767 (علينا أن نجد (من-جن 614 00:48:03,150 --> 00:48:04,360 فهمت 615 00:48:06,798 --> 00:48:07,627 أبحث فى كل مكان 616 00:48:07,758 --> 00:48:08,773 حسناً 617 00:48:17,325 --> 00:48:19,114 اللعنة 618 00:48:28,461 --> 00:48:31,014 اذا قمت بالقبض على احد بدون مذكرة 619 00:48:31,150 --> 00:48:33,419 تحتاج الى موافقة النائب العام خلال 12 ساعة 620 00:48:34,317 --> 00:48:35,430 فقط 12 ساعة؟ 621 00:48:35,758 --> 00:48:36,969 نعم 622 00:48:39,599 --> 00:48:41,006 ماذا اذا لم يوافق عليها؟ 623 00:48:42,190 --> 00:48:43,205 علينا أن نطلق سراحه 624 00:48:44,206 --> 00:48:45,384 اللعنة 625 00:48:45,518 --> 00:48:46,630 أين أنت؟ 626 00:48:46,766 --> 00:48:49,417 أنها الساعة الثانية بالفعل ماذا كنت تفعل؟ 627 00:48:50,990 --> 00:48:54,121 لماذا تذهب الى (مانجون) بعد مدينة (انيانج)؟ 628 00:48:54,734 --> 00:48:57,963 ثم أنه كان عليك ان تحضر قاذف القاذورات 629 00:49:20,910 --> 00:49:22,219 أجلس 630 00:49:25,997 --> 00:49:29,031 اذا هل ضربتهم بالازميل أم كنت تطرق به؟ 631 00:49:29,166 --> 00:49:30,857 المطرقة بالطبع 632 00:49:31,374 --> 00:49:32,486 أعطنى يديك 633 00:49:34,062 --> 00:49:35,371 اهدأ 634 00:49:36,942 --> 00:49:37,771 لماذا قتلتهم هكذا؟ 635 00:49:37,902 --> 00:49:40,651 خنقتهم و أستعملت السكاكين لكن لم يكونوا مؤلمين جداً 636 00:49:44,910 --> 00:49:46,884 لقد رأيت كيف تقتل الخنازير و فعلت المثل 637 00:49:48,077 --> 00:49:49,255 و بعد؟ 638 00:49:49,389 --> 00:49:51,080 أعلقهم على الحائط - ماذا؟ - 639 00:49:51,309 --> 00:49:52,237 نعم؟ 640 00:49:52,365 --> 00:49:53,194 تعلق ماذا؟ 641 00:49:53,325 --> 00:49:54,819 أجسادهم, بالطبع 642 00:49:54,957 --> 00:49:56,070 قل اه 643 00:50:00,334 --> 00:50:01,544 و بعد؟ 644 00:50:02,445 --> 00:50:04,234 اتعرف تلك العضلة خلف الكاحل؟ 645 00:50:04,365 --> 00:50:05,674 الوتر الكعبى؟ - نعم - 646 00:50:05,805 --> 00:50:07,593 أقطعها بسكين 647 00:50:07,725 --> 00:50:09,797 للجسد الميت؟ - نعم - 648 00:50:09,933 --> 00:50:11,144 لماذا؟ 649 00:50:11,277 --> 00:50:13,928 لتصفية الدم و الا سيكونوا ثقال جداً 650 00:50:15,309 --> 00:50:16,323 هذا صحيح 651 00:50:17,037 --> 00:50:18,728 هكذا تكون الجثث أخف 652 00:50:19,533 --> 00:50:20,908 ماذا فعلت بعد هذا؟ 653 00:50:21,037 --> 00:50:25,227 ,أتركها لمدة يوم أنظف كل الدماء و الفوضى 654 00:50:25,549 --> 00:50:27,721 ثم اخذ الجثث و أدفنهم 655 00:50:27,853 --> 00:50:28,965 أين؟ 656 00:50:29,101 --> 00:50:30,028 نعم؟ 657 00:50:30,445 --> 00:50:32,136 أين دفنت الجثث؟ 658 00:50:33,996 --> 00:50:35,589 هنا و هناك 659 00:50:37,741 --> 00:50:39,813 هنا و هناك تكون أين؟ قل لى بالتحديد 660 00:50:39,949 --> 00:50:41,258 ....حسناً 661 00:50:42,253 --> 00:50:45,002 لم تدفن تسعة جثث فى حديقة منزلك 662 00:50:45,133 --> 00:50:46,627 ليس تسعة 663 00:50:47,053 --> 00:50:48,067 ماذا؟ 664 00:50:48,204 --> 00:50:49,219 انهم اثنا عشر 665 00:50:51,949 --> 00:50:53,988 لماذا اثنا عشر؟ ألم تكن تسعة؟ 666 00:50:55,085 --> 00:50:57,540 بعد التفكير أتضح انهم اثنا عشر 667 00:50:57,677 --> 00:50:58,986 هل تمزح معى؟ 668 00:50:59,116 --> 00:51:00,044 (جيل-وو) 669 00:51:03,724 --> 00:51:07,816 أخبرنا بما تتذكر فحسب 670 00:51:07,948 --> 00:51:09,737 أنت تبلى حسناً 671 00:51:10,828 --> 00:51:13,479 كنت اقود و ظهر فجأة هذا حيوان 672 00:51:13,612 --> 00:51:15,783 أمام سيارتى و هذا الفأر كان يقود 673 00:51:16,396 --> 00:51:17,606 هذا سبب ضربك له؟ 674 00:51:17,741 --> 00:51:20,774 لا, لقد اوقفته و طلبت 4885 675 00:51:20,908 --> 00:51:22,315 ... و هاتفه - أنت - 676 00:51:23,020 --> 00:51:25,442 أجب ما سألت فحسب 677 00:51:26,156 --> 00:51:27,945 اذا لقد ضربته, صحيح؟ 678 00:51:29,036 --> 00:51:31,109 كان انت من عبس بوجهه,صحيح؟ 679 00:51:33,740 --> 00:51:34,755 ماذا تفعل؟ 680 00:51:38,732 --> 00:51:40,619 نعم؟ الان؟ 681 00:51:41,804 --> 00:51:43,014 نعم, سيدى 682 00:51:45,644 --> 00:51:47,334 الرئيس يريد أن يراك 683 00:51:47,948 --> 00:51:50,501 الشهادة أولاً, ضع أصبعك 684 00:52:03,179 --> 00:52:04,489 أذهب الى منزل (مى-جن)؟ 685 00:52:05,388 --> 00:52:07,843 نعم, اذهب معه 686 00:52:09,516 --> 00:52:11,010 لماذا؟ - لأخذ عينة حمض نووى - 687 00:52:11,148 --> 00:52:12,937 للدماء التى على قميصه و دمائها 688 00:52:13,068 --> 00:52:15,719 اذا انت تصدق ما يقوله هذا السافل؟ 689 00:52:15,852 --> 00:52:16,867 !انت! اذهب فحسب 690 00:52:17,004 --> 00:52:20,517 اشك أن هذا السافل يقتل أى احد ابحث فى الحى فقط 691 00:52:20,652 --> 00:52:21,764 !(أنت! (جونج-هو 692 00:52:22,379 --> 00:52:24,648 دعنى و شأنى 693 00:52:26,987 --> 00:52:29,126 ,هل طعمه لذيذ أيها السافل 694 00:52:29,259 --> 00:52:30,852 لماذا تستمر بضربه؟ 695 00:52:30,987 --> 00:52:32,776 هل هذا وقت أكل شيكولاتة؟ 696 00:52:33,099 --> 00:52:34,408 (أنت! (جونج-هو 697 00:52:39,244 --> 00:52:41,797 سافل 698 00:52:45,675 --> 00:52:47,366 هل حقيقى ان المتهم قذف براز؟ 699 00:52:47,499 --> 00:52:49,572 هل تعرفتم على المتهم؟ 700 00:52:52,491 --> 00:52:53,603 وصلنا تقريباً 701 00:52:54,507 --> 00:52:57,256 لليمين ثم للامام؟ 702 00:53:00,427 --> 00:53:01,539 للامام أين؟ 703 00:53:03,499 --> 00:53:04,513 درجات؟ 704 00:53:05,323 --> 00:53:07,297 للاسفل؟ 705 00:53:13,098 --> 00:53:14,211 الاول؟ 706 00:53:15,978 --> 00:53:16,993 حسناً 707 00:53:18,762 --> 00:53:20,835 هل أحد بالمنزل؟ هل أحد هنا؟ 708 00:53:20,971 --> 00:53:22,858 بالطبع ليس هناك احد هنا 709 00:53:25,003 --> 00:53:26,596 ماذا سنفعل الان؟ 710 00:53:27,402 --> 00:53:28,515 لنذهب الى مالك المنزل 711 00:53:28,651 --> 00:53:30,440 تحرك, أبتعد 712 00:53:36,587 --> 00:53:37,797 ما هذا؟ 713 00:53:38,507 --> 00:53:39,717 لقد أخفتينى 714 00:53:39,851 --> 00:53:41,541 يجب أن تجيبى اذا كان كنتِ بالداخل 715 00:53:41,675 --> 00:53:43,747 هل هذه الشرطة؟ - أنتِ - 716 00:53:43,882 --> 00:53:45,093 هناك غرباء يقتحمون المنزل 717 00:53:45,419 --> 00:53:47,786 مابو-جو) سانجسو-دونج 21-15) 718 00:53:48,586 --> 00:53:50,179 أنهم يدخلون 719 00:53:50,506 --> 00:53:51,521 أعطنى هذا 720 00:53:53,099 --> 00:53:57,092 من أنتِ؟ 721 00:53:58,667 --> 00:53:59,779 اسألكِ 722 00:54:07,274 --> 00:54:08,484 هل انت ابنة (من-جن)؟ 723 00:54:15,338 --> 00:54:18,568 هذا المكان فى فوضى 724 00:54:18,698 --> 00:54:20,291 ماذا تفعل هنا؟ 725 00:54:21,002 --> 00:54:22,497 اذهبى و اجلسى هناك 726 00:54:22,634 --> 00:54:24,227 لماذا تأخذ شعر أحد ما؟ 727 00:54:24,842 --> 00:54:26,817 ايتها المزعجة, ابتعدى 728 00:54:27,434 --> 00:54:29,408 لماذا تأخذ شعرها؟ 729 00:54:29,546 --> 00:54:32,098 ألا تذهبى الى النوم؟ 730 00:54:32,425 --> 00:54:34,018 اذهب أنت للنوم 731 00:54:35,210 --> 00:54:38,024 تماماً مثل أمكِ 732 00:54:38,154 --> 00:54:39,463 ماذا عن امى؟ 733 00:54:39,594 --> 00:54:40,903 أيتها المزعجة 734 00:54:41,417 --> 00:54:43,392 انتهيت. ماذا الان؟ 735 00:54:44,201 --> 00:54:46,568 نغادر, بالطبع 736 00:54:53,130 --> 00:54:54,439 ما هو اسمكِ؟ 737 00:54:57,834 --> 00:54:58,849 خذى 738 00:55:00,425 --> 00:55:02,116 أتصلى بى اذا وقعتى فى اى مشكلة 739 00:55:04,457 --> 00:55:05,472 لنذهب 740 00:55:20,457 --> 00:55:21,952 اللعنة 741 00:55:23,913 --> 00:55:28,582 وفقاً للشهود 742 00:55:28,713 --> 00:55:31,647 السافل جعلنى افقد شهيتى 743 00:55:32,746 --> 00:55:34,152 اين امى؟ 744 00:55:35,337 --> 00:55:36,646 انها تعمل 745 00:55:36,969 --> 00:55:38,660 و لماذا تأخذ شعرها؟ 746 00:55:39,273 --> 00:55:41,029 لتحليل الحمض النووى 747 00:55:43,657 --> 00:55:44,868 أنتِ لا تصدقى 748 00:55:45,001 --> 00:55:46,888 امى لا تعمل الان, صحيح؟ 749 00:55:49,129 --> 00:55:50,339 شئ حدث لها؟ 750 00:55:52,201 --> 00:55:56,096 الديكِ مكان تذهبى اليه؟ 751 00:55:59,497 --> 00:56:00,904 ماذا فعلت؟ 752 00:56:02,568 --> 00:56:05,700 سأكون هناك قريباً ابحث حتى آتى 753 00:56:06,121 --> 00:56:10,692 أيضاً, أتعرف احد يستطيع رعاية طفل؟ 754 00:56:13,576 --> 00:56:14,689 حسناً, الى اللقاء 755 00:56:23,944 --> 00:56:26,213 أنظر فى الخلف 756 00:56:26,537 --> 00:56:28,129 هل هناك سيجارة؟ 757 00:56:28,265 --> 00:56:29,093 نعم 758 00:56:29,225 --> 00:56:31,396 أرجعى للخلف 759 00:56:31,528 --> 00:56:34,278 ارمها من النافذة 760 00:56:35,368 --> 00:56:36,579 هل ذهبت؟ 761 00:56:36,713 --> 00:56:37,923 نعم 762 00:56:38,825 --> 00:56:40,515 هل هناك علامة حريق؟ 763 00:56:40,649 --> 00:56:42,143 نعم 764 00:56:43,240 --> 00:56:45,574 اللعنة, لاشئ يساعدنى 765 00:56:45,705 --> 00:56:47,493 يا له من يوم 766 00:56:47,625 --> 00:56:49,991 لقد أتصلت بأمى سابقاً, صحيح؟ 767 00:56:50,888 --> 00:56:53,736 الم تسال أمى ان تذهب الى العمل الليلة؟ 768 00:56:53,864 --> 00:56:56,319 سأعيدك الى المنزل اذا استمريتى بأزعاجى 769 00:56:57,320 --> 00:56:58,531 قذر 770 00:56:58,664 --> 00:57:00,736 ماذا قلتى؟ 771 00:57:00,872 --> 00:57:02,465 ماذا؟ قذر؟ 772 00:57:06,824 --> 00:57:08,319 أخرجى 773 00:57:09,608 --> 00:57:12,064 جرائم مابو موجودة أيضاً 774 00:57:12,680 --> 00:57:14,568 لكن من هذه المرأة التى مازلت على قيد الحياة؟ 775 00:57:14,696 --> 00:57:17,893 يبدو انه يكذب على الارجح أنها قتلت 776 00:57:18,024 --> 00:57:19,999 ماعدا جرائم مابو 777 00:57:20,136 --> 00:57:22,503 لقد قتلو فى منزله و لا تستطيع ايجاد الجثث؟ 778 00:57:22,632 --> 00:57:23,461 لا, سيدى 779 00:57:23,592 --> 00:57:24,704 اذا كنت لا تعرف العنوان 780 00:57:24,840 --> 00:57:26,628 يعنى أنك لا تعرف شئ 781 00:57:26,760 --> 00:57:29,313 المتهم لا يستطيع التذكر 782 00:57:29,448 --> 00:57:32,481 لكن نسطيع ايجاده سريعاً اذا بدأنا البحث فى الصباح 783 00:57:33,000 --> 00:57:36,034 لماذا لم تكتب دوافعه؟ 784 00:57:36,168 --> 00:57:39,201 لقد ظل يثرثر ليس هناك دافع محدد 785 00:57:39,335 --> 00:57:42,369 اذا اوجد دافع ما هذا بحق الجحيم؟ 786 00:57:42,503 --> 00:57:43,997 حاضر, سيدى 787 00:57:45,959 --> 00:57:46,974 تعرفون الموقف الذى نحن به؟ 788 00:57:47,111 --> 00:57:48,093 نعم, سيدى - نعم, سيدى - 789 00:57:48,231 --> 00:57:49,922 سنهلك اذا افسدنا هذه القضية 790 00:57:50,343 --> 00:57:53,191 انهوها جيداً اذا كنتم تريدون المحافظة على وظيفتكم 791 00:57:53,319 --> 00:57:55,588 حتى يسكت هذا المحافظ, حسناً؟ 792 00:57:55,719 --> 00:57:56,647 حاضر, سيدى - حاضر,سيدى - 793 00:57:59,847 --> 00:58:00,775 من؟ 794 00:58:00,903 --> 00:58:03,554 الشرطة. أفتح الباب 795 00:58:05,415 --> 00:58:08,928 اجلسو 796 00:58:09,255 --> 00:58:10,084 استريحو 797 00:58:10,215 --> 00:58:11,426 حاضر 798 00:58:12,519 --> 00:58:13,533 سيدتى 799 00:58:13,959 --> 00:58:16,610 كيف لا تعرف أخت أين يعيش أخيها؟ 800 00:58:16,743 --> 00:58:18,631 نحن لا نعرف حقاً 801 00:58:19,143 --> 00:58:21,663 لم نراه منذ مدة طويلة 802 00:58:21,799 --> 00:58:23,206 منذ متى؟ 803 00:58:23,911 --> 00:58:26,562 حوالى ثلاثة سنوات 804 00:58:26,695 --> 00:58:28,004 أين عاش اذا؟ 805 00:58:28,999 --> 00:58:30,406 فى السجن, صحيح؟ 806 00:58:31,399 --> 00:58:32,806 نعم, فى السجن 807 00:58:33,127 --> 00:58:34,916 يا لها من عائلة 808 00:58:35,623 --> 00:58:37,510 الان لنضع الامور فى نصبها, حسناً؟ 809 00:58:37,639 --> 00:58:39,133 كما قلت من قبل 810 00:58:39,271 --> 00:58:44,421 أخوكِ و أخو زوجتك باع ثلاثة من فتياتى 811 00:58:44,550 --> 00:58:47,300 لكنى دفعت عشرون الف لهذه الفتيات 812 00:58:47,623 --> 00:58:49,117 ماذا علينا ان نفعل بشأن هذا؟ 813 00:58:57,479 --> 00:58:59,072 لنوقع عقد 814 00:59:00,359 --> 00:59:01,853 لماذا لا تجيبون؟ 815 00:59:08,902 --> 00:59:11,455 (بيونج-سو) 816 00:59:11,590 --> 00:59:13,761 هل انت بخير؟ 817 00:59:14,374 --> 00:59:15,967 كل شئ على ما يرام 818 00:59:19,942 --> 00:59:22,309 كان هكذا منذ ان كان طفلاً 819 00:59:23,206 --> 00:59:27,167 ابنى كان ينزف عندما عدت الى المنزل 820 00:59:28,070 --> 00:59:30,525 اخى الوحيد الذى كان بالمنزل 821 00:59:30,662 --> 00:59:34,078 منذ ذلك الحين و أنا بالكاد ارى اخى 822 00:59:36,998 --> 00:59:38,689 اين سنذهب؟ 823 00:59:40,166 --> 00:59:41,759 قلت اين سنذهب؟ 824 00:59:43,334 --> 00:59:45,407 لن نبحث عن امى, صحيح؟ 825 00:59:45,926 --> 00:59:47,901 كونى هادئة 826 00:59:48,902 --> 00:59:50,790 دعينى أفكر 827 00:59:59,526 --> 01:00:01,501 هل اسمكِ (اوه اين-شيل)؟ 828 01:00:01,638 --> 01:00:02,565 لماذا؟ 829 01:00:03,078 --> 01:00:05,631 عيناكى جميلة جداً 830 01:00:05,766 --> 01:00:07,457 أخرس 831 01:00:21,030 --> 01:00:22,339 لماذا قصرتى شعرك هكذا؟ 832 01:00:22,469 --> 01:00:24,444 ستبدين جميلة فى الشعر الطويل 833 01:00:25,157 --> 01:00:27,132 أنت - نعم؟ - 834 01:00:27,558 --> 01:00:29,598 هل تريد ان تضرب؟ - لا - 835 01:00:38,085 --> 01:00:40,932 اجلس و لا تعبث فى شئ 836 01:00:49,029 --> 01:00:50,818 انت لا تضعين عطر 837 01:00:51,621 --> 01:00:54,468 يبدو أنكِ فى فترة الطمث رائحتكِ سيئة 838 01:01:17,605 --> 01:01:19,012 هل هذه صالون السيدات؟ 839 01:01:19,429 --> 01:01:20,443 دعينى اسألكِ سؤالً 840 01:01:25,957 --> 01:01:26,972 ماذا؟ 841 01:01:29,316 --> 01:01:31,488 نحن فى مشكلة كبيرة 842 01:01:31,621 --> 01:01:34,436 هذا الاحمق قام بذلك مرتين من قبل 843 01:01:34,565 --> 01:01:35,874 عن ماذا تتحدث؟ 844 01:01:36,005 --> 01:01:37,892 المدعى العام أتصل 845 01:01:38,021 --> 01:01:40,671 يونج-من) قال انه قتل احداً) من قبل 846 01:01:40,805 --> 01:01:42,976 لكنه كان طليقاً لعدم كفاية الادلة 847 01:01:43,108 --> 01:01:46,043 المدعى العام أمر بأطلاق سراحه 848 01:01:46,181 --> 01:01:48,930 الرئيس سيغضب 849 01:01:49,061 --> 01:01:51,035 نحن قضى علينا 850 01:01:53,093 --> 01:01:54,587 اتريد الموت؟ 851 01:01:56,741 --> 01:01:58,334 هل قتلتهم أم لا؟ 852 01:02:00,196 --> 01:02:01,406 اجبنى, أيها السافل 853 01:02:01,541 --> 01:02:03,962 (يونج-من) لقد اخبرتنا كل شئ من قبل 854 01:02:04,100 --> 01:02:05,693 ما مشكلتك؟ 855 01:02:05,829 --> 01:02:07,235 ابعد الكاميرا 856 01:02:10,052 --> 01:02:11,262 دعنى اسئلك مرة اخيرة 857 01:02:12,068 --> 01:02:13,475 هل قتلتهم ام لا؟ 858 01:02:15,140 --> 01:02:16,449 انا اسف 859 01:02:19,268 --> 01:02:20,959 من تظن نفسك؟ 860 01:02:21,092 --> 01:02:23,165 يجب انك تظن انك مهرج 861 01:02:28,868 --> 01:02:29,697 لقد تأكدت 862 01:02:29,828 --> 01:02:32,479 (مذكرة مركز (نوريانج جن تم رفضها من قبل القاضى 863 01:02:32,612 --> 01:02:34,106 (مركز (اينب يونج مثلنا 864 01:02:34,244 --> 01:02:35,553 كلاهما كان لديهم نقص فى الادلة 865 01:02:35,684 --> 01:02:38,684 اللعنة عليهم هذا السافل قاتل 866 01:02:39,300 --> 01:02:41,569 انه لا يستطيع قول هذه الافادة اذا كان لم يقتلهم 867 01:02:41,700 --> 01:02:43,009 هذا صحيح 868 01:02:43,331 --> 01:02:45,306 اذا ستتركه يذهب؟ 869 01:02:46,692 --> 01:02:50,489 ام ستبحث فى الجوار لتجد بعض الادلة؟ 870 01:02:51,108 --> 01:02:52,123 استمع بحرص 871 01:02:52,260 --> 01:02:54,147 قال انه دفن الضحايا 872 01:02:54,276 --> 01:02:56,163 صحيح؟ - نعم, سيدى - 873 01:02:56,292 --> 01:02:58,561 معناها انه دفنهم فى مكان اخر 874 01:02:58,691 --> 01:03:01,244 لا يمكنه دفن الاثنى عشر جثث فى حديقته الامامية 875 01:03:01,764 --> 01:03:03,357 فى الجبال - نعم - 876 01:03:03,491 --> 01:03:04,985 لكن هل هناك العديد من الجبال هناك؟ 877 01:03:05,604 --> 01:03:06,432 لا, سيدى 878 01:03:06,564 --> 01:03:09,379 لا, هناك واحد فقط (جبل (سانجامى 879 01:03:09,507 --> 01:03:11,296 هل أنا محق؟ - نعم, سيدى - 880 01:03:11,427 --> 01:03:12,921 لتبحث هناك 881 01:03:13,059 --> 01:03:15,426 جد الجثث 882 01:03:35,139 --> 01:03:36,349 هل انت شرطى حقاً؟ 883 01:03:38,691 --> 01:03:40,447 ارنى شارتك 884 01:03:40,867 --> 01:03:42,656 لا اصدق هذا 885 01:03:44,035 --> 01:03:45,726 انت لست شرطى, صحيح؟ 886 01:03:45,859 --> 01:03:48,794 اللعنة 887 01:03:49,033 --> 01:03:50,243 اللعنة؟ 888 01:03:51,048 --> 01:03:54,660 أخرج 889 01:04:06,889 --> 01:04:10,980 اعد هذا الرقم 016-9265-4885 890 01:04:12,712 --> 01:04:14,599 9265-4885.... 891 01:04:14,729 --> 01:04:15,841 جده 892 01:04:20,008 --> 01:04:21,317 أنظرى أذا كان هناك أحد قادم 893 01:04:27,592 --> 01:04:28,705 هنا 894 01:04:31,240 --> 01:04:32,069 (هين-جو) 895 01:04:32,200 --> 01:04:33,313 أين هى؟ 896 01:04:33,448 --> 01:04:34,560 ليست هنا 897 01:04:35,752 --> 01:04:37,061 هل أختفت فى هذا اليوم؟ 898 01:04:37,192 --> 01:04:38,305 لا أعرف 899 01:04:38,632 --> 01:04:40,606 عدم المعرفة لا يحل الأشياء أيها الاحمق 900 01:04:40,744 --> 01:04:41,955 أنت حتى لم تبحث عنها؟ 901 01:04:54,728 --> 01:04:55,840 أين ابيكِ؟ 902 01:04:56,456 --> 01:04:57,863 فى البرازيل 903 01:04:57,991 --> 01:04:59,006 برازيل؟ 904 01:05:01,544 --> 01:05:02,853 اين فى البرازيل؟ 905 01:05:02,984 --> 01:05:04,478 ريو دى جينيرو 906 01:05:04,616 --> 01:05:05,826 ماذا؟ 907 01:05:06,344 --> 01:05:08,231 العاصمة القديمة للبرازيل 908 01:05:10,088 --> 01:05:11,298 ماذا يفعل هناك؟ 909 01:05:11,431 --> 01:05:13,024 يعمل 910 01:05:17,928 --> 01:05:19,237 هل رأيت والدكِ؟ 911 01:05:19,752 --> 01:05:20,767 لا 912 01:05:22,055 --> 01:05:23,844 هل تكلمتى معه على الهاتف؟ 913 01:05:27,911 --> 01:05:29,886 اللعنة 914 01:05:32,424 --> 01:05:33,918 يا لها من عاهرة 915 01:05:34,056 --> 01:05:35,844 الافضل ان تقول السعودية 916 01:05:41,159 --> 01:05:43,047 كلى 917 01:05:45,287 --> 01:05:46,978 يا له من مزاج 918 01:06:04,743 --> 01:06:06,150 هل انت بخير؟ 919 01:06:06,759 --> 01:06:07,686 نعم 920 01:06:07,815 --> 01:06:10,848 اللعنة 921 01:06:12,807 --> 01:06:14,214 اللعنة 922 01:06:36,583 --> 01:06:40,379 لقد وجدتها 923 01:06:41,766 --> 01:06:43,555 اين؟ - هنا - 924 01:06:44,071 --> 01:06:44,899 (هى-جونج) 925 01:06:45,031 --> 01:06:46,045 اين هى الان؟ 926 01:06:46,182 --> 01:06:47,971 نعم؟ - اين (هى-تونج)؟ - 927 01:06:48,102 --> 01:06:49,411 هل ذهبت, أيضاً؟ 928 01:06:49,831 --> 01:06:52,165 لقد ذهبت الى عميل 929 01:06:52,775 --> 01:06:54,563 أنه مجنون تماماً 930 01:06:54,695 --> 01:06:56,189 اذا هل تعرفى اين يعيش؟ 931 01:06:56,326 --> 01:06:57,635 لا 932 01:06:57,767 --> 01:06:58,595 اذا اين كنتم؟ 933 01:06:58,727 --> 01:07:00,221 مكان قريب من هنا 934 01:07:00,358 --> 01:07:03,292 هل كان هناك شئ غريب حياله؟ 935 01:07:03,431 --> 01:07:04,837 كثير 936 01:07:05,158 --> 01:07:06,270 اخبرينى 937 01:07:06,790 --> 01:07:10,106 قضيبه ضعيف 938 01:07:10,438 --> 01:07:12,991 احذرى الى كلامك امام الطفلة 939 01:07:14,182 --> 01:07:15,110 اعنى 940 01:07:15,718 --> 01:07:19,034 قضيبه لا ينتصب 941 01:07:20,038 --> 01:07:21,053 اذا؟ 942 01:07:21,190 --> 01:07:23,262 مهما حاولت لاشئ ينفع 943 01:07:23,398 --> 01:07:25,536 قال انه ليس سكران, أيضاً 944 01:07:26,246 --> 01:07:27,653 هذا معناه انه ضعيف جنسياً 945 01:07:27,782 --> 01:07:29,953 لماذا ضعيف جنسياً يتصل بى؟ 946 01:07:30,086 --> 01:07:30,914 ثم ماذا؟ 947 01:07:31,046 --> 01:07:32,355 ماذا أيضاً؟ 948 01:07:32,486 --> 01:07:34,374 لقد عاملته كملك حتى احتفظ بالمال 949 01:07:34,502 --> 01:07:38,114 ثم استمر بالاتصال بى يطلب منى ان اعيش معه 950 01:07:38,246 --> 01:07:40,221 لقد مللت لذلك لم اجيب 951 01:07:40,646 --> 01:07:41,856 ثم 952 01:07:41,989 --> 01:07:44,444 بدأ يرسل لى صور غريبة 953 01:07:45,542 --> 01:07:48,476 كان مغطى بالدماء و قال انه سيقتلنى 954 01:07:48,613 --> 01:07:52,323 استمر بازعاجى هكذا لعدة ايام 955 01:07:52,646 --> 01:07:53,856 هل لازل عندكِ هذه الصور؟ 956 01:07:53,990 --> 01:07:56,608 هل انت مجنون؟ لقد مسحتهم جميعاً 957 01:07:58,469 --> 01:07:59,680 حسناً 958 01:08:00,389 --> 01:08:01,883 هل فعل شئ؟ 959 01:08:02,790 --> 01:08:04,480 قتل أحد, صحيح؟ 960 01:08:06,438 --> 01:08:08,031 سيدى 961 01:08:09,125 --> 01:08:10,434 سيدى 962 01:08:11,813 --> 01:08:12,926 ....أنت 963 01:09:43,398 --> 01:09:44,805 لا تذهبى لاى مكان 964 01:09:45,797 --> 01:09:47,204 أين هو؟ - هنا - 965 01:09:50,022 --> 01:09:51,134 هنا 966 01:10:13,029 --> 01:10:14,141 هل انت متأكد؟ 967 01:10:14,276 --> 01:10:15,869 نعم, انظر 968 01:10:20,709 --> 01:10:22,497 هل هذا المكان الخطئ؟ 969 01:10:26,564 --> 01:10:28,353 اخبرنى ماذا يحدث 970 01:10:28,484 --> 01:10:29,695 ابحث ثانية بالمفاتيح 971 01:10:29,829 --> 01:10:30,658 لماذا؟ 972 01:10:30,789 --> 01:10:32,578 مى-جن) ليست هنا, يا أحمق) 973 01:10:44,869 --> 01:10:46,363 لنذهب 974 01:10:54,372 --> 01:10:55,682 (ميتهد) 975 01:11:53,444 --> 01:11:55,232 أين ذهب؟ - لا اعرف - 976 01:11:55,747 --> 01:11:56,762 اذهب هناك 977 01:12:11,940 --> 01:12:16,130 قلت انى سأدفع لك أيها الاحمق 978 01:12:17,604 --> 01:12:19,491 على أن اعيش, أيضاً 979 01:12:25,859 --> 01:12:28,030 لماذا طلبنى بهذه السرعة؟ 980 01:12:28,164 --> 01:12:29,757 انه صداع قوى 981 01:12:29,891 --> 01:12:31,484 اللعنة 982 01:12:33,059 --> 01:12:34,750 ان-شيل), اذهب لتغتسلى) - حسناً - 983 01:12:40,259 --> 01:12:43,008 هل تضحك؟ هل انت؟ 984 01:12:48,675 --> 01:12:51,610 انهض, يا أحمق لدينا ضيف 985 01:12:54,147 --> 01:12:56,994 سافل 986 01:12:57,507 --> 01:12:59,482 ايقظينى اذا اتى احد 987 01:13:07,107 --> 01:13:08,601 اين (كم مى-جن)؟ 988 01:13:08,739 --> 01:13:10,430 لا اعرف من هى 989 01:13:11,907 --> 01:13:13,695 اين هى؟ 990 01:13:13,827 --> 01:13:16,642 اين هى؟ اجبنى 991 01:13:18,306 --> 01:13:19,616 سامحنى 992 01:13:22,050 --> 01:13:23,457 اين هى؟ 993 01:13:23,587 --> 01:13:26,140 لا اعرف حقاً سامحنى 994 01:13:44,226 --> 01:13:46,299 لقد تشاركنا نفس الزنزانة 995 01:13:46,914 --> 01:13:48,769 لقد زارنى منذ اربع شهور 996 01:13:48,899 --> 01:13:52,608 احتاج مكان ليمكث به اسبوعين 997 01:13:53,603 --> 01:13:56,253 لم اره من حينها 998 01:13:56,770 --> 01:13:59,999 نعم, لقد رايته مرة 999 01:14:00,130 --> 01:14:03,741 جاء مرة و اخذ حقيبته و انا نائم 1000 01:14:03,874 --> 01:14:04,801 اى نوع من الحقائب؟ 1001 01:14:13,665 --> 01:14:16,415 حقيبة سوداء كبيرة 1002 01:14:16,834 --> 01:14:18,623 بها كل شئ من المعدات 1003 01:14:18,754 --> 01:14:19,648 اى معدات؟ 1004 01:14:19,778 --> 01:14:22,047 معدات فحسب 1005 01:14:22,754 --> 01:14:25,121 مثل ازميل مطرقة و منشار 1006 01:14:25,250 --> 01:14:26,744 هل قال اى سيذهب؟ 1007 01:14:27,170 --> 01:14:28,184 لا 1008 01:14:49,922 --> 01:14:51,198 من رسم كل هذا؟ 1009 01:14:51,329 --> 01:14:52,824 هو 1010 01:14:54,209 --> 01:14:55,224 لا 1011 01:14:56,897 --> 01:14:58,490 هل لديك صديقة؟ 1012 01:14:58,626 --> 01:14:59,640 لا 1013 01:15:01,793 --> 01:15:05,885 هل كان لديك صديقة من قبل؟ 1014 01:15:06,017 --> 01:15:06,944 نعم 1015 01:15:07,457 --> 01:15:10,010 كم استمرت العلاقة؟ 1016 01:15:12,066 --> 01:15:13,276 نحو سنة 1017 01:15:13,890 --> 01:15:18,559 اذا اكيد عاشرتها 1018 01:15:20,897 --> 01:15:23,996 لماذا؟ هل انت محرج؟ 1019 01:15:24,801 --> 01:15:27,354 اخبرنى فحسب 1020 01:15:28,641 --> 01:15:32,253 هل حظيت ابداً بمعاشرة مع صديقتك؟ 1021 01:15:34,017 --> 01:15:35,805 (سيد (جى 1022 01:15:37,088 --> 01:15:40,220 هل حظيت ابداً بمعاشرة سيدة؟ 1023 01:15:40,737 --> 01:15:42,427 لماذا تريد ان تعرف؟ 1024 01:15:43,904 --> 01:15:46,654 لا تجيب اذا كنت لا تريد الاجابة 1025 01:15:47,265 --> 01:15:49,720 .ساسأل شئ اخر .....فى منزلك 1026 01:15:49,857 --> 01:15:51,832 .اسألك لماذا تريد أن تعرف؟ 1027 01:15:54,464 --> 01:15:57,181 اعتقدت انك ضعيف جنسياً 1028 01:15:57,312 --> 01:15:59,768 كيف تعرف؟ هل رايته؟ 1029 01:16:03,360 --> 01:16:05,913 لان الحمقى أمثالك يكونون هكذا فى الغالب 1030 01:16:12,960 --> 01:16:14,170 انت ضعيف جنسياً, صحيح؟ 1031 01:16:15,552 --> 01:16:16,959 عندما ترى امرأة 1032 01:16:17,089 --> 01:16:20,122 تريد معاشرتها لكن لا تستطيع 1033 01:16:20,448 --> 01:16:23,764 لذلك تقتلهم بالازميل, صحيح؟ 1034 01:16:25,152 --> 01:16:28,054 تتخيل ان الازميل هو قضيبك 1035 01:16:28,192 --> 01:16:32,382 المتعة من طرق الازميل فى رأس امرأة 1036 01:16:32,512 --> 01:16:33,144 توقف 1037 01:16:33,280 --> 01:16:35,647 قتلت النساء من اجل هذه المتعة 1038 01:16:35,776 --> 01:16:38,526 توقف, هذا ليس صحيح 1039 01:16:40,768 --> 01:16:42,743 هذا ليس السبب 1040 01:16:48,064 --> 01:16:49,275 هل انت فضولى؟ 1041 01:16:50,560 --> 01:16:51,869 ساخبرك 1042 01:16:52,576 --> 01:16:53,786 لماذا قتلتهم؟ 1043 01:17:01,952 --> 01:17:04,024 اقترب سأخبرك لماذا 1044 01:17:05,311 --> 01:17:06,424 اقترب 1045 01:17:11,744 --> 01:17:13,816 اجلس - سأخبرك - 1046 01:17:14,143 --> 01:17:15,550 اجلس, ايها السافل 1047 01:17:17,408 --> 01:17:18,618 اجلس 1048 01:17:34,559 --> 01:17:37,112 انا محق, أليس كذلك؟ 1049 01:17:37,247 --> 01:17:40,760 ,تريد المعاشرة لكن جسدك لا يستطيع 1050 01:17:40,895 --> 01:17:42,302 ...لذلك النساء 1051 01:17:43,488 --> 01:17:44,982 ماذا تعرف؟ - دعنى - 1052 01:17:45,119 --> 01:17:46,712 ماذا تعرف؟ 1053 01:17:47,232 --> 01:17:48,541 توقف 1054 01:17:49,919 --> 01:17:54,676 لماذا تستمر بأزعاجى؟ لماذا؟ 1055 01:17:56,063 --> 01:17:56,991 احسنت 1056 01:18:40,254 --> 01:18:41,182 انت, أين الطفلة؟ 1057 01:18:41,310 --> 01:18:43,001 ماذا؟ 1058 01:18:43,134 --> 01:18:44,345 اين الطفلة؟ 1059 01:18:44,479 --> 01:18:46,268 ماذا؟ - أيها الاحمق - 1060 01:18:58,015 --> 01:18:59,608 اذهب بهاذا الاتجاه, ايها الغبى 1061 01:19:41,629 --> 01:19:43,418 !هنا! اسرعو 1062 01:19:43,549 --> 01:19:45,338 اسرعو - هذا الطريق - 1063 01:20:02,749 --> 01:20:04,243 هل انت والدها؟ 1064 01:20:04,381 --> 01:20:06,650 لم توقع هنا 1065 01:20:41,885 --> 01:20:42,965 من الان سنبحث 1066 01:20:43,101 --> 01:20:45,076 فى مانجون لنجد منزل (جى يونج-من) 1067 01:20:45,213 --> 01:20:48,148 السكان سيكونو مستيقظين و ستكون هناك امدادات 1068 01:20:48,285 --> 01:20:51,318 ليس لدينا مذكرة و لا موافقة, لذلك بحلول الثانية عشر 1069 01:20:51,453 --> 01:20:54,770 ارجعو بأى دليل اذا اضطرتم لتزيف واحد, لتأتونى به؟ 1070 01:20:54,909 --> 01:20:56,021 حاضر, سيدى 1071 01:20:56,156 --> 01:20:59,386 اتسمون هذا تجاوب أيها الملاعين؟ 1072 01:20:59,517 --> 01:21:00,727 حاضر, سيدى 1073 01:21:14,109 --> 01:21:16,923 اخبرنى اين هي 1074 01:21:17,053 --> 01:21:18,460 اين هي؟ 1075 01:21:21,372 --> 01:21:23,161 اجبنى, أيها اللعين 1076 01:21:25,980 --> 01:21:27,191 اخبرنى 1077 01:21:27,325 --> 01:21:29,212 اين هي؟ اين هي؟ 1078 01:21:30,012 --> 01:21:32,762 اجبنى, يا أبن العاهرة 1079 01:21:33,948 --> 01:21:34,963 ما الامر؟ 1080 01:21:37,885 --> 01:21:38,812 ما هذا؟ 1081 01:21:51,292 --> 01:21:52,502 لندخل 1082 01:21:53,116 --> 01:21:55,385 ماذا حدث؟ 1083 01:21:55,517 --> 01:21:56,727 ماذا قال؟ 1084 01:21:58,300 --> 01:22:00,667 لقد اعترف مانجون, 893-1 1085 01:22:23,420 --> 01:22:25,689 تحركو - لتدخلو سريعاً - 1086 01:22:26,395 --> 01:22:28,567 احفرو عميقاً فى كل مكان, فهمتم؟ 1087 01:22:28,700 --> 01:22:29,529 نعم, سيدى 1088 01:22:29,660 --> 01:22:30,969 لتدخلو 1089 01:22:33,212 --> 01:22:35,100 اسرعو 1090 01:22:35,899 --> 01:22:38,071 احفرو 1091 01:22:38,204 --> 01:22:39,611 ايها الاحمق 1092 01:22:39,739 --> 01:22:41,048 اين كنت؟ 1093 01:22:41,180 --> 01:22:43,929 لا يمكنك الحفر بالاسلكى يا غبى 1094 01:22:46,172 --> 01:22:48,059 تعالى هنا هناك شئ غريب هنا 1095 01:22:50,651 --> 01:22:53,106 ليس هناك, هناك هناك شئ غريب 1096 01:22:53,243 --> 01:22:54,258 حقاً؟ 1097 01:22:55,644 --> 01:22:57,618 انت, علقها هناك 1098 01:22:57,756 --> 01:22:58,683 حاضر, سيدى 1099 01:23:01,979 --> 01:23:02,808 هل هناك شئ؟ 1100 01:23:02,939 --> 01:23:05,208 انظر, أليس هذه دماء؟ 1101 01:23:05,340 --> 01:23:08,274 ليست دماء تبدو كصلصة 1102 01:23:09,947 --> 01:23:11,157 انها صلصة 1103 01:23:11,579 --> 01:23:12,888 احمق 1104 01:23:14,075 --> 01:23:16,247 هذا يعنى انه كان يعمل هنا حتى ستة اشهر مضت 1105 01:23:16,379 --> 01:23:16,913 نعم 1106 01:23:17,051 --> 01:23:18,360 و لا تعرف متى ياتى و يذهب؟ 1107 01:23:18,491 --> 01:23:22,931 كيف اعرف اذا كان يتسلل ليلاً؟ 1108 01:23:23,067 --> 01:23:24,660 هل تعرف كم من الناس قتل؟ 1109 01:23:24,795 --> 01:23:26,584 اللعنة, هذا جنونى 1110 01:23:26,715 --> 01:23:28,406 انا حقاً لا اعرف شئ 1111 01:23:28,539 --> 01:23:30,513 لا تصرخ بوجهى - ليس هنا - 1112 01:23:31,418 --> 01:23:32,629 اخرج 1113 01:23:33,338 --> 01:23:35,510 ...اذا وجدنا - من-جن) ليست هنا) - 1114 01:23:36,699 --> 01:23:39,830 نحن هنا 1115 01:23:40,251 --> 01:23:41,844 سيارتها واقفة هنا 1116 01:23:42,171 --> 01:23:43,480 هذا لا يصدق 1117 01:23:44,667 --> 01:23:45,877 لماذا؟ 1118 01:23:46,011 --> 01:23:48,946 انها اكثر من عشرون دقيقة مشياً من سيارتها لهنا 1119 01:23:49,755 --> 01:23:50,584 انه هنا 1120 01:23:50,715 --> 01:23:51,925 على بعد خمسة دقائق 1121 01:23:52,442 --> 01:23:53,457 دعنا نبحث هناك 1122 01:23:53,595 --> 01:23:55,351 بالرجال الذين معنا يمكننا الانتهاء سريعاً 1123 01:23:55,482 --> 01:23:57,271 لقد قال لنا انه دفنهم هنا 1124 01:23:57,402 --> 01:23:59,574 انه يضللنا 1125 01:24:01,627 --> 01:24:03,318 أيها الاحمق 1126 01:24:04,026 --> 01:24:06,579 ما امرك؟ هل هذا بسبب المال؟ 1127 01:24:07,962 --> 01:24:09,850 متى ستحسن التصرف؟ 1128 01:24:10,555 --> 01:24:12,343 لا اصدق هذا 1129 01:24:12,475 --> 01:24:15,508 جى يونج-من) فى طريقه لهنا) لنتحدث عندما يأتى 1130 01:24:17,274 --> 01:24:18,867 لماذا تتحركون ببطئ شديد؟ 1131 01:24:19,003 --> 01:24:20,115 اسف, سيدى 1132 01:24:20,442 --> 01:24:21,457 انتِ 1133 01:24:22,170 --> 01:24:23,381 اخبرتك أن تغطى وجهه 1134 01:24:23,514 --> 01:24:25,586 اسفة, سيدى - سأحضر القناع - 1135 01:24:25,723 --> 01:24:27,184 مغفلون 1136 01:24:27,899 --> 01:24:29,492 تحرك ضعه فى السيارة 1137 01:24:29,626 --> 01:24:31,033 حاضر, سيدى 1138 01:24:31,930 --> 01:24:34,385 اسرعو 1139 01:24:35,002 --> 01:24:37,369 تبدو مشغول 1140 01:24:43,258 --> 01:24:46,870 جى يونج-من), عليك القاء التحية) اذا رايتنى 1141 01:24:50,362 --> 01:24:52,729 انزع قبعتك 1142 01:24:57,178 --> 01:24:59,120 اللعنة, انت شرطى جاهل 1143 01:25:01,274 --> 01:25:02,583 هل فقدت عقلك؟ 1144 01:25:05,401 --> 01:25:09,013 المتهم بقضية جريمة مابو تم القاء القبض عليه 1145 01:25:09,530 --> 01:25:12,846 انه حقير, اليس كذلك؟ 1146 01:25:14,618 --> 01:25:15,927 افهم 1147 01:25:16,250 --> 01:25:20,527 البراز يرش على وجهك يجب ان تكون خائف جداً 1148 01:25:20,665 --> 01:25:24,659 اطلق سراح (يونج-من) فوراً و أعد رجالك 1149 01:25:25,178 --> 01:25:27,828 ماذا اذا اكملنا هذا؟ تحليل الحمض النووى سيظهر قريباً 1150 01:25:27,962 --> 01:25:31,736 ,اذا عرف الناس عن هذا كيف سيتصرفون؟ 1151 01:25:33,018 --> 01:25:35,767 الشرطى الذى رمى على وجهه البراز 1152 01:25:35,898 --> 01:25:39,313 يجبر مواطن برئ على ان يكون قاتل محترف للمحافظة على منظره 1153 01:25:40,217 --> 01:25:43,829 لكن وجه المواطن قد سحق 1154 01:25:46,362 --> 01:25:49,874 توقف عن ما تعمل و اخبرنى (من فعل هذا بوجه (يونج-من 1155 01:25:50,010 --> 01:25:51,700 احضره هنا حالاً 1156 01:25:51,833 --> 01:25:53,426 سافعل كل ما بوسعى لطرده 1157 01:25:53,850 --> 01:25:55,922 ما مشكلتك؟ 1158 01:25:56,057 --> 01:25:57,464 (جونج-هو) - دعنى - 1159 01:25:57,593 --> 01:25:59,381 جونج-هو), تعالى هنا) 1160 01:25:59,513 --> 01:26:02,415 انه ينادينى, ايها الغبى 1161 01:26:02,553 --> 01:26:04,527 انه ينادينى, يا أحمق 1162 01:26:08,985 --> 01:26:11,352 عليك ان تسرع و تذهب 1163 01:26:11,481 --> 01:26:12,790 الى أين؟ 1164 01:26:13,401 --> 01:26:14,416 اثبت, يا أحمق 1165 01:26:14,553 --> 01:26:15,568 ايها السافل 1166 01:26:15,705 --> 01:26:17,396 اسرع و امسكه 1167 01:26:17,529 --> 01:26:20,944 هل فقدت عقلك؟ 1168 01:26:22,904 --> 01:26:25,654 لماذا؟ 1169 01:26:25,784 --> 01:26:26,712 ماذا يحدث؟ 1170 01:26:26,841 --> 01:26:27,769 ماذا؟ 1171 01:26:27,897 --> 01:26:29,107 (جونج-هو) 1172 01:26:29,241 --> 01:26:30,168 ماذا يحدث؟ 1173 01:26:30,297 --> 01:26:31,890 الرئيس قال ان نحضرك 1174 01:26:32,025 --> 01:26:34,196 لماذا ضربته, أيها الغبى؟ 1175 01:26:34,969 --> 01:26:37,424 اذهب سوف اقطعك 1176 01:26:37,560 --> 01:26:38,673 لقد انتهى كل شئ 1177 01:26:38,809 --> 01:26:40,784 علينا ان نترك القضية (و نطلق سراح (يونج-من 1178 01:26:40,921 --> 01:26:43,092 لماذا؟ هل انت مجنون؟ 1179 01:26:43,224 --> 01:26:45,591 ليس لدنيا اى قوة المدعى العام اخبرنا بذلك 1180 01:26:45,817 --> 01:26:48,369 ,اذا خرج ماذا عن (من-جن)؟ 1181 01:26:48,505 --> 01:26:51,920 لقد ماتت لقد ماتت منذ مدة 1182 01:26:52,056 --> 01:26:54,128 لذلك اترك هذا الان 1183 01:26:54,265 --> 01:26:56,534 لماذا هى ماتت, أيها الاحمق؟ 1184 01:26:58,776 --> 01:27:00,848 احضر ذلك السافل 1185 01:27:01,464 --> 01:27:03,155 امسكوه اجرو اسرع 1186 01:27:05,208 --> 01:27:06,670 هناك 1187 01:27:08,056 --> 01:27:09,551 هذا الطريق بسرعة 1188 01:27:12,856 --> 01:27:15,223 امسكه - اسرع - 1189 01:27:15,736 --> 01:27:18,005 حمقى 1190 01:27:18,616 --> 01:27:21,267 امسكه 1191 01:27:23,416 --> 01:27:25,489 اثبت, ايها السافل 1192 01:27:25,624 --> 01:27:26,736 لا تجعله يتحرك - ايها الحمقى - 1193 01:27:26,872 --> 01:27:28,846 ايها الحمقى 1194 01:27:29,752 --> 01:27:31,540 دعنى 1195 01:27:35,032 --> 01:27:36,625 افتح الباب 1196 01:27:36,760 --> 01:27:38,167 ادخل 1197 01:27:39,032 --> 01:27:41,487 ادخل 1198 01:28:08,407 --> 01:28:10,644 لماذا لم تقتلنى بالمجرفه فحسب؟ 1199 01:28:10,775 --> 01:28:12,466 هذا يكفى 1200 01:28:14,712 --> 01:28:16,305 اعطنى سيجارة 1201 01:28:18,167 --> 01:28:20,818 جى-مان), اعطنى سيجارة) 1202 01:28:20,951 --> 01:28:22,358 اللعنة 1203 01:28:22,967 --> 01:28:24,276 اعطنى 1204 01:28:31,319 --> 01:28:32,530 اعطنى ولاعة 1205 01:28:34,679 --> 01:28:38,192 (كينج-سوك) مازلت تعمل فى الخفاء؟ 1206 01:28:38,999 --> 01:28:43,156 اشترى لامك بعض الطعام الجيد بعد سرقة كم محل؟ 1207 01:28:43,287 --> 01:28:46,603 انه انت من يكسب كثيرا ايها السافل 1208 01:28:47,031 --> 01:28:49,398 كينج-سوك) و انا كسبنا) بعض المال سابقاً 1209 01:28:49,527 --> 01:28:51,699 اللعنة, لكن انا الوحيد الذى تم طرده 1210 01:28:54,903 --> 01:28:56,397 أليس هذا صحيح؟ 1211 01:28:57,207 --> 01:29:01,201 أليست محفظتك مليئة بنقود ذلك الخنزير؟ 1212 01:29:01,335 --> 01:29:03,407 هل تعرف امك هذا؟ - .....ماذا - 1213 01:29:31,159 --> 01:29:32,566 اعطنى المفتاح 1214 01:29:33,750 --> 01:29:35,059 اسرع 1215 01:29:36,630 --> 01:29:38,223 اين (جن يونج-من)؟ 1216 01:29:38,550 --> 01:29:39,859 لقد خرج على الارجح الان 1217 01:29:40,662 --> 01:29:42,156 اللعنة 1218 01:31:24,406 --> 01:31:25,999 تاكسى تاكسى 1219 01:32:31,253 --> 01:32:33,042 ايوجد احد هنا؟ 1220 01:32:33,461 --> 01:32:35,249 ايوجد احد هنا؟ 1221 01:32:35,381 --> 01:32:36,493 نعم؟ 1222 01:32:37,301 --> 01:32:39,188 يا الهى - اتصلى بالشرطة - 1223 01:32:39,318 --> 01:32:40,528 اسرعى 1224 01:33:41,940 --> 01:33:43,347 مدام 1225 01:33:43,477 --> 01:33:44,404 مدام 1226 01:33:44,533 --> 01:33:45,645 نعم 1227 01:33:46,548 --> 01:33:47,661 مرحباً 1228 01:33:47,796 --> 01:33:49,105 سجائر؟ - نعم - 1229 01:33:51,252 --> 01:33:54,286 ماذا حدث لوجهك؟ 1230 01:33:54,420 --> 01:33:55,533 كان بعض المجانين 1231 01:33:55,668 --> 01:33:58,701 لماذا هناك العديد من المجانين فى الحى؟ 1232 01:34:00,756 --> 01:34:01,934 ماذا هناك؟ 1233 01:34:02,068 --> 01:34:03,377 انا خائفة جداً 1234 01:34:03,508 --> 01:34:04,718 ابقى معنا لفترة 1235 01:34:04,852 --> 01:34:06,063 لماذا؟ - حسناً - 1236 01:34:06,196 --> 01:34:09,709 بعض المجانين حبسو فتاة و حاولو قتلها 1237 01:34:10,516 --> 01:34:11,629 اهذا صحيح؟ 1238 01:34:12,244 --> 01:34:15,091 ربما هو نفس الشخص الذى ضربك 1239 01:34:16,468 --> 01:34:17,483 يوماً سعيد 1240 01:34:17,620 --> 01:34:19,311 ابقى هنا قليلاً 1241 01:34:19,636 --> 01:34:22,483 لماذا؟ - ماذا اذا اتى هذا المجنون هنا؟ - 1242 01:34:23,284 --> 01:34:24,877 لماذا يأتى الى هنا؟ 1243 01:34:25,876 --> 01:34:27,851 هذه الفتاة هنا 1244 01:34:33,844 --> 01:34:36,462 ابقى هنا حتى تأتى الشرطة 1245 01:34:36,595 --> 01:34:38,668 فلتأخذ اى شراب 1246 01:34:43,700 --> 01:34:45,587 ما الذى اخر الشرطة؟ 1247 01:34:49,268 --> 01:34:50,478 متى بلغتى؟ 1248 01:34:50,612 --> 01:34:52,106 منذ فترة 1249 01:35:01,844 --> 01:35:03,153 لماذا لا يأتون؟ 1250 01:35:04,339 --> 01:35:05,997 مدام - نعم؟ - 1251 01:35:06,804 --> 01:35:09,073 هل لديكِ مطرقة او هراوة؟ 1252 01:35:09,203 --> 01:35:10,316 لماذا؟ 1253 01:35:10,451 --> 01:35:13,298 ليس لدى هراوة 1254 01:35:13,427 --> 01:35:14,921 اليك مطرقة 1255 01:35:19,187 --> 01:35:22,503 رؤيتك واقف هنا يشعرنى بالامان 1256 01:35:32,723 --> 01:35:34,895 ابقى هكذا 1257 01:35:35,027 --> 01:35:38,802 و عندما يأتى المجنون اضربه فى وجهه, حسناً؟ 1258 01:36:52,786 --> 01:36:54,095 انتِ 1259 01:36:54,994 --> 01:36:56,106 استيقظى 1260 01:36:56,242 --> 01:36:57,355 انتِ 1261 01:37:01,618 --> 01:37:03,505 انتِ لا تصدقى 1262 01:37:08,722 --> 01:37:10,129 كيف خرجتى؟ 1263 01:37:12,178 --> 01:37:13,585 كيف خرجتى؟ 1264 01:37:21,938 --> 01:37:23,726 اللعنة 1265 01:39:15,889 --> 01:39:19,980 ماذا حدث؟ 1266 01:39:27,664 --> 01:39:29,836 (جيل-وو) (جيل-وو) 1267 01:39:29,968 --> 01:39:31,375 (جيل-وو) (جيل-وو) 1268 01:39:36,592 --> 01:39:37,999 (من-جن) 1269 01:39:42,160 --> 01:39:43,175 ....(من-جن) 1270 01:39:48,304 --> 01:39:50,376 (جيل-وو)... (جيل-وو) 1271 01:39:51,471 --> 01:39:52,878 عليك المغادرة - توقف - 1272 01:39:53,008 --> 01:39:54,185 لا تدفع 1273 01:39:57,008 --> 01:39:58,120 انت 1274 01:40:00,752 --> 01:40:02,541 انت 1275 01:40:05,263 --> 01:40:06,474 انت 1276 01:40:07,087 --> 01:40:08,581 انت 1277 01:40:09,680 --> 01:40:10,792 (جيل-وو) 1278 01:41:16,814 --> 01:41:18,025 اعتنى بالطفلة 1279 01:41:51,055 --> 01:41:52,745 لقد ارسل لى رسالة غريبة 1280 01:41:52,879 --> 01:41:53,893 غطى جسمه بالدماء 1281 01:41:54,031 --> 01:41:55,623 اسرعى و اخبرينى 1282 01:41:55,759 --> 01:41:56,871 هنا 1283 01:41:59,406 --> 01:42:00,518 ماذا عن شركة الاتصالات؟ 1284 01:42:00,942 --> 01:42:02,698 ليس هناك موافقة من القاضى يوم الاحد 1285 01:42:02,831 --> 01:42:04,718 اخبريه بالمشكلة قبل ان اقتل احد 1286 01:42:04,846 --> 01:42:06,057 من كان الاحمق؟ 1287 01:42:06,574 --> 01:42:08,264 من سكب الفاصوليا؟ 1288 01:42:08,591 --> 01:42:10,085 اخبرتكم ان تحظرو لفمكم 1289 01:42:31,726 --> 01:42:33,319 (جونج-هو) 1290 01:42:34,190 --> 01:42:35,597 جونج-هو), انه انا) 1291 01:42:36,589 --> 01:42:38,564 انت لا تجيب هاتفك 1292 01:42:39,662 --> 01:42:41,735 لا تغضب و اسمعنى 1293 01:42:44,077 --> 01:42:46,052 أريد ترك العمل 1294 01:42:48,109 --> 01:42:50,182 لا استطيع التحمل 1295 01:42:51,182 --> 01:42:55,273 انا خائفة جداً من هذه الوظيفة 1296 01:43:49,389 --> 01:43:50,883 كنيسة مانجون 1297 01:44:12,684 --> 01:44:15,531 تعالى هنا 1298 01:44:16,045 --> 01:44:18,597 ها انت 1299 01:44:52,972 --> 01:44:54,182 هل يمكننى مساعدتك؟ 1300 01:45:01,420 --> 01:45:03,973 هل تعرفه؟ 1301 01:45:27,692 --> 01:45:29,480 (سيد (بارك دونج-ون 1302 01:45:29,612 --> 01:45:31,586 كان يعمل فى الانشاء 1303 01:45:32,204 --> 01:45:35,335 ساعد فى توسيع الكنيسة مؤخراً 1304 01:45:35,851 --> 01:45:37,345 رأيته حينها 1305 01:45:38,347 --> 01:45:40,616 لقد صنع هذا الصليب 1306 01:45:41,419 --> 01:45:43,492 انه موهوب جداً 1307 01:45:44,588 --> 01:45:47,490 (اذا سألت سيد (بارك .ربما يعرفه *بارك دونج-ون* 1308 01:47:12,139 --> 01:47:13,153 اين انت ذاهب؟ 1309 01:47:16,362 --> 01:47:17,572 لندخل 1310 01:52:07,624 --> 01:52:08,802 اين هو؟ 1311 01:52:09,224 --> 01:52:10,336 هنا 1312 01:52:10,471 --> 01:52:11,584 اثبت 1313 01:52:18,824 --> 01:52:22,140 أيها الاحمق ماذا تفعل؟ 1314 01:52:26,408 --> 01:52:29,342 جونج-هو), ضعه جانباً) 1315 01:52:33,511 --> 01:52:37,505 جونج-هو), هذا يكفى) 1316 01:53:57,511 --> 01:53:59,398 احضره هنا 1317 01:54:45,190 --> 01:54:46,597 أين جميع الصحفين؟ 1318 01:56:19,993 --> 01:56:29,442 تـعديــل التوقيت Suliman.k 1319 01:56:30,251 --> 01:56:37,584 ترجمــــــة MadYPro *مــحــمــد عــلــى*